WEBVTT

00:01:56.034 --> 00:01:58.620 align:center
<i>[weather reporter] Meteorological
program duration will be</i>

00:01:58.661 --> 00:02:02.123 align:center
<i>32 minutes and 16 seconds.</i>

00:02:02.206 --> 00:02:06.461 align:center
<i>Mechanical clouds will induce
heavy rainfall in 10 seconds.</i>

00:02:14.594 --> 00:02:18.723 align:center
<i>Water acidification level
estimated at 8.4.</i>

00:02:22.644 --> 00:02:25.938 align:center
<i>Clear skies over Central
Sector in Southeast Perimeter.</i>

00:03:44.892 --> 00:03:46.436 align:center
[gunshot]

00:06:03.990 --> 00:06:06.075 align:center
<i>[man]
Do you know what this is?</i>

00:06:06.158 --> 00:06:08.411 align:center
<i>It's the fucking end
of the world.</i>

00:06:08.494 --> 00:06:11.080 align:center
<i>All I told him was brush him.</i>

00:06:11.163 --> 00:06:14.375 align:center
<i>Brush Charlie.
He was a good dog.</i>

00:06:14.458 --> 00:06:17.670 align:center
<i>Loving, obedient. There can't
be many left like him.</i>

00:06:17.753 --> 00:06:22.425 align:center
But above all, he was
my wife's best friend!

00:06:22.508 --> 00:06:26.679 align:center
<i>How could your company repair
our suffering, Mr. Vaucan?</i>

00:06:26.762 --> 00:06:29.599 align:center
<i>How could ROC put a price
to that kind of love?</i>

00:06:31.225 --> 00:06:32.393 align:center
Hello?

00:06:33.728 --> 00:06:35.313 align:center
<i>Hello?</i>

00:06:38.816 --> 00:06:41.027 align:center
[woman crying]

00:06:42.570 --> 00:06:44.655 align:center
Excuse me, sir.

00:06:47.033 --> 00:06:48.534 align:center
Read my card.

00:06:49.493 --> 00:06:51.162 align:center
[beeps]

00:06:57.919 --> 00:07:00.504 align:center
- Raise your right arm.
- Yes, sir.

00:07:00.588 --> 00:07:02.256 align:center
Grab my hand.

00:07:02.340 --> 00:07:03.716 align:center
Grab it hard.

00:07:03.799 --> 00:07:04.884 align:center
Harder.

00:07:04.967 --> 00:07:07.136 align:center
You don't believe me.

00:07:07.219 --> 00:07:09.555 align:center
I paid a premium
for something, you know.

00:07:09.639 --> 00:07:12.141 align:center
And my policy coverage
includes the whole...

00:07:12.224 --> 00:07:13.976 align:center
family unit.

00:07:14.060 --> 00:07:16.103 align:center
Charlie was family unit
and that thing killed him.

00:07:16.187 --> 00:07:18.773 align:center
- Killed him, sir?
- Yes. Yes.

00:07:22.360 --> 00:07:23.819 align:center
[robot]
Be careful, sir.

00:07:23.903 --> 00:07:25.571 align:center
The instrument
that you are handling

00:07:25.655 --> 00:07:28.115 align:center
could be a threat
for your health.

00:07:32.411 --> 00:07:34.664 align:center
I am thrilled
to inform you

00:07:34.747 --> 00:07:36.415 align:center
that your unit
is in perfect condition.

00:07:36.499 --> 00:07:38.459 align:center
It's the only one
in this kitchen

00:07:38.542 --> 00:07:40.878 align:center
who couldn't harm a living
being, even if you force it to.

00:07:40.962 --> 00:07:43.589 align:center
What the fuck
are you insinuating?

00:07:43.673 --> 00:07:45.758 align:center
I told you, Askol.

00:07:45.841 --> 00:07:47.259 align:center
Shut up.

00:07:47.343 --> 00:07:49.971 align:center
That dog was family unit.

00:07:50.054 --> 00:07:54.475 align:center
It is very emotional to see there are still
people who care so deeply about family.

00:08:16.747 --> 00:08:19.834 align:center
<i>[computer]
Welcome, Mr. Vaucan.</i>

00:08:31.721 --> 00:08:33.014 align:center
<i>Hi.</i>

00:08:34.348 --> 00:08:35.725 align:center
Hi.

00:08:43.566 --> 00:08:46.736 align:center
<i>[woman] If you can
count, you can dance.</i>

00:08:48.571 --> 00:08:50.865 align:center
Next Monday is a new moon.

00:08:50.948 --> 00:08:55.619 align:center
My sister says I'll give birth
then, when the moon changes.

00:08:57.913 --> 00:09:00.416 align:center
I've been thinking that
when I go back to work...

00:09:00.499 --> 00:09:02.376 align:center
we should have a domestic.

00:09:02.460 --> 00:09:05.004 align:center
I'm sure the company
can get us a decent one.

00:09:07.423 --> 00:09:10.843 align:center
I hope it comes
with the new moon.

00:09:10.926 --> 00:09:13.220 align:center
<i>- [woman] Can you count?
- [man] Of course.</i>

00:09:13.304 --> 00:09:16.390 align:center
Then count with me.
One, two, three, four.

00:09:16.432 --> 00:09:20.895 align:center
<i>Dancing is mathematical. If
you can count, you can dance.</i>

00:09:36.243 --> 00:09:40.372 align:center
<i>[weather reporter] ...will cause
solar radiation at 1.25 degrees.</i>

00:09:40.456 --> 00:09:43.375 align:center
[beeping] <i>Along the retaining
wall during most of the days.</i>

00:09:43.459 --> 00:09:46.670 align:center
<i>The contaminating particles,
concentration levels</i>

00:09:46.754 --> 00:09:48.714 align:center
<i>will remain stable
at or around--</i>

00:09:48.798 --> 00:09:50.257 align:center
[beeping]

00:09:57.348 --> 00:10:02.019 align:center
<i>Daylight will not be visible
until after 12 noon.</i>

00:10:02.103 --> 00:10:04.980 align:center
It's a Pilgrim 7000,
property of CCA...

00:10:05.064 --> 00:10:08.234 align:center
the construction company
in charge of the outer wall.

00:10:08.317 --> 00:10:11.278 align:center
The policeman who found it
said it was malfunctioning

00:10:11.362 --> 00:10:14.156 align:center
and had to disconnect it
using violence.

00:10:14.240 --> 00:10:16.158 align:center
He shot it.

00:10:16.242 --> 00:10:18.119 align:center
- What?
- He shot it.

00:10:18.202 --> 00:10:20.996 align:center
The report says
it was self-repairing.

00:10:21.080 --> 00:10:24.875 align:center
Self-repairing? The unit? You should
have run a few tests on the cop.

00:10:24.959 --> 00:10:27.169 align:center
We did. Positive for
alcohol and methylamine.

00:10:27.253 --> 00:10:29.588 align:center
He's currently
under investigation.

00:10:35.427 --> 00:10:38.639 align:center
Does that moron know how much
this little toy is worth?

00:10:38.722 --> 00:10:41.350 align:center
<i>Goddamn it.</i>

00:10:41.433 --> 00:10:43.727 align:center
You can't see any big changes
at first sight,

00:10:43.811 --> 00:10:47.189 align:center
but there's been significant alterations
performed inside the carcass.

00:10:47.273 --> 00:10:49.191 align:center
Someone's had fun with this toy.

00:10:49.275 --> 00:10:51.819 align:center
The power system converter's
been manipulated.

00:10:51.902 --> 00:10:54.530 align:center
They've added a second
DC battery as a back-up.

