WEBVTT

00:01:44.375 --> 00:01:48.333 align:center
Choose wisely, now.
A sky bison's a companion for life.

00:01:57.333 --> 00:01:58.708 align:center
I have an apple for you.

00:01:58.791 --> 00:02:00.500 align:center
They're so beautiful!

00:02:06.416 --> 00:02:07.833 align:center
Mmm.

00:02:18.750 --> 00:02:19.916 align:center
Here you are.

00:02:21.125 --> 00:02:22.958 align:center
- Catch!
- Wait for me!

00:02:29.000 --> 00:02:30.375 align:center
He's matching me!

00:02:31.916 --> 00:02:33.500 align:center
Here! Now down here!

00:03:17.791 --> 00:03:20.458 align:center
I guess this means
we'll always be together.

00:03:44.458 --> 00:03:45.333 align:center
Appa.

00:03:59.750 --> 00:04:01.291 align:center
Where did he go?

00:04:02.208 --> 00:04:03.208 align:center
Find him!

00:04:27.458 --> 00:04:30.000 align:center
As soon as I can move again,
you guys are in big trouble.

00:04:30.083 --> 00:04:32.458 align:center
You with the creaky boots,
I'm gonna remember you.

00:04:34.333 --> 00:04:35.833 align:center
And you too, mouth breather.

00:04:35.916 --> 00:04:38.916 align:center
Too lazy to carry me to jail, huh?
Gotta drag me.

00:04:40.625 --> 00:04:42.625 align:center
Both of you inhuman goons!

00:04:43.708 --> 00:04:46.500 align:center
What? No, come back! No!

00:04:46.583 --> 00:04:47.708 align:center
You can't just…

00:04:49.250 --> 00:04:50.250 align:center
You did.

00:04:50.916 --> 00:04:52.541 align:center
You just left me like this.

00:04:59.125 --> 00:05:00.125 align:center
Who is it?

00:05:00.791 --> 00:05:01.750 align:center
Who's there?

00:05:03.125 --> 00:05:04.041 align:center
Sokka.

00:05:04.125 --> 00:05:04.958 align:center
Sai?

00:05:05.041 --> 00:05:05.958 align:center
You're alive?

00:05:06.041 --> 00:05:08.666 align:center
Sokka! I thought I'd never see you again.

00:05:08.750 --> 00:05:10.875 align:center
We've been looking all over for you.

00:05:10.958 --> 00:05:13.666 align:center
Have you seen Amita? Or heard from Teo?

00:05:14.541 --> 00:05:16.500 align:center
No, they probably confiscate any letters.

00:05:16.583 --> 00:05:19.041 align:center
But, Sokka, I'm so glad to see you.

00:05:19.125 --> 00:05:20.250 align:center
So, so glad!

00:05:20.333 --> 00:05:21.875 align:center
- Uh, Sai?
- Uh-huh?

00:05:22.625 --> 00:05:24.125 align:center
Can you turn me over?

00:05:24.750 --> 00:05:28.083 align:center
So you're telling me
that you and Dad had no idea

00:05:28.166 --> 00:05:30.208 align:center
you were building weapons
for the Fire Nation?

00:05:33.166 --> 00:05:35.833 align:center
Did I know we had contracts
with the Fire Nation?

00:05:35.916 --> 00:05:36.916 align:center
Yes.

00:05:37.833 --> 00:05:40.583 align:center
But I promise you,
I thought they were for farming equipment.

00:05:41.541 --> 00:05:43.583 align:center
- Business knows no--
- No borders.

00:05:43.666 --> 00:05:45.000 align:center
So I've been learning.

00:05:48.250 --> 00:05:49.916 align:center
The contracts will be canceled.

00:05:51.166 --> 00:05:52.000 align:center
Really?

00:05:52.083 --> 00:05:53.916 align:center
I'll take care of it immediately.

00:05:54.750 --> 00:05:57.708 align:center
I always hoped
you'd take over for us one day, so

00:05:58.500 --> 00:06:01.208 align:center
you might as well start
shaping the business as you see fit.

00:06:04.916 --> 00:06:06.250 align:center
I mean, as you

00:06:06.791 --> 00:06:08.541 align:center
wish it to be.

00:06:12.750 --> 00:06:16.583 align:center
I've heard you've turned the Avatar
into a fine Earthbender.

00:06:18.208 --> 00:06:20.208 align:center
If you'd shared your talents
with me sooner,

00:06:20.291 --> 00:06:22.000 align:center
I might not have reacted so strongly.

00:06:22.083 --> 00:06:24.833 align:center
This isn't a business negotiation, Mom.

00:06:24.916 --> 00:06:28.250 align:center
Why can't you just talk to me
like I'm your daughter? I…

00:06:30.583 --> 00:06:32.750 align:center
I don't know how.

00:06:32.833 --> 00:06:34.791 align:center
Just think of me as any other person.

00:06:34.875 --> 00:06:36.666 align:center
But you're not any other person.

00:06:36.750 --> 00:06:37.916 align:center
You're my fragile--

00:06:38.000 --> 00:06:40.375 align:center
- Don't call me fragile.
- Please.

00:06:40.458 --> 00:06:42.500 align:center
Give me just a moment.

00:06:50.000 --> 00:06:51.416 align:center
When you have a child,

00:06:53.000 --> 00:06:56.958 align:center
you think… you're gonna guide them
through the world.

00:06:58.458 --> 00:07:02.250 align:center
That you'll share what you learned
from your own life.

00:07:04.250 --> 00:07:05.958 align:center
From the moment you were born,

00:07:06.041 --> 00:07:10.833 align:center
I knew you were gonna have to deal with
things I could never imagine

00:07:11.666 --> 00:07:16.125 align:center
because I have no idea
what it's like to be

00:07:17.500 --> 00:07:18.375 align:center
blind.

00:07:20.041 --> 00:07:21.708 align:center
After you left,

00:07:22.625 --> 00:07:23.666 align:center
I wondered…

00:07:26.166 --> 00:07:29.666 align:center
"Perhaps I am the fragile one."

00:07:31.416 --> 00:07:35.625 align:center
You navigate the world with more strength,

00:07:36.500 --> 00:07:40.250 align:center
confidence, and grace
than any Beifong before you.

00:07:41.166 --> 00:07:42.208 align:center
I mean,

00:07:43.166 --> 00:07:44.541 align:center
maybe not grace.

00:07:44.625 --> 00:07:46.208 align:center
Why do you say that?

00:07:46.708 --> 00:07:48.083 align:center
I don't know. Uh…

00:07:48.166 --> 00:07:51.458 align:center
Don't you ever feel like
people just assume

00:07:51.541 --> 00:07:53.916 align:center
we're gonna act a certain way
because of our name?

00:07:55.708 --> 00:07:57.833 align:center
My whole life.

00:08:03.333 --> 00:08:05.875 align:center
I got into a fight with my friends.

00:08:07.083 --> 00:08:08.166 align:center
The Avatar?

00:08:08.666 --> 00:08:09.708 align:center
Yeah.

00:08:09.791 --> 00:08:12.625 align:center
I thought they understood me, but I don't…

00:08:14.291 --> 00:08:15.250 align:center
I don't know.

