WEBVTT

00:14.333 --> 00:15.375
Hello?

00:16.916 --> 00:18.208
Hello?

00:18.958 --> 00:20.333
Anybody there?

00:21.875 --> 00:24.166
There's been a mistake!
The fires weren't my fault!

00:24.166 --> 00:25.458
And neither was the fight!

00:25.458 --> 00:26.791
Save your voice.

00:26.791 --> 00:30.000
Earth Kingdom soldiers
aren't particularly tolerant,

00:30.000 --> 00:32.416
even under the best of circumstances.

00:33.166 --> 00:37.875
And these are most definitely
not the best of circumstances.

00:37.875 --> 00:39.208
General Iroh.

00:39.708 --> 00:42.041
It's good to see you, young Avatar.

00:42.041 --> 00:43.166
And Zuko?

00:43.791 --> 00:45.041
They capture him too?

00:45.791 --> 00:50.083
I hope not. With any luck, he's probably
halfway back to his ship by now.

00:50.083 --> 00:51.791
This is all his fault.

00:51.791 --> 00:54.833
He started the fight
and left you behind and ran away.

00:55.333 --> 00:57.708
I'm really starting to see
what kind of person he is.

00:59.041 --> 01:00.041
I doubt that.

01:00.708 --> 01:02.333
What do you think will happen to us?

01:07.291 --> 01:08.291
I don't know.

01:09.041 --> 01:10.000
But in my experience,

01:10.000 --> 01:13.916
the Earthbenders aren't exactly kind
to their fallen foes.

01:19.583 --> 01:20.625
Is it true?

01:21.541 --> 01:23.291
Were you working with the enemy?

01:25.750 --> 01:27.000
It's complicated.

01:27.000 --> 01:30.416
No, it's not. It's a simple question.
Were you helping the Firebenders?

01:39.958 --> 01:40.791
Yes.

01:44.833 --> 01:45.916
Teo.

01:47.583 --> 01:49.458
I was trying to protect you.

01:49.458 --> 01:51.625
The Firebenders said
that they would kill us

01:51.625 --> 01:54.416
and then they'd attack the city
if I didn't cooperate.

01:54.916 --> 01:59.291
The only reason Omashu has been left alone
is because of whatever service I provided.

01:59.291 --> 02:02.541
Service? Is that what you call
giving weapons to the enemy?

02:02.541 --> 02:05.208
Weapons? No.
No, no, no, no, just minor designs.

02:05.208 --> 02:06.875
Nothing of any value in war.

02:06.875 --> 02:09.458
Anything can be turned into a weapon
in the wrong hands.

02:10.458 --> 02:12.333
Especially with the Fire Nation.

02:13.666 --> 02:14.625
Sokka.

02:15.958 --> 02:18.083
You know what it means
to make hard choices.

02:18.083 --> 02:20.708
Your father had to leave your family
to go to war,

02:20.708 --> 02:24.541
leaving you, just a boy, in charge.

02:26.583 --> 02:28.250
We do what we must

02:29.250 --> 02:30.541
to survive.

02:30.541 --> 02:32.125
We compromise

02:32.916 --> 02:34.166
just enough to get by.

02:34.666 --> 02:36.791
My father would've never done
what you did.

02:41.541 --> 02:43.000
I found him.

02:43.500 --> 02:44.708
Aang's in prison.

03:38.208 --> 03:39.041
Aang!

03:40.083 --> 03:40.958
Hey, Aang!

03:41.500 --> 03:44.291
Oh, hey, Bumi. How's training going?

03:44.291 --> 03:47.625
I'm doing all right with my forms,
but shaping is hard.

03:47.625 --> 03:50.875
What are you talking about?
Looks exactly like a sky bison.

03:50.875 --> 03:52.958
It's supposed to be a badgermole.

03:52.958 --> 03:54.541
You sure?

03:59.083 --> 04:02.208
There's nothing like earthbending masonry.

04:03.250 --> 04:04.500
No seams.

04:05.791 --> 04:08.000
That's what makes their cities a wonder.

04:08.000 --> 04:12.250
Awe-inspiring palaces,
gravity-defying towers.

04:13.541 --> 04:15.500
Impenetrable prisons.

04:16.000 --> 04:18.333
I like the parts of Omashu
that aren't so depressing.

04:18.333 --> 04:21.000
Hmm. Cities are like people.

04:21.000 --> 04:22.916
They always have their dark sides.

04:22.916 --> 04:25.583
Seems pretty dark
on all the sides these days.

04:25.583 --> 04:28.750
Yeah, what happened here
happened the world over.

04:29.833 --> 04:31.750
That's what a century of war will do.

04:31.750 --> 04:33.875
A war started by the Fire Nation.

04:34.875 --> 04:37.208
And a war the Fire Nation could end.
Hmm.

04:37.958 --> 04:39.416
If it were only that simple.

04:40.875 --> 04:45.000
My brother, the Fire Lord,
sees things through only one lens,

04:45.625 --> 04:47.750
victory or defeat.

04:48.666 --> 04:49.958
Nothing else matters.

04:55.208 --> 04:57.708
Not even the loved ones
lost along the way.

04:58.250 --> 05:00.666
That's why Zuko's
so hot to catch me?

05:00.666 --> 05:03.750
So he can win this war for his dad?

05:05.000 --> 05:07.625
Zuko's victory lies not in winning the war

05:08.500 --> 05:10.375
but in winning his life back.

