WEBVTT

02:27.480 --> 02:28.771
The rain won't stop.

02:29.355 --> 02:30.521
We must've missed our train.

02:30.855 --> 02:31.771
Who should we ask?

02:33.521 --> 02:34.771
Let's ask the station master.

02:35.188 --> 02:36.063
Come on.

02:37.146 --> 02:38.021
Over here.

02:41.980 --> 02:43.771
- Hello, sir.
- Mister.

02:44.438 --> 02:46.105
Did we miss the 1:00 a.m.
passenger train?

02:46.813 --> 02:47.688
Who is he?

02:48.021 --> 02:49.271
Kumbakaran's uncle.

02:50.146 --> 02:51.605
- Hello.
- Brother, get up.

02:52.063 --> 02:52.938
Sir.

02:53.230 --> 02:55.105
Did we miss the 1:00 a.m.
passenger train?

02:56.355 --> 02:58.480
A train has to arrive
before you can miss it.

02:58.605 --> 03:00.230
The tracks are flooded.

03:00.605 --> 03:01.855
All the trains are running late.

03:02.105 --> 03:03.021
When will the train arrive?

03:03.105 --> 03:05.021
You'll know when it arrives.

03:05.105 --> 03:07.771
Come on, man.
He sounds like my father.

03:09.105 --> 03:09.980
Hey!

03:11.771 --> 03:12.896
It's freezing.

03:14.105 --> 03:15.188
- Jassi bro.
- Yes?

03:15.771 --> 03:17.396
Look, someone's lit a bonfire.

03:17.896 --> 03:19.063
- Let's go there.
- Yes.

03:19.146 --> 03:20.105
- Let's go.
- Yes.

03:23.188 --> 03:26.313
Uncle, greetings. It's very cold.
Can we sit here with you?

03:29.813 --> 03:31.855
Uncle, are you a local?

03:33.646 --> 03:34.896
He isn't talking.

03:35.396 --> 03:37.980
We came from Delhi
to attend a friend's wedding.

03:44.313 --> 03:47.605
People told us that years ago,
no one could get married here.

03:48.521 --> 03:50.938
The bride would disappear
on her wedding day.

03:53.355 --> 03:55.980
There was a time when that happened.

03:56.938 --> 03:59.188
But that was many years ago.

04:05.230 --> 04:06.313
What time is it?

04:06.480 --> 04:09.021
It's only seven o'clock.
Don't worry.

04:09.146 --> 04:10.771
We'll reach Lucknow in an hour.

04:10.938 --> 04:13.605
The flight leaves at 10:30 p.m.
We have plenty of time.

04:17.271 --> 04:18.355
What's happening?

04:18.855 --> 04:22.438
You can't go any further.
A tree has fallen due to the heavy rains.

04:24.146 --> 04:26.105
But we have to reach
Lucknow in an hour.

04:27.313 --> 04:29.688
You can't use this road.

04:29.980 --> 04:31.688
Several trees have fallen.

04:32.230 --> 04:33.730
Take the Mangalpur route.

04:33.855 --> 04:34.730
Mangalpur?

04:34.980 --> 04:36.188
What are you thinking?

04:36.396 --> 04:38.438
Just follow the route he's suggesting.

04:38.938 --> 04:40.146
We have a flight to catch.

04:40.855 --> 04:43.146
But… it's dangerous, sir.

04:43.355 --> 04:44.230
What danger?

04:45.313 --> 04:48.313
Sir, newlywed couples are forbidden

04:48.771 --> 04:50.355
from using that route.

04:50.605 --> 04:51.480
Why?

04:52.355 --> 04:56.396
Sir, people say demons
abduct brides there.

04:56.730 --> 04:57.938
What nonsense.

04:58.438 --> 04:59.771
We don't believe in
that kind of folklore.

04:59.896 --> 05:00.980
Come on, start the vehicle.

05:01.313 --> 05:02.980
It's not folklore, sir.

05:03.146 --> 05:04.396
I'm from Mangalpur myself.

05:04.688 --> 05:06.813
The last bride
disappeared 12 years ago.

05:07.313 --> 05:08.896
Since then,
no one has gotten married here,

05:09.021 --> 05:11.730
and no bride has passed that way.

05:12.063 --> 05:14.771
We're going to miss our flight
because of your folklore.

05:15.146 --> 05:16.813
Just turn the bus around,
and let's go.

05:32.730 --> 05:33.730
What happened now?

05:38.438 --> 05:39.896
Sir, the tire is flat.

05:40.438 --> 05:41.438
Oh, God.

05:41.521 --> 05:42.980
Everyone will have to get off.

05:43.646 --> 05:46.271
Get some rest.
I'll call you once I change the tire.

05:47.355 --> 05:48.271
It's really cold.

05:50.855 --> 05:51.813
Come over here.

05:57.896 --> 05:59.521
Sit here. I'll get some tea.

05:59.730 --> 06:00.813
- Yes.
- Come, sit.

06:02.646 --> 06:04.480
- Grab a shawl.
- Yes.

06:09.438 --> 06:11.188
The weather suddenly
turned cold today.

06:11.438 --> 06:13.521
Doesn't matter.
Have this hot cup of tea.

06:13.938 --> 06:14.813
Mother-in-law.

06:14.896 --> 06:15.855
Oh, man!

06:17.521 --> 06:18.771
Uncle, there's no signal.

06:19.771 --> 06:21.188
I don't think we'll catch the flight.

06:21.896 --> 06:23.271
Oh, God.
What mess have we landed in?

06:24.188 --> 06:25.355
- It's getting colder, too.
- Tea?

06:25.896 --> 06:27.313
Yes, thank you.

06:57.313 --> 06:58.188
Stay with me.

07:38.521 --> 07:40.521
Now I understand why you kept saying

07:41.230 --> 07:44.396
that Dushyant Maharaj
didn't want to meet anyone.

07:45.605 --> 07:46.938
The doctors said

07:47.021 --> 07:49.188
he had a terrible contagious disease.

07:50.355 --> 07:53.063
He didn't step out
of his room for 40 days.

07:54.271 --> 07:56.521
We last met on the
night of the full moon.

07:57.396 --> 07:59.230
He had come to the palace
for the veneration.

08:00.688 --> 08:03.396
He said he wasn't feeling well.

08:03.855 --> 08:08.021
He didn't step out of his room
for two days, not even for meals.

08:08.605 --> 08:11.146
The plate was kept outside his door.

08:11.855 --> 08:15.105
This morning, when I came out,
the plate was still lying there.

08:15.438 --> 08:16.980
That's when I realized he…

08:17.396 --> 08:19.896
Dushyant Acharya
was a great man.

08:21.146 --> 08:24.438
No one was by his side
during his final moments.

08:25.438 --> 08:28.480
I wonder who is destined
to inherit all this wealth.

08:40.771 --> 08:43.105
<i>Now repeat it exactly the way I say it.</i>

08:47.021 --> 08:47.896
<i>Say it.</i>

08:51.396 --> 08:54.896
<i>Pronounce the mantras properly.</i>
<i>Say it.</i>

08:58.980 --> 09:01.438
<i>Where did you find this dimwit?</i>

09:02.021 --> 09:03.646
Where did you find this dimwit?

09:04.021 --> 09:05.188
<i>Are you making fun of me?</i>

09:06.355 --> 09:08.980
I'm not making fun--
You asked me to repeat what you said.

09:09.063 --> 09:10.021
That's exactly what I'm doing.

09:11.896 --> 09:12.855
<i>Call the bride.</i>

09:13.730 --> 09:15.855
Shiela, please bring the lady.

09:18.438 --> 09:19.355
She's here.

09:19.813 --> 09:21.646
<i>Who is bringing the bride?</i>

09:22.271 --> 09:26.396
<i>Only the bride's father</i>
<i>may escort her for the rituals.</i>

09:39.563 --> 09:40.855
<i>Pass the garland to the bride.</i>

09:43.063 --> 09:45.980
<i>You fool…</i>
<i>Hold the garland in your right hand.</i>

09:46.063 --> 09:46.980
In your right hand, Arjun.

09:48.563 --> 09:51.271
<i>Now garland the tree, child.</i>

09:57.480 --> 09:59.605
<i>Now anoint the tree.</i>

10:02.105 --> 10:03.105
<i>The tree!</i>

10:04.188 --> 10:05.105
The tree.

10:12.813 --> 10:13.896
<i>Now hold the sword.</i>

10:15.688 --> 10:16.605
The sword is over there.

10:19.605 --> 10:20.480
<i>Cut it.</i>

10:26.521 --> 10:28.980
<i>Cut the tree. The tree!</i>

10:29.563 --> 10:31.938
Then say it clearly.
I don't perform this ritual every day.

10:32.896 --> 10:33.980
You are unbelievable.

10:34.605 --> 10:35.480
Cut it.

10:36.313 --> 10:38.980
<i>Maharaj, this is why</i>
<i>the wedding keeps stalling.</i>

10:39.313 --> 10:40.563
<i>The entire family is flawed.</i>

10:43.188 --> 10:48.688
<i>Now Meera and Rahul… can marry.</i>

10:50.105 --> 10:56.605
<i>On Ekadashi,</i>
<i>the 11th day of the Kartik month.</i>

10:56.938 --> 11:01.938
<i>Meaning the 13th of November,</i>
<i>according to you.</i>

11:09.771 --> 11:10.730
Dad.

11:10.938 --> 11:13.355
My wedding destination
has changed again.

11:14.688 --> 11:16.438
- Isn't it Udaipur anymore?
- No.

11:16.813 --> 11:18.980
Because the Udaipur Palace
is surrounded by water.

11:19.063 --> 11:21.563
And Rahul's grandma
is afraid of water, so…

11:22.021 --> 11:24.063
If she's afraid of water,
doesn't she bathe?

11:24.313 --> 11:25.230
Arjun?

11:25.563 --> 11:26.730
What about the Gujarat Fort?

11:27.438 --> 11:29.896
The Vaastu is bad.
That's not possible either.

11:30.980 --> 11:31.855
There you go.

11:32.396 --> 11:34.230
I was always against this marriage.

11:35.105 --> 11:37.771
I only agreed because you love Rahul.

11:39.146 --> 11:41.980
They can get married
in hell if they want.

11:42.313 --> 11:43.980
Just call me,
and I'll perform the rituals.

11:44.271 --> 11:45.230
And by the way,

11:45.813 --> 11:47.230
I'm flying to Sydney tomorrow
for a seminar.

11:48.063 --> 11:51.563
I don't want you two calling me
with questions.

12:00.355 --> 12:01.230
Dad.

12:02.063 --> 12:02.938
Here you go.

12:07.396 --> 12:10.730
You still haven't told me
what you decided about him.

12:11.105 --> 12:12.563
"Look, I'm a poor man."

12:13.105 --> 12:15.438
"This house is all I have."

12:15.646 --> 12:17.355
Look, I'm a poor man.

12:17.813 --> 12:19.396
This house is all I have.

12:19.855 --> 12:20.730
Correct.

12:21.021 --> 12:22.980
But he has
several loans to repay,

12:23.063 --> 12:25.021
and people have filed
cases against him.

12:25.480 --> 12:26.855
"Did I tell him to borrow money?"

12:27.230 --> 12:28.480
Did I tell him to borrow money?

12:29.355 --> 12:31.313
Usually, after school,
kids learn things

12:32.021 --> 12:33.105
that help them in life.

12:34.063 --> 12:34.938
That's a new one.

12:35.480 --> 12:36.396
And what did he do?

12:36.855 --> 12:37.896
He went to catch an anaconda.

12:37.980 --> 12:39.563
He went to learn taekwondo.

12:39.646 --> 12:40.605
Whatever.

12:41.313 --> 12:44.396
Who spends their father's
money learning to fight?

12:48.313 --> 12:49.188
Yes, yes!

12:49.438 --> 12:50.646
Of course, I'll be there.

12:50.896 --> 12:52.896
There's no one on the phone.
You heard everything, didn't you?

12:53.480 --> 12:54.438
Or should I repeat it?

13:02.355 --> 13:03.271
Listen…

13:04.188 --> 13:05.980
he is my son after all.

13:07.396 --> 13:09.771
Once your wedding is done,
I'll help him out.

13:11.646 --> 13:12.896
But don't tell him this.

13:13.521 --> 13:14.896
Otherwise,
he'll borrow even more money.

13:16.396 --> 13:17.271
Why are you laughing?

13:19.480 --> 13:20.521
- Bye.
- Bye.

13:21.146 --> 13:22.355
- Good morning.
- Good morning.

13:26.188 --> 13:28.688
But don't tell him I told you this,
otherwise he'll kill me, okay?

13:28.938 --> 13:30.563
Does he still love me?

13:30.813 --> 13:32.355
"Does he still love me?"

13:32.605 --> 13:33.480
He does.

13:35.563 --> 13:38.105
Listen, if anyone asks about me,

13:38.188 --> 13:40.438
tell them I'm dead.
What will you say?

13:40.980 --> 13:42.146
I'm dead. Listen.

13:42.605 --> 13:43.480
Idiot.

13:45.480 --> 13:46.355
Yes?

13:46.438 --> 13:48.646
Do you know where
I might find Ms. Meera Acharya?

13:49.605 --> 13:50.563
That's me.

13:51.605 --> 13:52.521
Ms. Acharya.

13:53.313 --> 13:54.813
My name is Richard Gardener.

13:55.146 --> 13:56.813
With Smith and Associate Law Firm.

13:57.605 --> 13:59.480
I wonder if I may speak
with you for a moment?

14:00.230 --> 14:01.188
May I come in?

14:03.146 --> 14:04.355
Sure. Come in.

14:04.938 --> 14:05.855
Thank you.

14:07.605 --> 14:10.980
Your grandfather,
Mr. Dushyant Acharya,

14:12.021 --> 14:12.896
has died.

14:13.605 --> 14:14.605
My grandfather?

14:16.063 --> 14:19.396
Our partners in India have sent over
his last will and testament.

14:19.688 --> 14:22.438
You alone stand to inherit
the entire estate.

14:23.396 --> 14:27.896
It consists of about
five billion rupees

14:28.896 --> 14:30.896
and, interestingly,

14:31.771 --> 14:32.688
a palace

14:33.271 --> 14:34.188
in northern India.

14:35.813 --> 14:37.438
Are you sure you got the right house?

14:38.813 --> 14:41.855
Your mother's name
was Yashodha, correct?

14:45.021 --> 14:45.896
Yes.

14:46.021 --> 14:48.313
It would seem I have indeed
come to the right place.

14:51.938 --> 14:52.980
Are you playing a prank?

14:54.271 --> 14:55.230
Who sent you?

14:55.605 --> 14:56.688
Sorry, who are you?

14:57.855 --> 14:58.771
Arjun Acharya.

14:59.188 --> 15:00.063
Her brother.

15:02.021 --> 15:02.896
Right.

15:03.771 --> 15:04.646
So…

15:05.605 --> 15:06.480
Here.

15:06.605 --> 15:08.146
This is the original document.

15:08.563 --> 15:11.188
And if I could have you both sign here.

15:24.813 --> 15:26.063
Dad isn't answering his phone.

15:26.896 --> 15:27.813
The phone's ringing.

15:29.771 --> 15:30.730
Hello, Dad?

15:31.980 --> 15:32.855
Rahul?

15:33.396 --> 15:34.355
Yes…

15:35.771 --> 15:36.688
Okay.

15:38.563 --> 15:39.480
Is it?

15:40.438 --> 15:41.396
Alright, fine.

15:44.605 --> 15:46.521
Which tree are they
asking you to cut this time?

15:47.230 --> 15:49.771
Grandma says she
has no more suggestions.

15:50.521 --> 15:52.521
We can get married wherever we like.

15:52.896 --> 15:56.146
But we can't change the wedding date
because Rahul won't get more time off.

15:58.355 --> 15:59.271
That's great.

15:59.688 --> 16:01.896
Get married at your own palace.
Amazing.

16:02.730 --> 16:06.063
No, but we still need to check
the Vaastu with Govind Maharaj.

16:06.313 --> 16:09.688
I swear, one day I'll slap
that Maharaj or whoever he is.

16:11.980 --> 16:13.480
Let's tell Dad about this.

16:14.313 --> 16:15.855
Call him. Call him again.

16:15.980 --> 16:17.688
Thank you.
Can I see your passport, please?

16:17.896 --> 16:18.771
Thank you.

16:27.896 --> 16:29.605
Long before quantum physics,

16:30.188 --> 16:32.688
the Vedas spoke about souls.

16:33.855 --> 16:34.855
The spirit.

16:35.480 --> 16:38.730
Not as a metaphor,
but as something real.

16:39.355 --> 16:40.855
The yogis believed

16:41.438 --> 16:44.230
they could send their souls
beyond their bodies.

16:44.771 --> 16:47.063
To seek truth and return.

16:47.688 --> 16:48.771
In ancient texts,

16:49.105 --> 16:50.896
from the Vedas to the Bible,

16:51.771 --> 16:54.313
they spoke of migrating souls.

16:54.688 --> 16:56.730
Black magic, for instance,

16:57.271 --> 17:00.271
what some call superstition,
was often a system,

17:01.105 --> 17:03.438
a method to serve or summon a soul.

17:08.480 --> 17:09.605
I am really sorry.

17:10.021 --> 17:11.688
We all carry two natures.

17:12.938 --> 17:15.771
The human and the beast.
Day and night.

17:16.355 --> 17:18.021
Angels and demons.

17:19.105 --> 17:20.688
When the balance breaks,

17:21.396 --> 17:23.230
the darker side rises.

17:24.230 --> 17:25.188
Duality…

17:26.105 --> 17:28.938
man becoming something else.

17:32.021 --> 17:32.896
Brother,

17:33.771 --> 17:37.230
this has your passport,
my bank details, and my signed checks.

17:38.438 --> 17:39.813
Now what do we do about Dad?

17:40.271 --> 17:41.146
Leave him.

17:41.230 --> 17:43.313
He sleeps at night
and stays busy all day.

17:43.396 --> 17:45.688
Why keep a phone
if he never answers it?

17:45.938 --> 17:47.355
Anyway, he'll say,

17:47.438 --> 17:49.271
"You kids get married
wherever you like."

17:49.355 --> 17:51.188
"Just inform me, and I'll be there."

17:51.730 --> 17:53.521
We'll do just that. See you.

18:09.230 --> 18:10.105
Sorry.

18:24.521 --> 18:25.480
Are you okay?

18:27.521 --> 18:28.480
Are you okay?

18:42.021 --> 18:44.230
Good thing you were there, son.

18:44.355 --> 18:46.980
She was meant to be saved by you.

19:11.813 --> 19:13.480
You have some amazing antiques.

19:13.605 --> 19:15.771
This lamp, that radio there…

19:17.146 --> 19:18.271
Where do you get all this?

19:19.688 --> 19:21.563
There's a man called Shambhu Babu.

19:21.896 --> 19:23.105
He sells such things.

19:23.605 --> 19:25.105
- Shambhu Babu?
- Yes.

19:28.396 --> 19:30.563
Where does he get them from?

19:31.063 --> 19:34.480
Why do you care?
Where? Why?

19:36.105 --> 19:38.146
There's no water in my room upstairs.
Do something.

19:38.938 --> 19:40.688
- There's a bucket in the room.
- Yes.

19:40.813 --> 19:42.646
There's a hand pump outside.
Use that.

19:44.480 --> 19:46.271
- Can I get some tea?
- Of course.

19:46.355 --> 19:48.063
Then please bring me a cup of tea.

19:48.146 --> 19:49.563
- There's a hand pump outside.
- Yes.

19:49.646 --> 19:51.355
And a tea stall right beside it.

