WEBVTT

00:00:08.333 --> 00:00:11.416 align:center
UNE SÉRIE NETFLIX

00:00:30.250 --> 00:00:34.625 align:center
DU SANG SUR LES MAINS

00:01:16.875 --> 00:01:19.041 align:center
Comment avez-vous ouvert ma voiture ?

00:01:28.166 --> 00:01:30.750 align:center
La même somme
quand le boulot sera terminé.

00:01:32.666 --> 00:01:34.916 align:center
- Je le fais au mariage, alors ?
- Oui.

00:01:38.375 --> 00:01:40.250 align:center
Vous êtes vraiment dingue.

00:01:41.583 --> 00:01:43.000 align:center
Faites votre boulot.

00:01:54.958 --> 00:01:59.583 align:center
Une seule entreprise pharmaceutique
dans ce pays a l'expérience,

00:02:01.250 --> 00:02:02.208 align:center
la taille,

00:02:04.375 --> 00:02:05.333 align:center
l'envergure

00:02:06.875 --> 00:02:08.500 align:center
et l'expertise

00:02:09.208 --> 00:02:12.666 align:center
pour réussir une telle opération.

00:02:16.875 --> 00:02:17.875 align:center
Cette entreprise…

00:02:18.666 --> 00:02:20.375 align:center
est Ademola Pharmaceutiques.

00:02:21.833 --> 00:02:24.791 align:center
Nous sommes impatients
de connaître votre décision.

00:02:25.291 --> 00:02:26.916 align:center
Si vous avez des questions,

00:02:27.000 --> 00:02:30.958 align:center
notre équipe technique
se fera un plaisir d'y répondre.

00:02:33.125 --> 00:02:35.666 align:center
Si vous voulez bien m'excuser,

00:02:36.500 --> 00:02:39.291 align:center
je ne voudrais pas être en retard
à mon mariage.

00:03:05.750 --> 00:03:07.083 align:center
Kemi…

00:03:08.333 --> 00:03:09.875 align:center
c'est le même que le tien.

00:03:12.500 --> 00:03:14.500 align:center
Je l'ai fait faire pour toi.

00:03:15.458 --> 00:03:17.000 align:center
Il est superbe.

00:03:17.083 --> 00:03:18.791 align:center
- Je sais.
- Merci.

00:03:19.541 --> 00:03:20.375 align:center
Non.

00:03:20.958 --> 00:03:23.958 align:center
Merci d'avoir été à mes côtés
toutes ces années.

00:03:24.666 --> 00:03:26.041 align:center
Tu l'as été aussi.

00:03:26.708 --> 00:03:27.541 align:center
Sarah…

00:03:28.250 --> 00:03:33.125 align:center
sans toi, je n'aurais pas accompli
la moitié de ce que j'ai accompli.

00:03:34.583 --> 00:03:35.958 align:center
Tu veux que je pleure ?

00:03:36.041 --> 00:03:38.458 align:center
- Que je gâche mon maquillage ?
- Arrête !

00:03:38.541 --> 00:03:40.791 align:center
Ne m'abandonne pas une fois mariée.

00:03:40.875 --> 00:03:43.083 align:center
- Dieu m'en préserve.
- Bien.

00:03:44.000 --> 00:03:46.458 align:center
Bon sang, tu es si belle !

00:03:46.541 --> 00:03:50.833 align:center
- Regarde comme tu es belle.
- Tu es belle, toi aussi.

00:03:50.916 --> 00:03:52.916 align:center
Tu n'es pas sérieuse, je te jure.

00:04:00.500 --> 00:04:01.666 align:center
C'est fait ?

00:04:03.250 --> 00:04:04.375 align:center
Oui, mon amour.

00:04:05.458 --> 00:04:06.750 align:center
Tu seras bientôt roi.

00:04:07.708 --> 00:04:08.666 align:center
Oui.

00:04:09.250 --> 00:04:10.958 align:center
Et je serai ta reine.

00:04:11.541 --> 00:04:12.458 align:center
Oui.

00:04:24.750 --> 00:04:26.916 align:center
- C'est de la folie.
- Quoi ?

00:04:28.000 --> 00:04:28.833 align:center
C'est Kenny.

00:04:29.708 --> 00:04:32.666 align:center
Il n'arrête pas de m'appeler.
Il a appelé 12 fois.

00:04:32.750 --> 00:04:34.625 align:center
Non, pas aujourd'hui !

00:04:34.708 --> 00:04:35.583 align:center
Bloque-le.

00:04:35.666 --> 00:04:38.166 align:center
J'ai essayé.
Il utilise différents numéros.

00:04:38.250 --> 00:04:39.083 align:center
Salut, chérie.

00:04:39.875 --> 00:04:40.791 align:center
Chéri.

00:04:42.125 --> 00:04:43.958 align:center
- Tu es déjà là.
- Oui.

00:04:45.000 --> 00:04:47.000 align:center
- Et ta réunion ?
- Pas mal.

00:04:47.083 --> 00:04:48.291 align:center
Ça s'est bien passé.

00:04:49.916 --> 00:04:51.541 align:center
- Kemi.
- Salut, Kola.

00:04:53.250 --> 00:04:55.000 align:center
On avait parlé de cette robe.

00:04:55.583 --> 00:05:00.875 align:center
J'ai essayé l'autre, mais j'ai trouvé
que celle-ci était mieux.

00:05:00.958 --> 00:05:02.291 align:center
Je ne trouve pas.

00:05:04.166 --> 00:05:06.958 align:center
Voyons, Kola, cette robe est parfaite.

00:05:08.333 --> 00:05:09.583 align:center
Le marié est dans la place.

00:05:10.625 --> 00:05:14.041 align:center
Je n'ai plus que 727 choses à régler.

00:05:15.458 --> 00:05:18.833 align:center
Mon pote. C'est pour ça
que je t'ai choisi comme témoin.

00:05:18.916 --> 00:05:21.708 align:center
Espérons que je sois à la hauteur.

00:05:24.708 --> 00:05:28.875 align:center
Je dois emprunter la demoiselle d'honneur
pour finaliser le planning.

00:05:37.708 --> 00:05:38.666 align:center
Change ta robe.

00:05:46.708 --> 00:05:47.791 align:center
Bonjour, monsieur.

00:05:49.250 --> 00:05:51.625 align:center
J'ai une réservation au nom d'Okafor.

00:05:51.708 --> 00:05:53.458 align:center
Vous êtes là pour le mariage ?