05:10.375 --> 05:13.875
You could show him this isn't the way.
He'll listen to you.

05:15.125 --> 05:17.958
I mean, he owes you that much.

05:20.416 --> 05:21.583
On the contrary,

05:22.708 --> 05:24.833
it is I who owe him.

05:28.916 --> 05:30.750
Far more than I can ever repay.

05:32.791 --> 05:34.041
Impossible!

05:34.541 --> 05:38.250
Omashu's prison is deep in the heart
of the mountain surrounded by solid rock.

05:38.250 --> 05:40.333
The only way in or out
is through the palace.

05:41.541 --> 05:44.166
I'm sorry. The Avatar is lost.

05:46.416 --> 05:47.875
We're not leaving Aang.

05:48.458 --> 05:50.333
You can get us into the palace.

05:52.500 --> 05:54.375
Not after today. I'm sorry. I can't.

05:54.375 --> 05:56.000
What about the tunnels?

05:58.125 --> 05:59.083
Tunnels?

06:00.208 --> 06:02.375
The secret tunnels
hidden under the mountain.

06:02.375 --> 06:05.750
It's said that the founders of the city
used them to meet without anyone knowing.

06:06.416 --> 06:08.750
- A fairy tale.
- You told me you've seen them.

06:10.291 --> 06:11.875
Unless that was a lie too.

06:15.125 --> 06:17.625
Yes, there are tunnels,
but they're unstable.

06:17.625 --> 06:19.458
Those who go in never come out.

06:19.458 --> 06:23.291
If you believe the tales,
vengeful spirits guard the passages.

06:23.291 --> 06:26.375
So not just secret tunnels.

06:26.375 --> 06:28.541
Secret haunted tunnels?

06:29.125 --> 06:31.625
Even if I could figure out a way
to get them through the tunnels,

06:31.625 --> 06:33.625
there's nothing
I can do about the palace guards.

06:33.625 --> 06:36.500
We'll worry about that.
Just help us get inside.

06:43.000 --> 06:44.625
Where are you taking him?

06:45.333 --> 06:46.333
To the Pit.

06:47.416 --> 06:48.458
The Pit?

06:48.458 --> 06:51.500
An Earth Kingdom labor camp
for prisoners of war.

06:52.041 --> 06:55.166
No one who's been sent there
has ever been heard from again.

07:02.333 --> 07:04.916
You... you're not as lucky.

07:06.458 --> 07:08.166
You're going to see the king.

07:16.500 --> 07:19.958
These maps don't make any sense.
This one says to travel east.

07:19.958 --> 07:21.583
This one shows a path due south.

07:21.583 --> 07:25.541
And this one... spirals straight up.

07:26.625 --> 07:28.166
Um... hmm...

07:32.541 --> 07:33.666
What is it?

07:34.541 --> 07:36.541
It's my Fire Nation contact.

07:40.125 --> 07:41.500
Tell him you'll meet him.

07:41.500 --> 07:44.458
Then go to the Earth Kingdom generals
and let them know they can set a trap

07:44.458 --> 07:45.958
to round up these spies.

07:45.958 --> 07:49.250
No. No.
No, no, no, the Firebenders made it clear.

07:49.250 --> 07:51.833
Any resistance and they'll send
everything they've got at us.

07:51.833 --> 07:53.083
Let them come.

07:54.291 --> 07:56.375
The Avatar has returned to the world.

07:56.875 --> 07:58.375
It's time to stop hiding.

07:59.416 --> 08:00.875
It's time to fight.

08:15.166 --> 08:16.625
Your Highness.

08:16.625 --> 08:17.791
Hmm?

08:18.958 --> 08:20.875
The prisoner you requested.

08:21.791 --> 08:24.791
He was caught fighting,
destroying property.

08:25.291 --> 08:26.875
Menacing the people.

08:28.625 --> 08:31.375
And he's an Airbender.

08:35.625 --> 08:36.500
Huh?

08:38.041 --> 08:41.291
Lotus root, pine bark, dried jasmine.

08:44.083 --> 08:44.916
Hmm?

08:46.750 --> 08:49.333
Lotus root, pine bark, dried jasmine,

08:49.333 --> 08:52.166
scalding hot water,
steeped for two minutes!

08:52.958 --> 08:53.791
Tea?

08:55.708 --> 08:56.541
Okay.

08:56.541 --> 08:58.250
And you're wrong about him.

08:58.875 --> 08:59.958
We witnessed the bending--

08:59.958 --> 09:01.375
Wrong!

09:01.375 --> 09:04.500
He is not just an Airbender.

09:05.125 --> 09:07.583
He is the master of all four elements.

09:07.583 --> 09:09.583
The savior of the world.

09:10.208 --> 09:11.208
He is

09:12.208 --> 09:13.250
the Avatar.

09:15.666 --> 09:18.208
And he's very, very good at rock skipping.

09:21.458 --> 09:22.416
Ooh.

09:23.958 --> 09:24.791
Bumi?

09:25.500 --> 09:26.750
Hello, Aang.

09:27.375 --> 09:28.333
Bumi!

09:31.375 --> 09:32.750
How are you still alive?

09:32.750 --> 09:36.458
Uh, clean living, the right diet,
ooh, and luck.

09:36.458 --> 09:38.458
Hard to say if it's good or bad luck.

09:38.458 --> 09:41.458
But more importantly,
how are you still alive?