19:51.521 --> 19:52.563
Go drink it there.

19:56.563 --> 19:58.563
- Greetings, Shambhu Babu.
- Greetings.

20:00.313 --> 20:03.480
Does anyone know Shantaram Yadav?

20:03.855 --> 20:05.896
The watchman of Acharya Palace?

20:05.980 --> 20:09.271
He's the manager, not the watchman.

20:09.896 --> 20:11.896
Whatever. Does anyone know him?

20:11.980 --> 20:13.855
What do you want from him?

20:14.396 --> 20:16.855
He was supposed to pick me up
from the railway station last night.

20:16.938 --> 20:18.188
But that idiot never showed up.

20:18.396 --> 20:20.438
There are many idiots in this village.
Which one are you waiting for?

20:21.188 --> 20:22.938
Sir… that's me.

20:23.313 --> 20:25.105
Sir, I'm Shantaram.

20:25.313 --> 20:26.605
Young king, it's you.

20:27.146 --> 20:28.438
Greetings, sir. Greetings.

20:28.605 --> 20:30.813
- So it's you?
- Yes, I'm Shantaram.

20:31.271 --> 20:34.980
I couldn't pick you up last night.
I apologize.

20:35.146 --> 20:36.396
- Let's go.
- Come on.

20:39.438 --> 20:41.105
How long have you been at the palace?

20:41.646 --> 20:43.813
My father was the manager before me.

20:44.313 --> 20:45.271
After he passed away,

20:45.438 --> 20:48.938
your grandfather,
Dushyant Maharaj, appointed me.

20:59.146 --> 21:00.021
Mister,

21:01.146 --> 21:02.105
is this my palace?

21:02.188 --> 21:03.188
No, no.

21:03.688 --> 21:06.188
This is our oldest temple.

21:06.688 --> 21:08.855
Take blessings. Take blessings.

21:09.230 --> 21:11.521
<i>- Har Har Mahadev</i>
<i>- Har Har Mahadev.</i>

21:11.605 --> 21:14.063
- Glory to Mahadev.
- Glory to Mahadev.

21:14.146 --> 21:16.563
Next, I'll take you to your palace.

21:17.021 --> 21:20.146
It will blow your mind.

21:20.230 --> 21:21.188
Come on.

21:21.480 --> 21:22.438
What happened?

21:45.313 --> 21:46.438
Is this my palace?

21:46.730 --> 21:48.063
It's not yours.

21:48.438 --> 21:51.105
It belongs to Acharya Yogendra <i>ji.</i> See.

21:51.188 --> 21:52.271
YOGENDRA ACHARYA PALACE
1509

21:52.355 --> 21:54.105
What's written?
When was it built?

21:54.563 --> 21:55.855
"1509."

21:59.146 --> 22:00.688
Who was Yogendra Acharya?

22:00.771 --> 22:03.271
Your forefather's forefather.

22:03.355 --> 22:05.271
But that forefather is dead now.

22:05.355 --> 22:06.980
Yes. And now the palace is yours.

22:07.105 --> 22:08.813
This is the palace he left me?

22:14.438 --> 22:15.813
Who put this stone here?

22:25.730 --> 22:28.396
Did my grandparents rule this place?

22:28.480 --> 22:29.980
No, they were<i> tantriks.</i>

22:30.980 --> 22:33.063
Grab my hand and get up.

22:34.271 --> 22:35.646
Good God.

22:35.730 --> 22:37.146
Don't fall on me.

22:37.646 --> 22:39.146
Yogendra Acharya

22:39.646 --> 22:43.313
was a Pandit in the court
of King Parsuraj of Patliputra.

22:44.813 --> 22:49.188
And the king gifted this palace
to Yogendra <i>ji.</i>

22:49.605 --> 22:50.563
Dear God.

22:51.271 --> 22:55.730
He asked him and his future
generations to live here…

22:56.605 --> 23:03.021
to protect Mangalpur
from evil forces.

23:03.521 --> 23:06.396
Dear God! Why can't I get up?

23:08.396 --> 23:10.313
This place has more
stories than people.

23:12.521 --> 23:13.438
What are you doing?

23:13.980 --> 23:16.355
- Help me up.
- I will. First, let go of that.

23:16.938 --> 23:17.813
Now get up.

23:19.063 --> 23:19.938
Yes, get up.

23:20.813 --> 23:21.813
You are so heavy.

23:22.021 --> 23:24.188
Look. Chowgule's car.

23:25.271 --> 23:26.313
Where is Chowgule these days?

23:26.438 --> 23:28.230
No, that's the car company.

23:28.521 --> 23:30.146
- You mean Chevrolet.
- Yes, that one.

23:30.855 --> 23:31.730
Does the car work?

23:32.063 --> 23:33.355
No, it has to be towed.

23:34.646 --> 23:36.521
Then tie two bulls to it tomorrow.

23:36.730 --> 23:37.938
I'll sit on top and drive it.

23:38.271 --> 23:39.813
- Now quickly open the door.
- Okay.

23:51.105 --> 23:52.313
Looks fine from the inside.

23:55.646 --> 23:56.813
These antiques…

23:57.896 --> 23:59.063
they look expensive.

23:59.771 --> 24:01.271
But they must be cheap here?

24:01.480 --> 24:02.980
Yes, it's a village after all.

24:03.605 --> 24:05.563
A rundown palace…
These things are common here.

24:05.813 --> 24:07.063
Who is Shambhu Babu?

24:07.563 --> 24:08.438
Sham--

24:09.188 --> 24:10.105
Shambhu who?

24:10.855 --> 24:12.355
He's such a scoundrel.

24:12.688 --> 24:14.230
He sells these items around here.

24:14.646 --> 24:17.271
Which idiot told you that?

24:17.438 --> 24:21.813
At the lodge. That midget manager,
dark-skinned, told me.

24:21.896 --> 24:22.771
Anthony?

24:22.855 --> 24:25.563
Villagers have too much free time.

24:25.896 --> 24:27.563
No wonder they invent stories.

24:27.896 --> 24:29.938
I've never heard of such a person.

24:30.271 --> 24:31.188
Come.

24:33.188 --> 24:34.146
That's my mother.

24:38.813 --> 24:40.313
Is the queen still alive?

24:41.271 --> 24:42.146
No.

24:42.813 --> 24:45.480
She passed away
when my sister was born.

24:46.063 --> 24:47.230
I was only twelve then.

24:48.230 --> 24:51.188
Who is the man sitting on that chair?

24:51.688 --> 24:52.896
That's your grandfather.

24:53.396 --> 24:56.021
But… did he die here?

24:56.646 --> 24:58.688
No. Come this way.

24:59.396 --> 25:01.980
This is the man who died.

25:05.063 --> 25:06.188
Then who is he?

25:06.271 --> 25:07.271
Your grandfather.

25:08.188 --> 25:09.980
- And who is he?
- Your grandfather.

25:10.480 --> 25:11.896
Do I have two grandfathers?

25:11.980 --> 25:13.980
No, you have only one grandfather.
And he's the one who died.

25:14.813 --> 25:15.730
Hey!

25:15.813 --> 25:17.063
Then is he your grandfather?

25:17.146 --> 25:19.188
They are both your grandfather, sir.

25:19.896 --> 25:22.521
You just said I have one grandfather.
Now you say I have two.

25:22.605 --> 25:24.563
You have one grandfather,
but two pictures.

25:25.521 --> 25:27.021
This is how he looked before he died.

25:27.146 --> 25:28.605
And this is how he looked
after he died.

25:28.813 --> 25:31.855
- "After he died"?
- I mean, when he died.

25:32.313 --> 25:33.605
So did he die in this house?

25:33.896 --> 25:35.313
He died in his own house.

25:35.521 --> 25:37.688
- Isn't this his house?
- Yes, this is his house.

25:38.230 --> 25:40.355
Do people here die
in different houses?

25:40.438 --> 25:41.813
One dies here, another dies there?

25:41.896 --> 25:43.688
No, he died in that house.

25:43.855 --> 25:46.063
- Is that man alive?
- No, he is dead.

25:46.438 --> 25:48.355
- Where did he die?
- In his house.

25:54.646 --> 25:56.688
Let me ask you something.
Listen carefully.

25:57.188 --> 26:00.230
- This man lived here when he was young.
- Yes.

26:00.313 --> 26:02.855
- When he became old, he lived there.
- Yes.

26:02.938 --> 26:04.980
- But both are the same person.
- Yes.

26:05.063 --> 26:06.730
And both are my grandfather.

26:07.521 --> 26:10.188
- Well--
- So, my grandfather died over there?

26:10.271 --> 26:11.438
- Yes.
- Right?

26:11.688 --> 26:12.563
Yes!

26:13.021 --> 26:15.480
You took so long to understand
such a simple thing.

26:15.771 --> 26:17.480
Are you a dimwit?

26:17.813 --> 26:18.688
Alright.

26:19.730 --> 26:20.646
Continue.

26:20.896 --> 26:24.230
Your grandfather left this place

26:24.605 --> 26:27.271
when it was haunted by a ghost.

26:27.813 --> 26:30.563
He would only return on full-moon nights
to perform a veneration.

26:31.021 --> 26:33.896
And he performed it
by locking himself in the prayer room.

26:34.188 --> 26:35.063
Where is your cap?

26:35.355 --> 26:36.230
My cap…

26:36.396 --> 26:37.896
Leave it.
Where is the prayer room?

26:38.063 --> 26:38.938
Here it is.

26:39.146 --> 26:40.063
This one.

26:45.105 --> 26:45.980
Open it.

26:46.563 --> 26:47.938
I don't have the key.

26:48.730 --> 26:51.563
And no one knows what's inside.

26:51.938 --> 26:55.396
Because after the veneration,
your grandfather would lock it

26:55.480 --> 26:56.896
and take the key with him.

26:57.355 --> 26:58.313
Come.

26:59.396 --> 27:00.980
Why is this room locked?

27:01.063 --> 27:02.563
Do ghosts use it as a dressing room?

27:02.646 --> 27:05.396
No, no, no.
Ghosts don't come there.

27:05.480 --> 27:07.480
They live in the jungle
behind the palace.

27:07.688 --> 27:10.063
That's why it's called Pishaach Vann.

27:10.230 --> 27:12.188
<i>- Peshaab?</i>
- No, it's Pishaach.

27:12.355 --> 27:13.771
They come to the palace at night.

27:13.855 --> 27:15.855
So, no one comes here after sunset.

27:16.063 --> 27:17.730
First of all, stop this nonsense.

27:18.105 --> 27:19.688
The palace is covered in dust.

27:19.980 --> 27:21.146
Get it cleaned.

27:21.521 --> 27:23.230
Hire some people
and clean the place.

27:24.646 --> 27:26.438
So are you staying here?

27:27.063 --> 27:28.021
And not at the lodge?

27:29.605 --> 27:31.438
Choose a lodge
over this huge palace?

27:31.521 --> 27:32.563
I'm not crazy.

27:34.605 --> 27:37.646
I stayed there last night.
Bedbugs were clinging to me.

27:37.730 --> 27:39.313
Thank God they were.

27:39.438 --> 27:41.188
Otherwise, the mosquitoes
would've carried me away.

27:41.688 --> 27:43.813
I'm not going anywhere.
I'm staying here.

27:43.896 --> 27:45.730
Don't do that, sir.

27:45.896 --> 27:48.438
Many years ago,
three guards slept here.

27:48.896 --> 27:50.688
One jumped from the roof and died.

27:50.771 --> 27:51.938
The other two lost their minds.

27:53.355 --> 27:54.396
I warned you.

27:54.730 --> 27:57.521
No one stays here now,
except ghosts.

27:58.896 --> 28:01.646
Stop this nonsense
and listen carefully.

28:02.896 --> 28:05.938
To begin with,
get my luggage from the lodge.

28:06.480 --> 28:07.355
Understood?

28:07.438 --> 28:08.313
After that…

28:12.938 --> 28:13.813
What?

28:14.105 --> 28:15.771
Are you deaf or hard of hearing?

28:16.313 --> 28:17.438
I won't repeat myself.

28:17.521 --> 28:19.313
Write it down if you want.

28:19.396 --> 28:20.480
- And hurry up.
- Okay.

28:20.605 --> 28:22.438
Go to the lodge
and get my luggage.

28:22.688 --> 28:23.563
And later…

28:28.355 --> 28:29.230
What?

28:29.313 --> 28:30.855
Were you born
in a family of deaf people?

28:31.688 --> 28:34.896
I've repeated myself a dozen times.
Can't you hear?

28:35.438 --> 28:38.730
Go to the lodge and…

28:39.146 --> 28:40.063
And…

28:43.563 --> 28:45.105
- Is it clear now?
- Clear?

28:45.188 --> 28:46.063
Very good.

28:46.146 --> 28:47.563
Now, hurry up and get my clothes
from the lodge.

28:47.646 --> 28:48.688
I don't have anything else to wear.

28:49.021 --> 28:50.646
I want you back
before I'm done showering.

28:51.105 --> 28:52.563
Otherwise,
I'll run around the palace naked.

28:52.646 --> 28:53.563
Listen to me, sir.

28:53.813 --> 28:54.938
Listen…

28:55.230 --> 28:56.521
Staying in the palace is dangerous.

28:57.730 --> 28:58.605
Dear God.

29:21.730 --> 29:22.646
Yes.

29:23.480 --> 29:25.021
Two, four, eight…

29:27.605 --> 29:28.480
<i>Hello, brother.</i>

29:28.563 --> 29:30.188
Sis…

29:30.771 --> 29:33.313
You won't believe
what an incredible palace we've inherited.

29:33.396 --> 29:36.146
<i>- Really?</i>
- Probably two rooms shy of Buckingham.

29:36.230 --> 29:38.938
It's just covered in dust and grime
that needs to be cleared.

29:39.021 --> 29:40.480
- That I will get done.
<i>- Okay.</i>

29:40.563 --> 29:42.105
I will get everything cleaned up
by the time you get here.

29:42.188 --> 29:44.396
But the wedding happens here.
It is confirmed.

29:44.563 --> 29:46.563
- Yes.
<i>- But Dad still isn't answering his phone.</i>

29:46.646 --> 29:47.688
It's okay.

29:48.146 --> 29:49.396
Just be here on the 10th, all of you.

29:49.646 --> 29:51.146
- I've called the wedding planner.
<i>- Hello?</i>

29:51.230 --> 29:52.105
Everything will be--

29:52.188 --> 29:53.771
- Hello?
<i>- Hello? Brother…</i>

29:54.480 --> 29:55.938
- Hello? Hello?
<i>- Hello!</i>

29:56.188 --> 29:57.688
Sis? Hell--

30:41.980 --> 30:43.521
Who is it?

30:46.188 --> 30:47.063
Coming!

30:51.855 --> 30:54.230
He is alive. He survived.

30:54.813 --> 30:56.813
He survived?

30:59.521 --> 31:00.396
What is it?

31:00.480 --> 31:02.105
What's all the commotion
in the morning?

31:02.730 --> 31:03.605
Why…

31:03.896 --> 31:04.813
Hi.

31:06.313 --> 31:07.188
Who are you?

31:07.271 --> 31:08.521
Didn't you recognize me?

31:09.230 --> 31:10.355
Would I be asking this question
if I did?

31:10.646 --> 31:12.813
- You called me.
- When did I call you?

31:12.896 --> 31:15.605
Jagdish Manikchand
Roopkamal Kevalramani

31:15.688 --> 31:18.146
from Karol Bagh, Delhi.
Your wedding planner.

31:18.730 --> 31:20.688
Is that only your name
or theirs included?

31:20.771 --> 31:21.688
It's my name alone.

31:21.896 --> 31:25.188
Okay, fine. Come inside.
And tell everyone to clean the place.

31:25.271 --> 31:26.188
Come on.

31:27.355 --> 31:30.355
Malti, clean the table
and lay out the dishes.

31:30.521 --> 31:31.980
Come on. Quickly.

31:32.980 --> 31:34.021
Is she the cook?

31:34.355 --> 31:37.896
No, she is the cleaning lady. Malti.

31:38.438 --> 31:40.480
- So, this is your palace? Good.
- No,

31:40.563 --> 31:41.938
the palace belongs
to Yogendra Acharya--

31:42.021 --> 31:44.313
Shut up. Darn that Yogendra Acharya!
Quiet.

31:45.021 --> 31:48.563
- It's mine. Tell him.
- Yes, it's his now.

31:48.730 --> 31:51.105
I heard you are selling it. Why?

31:51.646 --> 31:52.938
Give it to me.

31:53.230 --> 31:55.480
Destination weddings
are the new trend now.

31:55.646 --> 31:57.771
I'll run it after
your own family wedding.

31:57.980 --> 31:59.021
Who is getting married?

31:59.521 --> 32:00.396
My sister.

32:06.980 --> 32:08.063
Why is everyone running away?

32:08.688 --> 32:10.771
Is your sister getting married here?

32:11.021 --> 32:13.063
Does it look like
I called him for my tonsure?

32:13.230 --> 32:17.521
We'll make it a grand wedding
that the world will never forget.

32:17.730 --> 32:18.646
Sir,

32:19.313 --> 32:21.355
no one gets married in Mangalpur.

32:21.438 --> 32:22.730
Vadhusur will show up.

32:22.813 --> 32:24.688
Vadhusur? Who is this nutcase?

32:24.938 --> 32:26.355
No need to call anyone else.

32:26.438 --> 32:28.271
I will make sure
this wedding is in your budget.

32:28.355 --> 32:29.230
End of discussion.

32:29.313 --> 32:30.438
- Jagya, you handle the wedding.
- Yeah.

32:30.563 --> 32:32.313
- Tell Vadya he's not invited.
- He will still show up.

32:32.813 --> 32:33.938
He will definitely show up.

32:34.271 --> 32:36.063
With the army of bats.

32:36.271 --> 32:39.438
He will kill people
and abduct the bride.

32:39.521 --> 32:42.021
Kill? Sounds like some local thug.

32:42.355 --> 32:45.271
Don't worry,
I'll call my guys from Delhi

32:45.480 --> 32:47.063
and see who tries to abduct the bride.

32:47.146 --> 32:48.771
The bride is my sister!

32:48.896 --> 32:52.480
You guys make it sound like he's just
going to carry her off like a bundle.

32:52.688 --> 32:53.813
This is not a joke.

32:54.230 --> 32:56.313
For years, brides have gone missing.

32:56.605 --> 32:58.563
Dozens of people have been murdered.

32:59.063 --> 33:01.730
I have heard it,
and this palace has witnessed it.

33:01.980 --> 33:04.688
That's why your grandfather
never lived here.

33:04.980 --> 33:06.105
Who is this Vadhusur?

33:07.646 --> 33:08.563
Come.

33:09.813 --> 33:13.896
Some terrible things have happened
in Mangalpur and in this palace.

33:14.730 --> 33:16.896
That's why people here
believe in Vadhusur.

33:17.980 --> 33:18.855
See…

33:20.021 --> 33:21.480
This happened centuries ago.

33:21.855 --> 33:26.896
A demon girl fell in love
with a son of the gods in Indraprasth.