00:10:54.613 --> 00:10:57.867 align:center
And...

00:10:57.950 --> 00:10:59.827 align:center
the compensation fluid
is also new.

00:11:23.058 --> 00:11:24.894 align:center
The serial numbers
haven't been erased.

00:11:24.977 --> 00:11:34.403 align:center
- They're all intact.
- Can we track them down?

00:11:34.486 --> 00:11:39.033 align:center
In fact, it has parts of other units
which also keep their serial numbers.

00:11:43.204 --> 00:11:45.539 align:center
Crappy job.

00:11:45.623 --> 00:11:48.459 align:center
Quite the contrary. This is
a very sophisticated job.

00:11:48.542 --> 00:11:50.961 align:center
<i>I'd say it's a clocksmith.</i>

00:11:51.045 --> 00:11:53.881 align:center
Although it looks like he wasn't concerned
about hiding the origin of the parts.

00:11:53.964 --> 00:11:55.758 align:center
What about the Biokernel?

00:11:55.841 --> 00:11:58.969 align:center
It's had a shot in the head.
The Biokernel's fried.

00:12:02.306 --> 00:12:06.352 align:center
But judging by what
was found next to it...

00:12:06.435 --> 00:12:09.313 align:center
I think it's quite safe to say
that this unit's software

00:12:09.396 --> 00:12:11.815 align:center
was altered
to smuggle tools and parts.

00:12:14.526 --> 00:12:16.153 align:center
This is for you.

00:12:18.656 --> 00:12:21.867 align:center
- What is this?
- The bill.

00:12:21.951 --> 00:12:24.245 align:center
ROC is not going to pay
for all of this bullshit.

00:12:24.328 --> 00:12:27.373 align:center
This is an altered unit
without an owner.

00:12:27.456 --> 00:12:29.375 align:center
An altered unit
is an illegal unit.

00:12:29.458 --> 00:12:31.418 align:center
And until
this conflict is solved,

00:12:31.460 --> 00:12:33.879 align:center
ROC's insurance will have
to cover the expenses.

00:12:33.963 --> 00:12:35.923 align:center
Besides, according
to that report,

00:12:36.006 --> 00:12:37.758 align:center
this is a unit
without a second protocol.

00:12:37.841 --> 00:12:40.469 align:center
Oh, you know
that's plain stupid, right?

00:12:40.552 --> 00:12:42.846 align:center
Sure.
But unusual stupidity.

00:12:42.930 --> 00:12:44.390 align:center
I've never seen this before.

00:12:44.473 --> 00:12:47.101 align:center
Jacq, this clunker
is a sticky mess

00:12:47.184 --> 00:12:48.811 align:center
and somebody's
got to clean it up.

00:12:48.894 --> 00:12:51.772 align:center
And believe me,
I will not be that someone.

00:13:03.534 --> 00:13:07.788 align:center
<i>A unit without
the second protocol?</i>

00:13:07.871 --> 00:13:09.873 align:center
Cop is nuts.

00:13:09.957 --> 00:13:11.458 align:center
He was high.

00:13:11.542 --> 00:13:14.628 align:center
He said the unit
was repairing itself.

00:13:14.712 --> 00:13:19.300 align:center
- The guy was high.
- The fact is that someone altered it. Maybe...

00:13:19.383 --> 00:13:20.718 align:center
a clocksmith
in the ghetto.

00:13:23.637 --> 00:13:24.888 align:center
Clocksmiths.

00:13:24.972 --> 00:13:26.849 align:center
We're not cops, Jacq.

00:13:26.932 --> 00:13:29.643 align:center
We're just insurance agents.

00:13:32.479 --> 00:13:34.982 align:center
Bob, I was thinking...

00:13:35.065 --> 00:13:38.235 align:center
about staying away from the
streets for a little while.

00:13:38.319 --> 00:13:40.779 align:center
Staying away
from all the filth.

00:13:42.781 --> 00:13:46.076 align:center
What do you want,
a transfer?

00:13:48.120 --> 00:13:52.374 align:center
Well, they say things
are better on the Coast.

00:13:52.458 --> 00:13:55.294 align:center
The Coast?

00:13:55.377 --> 00:13:57.212 align:center
Things are hard for everybody.

00:13:57.296 --> 00:13:59.757 align:center
The company is struggling,
you know that.

00:13:59.840 --> 00:14:02.092 align:center
Contract with the city
is up in the air.

00:14:02.176 --> 00:14:06.263 align:center
Now is the time
to pitch in, not pack up.

00:14:06.347 --> 00:14:08.390 align:center
I am burnt out.

00:14:10.017 --> 00:14:11.894 align:center
Can't take this anymore.

00:14:15.773 --> 00:14:18.650 align:center
Take a look at yourself.

00:14:18.734 --> 00:14:21.570 align:center
Have you ever considered
how fortunate you are?

00:14:21.653 --> 00:14:25.240 align:center
You got a good job.
You live in a great pod.

00:14:25.324 --> 00:14:29.745 align:center
You have health insurance that allows you
and Rachel to have a beautiful baby girl.

00:14:29.828 --> 00:14:31.455 align:center
It's a good life, Jacq.

00:14:31.538 --> 00:14:33.415 align:center
And you know all you have
to do to keep it?

00:14:35.542 --> 00:14:38.670 align:center
Find someone else to hold
accountable for this mess.

00:14:38.754 --> 00:14:40.214 align:center
Just that.

00:14:40.297 --> 00:14:42.591 align:center
Quit looking
in the garbage so much.

00:14:42.674 --> 00:14:46.178 align:center
Maybe you'll see how
really lucky a guy you are.

00:14:53.227 --> 00:14:55.104 align:center
<i>(manager)
Let me get this straight.</i>

00:14:55.187 --> 00:14:59.024 align:center
One of my 7000s has been
found trafficking stolen parts?

00:14:59.108 --> 00:15:02.236 align:center
Not only that, but the poor clunker
has one or two loose screws?

00:15:02.319 --> 00:15:04.613 align:center
That's dramatic.

00:15:04.696 --> 00:15:08.325 align:center
The 7000 that was shot had 25 different
parts that didn't belong in it.

00:15:08.409 --> 00:15:12.287 align:center
Some of which are from units
that also worked here.

00:15:12.371 --> 00:15:15.082 align:center
- And?
- Well, maybe...

00:15:15.165 --> 00:15:17.960 align:center
one of your employees
tried to change or...

00:15:18.043 --> 00:15:20.337 align:center
modify the unit.

00:15:20.421 --> 00:15:22.381 align:center
Only ROC can repair robots.

00:15:22.464 --> 00:15:25.426 align:center
That's how we can
guarantee security, sir.

00:15:25.509 --> 00:15:27.511 align:center
Security, my ass.

00:15:30.139 --> 00:15:32.724 align:center
Your units work
worse and worse every day.

00:15:32.808 --> 00:15:35.727 align:center
The ones that aren't broken
are stolen by that scum.

00:15:35.811 --> 00:15:37.938 align:center
So, if you're so concerned
about security,

00:15:38.021 --> 00:15:40.524 align:center
why don't you
disinfect that dump?

00:15:43.902 --> 00:15:45.070 align:center
Fucking insurance.

00:16:03.547 --> 00:16:05.424 align:center
[gunshot]

00:16:12.764 --> 00:16:14.141 align:center
We shoot on sight.

00:16:14.224 --> 00:16:16.351 align:center
They know
it's a restricted area.

00:16:16.435 --> 00:16:20.397 align:center
All the work we do here
is trying to prevent that scum

00:16:20.481 --> 00:16:22.858 align:center
from invading the city.