09:42.166 --> 09:43.583
And still a child?

09:44.833 --> 09:46.625
It's a long story.
Huh.

09:46.625 --> 09:49.291
Ooh!

09:50.833 --> 09:51.666
Ah.

09:53.500 --> 09:54.625
Ah!

09:55.583 --> 09:56.833
Pine bark?!

09:58.625 --> 10:02.250
What idiot told you
to put pine bark in it?

10:04.416 --> 10:05.458
You did.

10:08.375 --> 10:09.791
Mmm.

10:09.791 --> 10:11.416
Throw him...

10:15.083 --> 10:16.000
...a feast.

10:54.500 --> 10:55.416
Jet.

10:57.375 --> 10:58.625
You betrayed us.

10:59.291 --> 11:00.291
Betrayed you?

11:01.083 --> 11:03.250
I stopped you
from killing innocent people.

11:03.250 --> 11:07.333
Innocent? Spies, traitors.
Is that who you wanted to save?

11:07.333 --> 11:09.583
Not everyone out there is the enemy.

11:09.583 --> 11:11.333
If you stand against us...

11:13.041 --> 11:14.000
you are.

11:17.458 --> 11:20.416
Life may be simple in the South Pole,

11:21.000 --> 11:23.250
but here, you have to make hard decisions.

11:23.791 --> 11:25.625
That's what it means to fight a war.

11:27.458 --> 11:28.958
I thought you were on our side.

11:31.166 --> 11:32.416
On my side.

11:32.416 --> 11:35.583
Jet, you've forgotten
what you're fighting for.

11:35.583 --> 11:38.541
You told me to remember my mother,
and I did.

11:38.541 --> 11:41.708
I remembered she never wanted
bitterness to fill my heart.

11:42.666 --> 11:45.291
That's how I know you've ended up
on the wrong side,

11:45.291 --> 11:47.125
not fighting for anything you love.

11:47.125 --> 11:48.875
You're fighting because of hate.

11:51.000 --> 11:52.333
Just like the Firebenders.

11:53.583 --> 11:56.791
I am nothing like the Firebenders.

12:18.791 --> 12:19.833
Goodbye, Jet.

12:21.291 --> 12:23.958
Look at the power you have.
That's because of me.

12:23.958 --> 12:25.083
That wasn't you.

12:25.916 --> 12:26.958
That was me.

12:46.875 --> 12:48.041
You!

12:48.708 --> 12:50.041
You don't belong here.

12:50.875 --> 12:54.458
Sir, I was assigned
prisoner transfer duty,

12:54.458 --> 12:58.000
but I'm... well, I'm late.

12:58.000 --> 13:02.458
And... and if my commander finds out...
I'm already in enough trouble this month.

13:04.083 --> 13:07.541
The old Firebender was taken to the Pit.
The other one's still here.

13:09.250 --> 13:10.166
Other one?

13:10.166 --> 13:12.958
Yeah, the bald kid.
The king wanted to see him.

13:14.000 --> 13:15.958
Well, you just gonna stand there?

13:16.708 --> 13:18.041
What are you gonna do?

13:23.958 --> 13:24.875
Hmm.

13:24.875 --> 13:27.458
For your meal, I offer you two choices.

13:28.958 --> 13:31.291
Short ribs from Kangaroo Island.

13:31.291 --> 13:34.458
They practically jump into your mouth!

13:40.250 --> 13:43.958
And the other, seaweed stew.

13:43.958 --> 13:46.541
Heard it really "kelps"
with your complexion.

13:51.000 --> 13:52.791
I'm good. That was a good one.

13:52.791 --> 13:54.041
I'll take the stew.

13:55.125 --> 13:55.958
Hmm?

13:55.958 --> 13:57.333
I don't eat meat.

13:58.666 --> 14:00.041
That's right. You don't.

14:03.083 --> 14:04.375
Good choice.

14:08.458 --> 14:10.500
Wait. Was this a test?

14:10.500 --> 14:12.083
What? A test?

14:12.083 --> 14:15.500
No. More like a... a game.

14:15.500 --> 14:17.666
You always liked games, didn't you?

14:18.208 --> 14:22.791
So, frozen in an iceberg
for a hundred years, huh?

14:23.291 --> 14:26.083
That must've been... nice.

14:26.083 --> 14:27.666
No, it was a nightmare.

14:27.666 --> 14:30.583
Ah, come on.
How bad could it have been, huh?

14:30.583 --> 14:33.500
The world is on fire, people are dying,

14:33.500 --> 14:37.958
and you... you got to sleep through it all.

14:37.958 --> 14:40.333
All the Airbenders were wiped out.

14:42.208 --> 14:43.916
And I wasn't there to help them.

14:43.916 --> 14:48.291
Oh, those monks were always a bit flighty.
Am I right?

14:48.291 --> 14:49.958
Huh?

14:49.958 --> 14:51.708
It was a tragedy.

14:52.291 --> 14:54.000
And it might happen again,

14:54.541 --> 14:57.250
which is why I need to get
to the Northern Water Tribe

14:57.250 --> 14:59.125
as soon as possible,

14:59.125 --> 15:01.291
which is why you need to let me go.

15:01.791 --> 15:03.916
So I can save the Waterbenders.

15:03.916 --> 15:04.833
Hmm.

15:05.458 --> 15:06.333
Huh.

15:06.833 --> 15:09.458
"Lettuce" leave.