33:27.813 --> 33:29.313
She became pregnant,

33:30.188 --> 33:34.813
<i>but both the gods and the demons</i>
<i>refused to accept the child.</i>

33:35.230 --> 33:38.230
<i>Still, she gave birth to him.</i>

33:38.730 --> 33:40.021
<i>That day marked the beginning of Kaliyug.</i>

33:40.646 --> 33:42.438
<i>When the gods attacked her,</i>

33:42.563 --> 33:46.896
<i>the wounded woman sought refuge</i>
<i>with the king of darkness, Andhakarda.</i>

33:47.230 --> 33:50.480
<i>Surrendering her child to Andhakarda,</i>

33:50.813 --> 33:52.188
<i>the mother breathed her last.</i>

33:52.688 --> 33:56.563
<i>Andhakarda hid the child in Mangalvan,</i>

33:56.813 --> 33:59.813
<i>away from the light of the world,</i>
<i>along with his army of bats.</i>

34:00.188 --> 34:02.271
<i>That demon grew up in darkness</i>

34:02.563 --> 34:05.146
<i>and performed intense penance</i>
<i>in devotion to Lord Shiva.</i>

34:05.313 --> 34:07.188
<i>Watching his madness,</i>

34:07.313 --> 34:08.980
<i>the Lord was impressed with him.</i>

34:09.063 --> 34:13.563
<i>Lord Shiva granted his wish</i>
<i>and blessed him with immortality.</i>

34:13.938 --> 34:17.396
<i>He also said that he could</i>
<i>either die by his own hand</i>

34:17.521 --> 34:20.480
<i>or be killed only by his own lineage.</i>

34:20.688 --> 34:24.355
<i>After that, the demon became</i>
<i>the most powerful entity in the universe.</i>

34:24.605 --> 34:26.855
<i>And that demon was Vadhusur.</i>

34:27.271 --> 34:31.021
<i>Then, on a new moon night,</i>
<i>Vadhusur declared war on the gods,</i>

34:31.313 --> 34:32.980
<i>leading his army of bats.</i>

34:33.396 --> 34:37.938
<i>The gods realized</i>
<i>he couldn't be defeated in darkness,</i>

34:38.105 --> 34:40.730
<i>and defeating him was impossible.</i>

34:41.021 --> 34:45.730
<i>So they turned to Lord Vishnu</i> ji <i>for help.</i>

34:46.313 --> 34:48.896
<i>Vishnu </i>ji<i> bestowed a nymph, Vrikshni,</i>

34:48.980 --> 34:51.730
<i>with the power of thunder</i>
<i>and sent her to Mangalvan.</i>

34:52.605 --> 34:57.105
<i>The moment Vadhusur saw her,</i>
<i>he fell madly in love.</i>

34:57.771 --> 35:01.480
<i>Vrikshni told him he couldn't touch her</i>
<i>unless he married her,</i>

35:02.271 --> 35:03.396
<i>and he agreed,</i>

35:03.938 --> 35:06.480
<i>unaware of her plan.</i>

35:06.980 --> 35:11.605
<i>He didn't know Vrikshni had hidden</i>
<i>a dagger inside her garland.</i>

35:12.230 --> 35:13.355
<i>During the wedding rituals,</i>

35:13.563 --> 35:15.730
<i>Vrikshni grabbed his hands</i>

35:16.063 --> 35:18.521
<i>and drove the dagger into his neck.</i>

35:18.938 --> 35:23.188
<i>Shocked and helpless,</i>
<i>Vadhusur's body sank into the ground.</i>

35:23.938 --> 35:26.021
<i>At the spot in the jungle</i>
<i>where his body fell,</i>

35:26.605 --> 35:30.605
<i>a group that practiced black magic</i>
<i>built a temple,</i>

35:30.938 --> 35:33.855
<i>hoping to resurrect him.</i>

35:34.146 --> 35:35.271
<i>But to prevent this from happening,</i>

35:35.688 --> 35:39.355
<i>Vrikshni started living</i>
<i>near the temple as a tree.</i>

35:39.813 --> 35:42.146
<i>Her hands,</i>
<i>still carrying the power of thunder,</i>

35:42.313 --> 35:43.813
<i>sank deep into the temple.</i>

35:44.980 --> 35:47.230
Vadhusur's body was destroyed,

35:47.688 --> 35:51.438
but his spirit burned with revenge.

35:52.188 --> 35:55.063
He had been betrayed by a new bride.

35:55.605 --> 36:01.771
That's why he began killing
every new bride who entered Mangalpur.

36:02.021 --> 36:05.396
He abducts them
before their wedding night.

36:05.605 --> 36:07.396
That's why he's called Vadhusur.

36:07.771 --> 36:08.688
Is he right?

36:11.688 --> 36:13.271
- Wait a minute. Listen to me.
- Yes?

36:13.480 --> 36:15.313
If he doesn't let people get married,

36:15.563 --> 36:18.605
then where did all these people
in Mangalpur come from?

36:18.730 --> 36:19.771
Did they just drop out of the sky?

36:19.896 --> 36:21.438
No, people do get married.

36:21.521 --> 36:22.980
But they do it on the other side
of the river Ganga.

36:23.438 --> 36:25.188
My daughter got married there.

36:25.605 --> 36:28.146
But those who can't leave this village,

36:28.271 --> 36:30.938
or don't want to, stay here
and never get married.

36:31.396 --> 36:32.980
So, live-in relationships?

36:33.396 --> 36:34.480
Hey, shut up.

36:35.146 --> 36:38.230
This Vadhusur can't cross
the Ganga on his own?

36:38.313 --> 36:40.646
What, can't he swim,
or does he not have money for the ferry?

36:40.730 --> 36:42.563
Mother Ganga is the purest.

36:42.896 --> 36:43.855
Haven't you heard?

36:44.063 --> 36:46.230
No evil power can touch Her.

36:46.480 --> 36:48.230
People wash their sins in the Ganga.

36:48.438 --> 36:50.605
I don't get it.
If this place is so scary,

36:50.688 --> 36:52.063
why do people live here?

36:52.146 --> 36:53.813
The land here is highly fertile.

36:54.271 --> 36:56.021
You sow seeds and reap gold.

36:56.230 --> 36:58.396
This man has an answer for everything.

36:58.855 --> 37:00.980
- Fine then, tell me this.
- Yes?

37:01.230 --> 37:03.355
Where is Vadhusur's temple?

37:03.646 --> 37:04.855
No one knows.

37:05.188 --> 37:07.563
And where is this nymph tree?

37:07.646 --> 37:08.730
No one knows that either.

37:08.813 --> 37:10.355
I'll tell you where.

37:11.146 --> 37:12.188
This is what really happened, Jaggu.

37:12.563 --> 37:15.855
Some lunatic carved this story
into the walls to scare everyone.

37:15.938 --> 37:16.855
And that's what's going on.

37:16.938 --> 37:20.355
I only told you what people believe.

37:20.563 --> 37:21.855
You're free to imagine whatever you want.

37:21.980 --> 37:27.146
But neither the villagers
nor I will help you with the wedding.

37:27.313 --> 37:28.188
I'm leaving.

37:28.563 --> 37:29.771
How can you just leave like this?

37:30.771 --> 37:32.521
Like this.

37:32.605 --> 37:34.021
Here are your keys.

37:34.521 --> 37:35.896
- I'm leaving. Yes?
- Shambhu Babu,

37:35.980 --> 37:37.605
- I'm leaving.
- Wait for me.

37:38.813 --> 37:39.688
Shambhu Babu?

37:40.063 --> 37:42.271
Hey, wait. Stop.

37:42.563 --> 37:43.480
What is it now?

37:44.730 --> 37:46.021
What did you say
the name of that ghost was?

37:46.271 --> 37:47.230
Vasudhara.

37:48.438 --> 37:49.396
Vasudhara?

37:50.021 --> 37:51.688
Do you know
where this Vasudhara came from?

37:52.480 --> 37:55.771
It came from this rascal's mind.
This is all this old man's doing.

37:55.980 --> 37:57.730
He doesn't want us to stay here.

37:58.313 --> 38:00.021
Do you know what he does?

38:00.396 --> 38:02.813
He steals antiques
from the palace and sells them

38:02.896 --> 38:04.146
for his own enjoyment.

38:04.855 --> 38:08.105
Go on, get out of here.
Get lost!

38:08.313 --> 38:11.146
When the police come and arrest you

38:11.230 --> 38:14.480
and break your ribs,
then you'll understand.

38:14.605 --> 38:15.730
You'll be screaming,

38:15.813 --> 38:17.521
"Sir, I don't know."

38:17.605 --> 38:19.730
"The ghost stole it.
The ghost stole it."

38:19.813 --> 38:20.688
Get lost.

38:20.938 --> 38:23.063
Don't do this, sir.

38:23.355 --> 38:26.105
My family has served this palace
for generations.

38:26.188 --> 38:29.355
- So you could enjoy the benefits.
- I beg you.

38:29.563 --> 38:30.605
Are you crazy?

38:30.688 --> 38:32.230
- Let go of my leg.
- I beg--

38:32.355 --> 38:34.355
Forgive me, sir. Forgive me.

38:34.438 --> 38:35.771
I'll do exactly as you say.

38:35.855 --> 38:37.605
- I'll listen--
- Alright, fine. Be quiet.

38:37.980 --> 38:38.855
Do one thing.

38:39.188 --> 38:40.646
Get a bunch of workers tomorrow

38:40.771 --> 38:41.980
and have this place cleaned up.

38:42.105 --> 38:44.188
I want everything spic
and span before the wedding.

38:44.271 --> 38:46.480
People will come,
but they'll run off at night.

38:46.563 --> 38:48.313
- Then don't blame me.
- We'll deal with that later.

38:48.396 --> 38:50.146
First, go and bring back
the ones who ran off.

38:50.230 --> 38:51.105
- Okay, sir.
- Go.

38:51.188 --> 38:53.021
- Forgive me.
- Alright, fine.

38:55.521 --> 39:00.396
So you're saying my sister was
abducted by a demon on her wedding night?

39:00.980 --> 39:03.021
We're not saying that, ma'am.

39:03.396 --> 39:04.771
That's what the locals are saying.

39:05.063 --> 39:06.730
- Isn't that--
- Be quiet, Mishra. Go.

39:07.188 --> 39:08.355
AMIT KUMAR

39:08.438 --> 39:09.980
We're conducting an investigation.

39:10.396 --> 39:12.021
We conducted post-mortems
on all the bodies.

39:13.646 --> 39:14.521
Look at this.

39:17.480 --> 39:19.230
Claw marks, bite marks…

39:19.813 --> 39:22.146
Looks like the work of a wild animal.

39:22.521 --> 39:25.063
Probably a cheetah, a tiger,
or even a bear.

39:25.396 --> 39:26.605
There are several animals out here.

39:27.230 --> 39:29.563
And we've only recovered four bodies.

39:29.646 --> 39:31.771
Your uncle's and your sister's bodies
are not among them.

39:32.063 --> 39:33.105
They're missing.

39:36.438 --> 39:39.438
When will you be able to confirm
where my sister and uncle are?

39:39.980 --> 39:40.896
Whether they're even alive?

39:41.563 --> 39:44.730
My sister's in-laws, who survived,
claim they didn't see anything either.

39:45.188 --> 39:46.355
So what exactly happened that night?

39:47.021 --> 39:48.563
Ma'am, we'll tell you

39:48.813 --> 39:49.855
as soon as we find out.

39:50.396 --> 39:53.855
But please don't talk
about this case until then.

39:54.896 --> 39:57.313
We don't want any interference
with the investigation.

40:52.813 --> 40:53.730
What?

40:55.771 --> 40:56.771
There…

41:02.605 --> 41:03.563
There…

41:05.980 --> 41:06.896
Thief!

41:07.230 --> 41:08.105
Thief!

41:08.355 --> 41:09.271
Thief!

41:12.480 --> 41:13.480
Wait…

41:14.938 --> 41:17.188
He's not a thief.
He's my nephew.

41:17.521 --> 41:19.105
I'm his uncle,
and he's my nephew.

41:20.355 --> 41:21.855
What is your nephew doing here?

41:22.271 --> 41:23.188
When did you get here?

41:23.896 --> 41:24.813
An hour ago.

41:26.771 --> 41:27.688
The train was late.

41:27.813 --> 41:29.230
I kept knocking on the door.

41:29.563 --> 41:32.188
But no one opened it.
Later, I knocked on all the windows.

41:32.480 --> 41:33.438
No one listened.

41:34.438 --> 41:36.771
Fortunately, one of the windows
was open, and I jumped in.

41:37.938 --> 41:39.355
There are people standing outside.
Let them in,

41:39.438 --> 41:41.105
or they will freeze like popsicles.

41:41.271 --> 41:42.188
Let go of my collar!

41:50.813 --> 41:51.938
And get some tea if available.

41:53.771 --> 41:54.646
What did you say?

41:55.105 --> 41:56.896
Did your father open
a tea stall here?

41:57.146 --> 41:58.021
Enough with the attitude.

41:58.188 --> 41:59.605
I asked for a cup of tea,
not the treasure.

42:01.188 --> 42:02.980
Do you even know who I am?

42:04.355 --> 42:06.813
Why? Don't you know who you are,
bloody servant?

42:07.021 --> 42:07.896
Servant?

42:08.021 --> 42:10.021
I am the king.
The king, understand?

42:10.105 --> 42:12.146
Bow before you speak to me,
rascal.

42:12.521 --> 42:13.813
- The king?
- Yes.

42:14.188 --> 42:15.896
Then where is your crown
and royal scepter?

42:16.063 --> 42:18.355
Do you want me to show you
my royal scepter?

42:18.563 --> 42:20.230
Want to see my royal scepter?

42:20.355 --> 42:21.521
Should I show you
my royal scepter?

42:21.730 --> 42:23.188
Come into the room,
and I will show you.

42:23.271 --> 42:24.271
- Come!
- Hey!

42:24.480 --> 42:25.396
What's wrong?

42:25.480 --> 42:27.063
This rascal wants to see
my royal scepter.

42:27.688 --> 42:29.230
It's tough for him to believe
I am the king.

42:29.396 --> 42:30.271
Tell him.

42:30.355 --> 42:32.980
He's the master. The owner.
Show some manners.

42:33.938 --> 42:34.980
He's a good guy, sir.

42:35.063 --> 42:36.646
- Tell him your name.
- Sunder.

42:39.105 --> 42:39.980
Who gave you that name?

42:40.313 --> 42:41.188
My father did.

42:42.021 --> 42:42.896
Was he blind?

42:43.313 --> 42:45.480
We fondly call him Balli.

42:46.105 --> 42:47.313
He's a loser.

42:47.563 --> 42:48.771
Call him a loser.

42:48.855 --> 42:49.980
Balli Bajwa.

42:50.063 --> 42:51.813
I don't like
this guy's face.

42:51.896 --> 42:53.646
Uncle, I didn't come here
to choose a bride.

42:53.771 --> 42:55.146
I am doing my job.
I am an electrician.

42:55.230 --> 42:57.563
See, he's talking so rudely.

42:57.813 --> 42:59.021
He's got such a foxy face.

42:59.105 --> 43:02.730
Only his face looks foxy,
but he's got the heart of a calf.

43:02.896 --> 43:05.105
Don't worry.
Some of my people are here.

43:05.188 --> 43:06.730
The rest will arrive tomorrow.
Come on.

43:08.188 --> 43:09.896
Her name is Ragini.

43:10.021 --> 43:11.438
She is a very good cook.

43:11.730 --> 43:12.605
That's okay.

43:13.230 --> 43:17.438
But tell them to behave properly
with me and call me master.

43:17.771 --> 43:21.188
I heard at the railway station
that this palace is haunted.

43:21.771 --> 43:23.521
It wasn't before.
But now he is here.

43:24.146 --> 43:26.063
If you feel scared,
you can sleep in my room.

43:26.396 --> 43:28.063
This man is an AKS.

43:28.271 --> 43:30.146
- What is AKS?
- A womanizer.

43:31.396 --> 43:35.063
Not to worry, sir.
Where should I have them stay?

43:35.146 --> 43:37.980
There are 200 rooms here.
You can have them stay wherever you want.

43:38.396 --> 43:40.355
If they don't fit here,
there is a well in the backyard.

43:40.438 --> 43:41.355
Throw them in there.

43:41.605 --> 43:43.188
You guys don't let me sleep.

43:43.480 --> 43:45.521
Been bothering me since I got here.
Driving me nuts.

43:46.105 --> 43:47.730
Does the master have no brains?

44:02.355 --> 44:05.230
Ragini <i>ji,</i> what are you making
for lunch today?

44:06.146 --> 44:07.271
What do you want to eat?

44:07.896 --> 44:09.938
- How about some radish pancakes?
- Yes, make it spicy.

44:11.313 --> 44:13.813
This muck…

44:18.396 --> 44:19.646
Let me wash it with some water.

44:25.313 --> 44:26.646
It didn't come off.

44:40.771 --> 44:41.980
Make it spicy.

44:42.063 --> 44:43.771
- Yes.
- And add some chili to it.

44:45.355 --> 44:46.521
You sound like a chef.

44:47.521 --> 44:48.980
I am an all-rounder.

44:49.063 --> 44:49.980
Right.

44:50.730 --> 44:53.146
These rascals have turned
this palace into a brothel.

44:55.146 --> 44:57.313
That <i>dum-aloo</i> really
took my breath away.

45:02.938 --> 45:03.855
Come here.

45:05.146 --> 45:07.813
Wait. Wait.
Wait right there.

45:08.355 --> 45:09.646
This kind of spoiled behavior
won't be tolerated here.

45:09.730 --> 45:12.021
It got spoiled by mistake.
I was only cleaning it up.

45:12.146 --> 45:13.063
I'll slap you.

45:14.230 --> 45:16.063
Being a female,
you should be ashamed.

45:16.146 --> 45:18.230
Didn't you feel embarrassed
doing such vulgar behavior?

45:18.438 --> 45:20.146
He was teaching me
how to make radish pancakes.

45:20.230 --> 45:23.521
Dear God, they call this vulgar behavior
cooking radish pancakes here.

45:24.271 --> 45:27.771
I should be whacked with a shoe
for appointing such vulgar people.

45:27.855 --> 45:29.896
You know what,
take your shoe off and hit me.

45:29.980 --> 45:31.188
Hit me. Hit me.

45:31.438 --> 45:32.646
Hit me. Hit me!

45:43.105 --> 45:44.021
God…

45:48.563 --> 45:49.438
Happy?

45:53.855 --> 45:55.646
- My ears will get ripped off.
- What's going on?

45:55.730 --> 45:56.980
Jagdish <i>ji…</i>

45:57.230 --> 45:59.813
- You wanna hit me?
- Hey!

45:59.938 --> 46:01.146
- Let go. Let go.
- Hey!

46:06.021 --> 46:08.438
- Wait. Wait. What happened?
- He was ripping off my ear.

46:08.646 --> 46:09.521
What happened?

46:09.605 --> 46:11.313
- He was ripping off my ear.
- There is a wedding in the house.

46:11.396 --> 46:12.938
- Yes.
- We are expecting women guests.

46:13.105 --> 46:14.563
And do you know
what this man was up to?

46:14.646 --> 46:15.521
What was he up to?

46:15.605 --> 46:16.938
I feel embarrassed
to even tell you.

46:17.021 --> 46:18.730
- Then don't tell me.
- But I must tell you.

46:18.813 --> 46:19.688
Then tell me.

46:19.855 --> 46:20.771
Give me your ear.

46:21.480 --> 46:22.896
Not your rear--
Give me your ear.

46:22.980 --> 46:23.855
Yes.

46:28.730 --> 46:30.188
He can never behave this way.

46:30.313 --> 46:32.938
He can trot naked.
He's a good boy.

46:33.146 --> 46:34.105
Boy?

46:34.396 --> 46:35.355
He's a grown man!

46:35.521 --> 46:37.521
If I catch him doing something
like this again,

46:37.605 --> 46:39.188
then I will put radish
in his pancake.

46:39.480 --> 46:40.396
Tell him that.

46:41.980 --> 46:42.938
Come kiss me.

47:03.188 --> 47:04.521
These guys don't understand

47:05.688 --> 47:08.396
how tough it is
to earn every penny.