00:08:16.500 --> 00:08:17.458 align:center
Listen.

00:08:18.458 --> 00:08:20.416 align:center
I know you want me to come home.

00:08:20.500 --> 00:08:21.791 align:center
I do.

00:08:22.291 --> 00:08:24.625 align:center
It's why I'm here.

00:08:25.291 --> 00:08:26.583 align:center
I promise you,

00:08:27.583 --> 00:08:29.250 align:center
things will be different.

00:08:36.291 --> 00:08:37.583 align:center
I'm just not ready.

00:08:39.791 --> 00:08:42.333 align:center
I mean, I have to at least talk to them.

00:08:43.083 --> 00:08:44.583 align:center
To make things right.

00:08:48.458 --> 00:08:50.708 align:center
You have to do
what you think is right, of course.

00:08:51.291 --> 00:08:53.666 align:center
I do have a carriage waiting, so…

00:08:55.083 --> 00:08:56.833 align:center
- Whenever you're ready to go.
- Don't…

00:08:58.333 --> 00:08:59.416 align:center
Don't wait for me.

00:09:00.666 --> 00:09:02.041 align:center
It may take some time.

00:09:02.750 --> 00:09:03.791 align:center
Hmm.

00:09:04.958 --> 00:09:07.208 align:center
Take all the time you need.

00:09:21.083 --> 00:09:24.916 align:center
Just let's finish our tea together.

00:09:27.291 --> 00:09:28.500 align:center
Like when you were little.

00:09:45.875 --> 00:09:47.083 align:center
Mmm.

00:09:47.791 --> 00:09:51.041 align:center
You would not believe
how many marriage proposals I've gotten

00:09:51.125 --> 00:09:52.291 align:center
since arriving here.

00:09:54.625 --> 00:09:57.208 align:center
Men are the worst, aren't they?

00:10:01.000 --> 00:10:04.166 align:center
Like those two fools
your father sent after you.

00:10:04.250 --> 00:10:05.625 align:center
Mom, I don't…

00:10:08.041 --> 00:10:10.875 align:center
I feel weird.

00:10:12.583 --> 00:10:14.666 align:center
I should've come after you myself.

00:10:25.541 --> 00:10:28.125 align:center
We could've done this a long time ago.

00:10:58.291 --> 00:10:59.250 align:center
I'm sorry.

00:11:00.083 --> 00:11:01.625 align:center
It's my fault we're here.

00:11:08.208 --> 00:11:09.291 align:center
Who are you?

00:11:11.958 --> 00:11:13.208 align:center
You don't wanna know.

00:11:15.583 --> 00:11:18.833 align:center
You got captured trying to help me.
Of course I wanna know.

00:11:19.833 --> 00:11:21.375 align:center
I wanna thank you.

00:11:23.250 --> 00:11:24.333 align:center
You won't.

00:11:27.583 --> 00:11:29.250 align:center
Now you really need to turn around.

00:11:39.666 --> 00:11:40.708 align:center
Zuko?

00:11:45.541 --> 00:11:47.500 align:center
What do we do now? Fight to the death?

00:11:47.583 --> 00:11:48.750 align:center
I'm not gonna fight you.

00:11:48.833 --> 00:11:50.375 align:center
Oh, wow.

00:11:50.875 --> 00:11:51.833 align:center
You.

00:11:52.750 --> 00:11:53.916 align:center
You!

00:11:56.708 --> 00:11:58.833 align:center
- I'm such an idiot.
- You're not.

00:12:00.375 --> 00:12:03.041 align:center
- And I thought you were good. I…
- I'm trying.

00:12:03.125 --> 00:12:04.458 align:center
Aang was right.

00:12:06.833 --> 00:12:08.083 align:center
They were all right.

00:12:09.250 --> 00:12:11.333 align:center
Everything I did was stupid.

00:12:11.833 --> 00:12:13.166 align:center
And selfish.

00:12:14.125 --> 00:12:17.375 align:center
And I put us all in danger,
and this is what I deserve.

00:12:17.458 --> 00:12:20.041 align:center
To be locked in a cave with a monster.

00:12:30.708 --> 00:12:32.500 align:center
My friends,

00:12:32.583 --> 00:12:35.458 align:center
you must be wondering why
I called you here today.

00:12:35.541 --> 00:12:38.125 align:center
The Earth King has become aware of a plot

00:12:38.208 --> 00:12:40.708 align:center
to undermine the security of the city.

00:12:40.791 --> 00:12:43.875 align:center
His Majesty has ordered me
to weed out the conspirators,

00:12:43.958 --> 00:12:46.291 align:center
some of whom are at this table.

00:12:46.375 --> 00:12:47.541 align:center
Where is General Sung?

00:12:47.625 --> 00:12:49.666 align:center
General Sung is under arrest for treason.

00:12:49.750 --> 00:12:50.708 align:center
- Treason?
- Treason?

00:12:50.791 --> 00:12:53.625 align:center
The Earth King has ordered the Dai Li
to take control of the military.

00:12:53.708 --> 00:12:54.541 align:center
This is a coup!

00:12:54.625 --> 00:12:56.250 align:center
- The Supreme Commander…
- Where is the king?

00:12:56.333 --> 00:12:57.958 align:center
…has shown herself to be disloyal.

00:12:58.041 --> 00:12:59.666 align:center
We demand to speak to the king.

00:12:59.750 --> 00:13:02.625 align:center
Then we'll see who
really holds the power here, Long Feng.

00:13:02.708 --> 00:13:04.958 align:center
Perhaps I can illuminate that for you.

00:13:05.958 --> 00:13:10.083 align:center
What do the Kyoshi Warriors have to do
with the affairs of Ba Sing Se?

00:13:11.291 --> 00:13:12.333 align:center
Nothing.

00:13:13.416 --> 00:13:14.708 align:center
No, wait!

00:13:28.541 --> 00:13:30.541 align:center
I've changed my mind about our deal.

00:13:34.208 --> 00:13:35.791 align:center
I'll take the fugitives.

00:13:37.583 --> 00:13:39.125 align:center
And the Avatar.

00:13:40.375 --> 00:13:41.666 align:center
And the city.

00:13:44.000 --> 00:13:46.500 align:center
Ba Sing Se belongs to the Fire Nation now.

00:13:49.125 --> 00:13:51.000 align:center
Did you have anything to say about that?

00:13:53.041 --> 00:13:54.000 align:center
No,

00:13:55.875 --> 00:13:57.041 align:center
Princess.

00:14:01.166 --> 00:14:02.291 align:center
As you were.

00:14:12.208 --> 00:14:13.416 align:center
What did we miss?

00:14:32.625 --> 00:14:33.458 align:center
It's a good name.

00:14:35.166 --> 00:14:36.333 align:center
Serene.

00:14:36.416 --> 00:14:37.541 align:center
But fierce.

00:14:38.583 --> 00:14:41.416 align:center
To name something
is to dream of its future

00:14:41.500 --> 00:14:43.583 align:center
and the place it will hold in the world.

00:14:44.583 --> 00:14:45.833 align:center
Bo! Yize!