15:10.166 --> 15:12.250
Nah, da, da, da, da, da, da.

15:13.750 --> 15:16.750
Bumi! This is important.

15:16.750 --> 15:18.000
Don't you care?

15:20.458 --> 15:21.375
Care?

15:23.250 --> 15:27.750
You dare tell me I should care?

15:28.583 --> 15:32.375
Have you been fighting
the same fight for a century?

15:32.875 --> 15:36.958
Have you watched
your whole world burn down around you?

15:37.666 --> 15:38.625
Hmm?

15:40.083 --> 15:42.708
Let me tell you something, Avatar.

15:44.000 --> 15:46.625
You may be a hundred years old,

15:48.416 --> 15:53.541
but you haven't lived for a hundred years,

15:54.041 --> 15:57.833
especially not these hundred years.

15:58.750 --> 16:01.041
You can't make me believe
you've lost hope.

16:03.125 --> 16:04.291
Not you, Bumi.

16:04.916 --> 16:06.583
Oh really?

16:09.291 --> 16:11.833
Challenge accepted.

16:21.333 --> 16:22.666
This can't be right.

16:22.666 --> 16:24.708
This was the only opening
in the mountain.

16:25.458 --> 16:26.541
Are you sure?

16:27.708 --> 16:28.708
Listen.

16:29.541 --> 16:32.583
Do you hear... music?

16:39.166 --> 16:43.916
<i>♪ When you find yourself in darkness ♪</i>

16:45.791 --> 16:51.916
<i>♪ And all you see are rocks and stones... ♪</i>

16:51.916 --> 16:54.000
Oh good. Grab that, would you?

16:54.000 --> 16:57.708
<i>♪ Remember that a precious gift ♪</i>

16:57.708 --> 17:00.625
<i>♪ Lies buried deep inside... ♪</i>

17:00.625 --> 17:01.541
Shake it.

17:01.541 --> 17:07.333
<i>♪ So dig a bit and you will find ♪</i>

17:08.291 --> 17:11.500
<i>♪ Jewel of my heart ♪</i>

17:12.041 --> 17:16.416
<i>♪ Jewel of my heart ♪</i>

17:16.416 --> 17:17.458
<i>♪ Yeah ♪</i>

17:25.666 --> 17:29.458
Yeah. That was all kinds of right.
So what are you doing here?

17:29.458 --> 17:32.125
What are <i>we</i> doing here?
What are <i>you</i> doing here?

17:32.958 --> 17:34.625
We're doing what we're doing.

17:35.208 --> 17:38.000
Right, but... why are you doing it here?

17:38.000 --> 17:39.375
Acoustics.

17:39.958 --> 17:41.125
Best in Omashu.

17:48.416 --> 17:49.416
Hear that?

17:50.000 --> 17:52.875
Harmony. That's what we're all about.

17:52.875 --> 17:56.291
Harmony, music, love.

17:58.708 --> 18:02.833
If these guys are okay being here,
the tunnels probably aren't that bad.

18:03.833 --> 18:07.458
Tunnels? Oh, no, these aren't the tunnels.

18:10.208 --> 18:12.041
Those are the tunnels.

18:19.458 --> 18:21.541
Yeah, I wouldn't go in there.

18:22.208 --> 18:23.250
We don't have a choice.

18:25.416 --> 18:26.791
We have to find our friend.

18:28.375 --> 18:29.875
Well, in that case,

18:30.625 --> 18:32.166
you should probably see this.

18:32.166 --> 18:34.208
It's a tale of two lovers.

18:38.291 --> 18:42.250
<i>Oma and Shu met on top of the mountain
that divided their two villages.</i>

18:44.916 --> 18:47.958
<i>The villages were enemies,
so they couldn't be together,</i>

18:47.958 --> 18:50.958
<i>but their love was strong,
so they found a way.</i>

18:52.291 --> 18:54.541
<i>They learned earthbending
from the badgermoles,</i>

18:54.541 --> 18:56.583
<i>becoming the first Earthbenders.</i>

19:00.541 --> 19:03.791
<i>They built elaborate tunnels
so that they could meet secretly.</i>

19:06.541 --> 19:09.375
<i>But one day, Oma didn't come.</i>

19:10.125 --> 19:12.000
<i>She'd been killed in an attack.</i>

19:14.208 --> 19:17.375
<i>Devastated, Shu wielded
her earthbending power</i>

19:17.375 --> 19:19.666
<i>to bring the villages to their knees.</i>

19:21.708 --> 19:23.750
<i>She could've destroyed them all.</i>

19:25.791 --> 19:28.708
<i>But instead, she declared the war over.</i>

19:32.166 --> 19:36.208
<i>Both villages helped her build a new city
where they would live together in peace.</i>

19:36.708 --> 19:41.291
<i>The great city was named Omashu
as a monument to their love.</i>

19:47.333 --> 19:49.250
"Love is brightest in the dark."

19:50.875 --> 19:51.916
Remember that,

19:52.583 --> 19:54.750
especially if you're going to go
into the dark void

19:54.750 --> 19:56.916
from which no living being ever returns.

19:59.750 --> 20:02.708
<i>♪ Oh, two lovers... ♪</i>

20:02.708 --> 20:05.916
It'll be okay.
There's nothing to be afraid of in there.

20:06.666 --> 20:10.458
Right. There's no such thing
as angry spirits.

