WEBVTT

00:00:14.958 --> 00:00:15.875 align:center
<i>Water.</i>

00:00:22.916 --> 00:00:23.958 align:center
<i>Earth.</i>

00:00:31.083 --> 00:00:31.916 align:center
<i>Fire.</i>

00:00:38.875 --> 00:00:39.750 align:center
<i>Air.</i>

00:00:48.833 --> 00:00:52.791 align:center
<i>Long ago, the four nations</i>
<i>lived together in harmony.</i>

00:00:54.375 --> 00:00:57.250 align:center
<i>Then everything changed</i>
<i>when the Fire Nation attacked.</i>

00:01:00.875 --> 00:01:02.375 align:center
<i>Only the Avatar,</i>

00:01:04.000 --> 00:01:07.041 align:center
<i>master of all four elements,</i>
<i>could stop them.</i>

00:01:10.166 --> 00:01:12.541 align:center
<i>But when the world needed him most,</i>

00:01:12.625 --> 00:01:14.000 align:center
<i>he vanished.</i>

00:01:15.083 --> 00:01:16.458 align:center
<i>A hundred years passed,</i>

00:01:16.541 --> 00:01:18.958 align:center
<i>and my brother and I discovered</i>
<i>the new Avatar,</i>

00:01:19.458 --> 00:01:20.916 align:center
<i>an Airbender named Aang.</i>

00:01:21.625 --> 00:01:24.125 align:center
<i>Since we saved the Northern Water Tribe,</i>

00:01:24.208 --> 00:01:26.875 align:center
<i>Aang has learned to be</i>
<i>a pretty good Waterbender.</i>

00:01:28.041 --> 00:01:30.500 align:center
<i>That leaves two more elements to master,</i>

00:01:31.291 --> 00:01:32.166 align:center
<i>earth</i>

00:01:32.833 --> 00:01:34.208 align:center
<i>and fire.</i>

00:01:35.958 --> 00:01:39.750 align:center
<i>But as the Fire Nation conquers</i>
<i>more and more of the world,</i>

00:01:39.833 --> 00:01:41.916 align:center
<i>we're running out of time to stop them.</i>

00:01:42.666 --> 00:01:44.750 align:center
<i>Even though he has more to learn,</i>

00:01:45.333 --> 00:01:49.250 align:center
<i>we believe Aang can save the world.</i>

00:02:08.208 --> 00:02:10.041 align:center
Come on. We have to keep going.

00:02:10.125 --> 00:02:11.458 align:center
There's no point.

00:02:12.125 --> 00:02:14.208 align:center
Okay, I know you're hurting,

00:02:14.291 --> 00:02:15.958 align:center
but we need to keep going.

00:02:17.041 --> 00:02:20.166 align:center
That way, soldiers moving fast.

00:02:20.250 --> 00:02:23.541 align:center
This way, Kyoshi Warriors
coming to get us out of here.

00:02:23.625 --> 00:02:25.666 align:center
No one is coming to save us.

00:02:27.125 --> 00:02:28.625 align:center
Why did we run?

00:02:30.041 --> 00:02:31.541 align:center
It would've been faster to burn.

00:02:33.916 --> 00:02:36.583 align:center
No one is coming.

00:02:41.416 --> 00:02:42.625 align:center
Then we save ourselves.

00:02:43.916 --> 00:02:46.625 align:center
If they kill me, I will not die easy.

00:02:46.708 --> 00:02:50.041 align:center
I will die on my feet, fighting,
and so will you.

00:03:26.500 --> 00:03:27.333 align:center
Yah!

00:04:22.666 --> 00:04:24.958 align:center
Time to go. Okay. Okay.

00:04:38.708 --> 00:04:39.541 align:center
Aah!

00:05:23.041 --> 00:05:24.000 align:center
There he is!

00:05:24.875 --> 00:05:26.000 align:center
Get him!

00:05:37.125 --> 00:05:38.208 align:center
Hey, flame head!

00:05:53.208 --> 00:05:54.375 align:center
Huh?

00:06:08.125 --> 00:06:09.250 align:center
Lose something?

00:06:11.583 --> 00:06:13.791 align:center
Yeah, I lost track of my many victories.

00:06:42.416 --> 00:06:43.916 align:center
Do you wanna help me heal him?

00:06:47.291 --> 00:06:48.958 align:center
You'll have to learn it eventually.

00:07:13.083 --> 00:07:15.666 align:center
I don't believe it.

00:07:16.791 --> 00:07:18.291 align:center
Get lots of rest, okay?

00:07:19.458 --> 00:07:21.416 align:center
Not until this war is over.

00:07:45.541 --> 00:07:47.291 align:center
It really has been a long time.

00:07:47.375 --> 00:07:48.666 align:center
It sure has.

00:07:48.750 --> 00:07:50.750 align:center
You shot up like a bamboo sprout.

00:07:51.500 --> 00:07:53.000 align:center
- Are you…
- Am I…

00:07:55.208 --> 00:07:56.583 align:center
No.

00:07:56.666 --> 00:07:57.833 align:center
- Hey.
- Hmm?

00:07:57.916 --> 00:07:59.125 align:center
Nice job out there.

00:08:11.750 --> 00:08:13.958 align:center
I can't tell you what it means to see you.

00:08:17.166 --> 00:08:18.333 align:center
All of you.

00:08:18.416 --> 00:08:20.583 align:center
What are you doing back
in the Earth Kingdom?

00:08:21.083 --> 00:08:22.958 align:center
I'm gonna rescue my earthbending teacher.

00:08:24.125 --> 00:08:27.125 align:center
- Do you know where they're holding Bumi?
- Uh, yes.

00:08:27.708 --> 00:08:30.583 align:center
He's locked in a metal tower.
Back in Omashu.

00:08:31.083 --> 00:08:32.666 align:center
He can't bend his way out of it.

00:08:32.750 --> 00:08:35.583 align:center
I don't care.
I need to learn earthbending.

00:08:36.291 --> 00:08:37.750 align:center
And I'm gonna get my friend.

00:09:26.833 --> 00:09:27.666 align:center
Hey!

00:09:27.750 --> 00:09:28.625 align:center
Halt!

00:09:29.708 --> 00:09:31.958 align:center
I bet one of you guys has a key for this,
don't you?

00:09:50.250 --> 00:09:51.208 align:center
Aang!

00:09:52.041 --> 00:09:53.208 align:center
You shouldn't be here.

00:09:54.083 --> 00:09:55.291 align:center
Bumi, there you are.

00:09:55.375 --> 00:09:58.958 align:center
You usually wait a century between visits.
This is… this is much too soon.

00:09:59.666 --> 00:10:02.208 align:center
The years are catching up with you. Hmm.

00:10:02.291 --> 00:10:05.875 align:center
Many things are catching up with you,
I imagine. Stars, planets, and the like.

00:10:06.500 --> 00:10:08.291 align:center
Okay. Let's go.

00:10:08.375 --> 00:10:10.875 align:center
You'll teach me earthbending.
Then we'll fight the Fire Lord.

00:10:10.958 --> 00:10:12.125 align:center
No!

00:10:12.208 --> 00:10:15.333 align:center
No! I'm far too busy.

00:10:15.916 --> 00:10:17.958 align:center
Bumi, this is… It's no time for jokes.

00:10:18.041 --> 00:10:20.750 align:center
That's right.
This is the time that you leave.

00:10:20.833 --> 00:10:21.916 align:center
Immediately.

00:10:22.000 --> 00:10:24.583 align:center
You wanna stay… here?

00:10:24.666 --> 00:10:26.708 align:center
That's why I surrendered.

00:10:27.750 --> 00:10:28.791 align:center
You what?

00:10:29.375 --> 00:10:31.333 align:center
When I left, you were in the fight.

00:10:31.416 --> 00:10:34.666 align:center
Now Omashu is in ruins,
and your people are refugees.