47:52.896 --> 47:55.188
Normally, I think of the commode
in the morning.

47:55.938 --> 47:58.313
Never has the commode
looked more inviting before.

47:58.396 --> 47:59.688
<i>Here I come!</i>

48:00.063 --> 48:01.396
<i>What's the hurry?</i>

48:01.896 --> 48:02.980
Coming. Coming.

48:18.188 --> 48:21.021
All you need is a hot commode
like this in winter.

48:37.688 --> 48:38.605
Dear God.

48:42.105 --> 48:43.605
Hospital. Hospital.

48:43.813 --> 48:46.355
It's burnt to a crisp.
My backside is burnt to a crisp.

49:04.730 --> 49:06.063
What vulgar action is this?

49:06.313 --> 49:07.230
It's called CPR.

49:08.230 --> 49:09.105
Who is that?

49:09.396 --> 49:10.646
It saves lives.

49:10.980 --> 49:11.980
Be quiet.

49:17.021 --> 49:17.938
He's awake.

49:30.938 --> 49:31.813
What happened?

49:33.105 --> 49:34.563
You got a second lease of life.

49:35.188 --> 49:36.313
Second life?

49:39.271 --> 49:40.396
You were dead!

49:43.563 --> 49:44.438
Dead?

49:44.521 --> 49:45.396
Yes.

49:46.396 --> 49:49.480
They found you lying
on the bathroom floor.

49:50.230 --> 49:51.688
When I rushed inside,
hearing their voice,

49:51.771 --> 49:54.688
I noticed that your heartbeat
had stopped.

49:55.480 --> 49:56.480
Then I tried,

49:57.271 --> 49:58.730
and you were alive again.

50:00.313 --> 50:02.855
You are fortunate that she
came along at the right time.

50:04.771 --> 50:05.980
But how did you get here?

50:10.105 --> 50:12.646
I came here on official business.

50:13.188 --> 50:15.896
I found out about this palace
through some locals.

50:16.313 --> 50:17.771
And I remembered

50:18.146 --> 50:20.313
that you said something
about a palace on the train.

50:21.188 --> 50:22.855
And I was really shocked,

50:23.521 --> 50:26.438
because I didn't thank you
even after you saved my life.

50:26.813 --> 50:27.688
Thank you.

50:29.313 --> 50:30.896
You saved my life as well.

50:31.938 --> 50:32.896
Thank you for that.

50:33.105 --> 50:34.271
And now we're even.

50:34.563 --> 50:35.480
What is your name?

50:36.146 --> 50:37.021
Priya.

50:37.146 --> 50:38.021
Priya…

50:39.980 --> 50:41.105
Priya <i>ji,</i> what do you do?

50:42.646 --> 50:43.563
I am a writer.

50:44.021 --> 50:47.563
I am writing a book
on the ancient temples of India.

50:47.688 --> 50:49.896
- Of course.
- There are such interesting stories here.

50:50.271 --> 50:53.313
About temples, ghosts,
black magic…

50:53.396 --> 50:56.188
- I can tell you. I know several stories.
- Is that so?

50:56.313 --> 50:57.438
Will you be staying
for a couple of days?

50:58.105 --> 51:01.730
Yes, but I'm leaving
for Sitapur for some work.

51:01.813 --> 51:03.271
My bus leaves at seven in the evening.

51:03.396 --> 51:04.605
At seven, right?

51:04.688 --> 51:06.980
Then why don't we finish our meal,
and I'll give you a ride?

51:07.646 --> 51:08.563
Okay.

51:12.355 --> 51:13.646
Ticket, ticket.

51:26.230 --> 51:29.771
Listen. Find some time for
my sister's wedding on the 13th.

51:29.855 --> 51:31.105
I'll be back before that.

51:31.313 --> 51:32.813
I know some more places
that I have to visit.

51:32.896 --> 51:33.813
- Okay.
- Bye.

51:35.688 --> 51:37.438
Do come. I'll be really glad.

51:37.563 --> 51:38.730
And you will love it.

51:39.938 --> 51:40.855
Okay.

51:41.646 --> 51:42.563
Okay, bye.

52:26.063 --> 52:27.188
Who is pulling my pants?

52:39.271 --> 52:40.730
Show yourself if
you have the courage?

52:40.896 --> 52:42.271
Damn you…

52:42.730 --> 52:44.063
You…

53:14.896 --> 53:19.438
<i>Lamp's burning on one side</i>
<i>My heart burns on the other</i>

53:19.730 --> 53:26.605
<i>Come see for yourself, lover</i>

53:29.188 --> 53:33.438
<i>Which way will you go?</i>

53:33.855 --> 53:37.605
<i>Lamp's burning on one side</i>
<i>My heart burns on the other</i>

53:38.646 --> 53:42.605
Look at him. He's holding
a concert in the dead of night.

53:42.688 --> 53:44.021
Just to scare people away.

53:45.438 --> 53:47.313
I slog like a donkey all day.

53:47.396 --> 53:49.938
When I try to sleep at night,
some idiot starts pulling my feet.

53:50.021 --> 53:50.980
Which idiot?

53:51.063 --> 53:52.355
I don't know.
I can't see him.

53:52.438 --> 53:54.271
- It's nonsense.
- It isn't nonsense.

53:54.480 --> 53:57.521
Bats keep circling above,
wolves keep howling.

53:57.688 --> 54:01.230
I get terrified. So I put on this song
to drown out the noise.

54:01.313 --> 54:03.355
Rascal, of all songs,
you had to choose this one?

54:03.438 --> 54:06.230
"The lamp burns on one side,
and the heart on the other."

54:06.313 --> 54:07.438
You had to pick this song.

54:07.980 --> 54:08.938
And what are you drinking?

54:09.605 --> 54:12.396
Country stuff.
Who drinks this cheap crap?

54:12.730 --> 54:14.438
If he plays it again,

54:14.521 --> 54:17.480
I'll pour the whole bottle
on him and set him on fire.

54:17.646 --> 54:19.563
And did you get your love
from your precious nephew?

54:19.688 --> 54:21.855
Did you?
Come on, let's go to sleep.

54:22.063 --> 54:24.063
Go to sleep and die!
Come on!

54:24.271 --> 54:27.938
Damn his burning lamp.
He won't let me sleep.

55:52.813 --> 55:54.938
Why are the palace documents with Kaali?

55:55.688 --> 55:58.938
He looked after him
until the day he died.

55:59.771 --> 56:02.480
Kaali even performed his last rites.

56:03.146 --> 56:09.855
That's why your grandfather
gave this house to Kaali before dying.

56:17.146 --> 56:18.021
Kaali.

56:18.938 --> 56:20.730
Not them. Over there.
Kaali…

56:23.396 --> 56:24.271
Be quiet.

56:27.313 --> 56:29.271
Before your grandfather died,

56:29.355 --> 56:31.730
he told me to hand
these papers over to you.

56:32.105 --> 56:32.980
Here, take a look.

56:34.980 --> 56:36.980
Listen… Balli…

56:37.063 --> 56:39.063
- Kaali. Kaali.
- Yes, Kaali.

56:57.938 --> 56:59.896
Son, be gentle.

57:00.230 --> 57:03.188
Don't let it cry or get hurt.

57:03.563 --> 57:06.688
Sweep harder, like this.
And hurry up.

57:07.438 --> 57:08.938
Who knows where he
brought these workers from?

57:09.355 --> 57:12.563
All freeloaders,
waiting to rob the rich--

57:15.688 --> 57:16.813
Oh…

57:17.730 --> 57:19.105
Rummy.

57:20.688 --> 57:21.605
Listen.

57:22.605 --> 57:23.480
Who are these people?

57:26.730 --> 57:27.980
They're with us.

57:34.771 --> 57:35.938
Get out, everyone.

57:40.105 --> 57:40.980
They're not leaving?

57:41.230 --> 57:42.188
Jaggu.

57:43.021 --> 57:43.938
Jaggu.

57:47.021 --> 57:49.021
Wow, another sleepyhead.

57:49.146 --> 57:51.271
Why are you shouting?
What happened?

57:51.355 --> 57:53.230
What kind of gambling
workers have you hired here?

57:53.396 --> 57:54.813
They're playing cards
during work hours.

57:54.980 --> 57:55.938
Who's playing?

57:56.230 --> 57:57.146
Those people.

58:02.688 --> 58:04.938
You useless lot,
you dare gamble here!

58:05.105 --> 58:06.105
And where were you going?

58:06.563 --> 58:07.730
Get back to work, inside.

58:07.896 --> 58:08.980
Master told us to leave.

58:09.730 --> 58:11.355
Master told you?

58:11.938 --> 58:13.105
Now I get it.

58:13.938 --> 58:16.105
You tell them to work slowly

58:16.188 --> 58:18.896
and gamble so you can drag this out
by two extra days, right?

58:18.980 --> 58:19.938
It wasn't the master.

58:20.188 --> 58:21.771
But you just said
it was the master.

58:22.105 --> 58:24.021
- It was the master.
- When did I say that?

58:24.521 --> 58:26.563
Not that master,
this master.

58:26.688 --> 58:27.605
When did I say that?

58:27.771 --> 58:29.730
I told it to the ones gambling--

58:32.105 --> 58:33.771
Where did those idiots
who were gambling go?

58:35.063 --> 58:37.188
- Where did they go?
- Who was gambling here?

58:37.355 --> 58:38.771
- We don't know.
- Wait a minute.

58:38.855 --> 58:40.146
You with the braid, come here.

58:41.271 --> 58:44.688
Did you see some men gambling here,
smoking cigarettes?

58:44.771 --> 58:45.688
Did you see them or not?

58:47.105 --> 58:48.105
I didn't see anyone.

58:48.396 --> 58:50.021
- You didn't?
- No.

58:50.313 --> 58:53.396
Dear God.
Never seen cheats and liars like them.

58:53.521 --> 58:54.896
Everyone's a liar.

58:55.313 --> 58:56.980
You know what, come inside.

58:57.063 --> 58:59.521
Your man was dozing on the sofa.

58:59.605 --> 59:01.438
- See for yourself. Come.
- Sleeping on the sofa?

59:03.271 --> 59:04.146
Look.

59:04.521 --> 59:07.230
He was sleeping there a minute ago,
and now he's up, yawning.

59:07.313 --> 59:08.438
Look at him.

59:11.563 --> 59:13.063
Lazybones.

59:13.938 --> 59:15.396
Lazybones.

59:15.855 --> 59:17.313
Lazybones.

59:17.605 --> 59:18.771
How dare you doze off on the job?

59:19.480 --> 59:20.855
When did I doze off?

59:21.355 --> 59:22.605
I couldn't sleep
last night either.

59:22.730 --> 59:25.313
- Why are you hitting him?
- You said he was dozing.

59:25.396 --> 59:27.313
- I didn't say he was dozing.
- Then?

59:27.563 --> 59:29.730
He was sleeping. I meant him.

59:30.063 --> 59:31.105
When was I dozing off?

59:31.688 --> 59:32.896
I came here with you.

59:33.646 --> 59:35.730
But Shantaram doesn't work for me.

59:35.896 --> 59:38.313
I meant the guy
who just walked past Shantaram.

59:38.396 --> 59:39.355
That was your worker.

59:39.938 --> 59:41.855
- Who? Where?
- He…

59:43.188 --> 59:45.355
Don't play games with me.

59:45.688 --> 59:47.063
I'm very sharp.

59:47.438 --> 59:48.313
Can't you see?

59:48.521 --> 59:50.396
If my work isn't
finished on time,

59:50.605 --> 59:52.896
I swear I won't pay you a penny.

59:54.188 --> 59:55.521
Trying to trick me.

59:57.105 --> 01:00:00.355
- Did you see anyone come or go?
- I didn't see anyone.

01:00:27.396 --> 01:00:28.313
Go.

01:00:29.438 --> 01:00:30.313
Go.

01:00:30.396 --> 01:00:32.230
Move out of my way.

01:01:02.938 --> 01:01:03.855
Jagdish!

01:01:05.980 --> 01:01:06.896
- What happened?
- Jagdish!

01:01:06.980 --> 01:01:10.396
- What's wrong?
- Your nephew was making lewd gestures.

01:01:10.688 --> 01:01:13.230
- What was he doing?
- He was making radish parathas again.

01:01:13.313 --> 01:01:15.271
Radish parathas?
With curd or pickles?

01:01:15.355 --> 01:01:18.688
Stop joking. That rascal was
eating biryani with his eyes.

01:01:18.771 --> 01:01:20.855
Eating…?
No, he can't do that.

01:01:20.938 --> 01:01:22.313
He's lying!

01:01:22.730 --> 01:01:24.313
He's misbehaving with women.

01:01:24.396 --> 01:01:25.938
The groom's grandma
will be here in a few days.

01:01:26.021 --> 01:01:28.646
What if he misbehaves with her?
Get lost.

01:01:28.980 --> 01:01:30.063
You think you can fire me?

01:01:30.480 --> 01:01:31.688
- I'm leaving myself.
- Hey.

01:01:32.355 --> 01:01:36.938
He treats me like a temple bell,
keeps ringing me day and night.

01:01:37.105 --> 01:01:37.980
You deal with him.

01:01:38.063 --> 01:01:40.521
Balli, stop. Wait.

01:01:41.563 --> 01:01:43.230
We can't fire him.

01:01:43.480 --> 01:01:46.021
He's disconnected
the wiring of the whole building.

01:01:46.230 --> 01:01:48.230
Only he knows which wire goes where.

01:01:48.980 --> 01:01:51.730
He once fell
from an electric pole.

01:01:51.938 --> 01:01:53.855
So the current in his head
is weak now.

01:01:54.063 --> 01:01:56.438
Yes, but that current
is overflowing somewhere else.

01:01:56.521 --> 01:02:00.271
No, I've seen it.
You've never liked him since he arrived.

01:02:00.438 --> 01:02:02.730
That doesn't mean
he's a womanizer.

01:02:03.355 --> 01:02:04.813
- You don't believe me?
- I don't.

01:02:04.896 --> 01:02:06.146
- You don't?
- No, I don't.

01:02:06.230 --> 01:02:09.396
I don't believe anything
I haven't seen myself.

01:02:09.480 --> 01:02:10.771
- Have you seen Dubai?
- No.

01:02:10.855 --> 01:02:11.896
But Dubai exists, right?

01:02:14.396 --> 01:02:17.230
Rascal. I'm siding with you,
and you're laughing at me.

01:02:17.480 --> 01:02:20.521
I'll prove how filthy this insect is.

01:02:22.730 --> 01:02:26.355
- Is he a king or a crook?
- Go on, get to work.

01:02:33.105 --> 01:02:36.105
Such a long queue.
Is this a post office or a theater?

01:02:38.605 --> 01:02:39.771
- Do one thing.
- Yes.

01:02:39.980 --> 01:02:41.480
- Call Delhi.
- Yes.

01:02:42.438 --> 01:02:44.646
Talk to the florist and decorator
and get the best deal.

01:02:44.730 --> 01:02:47.063
Don't just pay whatever you feel like.

01:02:47.146 --> 01:02:48.271
Don't stress. I am there.

01:02:58.146 --> 01:02:59.063
Hello.

01:03:00.771 --> 01:03:02.105
How did you see me?

01:03:02.355 --> 01:03:04.063
I spotted you from afar
and thought it was you.

01:03:04.313 --> 01:03:05.563
Got sure when I came closer.

01:03:05.855 --> 01:03:06.855
What are you doing here?

01:03:06.938 --> 01:03:10.188
Busy with my sister's wedding.
Had to make several calls.

01:03:10.355 --> 01:03:15.396
Can't call Delhi from the house phone,
and my mobile network is bad.

01:03:15.480 --> 01:03:16.646
So the wedding is fixed?

01:03:17.688 --> 01:03:19.646
What's wrong with you?
I told you.

01:03:19.730 --> 01:03:21.688
Yes, yes, I--

01:03:21.771 --> 01:03:24.105
- "Yes, yes."
- Well…

01:03:24.563 --> 01:03:26.021
But everyone says

01:03:26.105 --> 01:03:28.021
- you shouldn't marry in Mangalpur.
- Who says?

01:03:28.105 --> 01:03:29.146
Everyone says it.

01:03:29.313 --> 01:03:30.521
So why are you insisting?

01:03:30.855 --> 01:03:33.396
You're a writer
and still believe these things.

01:03:33.480 --> 01:03:34.771
You believe in stories as a writer.

01:03:34.855 --> 01:03:36.730
- Have you lost it?
- These stories could be true.

01:03:36.896 --> 01:03:38.980
And don't you think ghosts exist?

01:03:39.146 --> 01:03:41.688
Nonsense, ghosts aren't real.
"Ghosts are real."

01:03:41.938 --> 01:03:44.438
This Vadhusur, the temple,
the nymph tree--

01:03:45.146 --> 01:03:46.105
Have you seen them?

01:03:46.730 --> 01:03:49.896
I was asking around
about the Vadhusur temple.

01:03:49.980 --> 01:03:50.855
And then?

01:03:50.938 --> 01:03:54.230
- No one has seen it?
- Because it doesn't exist.

01:03:54.771 --> 01:03:57.521
I won't pay a rupee over 150,000.

01:03:57.605 --> 01:03:58.480
Understood?

01:03:59.438 --> 01:04:00.355
Arjun!

01:04:02.771 --> 01:04:03.688
See you.

01:04:05.688 --> 01:04:06.688
Arjun! Arjun!

01:04:06.813 --> 01:04:08.980
- I got a really cheap deal.
- Really?

01:04:09.063 --> 01:04:10.396
- How much?
- 300,000.

01:04:10.688 --> 01:04:12.480
- Hey! 300,000?!
- 300,000!

01:04:13.105 --> 01:04:14.646
- 300,000 for flowers?
- Yes.

01:04:15.355 --> 01:04:17.480
Should I sell my palace
for my sister's wedding?

01:04:17.563 --> 01:04:19.188
That idiot asked for five.

01:04:19.271 --> 01:04:21.771
I said I'll give three.

01:04:21.896 --> 01:04:26.688
Take it or leave it.
Take the advance or get out.

01:04:26.771 --> 01:04:28.646
And he agreed.
That idiot agreed.

01:04:32.021 --> 01:04:32.980
What's the time, brother?

01:04:33.105 --> 01:04:35.563
It's really bad, kid.
Get lost, or I'll ruin you.

01:05:07.313 --> 01:05:09.771
Yes, master, what's my task?

01:05:28.938 --> 01:05:32.355
- Jaggu, come, I'll show you.
- What?

01:05:32.438 --> 01:05:34.063
You want to know
what your nephew does?

01:05:34.521 --> 01:05:35.396
Come.

01:05:35.605 --> 01:05:36.896
Put your slippers on quickly.

01:05:40.188 --> 01:05:41.771
- Where did he go?
- Who?

01:05:41.980 --> 01:05:43.063
Your nephew.

01:05:45.896 --> 01:05:47.146
Come…

01:06:00.730 --> 01:06:02.855
I'll catch this rascal red-handed tonight.

01:06:09.355 --> 01:06:10.855
Where is he going
in the middle of the night?

01:06:12.313 --> 01:06:13.521
Do ghosts really live here?

01:06:13.605 --> 01:06:15.480
Yes, one's standing in front of you.

01:06:15.646 --> 01:06:16.980
This womanizing ghost.

01:06:26.021 --> 01:06:28.396
Sir, do ghosts live here?

01:06:28.688 --> 01:06:31.105
I don't know, son.
I died yesterday.

01:06:31.980 --> 01:06:33.855
Hey, what rubbish
are you muttering alone?

01:06:33.938 --> 01:06:34.813
Come on!

01:06:36.105 --> 01:06:39.313
No, I was just asking him if--

01:06:43.605 --> 01:06:44.605
Where did he go?