00:14:45.916 --> 00:14:48.750 align:center
Welcome to the Jasmine Dragon. Your usual?

00:14:48.833 --> 00:14:51.708 align:center
I'll need the special, Mushi.
I barely slept last night.

00:14:51.791 --> 00:14:55.291 align:center
Dai Li made an arrest outside my house.
They found the Painted Lady.

00:14:55.375 --> 00:14:56.333 align:center
And her sidekick.

00:14:56.416 --> 00:14:58.708 align:center
Yeah, that guy in the blue mask?
They got him too.

00:14:58.791 --> 00:15:01.208 align:center
- That's what good deeds get you.
- Mushi, I'll take…

00:15:01.291 --> 00:15:02.416 align:center
Mushi?

00:15:03.791 --> 00:15:04.875 align:center
My tea.

00:15:35.333 --> 00:15:36.791 align:center
Coast is clear.

00:15:37.375 --> 00:15:38.333 align:center
For now.

00:15:42.041 --> 00:15:43.625 align:center
Thanks for hiding us.

00:15:43.708 --> 00:15:46.000 align:center
The Dai Li are everywhere today.

00:15:46.083 --> 00:15:49.041 align:center
And I found out
the Painted Lady was arrested last night.

00:15:49.125 --> 00:15:49.958 align:center
Katara?

00:15:50.041 --> 00:15:52.958 align:center
She is the only reason
why we're all still in this fight.

00:15:54.333 --> 00:15:57.250 align:center
Also, Toph Beifong left the city
this morning with her mother.

00:15:57.333 --> 00:15:58.708 align:center
She what?

00:15:58.791 --> 00:15:59.791 align:center
I don't know.

00:16:01.041 --> 00:16:02.041 align:center
What about Sokka?

00:16:02.125 --> 00:16:03.291 align:center
No sign of him.

00:16:07.708 --> 00:16:10.250 align:center
The Dai Li have
a secret prison underground.

00:16:10.333 --> 00:16:11.791 align:center
Has to be where they're holding them.

00:16:11.875 --> 00:16:14.583 align:center
One of us from Omashu
could tail a Dai Li agent.

00:16:14.666 --> 00:16:16.333 align:center
We all wanna help.

00:16:16.416 --> 00:16:17.708 align:center
It's too dangerous.

00:16:19.416 --> 00:16:22.125 align:center
I moved from Senlin to Gaipan,

00:16:22.625 --> 00:16:24.208 align:center
and the war followed.

00:16:24.291 --> 00:16:27.750 align:center
Then I moved to Omashu,
and the war followed. Now we're here.

00:16:29.333 --> 00:16:31.875 align:center
We can't escape the danger.

00:16:32.375 --> 00:16:33.791 align:center
We have to face it.

00:16:35.166 --> 00:16:36.083 align:center
Okay.

00:16:37.166 --> 00:16:38.708 align:center
But I'll handle this one.

00:16:39.416 --> 00:16:41.125 align:center
Okay.

00:16:43.500 --> 00:16:47.125 align:center
Just please… be careful, Aang.

00:16:47.208 --> 00:16:48.208 align:center
Yeah.

00:16:49.583 --> 00:16:52.416 align:center
And when you find Sai, just tell him…

00:16:53.000 --> 00:16:53.916 align:center
Yeah.

00:16:54.958 --> 00:16:55.791 align:center
I will.

00:16:58.208 --> 00:16:59.416 align:center
Thank you.

00:17:05.500 --> 00:17:08.541 align:center
The Dai Li have taken over
military leadership of the wall guard,

00:17:08.625 --> 00:17:13.500 align:center
which means the forces are now
under our com… your command.

00:17:14.000 --> 00:17:17.166 align:center
We have also captured
all of the Avatar's companions,

00:17:17.250 --> 00:17:19.625 align:center
but the Avatar himself eludes us.

00:17:20.625 --> 00:17:22.541 align:center
He will come for his friends.

00:17:27.500 --> 00:17:29.708 align:center
Someone else was captured last night.

00:17:32.291 --> 00:17:33.541 align:center
He had these.

00:17:36.250 --> 00:17:37.250 align:center
Where is he now?

00:17:37.333 --> 00:17:38.666 align:center
Lake Laogai.

00:17:49.375 --> 00:17:52.166 align:center
She said she was gonna kill Zuko.

00:17:52.708 --> 00:17:53.708 align:center
Yes.

00:17:54.375 --> 00:17:56.250 align:center
You brought her the swords.

00:17:57.916 --> 00:17:58.875 align:center
Yes.

00:17:59.625 --> 00:18:01.833 align:center
You told her where Zuko was.

00:18:05.625 --> 00:18:07.708 align:center
I brought gifts…

00:18:07.791 --> 00:18:08.750 align:center
Yes.

00:18:10.416 --> 00:18:13.083 align:center
A symbol of unity between our people.

00:18:14.083 --> 00:18:15.083 align:center
Uh-huh.

00:18:19.958 --> 00:18:22.333 align:center
Don't you kind of love Zuko?

00:18:27.375 --> 00:18:28.750 align:center
Well, I love you.

00:18:31.583 --> 00:18:33.208 align:center
But I would've killed you.

00:18:34.541 --> 00:18:35.458 align:center
Yeah.

00:18:37.250 --> 00:18:38.541 align:center
It's true.

00:18:58.500 --> 00:18:59.875 align:center
I could bend that open.

00:19:01.000 --> 00:19:02.000 align:center
Wouldn't be too hard.

00:19:10.958 --> 00:19:13.041 align:center
Maybe it'll be a little hard.

00:19:21.375 --> 00:19:22.750 align:center
General Iroh.

00:19:24.541 --> 00:19:25.666 align:center
What are you doing here?

00:19:25.750 --> 00:19:26.916 align:center
I'm no general.

00:19:27.416 --> 00:19:28.541 align:center
Not anymore.

00:19:30.375 --> 00:19:34.000 align:center
I'm here for the same reason you are.
A rescue mission.

00:19:37.208 --> 00:19:38.250 align:center
Okay.

00:19:40.041 --> 00:19:41.458 align:center
We can help each other.

00:19:43.041 --> 00:19:45.791 align:center
But this isn't gonna be easy.

00:19:47.291 --> 00:19:50.208 align:center
Some new friends of mine
told me there's another way in.

00:19:50.291 --> 00:19:52.750 align:center
A secret door put in by Avatar Kyoshi.

00:19:54.000 --> 00:19:55.666 align:center
Okay. Let's go.

00:20:06.500 --> 00:20:07.541 align:center
You want help?

00:20:08.041 --> 00:20:09.083 align:center
Not from you.

00:20:09.166 --> 00:20:11.083 align:center
That's never gonna get us out of here.

00:20:11.166 --> 00:20:12.500 align:center
Oh, really?

00:20:12.583 --> 00:20:16.750 align:center
It's not gonna get us out of the prison
that you deserve to be in and I don't.

00:20:17.625 --> 00:20:18.666 align:center
I trusted you.

00:20:20.083 --> 00:20:22.458 align:center
Was it always supposed to go this way?

00:20:23.333 --> 00:20:25.166 align:center
Did you always know it was me?