00:10:34.750 --> 00:10:36.583 align:center
What did you do?

00:10:37.166 --> 00:10:38.416 align:center
Nothing!

00:10:39.000 --> 00:10:40.333 align:center
I did nothing.

00:10:40.416 --> 00:10:44.875 align:center
And it was the hardest thing
I have ever done.

00:10:46.875 --> 00:10:48.208 align:center
I could've taken up arms,

00:10:48.291 --> 00:10:52.125 align:center
and my people would have followed
and died for it.

00:10:52.708 --> 00:10:56.833 align:center
To save them, I did nothing.

00:10:58.833 --> 00:11:00.166 align:center
Do you see?

00:11:01.166 --> 00:11:05.291 align:center
I had to feel everything

00:11:05.375 --> 00:11:08.541 align:center
so that I could feel nothing,

00:11:08.625 --> 00:11:13.333 align:center
which is the key to feeling everything.

00:11:15.500 --> 00:11:19.166 align:center
What do you know of jing, hmm?

00:11:21.041 --> 00:11:23.625 align:center
The monks said
it's the energy used to fight.

00:11:23.708 --> 00:11:26.375 align:center
Positive jing when you attack.
And negative jing when you retreat.

00:11:26.458 --> 00:11:30.541 align:center
- Which we should be doing right now.
- What about neutral jing?

00:11:32.166 --> 00:11:33.666 align:center
There are three kinds of jing?

00:11:33.750 --> 00:11:36.416 align:center
There are 85 different kinds of jing.

00:11:36.500 --> 00:11:39.041 align:center
Momo knows all of them. Hello.

00:11:41.791 --> 00:11:44.375 align:center
People use jing every day,
and they aren't aware of it,

00:11:44.458 --> 00:11:49.083 align:center
but you must become aware of it, Aang.

00:11:49.166 --> 00:11:52.166 align:center
You must master neutral jing

00:11:52.250 --> 00:11:55.125 align:center
to learn earthbending.

00:11:55.708 --> 00:11:57.583 align:center
Master neutral jing?

00:11:58.250 --> 00:11:59.833 align:center
Master doing nothing?

00:11:59.916 --> 00:12:01.416 align:center
It may look that way,

00:12:01.500 --> 00:12:04.458 align:center
but it is waiting and listening

00:12:04.541 --> 00:12:06.250 align:center
for the right time

00:12:06.958 --> 00:12:08.083 align:center
to strike.

00:12:09.083 --> 00:12:12.708 align:center
But… but this… this is the moment.

00:12:13.333 --> 00:12:16.916 align:center
You come with me,
and we can defeat the Fire Lord together.

00:12:17.000 --> 00:12:18.166 align:center
Please, Bumi.

00:12:18.875 --> 00:12:20.500 align:center
You're my oldest friend. Just…

00:12:23.083 --> 00:12:24.041 align:center
just…

00:12:25.583 --> 00:12:26.791 align:center
just be my teacher.

00:12:27.375 --> 00:12:30.291 align:center
Your teacher will be
a master of neutral jing.

00:12:31.958 --> 00:12:35.000 align:center
A teacher who waits and listens.

00:12:36.333 --> 00:12:39.958 align:center
Maybe it will be a new friend.

00:12:41.791 --> 00:12:43.333 align:center
You should go, Aang.

00:12:44.500 --> 00:12:46.708 align:center
The guards
will be changing their shifts soon.

00:12:47.708 --> 00:12:50.208 align:center
If they find you,
all the time in the world

00:12:50.791 --> 00:12:55.250 align:center
will suddenly become no time at all.

00:12:57.166 --> 00:12:59.833 align:center
I'll see you another time, my friend.

00:13:10.458 --> 00:13:11.416 align:center
What happened?

00:13:13.583 --> 00:13:14.791 align:center
Mmm.

00:13:14.875 --> 00:13:16.625 align:center
Mmm. Huh.

00:13:16.708 --> 00:13:18.208 align:center
Is it time for tea?

00:13:37.875 --> 00:13:39.250 align:center
Thank you.

00:13:39.750 --> 00:13:42.291 align:center
- Doesn't the rain feel glorious?
- Mm-hmm.

00:13:50.875 --> 00:13:52.583 align:center
You need to move faster, Uncle.

00:13:52.666 --> 00:13:55.708 align:center
Ah, but if I rush,
I'll miss the waft of rind on the breeze,

00:13:55.791 --> 00:13:59.291 align:center
the silky mud
settling into the grooves of my skin.

00:14:00.583 --> 00:14:03.958 align:center
Every time you help someone else,
your own bag gets emptier.

00:14:04.750 --> 00:14:06.958 align:center
That's a terrible way
to look at the world.

00:14:08.166 --> 00:14:10.541 align:center
The world is terrible.

00:14:11.291 --> 00:14:14.166 align:center
This… this place is terrible.

00:14:14.250 --> 00:14:16.375 align:center
Melon yams are terrible.

00:14:19.958 --> 00:14:22.458 align:center
You know, we started out
picking melon yams.

00:14:23.166 --> 00:14:25.458 align:center
Then it was kale and tomatoes.

00:14:25.541 --> 00:14:27.625 align:center
Then mung beans
and pepper plums and cabbages.

00:14:27.708 --> 00:14:31.625 align:center
And now we're back to melon yams.

00:14:34.500 --> 00:14:36.458 align:center
How long can we do this?

00:14:37.125 --> 00:14:39.541 align:center
Hiding out like fugitives.

00:14:42.791 --> 00:14:45.083 align:center
We <i>are </i>fugitives.

00:15:07.166 --> 00:15:08.541 align:center
What are you gonna say?

00:15:09.291 --> 00:15:12.375 align:center
The truth because he already knows.

00:15:12.458 --> 00:15:15.166 align:center
The truth is open to interpretation.

00:15:22.708 --> 00:15:26.500 align:center
General Li, what is the status
of our holdings in the Earth Kingdom?

00:15:26.583 --> 00:15:29.666 align:center
After Princess Azula's brilliant conquest

00:15:29.750 --> 00:15:31.375 align:center
in the city of New Ozai,

00:15:31.458 --> 00:15:33.666 align:center
certain skirmishes continue.

00:15:33.750 --> 00:15:34.958 align:center
Skirmishes?

00:15:36.666 --> 00:15:39.916 align:center
Losses, my exalted Fire Lord.

00:15:40.000 --> 00:15:41.250 align:center
Pretty language.

00:15:41.333 --> 00:15:44.500 align:center
Pretty enough for last words.

00:15:44.583 --> 00:15:47.833 align:center
General, you are relieved of your command.

00:15:48.333 --> 00:15:50.541 align:center
As are you, Admiral Kaga.

00:15:50.625 --> 00:15:53.583 align:center
And that is not open to interpretation.

00:15:55.416 --> 00:15:57.375 align:center
We stand relieved.

00:16:06.250 --> 00:16:11.083 align:center
Make room underground
for two new prison guards.

00:16:11.166 --> 00:16:12.208 align:center
Princess Azula,

00:16:12.291 --> 00:16:15.916 align:center
the family has always been blessed
by the wisdom of its second children.

00:16:16.750 --> 00:16:18.250 align:center
The floor is yours.

00:16:19.166 --> 00:16:22.958 align:center
While the general has waged
a slow and ponderous campaign

00:16:23.041 --> 00:16:25.625 align:center
bogged down
in the wilds of the Earth Kingdom…

00:16:25.708 --> 00:16:27.750 align:center
Land war in Earth Kingdom.

00:16:27.833 --> 00:16:29.541 align:center
Classic blunder.

00:16:29.625 --> 00:16:32.708 align:center
…my forces have used
the imprisoned Earthbenders

00:16:32.791 --> 00:16:35.166 align:center
to make swift progress to the territory.