00:05:54.083 --> 00:05:54.916 align:center
Non.

00:05:56.625 --> 00:05:58.041 align:center
Pour affaires.

00:06:11.458 --> 00:06:13.500 align:center
Papa, regarde comme c'est superbe.

00:06:13.583 --> 00:06:15.416 align:center
Cet endroit est magnifique.

00:06:15.500 --> 00:06:17.875 align:center
Oui. C'est joli.

00:06:18.708 --> 00:06:21.416 align:center
"Joli" ? On ne voit pas la même chose ?

00:06:22.000 --> 00:06:23.375 align:center
C'est magnifique.

00:06:23.458 --> 00:06:25.666 align:center
Ma chère. Cet hôtel est très bien.

00:06:25.750 --> 00:06:29.541 align:center
Merci. Bienvenue. Bonjour.
Vous êtes là pour le mariage ?

00:06:30.041 --> 00:06:33.208 align:center
C'est notre cérémonie.
On est les parents de la mariée.

00:06:34.708 --> 00:06:36.625 align:center
- Sur la photo.
- Merveilleux.

00:06:36.708 --> 00:06:37.958 align:center
C'est ma fille.

00:06:38.041 --> 00:06:40.916 align:center
Bienvenue, M. et Mme Duru.
Je vous donne vos clés.

00:06:41.875 --> 00:06:44.041 align:center
Tout ce que je dis, c'est que,

00:06:44.125 --> 00:06:46.208 align:center
dans la tradition igbo, le mariage…

00:06:46.291 --> 00:06:50.166 align:center
Ifeanyi, qui préfère le sel au sucre ?

00:06:51.000 --> 00:06:53.750 align:center
Comment aurait-on pu
payer un hôtel comme ça ?

00:06:54.333 --> 00:06:56.833 align:center
Organiser la cérémonie
dans notre village ?

00:06:56.916 --> 00:06:58.333 align:center
Concentre-toi.

00:06:59.875 --> 00:07:02.958 align:center
Tenez. Vous avez
l'une de nos plus grandes suites.

00:07:03.458 --> 00:07:07.458 align:center
Tu as entendu ? Une grande suite !
Ce n'est pas qu'une chambre !

00:07:07.541 --> 00:07:10.083 align:center
- Merci, ma chère.
- Bon mariage.

00:07:10.166 --> 00:07:11.500 align:center
Merci !

00:07:12.750 --> 00:07:15.333 align:center
Maman, FJ veut te montrer sa tenue.

00:07:21.583 --> 00:07:23.333 align:center
Le bouton du bas est défait.

00:07:24.500 --> 00:07:28.750 align:center
Le voilà. L'homme du jour.

00:07:32.458 --> 00:07:35.458 align:center
Nous as-tu propulsés
vers un avenir prospère ?

00:07:35.541 --> 00:07:39.041 align:center
Je serais étonné qu'ils choisissent
l'un de nos concurrents.

00:07:39.125 --> 00:07:42.250 align:center
- Le pitch était parfait.
- Merveilleux, mon fils.

00:07:45.916 --> 00:07:49.541 align:center
FJ, mon gars ! Tu es élégant.

00:08:05.875 --> 00:08:08.125 align:center
- Tout va bien ?
- Oui, ça va.

00:08:10.000 --> 00:08:13.125 align:center
- Tu as changé de robe ?
- L'autre était trop serrée.

00:08:13.208 --> 00:08:14.666 align:center
- Sarah !
- S'il t'a dit…

00:08:14.750 --> 00:08:17.000 align:center
Elle me connaît. Je dois te parler.

00:08:18.041 --> 00:08:20.458 align:center
Laissez-moi lui parler.
Je dois te parler.

00:08:20.541 --> 00:08:22.583 align:center
Je le connais. C'est bon.

00:08:23.833 --> 00:08:25.833 align:center
- Sarah, ne fais pas ça.
- Quoi ?

00:08:25.916 --> 00:08:27.750 align:center
- Je t'aime.
- Tu ne peux pas…

00:08:27.833 --> 00:08:29.500 align:center
Tu épouses ce type

00:08:29.583 --> 00:08:31.208 align:center
pour de mauvaises raisons.

00:08:31.291 --> 00:08:32.375 align:center
Écoute-moi.

00:08:32.458 --> 00:08:34.958 align:center
Tu t'en sors bien. C'est vrai.

00:08:36.250 --> 00:08:37.083 align:center
Oui.

00:08:37.166 --> 00:08:40.666 align:center
- Je n'ai jamais autant aimé quelqu'un.
- Je t'appellerai.

00:08:41.166 --> 00:08:43.000 align:center
- Je n'y crois pas.
- Quoi ?

00:08:44.750 --> 00:08:46.791 align:center
Kenny, s'il te plaît. On peut…

00:08:47.500 --> 00:08:49.583 align:center
Je vais le réduire en miettes.

00:08:49.666 --> 00:08:50.666 align:center
Ne t'en mêle pas.

00:08:50.750 --> 00:08:52.458 align:center
Quel manque de respect !

00:08:52.541 --> 00:08:54.500 align:center
Je m'en occupe. Ne t'en mêle pas.

00:08:57.625 --> 00:08:59.208 align:center
- Si tu m'aimes…
- Viens…

00:08:59.291 --> 00:09:01.750 align:center
- Va-t'en tout de suite.
- Sarah, dis-lui.

00:09:01.833 --> 00:09:05.291 align:center
Ne les laisse pas faire ça.
Tu fais une erreur.

00:09:05.375 --> 00:09:08.666 align:center
- Ne les laisse pas faire, Sarah.
- Dehors. Allez !

00:09:08.750 --> 00:09:11.958 align:center
Je voulais juste de lui parler.
Lâchez-moi.

00:09:12.041 --> 00:09:15.541 align:center
Ne fais pas ça !
Tu fais une erreur ! Sarah !

00:09:33.125 --> 00:09:36.500 align:center
Ne me fais pas honte aujourd'hui.

00:09:38.000 --> 00:09:40.583 align:center
- Tu m'entends ?
- Je suis désolée, maman.

00:09:42.083 --> 00:09:43.333 align:center
C'est promis.

00:10:07.291 --> 00:10:08.541 align:center
Que faisait-il ici ?

00:10:12.583 --> 00:10:13.916 align:center
- Kola.
- Réponds-moi.

00:10:16.083 --> 00:10:17.416 align:center
Je n'en sais rien.

00:10:17.500 --> 00:10:18.791 align:center
Je te le jure.