00:16:22.941 --> 00:16:25.360 align:center
I thought the wall was built
to protect us from the desert.

00:16:25.444 --> 00:16:29.781 align:center
Sure. And planes
will fly again one day.

00:16:29.865 --> 00:16:31.617 align:center
And what is this crap?

00:16:31.700 --> 00:16:34.119 align:center
These pieces are from
a 7000 that's operative.

00:16:34.203 --> 00:16:38.123 align:center
Number 206,
a welder in Section 5.

00:16:50.844 --> 00:16:52.346 align:center
[scanning]

00:16:54.973 --> 00:16:58.310 align:center
<i>[computer]
Welder 206 currently on duty.</i>

00:17:30.968 --> 00:17:32.928 align:center
[beeping]

00:18:34.906 --> 00:18:36.408 align:center
<i>[computer]
Warning.</i>

00:18:36.491 --> 00:18:38.076 align:center
<i>You are leaving
the city limits</i>

00:18:38.160 --> 00:18:40.495 align:center
<i>and entering
in a restricted area.</i>

00:18:40.579 --> 00:18:45.208 align:center
<i>From this point on, the city is
not responsible of your security.</i>

00:19:19.159 --> 00:19:21.078 align:center
Don't shoot!

00:19:46.311 --> 00:19:49.231 align:center
What do you have in there?

00:19:49.314 --> 00:19:51.274 align:center
[mimicking]
What do you have in there?

00:19:54.861 --> 00:19:56.363 align:center
What do you have in there?

00:20:14.548 --> 00:20:18.176 align:center
What do you have in there?
What do you have in there?

00:20:31.231 --> 00:20:35.485 align:center
So, the unit leaves
its assigned workplace and...

00:20:35.569 --> 00:20:39.990 align:center
escapes to set itself on fire...

00:20:40.073 --> 00:20:41.825 align:center
on its own.

00:20:41.908 --> 00:20:44.786 align:center
Are you serious?

00:20:44.870 --> 00:20:47.289 align:center
What was it keeping
inside the box?

00:20:47.372 --> 00:20:49.207 align:center
We have a few tools here.

00:20:49.291 --> 00:20:53.837 align:center
These could be remains of...

00:20:53.920 --> 00:20:55.714 align:center
heat sensors.

00:20:55.797 --> 00:20:59.384 align:center
And I'd say
this seems to be a...

00:20:59.468 --> 00:21:02.095 align:center
It's a nuclear battery.
Before the regression,

00:21:02.179 --> 00:21:04.806 align:center
they used them
to move satellites.

00:21:04.890 --> 00:21:08.477 align:center
It's a very powerful battery
and very hard to come by.

00:21:08.560 --> 00:21:11.980 align:center
- Can you install that in a Pilgrim?
- Only if you want to barbecue it.

00:21:12.063 --> 00:21:16.151 align:center
It's much more than that. Anyone that's
looking for autonomous power sources...

00:21:16.234 --> 00:21:17.944 align:center
will appreciate them.

00:21:21.990 --> 00:21:23.408 align:center
Can it hear us?

00:21:23.492 --> 00:21:24.409 align:center
It should.

00:21:32.334 --> 00:21:33.627 align:center
Read my badge.

00:21:33.710 --> 00:21:35.879 align:center
Identify yourself.

00:21:35.962 --> 00:21:37.130 align:center
[beeping]

00:21:40.300 --> 00:21:42.135 align:center
[shutting down]

00:21:48.642 --> 00:21:52.813 align:center
B-2 206.
Welder Section.

00:21:59.444 --> 00:22:00.987 align:center
All right.

00:22:03.990 --> 00:22:07.452 align:center
We found this battery
in your hands.

00:22:07.536 --> 00:22:12.290 align:center
Who asked you
to steal it?

00:22:12.374 --> 00:22:14.251 align:center
[mimicking]
Found this battery.

00:22:14.334 --> 00:22:15.752 align:center
[chuckles]

00:22:18.255 --> 00:22:21.049 align:center
You were going
to the ghetto.

00:22:21.132 --> 00:22:23.552 align:center
Was your owner
waiting for you there?

00:22:23.635 --> 00:22:27.389 align:center
I do not have
an owner, sir.

00:22:35.230 --> 00:22:39.526 align:center
Why did you
set yourself on fire?

00:22:39.609 --> 00:22:42.112 align:center
[mimicking]
Why did you set yourself...

00:22:49.035 --> 00:22:50.871 align:center
Shit, Vaucan.

00:22:50.954 --> 00:22:52.205 align:center
First you roast it.

00:22:52.289 --> 00:22:54.207 align:center
Now you make it cry.

00:23:00.213 --> 00:23:04.926 align:center
Soon, I'm going to get a call
asking for an explanation.

00:23:05.010 --> 00:23:06.887 align:center
I have seen
altered units for years.

00:23:06.970 --> 00:23:10.140 align:center
But I swear to you, what
I've seen today is different.

00:23:10.223 --> 00:23:12.934 align:center
- It's something else.
- You're definitely nuts.

00:23:13.018 --> 00:23:15.604 align:center
What kind of mood do you think the
boys upstairs are in these days?

00:23:15.687 --> 00:23:18.857 align:center
If we don't get the city to renew our
contract, we're all going down the tube.

00:23:18.940 --> 00:23:20.734 align:center
Okay, okay!

00:23:20.817 --> 00:23:22.777 align:center
What if I find the
clocksmith behind all this?

00:23:25.614 --> 00:23:27.824 align:center
It's about the transfer.

00:23:27.908 --> 00:23:31.912 align:center
This is all about
the transfer, isn't it?

00:23:31.995 --> 00:23:34.372 align:center
Oh, Jesus, Jacq.

00:23:36.207 --> 00:23:38.084 align:center
Very well.

00:23:38.168 --> 00:23:41.338 align:center
Change your report, find me
a culprit, close the case,

00:23:41.421 --> 00:23:44.633 align:center
and you will have
your farewell ticket.

00:23:44.716 --> 00:23:46.051 align:center
Who knows, Jacq?

00:23:46.134 --> 00:23:48.929 align:center
Maybe the ocean
is still there.

00:23:54.309 --> 00:23:57.520 align:center
My old man brought me here the
day the first unit came out.

00:23:57.604 --> 00:23:59.981 align:center
23 years ago.

00:24:00.065 --> 00:24:03.151 align:center
I remember exactly what
they said back then.

00:24:03.234 --> 00:24:05.445 align:center
The Pilgrims
were born to help us

00:24:05.487 --> 00:24:08.198 align:center
in our heroic quest
for survival.

00:24:08.281 --> 00:24:10.784 align:center
Now they build our
homes, drive our cars,

00:24:10.867 --> 00:24:13.370 align:center
and wipe our asses
when we get old.

00:24:13.453 --> 00:24:16.039 align:center
I have no idea what
we're going to do next.

00:24:16.122 --> 00:24:17.999 align:center
Maybe eliminate the protocols.

00:24:18.083 --> 00:24:21.461 align:center
Sure.

00:24:21.544 --> 00:24:24.422 align:center
Imagine for a moment...

00:24:24.506 --> 00:24:27.509 align:center
- that the unit had set itself on fire.
- No, I--

00:24:27.592 --> 00:24:30.679 align:center
No, no, just,
just, just imagine.

00:24:30.762 --> 00:24:33.306 align:center
If it was using
violence against itself...

00:24:33.390 --> 00:24:36.601 align:center
it would actually be breaking the
second protocol, wouldn't it?