01:07:09.563 --> 01:07:10.480
He's stopped.

01:07:36.063 --> 01:07:36.980
What are you looking at?

01:07:43.396 --> 01:07:46.563
That's the urn of Vadhusur's temple.

01:07:51.438 --> 01:07:53.521
Vadhusur lives below it.

01:08:00.980 --> 01:08:03.230
There's the Vrikshni tree.

01:08:09.396 --> 01:08:11.063
Now our master will come.

01:08:11.355 --> 01:08:12.896
I am your master.

01:08:18.021 --> 01:08:19.021
Where am I?

01:08:20.146 --> 01:08:21.313
What is this place?

01:08:26.355 --> 01:08:27.688
Run!

01:08:33.938 --> 01:08:35.271
Help, help!

01:08:39.980 --> 01:08:41.021
Run.

01:08:41.355 --> 01:08:42.646
Help…

01:08:56.313 --> 01:08:57.688
I am your master.

01:08:58.063 --> 01:08:59.396
To hell with you!

01:09:00.480 --> 01:09:01.396
Jaggu.

01:09:02.813 --> 01:09:03.688
Jaggu.

01:09:06.396 --> 01:09:07.396
Jaggu!

01:09:10.771 --> 01:09:11.730
Master.

01:09:12.355 --> 01:09:14.688
Jagdish sir is missing.
I searched everywhere.

01:09:15.230 --> 01:09:18.063
The lights in his room are still on,
and his car is still outside.

01:09:18.563 --> 01:09:19.646
Did you check the well?

01:09:21.396 --> 01:09:22.980
Shut up, you toad.

01:09:23.271 --> 01:09:26.730
Weren't you peeking through the keyhole
when she was changing?

01:09:26.813 --> 01:09:27.688
Not at all.

01:09:28.646 --> 01:09:30.646
What new excuse
to hit me again?

01:09:30.855 --> 01:09:31.730
Yes, master.

01:09:31.813 --> 01:09:34.896
Last night I felt
someone was opening my door.

01:09:35.021 --> 01:09:37.480
It was this beast.
This animal.

01:09:38.230 --> 01:09:39.146
Let me ask you,

01:09:39.313 --> 01:09:40.855
who told you about the temple?

01:09:41.396 --> 01:09:42.271
Which temple?

01:09:42.396 --> 01:09:44.396
Which temple?
Don't act smart with me.

01:09:44.480 --> 01:09:47.521
The last thing I remember is going
to sleep in my room,

01:09:47.730 --> 01:09:50.105
and then I woke up
in the jungle in front of you two.

01:09:50.355 --> 01:09:51.563
Why did you take me there?

01:09:51.646 --> 01:09:55.396
Oh, so you remember the jungle,
but not the fun you had.

01:09:55.480 --> 01:09:57.646
No, you said run,
and I ran.

01:09:58.188 --> 01:09:59.813
Who told you about Vadhusur?

01:10:00.021 --> 01:10:01.480
- Vadhusur, who?
- Your uncle.

01:10:01.563 --> 01:10:02.896
You don't know Vadhusur?

01:10:03.230 --> 01:10:06.105
I know. The ghost haunting
this house, right?

01:10:06.605 --> 01:10:07.521
Who told you?

01:10:07.646 --> 01:10:08.813
Shambhu Babu.

01:10:09.355 --> 01:10:11.563
Not just me,
he told many people

01:10:11.646 --> 01:10:13.355
this place is haunted,
and we must be careful.

01:10:14.313 --> 01:10:15.188
The phone's ringing. Pick it up.

01:10:18.105 --> 01:10:20.355
What are you doing?
Go, get lost.

01:10:21.646 --> 01:10:22.980
Do I need to tell you separately?
Leave.

01:10:27.355 --> 01:10:29.605
<i>I think the old man</i>
<i>is planning to break the marriage.</i>

01:10:29.688 --> 01:10:31.396
Master. Master.

01:10:31.563 --> 01:10:33.063
- Don't scream. What happened?
- Master.

01:10:33.521 --> 01:10:34.646
The police called.

01:10:34.730 --> 01:10:37.355
They found a beggar in a gutter
on the village outskirts

01:10:37.438 --> 01:10:39.521
matching our description.

01:10:39.646 --> 01:10:40.605
They're bringing him here.

01:10:41.146 --> 01:10:43.730
I heard Jagdish disappeared.

01:10:44.063 --> 01:10:45.771
Must be Vadhusur that took him.

01:10:46.021 --> 01:10:48.355
He'll abduct everyone one by one.

01:10:51.438 --> 01:10:52.521
Have you seen Vadhusur?

01:10:53.105 --> 01:10:53.980
No.

01:10:54.480 --> 01:10:56.230
I'll tell you what he does.

01:10:57.230 --> 01:11:01.521
First, he grabs a man's feet
and tears them off.

01:11:02.021 --> 01:11:04.938
Then he throws the legs in a clay oven.

01:11:05.230 --> 01:11:09.230
After roasting,
he grinds them into a paste.

01:11:09.438 --> 01:11:11.646
Then he uses that paste as toothpaste.

01:11:12.605 --> 01:11:14.063
Do you know who Vadhusur is?

01:11:14.688 --> 01:11:15.896
I am Vadhusur!

01:11:17.355 --> 01:11:20.938
Wait, I'll end all your stories.

01:11:21.021 --> 01:11:21.938
Wait, you rascal.

01:11:22.063 --> 01:11:23.146
Where's my sword?

01:11:23.813 --> 01:11:26.771
Stop, old man,
where are you going?

01:11:27.271 --> 01:11:28.730
Wait, I'll show you.

01:11:28.813 --> 01:11:31.980
I'll yank out your tongue
and feed it to the dogs.

01:11:32.063 --> 01:11:34.688
- You'll never say Vadhusur again.
- I told you, didn't I?

01:11:34.771 --> 01:11:37.105
- I should be beaten with shoes
- I had warned you.

01:11:37.188 --> 01:11:39.646
- for letting a thug like you stay here.
- I had warned you.

01:11:40.563 --> 01:11:41.730
Stop, old man.

01:11:49.355 --> 01:11:52.396
- Uncle's been found.
- You bloody nephew…

01:11:53.063 --> 01:11:54.938
Why are you running?

01:11:55.105 --> 01:11:57.146
What were you doing
in the jungle at night?

01:12:04.146 --> 01:12:08.730
If you mention Vadhusur in this palace
again, you'll face my wrath.

01:12:08.813 --> 01:12:10.188
Vadhusur isn't my uncle.

01:12:10.355 --> 01:12:12.146
- He's here.
- Say that again.

01:12:12.480 --> 01:12:14.521
- He's here.
- Say it again.

01:12:14.605 --> 01:12:16.896
He's here. He's here.

01:12:17.688 --> 01:12:19.563
He's here.

01:12:20.438 --> 01:12:21.938
- My leg's stuck.
- He's here.

01:12:23.646 --> 01:12:24.521
Wait…

01:12:28.146 --> 01:12:29.063
Come here.

01:12:35.896 --> 01:12:38.230
This old man doesn't want
my sister to be married.

01:12:38.646 --> 01:12:43.230
I told him that
some died living in this palace,

01:12:43.438 --> 01:12:44.563
and some went mad.

01:12:44.688 --> 01:12:46.313
He's lost his mind, too.

01:12:46.396 --> 01:12:47.730
You're the crazy one.

01:12:47.855 --> 01:12:50.271
If you ever set foot here again,

01:12:50.355 --> 01:12:51.896
I'll rip your legs off
and shove them in the clay oven.

01:12:51.980 --> 01:12:52.938
Get out. Get lost.

01:12:53.021 --> 01:12:54.646
- I'm going, I'm going.
- Get lost!

01:12:54.730 --> 01:12:56.855
I won't come even if you call me.

01:12:56.938 --> 01:12:58.646
- I'm leaving.
- Take this with you.

01:12:58.730 --> 01:13:00.605
- Take your bag.
- You'll--

01:13:00.730 --> 01:13:02.355
You'll find out later.

01:13:02.438 --> 01:13:05.438
- Fine, I don't care if I do.
- You will, you will.

01:13:07.105 --> 01:13:10.063
There's a dead crow here,
and no one's cleaning it.

01:13:10.355 --> 01:13:11.230
Move it!

01:13:12.063 --> 01:13:12.938
Throw it away!

01:13:16.480 --> 01:13:20.063
With all this chaos,
who's this bald man dozing off?

01:13:21.855 --> 01:13:22.730
Who is he?

01:13:22.813 --> 01:13:24.896
He's my uncle, our master.

01:13:25.105 --> 01:13:26.521
Uncle!

01:13:26.896 --> 01:13:28.313
Uncle. Is he dead?

01:13:29.771 --> 01:13:30.646
Uncle?

01:13:30.730 --> 01:13:31.605
Really?

01:13:33.521 --> 01:13:34.730
I want to see that temple too.

01:13:35.105 --> 01:13:36.021
Will you take me?

01:13:36.230 --> 01:13:39.896
There are many temples in India
with stories behind them.

01:13:40.230 --> 01:13:41.771
This one must have a story, too.

01:13:41.855 --> 01:13:43.105
So why has no one seen it?

01:13:43.521 --> 01:13:44.980
Because it's in a thick forest.

01:13:45.105 --> 01:13:45.980
And the bats?

01:13:46.313 --> 01:13:50.480
They hovered over us because
that fool Jaggu was screaming.

01:13:50.563 --> 01:13:52.063
Why don't you understand?

01:13:52.438 --> 01:13:53.980
This place isn't right, Arjun.

01:13:54.355 --> 01:13:56.605
Get your sister married elsewhere.

01:13:56.896 --> 01:13:57.771
Go away.

01:13:57.896 --> 01:13:58.896
- Go away?
- Yes.

01:13:59.396 --> 01:14:03.438
Give up my inheritance and heritage
for some ghost stories

01:14:03.521 --> 01:14:05.271
- that don't even exist?
- They don't?

01:14:05.396 --> 01:14:06.438
- No, they don't.
- A hundred percent?

01:14:06.521 --> 01:14:09.105
- A hundred percent.
- And what if I'm a ghost?

01:14:11.730 --> 01:14:13.605
Then I'd be happier.

01:14:14.355 --> 01:14:18.771
My three human ex-girlfriends
left me because of the stress.

01:14:18.938 --> 01:14:21.605
But you're a ghost,
you'll never leave me.

01:14:21.813 --> 01:14:25.021
You'll sit on my shoulders,
I'll carry you always.

01:14:25.146 --> 01:14:26.855
I'm not your girlfriend.

01:14:28.146 --> 01:14:29.730
But you could be my wife.

01:14:33.646 --> 01:14:34.563
Will you marry me?

01:14:36.480 --> 01:14:39.521
I've never seen such a cute ghost.

01:14:42.063 --> 01:14:43.980
Do you always joke like this?

01:14:44.063 --> 01:14:45.438
She laughed, she laughed.

01:14:46.563 --> 01:14:48.938
This isn't just a joke.
Fate brought us together.

01:14:50.230 --> 01:14:53.271
But I heard brides vanish
after marriage here.

01:14:53.563 --> 01:14:55.230
I might disappear too.
Is that okay?

01:14:55.313 --> 01:14:57.105
How can you disappear?

01:14:57.646 --> 01:15:00.271
Who does this ghost think he is?
I'll get my sister married right here.

01:15:00.355 --> 01:15:01.813
Just watch, she won't vanish.

01:15:01.938 --> 01:15:05.896
Will you believe me then?
Will you accept my proposal then?

01:15:06.521 --> 01:15:07.438
We'll see.

01:15:08.230 --> 01:15:10.938
Come, I'll show you the temple.

01:15:11.771 --> 01:15:13.563
You don't trust my love, do you?

01:15:15.480 --> 01:15:16.396
That's not it.

01:15:16.521 --> 01:15:19.855
You'll know when it
comes from my heart.

01:15:20.896 --> 01:15:21.980
What's that sound?

01:15:23.438 --> 01:15:25.980
<i>It's not my fault</i>

01:15:26.063 --> 01:15:32.188
<i>That you live where my heart should be</i>

01:15:32.438 --> 01:15:36.771
<i>I never see my own face</i>

01:15:37.271 --> 01:15:42.605
<i>When I look in the mirror</i>

01:15:45.355 --> 01:15:52.063
<i>My talks always start with your name</i>

01:15:53.605 --> 01:15:56.980
<i>That's how important you are</i>

01:15:57.771 --> 01:16:00.605
<i>You're the peace of my heart</i>

01:16:01.980 --> 01:16:05.855
<i>I have a complaint</i>

01:16:06.188 --> 01:16:09.021
<i>Why can't the one you truly love</i>

01:16:10.313 --> 01:16:13.230
<i>Belong to you</i>

01:16:14.438 --> 01:16:17.063
<i>In every lifetime?</i>

01:16:17.146 --> 01:16:19.438
<i>It's not my fault</i>

01:16:19.521 --> 01:16:25.271
<i>That you live where my heart should be</i>

01:16:25.480 --> 01:16:29.605
<i>I never see my own face</i>

01:16:29.896 --> 01:16:33.605
<i>When I look in the mirror</i>

01:16:33.813 --> 01:16:38.813
<i>You're the one I see, love</i>

01:16:38.980 --> 01:16:42.105
<i>I see you in every view</i>

01:16:42.188 --> 01:16:47.188
<i>You're the one I see, love</i>

01:16:47.355 --> 01:16:50.438
<i>I see you in the stars</i>

01:16:50.521 --> 01:16:53.938
<i>You're the one I see</i>

01:17:08.813 --> 01:17:12.730
<i>Short or long</i>

01:17:12.938 --> 01:17:16.021
<i>Whatever this journey is</i>

01:17:17.063 --> 01:17:23.771
<i>It can't stay the same forever</i>

01:17:23.855 --> 01:17:27.938
<i>Love is magic, my love</i>

01:17:28.063 --> 01:17:32.063
<i>You can't buy it</i>

01:17:32.230 --> 01:17:36.313
<i>You're one in a million</i>

01:17:36.396 --> 01:17:40.521
<i>In thousands, I still see you</i>

01:17:40.605 --> 01:17:45.521
<i>You're the one I see, love</i>

01:17:45.771 --> 01:17:48.855
<i>I see you in every sight</i>

01:17:48.938 --> 01:17:54.063
<i>You're the one I see, love</i>

01:17:54.146 --> 01:17:57.230
<i>I see you in the stars</i>

01:17:57.313 --> 01:18:00.146
<i>You're the one I see</i>

01:18:20.938 --> 01:18:22.396
Come on. Be careful.

01:18:23.480 --> 01:18:25.271
Here's the nymph tree.

01:18:34.146 --> 01:18:36.480
That's the temple urn.

01:18:40.396 --> 01:18:44.896
Below is the Vadhusur temple
that crazy Balli told me about.

01:18:45.980 --> 01:18:47.480
Such a small temple and…

01:18:48.438 --> 01:18:49.855
such a huge tree.

01:18:51.230 --> 01:18:52.855
That's how stories are.

01:18:53.938 --> 01:18:55.563
When you write it,

01:18:55.688 --> 01:18:57.105
don't forget to credit me.

01:18:59.938 --> 01:19:01.730
I think there's a way in.

01:19:37.896 --> 01:19:38.813
Arjun.

01:19:49.688 --> 01:19:52.021
I think something's inside.

01:19:52.938 --> 01:19:53.813
Why?

01:19:55.980 --> 01:19:58.605
Because bats don't fly like this
during the day.

01:20:01.021 --> 01:20:02.063
Look, there are more of them now.

01:20:13.563 --> 01:20:15.521
I've heard Vadhusur comes out in the dark.

01:20:16.146 --> 01:20:18.021
We should head toward the light.

01:20:18.105 --> 01:20:20.855
Come on, Arjun, let's go.

01:20:21.896 --> 01:20:22.855
Arjun.

01:21:15.646 --> 01:21:17.480
Sir, here's the bill for the paint job.
30,000 rupees.

01:21:18.855 --> 01:21:19.771
Listen,

01:21:20.146 --> 01:21:24.813
change that three to a nine
and make a new bill for 90,000 rupees.

01:21:25.271 --> 01:21:26.896
- Should I make it 900,000 instead?
- Look.

01:21:27.271 --> 01:21:29.730
There's a difference between
stupidity and dishonesty.

01:21:30.355 --> 01:21:32.063
You have to be dishonest.

01:21:33.230 --> 01:21:34.105
Sir…

01:21:34.188 --> 01:21:36.480
- And over here. This is my last bill.
- Sir…

01:21:38.813 --> 01:21:41.896
I need some money for the paint job.

01:21:42.021 --> 01:21:43.813
- How much?
- 400,000.

01:21:44.313 --> 01:21:45.521
Are you planning
to paint the entire village?

01:21:45.771 --> 01:21:47.688
It's a grand palace, sir.

01:21:47.896 --> 01:21:50.063
The paint has to be top quality.

01:21:50.438 --> 01:21:51.355
That's why.

01:21:54.396 --> 01:21:55.730
- Here.
- Uncle.

01:21:57.063 --> 01:21:59.230
I need these items
to get the generator running.

01:21:59.355 --> 01:22:00.230
You are his uncle.

01:22:00.313 --> 01:22:02.146
And get someone from
the electricity department.

01:22:02.855 --> 01:22:04.688
Only one power line
is working in this house.

01:22:04.771 --> 01:22:06.605
All the other connections are cut off.

01:22:06.938 --> 01:22:08.396
I wonder why everyone calls it a palace.

01:22:08.480 --> 01:22:10.188
Why isn't it declared a ruin?

01:22:10.271 --> 01:22:11.771
This is giving me a headache.

01:22:15.646 --> 01:22:17.730
Tell the painter to finish the job
for under 6,000 rupees.

01:22:17.855 --> 01:22:19.605
- He will slap me.
- Bear it.

01:22:38.396 --> 01:22:39.271
Speak…

01:22:39.480 --> 01:22:40.396
<i>Arjun, it's me.</i>

01:22:42.188 --> 01:22:43.230
<i>I saw Meera's email.</i>

01:22:44.313 --> 01:22:45.646
<i>Have you two lost your minds?</i>

01:22:46.563 --> 01:22:47.438
<i>Why did you go there?</i>

01:22:48.313 --> 01:22:50.521
<i>You should have asked me</i>
<i>before doing something so stupid.</i>

01:22:50.605 --> 01:22:51.646
What stupidity?

01:22:51.730 --> 01:22:53.605
You don't have time to talk to us.

01:22:54.105 --> 01:22:55.646
As you said,
"Do whatever you want."

01:22:55.730 --> 01:22:57.646
"I'll show up for the wedding rituals."
Weren't those your words?

01:22:58.730 --> 01:23:01.313
And you have kept
so many secrets from us.

01:23:02.230 --> 01:23:03.855
<i>This is not the time to explain, Arjun.</i>

01:23:05.188 --> 01:23:07.771
<i>Arjun, I'm coming over, and--</i>
<i>Where is Meera?</i>

01:23:08.146 --> 01:23:09.105
<i>Her phone is unreachable.</i>

01:23:09.188 --> 01:23:10.480
Because she's on the flight.

01:23:11.146 --> 01:23:13.480
She texted me saying
she'll call as soon as she lands.

01:23:15.271 --> 01:23:16.938
<i>She can't get married in that palace.</i>

01:23:18.188 --> 01:23:19.188
Can't get married?

01:23:19.813 --> 01:23:20.688
Why?

01:23:21.105 --> 01:23:22.896
<i>Just do as I said.</i>

01:23:23.771 --> 01:23:26.646
The guests are already on their way here.
They'll start arriving.