00:16:35.833 --> 00:16:39.416 align:center
Soon, we will be in a position

00:16:39.500 --> 00:16:44.291 align:center
to move heavy artillery
directly from our ships at sea over land

00:16:44.791 --> 00:16:46.166 align:center
to their very doorstep.

00:16:46.750 --> 00:16:49.250 align:center
The decision to put you in charge
of the Omashu campaign

00:16:49.333 --> 00:16:51.375 align:center
continues to yield dividends.

00:16:52.916 --> 00:16:57.666 align:center
Next… we take the Earth Kingdom
by ripping out its heart.

00:16:58.250 --> 00:17:00.541 align:center
The so-called impenetrable city.

00:17:00.625 --> 00:17:02.458 align:center
The unwieldy metropolis.

00:17:02.541 --> 00:17:05.875 align:center
The seat of earthbending power.

00:17:06.875 --> 00:17:08.583 align:center
Ba Sing Se

00:17:09.625 --> 00:17:10.458 align:center
will fall.

00:17:10.541 --> 00:17:12.500 align:center
Even the Dragon of the West failed.

00:17:12.583 --> 00:17:14.666 align:center
Does no one read history anymore?

00:17:14.750 --> 00:17:19.083 align:center
Our last siege of Ba Sing Se
was a colossal failure.

00:17:19.708 --> 00:17:23.166 align:center
Doomed from its planning
and abandoned in its execution

00:17:23.250 --> 00:17:25.708 align:center
by the traitor General Iroh.

00:17:26.666 --> 00:17:29.458 align:center
And how will you do
what has never been done?

00:17:31.333 --> 00:17:33.458 align:center
By using what I learned from you

00:17:34.541 --> 00:17:35.875 align:center
and enhancing it.

00:17:38.166 --> 00:17:42.875 align:center
We amass an overwhelming force
outside the walls,

00:17:42.958 --> 00:17:46.625 align:center
drawing attention
through drill tanks and war balloons.

00:17:46.708 --> 00:17:49.083 align:center
Then we strike from beneath.

00:17:50.000 --> 00:17:52.500 align:center
My earthbending prisoners will tunnel
under the walls,

00:17:52.583 --> 00:17:56.583 align:center
and our troops will ravage the city
from the inside out.

00:17:56.666 --> 00:17:58.458 align:center
They will never see it coming.

00:18:00.333 --> 00:18:04.041 align:center
There are but three people in the world

00:18:04.625 --> 00:18:06.833 align:center
who have the power
to determine its future.

00:18:07.333 --> 00:18:09.833 align:center
You, my Fire Lord,

00:18:10.583 --> 00:18:11.625 align:center
the Avatar,

00:18:12.583 --> 00:18:13.791 align:center
and the Earth King.

00:18:14.375 --> 00:18:19.000 align:center
This will neutralize the Earth King.
And your power can only grow.

00:18:19.625 --> 00:18:21.500 align:center
I await only your consent to begin.

00:18:24.958 --> 00:18:28.125 align:center
It is as solid a strategy
as I myself could've planned…

00:18:31.000 --> 00:18:32.333 align:center
at your age.

00:18:34.333 --> 00:18:35.500 align:center
It is approved.

00:18:37.083 --> 00:18:40.208 align:center
Under the direction of a talented,

00:18:40.750 --> 00:18:42.916 align:center
decorated prodigy

00:18:43.000 --> 00:18:46.291 align:center
of the agile younger generation.

00:18:50.625 --> 00:18:51.958 align:center
General Tran!

00:18:58.750 --> 00:19:00.041 align:center
Thank you, Fire Lord Ozai.

00:19:00.750 --> 00:19:05.083 align:center
I will do my utmost to repay the trust
you have bestowed upon me tenfold.

00:19:06.250 --> 00:19:07.666 align:center
To the Flame Eternal.

00:19:08.375 --> 00:19:09.666 align:center
Dismissed!

00:19:18.041 --> 00:19:19.041 align:center
Azula.

00:19:22.125 --> 00:19:24.833 align:center
You have feelings about my decision

00:19:24.916 --> 00:19:27.875 align:center
to put General Tran
in charge of your mission.

00:19:29.250 --> 00:19:31.750 align:center
Speak… freely.

00:19:33.125 --> 00:19:35.208 align:center
Of course I trust your judgment.

00:19:36.208 --> 00:19:39.458 align:center
You truly are blessed
with the blood of your ancestors.

00:19:40.291 --> 00:19:42.833 align:center
You wanna fight, to conquer.

00:19:43.500 --> 00:19:45.708 align:center
But for you, I have a special mission.

00:19:46.916 --> 00:19:49.708 align:center
Well, Father, you gave Ba Sing Se to Tran.

00:19:49.791 --> 00:19:52.666 align:center
And I can't conquer Omashu twice,
so what is it you desire?

00:19:52.750 --> 00:19:55.000 align:center
Your brother, Zuko.

00:19:56.833 --> 00:19:58.250 align:center
Zuko is dead.

00:20:00.708 --> 00:20:02.000 align:center
He died in the North

00:20:02.666 --> 00:20:06.666 align:center
after turning traitor
and attacking Admiral Zhao.

00:20:08.583 --> 00:20:12.000 align:center
Even if he were alive, you yourself
declared him a war criminal.

00:20:12.083 --> 00:20:14.333 align:center
And I have decided to pardon him.

00:20:15.166 --> 00:20:16.958 align:center
Zuko is alive

00:20:17.666 --> 00:20:20.625 align:center
and hiding out in a far-flung corner
of the Earth Kingdom.

00:20:22.583 --> 00:20:24.375 align:center
I want you to retrieve him.

00:20:26.750 --> 00:20:28.083 align:center
Retrieve him.

00:20:29.791 --> 00:20:30.625 align:center
And do what?

00:20:30.708 --> 00:20:32.291 align:center
Bring him home.

00:20:34.125 --> 00:20:36.791 align:center
It's time to get our family in order.

00:20:47.000 --> 00:20:49.166 align:center
I serve at the pleasure of the Fire Lord.

00:20:57.375 --> 00:20:58.500 align:center
Princess Azula.

00:20:59.000 --> 00:20:59.958 align:center
What?

00:21:00.875 --> 00:21:03.791 align:center
I know this must be strange,
but it was a surprise to me as well.

00:21:03.875 --> 00:21:06.083 align:center
- I am deeply unworthy--
- That's right.

00:21:06.583 --> 00:21:08.208 align:center
You are unworthy.

00:21:10.291 --> 00:21:13.458 align:center
Your plan is perfect.
I will devote myself to it.

00:21:13.541 --> 00:21:17.166 align:center
Flattery is the mud
in which politicians wallow.

00:21:17.791 --> 00:21:19.750 align:center
I thought you were a soldier.

00:21:19.833 --> 00:21:23.166 align:center
Only in the foulest mud
can the perfect crimson lotus grow.

00:21:25.041 --> 00:21:26.083 align:center
Crimson?

00:21:27.458 --> 00:21:28.416 align:center
Yes.

00:21:29.916 --> 00:21:31.250 align:center
With the blood of your enemies.

00:21:32.333 --> 00:21:34.166 align:center
Do you know what they are calling you?

00:21:34.250 --> 00:21:36.500 align:center
I don't pay attention to court gossip.

00:21:36.583 --> 00:21:38.375 align:center
The Bane of Omashu.

00:21:40.750 --> 00:21:42.250 align:center
Well, it's no Dragon of the West.

00:21:42.333 --> 00:21:43.500 align:center
Please understand me.

00:21:44.000 --> 00:21:46.791 align:center
Whatever victories we achieve
will be in your name.

00:21:46.875 --> 00:21:49.833 align:center
Every conquest will serve to glorify you.

00:21:49.916 --> 00:21:52.875 align:center
Don't you mean glorify the Fire Lord?

00:21:54.125 --> 00:21:55.375 align:center
As I said,

00:21:55.958 --> 00:21:57.583 align:center
every victory in your name.