00:24:36.685 --> 00:24:38.853 align:center
Of course, technically.
But the little problem

00:24:38.937 --> 00:24:41.648 align:center
is the protocols reside
within the Biokernel,

00:24:41.731 --> 00:24:44.442 align:center
which itself is based
on a quantum encryption.

00:24:44.526 --> 00:24:48.113 align:center
Their security system
is a one-way road.

00:24:48.196 --> 00:24:52.492 align:center
If you try and change the protocols,
you destroy the Biokernel.

00:24:52.575 --> 00:24:55.662 align:center
It's kind of like trying to keep
a soap bubble in your pocket.

00:24:55.745 --> 00:24:59.416 align:center
No one's ever done it before
because you simply can't.

00:24:59.499 --> 00:25:01.084 align:center
Do you get it?

00:25:03.503 --> 00:25:04.921 align:center
Hey.

00:25:05.005 --> 00:25:08.008 align:center
How's everything
in there?

00:25:08.091 --> 00:25:13.513 align:center
There are people out here who are looking
forward to changing your diapers.

00:25:13.596 --> 00:25:16.182 align:center
People who don't want
to sleep a wink all night.

00:25:18.560 --> 00:25:22.772 align:center
People who want
the silence to be over.

00:25:22.856 --> 00:25:24.774 align:center
[computer]
<i>Welcome, Mr. Vaucan.</i>

00:25:24.858 --> 00:25:27.777 align:center
- Hi.
- Hi.

00:25:30.613 --> 00:25:32.032 align:center
Wow.

00:25:32.115 --> 00:25:33.992 align:center
Looks like
she's happy to see you.

00:25:35.952 --> 00:25:40.498 align:center
Do you think she'd mind
if I take her mom out to dinner?

00:25:49.507 --> 00:25:53.136 align:center
I guess there must be a good
reason for such a special night.

00:25:55.346 --> 00:25:59.309 align:center
We are going to be a family.
That is a good reason.

00:26:02.312 --> 00:26:07.275 align:center
Maybe leaving this place
could be another good reason.

00:26:09.277 --> 00:26:11.696 align:center
Leaving?
Where?

00:26:11.780 --> 00:26:16.242 align:center
Have you ever felt
the breeze of the ocean?

00:26:16.326 --> 00:26:21.206 align:center
I know we have already talked about this.
But now it's different.

00:26:21.289 --> 00:26:24.042 align:center
Now there's a real opportunity
to get out of here.

00:26:24.125 --> 00:26:25.627 align:center
Bob can get me
a transfer.

00:26:25.710 --> 00:26:27.796 align:center
Rachel.

00:26:30.423 --> 00:26:32.383 align:center
And what are we
going to do?

00:26:32.467 --> 00:26:35.095 align:center
Get on a bus
and start from scratch

00:26:35.178 --> 00:26:37.263 align:center
in another city
with an expiration date?

00:26:37.347 --> 00:26:39.682 align:center
- You're about to have a daughter, Jacq.
- I know. I know.

00:26:39.766 --> 00:26:43.728 align:center
- Where the hell do you want to go?
- Where there is a damn future.

00:26:48.691 --> 00:26:51.444 align:center
There has
to be one somewhere.

00:26:51.528 --> 00:26:54.447 align:center
How do you know it'll be
any better on the coast?

00:26:54.531 --> 00:26:58.785 align:center
For God's sake, Rachel,
look at this. Look.

00:26:58.868 --> 00:27:01.037 align:center
Air we cannot breathe.
Rain we cannot touch.

00:27:01.121 --> 00:27:05.416 align:center
Aren't you afraid to bring your
daughter into a place like this?

00:27:05.500 --> 00:27:08.878 align:center
How can you be such a wretch?

00:27:08.962 --> 00:27:12.048 align:center
I can't afford to be afraid.

00:27:16.219 --> 00:27:17.804 align:center
Tell me you don't regret it.

00:27:21.474 --> 00:27:23.893 align:center
Tell me, Jacq.

00:27:26.563 --> 00:27:28.148 align:center
You insisted.

00:27:36.573 --> 00:27:38.616 align:center
That's true, I insisted.

00:27:39.951 --> 00:27:41.369 align:center
Now, get out of here, please.

00:27:41.452 --> 00:27:42.871 align:center
- Rachel...
- Leave me alone.

00:27:47.292 --> 00:27:51.754 align:center
[computer voices]

00:28:20.909 --> 00:28:22.452 align:center
<i>Be careful, sir.</i>

00:28:22.535 --> 00:28:25.205 align:center
The rain can be hazardous
to your health.

00:28:39.219 --> 00:28:40.720 align:center
<i>Please, sir.</i>

00:28:40.803 --> 00:28:44.307 align:center
My owner is hungry.
Please, sir.

00:29:00.406 --> 00:29:03.243 align:center
Are you a friend of Bot's?

00:29:04.786 --> 00:29:07.080 align:center
Bot was kind.

00:29:38.820 --> 00:29:40.947 align:center
Bot was kind.

00:29:47.787 --> 00:29:49.956 align:center
<i>[man]
I ain't fooling anybody.</i>

00:29:50.039 --> 00:29:51.666 align:center
Yeah, I crank up
once in a while.

00:29:51.749 --> 00:29:54.544 align:center
We all do over here,
but I know the limits.

00:29:54.627 --> 00:29:57.714 align:center
And I definitely know the difference
between a clunker welding a pipe

00:29:57.797 --> 00:30:00.091 align:center
and another one
welding his fucking leg.

00:30:00.174 --> 00:30:01.968 align:center
The only way
to prove you're not crazy

00:30:02.051 --> 00:30:04.178 align:center
is to find the clocksmith
who altered that unit.

00:30:04.262 --> 00:30:06.973 align:center
Yeah, right. Maybe, Wallace, you
should place an ad in the paper

00:30:07.056 --> 00:30:09.475 align:center
or better yet,
find a new dealer.

00:30:09.559 --> 00:30:13.771 align:center
Yeah, think what you want, but I saw
that clunker turn its guts inside out.

00:30:13.855 --> 00:30:15.356 align:center
End of story.

00:30:15.440 --> 00:30:19.110 align:center
Fucking cripple.
Get out of the road!

00:30:19.193 --> 00:30:22.989 align:center
- Your wish is my command, sir.
- Piece of shit, move!

00:30:23.072 --> 00:30:24.991 align:center
Fucking animals.

00:30:25.074 --> 00:30:27.410 align:center
It was staring at me.

00:30:27.493 --> 00:30:30.163 align:center
Hid its hands like that
motherfucker was fully aware.

00:30:30.246 --> 00:30:33.041 align:center
<i>It was doing something
it wasn't supposed to do.</i>

00:30:33.124 --> 00:30:38.338 align:center
Ellis, I didn't shoot that clunker
because it was staring at me.

00:30:38.421 --> 00:30:41.132 align:center
<i>I shot it because...</i>

00:30:41.215 --> 00:30:42.759 align:center
I shot it because it looked...

00:30:42.842 --> 00:30:43.885 align:center
Alive?

00:30:43.968 --> 00:30:45.928 align:center
[brakes squeak]

00:30:48.890 --> 00:30:51.351 align:center
<i>(Jacq)
I was being serious.</i>

00:30:51.434 --> 00:30:55.146 align:center
<i>What you saw can only be the work of
a clocksmith. A good one at that.</i>

00:30:55.229 --> 00:30:58.191 align:center
The only way they won't
take you for a fool

00:30:58.274 --> 00:31:00.193 align:center
is to find him.

00:31:00.276 --> 00:31:03.446 align:center
I don't know about the city,
but here, among the filth,

00:31:03.529 --> 00:31:06.074 align:center
clocksmiths aren't listed
in the phone books.