20:13.125 --> 20:17.875
<i>♪ Secret tunnel ♪</i>

20:18.500 --> 20:21.000
<i>♪ Through the mountains ♪</i>

20:21.000 --> 20:28.000
<i>♪ Secret, secret, secret, secret tunnel ♪</i>

20:28.000 --> 20:29.041
Yeah!

20:30.583 --> 20:31.625
They're doomed.

20:33.541 --> 20:37.208
A full complement of Earthbenders
just for one old man.

20:37.916 --> 20:38.833
I'm flattered.

20:40.208 --> 20:42.583
Hold!
Hold here.

20:42.583 --> 20:44.291
Hold!
Hold.

20:49.916 --> 20:51.083
Just a precaution.

20:53.000 --> 20:55.416
Many around these parts
would be very interested to know

20:55.416 --> 20:58.166
that the famed Dragon of the West
is in their midst.

20:58.166 --> 21:02.291
The Fire Nation general
who laid siege to Ba Sing Se for 600 days.

21:02.875 --> 21:05.666
Someone might be tempted
to take matters into their own hands.

21:06.625 --> 21:08.416
We can't let that happen, can we?

21:10.416 --> 21:13.833
Now, is there anything I can do
to make your journey more comfortable?

21:16.500 --> 21:17.416
I'm fine.

21:18.166 --> 21:19.041
Thank you.

21:25.625 --> 21:28.666
You sure?
Come on, don't hesitate to speak up.

21:30.375 --> 21:31.875
It's a long ride to the Pit.

21:34.791 --> 21:37.166
And I've got all the time in the world.

21:45.250 --> 21:46.833
Very well, men. Mount up.

22:01.125 --> 22:02.541
So you wanna go north.

22:02.541 --> 22:04.166
North is...

22:04.166 --> 22:05.375
...not good.

22:05.375 --> 22:07.375
There's fire all over the north.

22:07.375 --> 22:10.041
I don't have a choice.
It's where I need to go.

22:10.041 --> 22:13.666
A word of advice. The direct path
is not always the best path.

22:13.666 --> 22:16.333
You mean
I should take the route that doesn't?

22:22.416 --> 22:25.458
It means you should be careful
where you step.

22:25.458 --> 22:26.375
Ha!

22:29.500 --> 22:31.125
Bumi, what is this?

22:37.208 --> 22:38.375
Yah!

22:55.291 --> 22:57.166
Bumi, what are you trying to prove?

22:57.166 --> 22:58.791
Prove? Eh.

22:58.791 --> 23:03.083
Maybe I'm trying to show you
there are no easy journeys for the Avatar.

23:03.833 --> 23:08.000
Maybe I just wanted to play a game
like we did back in the old days.

23:08.833 --> 23:13.791
And maybe I just wanted
a bite of rock candy.

23:41.916 --> 23:43.000
I'm coming, Uncle.

23:53.000 --> 23:53.833
This way.

23:55.083 --> 23:56.500
Is that what the map says?

23:57.041 --> 24:00.375
Mmm, the map's unclear, but I got a hunch.

24:01.333 --> 24:03.166
A hunch?

24:03.708 --> 24:06.833
Yeah, a hunch. A feeling, an instinct.

24:10.125 --> 24:11.458
You see that?

24:13.750 --> 24:14.875
Put out your light.

24:20.458 --> 24:22.041
Well, what do you know?

24:22.791 --> 24:26.000
"Love is brightest in the dark."
Get it? It was a clue.

24:27.375 --> 24:30.458
You have to let it get dark
so you can follow the light.

24:30.458 --> 24:32.000
That's how you find the path.

24:32.791 --> 24:34.750
The light of crystals?

24:35.833 --> 24:37.625
These things are everywhere.

24:37.625 --> 24:39.750
On the walls. On the floor.

24:39.750 --> 24:41.958
- They're pretty random.
- It's a path.

24:41.958 --> 24:44.833
It said "love is brightest in the dark,"
not "glowy rocks."

24:44.833 --> 24:45.875
Poetic license.

24:45.875 --> 24:48.125
Like the minstrel said,
love is the answer.

24:48.125 --> 24:50.333
Love is all you need.
Love makes the world go round.

24:50.333 --> 24:52.000
You're listening to the minstrels?

24:53.333 --> 24:56.041
- Sokka, wait!
- Katara, what is your problem?

24:56.041 --> 24:58.291
My problem is
you're not taking me seriously.

24:59.125 --> 24:59.958
This again.

24:59.958 --> 25:02.791
- I'm not a little girl anymore.
- Yet you keep acting like one.

25:02.791 --> 25:04.708
And you keep acting
like you know everything

25:04.708 --> 25:07.666
when you couldn't even tell
that a traitor was flat out lying to you.

25:07.666 --> 25:10.416
- Says the girl who fell for a terrorist!
- That's not what happened!

25:10.416 --> 25:13.458
- You should've never talked to him!
- You don't get to tell me who to talk to!

25:13.458 --> 25:16.250
- You don't get to ignore me!
- I can if you're being an idiot!

25:16.250 --> 25:18.375
- Dad put me in charge!
- You're not Dad!

25:18.375 --> 25:19.541
Dad!

25:34.208 --> 25:36.416
Guess we're not in Wolf Cove anymore,
are we?

25:38.041 --> 25:38.916
Guess not.

25:43.000 --> 25:45.333
Imagine if Gran Gran could see us now.