00:21:58.958 --> 00:22:01.250 align:center
Every win to glorify…

00:22:04.833 --> 00:22:06.000 align:center
the Fire Lord.

00:22:10.833 --> 00:22:14.291 align:center
We will consider any accolades
you wish to bestow upon us.

00:22:16.750 --> 00:22:18.541 align:center
You are dismissed.

00:22:40.916 --> 00:22:43.041 align:center
I was supposed to get four coins.

00:22:43.750 --> 00:22:45.833 align:center
Yesterday it was three. Today it's two?

00:22:45.916 --> 00:22:49.666 align:center
Four for the day, minus one for rent,
one for the broken handle.

00:22:50.625 --> 00:22:53.083 align:center
That spade was broken
when I picked it up this morning.

00:22:53.166 --> 00:22:54.916 align:center
And as for rent, I don't sleep inside.

00:22:55.000 --> 00:22:57.541 align:center
I sleep under the stars like an animal.

00:22:57.625 --> 00:23:01.583 align:center
Don't matter where you sleep.
It's all company land. Now move along.

00:23:18.625 --> 00:23:21.958 align:center
What kind of a prince
sweats all day for pennies?

00:23:22.041 --> 00:23:23.291 align:center
A wise prince.

00:23:23.375 --> 00:23:26.166 align:center
A prince who understands
the value of hard work,

00:23:26.250 --> 00:23:30.583 align:center
who respects the struggle of his people
because he has shared in those struggles.

00:23:31.833 --> 00:23:33.083 align:center
They're beneath me.

00:23:34.458 --> 00:23:36.458 align:center
This whole place is beneath me.

00:23:50.791 --> 00:23:51.791 align:center
Who's next?

00:23:52.625 --> 00:23:53.583 align:center
Here you go.

00:23:58.625 --> 00:24:00.166 align:center
Yes, sit right here.

00:24:00.250 --> 00:24:02.291 align:center
I can't believe you're here.

00:24:03.833 --> 00:24:05.500 align:center
I've seen this before.

00:24:05.583 --> 00:24:07.500 align:center
Just show us the way.

00:24:08.000 --> 00:24:09.125 align:center
We need your help.

00:24:09.750 --> 00:24:11.375 align:center
What's wrong? Are you hurt?

00:24:12.708 --> 00:24:13.916 align:center
Oh, hi.

00:24:14.000 --> 00:24:16.833 align:center
No, I was just talking to the… flower.

00:24:17.958 --> 00:24:19.125 align:center
Is that weird?

00:24:21.208 --> 00:24:23.041 align:center
I've never seen anything like it.

00:24:23.541 --> 00:24:26.500 align:center
It's, uh… it's a painted lady.

00:24:27.291 --> 00:24:30.541 align:center
- Hmm.
- I just had to say a little prayer.

00:24:31.041 --> 00:24:32.083 align:center
Look at her.

00:24:33.666 --> 00:24:37.500 align:center
When I was little, my mother told me
that these flowers would grow

00:24:37.583 --> 00:24:40.416 align:center
wherever the Painted Lady
touched the earth.

00:24:42.541 --> 00:24:44.041 align:center
Who's the Painted Lady?

00:24:45.166 --> 00:24:48.041 align:center
Oh, she's, uh, the river spirit.

00:24:49.750 --> 00:24:52.333 align:center
She appears in the rolling mists

00:24:52.416 --> 00:24:56.583 align:center
and takes the form
of a woman painted in red and gold.

00:24:57.458 --> 00:25:02.958 align:center
Outside our village, these flowers grew
like a perfumed blanket

00:25:03.458 --> 00:25:07.458 align:center
until, um, one day, they all withered.

00:25:08.541 --> 00:25:11.791 align:center
And my mom, she understood the sign.

00:25:12.500 --> 00:25:15.583 align:center
She packed us up, and then we left and…

00:25:16.166 --> 00:25:17.250 align:center
Then a week later,

00:25:17.333 --> 00:25:20.625 align:center
the Fire Nation
burned our village to the ground.

00:25:23.916 --> 00:25:26.000 align:center
And the Painted Lady warned us.

00:25:26.708 --> 00:25:32.375 align:center
And… paying attention saved our family.

00:25:38.250 --> 00:25:41.416 align:center
This is the first one
that I've seen since then.

00:25:43.708 --> 00:25:45.583 align:center
When you see a painted lady,

00:25:46.291 --> 00:25:47.500 align:center
it's a blessing.

00:25:48.875 --> 00:25:49.791 align:center
A sign.

00:25:52.291 --> 00:25:54.291 align:center
It means we're going the right way…

00:25:56.541 --> 00:25:58.666 align:center
whichever way that is.

00:26:00.958 --> 00:26:02.208 align:center
Somewhere safe.

00:26:20.958 --> 00:26:22.000 align:center
Oh!

00:26:23.791 --> 00:26:27.125 align:center
Still doing that, huh?
Just… don't change what works.

00:26:27.875 --> 00:26:29.166 align:center
Hi, stranger.

00:26:31.000 --> 00:26:31.916 align:center
Hi.

00:26:33.500 --> 00:26:34.458 align:center
Uh…

00:26:35.166 --> 00:26:36.541 align:center
Uh, how… how are you?

00:26:36.625 --> 00:26:37.958 align:center
Uh…

00:26:38.041 --> 00:26:39.000 align:center
I'm fine.

00:26:41.458 --> 00:26:42.416 align:center
Peach pear?

00:26:44.541 --> 00:26:45.625 align:center
Oh, no, I couldn't.

00:26:45.708 --> 00:26:48.166 align:center
There's a limited amount of food
and a lot of people.

00:26:48.250 --> 00:26:50.375 align:center
It's my peach pear from my rations.

00:26:50.958 --> 00:26:52.791 align:center
Then you should eat it.

00:26:52.875 --> 00:26:55.041 align:center
You're being very rude
about my peach pear.

00:26:55.125 --> 00:26:58.875 align:center
No, I love your peach pear.
I… I'm just not hungry.

00:26:58.958 --> 00:27:01.875 align:center
You're always hungry. How many times
have you threatened to eat Momo?

00:27:01.958 --> 00:27:03.000 align:center
Well, that's just a--

00:27:03.083 --> 00:27:05.625 align:center
Really good idea. He looks delicious.

00:27:07.833 --> 00:27:08.833 align:center
I…

00:27:08.916 --> 00:27:11.416 align:center
Try it. It's lovely.

00:27:23.625 --> 00:27:24.500 align:center
Mmm.

00:27:25.000 --> 00:27:26.333 align:center
Well?

00:27:28.041 --> 00:27:29.166 align:center
Really good.

00:27:29.250 --> 00:27:31.083 align:center
I told you.

00:27:32.458 --> 00:27:34.416 align:center
So I was thinking something.

00:27:35.208 --> 00:27:37.166 align:center
About us being together.

00:27:38.666 --> 00:27:40.791 align:center
Right. Like, while we're on the road?

00:27:40.875 --> 00:27:41.791 align:center
Yeah.

00:27:42.416 --> 00:27:43.916 align:center
I was thinking,

00:27:44.416 --> 00:27:45.708 align:center
while we're together,

00:27:46.291 --> 00:27:47.833 align:center
why not just be together?

00:27:56.500 --> 00:27:58.958 align:center
Oh, Aang's back. I, uh… I should go.

00:28:01.041 --> 00:28:02.041 align:center
I…

00:28:12.625 --> 00:28:13.458 align:center
Where's Bumi?

00:28:13.541 --> 00:28:15.458 align:center
Bumi's locked up,
and he wants to stay locked up.

00:28:15.541 --> 00:28:17.791 align:center
It doesn't matter what his people need
or what I need.

00:28:17.875 --> 00:28:18.916 align:center
- Slow down.
- Aang!