01:23:26.813 --> 01:23:28.396
All the arrangements are in place.

01:23:28.688 --> 01:23:30.313
How can we change
the wedding venue now?

01:23:31.313 --> 01:23:32.896
<i>You don't understand, Arjun.</i>

01:23:33.230 --> 01:23:34.105
<i>You…</i>

01:23:34.521 --> 01:23:35.438
<i>Listen to me.</i>

01:23:36.063 --> 01:23:37.021
<i>Go to Gangapur.</i>

01:23:37.855 --> 01:23:38.896
<i>There's a hermitage there.</i>

01:23:39.396 --> 01:23:40.730
<i>Guru Gopaldas Ashram.</i>

01:23:41.855 --> 01:23:45.855
<i>Over there, meet their head…</i>
<i>their head priest.</i>

01:23:47.438 --> 01:23:50.813
<i>If he says no,</i>
<i>then this wedding cannot happen there.</i>

01:23:51.063 --> 01:23:52.021
<i>Under any circumstances.</i>

01:23:54.563 --> 01:23:55.521
Who is this head priest?

01:23:57.355 --> 01:23:58.230
<i>Vashist Guru</i> ji.

01:24:09.230 --> 01:24:10.980
<i>Vadhusur is not just a story.</i>

01:24:11.980 --> 01:24:16.063
<i>Such demonic entities are</i>
<i>also mentioned in the</i> Atharvaveda.

01:24:16.396 --> 01:24:18.605
The Adhura community living in the forests

01:24:19.188 --> 01:24:23.688
has been trying for many
years to sacrifice 13 brides

01:24:23.771 --> 01:24:28.063
and use their blood
to resurrect Vadhusur.

01:24:28.688 --> 01:24:32.730
To stop them, King Prithviraj
instructed your forefather,

01:24:33.480 --> 01:24:36.021
the great <i>tantrik </i>Yogendra Acharya.

01:24:36.896 --> 01:24:41.105
He used his <i>tantrik </i>powers
to stop the Adhura community.

01:24:41.730 --> 01:24:43.271
But all that is in the past.

01:24:43.730 --> 01:24:46.896
I don't think you should have
any problem performing the wedding there.

01:24:47.480 --> 01:24:50.521
Because when I met your grandfather,

01:24:50.896 --> 01:24:52.980
Dushyant Acharya<i> ji,</i>
right here six months ago

01:24:53.063 --> 01:24:55.021
for a Vedic discussion,

01:24:56.355 --> 01:25:00.438
he said that Vadhusur
cannot be resurrected

01:25:01.230 --> 01:25:02.771
and that people
can get married there safely.

01:25:03.271 --> 01:25:05.313
I can only come after the eclipse.

01:25:05.396 --> 01:25:08.980
Until then, I'll send my disciple,
Pandit Ram Shastri,

01:25:09.521 --> 01:25:10.896
to the Acharya Palace.

01:25:11.313 --> 01:25:13.855
He will go there and examine the energy

01:25:14.271 --> 01:25:16.771
to see if any evil force is present.

01:25:17.730 --> 01:25:19.896
And if he finds any such trace,

01:25:21.230 --> 01:25:22.646
then I'll tell you what needs to be done.

01:25:29.313 --> 01:25:30.271
Greetings.

01:25:30.480 --> 01:25:31.896
Is Arjun Acharya at home?

01:25:37.938 --> 01:25:41.605
I want a handful of soil
from every corner of this house.

01:25:42.313 --> 01:25:44.438
Put it in this for me.

01:25:44.563 --> 01:25:45.438
Yes.

01:26:13.938 --> 01:26:14.855
What's inside?

01:26:16.188 --> 01:26:17.105
I don't know.

01:26:17.230 --> 01:26:20.313
It has a peculiar lock,
and no one knows where the key is.

01:26:46.521 --> 01:26:47.521
Something is not right here.

01:26:48.896 --> 01:26:50.396
I must inform Guru <i>ji</i>
about this immediately.

01:26:53.396 --> 01:26:54.355
Soil.

01:26:58.271 --> 01:27:00.480
Turn on all the lights in this house.

01:27:01.313 --> 01:27:03.021
And place one lamp
in front of that room.

01:27:03.605 --> 01:27:07.021
And the remaining lamps
in front of every door in this house.

01:27:08.021 --> 01:27:10.896
Remember, do not let these
lamps go out before morning.

01:27:11.563 --> 01:27:12.980
I will bring Guru <i>ji</i> here by then.

01:27:13.438 --> 01:27:17.271
And remember, these evil forces draw
their strength from darkness.

01:27:18.271 --> 01:27:20.105
I must leave Mangalpur before sunset.

01:27:20.313 --> 01:27:22.605
Please, give me a ride
to the railway station.

01:27:23.146 --> 01:27:24.021
Come.

01:29:16.355 --> 01:29:18.646
Is there a temple nearby?

01:29:19.938 --> 01:29:21.688
There is a Shiva temple ahead.

01:29:22.813 --> 01:29:24.771
We must take shelter inside the temple.

01:29:25.105 --> 01:29:27.563
Our lives are in danger out here.
Let's go.

01:29:55.188 --> 01:29:56.146
Hurry up.

01:29:58.938 --> 01:29:59.855
Watch out.

01:30:06.188 --> 01:30:07.688
Here, get up. Get up.

01:30:46.146 --> 01:30:47.021
Come on.

01:30:48.188 --> 01:30:49.063
Get up.

01:30:50.646 --> 01:30:51.855
Come inside the temple.

01:31:46.313 --> 01:31:47.771
Is the piano playing by itself?

01:31:51.271 --> 01:31:53.563
Vasudhara! Don't follow me.

01:31:54.021 --> 01:31:56.230
Don't follow me. I'm warning you!

01:31:56.521 --> 01:31:59.105
See, I only organize weddings.
I don't get married myself.

01:31:59.271 --> 01:32:00.938
Neither I, nor my parents,

01:32:01.021 --> 01:32:03.230
nor my grandparents
have ever been married.

01:32:03.521 --> 01:32:06.105
I was born out of wedlock.

01:32:14.813 --> 01:32:16.688
It's happening again…

01:32:19.105 --> 01:32:20.521
Leave me alone.

01:32:32.021 --> 01:32:33.855
What happened was terrible.

01:32:34.563 --> 01:32:37.730
But such accidents can occur
during strong winds and rain.

01:32:38.355 --> 01:32:39.438
Don't worry.

01:32:40.646 --> 01:32:42.230
We have informed the hermitage.

01:36:41.271 --> 01:36:42.313
Why are you sleeping in the car?

01:36:42.813 --> 01:36:43.771
Is something wrong?

01:36:46.813 --> 01:36:49.313
I don't know about you,
but I'm moving into a lodge.

01:36:49.688 --> 01:36:51.646
Something isn't right about this place.

01:36:52.438 --> 01:36:56.813
Some damned ghost or spirit has
been after my rear ever since I got here.

01:36:56.896 --> 01:36:58.230
What's so special about my rear?

01:36:58.771 --> 01:37:00.605
Strange noises can be heard all night.

01:37:00.938 --> 01:37:03.021
Banging sounds and all.

01:37:04.563 --> 01:37:06.105
That Shantaram was right.

01:37:12.105 --> 01:37:13.938
Where did this blood come from?
What happened?

01:37:15.188 --> 01:37:16.063
Jaggu,

01:37:16.646 --> 01:37:17.730
cancel the wedding.

01:37:30.355 --> 01:37:31.688
- Hello.
<i>- Dad.</i>

01:37:31.980 --> 01:37:34.563
<i>You were right.</i>
<i>We can't hold the wedding here.</i>

01:37:34.730 --> 01:37:36.438
<i>There is something terribly wrong here.</i>

01:37:38.063 --> 01:37:39.480
That place is cursed, Arjun.

01:37:40.855 --> 01:37:43.730
I didn't want you two
to ever find out about this place.

01:37:45.521 --> 01:37:50.521
How are you going to explain
this to Meera and Rahul's family?

01:37:51.355 --> 01:37:52.563
I've thought of a plan, Dad.

01:37:54.105 --> 01:37:55.313
<i>Be very careful, Arjun.</i>

01:37:56.646 --> 01:38:02.063
These people panic a lot when
it comes to Vaastu and birth charts.

01:38:03.271 --> 01:38:05.438
If this secret comes out,
everything will be ruined.

01:38:05.896 --> 01:38:08.646
Don't worry, Dad. I…
I'll handle it.

01:38:11.771 --> 01:38:13.021
I'll be there by evening.

01:38:13.313 --> 01:38:14.355
As soon as you reach Gangapur,

01:38:14.438 --> 01:38:16.605
I have to take you
to the hermitage to meet Guru <i>ji.</i>

01:38:24.105 --> 01:38:25.480
Hello, Meera.

01:38:26.105 --> 01:38:27.438
I was just going to call you.

01:38:28.230 --> 01:38:29.188
I have some bad news.

01:38:29.646 --> 01:38:30.730
We can't hold the wedding here.

01:38:31.438 --> 01:38:32.480
There's a serious problem.

01:38:32.730 --> 01:38:36.105
There's a massive storm raging.
All the roads are blocked.

01:38:36.396 --> 01:38:38.605
Trains are turning back.

01:38:38.688 --> 01:38:40.105
The whole place is in chaos.

01:38:40.355 --> 01:38:42.438
Your old mother-in-law
might slip and fall to her death.

01:38:42.896 --> 01:38:44.188
This breaks my heart, too.

01:38:44.605 --> 01:38:46.813
I've been out here all these days
making arrangements.

01:38:47.438 --> 01:38:48.313
It's alright.

01:38:48.396 --> 01:38:50.271
We'll arrange the wedding somewhere else
at the same auspicious time.

01:38:50.355 --> 01:38:51.646
Or we'll find another auspicious time.

01:38:52.063 --> 01:38:53.688
Brother, you know Rahul doesn't have time.

01:38:53.771 --> 01:38:55.688
I can barely hear you, Meera.

01:38:55.771 --> 01:39:00.021
There's a storm raging--
Trees are falling, windows are rattling…

01:39:00.146 --> 01:39:01.355
We're in serious trouble.

01:39:02.730 --> 01:39:04.146
It's my sister.

01:39:04.355 --> 01:39:08.188
Listen… hold that pole!
Or it will tip over.

01:39:08.605 --> 01:39:09.980
Brother, what are you doing?

01:39:10.480 --> 01:39:13.521
Don't cry, sister.
Everything will be alright. I'm on it.

01:39:13.813 --> 01:39:15.355
Mr. Arjun Acharya!

01:39:15.438 --> 01:39:17.105
Don't shout, I'm on a call.

01:39:27.396 --> 01:39:28.313
When did you get here?

01:39:29.063 --> 01:39:30.271
What is this drama?

01:39:35.063 --> 01:39:38.438
Sister got scared! Sister got scared!
Sister got scared!

01:39:38.563 --> 01:39:40.521
What did you think?
That I'd call off your wedding?

01:39:40.605 --> 01:39:43.230
Are you insane?
Look how I've decked up the place.

01:39:43.313 --> 01:39:45.813
Look, there are jasmine flowers.

01:39:45.896 --> 01:39:49.313
And there are hibiscus flowers.
Silly…

01:39:49.396 --> 01:39:52.063
- Look at all the guests I invited.
- They came here with me.

01:39:52.146 --> 01:39:53.438
With you?

01:39:53.521 --> 01:39:57.271
- Okay. Hello, son.
- Is the wedding on or not?

01:39:58.021 --> 01:39:58.980
Yes, it is on.

01:39:59.480 --> 01:40:01.688
That's not how you say "it's on."
It's like this.

01:40:01.771 --> 01:40:03.938
My neck is sprained.
I told you the wedding is on.

01:40:04.021 --> 01:40:06.188
But you said this wedding can't happen.

01:40:06.396 --> 01:40:07.438
- When?
- Yesterday.

01:40:07.521 --> 01:40:08.688
- Brother…
- Oh…

01:40:10.355 --> 01:40:11.438
He's a madman.

01:40:11.688 --> 01:40:15.521
I tell him one thing, he hears another,
and then does the complete opposite.

01:40:15.605 --> 01:40:17.980
- And he--
- But the wedding cannot happen here.

01:40:18.313 --> 01:40:19.188
Why not?

01:40:19.271 --> 01:40:20.896
This is a very bizarre house.

01:40:20.980 --> 01:40:22.771
- People scream.
- I scream.

01:40:22.855 --> 01:40:24.855
- My rear got burned.
- I burned it.

01:40:24.938 --> 01:40:26.813
- Vadhusur will come--
- They're already here.

01:40:26.896 --> 01:40:28.938
She's the <i>vadhu,</i> and who is the <i>sasur?</i>
There you go.

01:40:29.480 --> 01:40:30.646
Problem solved?
Come on.

01:40:30.771 --> 01:40:33.146
Govind Maharaj's
prophecy came true.

01:40:33.355 --> 01:40:35.063
She looked at my birth chart and said,

01:40:35.521 --> 01:40:40.480
"Kaikeyi, someday you will
die in a huge palace as the queen."

01:40:42.313 --> 01:40:43.980
That prophecy will come true in two days.

01:40:44.063 --> 01:40:45.813
Quiet.
I need to talk to you.

01:40:45.896 --> 01:40:47.230
Whatever it is, say it right here.

01:40:49.688 --> 01:40:50.563
Okay.

01:40:53.188 --> 01:40:55.813
- Why do you keep changing your mind?
- Let go.

01:40:55.896 --> 01:40:57.063
Why are you going ahead
with the wedding here?

01:40:57.146 --> 01:40:59.563
Shouldn't I go ahead with the wedding
now that the guests are already here?

01:40:59.730 --> 01:41:00.980
What about the ghost now?

01:41:02.271 --> 01:41:04.688
- What about the ghost now?
- To hell with that--

01:41:06.771 --> 01:41:09.313
You're staying at a lodge.
How does it matter to you?

01:41:09.480 --> 01:41:10.646
This setup is only
until the wedding.

01:41:10.730 --> 01:41:12.355
Once the wedding is over,
you can leave too.

01:41:12.438 --> 01:41:14.688
Just keep your mouth shut until then.
I'll handle everything.

01:41:14.771 --> 01:41:15.688
- I will.
- Uncle!

01:41:15.938 --> 01:41:19.230
The generator is fixed.
This house will never lose power now.

01:41:20.146 --> 01:41:21.230
- All good?
- All good.

01:41:21.313 --> 01:41:22.230
No problems at all?

01:41:22.313 --> 01:41:23.563
- Throw him out.
- Why?

01:41:24.480 --> 01:41:25.980
Because there are women in the house!

01:41:26.105 --> 01:41:28.771
I don't want this womanizer living here.
Throw him out.

01:41:36.646 --> 01:41:37.605
Arjun.

01:41:42.521 --> 01:41:43.980
From what you've told me,

01:41:44.688 --> 01:41:48.605
I can infer that
Vadhusur never left.

01:41:49.896 --> 01:41:51.521
He has grown stronger.

01:41:51.938 --> 01:41:53.855
This is a disturbing fact

01:41:53.938 --> 01:41:56.146
because nothing of this sort ever happened

01:41:56.230 --> 01:41:58.188
until Dushyant Guru <i>ji's</i>
death in Mangalpur.

01:41:58.813 --> 01:42:01.396
This only means that someone
has awakened him again.

01:42:02.313 --> 01:42:03.230
What do we do now?

01:42:09.063 --> 01:42:11.021
Does the wedding have
to take place in this house?

01:42:12.230 --> 01:42:14.980
The groom's astrologer has said that

01:42:15.355 --> 01:42:16.938
if the wedding
doesn't happen in this house,

01:42:17.355 --> 01:42:18.688
then it can't be performed anywhere else.

01:42:19.521 --> 01:42:20.855
Then there is only one solution.

01:42:21.188 --> 01:42:23.396
You must change the auspicious time.

01:42:23.480 --> 01:42:26.105
Finish the wedding by 12 noon,

01:42:26.480 --> 01:42:31.938
and the newlyweds must cross
the river Ganga before sunset.

01:42:32.438 --> 01:42:38.396
Most importantly, everything we discussed
here must not go beyond these walls.

01:42:39.188 --> 01:42:42.230
And don't let the groom's family
get a whiff of this.

01:42:43.438 --> 01:42:47.063
Otherwise,
they'll think this family is cursed.

01:42:48.063 --> 01:42:51.980
Nothing will go wrong until the
rituals are complete. This is my promise.

01:42:52.896 --> 01:42:56.021
But you must open
your grandfather's prayer room.

01:42:56.521 --> 01:42:58.896
Find the key immediately.

01:43:00.021 --> 01:43:01.646
Guru <i>ji,</i> the keys must be in his house.

01:43:04.313 --> 01:43:05.188
Bless me.

01:43:05.605 --> 01:43:06.730
God bless you.

01:43:11.063 --> 01:43:12.980
What are you hiding
under your hand, Guru<i> ji?</i>

01:43:13.938 --> 01:43:16.063
Twelve cowries are in the house of death.

01:43:17.355 --> 01:43:18.480
This means…

01:43:19.646 --> 01:43:22.146
twelve brides have been sacrificed.

01:43:23.855 --> 01:43:28.188
One more sacrifice
and Vadhusur will be resurrected.

01:43:28.855 --> 01:43:30.730
According to this <i>prashna kundali,</i>

01:43:31.230 --> 01:43:34.271
one or two deaths
in this family are certain.

01:43:34.813 --> 01:43:38.271
And escaping this prophecy is impossible.

01:43:48.605 --> 01:43:50.105
Wait here.
I'll go get the keys.

01:43:57.105 --> 01:43:58.063
Anybody there?

01:43:59.105 --> 01:43:59.980
Who is it?

01:44:00.063 --> 01:44:01.896
It's me, Arjun Acharya.

01:44:02.230 --> 01:44:03.105
Hello.

01:44:04.730 --> 01:44:06.938
- I…
- What do you want?

01:44:07.271 --> 01:44:09.938
I need the keys
to my grandfather's prayer room.

01:44:11.396 --> 01:44:13.021
There are no keys here.

01:44:13.313 --> 01:44:14.855
I gave you everything I had.

01:44:15.313 --> 01:44:19.730
Please listen…
Could you help me?

01:44:20.021 --> 01:44:22.938
Maybe they are upstairs
in a cupboard or trunk.

01:44:23.021 --> 01:44:26.063
Grandpa used to bring the keys back here
after performing the ritual.

01:44:26.771 --> 01:44:28.021
I said no.

01:44:29.188 --> 01:44:30.521
Mister, you don't understand.

01:44:31.021 --> 01:44:33.521
There is no key here!

01:44:33.980 --> 01:44:34.855
Get lost.

01:44:39.605 --> 01:44:41.063
What is your problem
with giving me the key?

01:45:44.896 --> 01:45:46.188
Leave him…

01:45:47.230 --> 01:45:48.271
and get out.

01:45:51.188 --> 01:45:52.105
Who are you?

01:45:56.188 --> 01:45:57.105
Arjun?

01:45:58.105 --> 01:45:59.063
Arjun, what happened?

01:45:59.605 --> 01:46:00.521
Arjun!

01:46:08.313 --> 01:46:09.605
I said…

01:46:10.438 --> 01:46:11.521
get out.

01:46:12.730 --> 01:46:13.688
Guru <i>ji?</i>

01:46:18.813 --> 01:46:19.855
You're alive?

01:46:22.355 --> 01:46:25.188
I'm not standing here
to answer your riddles.

01:46:26.980 --> 01:46:28.563
So your death was just an act?

01:46:29.438 --> 01:46:32.146
I won't miss next time, Vasudev.