25:49.083 --> 25:51.166
Really could go
for some of her seal jerky.

25:51.666 --> 25:52.708
Or her noodles.

25:53.625 --> 25:55.041
With the hot broth.

25:55.041 --> 25:56.333
We'll get some soon.

25:58.041 --> 25:59.291
You really think so?

26:03.875 --> 26:04.791
I don't know.

26:10.666 --> 26:11.583
Come on.

26:12.250 --> 26:13.458
We better get going.

26:17.416 --> 26:20.541
Seal jerky. I never knew
how you could eat that stuff.

26:24.375 --> 26:26.125
Bring him here. Bring him here.

26:28.208 --> 26:29.625
Put a saddle on that one.

26:39.208 --> 26:41.083
Firebenders don't need water, right?

26:47.958 --> 26:49.375
You know, at Ba Sing Se,

26:50.000 --> 26:53.458
the city had to ration fresh water
after the first year of the siege.

26:55.958 --> 26:57.291
Being in the military,

26:58.166 --> 26:59.750
we got special privileges.

27:03.833 --> 27:04.958
My brother, though...

27:06.958 --> 27:08.250
he had a soft heart.

27:11.625 --> 27:13.250
He'd gather food and water
from his platoon

27:13.250 --> 27:14.916
and give them to the children.

27:17.500 --> 27:21.583
He was on watch
the night you torched the Eastern Wall.

27:24.333 --> 27:28.541
By the time we put the fires out,
there was nothing left of him to bury.

27:33.708 --> 27:35.041
He was 19.

27:39.375 --> 27:40.791
All those lives lost.

27:41.958 --> 27:43.125
All that fighting.

27:44.250 --> 27:46.125
And Ba Sing Se still stands.

27:48.458 --> 27:49.541
Was it worth it?

27:52.041 --> 27:53.333
We were at war.

27:54.166 --> 27:55.166
I was a soldier.

27:55.166 --> 27:56.625
You were a butcher!

28:05.791 --> 28:06.666
You know...

28:09.500 --> 28:12.500
I can still smell smoke
when I go to sleep at night.

28:15.458 --> 28:17.000
It never really goes away.

28:33.500 --> 28:35.250
War pushes us to the edge.

28:36.541 --> 28:38.875
Some of us don't like what we find there.

28:39.375 --> 28:42.458
Is that your pitiful way
of saying you're sorry for what you did?

28:43.791 --> 28:45.958
I wasn't talking about me.

28:56.208 --> 28:57.041
Sir.

29:01.250 --> 29:02.208
Stay back.

29:10.041 --> 29:11.583
Oh, it's true, isn't it?

29:14.500 --> 29:16.375
You have no humanity.

29:19.166 --> 29:22.166
You know nothing of loss.

29:46.916 --> 29:48.541
Is it true he abandoned the siege?

29:48.541 --> 29:50.875
Yes, after his son was killed.

29:50.875 --> 29:54.625
So his son dies a hero,
and he'll be forever known as a coward.

29:59.250 --> 30:03.250
Brother, take comfort in knowing
that Lu Ten will forever be hailed

30:03.250 --> 30:06.166
as a champion of the Fire Nation.

30:06.875 --> 30:07.958
Thank you, Ozai.

30:11.250 --> 30:13.833
His sacrifice will be enshrined in legend.

30:23.416 --> 30:24.250
Uncle,

30:25.833 --> 30:29.041
what a great honor for you and for Lu Ten

30:29.958 --> 30:32.041
to die in the service of the Fire Nation.

30:52.000 --> 30:57.166
When my studies weren't going well
and Father was unhappy,

30:58.500 --> 31:00.958
Lu Ten gave me this.

31:02.291 --> 31:06.916
He had won it
for finishing first in his officer class.

31:09.708 --> 31:14.708
He said it should belong
to someone destined to do great things.

31:14.708 --> 31:16.208
It gave me strength.

31:33.625 --> 31:35.375
Lu Ten never needed it

31:35.375 --> 31:37.708
because he was
the strongest person I knew.

32:26.500 --> 32:27.791
You're getting good at that.

32:28.791 --> 32:31.208
Practice and some good instruction.

32:31.958 --> 32:33.291
Yeah? From the scroll?

32:34.250 --> 32:35.125
Yeah.

32:36.250 --> 32:39.458
And Jet, he helped me through some things.

32:41.416 --> 32:44.208
He lost family, just like us.

32:44.208 --> 32:46.666
He knows how those memories
can hold you back.

32:47.291 --> 32:49.666
He got me to see
that I'd only been thinking about

32:49.666 --> 32:52.791
how Mom died and not how she lived.

32:55.083 --> 32:58.875
Jet might have gone down the wrong path,
but he was pushed that way.

32:59.375 --> 33:00.500
Just like Sai was.

33:05.333 --> 33:07.375
You know, Sai told me
I should be an engineer.

33:08.583 --> 33:09.958
That was my true calling.

33:12.333 --> 33:14.083
You believe that?
I don't know.

33:14.083 --> 33:17.125
But it was nice to hear someone tell me
I had something to offer the world.

33:18.041 --> 33:20.291
Besides my superior fighting skills.

33:22.583 --> 33:23.541
Sokka.

33:24.458 --> 33:27.375
What I said about you and Dad...

33:28.583 --> 33:29.416
Forget it.

33:30.166 --> 33:33.791
You led the tribe and protected us
with nobody to help you.