00:28:20.541 --> 00:28:22.208 align:center
Hey, I'm glad you're back.

00:28:22.291 --> 00:28:25.000 align:center
Sai said he had something important
to tell us when we have a sec.

00:28:25.083 --> 00:28:27.500 align:center
Sorry, guys. Aang, we need to move now.

00:28:27.583 --> 00:28:29.958 align:center
I scouted the southern shore,
and it's overrun.

00:28:30.041 --> 00:28:32.333 align:center
That was our only path
to get everyone to safety.

00:28:32.416 --> 00:28:35.625 align:center
- Fire Nation's trying to box us in.
- The entire territory is covered.

00:28:36.125 --> 00:28:39.750 align:center
If they're blocking the southern shore,
then there's only one way left to go.

00:28:48.208 --> 00:28:49.875 align:center
"Abandon all hope."

00:28:50.375 --> 00:28:52.208 align:center
Well, that's not a good sign.

00:28:52.791 --> 00:28:55.375 align:center
If only someone could fly up there
and take it down.

00:28:56.250 --> 00:28:57.208 align:center
Yeah.

00:29:07.291 --> 00:29:08.125 align:center
Show-off.

00:29:08.791 --> 00:29:10.083 align:center
It's good for morale.

00:29:10.166 --> 00:29:13.208 align:center
Everyone, stay together.
Fire Nation's on our heels.

00:29:14.333 --> 00:29:15.208 align:center
Hey.

00:29:16.291 --> 00:29:18.000 align:center
The path winds like a snake.

00:29:18.583 --> 00:29:20.583 align:center
I bet that's why they call it
Serpent's Pass.

00:29:24.125 --> 00:29:25.750 align:center
Nothing gets by you.

00:30:07.625 --> 00:30:09.500 align:center
Here's something else for the to-do list.

00:30:10.000 --> 00:30:12.500 align:center
Everyone from Omashu
has got 1,001 scary stories

00:30:12.583 --> 00:30:14.666 align:center
about Zuko's sister, Azula.

00:30:14.750 --> 00:30:16.750 align:center
She's the one
who slashed and burned the city.

00:30:16.833 --> 00:30:19.958 align:center
So she's actually worse than Zuko?

00:30:20.041 --> 00:30:21.416 align:center
Is that even possible?

00:30:21.916 --> 00:30:23.958 align:center
They say she throws blue fire.

00:30:24.833 --> 00:30:26.208 align:center
Like, metaphorically?

00:30:26.291 --> 00:30:28.250 align:center
No, it's literally, like, blue flames.

00:30:28.333 --> 00:30:30.416 align:center
- Do you think blue fire's cold?
- No.

00:30:30.500 --> 00:30:32.750 align:center
It's… very hot.

00:30:32.833 --> 00:30:35.583 align:center
So hot, it went all the way
around the rainbow and started over again.

00:30:35.666 --> 00:30:38.375 align:center
Got it. Scary sister. Add it to the list.

00:30:39.416 --> 00:30:41.875 align:center
There's so much to do,
and everyone's lagging. Come on.

00:30:44.083 --> 00:30:45.541 align:center
- Oh!
- Sokka!

00:30:45.625 --> 00:30:48.291 align:center
- Keep moving. A little faster.
- Be careful.

00:31:02.000 --> 00:31:04.125 align:center
Hey, you guys okay?

00:31:04.208 --> 00:31:05.958 align:center
We're going too fast.

00:31:06.041 --> 00:31:07.750 align:center
And it's too high.

00:31:08.458 --> 00:31:10.000 align:center
I'm just a kid.

00:31:13.750 --> 00:31:14.750 align:center
So am I.

00:31:15.625 --> 00:31:19.875 align:center
Sometimes, even Airbenders
can be scared of heights. Okay?

00:31:23.125 --> 00:31:24.041 align:center
Come on.

00:31:25.166 --> 00:31:26.416 align:center
I won't let you fall.

00:31:35.750 --> 00:31:37.416 align:center
I won't let any of you fall.

00:32:10.500 --> 00:32:12.208 align:center
How are we supposed to get through?

00:32:12.291 --> 00:32:14.375 align:center
Aang and I are both Waterbenders, Sokka.

00:32:14.458 --> 00:32:17.333 align:center
Yeah, but we need an Earthbender
to bring the path up out of the…

00:32:17.833 --> 00:32:19.541 align:center
- Oh.
- I knew he'd get there.

00:32:21.375 --> 00:32:24.458 align:center
Well, this looks pretty deep.
It's gonna take both of us.

00:32:24.541 --> 00:32:27.416 align:center
- You ready?
- If I'm not, we know who to blame.

00:32:28.208 --> 00:32:30.291 align:center
Just kidding, I got this.

00:32:30.375 --> 00:32:32.500 align:center
Stop hanging out with Sokka.

00:33:09.541 --> 00:33:11.083 align:center
Momo.

00:33:59.916 --> 00:34:00.750 align:center
Oh.

00:34:02.583 --> 00:34:04.250 align:center
Fire Nation!

00:34:09.041 --> 00:34:11.833 align:center
- Can you hold it on your own?
- Yeah, go help at the back.

00:34:11.916 --> 00:34:12.750 align:center
Let's go.

00:34:13.333 --> 00:34:14.916 align:center
Everybody, move. Come on.

00:34:15.666 --> 00:34:18.583 align:center
Like, wow, man. Look at the wonder.

00:34:19.083 --> 00:34:21.500 align:center
- Less gaping, more running.
- They're right behind us.

00:34:36.125 --> 00:34:37.875 align:center
What are they firing at?

00:34:45.375 --> 00:34:47.458 align:center
I think that's why they call it
the Serpent's Pass.

00:34:47.541 --> 00:34:50.083 align:center
It's fighting the Fire Nation.
I think it's on our side.

00:35:03.375 --> 00:35:04.875 align:center
I think it's on its own side.

00:35:06.166 --> 00:35:09.041 align:center
- Go help the others. I got this.
- Come on. Come on, everyone.

00:35:09.125 --> 00:35:11.625 align:center
Better rush if you're going Avatar State
and take that thing out.

00:35:11.708 --> 00:35:13.958 align:center
Yes to the rush. No to the Avatar State.

00:35:48.708 --> 00:35:50.000 align:center
Come on, everybody.

00:35:50.666 --> 00:35:52.875 align:center
- Quickly.
- And safely. And safely.

00:35:55.416 --> 00:35:58.416 align:center
Oh, Aang looks so tiny up there next to
that great big giant beast of the sea…

00:35:58.500 --> 00:36:00.083 align:center
Oh no! He's gonna eat him!

00:36:00.583 --> 00:36:01.625 align:center
Follow me!

00:36:01.708 --> 00:36:02.791 align:center
Wha…

00:36:02.875 --> 00:36:05.916 align:center
Sokka, come on.
Let's keep moving, everybody.

00:36:55.250 --> 00:36:57.250 align:center
Suki!

00:37:06.833 --> 00:37:08.083 align:center
- You okay?
- Yeah.

00:37:10.666 --> 00:37:11.708 align:center
Ah!

00:37:17.208 --> 00:37:18.583 align:center
Get to the shore.

00:37:19.541 --> 00:37:20.791 align:center
Katara!

00:37:21.291 --> 00:37:22.958 align:center
There's no way that's safe!

00:39:01.083 --> 00:39:02.583 align:center
I… I didn't mean to…

00:39:03.166 --> 00:39:04.666 align:center
I didn't mean to kill it.

00:39:08.750 --> 00:39:10.291 align:center
It's still alive.

00:39:11.625 --> 00:39:15.125 align:center
Your water. Use the water
from the Spirit Oasis to heal it.

00:39:15.208 --> 00:39:16.208 align:center
No.

00:39:16.916 --> 00:39:19.041 align:center
No, we can heal it together.