00:10:24.541 --> 00:10:26.166 align:center
Es-tu en contact avec lui ?

00:10:30.958 --> 00:10:31.791 align:center
Non.

00:10:37.541 --> 00:10:38.875 align:center
Il t'a appelé ?

00:10:48.416 --> 00:10:49.291 align:center
Sarah…

00:10:50.708 --> 00:10:52.166 align:center
ne me mens pas.

00:10:56.333 --> 00:10:57.666 align:center
Tu me mens ?

00:11:00.291 --> 00:11:01.833 align:center
Il a appelé quelques fois.

00:11:10.958 --> 00:11:11.875 align:center
Kola…

00:11:47.375 --> 00:11:51.833 align:center
Nous aimerions remercier
la famille Ademola,

00:11:52.666 --> 00:11:58.625 align:center
surtout Kola et Uduak, sa mère,
d'avoir organisé cette superbe cérémonie,

00:11:58.708 --> 00:12:02.208 align:center
dans cet hôtel très chic.

00:12:04.375 --> 00:12:08.458 align:center
Je pense qu'il est juste
et tout à fait normal

00:12:08.541 --> 00:12:13.916 align:center
de rendre hommage au grand homme
qu'était Oladayo Ademola,

00:12:14.000 --> 00:12:20.458 align:center
mari d'Uduak,
et père de Kola, de Femi et de…

00:12:22.583 --> 00:12:23.416 align:center
Timeyin.

00:12:23.500 --> 00:12:25.000 align:center
Et de Timeyin, oui.

00:12:25.958 --> 00:12:28.583 align:center
Nous savons tous
combien il aurait été fier

00:12:28.666 --> 00:12:32.291 align:center
de voir son fils cadet se marier.

00:12:33.541 --> 00:12:36.166 align:center
- Va-t-il se taire ?
- Maman.

00:12:38.625 --> 00:12:40.250 align:center
Mais… Non !

00:12:41.625 --> 00:12:44.041 align:center
J'ai joué au loto toute ma vie.

00:12:45.500 --> 00:12:48.916 align:center
Chaque semaine, les mêmes numéros.

00:12:49.000 --> 00:12:52.000 align:center
Mais demandez-moi combien j'ai gagné.

00:12:52.083 --> 00:12:53.791 align:center
Rien du tout !

00:12:58.291 --> 00:12:59.750 align:center
Mais aujourd'hui…

00:13:00.750 --> 00:13:06.208 align:center
je suis l'homme le plus chanceux
du Nigeria.

00:13:11.791 --> 00:13:12.666 align:center
Assieds-toi.

00:13:21.666 --> 00:13:23.875 align:center
D'abord, j'aimerais vous remercier…

00:13:25.250 --> 00:13:26.500 align:center
maman et papa Duru,

00:13:28.166 --> 00:13:32.666 align:center
d'avoir élevé la plus belle femme
que j'aie jamais vue.

00:13:38.041 --> 00:13:40.041 align:center
Et de me permettre de l'épouser.

00:13:43.708 --> 00:13:46.250 align:center
J'ai travaillé sur un dessin de Sarah

00:13:47.666 --> 00:13:50.791 align:center
qui reflète sa beauté…

00:13:50.875 --> 00:13:52.166 align:center
C'est magnifique.

00:13:52.958 --> 00:13:54.000 align:center
… sa grâce

00:13:55.166 --> 00:13:56.083 align:center
et son élégance.

00:14:03.875 --> 00:14:05.791 align:center
- Maman et papa Duru ?
- Oui.

00:14:05.875 --> 00:14:07.666 align:center
Je vous offre ce dessin.

00:14:08.750 --> 00:14:09.666 align:center
Merci beaucoup.

00:14:09.750 --> 00:14:11.333 align:center
- Merci, Kola.
- Merci.

00:14:11.416 --> 00:14:13.250 align:center
- Qu'ai-je raté ?
- Timeyin !

00:14:16.458 --> 00:14:17.875 align:center
Félicitations.

00:14:17.958 --> 00:14:18.791 align:center
Tu es venue.

00:14:18.875 --> 00:14:20.875 align:center
Je n'allais pas rater ton mariage.

00:14:20.958 --> 00:14:22.791 align:center
- Tu as l'air en forme.
- Voilà.

00:14:22.875 --> 00:14:28.750 align:center
Je vous présente ma fille Timeyin,
qui étudie à l'étranger.

00:14:28.833 --> 00:14:31.541 align:center
Tout le monde sait
que j'étais en désintox.

00:14:31.625 --> 00:14:33.541 align:center
Ça fait cancaner tout Lagos.

00:14:33.625 --> 00:14:34.666 align:center
Tais-toi.

00:14:35.166 --> 00:14:37.416 align:center
Vous étiez tous au courant, non ?

00:14:39.166 --> 00:14:43.750 align:center
Qui dois-je baiser
pour avoir un verre, ici ?

00:14:45.333 --> 00:14:46.416 align:center
Je plaisante.

00:14:47.000 --> 00:14:49.625 align:center
Je plaisante ! Détendez-vous !

00:14:49.708 --> 00:14:52.791 align:center
Je suis sobre depuis 22 jours
et je compte le rester.

00:14:53.416 --> 00:14:55.625 align:center
- Je suis fier de toi.
- Merci.

00:14:55.708 --> 00:15:00.333 align:center
CAMÉRA 2 - HALL

00:15:05.416 --> 00:15:07.333 align:center
Comme j'aime mon fils.

00:15:08.416 --> 00:15:12.291 align:center
J'imagine qu'il est trop tard
pour t'en dissuader ?

00:15:12.958 --> 00:15:13.958 align:center
Voyons, maman.

00:15:15.208 --> 00:15:19.375 align:center
Tu sais que j'ai eu Abasiama au téléphone

00:15:19.458 --> 00:15:22.833 align:center
tous les jours, en larmes.

00:15:22.916 --> 00:15:25.291 align:center
Abasiama est toujours en larmes, maman.

00:15:25.375 --> 00:15:28.833 align:center
Vous formiez un couple merveilleux.

00:15:38.416 --> 00:15:39.791 align:center
Tu n'as rien dit, ce soir.

00:15:44.666 --> 00:15:45.541 align:center
Ah bon ?

00:15:47.541 --> 00:15:49.625 align:center
Je suis fatiguée. C'est tout.

00:15:54.500 --> 00:15:55.458 align:center
Qu'y a-t-il ?