33:35.375 --> 33:37.958
Dad never had to bear
that kind of burden alone.

33:40.416 --> 33:41.875
You had it harder than him.

33:53.541 --> 33:56.458
Oh, that's not right.

33:58.375 --> 34:01.208
The crystals were just crystals,
like I thought.

34:10.333 --> 34:13.916
This shouldn't be here.
We were here before, but this wall wasn't.

34:13.916 --> 34:15.250
How is that possible?

34:16.125 --> 34:17.208
It's not.

34:18.625 --> 34:19.583
Unless...

34:21.250 --> 34:22.875
The tunnels are changing.

34:27.416 --> 34:31.916
Ah, behind these doors
lies a fearsome challenge.

34:31.916 --> 34:35.416
A true test of whether or not
you are prepared to be the Avatar.

34:37.208 --> 34:38.666
- Bumi.
- Ah.

34:38.666 --> 34:42.125
All these challenges, games, tests,
none of them make any sense.

34:42.125 --> 34:44.666
Nothing has made sense in a hundred years.

34:45.916 --> 34:47.208
This isn't who you are.

34:48.250 --> 34:52.041
The Bumi I know is a fun-loving, happy kid

34:52.041 --> 34:55.625
who loves to skip rocks
and always thinks about his friends.

34:56.541 --> 34:57.541
Huh...

34:58.583 --> 35:00.916
I believe that kid is still in there.

35:03.708 --> 35:04.916
Very clever.

35:06.291 --> 35:09.833
It's all about games with you,
isn't it, Avatar?

35:09.833 --> 35:12.375
Who cares about responsibility?

35:12.375 --> 35:15.875
Who cares about, oh, saving the world?

35:15.875 --> 35:19.583
No. More fun to goof off. Am I right?

35:21.250 --> 35:22.083
Well,

35:23.583 --> 35:27.625
let's play one final game.

35:46.500 --> 35:47.875
As promised,

35:49.375 --> 35:53.541
one final game to play, Avatar.

35:53.541 --> 35:56.041
The simplest one of all.

35:56.666 --> 35:59.583
You versus me.

36:05.458 --> 36:07.708
To the death.

36:12.041 --> 36:14.000
This is crazy. How can tunnels change?

36:14.000 --> 36:16.958
- I knew the crystals were wrong.
- Can we do I-told-you-so later?

36:21.291 --> 36:22.916
Any chance I imagined that?

36:36.416 --> 36:37.500
Badgermole.

36:53.375 --> 36:54.500
Ah!

37:03.375 --> 37:05.375
Help him.

37:34.000 --> 37:34.958
Huh?

37:43.375 --> 37:44.541
Do it.

37:46.416 --> 37:47.291
Do it!

37:49.041 --> 37:50.708
We've all seen enough death.

38:04.375 --> 38:07.041
That's what you get
for showing an Earthbender compassion.

38:11.958 --> 38:14.041
Ah!

38:14.041 --> 38:14.958
You're okay.

38:16.541 --> 38:17.750
We need to go.

38:19.083 --> 38:20.750
- I think you should rest--
- No time.

38:20.750 --> 38:22.833
They'll send more soldiers soon.

38:22.833 --> 38:24.916
We have to leave now.

38:33.583 --> 38:34.916
Ah!

38:35.541 --> 38:36.500
Katara!

38:44.583 --> 38:45.541
Thanks.

38:55.500 --> 38:56.333
Dead end.

39:02.708 --> 39:03.791
Katara, I'm sorry.

39:05.083 --> 39:06.166
I'm sorry too.

39:15.416 --> 39:17.125
What's going on? Are we dead?

39:26.500 --> 39:28.416
"Love is brightest in the dark."

39:29.916 --> 39:31.583
It wasn't about the crystals.

39:31.583 --> 39:34.000
That's not what guided Oma and Shu
through the mountain.

39:42.666 --> 39:43.666
It's blind.

39:44.208 --> 39:47.166
They don't navigate by sight
but by feeling.

39:48.208 --> 39:50.458
They sense feelings and react to them.

39:51.166 --> 39:54.083
Anger, fear, but mostly love.

39:56.583 --> 39:58.500
"Love is brightest in the dark."

40:00.666 --> 40:02.250
So they respond to love?

40:04.333 --> 40:06.291
How do you think they do
with verbal commands?

40:06.291 --> 40:09.125
Uh, excuse me, Mr. Badgermole.

40:09.833 --> 40:12.750
We'd really appreciate it if you could
show us the way to the palace.

40:13.458 --> 40:14.333
Please?

40:26.125 --> 40:27.000
Uh...

40:36.125 --> 40:38.375
Ah!

40:53.875 --> 40:56.041
Please, Bumi! You don't have to do this!

40:56.041 --> 40:57.500
Oh, but I do.

40:58.083 --> 41:01.541
Some of us have to fight
even when we don't want to.

41:01.541 --> 41:04.000
That's what it means to be in a war!

41:08.708 --> 41:10.875
No!

41:12.541 --> 41:14.291
Ah!

41:17.875 --> 41:21.458
You'd have known about that
if you'd been around, but you weren't.

41:23.500 --> 41:24.583
You left us.

41:27.291 --> 41:29.541
You were the Avatar.

41:30.750 --> 41:32.625
And you left us.

41:36.125 --> 41:39.041
In this world, you can't rely on anyone,

41:39.958 --> 41:41.250
even your friends.