00:31:06.157 --> 00:31:08.326 align:center
You wouldn't even know
where to begin.

00:31:08.409 --> 00:31:10.578 align:center
Well, maybe...

00:31:10.661 --> 00:31:12.288 align:center
a nuclear battery would help.

00:31:16.167 --> 00:31:17.627 align:center
You have a nuclear battery?

00:31:27.053 --> 00:31:28.471 align:center
[chatter]

00:32:15.351 --> 00:32:16.853 align:center
Cleo.

00:32:20.314 --> 00:32:22.608 align:center
You ask, she obeys.

00:32:36.831 --> 00:32:38.833 align:center
(Jacq)
This unit can do these things?

00:32:38.916 --> 00:32:41.627 align:center
Cleo.
You ask her, okay?

00:33:03.399 --> 00:33:09.405 align:center
[computerized gasps]

00:33:09.489 --> 00:33:11.866 align:center
Do not be afraid.

00:33:11.949 --> 00:33:16.454 align:center
I can distinguish perfectly
between pleasure and pain.

00:33:19.624 --> 00:33:22.043 align:center
Can you cause pain?

00:33:22.126 --> 00:33:24.879 align:center
Only if it's your wish.

00:33:27.507 --> 00:33:29.050 align:center
[gasping, moaning]

00:33:29.133 --> 00:33:31.802 align:center
Have you altered it?

00:33:31.886 --> 00:33:34.722 align:center
- Cleo is all okay.
- Show her the battery.

00:33:34.805 --> 00:33:37.683 align:center
- No, not until I know she's the one we're looking for.
- Hey, you.

00:33:37.767 --> 00:33:39.769 align:center
We need to meet who made
you this piece of filth.

00:33:39.852 --> 00:33:43.022 align:center
No filth.
Cleo better than your wife.

00:33:43.105 --> 00:33:44.857 align:center
I don't have
a wife anymore.

00:33:44.941 --> 00:33:47.485 align:center
- Hey, come on.
- Shut up!

00:33:47.568 --> 00:33:50.655 align:center
- Come on. Who the fuck's the clocksmith?
- No clocksmith! Out! Out! Out!

00:33:50.738 --> 00:33:52.615 align:center
Who's the clocksmith?

00:33:52.698 --> 00:33:54.158 align:center
What the hell
are you doing?

00:33:56.369 --> 00:33:59.163 align:center
Cleo! Cleo!

00:33:59.247 --> 00:34:00.498 align:center
Hey!

00:34:00.581 --> 00:34:03.125 align:center
Cleo. Cleo.

00:34:04.168 --> 00:34:05.711 align:center
Hey!

00:34:05.795 --> 00:34:07.880 align:center
- Hey! Why did you do that?
- Get off.

00:34:07.964 --> 00:34:10.174 align:center
- We almost got it.
- I said get your hands off me!

00:34:10.258 --> 00:34:12.510 align:center
You could be clobbering the shit out
of that dimwit son of a bitch.

00:34:12.593 --> 00:34:14.428 align:center
She wouldn't even
tell you her own name.

00:34:14.512 --> 00:34:16.556 align:center
You just have to wait for
her to take it to the shop.

00:34:16.597 --> 00:34:19.058 align:center
Your clocksmith
will be there.

00:34:19.141 --> 00:34:21.561 align:center
Listen, I've risked more than
I should have for you, Jacq.

00:34:21.644 --> 00:34:24.313 align:center
- You better get my cut ready.
- I am not paying you shit.

00:34:24.397 --> 00:34:27.358 align:center
And don't even think about
threatening me, you son of a bitch.

00:34:30.444 --> 00:34:31.862 align:center
You better
get my cut ready.

00:34:31.946 --> 00:34:35.408 align:center
If not,
next time I see you...

00:34:35.491 --> 00:34:37.076 align:center
maybe I cut your throat.

00:35:41.265 --> 00:35:43.184 align:center
[bell buzzes]

00:36:00.951 --> 00:36:03.079 align:center
I am not armed.

00:36:04.789 --> 00:36:06.666 align:center
I know that.
What do you want?

00:36:14.507 --> 00:36:17.802 align:center
I work for ROC
insurance department.

00:36:17.885 --> 00:36:20.596 align:center
I'm tracking down some alterations
performed on two units.

00:36:22.098 --> 00:36:24.642 align:center
This is one
of the unit's kernel.

00:36:24.725 --> 00:36:26.852 align:center
The police doesn't know
what to do with it

00:36:26.936 --> 00:36:29.146 align:center
and I am not getting
any help from ROC.

00:36:29.230 --> 00:36:31.232 align:center
Help me out...

00:36:31.315 --> 00:36:32.858 align:center
and the battery
is yours.

00:36:32.942 --> 00:36:36.112 align:center
That kernel is burnt.

00:36:36.195 --> 00:36:37.988 align:center
That unit was shot.

00:36:38.072 --> 00:36:42.952 align:center
The cop who shot it swears
it was repairing itself.

00:36:43.035 --> 00:36:49.291 align:center
The second altered unit set itself
on fire right in front of me.

00:36:49.375 --> 00:36:52.086 align:center
I witnessed
with my own eyes

00:36:52.169 --> 00:36:54.880 align:center
a violation
of the second protocol.

00:36:54.964 --> 00:36:57.466 align:center
You're beginning
to frighten me now.

00:37:02.346 --> 00:37:04.515 align:center
Why is it so absurd?

00:37:04.598 --> 00:37:08.352 align:center
If somebody could find a way
for the vacuum cleaners to...

00:37:08.436 --> 00:37:13.482 align:center
fix themselves,
ROC would sink.

00:37:13.566 --> 00:37:18.571 align:center
A machine altering itself
is a very complex concept.

00:37:18.654 --> 00:37:23.659 align:center
Self-repairing implies
some idea of a conscience.

00:37:23.743 --> 00:37:26.662 align:center
Muddy waters.

00:37:26.746 --> 00:37:29.457 align:center
Why?

00:37:29.540 --> 00:37:32.293 align:center
You're here today
trafficking in nuclear goods

00:37:32.376 --> 00:37:36.756 align:center
because a long time ago a monkey
decided to come down from a tree.

00:37:36.839 --> 00:37:39.175 align:center
Transitioning
from the brain of an ape

00:37:39.258 --> 00:37:41.969 align:center
to your incredible
intellectual prowess...

00:37:42.052 --> 00:37:44.680 align:center
took us about
seven million years.

00:37:44.764 --> 00:37:46.849 align:center
It's been a very long road.

00:37:46.932 --> 00:37:50.186 align:center
A unit, however,
without the second protocol

00:37:50.269 --> 00:37:54.523 align:center
could travel that same road
in just a few weeks.

00:37:54.607 --> 00:37:58.527 align:center
Because your brilliant brain
has its limitations.

00:38:00.529 --> 00:38:03.824 align:center
Physical limitations.
Biological limitations.

00:38:03.908 --> 00:38:05.910 align:center
However, this tin head?

00:38:05.993 --> 00:38:11.081 align:center
The only limitations that she
has is the second protocol.

00:38:11.165 --> 00:38:14.502 align:center
The second protocol exists
because we don't know

00:38:14.585 --> 00:38:18.506 align:center
<i>what can be beyond
the second protocol.</i>

00:38:18.589 --> 00:38:24.386 align:center
If it were eliminated, who knows
how far that vacuum could go.

00:38:24.470 --> 00:38:27.348 align:center
- So, it can be done.
- I didn't say that.

00:38:27.431 --> 00:38:32.228 align:center
Anyway, I don't know anybody good
enough to do something like that.