00:20:25.791 --> 00:20:28.708 align:center
Did you stalk me to find Aang,
and is this the trap?

00:20:28.791 --> 00:20:31.125 align:center
You think he's gonna come down here
and save me

00:20:31.208 --> 00:20:33.583 align:center
and then you'll finally have your prize.

00:20:35.833 --> 00:20:38.583 align:center
That's a more elaborate plan
than I've ever come up with.

00:20:39.791 --> 00:20:41.291 align:center
I had no plan.

00:20:41.916 --> 00:20:44.458 align:center
When I saw the Dai Li attack you,
I didn't think. I just helped.

00:20:44.541 --> 00:20:45.625 align:center
That's why I'm here.

00:20:45.708 --> 00:20:46.750 align:center
Sure.

00:20:47.291 --> 00:20:50.958 align:center
I'm supposed to believe that innocent act
from the son of the Fire Lord.

00:20:51.625 --> 00:20:55.208 align:center
Spreading war and violence
and hatred is in your blood.

00:20:55.791 --> 00:21:00.083 align:center
Whole generations have been lost
because of your family's lust for power.

00:21:01.125 --> 00:21:02.708 align:center
Forests burned.

00:21:03.208 --> 00:21:05.041 align:center
Families separated.

00:21:05.125 --> 00:21:07.375 align:center
People that just don't exist anymore.

00:21:08.791 --> 00:21:10.291 align:center
Because of you

00:21:10.916 --> 00:21:12.250 align:center
and your father

00:21:12.833 --> 00:21:13.708 align:center
and his father.

00:21:13.791 --> 00:21:16.333 align:center
And all the little men
that go all the way back to Sozin.

00:21:19.625 --> 00:21:23.416 align:center
Every Waterbender in my tribe
has been taken or killed.

00:21:23.916 --> 00:21:26.250 align:center
Children taken.

00:21:27.750 --> 00:21:29.208 align:center
Except for me.

00:21:32.000 --> 00:21:33.541 align:center
I hid so I lived.

00:21:34.166 --> 00:21:37.208 align:center
And I have to live
with the guilt of that every day.

00:21:37.291 --> 00:21:40.291 align:center
I feel guilty because I lived.

00:21:41.791 --> 00:21:42.791 align:center
What do you feel?

00:21:50.000 --> 00:21:50.916 align:center
Nothing?

00:21:54.125 --> 00:21:55.458 align:center
How dare you!

00:21:56.500 --> 00:21:59.666 align:center
You have no idea
what this war has put me through.

00:22:01.041 --> 00:22:02.416 align:center
Me personally.

00:22:05.833 --> 00:22:08.416 align:center
The Fire Nation took my mother
away from me.

00:22:15.750 --> 00:22:16.875 align:center
I'm sorry.

00:22:18.625 --> 00:22:20.333 align:center
Something we have in common.

00:22:27.291 --> 00:22:29.833 align:center
We'll be the first to use this door
in centuries.

00:22:30.833 --> 00:22:32.541 align:center
So how did Zuko get captured?

00:22:34.333 --> 00:22:36.666 align:center
He was caught in the act
of doing something good.

00:22:38.666 --> 00:22:40.083 align:center
I knew there was more to him.

00:22:41.041 --> 00:22:44.083 align:center
Looking beneath the surface
is the insight of the Avatar.

00:22:47.708 --> 00:22:50.583 align:center
I've only made it this far
because of my friends, but

00:22:52.041 --> 00:22:54.041 align:center
I pushed them away, and they got captured.

00:22:54.708 --> 00:22:57.416 align:center
That's the insight of the Avatar.

00:22:57.500 --> 00:22:59.041 align:center
I'm sure it wasn't all your fault.

00:22:59.125 --> 00:23:00.125 align:center
Oh, it was.

00:23:00.208 --> 00:23:02.958 align:center
I was completely selfish.

00:23:03.041 --> 00:23:05.041 align:center
Totally focused on what I needed.

00:23:06.291 --> 00:23:07.125 align:center
But…

00:23:09.333 --> 00:23:10.500 align:center
I'm gonna change.

00:23:12.125 --> 00:23:15.375 align:center
I'm gonna do whatever it takes
to make things right with my friends.

00:23:15.458 --> 00:23:17.416 align:center
To be whoever they need me to be.

00:23:17.916 --> 00:23:19.125 align:center
No.

00:23:19.208 --> 00:23:22.958 align:center
Not only should you not do that,
I'm pretty sure you cannot do that.

00:23:23.541 --> 00:23:26.208 align:center
If you try, you won't help them.

00:23:26.291 --> 00:23:28.500 align:center
And you'll lose yourself in the process.

00:23:29.083 --> 00:23:31.666 align:center
Real friendships survive the truth.

00:23:31.750 --> 00:23:34.125 align:center
The best ones even grow from it.

00:23:34.791 --> 00:23:36.875 align:center
You must be who you are,

00:23:36.958 --> 00:23:40.916 align:center
but you must also
let them be who they are.

00:23:43.416 --> 00:23:46.791 align:center
But… what if
they don't like who I really am?

00:23:48.583 --> 00:23:50.541 align:center
That's something you cannot control.

00:23:54.291 --> 00:23:56.083 align:center
Have you been able to do that?

00:23:56.583 --> 00:23:59.458 align:center
To be who you really are all this time?

00:24:02.000 --> 00:24:03.625 align:center
It's a lifelong project.

00:24:04.125 --> 00:24:05.833 align:center
I'm working on it right now.

00:24:29.333 --> 00:24:30.625 align:center
Apparently,

00:24:31.250 --> 00:24:35.375 align:center
Kyoshi used these same prisons in her time
hundreds of years ago.

00:24:40.083 --> 00:24:41.416 align:center
This is an Avatar door.

00:24:42.958 --> 00:24:45.041 align:center
We need to bend all four elements
to open it.

00:24:45.875 --> 00:24:47.666 align:center
Lucky we ran into each other, then.

00:25:19.958 --> 00:25:21.083 align:center
Wait here, Momo.

00:25:25.916 --> 00:25:27.375 align:center
No, I know!

00:25:27.458 --> 00:25:29.666 align:center
It was that flippy girl
with the Kyoshi disguise.

00:25:29.750 --> 00:25:33.208 align:center
She did this jabbing musclebending thing.
That's why I can't move now.

00:25:33.291 --> 00:25:35.333 align:center
- Of course.
- Yeah.

00:25:35.416 --> 00:25:37.833 align:center
- At least I'm here with you, Sai.
- That's true.

00:25:38.333 --> 00:25:41.208 align:center
- And together we can get out of here.
- That's not possible.

00:25:41.291 --> 00:25:44.666 align:center
What are you talking about?
Anything's possible for us. For you!

00:25:44.750 --> 00:25:47.000 align:center
- You're the smartest guy I know.
- I've tried.

00:25:47.083 --> 00:25:49.250 align:center
Nobly, valiantly.

00:25:49.958 --> 00:25:53.458 align:center
When they first arrested me,
they interrogated me at the palace,

00:25:53.541 --> 00:25:54.875 align:center
but I gave nothing up.

00:25:55.375 --> 00:25:57.791 align:center
So they locked me in the highest tower.