00:15:57.916 --> 00:15:59.041 align:center
Rien, je…

00:16:00.791 --> 00:16:02.000 align:center
Je veux me changer.

00:16:02.083 --> 00:16:03.083 align:center
Sarah.

00:16:05.791 --> 00:16:07.333 align:center
Sarah.

00:16:10.833 --> 00:16:12.750 align:center
On se connaît depuis quand ?

00:16:21.458 --> 00:16:22.625 align:center
Qu'y a-t-il ?

00:16:25.875 --> 00:16:27.000 align:center
Il m'a frappée.

00:16:33.166 --> 00:16:34.083 align:center
Kola ?

00:16:36.500 --> 00:16:37.666 align:center
Il a recommencé ?

00:16:39.000 --> 00:16:40.875 align:center
Tu m'avais promis.

00:16:40.958 --> 00:16:42.541 align:center
La dernière fois, tu m'as dit

00:16:42.625 --> 00:16:45.166 align:center
que tu le quitterais s'il recommençait.

00:16:45.250 --> 00:16:46.708 align:center
Tu me l'as promis.

00:16:47.291 --> 00:16:49.166 align:center
C'est à cause de Kenny.

00:16:49.250 --> 00:16:53.916 align:center
Arrête de trouver des excuses
à ce monstre.

00:16:55.000 --> 00:16:57.000 align:center
- Il faut tout annuler.
- Quoi ?

00:16:57.083 --> 00:16:59.041 align:center
On va annuler ce mariage.

00:17:00.250 --> 00:17:02.375 align:center
Comment ça ? Je me marie demain.

00:17:02.458 --> 00:17:04.958 align:center
Tu vas épouser un homme qui te fait ça ?

00:17:05.583 --> 00:17:07.041 align:center
Bon sang, Sarah !

00:17:09.166 --> 00:17:13.291 align:center
Tu veux passer ta vie
à être son punching-ball ?

00:17:14.583 --> 00:17:15.916 align:center
C'est ce que tu veux ?

00:17:25.291 --> 00:17:26.833 align:center
Garde un œil sur Timeyin.

00:17:27.416 --> 00:17:29.708 align:center
J'ai assez de raisons d'avoir honte.

00:17:29.791 --> 00:17:32.291 align:center
Inutile qu'elle se prenne une cuite.

00:17:58.791 --> 00:17:59.666 align:center
Oncle B.

00:18:01.541 --> 00:18:02.666 align:center
Tu fais quoi ?

00:18:07.208 --> 00:18:09.125 align:center
Maman t'a demandé de me surveiller ?

00:18:11.375 --> 00:18:13.875 align:center
Je ne vais pas boire, ni me droguer, ni…

00:18:15.208 --> 00:18:16.583 align:center
coucher avec ce barman.

00:18:26.708 --> 00:18:27.750 align:center
Je ne saisis pas.

00:18:28.833 --> 00:18:30.458 align:center
Explique-moi.

00:18:31.125 --> 00:18:32.500 align:center
Sois plus claire.

00:18:36.666 --> 00:18:37.500 align:center
J'ai dit…

00:18:41.208 --> 00:18:43.125 align:center
que je ne pouvais pas faire ça.

00:18:44.708 --> 00:18:48.041 align:center
Que veux-tu dire par "ça" ?

00:18:50.541 --> 00:18:51.708 align:center
Me marier.

00:18:53.708 --> 00:18:54.916 align:center
Avec Kola.

00:18:56.458 --> 00:18:57.791 align:center
Tu plaisantes ?

00:19:00.375 --> 00:19:01.458 align:center
Il me bat.

00:19:02.833 --> 00:19:03.875 align:center
Qu'as-tu fait ?

00:19:03.958 --> 00:19:05.708 align:center
Il me bat.

00:19:07.291 --> 00:19:10.833 align:center
Ça ne doit pas être si grave.

00:19:13.375 --> 00:19:17.250 align:center
Que pensais-tu qu'il se passerait
après que ton ex a débarqué ?

00:19:18.208 --> 00:19:19.833 align:center
C'était gênant.

00:19:20.416 --> 00:19:23.000 align:center
Tu imagines
comme ça a dû être embarrassant

00:19:23.083 --> 00:19:24.666 align:center
pour Kola et sa famille.

00:19:24.750 --> 00:19:28.250 align:center
Ce n'était pas ma faute.
J'ignorais que Kenny viendrait.

00:19:28.333 --> 00:19:29.541 align:center
Il est venu te voir.

00:19:29.625 --> 00:19:32.958 align:center
Je n'étais pas au courant.
Je te dis que Kola me frappe.

00:19:37.458 --> 00:19:38.458 align:center
D'accord.

00:19:40.458 --> 00:19:41.791 align:center
Ce que tu me dis…

00:19:42.958 --> 00:19:45.500 align:center
c'est que tu veux tout arrêter ?

00:19:46.333 --> 00:19:49.666 align:center
Tu veux tout abandonner…

00:19:51.833 --> 00:19:53.291 align:center
à cause d'une gifle ?

00:19:54.541 --> 00:19:56.791 align:center
Sarah ! Une gifle.

00:19:58.416 --> 00:19:59.916 align:center
Dieu nous en préserve.

00:20:00.875 --> 00:20:04.583 align:center
C'est l'œuvre de mes ennemis.
Ils n'arriveront pas à leurs fins.

00:20:09.041 --> 00:20:11.666 align:center
As-tu seulement idée

00:20:14.708 --> 00:20:19.916 align:center
des sacrifices
que ton père et moi avons faits

00:20:22.041 --> 00:20:24.916 align:center
pour que tu sois là où tu es aujourd'hui ?

00:20:25.000 --> 00:20:28.166 align:center
Regarde-moi.

00:20:29.541 --> 00:20:32.833 align:center
Il y a quelques années,
est-ce que je ressemblais à ça ?

00:20:34.375 --> 00:20:35.416 align:center
Grâce à l'argent.

00:20:36.208 --> 00:20:39.083 align:center
Voilà la magie de l'argent.

00:20:40.625 --> 00:20:45.375 align:center
Tu crois que l'entreprise de ton père

00:20:47.000 --> 00:20:48.625 align:center
aurait survécu un seul jour

00:20:49.500 --> 00:20:53.000 align:center
sans l'aide et le soutien

00:20:53.083 --> 00:20:54.375 align:center
de cette famille ?

00:20:56.791 --> 00:21:00.333 align:center
Tu n'es pas la seule impliquée.