00:38:32.311 --> 00:38:35.856 align:center
- What's your name?
- For you, Dr. Duprè.

00:38:35.940 --> 00:38:38.609 align:center
All right, Dr. Duprè.

00:38:38.692 --> 00:38:40.611 align:center
I have been to the ghetto.

00:38:40.694 --> 00:38:43.155 align:center
I have seen
how the units end up.

00:38:43.239 --> 00:38:45.991 align:center
I have seen how far Cleo
is capable of going.

00:38:46.075 --> 00:38:50.204 align:center
Cleo is capable of understanding human
nature better than other units.

00:38:50.287 --> 00:38:53.457 align:center
But don't worry. No one has
messed with its protocols.

00:38:53.541 --> 00:38:55.334 align:center
Maybe.

00:38:55.417 --> 00:38:58.212 align:center
But I am not so sure if
coming down from the tree

00:38:58.295 --> 00:38:59.964 align:center
was worth it just
to get to where we are.

00:39:01.549 --> 00:39:02.675 align:center
Thank you.

00:39:07.763 --> 00:39:10.474 align:center
<i>[computer]
Welcome, Mr. Vaucan.</i>

00:39:20.568 --> 00:39:23.279 align:center
<i>(Jacq)
Jacq Vaucan. 443 441.</i>

00:39:23.362 --> 00:39:27.366 align:center
Priority internal report
for Robert Bold, 113 111.

00:39:27.449 --> 00:39:29.493 align:center
<i>I've authorized
an external evaluation</i>

00:39:29.577 --> 00:39:34.123 align:center
of the Biokernel to a Dr. Duprè,
a clocksmith in the ghetto.

00:39:34.206 --> 00:39:37.126 align:center
She may be able to find some trace
of the manipulation of the unit,

00:39:37.209 --> 00:39:42.214 align:center
even dismiss the possibility that the second
protocol could have been suppressed.

00:39:45.301 --> 00:39:49.013 align:center
<i>[computer] Sending
report to ROC 527 234.</i>

00:40:22.880 --> 00:40:24.298 align:center
I'm sorry.

00:40:30.179 --> 00:40:35.684 align:center
I'll go wherever's necessary.
I don't care.

00:40:35.768 --> 00:40:40.773 align:center
But you have to understand that the
only real future is right here.

00:40:42.650 --> 00:40:45.861 align:center
And I need to know that
you will fight for it.

00:40:45.945 --> 00:40:50.616 align:center
I swear to you I am
trying as hard as I can.

00:40:54.078 --> 00:40:58.832 align:center
I'm not made of steel.
I need you.

00:40:58.916 --> 00:41:03.504 align:center
A couple of days, Rachel. Just give
me a couple of days and we'll leave.

00:41:03.587 --> 00:41:06.715 align:center
Life always ends up
finding its way, Jacq.

00:41:07.883 --> 00:41:09.802 align:center
Even here.

00:41:16.350 --> 00:41:18.310 align:center
[beeping]

00:41:58.225 --> 00:41:59.643 align:center
Mr. Hawk...

00:41:59.727 --> 00:42:01.687 align:center
Jacq Vaucan,
one of our employees,

00:42:01.770 --> 00:42:05.190 align:center
sent this message
to Robert Bold an hour ago.

00:42:07.609 --> 00:42:09.528 align:center
<i>Take care of it,
Mr. Conway.</i>

00:42:18.287 --> 00:42:21.206 align:center
<i>[computer] Incoming message
from Vernon Conway.</i>

00:42:34.970 --> 00:42:37.973 align:center
<i>Incoming message
from Susan Duprè.</i>

00:42:49.151 --> 00:42:51.987 align:center
Where did you get
that Biokernel?

00:42:52.071 --> 00:42:56.450 align:center
Why?
You found something?

00:42:56.533 --> 00:42:59.661 align:center
That Biokernel was damaged,
but it wasn't dead.

00:42:59.745 --> 00:43:03.207 align:center
So, I thought,
why not make a hybrid

00:43:03.290 --> 00:43:05.542 align:center
with the usable part
of your kernel

00:43:05.626 --> 00:43:10.089 align:center
and I put it
with a standard kernel.

00:43:10.172 --> 00:43:13.550 align:center
- And?
- And I installed it in Cleo.

00:43:27.356 --> 00:43:30.192 align:center
<i>When I first installed the
kernel, she didn't even blink.</i>

00:43:30.275 --> 00:43:33.237 align:center
<i>After half an hour, I found
her looking at her hands.</i>

00:43:33.320 --> 00:43:36.323 align:center
Then, she crawled all
the way here by herself.

00:43:36.406 --> 00:43:42.246 align:center
And now it's taken her an hour and 10
minutes to attach a brand new leg.

00:43:42.329 --> 00:43:44.873 align:center
<i>It took me years
to know how to do that.</i>

00:43:49.461 --> 00:43:52.131 align:center
What is she doing?

00:43:52.214 --> 00:43:54.258 align:center
She's stealing.

00:43:54.341 --> 00:43:56.093 align:center
<i>And she's being
very selective.</i>

00:43:58.679 --> 00:44:01.265 align:center
[buzzing]
I thought you came alone.

00:44:01.348 --> 00:44:03.225 align:center
I told the cabbie
to wait outside.

00:44:03.308 --> 00:44:05.060 align:center
<i>Okay, well,
that could come in handy.</i>

00:44:05.144 --> 00:44:06.645 align:center
<i>Keep your eye on her.</i>

00:44:13.277 --> 00:44:14.820 align:center
Are you Susan Duprè?

00:44:14.903 --> 00:44:18.657 align:center
To you, Dr. Duprè.
What do you want?

00:44:20.492 --> 00:44:21.451 align:center
<i>There's another one!</i>

00:44:31.211 --> 00:44:32.796 align:center
<i>[whistling]</i>

00:44:36.383 --> 00:44:37.759 align:center
<i>[whistling]</i>

00:44:42.514 --> 00:44:44.933 align:center
Hey! Wait! Wait!

00:44:45.017 --> 00:44:47.603 align:center
Hey! Wait! Wait!

00:45:09.833 --> 00:45:11.043 align:center
(Cleo)
Stop, sir.

00:45:12.920 --> 00:45:14.379 align:center
<i>Stop, sir.</i>

00:45:14.463 --> 00:45:17.174 align:center
Stop, sir.

00:45:17.257 --> 00:45:19.384 align:center
You are putting
a human life in danger.

00:45:26.475 --> 00:45:29.811 align:center
Stop, sir. You are putting
a human life in danger.

00:45:37.194 --> 00:45:38.695 align:center
They're heading
to the Sandbox.

00:45:59.758 --> 00:46:00.926 align:center
Oh, shit!

00:46:01.009 --> 00:46:03.011 align:center
[brakes screech]

00:46:30.622 --> 00:46:32.332 align:center
[phone ringing]

00:47:18.378 --> 00:47:19.921 align:center
[whispers]
Help me.

00:48:06.134 --> 00:48:07.886 align:center
[grunting]

00:48:41.795 --> 00:48:43.588 align:center
Where's the city?

00:48:45.841 --> 00:48:47.092 align:center
Where is the city?

00:48:53.432 --> 00:48:55.350 align:center
Wait, wait. Stop.

00:48:56.685 --> 00:48:58.937 align:center
I told you to stop.

00:49:00.730 --> 00:49:03.066 align:center
Good. Good. Good.

00:49:04.609 --> 00:49:06.903 align:center
My name is Jacq Vaucan.

00:49:06.987 --> 00:49:10.157 align:center
Code 443 441.