00:25:57.875 --> 00:25:59.500 align:center
I demanded to see the king.

00:26:00.541 --> 00:26:03.458 align:center
I understand royalty, of course.
I have some status.

00:26:03.541 --> 00:26:05.041 align:center
They said, "You'll never see the king."

00:26:05.125 --> 00:26:07.416 align:center
I said, "I have important info
that could save the world."

00:26:07.500 --> 00:26:08.750 align:center
And they laughed in my face.

00:26:08.833 --> 00:26:10.625 align:center
Ha, ha, ha, ha, ha!

00:26:10.708 --> 00:26:14.333 align:center
And then slammed the door with bending,
so it was extremely loud and unsettling.

00:26:15.125 --> 00:26:17.958 align:center
But then I asked myself,
what would Teo do?

00:26:18.041 --> 00:26:21.833 align:center
And despite my low morale,
I made a bold escape attempt.

00:26:21.916 --> 00:26:22.916 align:center
How?

00:26:23.000 --> 00:26:25.458 align:center
Bedsheets tied together
and flung out the window.

00:26:25.541 --> 00:26:27.333 align:center
- Brilliant. Use what's around you.
- Disastrous.

00:26:27.416 --> 00:26:29.208 align:center
- I miscalculated the distance.
- No.

00:26:29.291 --> 00:26:31.666 align:center
But then I tried again,
this time with explosives.

00:26:31.750 --> 00:26:33.416 align:center
- Blasting jelly?
- More homemade

00:26:33.500 --> 00:26:36.166 align:center
It was a little too homemade.
My eyebrows just started growing back.

00:26:36.250 --> 00:26:37.583 align:center
Oh. Then what?

00:26:37.666 --> 00:26:39.125 align:center
Inspiration struck.

00:26:39.916 --> 00:26:41.375 align:center
- A disguise.
- Yes!

00:26:41.458 --> 00:26:42.916 align:center
- I was caught immediately.
- No!

00:26:44.250 --> 00:26:47.291 align:center
Yeah, apparently,
I'm quite distinct-looking. It's…

00:26:47.791 --> 00:26:50.083 align:center
- Oh, Sai. A little help!
- I got you!

00:26:51.958 --> 00:26:52.833 align:center
Well…

00:26:54.541 --> 00:26:56.375 align:center
Then you came up with a new plan, right?

00:26:58.666 --> 00:26:59.625 align:center
No.

00:27:00.416 --> 00:27:02.000 align:center
Then they moved me down here.

00:27:04.875 --> 00:27:06.708 align:center
And I gave in to despair.

00:27:12.750 --> 00:27:14.958 align:center
My son is out there fighting a war.

00:27:18.166 --> 00:27:19.208 align:center
Amita.

00:27:20.666 --> 00:27:23.916 align:center
And we just found each other,
and now I've lost her.

00:27:24.833 --> 00:27:27.000 align:center
And then when you and the Avatar
needed me…

00:27:31.000 --> 00:27:32.208 align:center
I failed.

00:27:33.208 --> 00:27:34.833 align:center
But that's good science.

00:27:36.250 --> 00:27:37.208 align:center
You failed.

00:27:38.375 --> 00:27:41.291 align:center
Every failure is an opportunity to learn.

00:27:42.291 --> 00:27:45.500 align:center
You have to fail a hundred times
to find one thing that works.

00:27:45.583 --> 00:27:49.083 align:center
Then you have to fail a hundred more
to find the next piece.

00:27:49.166 --> 00:27:53.458 align:center
You have to fail a thousand times,
and only then you can succeed.

00:27:55.958 --> 00:27:57.208 align:center
Look around you.

00:27:57.708 --> 00:28:00.166 align:center
The walls are stone. The doors are metal.

00:28:03.125 --> 00:28:04.833 align:center
We aren't Benders.

00:28:05.708 --> 00:28:06.958 align:center
We're gonna die here.

00:28:14.333 --> 00:28:16.708 align:center
The walls aren't pure stone.
There are crystals too.

00:28:23.541 --> 00:28:26.208 align:center
You're right. It's not all stone.

00:28:26.291 --> 00:28:28.625 align:center
The crystals have different
chemical properties than stone?

00:28:28.708 --> 00:28:30.333 align:center
- Yes. Yes, yes.
- Yes!

00:28:30.416 --> 00:28:31.791 align:center
We can find a way to dissolve them.

00:28:31.875 --> 00:28:34.875 align:center
- Then maybe find a way out of here.
- Yes! Yes! Let's get to work!

00:28:34.958 --> 00:28:37.416 align:center
Sokka, you are my best student.

00:28:38.208 --> 00:28:39.666 align:center
Maybe my best teacher.

00:28:39.750 --> 00:28:41.750 align:center
- All right, come. Come on. Ah, ah…
- Yes!

00:28:45.541 --> 00:28:46.916 align:center
My mother was good.

00:28:48.666 --> 00:28:50.541 align:center
She saw the best in people.

00:28:52.625 --> 00:28:53.708 align:center
Even in me.

00:28:57.541 --> 00:28:59.708 align:center
She was gone before I looked like this.

00:29:03.458 --> 00:29:04.500 align:center
This scar.

00:29:06.791 --> 00:29:09.958 align:center
Everyone who sees it
makes assumptions about me.

00:29:10.500 --> 00:29:13.708 align:center
They make up stories,
so it's easy to pass in the Earth Kingdom.

00:29:16.250 --> 00:29:17.916 align:center
I look like a victim.

00:29:20.250 --> 00:29:22.541 align:center
No story they come up with is

00:29:24.041 --> 00:29:27.500 align:center
anywhere near as terrible as the truth.

00:29:35.166 --> 00:29:36.958 align:center
My father did this to me.

00:29:40.208 --> 00:29:44.875 align:center
Do you know how hard it is
for a Firebender to get burned?

00:29:47.125 --> 00:29:48.416 align:center
Really burned.

00:29:49.916 --> 00:29:50.916 align:center
Scarred

00:29:51.791 --> 00:29:53.000 align:center
for life.

00:29:54.166 --> 00:29:56.500 align:center
He has to let down his basic defenses,

00:29:56.583 --> 00:29:59.166 align:center
instincts he's born with.

00:30:01.791 --> 00:30:03.416 align:center
It's like a Waterbender drowning.

00:30:07.166 --> 00:30:08.958 align:center
My father may have scarred me…

00:30:11.541 --> 00:30:12.708 align:center
but deep down…

00:30:16.750 --> 00:30:19.666 align:center
some part of me

00:30:20.958 --> 00:30:22.458 align:center
believed I deserved it.

00:30:35.125 --> 00:30:36.625 align:center
That part of me let him.

00:30:58.583 --> 00:31:00.333 align:center
Because my father hates me,

00:31:01.375 --> 00:31:03.041 align:center
everybody else does too.

00:31:04.250 --> 00:31:06.291 align:center
Those Fire Nation defectors?

00:31:07.166 --> 00:31:10.250 align:center
They would hate me if they knew who I was.

00:31:17.833 --> 00:31:19.541 align:center
Why were you defending them?