00:21:00.416 --> 00:21:03.833 align:center
Tu ne peux pas penser qu'à toi,
tu comprends ?

00:21:05.833 --> 00:21:08.583 align:center
Essuie tes larmes.

00:21:08.666 --> 00:21:13.291 align:center
Je veux voir le visage épanoui
d'une future mariée.

00:21:49.708 --> 00:21:51.916 align:center
- Bonjour. Ravi de vous voir.
- Kola.

00:21:55.458 --> 00:21:58.166 align:center
- Salut, Abby.
- Salut.

00:22:00.458 --> 00:22:04.916 align:center
- Salut, Abby.
- Tu es très beau.

00:22:05.916 --> 00:22:09.500 align:center
Laisse-moi t'embrasser une dernière fois,
tant que tu es célibataire.

00:22:19.625 --> 00:22:22.375 align:center
Kola, tu vas vraiment faire ça ?

00:22:26.083 --> 00:22:28.083 align:center
Oui.

00:22:35.041 --> 00:22:37.500 align:center
Tant pis pour moi, alors.

00:22:37.583 --> 00:22:40.041 align:center
Ce n'est pas le moment pour ça.

00:22:40.666 --> 00:22:41.666 align:center
Pas du tout.

00:22:42.833 --> 00:22:44.750 align:center
S'il te plaît, ne fais pas ça.

00:22:46.208 --> 00:22:48.708 align:center
Abby, ce n'est pas approprié.

00:22:49.541 --> 00:22:50.541 align:center
Vraiment pas.

00:22:50.625 --> 00:22:52.583 align:center
S'il te plaît. Excuse-moi.

00:23:31.583 --> 00:23:32.916 align:center
Merci d'être venues.

00:25:16.166 --> 00:25:17.541 align:center
C'est quoi, ce bordel ?

00:25:18.208 --> 00:25:19.041 align:center
Qui t'envoie ?

00:25:21.791 --> 00:25:22.875 align:center
C'est mon frère ?

00:26:03.583 --> 00:26:04.625 align:center
Tu le connais ?

00:26:05.750 --> 00:26:06.708 align:center
Pardon ?

00:26:08.791 --> 00:26:11.375 align:center
Le type là-bas.
On dirait que tu le connais.

00:26:13.916 --> 00:26:15.583 align:center
Non, je ne le connais pas.

00:26:17.166 --> 00:26:18.000 align:center
Non.

00:26:19.250 --> 00:26:20.166 align:center
Femi…

00:26:21.625 --> 00:26:23.333 align:center
l'as-tu engagé pour me tuer ?

00:26:24.083 --> 00:26:25.500 align:center
Tu n'es pas sérieux ?

00:26:31.875 --> 00:26:33.208 align:center
Après le mariage…

00:26:35.958 --> 00:26:37.375 align:center
je m'occuperai de toi.

00:26:45.750 --> 00:26:46.666 align:center
Qu'y a-t-il ?

00:26:49.791 --> 00:26:53.208 align:center
S'il m'arrive quelque chose,
questionne notre frère.

00:26:54.125 --> 00:26:56.125 align:center
Comment ça ? Que s'est-il passé ?

00:26:56.208 --> 00:26:57.416 align:center
Aucune importance.

00:26:57.916 --> 00:27:00.750 align:center
Écoute, quoi qu'il se soit passé,
pour l'instant,

00:27:00.833 --> 00:27:02.625 align:center
tu dois l'oublier.

00:27:03.833 --> 00:27:05.083 align:center
Pense à ton mariage.

00:27:05.875 --> 00:27:07.958 align:center
Oui. Viens là.

00:27:31.041 --> 00:27:32.041 align:center
Il sait.

00:27:33.333 --> 00:27:34.208 align:center
Quoi ?

00:27:34.291 --> 00:27:37.250 align:center
Il a attrapé le type qu'on lui a envoyé.

00:27:44.625 --> 00:27:45.500 align:center
Madame.

00:27:45.583 --> 00:27:47.375 align:center
- Ravi de vous voir.
- Bonsoir.

00:27:47.458 --> 00:27:48.541 align:center
Bonsoir.

00:27:48.625 --> 00:27:50.541 align:center
Il faut aller vous préparer.

00:27:50.625 --> 00:27:51.458 align:center
Bien.

00:27:53.208 --> 00:27:54.083 align:center
Salut.

00:27:54.583 --> 00:27:56.500 align:center
- Sarah veut parler à Kola.
- Tout de suite ?

00:27:56.583 --> 00:27:57.458 align:center
Oui.

00:27:58.083 --> 00:27:59.625 align:center
La cérémonie va commencer.

00:27:59.708 --> 00:28:02.041 align:center
Elle n'aura pas lieu s'il n'y va pas.

00:28:02.125 --> 00:28:03.083 align:center
Tout de suite.

00:28:06.125 --> 00:28:07.208 align:center
- C'est bon.
- Oui.

00:28:10.333 --> 00:28:11.416 align:center
Tout va bien ?

00:28:16.083 --> 00:28:17.125 align:center
Salut.

00:28:32.000 --> 00:28:35.875 align:center
La dernière fois, tu m'avais promis.

00:28:39.250 --> 00:28:41.750 align:center
Tu as dit que ça n'arriverait plus jamais.

00:28:43.458 --> 00:28:44.791 align:center
Je voulais te quitter.

00:28:46.583 --> 00:28:49.416 align:center
Mais tu as dit
que ça n'arriverait plus jamais.

00:28:51.250 --> 00:28:53.375 align:center
J'ai fait une erreur.

00:29:01.625 --> 00:29:02.791 align:center
Moi aussi.

00:29:04.458 --> 00:29:06.708 align:center
- Sarah…
- C'est une erreur.

00:29:06.791 --> 00:29:07.791 align:center
Sarah, non.

00:29:22.666 --> 00:29:24.458 align:center
Je ne veux pas t'épouser.

00:29:25.291 --> 00:29:26.291 align:center
Non.

00:29:28.500 --> 00:29:29.916 align:center
Je ne veux pas t'épouser.

00:29:30.000 --> 00:29:32.708 align:center
Tu ne peux pas faire ça. Pas maintenant.

00:29:32.791 --> 00:29:33.875 align:center
Je le fais.

00:29:34.791 --> 00:29:37.125 align:center
- Tout le monde est là.
- C'est terminé.

00:29:37.208 --> 00:29:40.166 align:center
- Tous nos invités.
- Quelqu'un doit leur annoncer.