00:39:19.125 --> 00:39:20.875 align:center
I can't. I haven't--

00:39:20.958 --> 00:39:23.541 align:center
No, trust me. This is how you learn.

00:39:29.625 --> 00:39:30.625 align:center
Show me.

00:39:34.833 --> 00:39:36.333 align:center
Here, hold this with me.

00:39:38.250 --> 00:39:40.416 align:center
We bend it together in balance.

00:39:42.708 --> 00:39:43.625 align:center
Now what?

00:39:44.166 --> 00:39:46.041 align:center
Now we move it into the wound.

00:39:52.250 --> 00:39:53.958 align:center
Now we work with the serpent.

00:39:54.958 --> 00:39:56.541 align:center
Feel its energy.

00:39:57.250 --> 00:39:58.583 align:center
The beat of its heart.

00:39:58.666 --> 00:40:01.375 align:center
The flow of blood all through its body.

00:40:02.750 --> 00:40:05.000 align:center
Let that energy flow through you.

00:40:05.791 --> 00:40:07.083 align:center
Through the water.

00:40:07.875 --> 00:40:10.500 align:center
Into its blood. Its skin.

00:40:11.000 --> 00:40:13.166 align:center
Every broken piece of its body.

00:40:51.666 --> 00:40:53.375 align:center
And now you know how to heal.

00:40:55.750 --> 00:40:56.833 align:center
Katara,

00:40:57.625 --> 00:40:59.791 align:center
I couldn't be doing any of this
without you.

00:41:01.875 --> 00:41:05.458 align:center
I'm so lucky you're the one
who broke me out of that iceberg.

00:41:07.458 --> 00:41:10.416 align:center
Yeah, you are pretty lucky, huh? Let's go.

00:41:29.708 --> 00:41:32.416 align:center
When you and Sokka and Aang
showed up on Kyoshi Island,

00:41:32.500 --> 00:41:34.625 align:center
it opened up this whole world to me.

00:41:34.708 --> 00:41:35.791 align:center
To all of us.

00:41:36.708 --> 00:41:40.250 align:center
I didn't know it would include
steam-spewing sea beasts.

00:41:40.333 --> 00:41:42.416 align:center
Yeah, and neither did I.

00:41:42.500 --> 00:41:43.708 align:center
At first.

00:41:44.208 --> 00:41:46.750 align:center
But it's good. Even the monsters.

00:41:47.250 --> 00:41:49.125 align:center
We've been able to help a lot of people.

00:41:50.250 --> 00:41:52.791 align:center
And we may have to take this group
all the way to Ba Sing Se.

00:41:53.500 --> 00:41:55.583 align:center
If we make it,
it really is thanks to you guys.

00:41:56.583 --> 00:41:58.833 align:center
We might not even be here
if it wasn't for you.

00:42:00.083 --> 00:42:03.875 align:center
You know, before we met you,
Sokka wanted to go home.

00:42:05.333 --> 00:42:08.458 align:center
And the way you all fought to defend us,

00:42:09.125 --> 00:42:12.000 align:center
it made me see that I wasn't dumb
for believing the Avatar.

00:42:12.916 --> 00:42:16.208 align:center
For having hope
that any one person can make a difference.

00:42:22.375 --> 00:42:23.333 align:center
All done.

00:42:27.750 --> 00:42:29.375 align:center
You know,
if you're finished teaching Aang,

00:42:29.458 --> 00:42:31.083 align:center
we could use someone like you.

00:42:32.125 --> 00:42:33.708 align:center
Join the Kyoshi Warriors?

00:42:36.291 --> 00:42:38.375 align:center
Is that even possible?
I… I'm a Waterbender.

00:42:39.333 --> 00:42:40.541 align:center
So is Kyoshi.

00:42:43.166 --> 00:42:44.125 align:center
Just a thought.

00:43:14.125 --> 00:43:16.625 align:center
Nice display of bending back there.

00:43:16.708 --> 00:43:19.750 align:center
Really gave the group a shot of confidence
to see you deal with that

00:43:19.833 --> 00:43:21.875 align:center
serpent-dragon-eel thing.

00:43:23.166 --> 00:43:26.083 align:center
- It gave me a shot of confidence too.
- Good.

00:43:26.166 --> 00:43:27.416 align:center
Didn't know I could heal.

00:43:28.291 --> 00:43:31.583 align:center
Hey, and I didn't mean to tell you
what to do about the Avatar State.

00:43:32.083 --> 00:43:36.041 align:center
It's just when you did it in the North,
it was so powerful, and it was so…

00:43:36.125 --> 00:43:37.375 align:center
I didn't though.

00:43:39.750 --> 00:43:41.291 align:center
I surrendered to the Ocean Spirit,

00:43:41.375 --> 00:43:44.541 align:center
and it used me to channel its power
to defeat the Fire Nation.

00:43:45.041 --> 00:43:48.125 align:center
Avatar Kuruk tried to warn me,
but I let it happen anyway.

00:43:48.208 --> 00:43:49.291 align:center
It's hard to explain.

00:43:49.375 --> 00:43:50.750 align:center
Okay, well,

00:43:52.208 --> 00:43:53.833 align:center
I'm here if you wanna try.

00:43:58.916 --> 00:44:00.583 align:center
When I merged with the Ocean Spirit,

00:44:00.666 --> 00:44:03.333 align:center
all I could feel
was the spirit's need for revenge.

00:44:03.416 --> 00:44:05.875 align:center
I could see the destruction
that it was causing,

00:44:05.958 --> 00:44:09.833 align:center
that I was causing,
and… I couldn't stop it.

00:44:11.500 --> 00:44:14.916 align:center
I don't want people to get hurt,
and I don't want people to die.

00:44:15.875 --> 00:44:17.500 align:center
Yeah, that must have been terrifying.

00:44:18.000 --> 00:44:21.500 align:center
I don't… wanna feel that way ever again.

00:44:22.125 --> 00:44:25.458 align:center
I know I can enter the Avatar State now,
but I'm not even gonna try it

00:44:25.541 --> 00:44:27.875 align:center
until I have full control
over all four elements.

00:44:30.500 --> 00:44:33.208 align:center
Well, we better find you
an earthbending teacher, then.

00:44:33.916 --> 00:44:35.708 align:center
Oh, and guess where we are?

00:44:36.291 --> 00:44:37.166 align:center
The Earth Kingdom.

00:44:37.958 --> 00:44:40.708 align:center
This place is probably lousy
with earthbending masters.

00:44:41.791 --> 00:44:43.125 align:center
Thank you, Sokka.

00:44:45.000 --> 00:44:49.125 align:center
If you ever wanna talk about the North,
like, what happened with Yue…

00:44:49.208 --> 00:44:51.041 align:center
Yeah, I… Thanks.

00:44:51.125 --> 00:44:55.041 align:center
I, um… I'm just busy with the list of, uh,

00:44:56.083 --> 00:44:59.125 align:center
uh, how to save the world
in ten easy steps.

00:45:00.666 --> 00:45:01.625 align:center
Twenty or

00:45:02.916 --> 00:45:04.416 align:center
a hundred, maybe.

00:45:15.833 --> 00:45:18.958 align:center
Hey! This is my line.
What do you think you're doing?

00:45:19.875 --> 00:45:21.000 align:center
Take it easy, kid.

00:45:21.083 --> 00:45:23.708 align:center
There's a bunch of unpicked lines
in the east field. Go pick there.

00:45:23.791 --> 00:45:25.500 align:center
And lose half an hour walking?

00:45:26.000 --> 00:45:27.166 align:center
Walk faster.

00:45:29.166 --> 00:45:32.041 align:center
There's an order to how we do things here
that can't be broken.

00:45:32.125 --> 00:45:34.333 align:center
Who do you think you are, huh?

00:45:35.250 --> 00:45:36.708 align:center
Who do I think I am?