00:31:20.500 --> 00:31:22.333 align:center
Because they were helpless.

00:31:23.375 --> 00:31:24.625 align:center
Why were you?

00:31:27.250 --> 00:31:28.458 align:center
Same reason.

00:31:33.791 --> 00:31:36.666 align:center
For so long,
when I saw the face of the enemy…

00:31:38.916 --> 00:31:40.208 align:center
it was your face.

00:31:46.833 --> 00:31:48.625 align:center
No matter how much

00:31:49.875 --> 00:31:52.041 align:center
you hate this face, Katara…

00:31:54.291 --> 00:31:56.500 align:center
I hate it more.

00:31:59.583 --> 00:32:01.333 align:center
It's not what I see now.

00:32:03.541 --> 00:32:05.333 align:center
I see someone in pain.

00:32:07.666 --> 00:32:09.416 align:center
Someone who needs healing.

00:32:19.666 --> 00:32:21.833 align:center
This is water from the Spirit Oasis.

00:32:22.791 --> 00:32:27.125 align:center
It's been known to cure the deepest
and most dire of wounds.

00:32:28.958 --> 00:32:31.708 align:center
Maybe even those
that reach back generations.

00:32:41.708 --> 00:32:42.625 align:center
Can I…

00:32:45.083 --> 00:32:46.500 align:center
try to heal you?

00:32:54.500 --> 00:32:57.333 align:center
I am expecting full regalia
for all officers.

00:32:59.750 --> 00:33:01.666 align:center
There you are, Cultural Minister.

00:33:02.250 --> 00:33:04.291 align:center
This is General Vinh Tran.

00:33:04.375 --> 00:33:06.875 align:center
He will be the steward of Ba Sing Se
in my absence.

00:33:08.125 --> 00:33:10.333 align:center
Speak to him as you would me.

00:33:11.708 --> 00:33:12.625 align:center
Hmm?

00:33:19.083 --> 00:33:20.375 align:center
Cultural Minister,

00:33:20.458 --> 00:33:23.333 align:center
let's ensure that all thoroughfares
are clear of debris

00:33:23.416 --> 00:33:25.666 align:center
and that any mobile vendors
will be kept away.

00:33:25.750 --> 00:33:30.041 align:center
We don't want any disruptions
when our forces enter the streets.

00:33:32.791 --> 00:33:34.166 align:center
Cultural Minister?

00:33:38.041 --> 00:33:39.250 align:center
I'll see to it.

00:33:41.500 --> 00:33:44.791 align:center
When our forces arrive, I expect
your men to be deferential to mine.

00:33:45.500 --> 00:33:47.416 align:center
From the highest rank to the lowest.

00:33:49.250 --> 00:33:51.208 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:33:51.291 --> 00:33:53.916 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:33:54.416 --> 00:33:56.875 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:33:56.958 --> 00:33:59.125 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:34:00.000 --> 00:34:02.500 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:34:02.583 --> 00:34:04.833 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:34:04.916 --> 00:34:07.500 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:34:07.583 --> 00:34:09.708 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:34:10.291 --> 00:34:12.666 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:34:12.750 --> 00:34:14.750 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:34:14.833 --> 00:34:17.875 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:34:17.958 --> 00:34:20.625 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:34:20.708 --> 00:34:23.416 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:34:26.333 --> 00:34:27.500 align:center
No.

00:34:27.583 --> 00:34:30.541 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:34:37.958 --> 00:34:39.708 align:center
There is no war

00:34:40.875 --> 00:34:42.791 align:center
in Ba Sing Se.

00:34:44.500 --> 00:34:48.333 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:34:49.083 --> 00:34:53.458 align:center
There is no war in Ba Sing Se.

00:34:53.958 --> 00:34:58.458 align:center
There is no war in Ba Sing Se!

00:34:59.416 --> 00:35:01.833 align:center
Looks like you could use
a little more time down here.

00:35:01.916 --> 00:35:02.916 align:center
Please!

00:35:03.000 --> 00:35:04.791 align:center
Please don't leave me here!

00:35:05.500 --> 00:35:07.333 align:center
Please! Please!

00:35:07.875 --> 00:35:11.166 align:center
I can do anything
or any jobs for the minister!

00:35:11.791 --> 00:35:14.291 align:center
There's no war in Ba Sing Se!

00:35:14.375 --> 00:35:17.125 align:center
There is no war in Ba Sing Se!

00:35:17.208 --> 00:35:19.791 align:center
Okay, be precise or lose an eye.

00:35:19.875 --> 00:35:22.500 align:center
We just need a chunk of crystal
so we can analyze and experiment

00:35:22.583 --> 00:35:24.000 align:center
with whatever we have on hand.

00:35:24.083 --> 00:35:25.083 align:center
Great.

00:35:25.166 --> 00:35:26.166 align:center
Yeah.

00:35:28.250 --> 00:35:29.583 align:center
Is this a good idea?

00:35:30.416 --> 00:35:32.416 align:center
It's the best one we have.

00:35:32.500 --> 00:35:34.500 align:center
- Sokka!
- Not now, Aang!

00:35:35.375 --> 00:35:36.416 align:center
- Aang!
- Aang?

00:35:37.958 --> 00:35:40.416 align:center
- I'm so glad to see you, man!
- Me too.

00:35:42.791 --> 00:35:44.458 align:center
- Sokka…
- I know.

00:35:44.958 --> 00:35:47.708 align:center
It's good. We're… we're good.
We're good, right?

00:35:49.666 --> 00:35:51.500 align:center
He's with us on our mission. Trust me.

00:35:52.458 --> 00:35:53.666 align:center
Zuko was also taken.

00:35:53.750 --> 00:35:57.708 align:center
I know it's hard to believe,
but my nephew, there's good inside him.

00:35:57.791 --> 00:35:59.500 align:center
Let me know
when there's good outside of him.

00:35:59.583 --> 00:36:00.666 align:center
Sokka,

00:36:01.916 --> 00:36:03.166 align:center
Katara is down here.

00:36:06.875 --> 00:36:09.416 align:center
If you can help us find our friends
and get out of here,

00:36:09.500 --> 00:36:10.500 align:center
I'll believe whatever.

00:36:12.041 --> 00:36:13.916 align:center
All right, let's go.

00:36:14.416 --> 00:36:18.000 align:center
I wonder if this is the reason
I was given this water in the first place.

00:36:19.250 --> 00:36:20.833 align:center
Because it was meant for you.

00:36:22.833 --> 00:36:24.083 align:center
I don't deserve it.

00:36:27.125 --> 00:36:28.333 align:center
You will.

00:36:45.291 --> 00:36:46.625 align:center
Hey, get away from her!

00:36:46.708 --> 00:36:50.416 align:center
Sokka! Stop! He helped me.
That's why he got arrested.

00:36:50.500 --> 00:36:51.583 align:center
He what?

00:36:51.666 --> 00:36:54.125 align:center
Get your hands off me
before I burn them off.

00:36:54.208 --> 00:36:56.250 align:center
Zuko. Both of you.

00:36:57.041 --> 00:36:59.208 align:center
He's been helping people. I've seen it.

00:37:14.333 --> 00:37:15.666 align:center
- I'm sorry.
- I'm sorry.