00:29:40.250 --> 00:29:41.750 align:center
Ils sont venus de loin.

00:29:41.833 --> 00:29:45.208 align:center
Je peux leur dire
pourquoi ce mariage ne fonctionnera pas.

00:29:49.583 --> 00:29:51.375 align:center
Sarah, écoute-moi.

00:29:51.458 --> 00:29:53.166 align:center
Il n'en est pas question.

00:29:53.666 --> 00:29:54.875 align:center
Tu m'entends ?

00:29:54.958 --> 00:29:57.166 align:center
Tu n'embarrasseras pas ma famille.

00:29:57.250 --> 00:29:58.458 align:center
Hors de question.

00:30:00.208 --> 00:30:02.208 align:center
Je ne t'épouserai pas, Kola.

00:30:08.000 --> 00:30:11.291 align:center
- Je ne t'épouserai pas.
- Tu vas m'épouser.

00:30:11.375 --> 00:30:12.583 align:center
Non !

00:30:12.666 --> 00:30:13.958 align:center
Mon Dieu, non !

00:30:15.041 --> 00:30:17.750 align:center
Tu oses me manquer
de respect aujourd'hui ?

00:30:28.666 --> 00:30:29.791 align:center
Kola !

00:30:38.125 --> 00:30:39.041 align:center
Sarah.

00:30:44.083 --> 00:30:44.916 align:center
Sale garce !

00:30:47.708 --> 00:30:49.250 align:center
Je vais vous tuer.

00:31:18.291 --> 00:31:19.250 align:center
Kemi !

00:31:23.166 --> 00:31:25.625 align:center
Pourquoi avait-il une arme ?

00:31:25.708 --> 00:31:26.708 align:center
Je ne sais pas.

00:31:32.041 --> 00:31:33.041 align:center
Kola ?

00:31:34.791 --> 00:31:35.791 align:center
Est-il…

00:32:00.166 --> 00:32:02.458 align:center
Vérifie le pouls.

00:32:16.166 --> 00:32:17.083 align:center
On fait quoi ?

00:32:22.083 --> 00:32:23.000 align:center
D'accord.

00:32:38.666 --> 00:32:39.541 align:center
Salut.

00:32:40.958 --> 00:32:41.958 align:center
Kemi.

00:32:42.041 --> 00:32:43.250 align:center
J'ignore si tu sais,

00:32:43.333 --> 00:32:46.375 align:center
mais 200 personnes
veulent assister à une cérémonie.

00:32:46.458 --> 00:32:48.208 align:center
Oui, on sait. On arrive.

00:32:51.541 --> 00:32:52.416 align:center
Tout va bien ?

00:32:52.500 --> 00:32:54.666 align:center
Oui, bien sûr. Pourquoi ?

00:32:54.750 --> 00:32:58.541 align:center
Enfin, oui.
Il y a eu un petit problème,

00:32:58.625 --> 00:33:00.166 align:center
mais ils arrivent.

00:33:01.333 --> 00:33:02.708 align:center
D'accord. Kola est là ?

00:33:02.791 --> 00:33:05.250 align:center
Non. Je veux dire, oui.

00:33:05.333 --> 00:33:08.958 align:center
Il était là. Le trac d'avant mariage,

00:33:09.041 --> 00:33:11.208 align:center
mais il est déjà reparti.

00:33:12.500 --> 00:33:14.708 align:center
- J'ai dû le rater en montant.
- Oui.

00:33:14.791 --> 00:33:16.125 align:center
Je vais le chercher,

00:33:16.208 --> 00:33:18.458 align:center
mais que Sarah descende au plus vite.

00:33:18.541 --> 00:33:20.083 align:center
Ça marche. À plus.

00:33:20.875 --> 00:33:21.875 align:center
Tu as dit quoi ?

00:33:23.166 --> 00:33:25.791 align:center
J'ai dit que tu descendrais bientôt.

00:33:25.875 --> 00:33:27.208 align:center
Quoi ?

00:33:27.291 --> 00:33:29.541 align:center
On ne peut pas, Kemi. Kola est mort.

00:33:29.625 --> 00:33:32.041 align:center
Personne ne le sait.
Personne ne sait où il est.

00:33:32.125 --> 00:33:33.791 align:center
Mettons-le dans la salle de bains.

00:33:33.875 --> 00:33:36.041 align:center
Pousse-toi. Allez, on y va.

00:34:20.833 --> 00:34:21.708 align:center
Kola ?

00:34:27.250 --> 00:34:28.583 align:center
Sarah, ouvre la porte.

00:34:29.083 --> 00:34:30.875 align:center
- C'est ma mère.
- Je sais.

00:34:30.958 --> 00:34:32.708 align:center
C'est bon, je m'en occupe.

00:34:40.916 --> 00:34:42.791 align:center
Sarah, ouvre la porte.

00:34:42.875 --> 00:34:43.708 align:center
Merde.

00:34:52.333 --> 00:34:53.625 align:center
Il y a quelqu'un ?

00:34:53.708 --> 00:34:57.125 align:center
- Bonjour.
- Kemi, qu'est-ce que vous faites ?

00:34:57.208 --> 00:35:00.041 align:center
- Rien.
- Les gens attendent.

00:35:00.125 --> 00:35:01.250 align:center
Où est-elle ?

00:35:03.416 --> 00:35:06.666 align:center
Mon esprit est en paix.
Que ma fille est belle !

00:35:06.750 --> 00:35:08.875 align:center
Ma fille unique.

00:35:11.041 --> 00:35:13.375 align:center
Tu es aussi belle que Dieu t'a créée.

00:35:15.291 --> 00:35:17.291 align:center
Non. Ne gâche pas ton maquillage.

00:35:21.583 --> 00:35:23.333 align:center
J'ai prié Dieu pour ce jour.

00:35:23.416 --> 00:35:26.291 align:center
Tout va bien se passer.

00:35:28.083 --> 00:35:29.791 align:center
Je suis très fière de toi.

00:35:31.041 --> 00:35:32.166 align:center
Sors.

00:35:33.583 --> 00:35:35.625 align:center
Tout le monde est là.

00:35:37.083 --> 00:35:38.708 align:center
Pour qui sont-ils venus ?

00:35:40.083 --> 00:35:40.916 align:center
Pour moi.

00:35:41.500 --> 00:35:43.833 align:center
Oui, exactement.

00:35:43.916 --> 00:35:46.166 align:center
Tu es magnifique.

00:35:46.250 --> 00:35:47.541 align:center
Montrons-leur.