00:45:37.333 --> 00:45:39.416 align:center
That's enough!

00:45:39.500 --> 00:45:42.500 align:center
We get it. You're both very scary guys.

00:45:47.708 --> 00:45:50.458 align:center
Hey, Mushi, get your son in line.

00:45:57.916 --> 00:46:01.333 align:center
I'm glad that we got out
of that alive. I mean, no one was hurt.

00:46:03.375 --> 00:46:04.416 align:center
You did good.

00:46:05.666 --> 00:46:07.583 align:center
Hey, nice moves before with the serpent.

00:46:08.791 --> 00:46:09.708 align:center
Okay.

00:46:10.666 --> 00:46:12.166 align:center
- Thanks.
- What?

00:46:13.208 --> 00:46:15.625 align:center
Just take the compliment
and take a seat, sis.

00:46:19.625 --> 00:46:22.375 align:center
Oh! Waterbend your way out of that!

00:46:22.458 --> 00:46:25.625 align:center
Oh! I'm sorry. Sorry.

00:46:25.708 --> 00:46:27.166 align:center
- Okay!
- Oh.

00:46:30.833 --> 00:46:33.333 align:center
Yes. Yes. Good. Good, good, good.

00:46:35.083 --> 00:46:36.333 align:center
Thank you for coming.

00:46:38.833 --> 00:46:40.916 align:center
I'm sorry it took me so long
to prepare this.

00:46:41.666 --> 00:46:43.958 align:center
It's okay, Sai. Can't wait to hear
what you have to say.

00:46:44.041 --> 00:46:46.250 align:center
This is not good news.

00:46:46.875 --> 00:46:49.958 align:center
What I'm about to tell you is dangerous.
And it could swing not just the war,

00:46:50.041 --> 00:46:52.833 align:center
but the fate of our world
in the Fire Nation's favor.

00:46:55.750 --> 00:46:59.125 align:center
When Omashu fell, the Fire Nation generals
made me track celestial movements

00:46:59.208 --> 00:47:01.000 align:center
against their own historical records.

00:47:01.583 --> 00:47:05.791 align:center
It was an imperfect picture
since the smog blotted out the stars.

00:47:05.875 --> 00:47:11.083 align:center
But now, out here, I can see more clearly,
and I believe I've put it all together.

00:47:12.666 --> 00:47:13.625 align:center
Here. Look.

00:47:24.458 --> 00:47:26.666 align:center
A red dot with a tail. Do you see it?

00:47:27.458 --> 00:47:30.208 align:center
Yeah, I see it. What is it?

00:47:30.291 --> 00:47:32.791 align:center
That is the Great Comet.

00:47:33.291 --> 00:47:36.541 align:center
Now, in the Fire Nation,
they call that Sozin's Comet because--

00:47:36.625 --> 00:47:41.000 align:center
Because last time, Fire Lord Sozin used it
to kill every Airbender in the world.

00:47:41.583 --> 00:47:43.458 align:center
Except for me.

00:47:46.500 --> 00:47:49.416 align:center
Now, when the comet reaches its apsis
to our world,

00:47:49.500 --> 00:47:53.666 align:center
it will increase the power
of every Firebender 100-fold.

00:47:54.208 --> 00:47:55.666 align:center
This will be catastrophic.

00:47:59.958 --> 00:48:01.541 align:center
How long until it gets here?

00:48:01.625 --> 00:48:04.375 align:center
I'm not sure. A few months, a year, maybe.

00:48:04.458 --> 00:48:07.375 align:center
I need the time and equipment
to make more precise observations.

00:48:07.458 --> 00:48:09.541 align:center
- We'll help.
- We have to win before.

00:48:09.625 --> 00:48:12.666 align:center
- We can use my father's inventions.
- We need to figure out…

00:48:12.750 --> 00:48:15.250 align:center
Fire Nation won't see this coming.
We'll be ready…

00:48:15.333 --> 00:48:17.208 align:center
Train Water and Earthbenders to work…

00:48:17.291 --> 00:48:19.291 align:center
Yeah, and surprise him. That's good.

00:48:19.958 --> 00:48:22.875 align:center
Change of plans. We're going to Ba Sing Se
with all the refugees.

00:48:22.958 --> 00:48:25.541 align:center
We're gonna bring Sai to the Earth King
to tell him about the comet,

00:48:25.625 --> 00:48:28.083 align:center
and the Earth King's armies
will be able to help us.

00:48:28.708 --> 00:48:30.250 align:center
Aang, what about earthbending?

00:48:31.083 --> 00:48:33.000 align:center
The search for a teacher
will have to wait.

00:48:33.083 --> 00:48:36.833 align:center
Yeah, it's still on the list.
Just lower, under catastrophic comet.

00:48:37.958 --> 00:48:39.500 align:center
Everyone should get some rest.

00:48:39.583 --> 00:48:42.208 align:center
And tomorrow, we'll put one foot
in front of the other.

00:48:42.291 --> 00:48:45.208 align:center
We got a long way to go
before this is all over.

00:48:47.250 --> 00:48:48.833 align:center
Thank you for all your work, Sai.

00:49:20.250 --> 00:49:23.166 align:center
You know, I used to walk
by your flower stand almost every day.

00:49:24.958 --> 00:49:25.958 align:center
I know.

00:49:26.791 --> 00:49:27.666 align:center
Oh.

00:49:38.416 --> 00:49:40.166 align:center
Our time here is so

00:49:41.166 --> 00:49:42.208 align:center
short.

00:49:42.958 --> 00:49:43.791 align:center
Hmm.

00:49:44.875 --> 00:49:47.875 align:center
I would like nothing better
than to get more acquainted with you.

00:50:21.125 --> 00:50:22.000 align:center
Hi.

00:50:23.583 --> 00:50:24.500 align:center
Hey.

00:50:29.083 --> 00:50:31.208 align:center
Did you tell
the other Kyoshi Warriors yet?

00:50:32.541 --> 00:50:33.541 align:center
Not yet.

00:50:45.500 --> 00:50:46.416 align:center
Can I…

00:50:48.875 --> 00:50:50.875 align:center
just stay here with you for a second?

00:50:52.458 --> 00:50:53.541 align:center
Of course.

00:52:06.375 --> 00:52:07.250 align:center
Katara?

00:52:07.750 --> 00:52:08.666 align:center
Hey.

00:52:10.666 --> 00:52:11.583 align:center
What's up?

00:52:23.791 --> 00:52:24.875 align:center
Nothing.

00:52:26.958 --> 00:52:27.958 align:center
Good night.

00:52:30.208 --> 00:52:31.250 align:center
Good night.

00:52:42.875 --> 00:52:46.500 align:center
If your father wants him back,
does that mean his banishment is lifted?

00:52:46.583 --> 00:52:48.625 align:center
But he's not coming home
in a good way, right?

00:52:48.708 --> 00:52:51.250 align:center
It's more like, "Come home,
the Fire Lord is mad at you."

00:52:51.833 --> 00:52:54.833 align:center
Oh, or disappointed. That's worse.

00:52:54.916 --> 00:52:55.833 align:center
Unknown.

00:52:55.916 --> 00:52:58.541 align:center
As usual,
my father's intentions are a mystery.

00:52:59.041 --> 00:53:02.666 align:center
Well, New Ozai's fallen apart
since he left my father in charge.

00:53:02.750 --> 00:53:04.833 align:center
If I never see
another crumbling boulder again,

00:53:04.916 --> 00:53:06.541 align:center
I might almost be happy.

00:53:08.291 --> 00:53:10.291 align:center
I heard she rescued you from the circus.

00:53:10.375 --> 00:53:11.416 align:center
Me?

00:53:11.500 --> 00:53:14.916 align:center
Oh, yeah. I'm so rescued.

00:53:17.083 --> 00:53:19.000 align:center
There's only so far
you can go into the forest

00:53:19.083 --> 00:53:21.291 align:center
before you start
to come out of the forest.