00:37:21.791 --> 00:37:23.708 align:center
Gotcha.

00:37:23.791 --> 00:37:28.000 align:center
The coast is clear. Is this everyone,
or do we have more rescuing to do?

00:37:28.875 --> 00:37:32.708 align:center
Toph left the city with her mother,
but Appa's in a cell somewhere down here,

00:37:32.791 --> 00:37:33.916 align:center
and we're gonna get him.

00:37:35.833 --> 00:37:37.250 align:center
What are you two gonna do?

00:37:40.208 --> 00:37:41.666 align:center
He helped me find you.

00:37:46.916 --> 00:37:48.291 align:center
We should all get out of here.

00:37:57.000 --> 00:37:58.250 align:center
Katara…

00:38:00.541 --> 00:38:02.166 align:center
I just need to say I'm sorry.

00:38:02.958 --> 00:38:05.791 align:center
I was being really unfair.
And I never should've pushed you away.

00:38:06.375 --> 00:38:07.375 align:center
It's okay.

00:38:08.625 --> 00:38:09.833 align:center
I'm sorry too.

00:38:11.000 --> 00:38:12.958 align:center
- But we better go.
- Please, just… just wait.

00:38:14.416 --> 00:38:15.708 align:center
I need to say this.

00:38:17.166 --> 00:38:20.666 align:center
If you took all of this away,
and I wasn't the Avatar,

00:38:20.750 --> 00:38:24.750 align:center
and you weren't a Waterbender,
and we didn't need to save the world,

00:38:26.166 --> 00:38:27.125 align:center
I…

00:38:34.583 --> 00:38:37.208 align:center
We would still be friends.

00:38:40.375 --> 00:38:41.583 align:center
Of course we would.

00:38:42.583 --> 00:38:44.416 align:center
No argument could ever change that.

00:38:45.291 --> 00:38:46.291 align:center
Yeah.

00:38:47.833 --> 00:38:50.041 align:center
I can feel him. Appa's this way.

00:38:52.333 --> 00:38:53.291 align:center
Guards.

00:38:53.375 --> 00:38:54.375 align:center
Go, go, go!

00:39:10.583 --> 00:39:11.708 align:center
Joo Dee.

00:39:12.958 --> 00:39:15.208 align:center
Hey, we can get you out of here.

00:39:15.791 --> 00:39:17.250 align:center
You can come with us.

00:39:22.875 --> 00:39:26.625 align:center
The Avatar's here! Don't let him get away!

00:39:26.708 --> 00:39:28.666 align:center
The Avatar is here!

00:39:28.750 --> 00:39:30.250 align:center
He's over here!

00:39:42.208 --> 00:39:43.375 align:center
Separate them!

00:39:59.750 --> 00:40:01.958 align:center
You… you poisoned me!

00:40:02.041 --> 00:40:04.208 align:center
It's crested lark poppy.

00:40:04.708 --> 00:40:07.500 align:center
I use it for beauty sleep.
Don't be so dramatic.

00:40:07.583 --> 00:40:10.291 align:center
I'm your daughter, and you kidnapped me?

00:40:10.375 --> 00:40:11.291 align:center
Yes.

00:40:12.583 --> 00:40:13.708 align:center
You're my daughter.

00:40:14.458 --> 00:40:16.000 align:center
I'm glad you realize that.

00:40:17.125 --> 00:40:19.916 align:center
After a time, you'll be grateful
for what I did for you today.

00:40:21.041 --> 00:40:23.750 align:center
The planning, the excuses,

00:40:23.833 --> 00:40:28.291 align:center
the lengths I've gone
to protect my only daughter from herself.

00:40:30.541 --> 00:40:32.291 align:center
I'm not your property!

00:40:34.250 --> 00:40:35.833 align:center
You lied!

00:40:36.458 --> 00:40:38.041 align:center
You lied!

00:40:38.791 --> 00:40:40.041 align:center
You don't care.

00:40:40.958 --> 00:40:42.250 align:center
You never did.

00:40:43.791 --> 00:40:45.291 align:center
You never wanted me.

00:40:50.166 --> 00:40:51.583 align:center
You're ashamed of me.

00:40:53.666 --> 00:40:55.125 align:center
I mean, why?

00:40:56.166 --> 00:40:58.375 align:center
I mean, you don't even know me.

00:41:02.458 --> 00:41:04.000 align:center
You don't even know me.

00:41:13.416 --> 00:41:14.458 align:center
They do.

00:41:19.791 --> 00:41:21.375 align:center
They do.

00:41:25.916 --> 00:41:28.125 align:center
They know who I am.

00:41:39.500 --> 00:41:42.708 align:center
I know who I am!

00:41:54.333 --> 00:41:56.375 align:center
That's… that's impossible!

00:41:56.458 --> 00:42:00.041 align:center
I'm Toph Beifong,
and I invented Metalbending.

00:42:17.166 --> 00:42:20.041 align:center
I'm the greatest Earthbender in the world!

00:42:49.000 --> 00:42:50.500 align:center
He's through there.

00:42:54.166 --> 00:42:55.708 align:center
I've kept an eye on him.

00:42:58.458 --> 00:43:01.916 align:center
We can all get out of here together.

00:43:03.250 --> 00:43:04.083 align:center
What?

00:43:06.208 --> 00:43:08.666 align:center
Princess Azula
has taken control of the city.

00:43:09.333 --> 00:43:10.458 align:center
Azula?

00:43:11.041 --> 00:43:12.208 align:center
Azula, here?

00:43:12.291 --> 00:43:13.291 align:center
How?

00:43:13.375 --> 00:43:14.833 align:center
She came here for you.

00:43:15.583 --> 00:43:18.416 align:center
I did what I could
to protect you from her.

00:43:20.000 --> 00:43:21.833 align:center
The military is destroyed.

00:43:23.000 --> 00:43:24.416 align:center
And she's going to open the gates,

00:43:24.500 --> 00:43:26.916 align:center
and the Fire Nation
will march on the palace.

00:43:28.000 --> 00:43:29.708 align:center
Our only hope now

00:43:30.250 --> 00:43:33.541 align:center
is to run and fight another day.

00:43:36.041 --> 00:43:38.833 align:center
Did you really think
I would ever trust you again?

00:43:39.875 --> 00:43:41.458 align:center
You betrayed us all.

00:43:41.541 --> 00:43:44.125 align:center
If Azula took over, it's your fault.

00:43:44.708 --> 00:43:49.208 align:center
I did what was needed to protect the city,
to keep the war outside the walls!

00:43:49.708 --> 00:43:52.833 align:center
Everyone in Ba Sing Se lives in peace
because of me!

00:43:53.750 --> 00:43:56.625 align:center
I shoulder the burden!
I do what must be done!

00:43:57.500 --> 00:44:00.625 align:center
And you understand that.

00:44:01.791 --> 00:44:02.625 align:center
No.

00:44:04.125 --> 00:44:06.250 align:center
Because I care about the people.

00:44:06.791 --> 00:44:11.083 align:center
All you care about is having power
and using it to save yourself.

00:44:12.083 --> 00:44:15.166 align:center
I would never help you escape.