00:37:25.583 --> 00:37:26.625 align:center
Ma fille.

00:37:28.250 --> 00:37:31.833 align:center
Il paraît que tu as amené un homme

00:37:32.875 --> 00:37:34.166 align:center
que tu veux épouser.

00:37:34.833 --> 00:37:35.666 align:center
Oui ?

00:37:37.708 --> 00:37:38.833 align:center
Bien. Alors…

00:37:41.208 --> 00:37:43.041 align:center
Tiens. Prends ça.

00:37:45.375 --> 00:37:47.833 align:center
Va le chercher et ramène-le-moi.

00:37:48.875 --> 00:37:51.333 align:center
- Bien.
- Maintenant, lève-toi.

00:37:51.916 --> 00:37:53.583 align:center
- Bien.
- Merci.

00:38:20.333 --> 00:38:23.208 align:center
Quelque chose ne va pas.
Kola est absent.

00:38:37.083 --> 00:38:37.958 align:center
Sarah ?

00:38:46.000 --> 00:38:47.083 align:center
- Ma fille ?
- Père…

00:38:52.000 --> 00:38:54.083 align:center
Que se passe-t-il, bon sang ?

00:38:58.750 --> 00:39:00.083 align:center
Je ne le trouve pas.

00:39:00.791 --> 00:39:01.750 align:center
Comment ça ?

00:39:05.250 --> 00:39:07.541 align:center
Je ne sais pas. Il a disparu.

00:39:08.458 --> 00:39:10.125 align:center
Tu dois l'annoncer aux gens.

00:39:10.208 --> 00:39:12.208 align:center
Je ne comprends pas. Quoi ?

00:39:12.291 --> 00:39:16.041 align:center
Je l'ignore, Akin. Mais quelqu'un
doit leur dire quelque chose.

00:39:41.166 --> 00:39:43.541 align:center
Mesdames et messieurs,

00:39:45.083 --> 00:39:46.708 align:center
j'aimerais…

00:39:47.958 --> 00:39:51.750 align:center
m'excuser pour…

00:39:53.458 --> 00:39:55.083 align:center
ce contretemps.

00:39:57.166 --> 00:40:01.083 align:center
Nous avons affaire
à des circonstances imprévues.

00:40:05.208 --> 00:40:08.958 align:center
Alors… Mais amusez-vous.

00:40:09.041 --> 00:40:11.916 align:center
Profitez de la nourriture et des boissons.

00:40:14.958 --> 00:40:19.500 align:center
Nous reprendrons la cérémonie
dès que possible.

00:40:23.500 --> 00:40:24.500 align:center
Merci.

00:40:30.250 --> 00:40:31.333 align:center
C'est bizarre.

00:40:32.125 --> 00:40:34.458 align:center
Il se trame quelque chose d'inquiétant.

00:40:34.541 --> 00:40:36.958 align:center
- Je n'en suis pas sûre.
- Pardon ?

00:40:37.041 --> 00:40:41.708 align:center
Je crois que Kola a repris ses esprits
au dernier moment.

00:40:41.791 --> 00:40:42.625 align:center
Comment ça ?

00:40:42.708 --> 00:40:45.416 align:center
Il a vu tout ce cirque.

00:40:46.333 --> 00:40:51.041 align:center
Cette famille de villageois pathétiques
dont il épousait la fille,

00:40:51.541 --> 00:40:53.333 align:center
et il n'a pas pu le faire.

00:40:53.416 --> 00:40:55.916 align:center
- Je ne sais pas.
- Je ne crois pas.

00:40:56.000 --> 00:40:58.875 align:center
Je crois que c'est ce qui s'est passé.

00:40:58.958 --> 00:41:01.208 align:center
- Il me l'aurait dit.
- C'est vrai.

00:41:01.291 --> 00:41:03.541 align:center
Il a pris ses jambes à son cou.

00:41:03.625 --> 00:41:07.791 align:center
Et même si ce fiasco
va me coûter les yeux de la tête,

00:41:08.791 --> 00:41:10.916 align:center
je préfère en finir maintenant,

00:41:11.000 --> 00:41:13.791 align:center
plutôt que d'être coincée avec ces…

00:41:13.875 --> 00:41:16.583 align:center
paysans toute ma vie.

00:41:21.750 --> 00:41:24.666 align:center
Sarah, je ne comprends pas.

00:41:24.750 --> 00:41:26.083 align:center
Que s'est-il passé ?

00:41:27.083 --> 00:41:29.625 align:center
- Papa, je ne sais pas.
- Où est Kola ?

00:41:29.708 --> 00:41:32.541 align:center
- Je ne sais pas.
- Il ne veut plus ce mariage ?

00:41:33.166 --> 00:41:35.625 align:center
Je dois le répéter combien de fois ?
Je l'ignore.

00:41:35.708 --> 00:41:37.208 align:center
Respecte ton père.

00:41:37.708 --> 00:41:38.875 align:center
Que se passe-t-il ?

00:41:38.958 --> 00:41:40.791 align:center
Franchement, je ne sais pas.

00:41:40.875 --> 00:41:42.875 align:center
Si ce mariage n'a pas lieu,

00:41:44.791 --> 00:41:45.958 align:center
que deviendra le prêt ?

00:41:50.250 --> 00:41:51.166 align:center
Chéri…

00:41:51.791 --> 00:41:54.000 align:center
laisse-moi parler à Sarah un instant.

00:41:54.083 --> 00:41:56.833 align:center
On a vraiment besoin de cet argent.

00:41:56.916 --> 00:41:57.958 align:center
Ifi.

00:41:58.041 --> 00:42:02.083 align:center
- Notre vie dépend de cet argent.
- Un instant, s'il te plaît.

00:42:02.708 --> 00:42:03.541 align:center
D'accord.

00:42:06.250 --> 00:42:07.166 align:center
Sarah.

00:42:08.250 --> 00:42:11.875 align:center
Tu ferais mieux de me dire
ce qui se passe.

00:42:11.958 --> 00:42:15.000 align:center
Est-ce que ça a un rapport
avec les âneries

00:42:15.083 --> 00:42:17.041 align:center
- dont tu m'as parlé hier ?
- Non.

00:42:18.625 --> 00:42:20.625 align:center
Ils me testent.

00:42:21.333 --> 00:42:24.125 align:center
Si mes ennemis me cherchent,
ils me trouveront.

00:42:25.125 --> 00:42:27.416 align:center
Dieu, tu ne me feras pas honte. Non !