00:49:10.240 --> 00:49:13.577 align:center
This is a direct order and
I want you to execute it.

00:49:13.660 --> 00:49:17.247 align:center
Turn around now and
take me to the city.

00:49:17.330 --> 00:49:23.336 align:center
Sorry, Mr. Vaucan. The city
is not safe for any of us.

00:49:27.424 --> 00:49:29.134 align:center
You have been altered.

00:49:29.217 --> 00:49:30.427 align:center
Where the hell
are you going?

00:49:30.510 --> 00:49:32.137 align:center
To a safer place.

00:49:32.220 --> 00:49:36.183 align:center
You must save your energy.
Please sit here.

00:49:36.266 --> 00:49:40.854 align:center
Take me to the city. There
is nothing there. Nothing!

00:49:40.937 --> 00:49:45.484 align:center
Please, sir. Going back to
the city is not possible.

00:49:52.240 --> 00:49:53.617 align:center
It's not possible?

00:49:55.202 --> 00:49:58.038 align:center
Who are you to say
it's not possible?

00:49:58.121 --> 00:50:01.958 align:center
Stop, sir. You are putting
a human life in danger.

00:50:02.042 --> 00:50:04.169 align:center
<i>We cannot go
to the city, sir.</i>

00:50:04.252 --> 00:50:08.757 align:center
<i>Danger. Please, sir. We
cannot allow you to do that.</i>

00:50:08.840 --> 00:50:12.802 align:center
<i>Stop, sir. You are putting
a human life in danger.</i>

00:50:53.134 --> 00:50:57.013 align:center
[beeping]

00:50:57.097 --> 00:51:01.142 align:center
<i>[computer] Mr. Vaucan's device
is not operative at the moment.</i>

00:51:01.226 --> 00:51:03.061 align:center
<i>The message will--</i>

00:51:14.990 --> 00:51:16.866 align:center
[coughing]

00:51:18.827 --> 00:51:22.330 align:center
[beeping]

00:51:22.414 --> 00:51:26.126 align:center
We have made
a water condenser.

00:51:26.209 --> 00:51:30.171 align:center
Our first protocol demands
that we protect you.

00:51:37.637 --> 00:51:40.432 align:center
There will be
more water for you at dawn.

00:51:42.058 --> 00:51:44.060 align:center
What's going on?

00:51:44.144 --> 00:51:46.396 align:center
We can't let you die.

00:51:46.479 --> 00:51:49.774 align:center
If you want to survive,
you must stay with us.

00:51:49.858 --> 00:51:53.111 align:center
Going back to the city
is not possible.

00:52:09.002 --> 00:52:12.339 align:center
<i>[weather reporter] Waves of solar
radiation with an intensity ranging</i>

00:52:12.422 --> 00:52:15.175 align:center
<i>from four to five will
break through the mesosphere</i>

00:52:15.258 --> 00:52:18.428 align:center
<i>during the first
eight hours of today.</i>

00:52:18.511 --> 00:52:20.347 align:center
<i>As a preventive measure--</i>

00:52:20.430 --> 00:52:22.432 align:center
[gasping]

00:52:27.520 --> 00:52:33.818 align:center
<i>(Hawk) Have you ever witnessed
a miracle before, Mr. Bold?</i>

00:52:33.902 --> 00:52:36.571 align:center
That robot unit
has the Biokernel

00:52:36.655 --> 00:52:39.032 align:center
from the unit
your man burned

00:52:39.115 --> 00:52:41.493 align:center
installed in it.

00:52:45.914 --> 00:52:48.583 align:center
How is this possible?

00:52:48.667 --> 00:52:51.795 align:center
That's the astonishing part.

00:52:51.878 --> 00:52:55.048 align:center
Someone has managed to...

00:52:55.131 --> 00:52:57.634 align:center
eliminate the second protocol.

00:53:00.261 --> 00:53:02.555 align:center
Vaucan has nothing
to do with this.

00:53:02.639 --> 00:53:06.476 align:center
If Vaucan had nothing
to do with this...

00:53:06.559 --> 00:53:08.561 align:center
why did he not show up
this morning?

00:53:10.563 --> 00:53:13.233 align:center
Why did he burn
that clunker?

00:53:13.316 --> 00:53:16.945 align:center
Why did he contact
that Duprè?

00:53:17.028 --> 00:53:19.948 align:center
And most important...

00:53:20.031 --> 00:53:22.867 align:center
<i>where the fuck is the
other altered Biokernel?</i>

00:53:24.994 --> 00:53:29.666 align:center
Do you know what happens
once that is altered?

00:53:29.749 --> 00:53:34.629 align:center
Two of them then try
to alter a third one.

00:53:34.713 --> 00:53:39.050 align:center
Then the miracle
dissipates...

00:53:39.134 --> 00:53:41.052 align:center
and the epidemic begins.

00:53:41.136 --> 00:53:44.597 align:center
Jacq is loyal to this company,
that's all I can tell you.

00:53:44.681 --> 00:53:47.434 align:center
Mr. Bold...

00:53:47.517 --> 00:53:51.146 align:center
have you ever considered
just how fortunate you are?

00:54:15.503 --> 00:54:17.547 align:center
(Cleo)
You need protein.

00:54:22.886 --> 00:54:26.139 align:center
You took stuff
from the car, right?

00:54:26.222 --> 00:54:28.183 align:center
Maybe there is some
real food there.

00:54:45.784 --> 00:54:48.161 align:center
Bring me some
of that water, will you?

00:54:48.244 --> 00:54:50.455 align:center
I need something
to help these go down.

00:54:50.538 --> 00:54:52.665 align:center
<i>(Cleo)
The condenser works slowly.</i>

00:55:13.812 --> 00:55:15.855 align:center
No, no, no.

00:55:30.537 --> 00:55:32.288 align:center
Bring me some more.

00:55:32.372 --> 00:55:35.959 align:center
There is no more water.
The condenser works slowly.

00:55:36.042 --> 00:55:38.962 align:center
In a few hours
it will make more water.

00:55:39.045 --> 00:55:41.464 align:center
I may be dead
in a few hours.

00:55:43.883 --> 00:55:47.220 align:center
Your name is Cleo, right?

00:55:47.303 --> 00:55:53.726 align:center
Well, listen, Cleo, this desert
is a highly radioactive place.

00:55:53.810 --> 00:55:57.230 align:center
And I don't have
any protection.

00:55:57.313 --> 00:56:02.986 align:center
So, if I die here, it would be the
same as if you would kill me.

00:56:23.006 --> 00:56:24.549 align:center
The Sandbox?

00:56:24.632 --> 00:56:26.968 align:center
Your friend's in deep shit.

00:56:27.051 --> 00:56:29.262 align:center
I don't know
what's going on here.

00:56:29.345 --> 00:56:32.181 align:center
But I want you to go out there and
find him and bring him back here.

00:56:32.265 --> 00:56:34.976 align:center
Do it and we'll clean
your file.

00:56:35.059 --> 00:56:36.686 align:center
Of course, sir.

00:56:38.438 --> 00:56:39.731 align:center
To serve and protect.

00:56:45.278 --> 00:56:46.613 align:center
You speak my language?

00:56:47.947 --> 00:56:48.907 align:center
Are you insured?

00:56:51.868 --> 00:56:53.036 align:center
I'll be right back.

00:57:08.885 --> 00:57:11.262 align:center
[beeping]

00:57:17.727 --> 00:57:21.773 align:center
Oh, shit. Wallace, they're going
toward the radioactive area.