00:44:15.875 --> 00:44:17.250 align:center
And I'm not gonna run.

00:44:18.000 --> 00:44:20.541 align:center
I'm gonna stay here and stop Azula.

00:44:20.625 --> 00:44:22.875 align:center
You will never defeat her.

00:44:23.708 --> 00:44:25.958 align:center
You are too kind,

00:44:26.041 --> 00:44:28.583 align:center
and that makes you weak.

00:44:39.958 --> 00:44:42.791 align:center
You will see that I was right, Aang.

00:44:43.916 --> 00:44:46.500 align:center
You can't win.

00:44:49.958 --> 00:44:53.416 align:center
Run. Run while you still have a chance.

00:45:21.708 --> 00:45:22.750 align:center
Appa!

00:45:33.416 --> 00:45:35.125 align:center
I missed you so much.

00:45:46.500 --> 00:45:47.541 align:center
I know.

00:46:05.750 --> 00:46:07.583 align:center
I need to go save the others.

00:46:07.666 --> 00:46:09.958 align:center
And I'll be right there behind you.

00:46:10.458 --> 00:46:12.125 align:center
We're together forever.

00:46:14.208 --> 00:46:15.250 align:center
Promise.

00:46:25.291 --> 00:46:26.375 align:center
I'll be okay.

00:46:28.708 --> 00:46:29.583 align:center
Appa.

00:46:30.125 --> 00:46:30.958 align:center
Go.

00:46:57.541 --> 00:47:00.166 align:center
Why couldn't you have stayed in your room
like a good boy?

00:47:27.291 --> 00:47:28.708 align:center
Okay. I surrender. I surrender.

00:47:32.541 --> 00:47:33.750 align:center
Boomerang!

00:47:34.666 --> 00:47:35.833 align:center
You do always come back.

00:47:36.708 --> 00:47:38.875 align:center
Sh. Someone else is coming.

00:47:40.750 --> 00:47:43.458 align:center
Aang! Oh, you're safe. Where's Appa?

00:47:43.541 --> 00:47:45.833 align:center
I sent him up to the surface with Momo.

00:47:45.916 --> 00:47:48.875 align:center
- Where's Iroh and Zuko?
- We were separated. It's been eventful.

00:47:48.958 --> 00:47:51.125 align:center
We need to get out.
They can take care of themselves.

00:47:51.208 --> 00:47:53.000 align:center
No. The city's not safe.

00:47:53.083 --> 00:47:56.083 align:center
Azula and the Fire Nation have taken over.
And we need to stop her now.

00:47:56.166 --> 00:47:57.125 align:center
Azula?

00:47:57.708 --> 00:47:59.708 align:center
There you are. I think I found a way out.

00:48:00.416 --> 00:48:01.250 align:center
Let's go.

00:48:01.333 --> 00:48:02.333 align:center
Okay.

00:48:40.958 --> 00:48:43.166 align:center
How long are we gonna
keep doing this, Zuko?

00:48:43.875 --> 00:48:46.125 align:center
How long are we gonna
keep playing his game?

00:48:46.208 --> 00:48:47.500 align:center
Fighting each other.

00:48:48.291 --> 00:48:50.541 align:center
Until one of us wins.

00:48:54.125 --> 00:48:55.875 align:center
Mother always thought I was a monster.

00:48:55.958 --> 00:48:59.541 align:center
Don't talk about her. Ever.

00:49:18.166 --> 00:49:20.916 align:center
Maybe it wouldn't have come to this
if she hadn't been taken.

00:49:24.958 --> 00:49:25.916 align:center
I'm sorry.

00:49:27.166 --> 00:49:29.958 align:center
I'm sorry I couldn't stay quiet
that night in the carriage.

00:49:31.083 --> 00:49:32.291 align:center
It's my fault.

00:49:36.708 --> 00:49:39.000 align:center
But she told us to stay together.

00:49:41.208 --> 00:49:43.333 align:center
That we would always have each other.

00:49:54.541 --> 00:49:56.375 align:center
Maybe we could, Zuko.

00:49:58.291 --> 00:49:59.750 align:center
I've taken the city.

00:50:00.958 --> 00:50:04.458 align:center
Our forces are marching
through the streets at this very moment.

00:50:04.958 --> 00:50:07.750 align:center
The Earth Kingdom is going to fall.

00:50:08.750 --> 00:50:11.375 align:center
It's a glorious day
in our nation's history.

00:50:16.500 --> 00:50:17.875 align:center
We could share it.

00:50:26.625 --> 00:50:29.625 align:center
But I'm not going to force you
to come home if you don't want to.

00:50:33.416 --> 00:50:34.833 align:center
The choice is yours.

00:50:52.625 --> 00:50:53.958 align:center
This is the way out.

00:50:54.708 --> 00:50:55.541 align:center
I can feel it.

00:51:01.541 --> 00:51:02.833 align:center
I'm gonna get Sai out of here!

00:51:21.250 --> 00:51:22.083 align:center
Get down!

00:52:29.291 --> 00:52:30.791 align:center
Thankfully your limbs are operational.

00:52:30.875 --> 00:52:33.250 align:center
- I know. The drop helped. Yeah.
- Yeah.

00:52:33.750 --> 00:52:34.958 align:center
Okay.

00:52:35.041 --> 00:52:36.958 align:center
Oh no, it's locked.

00:52:40.625 --> 00:52:41.541 align:center
Oh.

00:52:53.375 --> 00:52:54.291 align:center
Hmm.

00:52:54.958 --> 00:52:56.416 align:center
Miss me, Snoozles?

00:52:57.250 --> 00:52:58.666 align:center
You bent metal?

00:52:58.750 --> 00:53:01.208 align:center
We can talk about how much I rule later.

00:53:01.291 --> 00:53:03.333 align:center
Let's go. Appa's waiting outside.

00:53:04.041 --> 00:53:05.166 align:center
Snoozle?

00:53:06.708 --> 00:53:07.958 align:center
I'll tell you later.

00:53:55.541 --> 00:53:57.541 align:center
I thought you had changed!

00:54:05.916 --> 00:54:07.375 align:center
I have changed.

00:54:56.208 --> 00:54:58.333 align:center
Surrender, Avatar.

00:54:59.083 --> 00:55:00.500 align:center
I've already won.

00:55:01.666 --> 00:55:05.791 align:center
The question is,
how much are you willing to lose?

00:55:14.291 --> 00:55:18.416 align:center
I won't lose anyone.

00:58:21.625 --> 00:58:23.833 align:center
If you die in the Avatar State,

00:58:25.208 --> 00:58:27.291 align:center
the cycle will cease,

00:58:28.708 --> 00:58:32.416 align:center
and the world
will fall out of balance forever.

00:59:07.583 --> 00:59:08.750 align:center
Get him out of here!

01:01:37.583 --> 01:01:38.458 align:center
Aang.

01:01:45.708 --> 01:01:46.708 align:center
Aang?

01:01:56.458 --> 01:01:57.416 align:center
Aang!

01:02:01.416 --> 01:02:02.333 align:center
Aang!

01:02:05.416 --> 01:02:06.375 align:center
Aang!