00:42:28.458 --> 00:42:29.291 align:center
Mon Dieu !

00:42:31.291 --> 00:42:32.666 align:center
Il t'a abandonnée.

00:42:42.208 --> 00:42:43.666 align:center
Fin du repas gratuit.

00:42:43.750 --> 00:42:46.291 align:center
Nos avocats vous contacteront
demain matin.

00:42:55.708 --> 00:42:58.333 align:center
C'était de la légitime défense.
Il voulait me tuer.

00:42:58.416 --> 00:43:01.291 align:center
Ça n'a pas d'importance.
Tu connais ces gens.

00:43:01.375 --> 00:43:02.208 align:center
Calme-toi.

00:43:02.291 --> 00:43:05.708 align:center
C'est leur fils chéri. Ils me tueront.
Ils me détruiront.

00:43:05.791 --> 00:43:08.833 align:center
On fait quoi ?
Le corps de Kola est dans ma chambre.

00:43:08.916 --> 00:43:10.666 align:center
- Il faut s'en débarrasser.
- Comment ?

00:43:10.750 --> 00:43:11.750 align:center
Je ne sais pas.

00:43:15.750 --> 00:43:16.583 align:center
Quoi ?

00:43:20.125 --> 00:43:21.041 align:center
Quoi ?

00:43:21.750 --> 00:43:22.750 align:center
Parle.

00:43:40.541 --> 00:43:42.541 align:center
Putain ! Qu'est-ce qu'on fait ?

00:43:42.625 --> 00:43:44.791 align:center
- On devrait…
- Du calme.

00:43:44.875 --> 00:43:46.583 align:center
On peut le faire.

00:43:47.208 --> 00:43:48.916 align:center
On doit le faire.

00:43:49.000 --> 00:43:50.291 align:center
Respire.

00:43:51.041 --> 00:43:52.125 align:center
C'est parti.

00:43:55.291 --> 00:43:57.375 align:center
- Merde.
- Viens de ce côté.

00:43:58.333 --> 00:44:00.625 align:center
- Pourquoi ?
- On dirait qu'il me fixe.

00:44:00.708 --> 00:44:02.208 align:center
Tu veux qu'il me fixe ?

00:44:02.291 --> 00:44:04.333 align:center
Tu n'étais pas sa fiancée.

00:44:07.041 --> 00:44:08.541 align:center
Tu as raison. D'accord.

00:44:11.833 --> 00:44:14.291 align:center
- On commence par la tête.
- Non. Quoi ?

00:44:14.375 --> 00:44:17.958 align:center
Tu n'as jamais vu de décapitation ?
Il y a moins d'os.

00:44:18.041 --> 00:44:20.125 align:center
Je n'ai jamais vu de décapitation.

00:44:20.625 --> 00:44:22.541 align:center
On commence par la tête.

00:44:23.416 --> 00:44:26.125 align:center
S'il vous plaît, j'ai besoin d'un verre.

00:44:26.208 --> 00:44:28.250 align:center
Tu vas voir dans le minibar ?

00:44:44.166 --> 00:44:45.083 align:center
C'est quoi ?

00:44:45.791 --> 00:44:47.041 align:center
Le portable de Kola.

00:44:52.708 --> 00:44:54.500 align:center
- Ne décroche pas.
- Bien sûr.

00:44:55.291 --> 00:44:56.291 align:center
Bien.

00:44:56.958 --> 00:44:58.083 align:center
Il faut le faire.

00:45:00.375 --> 00:45:04.041 align:center
Salut, mon pote.
J'aimerais savoir où tu es.

00:45:04.125 --> 00:45:06.291 align:center
J'espère que tu as une bonne excuse.

00:45:06.375 --> 00:45:08.958 align:center
Je t'en prie, dis-moi que tout va bien.

00:45:13.958 --> 00:45:14.958 align:center
Mon Dieu !

00:45:20.333 --> 00:45:21.916 align:center
Merde. Bon.

00:45:24.000 --> 00:45:25.750 align:center
Il nous faut un autre plan.

00:45:26.916 --> 00:45:29.375 align:center
On ne pourra pas découper tout son corps.

00:45:30.500 --> 00:45:31.666 align:center
C'est impossible.

00:46:33.000 --> 00:46:35.291 align:center
- Quoi ?
- Prends-la.

00:46:38.208 --> 00:46:39.208 align:center
Sarah !

00:46:46.083 --> 00:46:47.083 align:center
Vas-y.

00:47:09.625 --> 00:47:11.666 align:center
La blanchisserie à cette heure ?

00:47:11.750 --> 00:47:14.583 align:center
Ce sont les vêtements
des invités du mariage.

00:47:14.666 --> 00:47:15.583 align:center
Demande spéciale.

00:47:15.666 --> 00:47:17.208 align:center
Ce mariage ! Ouah !

00:47:18.875 --> 00:47:21.833 align:center
Vous pensez que M. Ademola se cache où ?

00:47:21.916 --> 00:47:24.791 align:center
- Je ne sais pas.
- Aucune idée. On doit y aller.

00:47:24.875 --> 00:47:28.416 align:center
Il ne voulait pas se marier,
c'est pour ça qu'il s'est enfui.

00:47:28.500 --> 00:47:30.541 align:center
C'est la faute de la fiancée.

00:47:30.625 --> 00:47:34.041 align:center
Elle avait l'air d'une femme
qui veut contrôler son mari.

00:47:35.708 --> 00:47:36.708 align:center
C'est sa faute.

00:47:37.666 --> 00:47:38.791 align:center
J'en suis sûr.

00:47:41.166 --> 00:47:42.500 align:center
Sarah, allons-y.

00:48:15.250 --> 00:48:17.250 align:center
Qu'est-ce qu'elles fabriquent ?

00:48:40.958 --> 00:48:41.833 align:center
Allez.

00:48:44.333 --> 00:48:45.250 align:center
Allez !

00:48:47.916 --> 00:48:48.958 align:center
Bon sang !

00:48:49.041 --> 00:48:50.583 align:center
Putain de voiture !

00:50:43.041 --> 00:50:44.041 align:center
On y est presque.

00:50:50.375 --> 00:50:51.916 align:center
- Désolée.
- C'est bon.

00:51:08.958 --> 00:51:10.916 align:center
Allez, il faut creuser.

00:51:25.500 --> 00:51:26.500 align:center
Allez.

00:55:12.625 --> 00:55:17.625 align:center
Sous-titres : Audrey Forzy
nt ?