41:48.375 --> 41:50.375
Especially your friends.

42:00.208 --> 42:02.208
Ah.

42:21.041 --> 42:23.791
Well, as fun as this has been,

42:23.791 --> 42:28.166
it's time for the games to end.

42:32.708 --> 42:33.625
Ah!

42:35.000 --> 42:36.375
Huh?

42:48.291 --> 42:51.041
Bumi, I can't hold both of them. Help me!

42:51.041 --> 42:52.083
Let it fall.

42:52.583 --> 42:54.958
Let it fall, and you win.

42:54.958 --> 42:58.000
- Bumi, this isn't a game!
- Yes, it is.

42:58.708 --> 43:02.166
One that requires you
to make impossible choices.

43:02.166 --> 43:05.291
Do I save this town or that?

43:05.291 --> 43:09.291
Who gets the last of the food scraps?
The orphanage or the soldiers?

43:09.291 --> 43:12.375
You have to make choices like that

43:12.375 --> 43:16.750
day after day, year after year.

43:16.750 --> 43:20.666
And that's just to save this one city.

43:20.666 --> 43:23.541
You have to save the whole world.

43:23.541 --> 43:24.916
Let it fall, Aang,

43:25.791 --> 43:29.833
and learn what it means to be the Avatar.

43:30.625 --> 43:31.583
No!

43:35.708 --> 43:38.708
Then the world is doomed.

43:44.583 --> 43:45.750
Sokka, get the king.

43:50.041 --> 43:51.458
Huh?

43:51.458 --> 43:52.791
Ah!

43:52.791 --> 43:54.166
Aang, now!

43:59.291 --> 44:00.166
Are you okay?

44:02.375 --> 44:04.833
Well, kid, you sure know
how to bring the house down.

44:09.750 --> 44:12.791
Cheater! You cheated!

44:13.291 --> 44:15.375
You didn't do it on your own,

44:15.375 --> 44:18.708
so you didn't learn anything at all.

44:18.708 --> 44:20.000
You were wrong.

44:20.000 --> 44:22.333
You can rely on your friends,

44:22.833 --> 44:26.208
and that's the only way
I'm gonna save the world.

44:27.416 --> 44:28.833
With my friends.

44:28.833 --> 44:31.958
You think like a child.

44:34.250 --> 44:36.000
Is that really so bad?

44:38.166 --> 44:39.041
Huh?

44:41.833 --> 44:42.750
Remember this?

44:43.875 --> 44:45.416
I use it to call a friend.

44:47.875 --> 44:49.291
That's what I'm gonna do now.

44:51.958 --> 44:53.708
Call on an old friend.

45:00.208 --> 45:01.208
You were right.

45:03.333 --> 45:06.375
I wasn't here for the world. Or for you.

45:08.708 --> 45:09.791
But I'm here now.

45:23.583 --> 45:24.666
Your Highness,

45:25.666 --> 45:27.666
we've called up the reinforcements.

45:28.500 --> 45:30.958
And... and...
and you doubled the guards on the walls?

45:30.958 --> 45:34.208
- Yes, Your Highness.
- Good. Tell them I'll be there soon.

45:35.708 --> 45:37.291
Wait, what's going on?

45:38.291 --> 45:42.208
Fire Nation forces are on the move.
They'll be here by dawn.

45:42.208 --> 45:43.708
You're under attack?

45:43.708 --> 45:47.708
We will be, but we will be ready.

45:47.708 --> 45:50.750
Fortunately, a source tipped us off.

45:52.958 --> 45:54.041
Sai?

45:54.041 --> 45:57.416
The mechanist alerted the generals
to a network of spies in the city.

45:57.416 --> 46:01.291
Helped us round them up.
Now, all of you get out of here.

46:01.875 --> 46:06.625
The Avatar has places he has to be.
We can take care of ourselves.

46:07.333 --> 46:10.500
It's time Omashu rejoined the war.

46:11.958 --> 46:17.791
Oh, uh, but I do have
one more challenge for you.

46:25.916 --> 46:27.458
My cabbages!

46:38.000 --> 46:39.958
Ah.

46:47.750 --> 46:50.833
It seems we are always
getting on or off boats.

46:52.041 --> 46:54.666
Perhaps that is our lot in life,
Prince Zuko.

47:27.333 --> 47:29.916
Ah, good. It's not too late.

47:31.000 --> 47:33.333
What are you doing here, Uncle?
Same as you.

47:33.333 --> 47:37.250
Getting ready to embark
on what is sure to be a memorable journey.

47:39.750 --> 47:41.125
You wanna come with me?

47:41.708 --> 47:44.666
I've come fully prepared.
All the tea I need.

47:47.250 --> 47:48.791
I don't need a babysitter.

47:55.375 --> 47:56.500
How about a friend?

48:08.750 --> 48:10.750
My father made it very clear

48:11.750 --> 48:14.458
that I'm not to return
until I find the Avatar...

48:16.458 --> 48:17.416
which means

48:18.625 --> 48:21.583
it could be a very long time
before we return home.

48:27.041 --> 48:27.916
Home.

48:32.041 --> 48:35.250
Everything I need is on this boat.

48:42.250 --> 48:45.541
Like I said, all the tea I need, hmm?

49:06.125 --> 49:07.250
What is it, Zuko?

49:08.541 --> 49:09.583
Nothing.

49:12.833 --> 49:13.958
Let's get you home.