00:53:21.375 --> 00:53:23.625 align:center
- Ooh, philosophy.
- What?

00:53:25.500 --> 00:53:26.416 align:center
Mai.

00:53:28.166 --> 00:53:30.500 align:center
I know you used to have a crush on Zuko.
Tell me.

00:53:30.583 --> 00:53:32.625 align:center
How deep do your feelings run?

00:53:33.208 --> 00:53:35.208 align:center
You mean if you were both drowning,
who would I save?

00:53:36.750 --> 00:53:38.541 align:center
Zuko, obviously.

00:53:39.083 --> 00:53:41.958 align:center
I've known you long enough
to know you don't need saving.

00:53:43.375 --> 00:53:44.458 align:center
Interesting.

00:53:45.208 --> 00:53:47.750 align:center
That sounds like logic and not feelings.

00:53:49.166 --> 00:53:51.916 align:center
Ty Lee, I want you to kill Mei.

00:53:52.000 --> 00:53:52.833 align:center
What?

00:53:52.916 --> 00:53:54.708 align:center
- Mai, I want you to kill Ty Lee.
- What?

00:53:54.791 --> 00:53:56.458 align:center
I'm gonna count down from ten.

00:53:56.541 --> 00:53:57.833 align:center
- Azula, what?
- You're joking.

00:53:57.916 --> 00:54:01.041 align:center
By the time I reach one,
I expect one of you to be dead.

00:54:04.416 --> 00:54:06.750 align:center
Or I'll turn you both
into smoldering heaps of ash.

00:54:10.500 --> 00:54:12.625 align:center
- Ten.
- Azula, I will really kill her.

00:54:12.708 --> 00:54:14.125 align:center
No, don't really kill me.

00:54:14.208 --> 00:54:16.208 align:center
- Nine.
- Azula, stop.

00:54:16.958 --> 00:54:17.791 align:center
Eight.

00:54:20.833 --> 00:54:22.041 align:center
Seven.

00:54:26.875 --> 00:54:27.708 align:center
Why?

00:54:27.791 --> 00:54:29.125 align:center
Six.

00:54:38.958 --> 00:54:40.083 align:center
Five.

00:54:43.666 --> 00:54:44.708 align:center
Four.

00:54:47.666 --> 00:54:48.833 align:center
We don't have to do this.

00:54:48.916 --> 00:54:50.583 align:center
- You know that we do.
- Three.

00:54:52.333 --> 00:54:53.291 align:center
Fine.

00:54:57.125 --> 00:54:58.291 align:center
Two.

00:55:00.416 --> 00:55:01.250 align:center
Enough.

00:55:08.291 --> 00:55:10.750 align:center
Thank you. I knew I could trust you both.

00:55:10.833 --> 00:55:12.958 align:center
But I needed to know
you could go all the way for me.

00:55:14.125 --> 00:55:15.875 align:center
Why would you need that?

00:55:15.958 --> 00:55:17.916 align:center
Because I have a plan to find Zuko.

00:55:18.000 --> 00:55:20.791 align:center
A way to bring Zuko to us, in fact.

00:55:24.791 --> 00:55:26.750 align:center
We're going after the Avatar.

00:55:56.375 --> 00:55:57.791 align:center
You haven't been eating.

00:56:02.833 --> 00:56:03.666 align:center
Hmm.

00:56:07.541 --> 00:56:10.166 align:center
We were forced to do this
because we're in hiding.

00:56:10.666 --> 00:56:12.958 align:center
Fugitives from our own country.

00:56:13.875 --> 00:56:15.458 align:center
I know the work is hard,

00:56:15.958 --> 00:56:21.333 align:center
but there is a simple joy to be had
in the sweat, the creaking of bones,

00:56:21.416 --> 00:56:24.500 align:center
the slow progress
towards something that matters.

00:56:24.583 --> 00:56:27.333 align:center
Living the austere life, hmm?

00:56:31.833 --> 00:56:34.166 align:center
I've accepted our circumstances.

00:56:34.916 --> 00:56:39.916 align:center
And I've saved most of my earnings
to open a small tea stall in a small town.

00:56:40.916 --> 00:56:43.125 align:center
I could teach you to brew the tea,

00:56:43.958 --> 00:56:47.208 align:center
and you might even learn
to enjoy the craft.

00:56:48.166 --> 00:56:52.541 align:center
The right cup of tea at the right moment
can change your entire life, hmm?

00:56:53.125 --> 00:56:55.625 align:center
It's how I got Zarina
to fall in love with me.

00:56:57.416 --> 00:56:59.291 align:center
Maybe your life can change.

00:56:59.791 --> 00:57:01.083 align:center
Out here

00:57:02.208 --> 00:57:06.208 align:center
in a quiet part of the world,
away from the troubles of the past.

00:57:11.666 --> 00:57:13.791 align:center
We've been given a gift, Zuko.

00:57:14.916 --> 00:57:16.916 align:center
A rare and precious one.

00:57:17.500 --> 00:57:19.333 align:center
The chance to start over.

00:57:21.250 --> 00:57:23.166 align:center
Don't squander it.

00:57:45.500 --> 00:57:46.958 align:center
I'm not your son.

00:57:51.750 --> 00:57:52.916 align:center
I know that.

00:57:58.833 --> 00:58:00.833 align:center
You know what I can't stand?

00:58:02.083 --> 00:58:05.958 align:center
Your smiles, the little jokes,

00:58:07.458 --> 00:58:10.916 align:center
the affection you give
to these sod-busting peons

00:58:12.291 --> 00:58:14.083 align:center
who would despise you

00:58:14.166 --> 00:58:16.958 align:center
if they had any inkling
of who you really are.

00:58:21.208 --> 00:58:22.750 align:center
Living is a choice.

00:58:23.500 --> 00:58:25.125 align:center
I choose to be happy.

00:58:25.625 --> 00:58:27.500 align:center
To try and spread joy.

00:58:39.541 --> 00:58:41.375 align:center
You don't deserve joy.

00:58:46.958 --> 00:58:48.791 align:center
All of this is your fault.

00:58:50.708 --> 00:58:52.875 align:center
Everything that has happened to me.

00:58:53.375 --> 00:58:54.416 align:center
My fault?

00:58:55.333 --> 00:58:58.000 align:center
- I didn't banish you.
- You broke!

00:59:01.041 --> 00:59:03.875 align:center
You were meant to be Fire Lord,
not my father.

00:59:05.958 --> 00:59:08.875 align:center
If you hadn't failed in the siege
and retreated…

00:59:09.708 --> 00:59:13.625 align:center
If you hadn't stood by and done nothing
when my father usurped you…

00:59:14.208 --> 00:59:18.000 align:center
If you had stood up to him
and fought for what was <i>yours</i>…

00:59:21.916 --> 00:59:25.166 align:center
then I would've never been
in that war council.

00:59:25.666 --> 00:59:27.166 align:center
In that Agni Kai.

00:59:30.166 --> 00:59:31.500 align:center
On that ship.

00:59:35.041 --> 00:59:36.916 align:center
None of this would've happened.

00:59:38.250 --> 00:59:40.041 align:center
It's your fault.

00:59:41.125 --> 00:59:42.166 align:center
Because of your weakness.

00:59:42.250 --> 00:59:44.791 align:center
Because your moment was there,
and you didn't fight!

00:59:50.333 --> 00:59:52.125 align:center
Lu Ten died.

01:00:09.041 --> 01:00:10.875 align:center
And what would he think of you

01:00:12.041 --> 01:00:13.666 align:center
if he could see you now?

01:00:31.458 --> 01:00:33.541 align:center
I'm gonna go find the Avatar.

01:00:35.041 --> 01:00:36.750 align:center
And then I'm gonna go home.

01:00:44.375 --> 01:00:45.708 align:center
Goodbye, Uncle.