01:46:33.855 --> 01:46:38.896
Nothing is more precious
to me than my son's life.

01:46:42.188 --> 01:46:43.105
Son?

01:46:46.480 --> 01:46:47.396
Come on, Arjun.

01:46:49.355 --> 01:46:50.313
Get out!

01:46:51.188 --> 01:46:53.521
Let's go, Arjun. Let's go.

01:46:53.896 --> 01:46:55.355
Let's go, Arjun. Arjun!

01:47:06.896 --> 01:47:08.396
Why aren't you answering me?

01:47:09.563 --> 01:47:10.771
Grandpa is alive,

01:47:11.021 --> 01:47:13.230
and you were calling him Guru <i>ji.</i>

01:47:13.313 --> 01:47:15.021
I'm completely confused
about what's going on.

01:47:16.980 --> 01:47:19.271
I promised my wife…

01:47:22.105 --> 01:47:27.855
never to let her children
learn about her cursed past.

01:47:29.521 --> 01:47:35.105
I thought I'd leave this place for good
once the wedding was over.

01:47:36.813 --> 01:47:39.313
The time has come for Arjun
to know the truth.

01:47:40.271 --> 01:47:43.563
Tell him everything you told me.

01:47:45.230 --> 01:47:46.188
What truth?

01:47:51.730 --> 01:47:54.146
I'm not your father, Arjun.

01:47:56.355 --> 01:47:57.271
What?

01:48:00.563 --> 01:48:04.396
Madhav and I were disciples
of Dushyant Guru <i>ji.</i>

01:48:06.730 --> 01:48:09.730
And Madhav was his son.

01:48:11.021 --> 01:48:16.896
<i>Back then, Mangalpur was</i>
<i>the epicenter of culture and learning.</i>

01:48:18.146 --> 01:48:20.938
<i>People would come from all</i>
<i>over the country to study the Vedas,</i>

01:48:21.188 --> 01:48:24.480
<i>Upanishads, music, and dance.</i>

01:48:26.146 --> 01:48:30.355
<i>We were all studying</i>
<i>at the Guru Gopaldas Ashram.</i>

01:48:43.521 --> 01:48:44.396
Vasudev.

01:48:44.688 --> 01:48:45.563
Yes, Guru <i>ji.</i>

01:48:45.855 --> 01:48:46.771
Here you go.

01:48:48.980 --> 01:48:52.271
Remember,
this is Mother Sita's garland.

01:48:52.480 --> 01:48:53.896
Someone might step on it.

01:48:54.355 --> 01:48:55.605
Leave it outside,
on the roof over the doorway.

01:48:55.771 --> 01:48:56.688
Yes, Guru <i>ji.</i>

01:49:10.146 --> 01:49:12.271
<i>Yashodha, daughter of</i>
<i>Jeetendra Bandhopadhyay,</i>

01:49:12.355 --> 01:49:14.355
<i>Guru </i>ji's<i> friend from Calcutta,</i>

01:49:15.521 --> 01:49:17.563
<i>had come there to teach classical dance.</i>

01:49:18.980 --> 01:49:21.938
<i>She stayed in the same palace as us.</i>

01:49:22.938 --> 01:49:24.938
<i>At first, we were just friends,</i>

01:49:26.355 --> 01:49:27.480
<i>but over time</i>

01:49:28.396 --> 01:49:31.980
<i>our relationship deepened.</i>

01:50:06.105 --> 01:50:11.021
<i>But I didn't know that someone else</i>
<i>besides me liked Yashodha.</i>

01:50:33.896 --> 01:50:35.105
What kind of chanting is that?

01:50:36.146 --> 01:50:39.646
Whenever you chant a mantra,
the pronunciation has to be precise.

01:50:41.521 --> 01:50:43.480
It's not just random sounds.

01:50:47.021 --> 01:50:47.980
This is the correct pronunciation.

01:50:48.271 --> 01:50:49.188
Look at Vasudev.

01:50:50.021 --> 01:50:50.980
You should learn from him.

01:50:55.355 --> 01:50:58.438
Focus all your attention on the mantras.

01:50:59.188 --> 01:51:02.980
Let me show you how serious
the consequences can be if you slip.

01:51:04.313 --> 01:51:06.605
Do you know what our family's duty is?

01:51:07.396 --> 01:51:08.938
To stop Vadhusur from being resurrected.

01:51:11.938 --> 01:51:15.355
Centuries ago, the Adhura community
living in the jungle

01:51:16.105 --> 01:51:20.396
tried to awaken Vadhusur
by chanting the mantras backwards.

01:51:21.480 --> 01:51:23.688
Whoever awakens Vadhusur

01:51:24.188 --> 01:51:26.105
will have all their wishes fulfilled,

01:51:26.646 --> 01:51:30.188
but they will become his slave forever.

01:51:30.771 --> 01:51:34.688
That is why I told you
not to chant the mantras incorrectly.

01:51:44.521 --> 01:51:49.188
<i>I bow to Lord Shiva</i>

01:51:49.271 --> 01:51:53.813
Back then, our ancestors would have
several priests seated in this room,

01:51:54.230 --> 01:51:57.730
chanting mantras from sunset to sunrise,

01:51:58.313 --> 01:52:00.480
so those <i>shlokas </i>would reach

01:52:00.938 --> 01:52:04.188
Vadhusur's grave
and keep him from awakening.

01:52:05.313 --> 01:52:07.146
But that is not possible these days,

01:52:07.563 --> 01:52:09.105
which is why I built this device.

01:52:10.355 --> 01:52:15.438
I switch it on at sunset
and turn it off at sunrise.

01:52:16.105 --> 01:52:19.188
The power of these mantras
drains Vadhusur of his strength.

01:52:19.771 --> 01:52:23.105
Guru <i>ji,</i> will this continue
until the end of the world?

01:52:23.646 --> 01:52:24.563
No.

01:52:24.855 --> 01:52:26.563
From the time of Vadhusur's death,

01:52:26.980 --> 01:52:31.146
if no one manages to resurrect
him for 36,000 full moons,

01:52:31.521 --> 01:52:33.896
then he can never be revived.

01:52:39.896 --> 01:52:41.063
The day we met,

01:52:42.063 --> 01:52:43.521
you put a garland on me.

01:52:44.521 --> 01:52:45.938
Today, I have put a ring on you.

01:52:47.063 --> 01:52:50.230
Now all that is left is
for me to garland you

01:52:51.271 --> 01:52:52.646
and for you to put a ring on me.

01:52:53.688 --> 01:52:54.896
Then we'll be married.

01:52:57.855 --> 01:52:59.063
<i>Then came Navratri.</i>

01:53:00.230 --> 01:53:04.021
<i>This festival was celebrated</i>
<i>with great grandeur in Mangalpur.</i>

01:53:04.813 --> 01:53:08.021
<i>The story of how Vrikshni killed Vadhusur</i>

01:53:08.896 --> 01:53:12.646
<i>was performed as a skit</i>
<i>in every lane and neighborhood.</i>

01:53:13.396 --> 01:53:16.396
<i>We also performed this skit</i>
<i>in the hermitage,</i>

01:53:17.105 --> 01:53:23.313
<i>with Yashodha playing Vrikshni</i>
<i>and Madhav playing Vadhusur.</i>

01:53:51.480 --> 01:53:55.313
<i>In these tangled eyes</i>
<i>Words refuse to unwind</i>

01:53:55.771 --> 01:53:59.521
<i>In these tangled eyes</i>
<i>Words refuse to unwind</i>

01:53:59.771 --> 01:54:03.855
<i>Sleep drifts through soft, scented dreams</i>

01:54:04.063 --> 01:54:08.230
<i>Sleep drifts through soft, scented dreams</i>

01:54:08.646 --> 01:54:12.521
<i>- My love is not untrue…</i>
<i>- Believe me, O beloved</i>

01:54:12.896 --> 01:54:16.730
<i>- My love is not untrue…</i>
<i>- Believe me, O beloved</i>

01:54:16.813 --> 01:54:20.980
<i>Sleep drifts through soft, scented dreams</i>

01:54:21.105 --> 01:54:25.396
<i>Sleep drifts through soft, scented dreams</i>

01:54:25.521 --> 01:54:29.730
<i>O beloved</i>
<i>My heart is restless without you</i>

01:54:29.813 --> 01:54:33.980
<i>O beloved</i>
<i>My heart is restless without you</i>

01:54:34.063 --> 01:54:38.146
<i>O beloved…</i>

01:54:47.146 --> 01:54:51.355
<i>These intoxicating eyes</i>
<i>Pour their secrets through my lips</i>

01:54:51.480 --> 01:54:55.646
<i>This heart just lies</i>
<i>Why can't it speak the truth?</i>

01:55:04.313 --> 01:55:08.521
<i>These intoxicating eyes</i>
<i>Pour their secrets through my lips</i>

01:55:08.605 --> 01:55:12.688
<i>This heart just lies</i>
<i>Why can't it speak the truth?</i>

01:55:12.855 --> 01:55:17.063
<i>Your sugar-coated words</i>
<i>Leave my heart overflowing</i>

01:55:17.146 --> 01:55:21.105
<i>With these dagger-sharp eyes</i>
<i>I waited on the riverbank</i>

01:55:21.188 --> 01:55:25.396
<i>Hold me close</i>
<i>Come dwell in my heart, beloved</i>

01:55:25.480 --> 01:55:29.813
<i>Hold me close</i>
<i>Come dwell in my heart, beloved</i>

01:55:30.021 --> 01:55:34.355
<i>My fluttering heart</i>
<i>Scatters color everywhere</i>

01:55:34.438 --> 01:55:38.480
<i>My fluttering heart</i>
<i>Scatters color everywhere</i>

01:55:38.563 --> 01:55:42.688
<i>You be the moon</i>
<i>And I'll be your lover, O beloved</i>

01:55:42.771 --> 01:55:46.813
<i>O beloved</i>
<i>My heart is restless without you</i>

01:55:46.896 --> 01:55:51.396
<i>O beloved…</i>

01:55:51.480 --> 01:55:55.105
<i>In these tangled eyes</i>
<i>Words refuse to unwind</i>

01:55:59.271 --> 01:56:03.271
<i>Sleep drifts through soft, scented dreams</i>

01:56:07.813 --> 01:56:11.521
<i>In these tangled eyes</i>
<i>Words refuse to unwind</i>

01:56:15.896 --> 01:56:19.605
<i>My love is not untrue</i>
<i>Believe me, O beloved</i>

01:56:23.771 --> 01:56:25.771
<i>Through soft, scented dreams</i>

01:56:27.563 --> 01:56:29.896
<i>Through soft, scented dreams</i>

01:56:31.896 --> 01:56:33.771
<i>- My love is not…</i>
<i>- My love is not…</i>

01:56:33.855 --> 01:56:35.438
<i>My love is not…</i>

01:56:35.605 --> 01:56:36.813
<i>Through…</i>

01:56:37.396 --> 01:56:39.188
<i>- Through soft, scented…</i>
<i>- Through soft, scented…</i>

01:57:31.480 --> 01:57:34.105
On the auspicious day of Ashtami,

01:57:34.771 --> 01:57:37.730
I have some joyous news
to share with all of you.

01:57:38.688 --> 01:57:40.688
My favorite disciple, Vasudev,

01:57:41.396 --> 01:57:45.480
and Yashodha, the daughter of my friend
Jeetendra Bandhopadhyay, have told me that

01:57:46.313 --> 01:57:48.396
they are in love.

01:57:51.063 --> 01:57:53.063
I have spoken to both families,

01:57:53.688 --> 01:57:57.230
and today I announce their wedding.

01:58:13.355 --> 01:58:14.605
No…

01:58:29.271 --> 01:58:31.230
<i>Whoever awakens Vadhusur</i>

01:58:32.021 --> 01:58:35.063
<i>will have all their wishes fulfilled.</i>

01:59:12.355 --> 01:59:13.271
Madhav!

01:59:22.605 --> 01:59:23.605
What are you doing here?

01:59:33.771 --> 01:59:34.730
What is this?

01:59:35.146 --> 01:59:37.063
Who has set this device
to work in reverse?

01:59:37.896 --> 01:59:38.771
I have.

01:59:39.771 --> 01:59:41.646
What have you done, Madhav?

01:59:42.313 --> 01:59:44.230
Why have you committed such a sin?

01:59:45.771 --> 01:59:48.146
Because I want Yashodha.

01:59:49.521 --> 01:59:52.105
You took Yashodha away from me.

01:59:53.146 --> 01:59:55.188
You humiliated me in front of her.

01:59:55.896 --> 02:00:00.063
You always favored your disciple
and rejected your own son.

02:00:01.563 --> 02:00:05.771
Yashodha left me because of you.

02:00:07.230 --> 02:00:08.563
But she is mine!

02:00:09.646 --> 02:00:12.605
If you will not give me Yashodha,
then fine.

02:00:13.063 --> 02:00:14.605
Vadhusur will bring her to me!

02:00:14.938 --> 02:00:16.480
Vadhusur will bring her to me!

02:00:17.438 --> 02:00:21.563
Madhav, my son,
I'll give you whatever you want.

02:00:22.730 --> 02:00:24.188
But don't do this ungodly act.

02:00:24.563 --> 02:00:26.105
Do not awaken Vadhusur.

02:00:27.188 --> 02:00:28.855
I beg you, son.

02:00:30.313 --> 02:00:31.688
I beg you.

02:00:33.063 --> 02:00:34.688
Don't do this terrible deed!

02:00:35.313 --> 02:00:39.063
Don't do it, son! Don't do it!

02:00:43.813 --> 02:00:44.855
This is for you.

02:00:47.688 --> 02:00:50.605
Now, what will you give me
as honorarium?

02:00:52.396 --> 02:00:54.813
Guru <i>ji,</i> you shaped me
into who I am today.

02:00:56.188 --> 02:00:59.021
I'll lay whatever you ask for
at your feet.

02:01:00.105 --> 02:01:01.396
Then forget Yashodha.

02:01:02.021 --> 02:01:03.438
That is your honorarium.

02:01:07.855 --> 02:01:08.980
What are you saying, Guru <i>ji?</i>

02:01:11.646 --> 02:01:13.105
Because Madhav loves her.

02:01:17.271 --> 02:01:18.855
You gave me your word, Vasudev.

02:01:19.105 --> 02:01:20.521
If you break it now,

02:01:21.105 --> 02:01:22.605
I will curse you,

02:01:23.938 --> 02:01:25.813
and you'll never know happiness in life.

02:01:25.896 --> 02:01:27.063
Don't say that, Guru <i>ji.</i>

02:01:29.396 --> 02:01:30.313
I'll…

02:01:31.938 --> 02:01:34.105
I'll do whatever you say.

02:01:38.063 --> 02:01:39.355
Then I need one more promise from you.

02:01:40.605 --> 02:01:43.896
No one must ever know,
including Yashodha,

02:01:45.021 --> 02:01:47.230
what honorarium I asked of you.

02:01:54.813 --> 02:01:57.396
Look, whatever it is, I'm with you.

02:01:57.688 --> 02:01:59.105
Tell me what happened.

02:02:03.146 --> 02:02:04.021
Dev…

02:02:04.188 --> 02:02:05.563
Dev? What happened to Dev?

02:02:09.230 --> 02:02:10.896
Dev is not a good man, Guru <i>ji.</i>

02:02:12.980 --> 02:02:16.646
He said he doesn't believe in marriage.

02:02:18.855 --> 02:02:20.730
He only wanted my body.

02:02:22.896 --> 02:02:24.730
He said it right to my face.

02:02:24.813 --> 02:02:26.021
That's awful.

02:02:27.230 --> 02:02:28.938
What are we going
to tell your parents now?

02:02:29.938 --> 02:02:31.688
They're arriving tomorrow
with the whole family.

02:02:33.896 --> 02:02:38.313
I'd rather die than marry
someone like him, Guru <i>ji.</i>

02:02:42.438 --> 02:02:43.480
You know…

02:02:44.938 --> 02:02:46.896
your father's condition is critical.

02:02:49.105 --> 02:02:52.480
His last wish is to see you married.

02:02:54.063 --> 02:02:55.438
He won't be able to bear this.

02:02:57.771 --> 02:02:59.313
Do something, Guru <i>ji.</i>

02:03:02.063 --> 02:03:03.355
Will you marry Madhav?

02:03:12.980 --> 02:03:15.313
<i>Yashodha married Madhav.</i>

02:03:15.646 --> 02:03:18.396
<i>After that day,</i>
<i>Guru</i> ji <i>never returned to the hermitage.</i>

02:03:18.813 --> 02:03:21.521
<i>I had also decided to leave Mangalpur.</i>

02:03:22.105 --> 02:03:24.063
<i>When I went to see Guru </i>ji<i> one last time,</i>

02:03:24.480 --> 02:03:26.563
<i>I noticed a strange fear in his eyes.</i>

02:03:27.396 --> 02:03:32.355
<i>He was afraid he had failed</i>
<i>to free his son from Vadhusur's control.</i>

02:04:19.355 --> 02:04:21.313
Spare him, demon.

02:04:26.105 --> 02:04:27.646
Spare my son.

02:04:29.730 --> 02:04:31.646
Take my life instead.

02:04:59.313 --> 02:05:01.063
Take me away from here.

02:05:10.646 --> 02:05:11.646
That night,

02:05:12.563 --> 02:05:13.855
we escaped from Mangalpur…

02:05:15.271 --> 02:05:16.521
and never went back.

02:05:17.396 --> 02:05:18.355
And one day,

02:05:19.521 --> 02:05:21.605
Yashodha told me she was pregnant.

02:05:26.021 --> 02:05:27.480
I married her, and…

02:05:29.021 --> 02:05:29.938
I promised her…

02:05:33.063 --> 02:05:36.646
I would raise this child as my own.

02:05:38.021 --> 02:05:39.146
That child is you.

02:05:54.355 --> 02:05:58.938
Fathering a child
doesn't make a man a father.

02:06:13.730 --> 02:06:15.313
This is a father's love for his son,

02:06:16.313 --> 02:06:20.271
and what Dushyant Guru <i>ji</i> did
was also out of love for his son.

02:06:24.480 --> 02:06:29.146
Everything happening here
is part of a plan he set in motion.

02:06:31.813 --> 02:06:33.980
Whatever Dushyant Guru <i>ji</i> said…

02:06:35.063 --> 02:06:35.938
was true.

02:06:36.938 --> 02:06:37.855
Look.

02:06:40.396 --> 02:06:45.771
Of the 36,000 full moon nights
in this Kaliyug, only two are left.

02:06:46.105 --> 02:06:50.271
And if Vadhusur is not resurrected
within these two full moons,

02:06:50.355 --> 02:06:55.355
Dushyant Guru <i>ji</i> will never be able
to free his son from the curse.

02:06:57.938 --> 02:07:01.313
He knew weddings
could not be held in Mangalpur.

02:07:02.146 --> 02:07:07.021
But he began telling people
that weddings could be held here,

02:07:07.105 --> 02:07:08.646
and that nothing inauspicious
would happen.

02:07:09.355 --> 02:07:12.771
When no one agreed
despite all his persuasion,

02:07:12.855 --> 02:07:17.396
he faked his death
so that you would come here.

02:07:18.355 --> 02:07:20.605
Because he knew everything about you,

02:07:21.188 --> 02:07:23.521
even that your daughter
is getting married.

02:07:23.771 --> 02:07:25.980
He spun this web,
and you walked right into it.

02:07:27.271 --> 02:07:30.813
I cannot say for sure
what powers Madhav has,

02:07:32.063 --> 02:07:34.855
but I will do everything
I can to stop him.

02:07:38.896 --> 02:07:41.313
Our plan will not fail.

02:07:42.230 --> 02:07:44.021
Make the wedding arrangements.

02:07:45.563 --> 02:07:46.855
Thank you very much, Guru <i>ji.</i>

02:07:54.813 --> 02:07:58.813
<i>O beauty, O beauty</i>
<i>This ring bears your name</i>

02:07:58.938 --> 02:08:03.188
<i>O beauty, O beauty</i>
<i>This ring bears your name</i>

02:08:03.438 --> 02:08:07.188
<i>The bride is radiant</i>

02:08:07.396 --> 02:08:11.188
<i>Utterly enchanted by her groom</i>

02:08:15.355 --> 02:08:19.146
<i>The bride is radiant</i>

02:08:19.438 --> 02:08:22.771
<i>Utterly enchanted by her groom</i>

02:08:22.855 --> 02:08:24.855
<i>This blessing pours straight from my heart</i>

02:08:24.938 --> 02:08:27.105
<i>May a crown of joy</i>
<i>Forever rest upon your head</i>

02:08:27.396 --> 02:08:31.021
<i>With moon-kissed jewels</i>
<i>I've guarded the two from harm</i>

02:08:31.105 --> 02:08:34.813
<i>O beauty, O beauty</i>
<i>This ring bears your name</i>

02:08:34.896 --> 02:08:38.855
<i>O beauty, O beauty</i>
<i>Can't stop chanting your name</i>

02:08:38.938 --> 02:08:42.813
<i>O beauty, O beauty</i>
<i>This ring bears your name</i>

02:08:42.896 --> 02:08:47.438
<i>O beauty, O beauty</i>
<i>Can't stop chanting your name</i>

02:08:56.896 --> 02:09:00.813
<i>I'd give up everything for you alone</i>
<i>I'd lose myself after winning your heart</i>

02:09:00.896 --> 02:09:05.230
<i>May no evil eye ever touch you</i>
<i>May you be shielded from every harm</i>

02:09:05.313 --> 02:09:12.230
<i>The bride is ready to meet her groom</i>

02:09:13.355 --> 02:09:18.771
<i>With moon-kissed jewels</i>
<i>I've guarded the two from harm</i>

02:09:18.855 --> 02:09:20.771
<i>This ring bears your name</i>

02:09:20.855 --> 02:09:24.646
<i>O beauty, O beauty</i>
<i>Can't stop chanting your name</i>

02:09:24.896 --> 02:09:29.146
<i>The bride is radiant</i>

02:09:29.396 --> 02:09:32.813
<i>Utterly enchanted by her groom</i>

02:09:32.896 --> 02:09:34.855
<i>This blessing pours straight from my heart</i>

02:09:34.938 --> 02:09:37.313
<i>May a crown of joy</i>
<i>Forever rest upon your head</i>

02:09:37.396 --> 02:09:41.563
<i>With moon-kissed jewels</i>
<i>I've guarded the two from harm</i>

02:09:41.646 --> 02:09:44.813
<i>O beauty, O beauty</i>
<i>This ring bears your name</i>

02:09:44.896 --> 02:09:48.855
<i>O beauty, O beauty</i>
<i>Can't stop chanting your name</i>

02:09:48.938 --> 02:09:52.813
<i>O beauty, O beauty</i>
<i>This ring bears your name</i>

02:09:52.896 --> 02:09:57.438
<i>O beauty, O beauty</i>
<i>Can't stop chanting your name</i>

02:09:58.855 --> 02:10:02.563
When I specifically said the auspicious
time for the wedding was at night,

02:10:02.688 --> 02:10:05.313
then why did you change it to the day?

02:10:05.646 --> 02:10:06.980
How dare you?

02:10:07.521 --> 02:10:12.063
No, sir. We did exactly as Guru Vashist
of their family said.

02:10:14.355 --> 02:10:16.230
This is an insult to me.

02:10:16.646 --> 02:10:17.813
A grave insult.

02:10:18.188 --> 02:10:22.980
And I never stay in a house
where my word is not honored.

02:10:23.105 --> 02:10:23.980
I'm leaving.

02:10:24.063 --> 02:10:26.105
Do whatever you want,
however you want.

02:10:26.230 --> 02:10:28.563
Sir, please don't be upset.

02:10:28.771 --> 02:10:29.730
Forgive us.

02:10:30.480 --> 02:10:33.730
You are the source
of every good thing in our lives.

02:10:34.188 --> 02:10:37.313
We'll do exactly as you say,
or we'll call off the wedding.

02:10:45.188 --> 02:10:46.146
What's the issue, Rahul?

02:10:47.896 --> 02:10:48.980
Ask your father.

02:10:49.688 --> 02:10:50.605
Sir…

02:10:50.813 --> 02:10:51.980
I don't want to hear anything!

02:10:52.438 --> 02:10:54.355
Please, sir.
Just hear me out.

02:10:56.105 --> 02:10:57.855
Why Guru Vashist changed this--

02:10:57.938 --> 02:11:03.188
Just calling themselves "Vashist" doesn't
make them equal to the great seers.

02:11:03.688 --> 02:11:06.313
And he's not an astrologer.
I am the astrologer.

02:11:06.688 --> 02:11:09.605
I set this auspicious time
after careful calculation.

02:11:10.021 --> 02:11:12.813
That was 8:30 at night.

02:11:13.396 --> 02:11:16.896
I chose this moment after studying
the bride and groom's birth charts.

02:11:17.771 --> 02:11:22.063
And if you don't agree,
then find another groom for your daughter.

02:11:24.105 --> 02:11:25.563
If that's your stance,

02:11:26.688 --> 02:11:27.563
then fine.

02:11:28.480 --> 02:11:29.896
We don't want this wedding either.

02:11:30.230 --> 02:11:31.438
What's the problem, Dad?

02:11:31.980 --> 02:11:34.438
Why can't we marry
at the auspicious time they have given?

02:11:34.938 --> 02:11:37.896
Do not try to understand
what is beyond you.

02:11:38.188 --> 02:11:39.938
This is an insult to all of us.

02:11:40.146 --> 02:11:41.646
Rahul, pack your bags.

02:11:42.105 --> 02:11:42.980
Come on.

02:11:44.438 --> 02:11:45.355
Rahul!

02:11:46.855 --> 02:11:49.021
I'm leaving, we'll… talk later.

02:11:50.188 --> 02:11:51.188
Rahul.

02:11:57.771 --> 02:12:00.230
At least tell me now
what the real problem is.

02:12:01.188 --> 02:12:03.813
You two didn't even think for a moment
about what this would do to me.

02:12:08.855 --> 02:12:11.313
For everything you have done
for me until today,

02:12:12.730 --> 02:12:15.105
as your daughter, the only thing

02:12:15.896 --> 02:12:17.605
I can do in return is not marry Rahul.

02:12:19.480 --> 02:12:22.688
But I'll never marry in this lifetime.

02:12:46.230 --> 02:12:47.855
Let's do what they want.

02:12:49.188 --> 02:12:50.938
We'll lose Meera forever, Arjun.

02:12:51.021 --> 02:12:51.938
We're losing her anyway.

02:12:53.105 --> 02:12:54.105
That's exactly what's happening.

02:12:56.230 --> 02:12:58.188
You know how stubborn she is.

02:12:58.730 --> 02:12:59.855
What do you want, Arjun?

02:13:00.438 --> 02:13:01.355
What am I supposed to do?

02:13:02.021 --> 02:13:03.021
Let her get married.

02:13:03.521 --> 02:13:04.438
Arjun?

02:13:06.980 --> 02:13:11.646
If the wedding takes place after sunset,
Meera's death is guaranteed.

02:13:16.980 --> 02:13:19.188
Come what may,
I'll protect my sister.

02:13:21.563 --> 02:13:22.521
I promise you.

02:13:41.563 --> 02:13:42.438
Hey.

02:13:42.521 --> 02:13:44.355
Is there diesel in the generator room?

02:13:44.480 --> 02:13:47.230
Yes, sir. Don't worry.
Raju is sitting by the generator.

02:13:47.313 --> 02:13:50.230
Tell him to stay there all night.
Don't let the generator shut down.

02:13:50.313 --> 02:13:51.313
- Okay, sir.
- Yes.

02:14:47.271 --> 02:14:48.355
Keep chanting.

02:15:03.771 --> 02:15:06.188
I think a huge storm is rolling in.

02:15:06.938 --> 02:15:09.730
Thank God the rituals are over.

02:15:14.521 --> 02:15:15.480
Come on.

02:15:17.188 --> 02:15:18.313
Come on, hurry.

02:15:18.646 --> 02:15:20.771
- Where are you taking me, brother?
- Just come quietly.

02:15:26.771 --> 02:15:27.646
Come.

02:15:28.313 --> 02:15:29.271
Stay here.

02:15:29.896 --> 02:15:30.938
You stay right here.

02:15:31.521 --> 02:15:33.105
And don't switch this light off.

02:15:33.313 --> 02:15:35.855
Don't open the door until
you hear my voice. Got it?

02:15:36.230 --> 02:15:38.146
- Don't move from here.
- What's going on?

02:15:38.230 --> 02:15:39.563
Nothing.
I'll tell you everything later.

02:15:39.646 --> 02:15:42.271
Don't move.
Remember, keep this light on.

02:15:42.980 --> 02:15:45.480
Don't open the door
until you hear my voice!

02:15:53.980 --> 02:15:56.146
Listen. Everyone, listen carefully.

02:15:56.855 --> 02:15:59.355
Stay in your rooms
until the power comes back.

02:15:59.438 --> 02:16:01.313
Understood?
No one comes out.

02:16:01.646 --> 02:16:02.521
- Jaggu.
- Yes?

02:16:02.605 --> 02:16:04.688
Go check what's wrong
with the generator. Quickly.

02:16:04.813 --> 02:16:06.146
- Go.
- Sukhi.

02:16:24.813 --> 02:16:26.938
Jaggu, listen to me carefully.

02:16:27.021 --> 02:16:29.646
Check everyone's doors
and lock them from the outside.

02:16:29.855 --> 02:16:32.605
- But--
- Just do as I say. Hurry. Go.

02:16:56.563 --> 02:16:58.355
- Where is Meera?
- Meera is in her room.

02:16:58.438 --> 02:17:00.396
Please, everyone, go inside.
There's glass everywhere.

02:17:00.480 --> 02:17:02.313
You might get hurt.
Go inside. Go.

02:17:09.355 --> 02:17:10.271
Meera?

02:17:23.271 --> 02:17:24.230
Meera!

02:17:28.521 --> 02:17:30.063
Out of my way.

02:17:37.730 --> 02:17:38.646
Meera.

02:17:41.021 --> 02:17:41.896
Meera.

02:17:47.313 --> 02:17:48.230
Meera.

02:17:57.813 --> 02:17:58.730
Meera!

02:21:58.646 --> 02:21:59.521
Meera.

02:21:59.855 --> 02:22:00.730
Meera.

02:22:00.813 --> 02:22:01.938
Meera? Meera?

02:26:17.146 --> 02:26:24.021
<i>I bow to Lord Shiva</i>

02:27:05.855 --> 02:27:08.980
Sever her head
and bring me her nuptial necklace.

02:27:14.605 --> 02:27:16.188
Meera!

02:27:47.521 --> 02:27:49.271
Madhav!

02:28:22.146 --> 02:28:24.105
Meera! Meera!

02:28:31.438 --> 02:28:33.188
Meera! Meera!

02:28:46.938 --> 02:28:48.188
- Who was he?
- Let's go.

02:28:48.271 --> 02:28:49.563
- Where are we?
- Quiet.

02:28:52.521 --> 02:28:53.521
Let's go.

02:30:23.105 --> 02:30:24.021
Dad.

02:30:26.646 --> 02:30:28.688
Arjun… Arjun.

02:30:29.021 --> 02:30:29.938
Arjun.

02:30:33.396 --> 02:30:34.563
Come on. Come.

02:30:35.771 --> 02:30:36.688
Meera.

02:30:38.938 --> 02:30:41.438
Slowly. Come, dear.
Yes, come.

02:30:50.688 --> 02:30:53.105
Come, dear. Come on.

02:30:56.105 --> 02:30:57.063
Yes, come.

02:30:57.980 --> 02:30:58.980
Come on.

02:31:02.771 --> 02:31:04.730
- There you go.
- What's happening here, Dad?

02:31:05.105 --> 02:31:06.271
How did I end up there?

02:31:06.355 --> 02:31:08.938
- Nothing happened, dear. Nothing…
- How…?

02:31:09.063 --> 02:31:10.438
Everything's fine.

02:31:11.771 --> 02:31:14.021
Think of it as a bad dream.

02:31:17.146 --> 02:31:18.021
Brother.

02:31:18.855 --> 02:31:19.813
Listen…

02:31:21.063 --> 02:31:22.688
I'll tell you everything later.

02:31:23.563 --> 02:31:28.688
But promise me
you'll never tell anyone what you saw.

02:31:29.605 --> 02:31:30.563
Just promise me.

02:31:45.938 --> 02:31:46.896
Sir…

02:32:07.730 --> 02:32:11.771
Sir, all of this was only possible
because of your blessings.

02:32:13.146 --> 02:32:14.313
So, you finally realized that.

02:32:14.646 --> 02:32:15.605
Give him a bonus.

02:32:15.688 --> 02:32:16.646
No.

02:32:17.146 --> 02:32:18.646
I don't work for bonuses.

02:32:19.313 --> 02:32:21.146
I work only for people's welfare.

02:32:21.480 --> 02:32:24.063
Sir, for our happiness,
please accept it.

02:32:24.146 --> 02:32:25.438
- Not at all.
- Please.

02:32:25.521 --> 02:32:29.605
Sir, they're requesting you so nicely.
Please take it.

02:32:29.771 --> 02:32:30.938
Take the bonus, for our sake.

02:32:32.438 --> 02:32:33.313
Alright.

02:32:34.855 --> 02:32:37.271
I'm guessing it's a special bonus.

02:32:37.355 --> 02:32:38.938
Very special. Very special.

02:32:42.146 --> 02:32:43.938
Why are you shutting the door?

02:32:44.063 --> 02:32:45.438
I don't want anyone else to see

02:32:45.521 --> 02:32:47.438
- the special bonus I'm about to give you.
- Unbelievable.

02:32:47.521 --> 02:32:48.771
Because they're all
a bunch of jealous people.

02:32:49.188 --> 02:32:51.563
Have you ever read your own birth chart?

02:32:51.646 --> 02:32:52.646
Yes, I have.

02:32:52.730 --> 02:32:56.230
Did you see anywhere
that it says you'll get slapped?

02:32:56.313 --> 02:32:57.188
No…

02:32:59.855 --> 02:33:00.813
Stand straight.

02:33:04.021 --> 02:33:04.980
Listen,

02:33:06.021 --> 02:33:07.896
birth charts are not always right.

02:33:08.271 --> 02:33:10.396
Why? Because they're written by humans.

02:33:11.146 --> 02:33:14.563
What God writes is beyond
what you or I can know.

02:33:15.938 --> 02:33:18.646
Don't tell anyone about this slap.

02:33:19.980 --> 02:33:21.605
I'm not afraid of anything now

02:33:22.355 --> 02:33:23.730
that the wedding is over.

02:33:24.396 --> 02:33:25.521
If you tell anyone,

02:33:26.021 --> 02:33:28.563
I swear I'll strip you and thrash you.

02:33:29.355 --> 02:33:31.021
And what's this?
Why are you crying?

02:33:31.355 --> 02:33:33.605
Why are you crying?
Are you insane?

02:33:34.646 --> 02:33:35.563
Smile.

02:33:36.188 --> 02:33:39.855
Come on, smile. Let's go.

02:33:44.438 --> 02:33:46.688
He has such a wicked sense of humor.

02:33:47.188 --> 02:33:49.605
Wow. Did you get the bonus?

02:33:52.063 --> 02:33:52.938
Show me. Show me.

02:33:53.021 --> 02:33:56.063
Sir, don't forget. You promised.

02:33:56.146 --> 02:33:57.521
I gave him my word.

02:33:58.605 --> 02:33:59.521
Let's go.

02:34:00.521 --> 02:34:01.521
Idiot.

02:34:03.438 --> 02:34:06.188
So, the whole story about
Vadhusur was fake, right?

02:34:07.521 --> 02:34:09.813
I told you it was just folklore. See?

02:34:10.688 --> 02:34:13.188
Good. Everything went smoothly.

02:34:13.938 --> 02:34:14.896
I'm leaving today as well.

02:34:15.355 --> 02:34:16.230
Where are you going?

02:34:16.688 --> 02:34:17.730
Remember your promise?

02:34:18.521 --> 02:34:19.438
What promise?

02:34:20.021 --> 02:34:21.771
You're really sly.

02:34:22.813 --> 02:34:23.896
You cannot leave without an answer.

02:34:24.730 --> 02:34:25.646
What answer?

02:34:26.396 --> 02:34:30.105
Remember when I proposed to you?
You said you'd answer after the wedding.

02:34:36.063 --> 02:34:36.938
Look,

02:34:37.563 --> 02:34:39.480
I don't want to keep lying to you.

02:34:40.771 --> 02:34:41.896
I'm not a writer.

02:34:43.521 --> 02:34:46.230
I came here looking for my missing sister.

02:34:47.313 --> 02:34:48.730
I wanted the truth

02:34:49.521 --> 02:34:51.313
without anyone knowing.

02:34:52.105 --> 02:34:54.438
She is my sister, Chitra.

02:34:54.980 --> 02:34:55.938
We were twins.

02:34:58.313 --> 02:35:02.396
I don't know how,
but she was killed on her wedding day.

02:35:04.105 --> 02:35:05.771
No one ever found her body.

02:35:08.188 --> 02:35:10.146
Maybe I'll never know the truth.

02:35:13.355 --> 02:35:14.230
Forget it.

02:35:15.480 --> 02:35:18.688
By the way,
I cannot say I don't like you,

02:35:20.105 --> 02:35:23.771
but I would have said yes
if I were not already married.

02:35:25.605 --> 02:35:26.813
Keep in touch. Bye.

02:36:11.813 --> 02:36:12.771
Let's go.

02:36:15.521 --> 02:36:17.730
Uncle, we understood everything

02:36:18.730 --> 02:36:19.855
except for one thing.

02:36:21.188 --> 02:36:23.646
How could only Arjun see ghosts?

02:36:25.146 --> 02:36:28.980
Because Arjun actually died
for a moment from the electric shock.

02:36:30.646 --> 02:36:33.730
And only the dead can see the dead.

02:36:35.938 --> 02:36:37.438
Did everyone go back to London after this?

02:36:38.063 --> 02:36:38.980
No.

02:36:39.355 --> 02:36:40.771
Arjun stayed back…

02:36:42.105 --> 02:36:46.438
to free his cursed father,
Madhav Acharya's spirit.

02:36:47.188 --> 02:36:48.771
For the past 24 years,

02:36:49.438 --> 02:36:54.355
he's been performing rituals
every year for his father's peace.

02:36:54.688 --> 02:36:59.563
As a son, that's all he can do.

02:36:59.980 --> 02:37:04.146
Uncle, did all this really happen,
or is this also just another story?

02:37:06.355 --> 02:37:08.230
Whatever you believe is right.

02:37:08.896 --> 02:37:09.980
Come on, the train's here.

02:37:10.480 --> 02:37:12.313
- Uncle, thank you.
- Thank you.

02:37:12.813 --> 02:37:13.688
Come on.

02:37:13.771 --> 02:37:14.688
Listen, children.

02:37:17.980 --> 02:37:21.230
Be happy in life
and take care of yourselves.

02:37:21.896 --> 02:37:23.730
But don't forget…

02:37:24.605 --> 02:37:28.230
there are many kinds
of ghosts in this world.