00:57:25.151 --> 00:57:27.570 align:center
<i>The deeper we go
in that direction,</i>

00:57:27.654 --> 00:57:29.197 align:center
<i>the worse it's going to get.</i>

00:57:55.682 --> 00:57:57.016 align:center
Stop!

00:57:58.559 --> 00:57:59.894 align:center
Stop!

00:58:16.035 --> 00:58:18.287 align:center
Human business.

00:58:52.321 --> 00:58:53.614 align:center
Stop.

00:58:55.575 --> 00:58:56.951 align:center
Hold still!

00:58:57.035 --> 00:58:58.995 align:center
I will tell you
one last time.

00:58:59.078 --> 00:59:00.955 align:center
One more step
and I will blow you up.

00:59:01.039 --> 00:59:03.249 align:center
- We cannot go to the city, sir.
- Goddamn it.

00:59:03.332 --> 00:59:05.418 align:center
I told you to hold still!

00:59:08.421 --> 00:59:12.050 align:center
If we go back to the city,
we will die.

00:59:12.133 --> 00:59:14.886 align:center
To die, you have
to be alive first.

00:59:21.851 --> 00:59:24.270 align:center
You?
[laughs]

00:59:24.353 --> 00:59:27.273 align:center
Finally. I never thought I'd
be happy to see you again.

00:59:31.819 --> 00:59:33.905 align:center
Good to see you,
too, Jacq.

00:59:35.448 --> 00:59:37.241 align:center
What the hell are you doing?

00:59:37.325 --> 00:59:39.869 align:center
The right question is,
what the fuck are you doing?

00:59:39.952 --> 00:59:42.830 align:center
You can't go around
pissing people off.

00:59:42.914 --> 00:59:44.457 align:center
You find
your clocksmith, Jacq?

00:59:44.540 --> 00:59:46.709 align:center
You have no idea
what's happening here.

00:59:49.670 --> 00:59:51.881 align:center
I think maybe I do, huh?

00:59:51.964 --> 00:59:54.634 align:center
Give us back our battery, sir.

00:59:54.717 --> 00:59:56.761 align:center
Please, sir.
Give us back our battery.

00:59:56.844 --> 01:00:00.807 align:center
<i>Please, sir,
we need our battery.</i>

01:00:00.890 --> 01:00:02.517 align:center
Keep that.

01:00:04.310 --> 01:00:07.271 align:center
What the fuck
is this about, Jacq?

01:00:07.355 --> 01:00:10.399 align:center
You know I hate
these fucking clunkers!

01:00:10.483 --> 01:00:11.818 align:center
Take me to the city.

01:00:14.737 --> 01:00:17.365 align:center
Stop, sir. You are putting
a human life in danger.

01:00:17.448 --> 01:00:19.534 align:center
We were talking
about your clocksmith.

01:00:19.617 --> 01:00:21.494 align:center
Where are you hiding
Mr. Big Shot?

01:00:21.577 --> 01:00:24.288 align:center
Stop, sir. You are putting
a human life in danger.

01:00:26.999 --> 01:00:30.086 align:center
Please, sir. We cannot
allow you to do that.

01:00:41.013 --> 01:00:43.808 align:center
Please, sir. We cannot
allow you to do that.

01:00:44.892 --> 01:00:46.435 align:center
Somebody else?

01:00:51.357 --> 01:00:54.819 align:center
Stop, sir. You are putting
a human life in danger.

01:00:54.902 --> 01:00:58.322 align:center
Oh, isn't this the little
whore I met last time?

01:00:58.406 --> 01:01:02.034 align:center
You getting off
on clunkers now, Jacq?

01:01:02.118 --> 01:01:04.412 align:center
Stop, sir.
You are putting a human life--

01:01:04.495 --> 01:01:06.455 align:center
[screaming]

01:01:09.375 --> 01:01:13.004 align:center
- Stop, sir.
- You are putting a human life in danger.

01:01:13.087 --> 01:01:15.548 align:center
<i>- (Cleo) Stop, sir.
- (Male robot) We will not allow you to--</i>

01:01:15.631 --> 01:01:19.468 align:center
<i>- (Cleo) Stop, sir.</i>
- Hey! Hey! Take me to the city!

01:01:19.552 --> 01:01:23.139 align:center
Wait! Don't leave me here!
I have to go back to the city!

01:01:23.222 --> 01:01:26.267 align:center
- Wait! Wait!
- Stop, sir.

01:01:26.350 --> 01:01:29.979 align:center
- Goddamn it! Shit!
- You are putting a human life--

01:01:30.062 --> 01:01:34.442 align:center
- Stop, sir.
- Stop, sir. Stop, sir.

01:01:34.525 --> 01:01:37.195 align:center
<i>- We cannot allow you to do that.
- Stop, sir.</i>

01:01:46.454 --> 01:01:48.164 align:center
<i>(Jacq)
Vultures.</i>

01:01:50.333 --> 01:01:52.585 align:center
They are like vultures.

01:02:10.269 --> 01:02:12.104 align:center
Hi.

01:02:12.188 --> 01:02:16.234 align:center
You've got-- you've got
to help me go back.

01:02:16.317 --> 01:02:21.072 align:center
I need to go back to the city
and explain what is happening.

01:02:23.407 --> 01:02:25.368 align:center
I'm a human.

01:02:25.451 --> 01:02:28.329 align:center
Did you hear me?

01:02:28.412 --> 01:02:30.498 align:center
I am human!

01:02:32.833 --> 01:02:35.044 align:center
I am human!

01:02:35.127 --> 01:02:37.630 align:center
You have to obey me!

01:02:37.713 --> 01:02:40.258 align:center
The city is that way!

01:02:40.341 --> 01:02:42.134 align:center
Where the hell are we going?

01:02:42.218 --> 01:02:44.345 align:center
Where the hell
are you taking me?

01:02:44.428 --> 01:02:46.430 align:center
Goddamn it!

01:02:51.727 --> 01:02:53.271 align:center
What?

01:03:25.177 --> 01:03:27.722 align:center
[crying]

01:04:32.703 --> 01:04:36.415 align:center
The policeman
took your battery.

01:04:36.499 --> 01:04:39.627 align:center
But I have another one.

01:04:39.710 --> 01:04:42.671 align:center
Take me to the city...

01:04:42.755 --> 01:04:44.090 align:center
and I'll give it to you.

01:04:48.302 --> 01:04:50.888 align:center
My wife is pregnant.

01:04:53.307 --> 01:04:55.768 align:center
I'm going to have a baby.

01:04:58.687 --> 01:05:01.232 align:center
We will arrive at our
destination tomorrow.

01:05:01.315 --> 01:05:04.360 align:center
There are possibilities that
you may find a vehicle there

01:05:04.443 --> 01:05:06.153 align:center
for you to go back.

01:05:06.237 --> 01:05:10.366 align:center
My family is in danger.

01:05:10.449 --> 01:05:13.077 align:center
You understand,
asshole?

01:05:32.596 --> 01:05:34.056 align:center
[doorbell rings]

01:05:37.393 --> 01:05:40.980 align:center
Good morning.
May I help you?

01:05:43.315 --> 01:05:45.151 align:center
Good morning.

01:05:49.405 --> 01:05:51.991 align:center
Vernon.
Something happen?

01:05:52.074 --> 01:05:53.451 align:center
No.

01:05:53.534 --> 01:05:56.579 align:center
Mr. Hawk wants
to see you and...

01:05:56.662 --> 01:05:58.497 align:center
you know, this is
on our way, so...

01:05:58.581 --> 01:06:01.750 align:center
Dad? Daddy?

01:06:01.834 --> 01:06:03.502 align:center
It's easy
to give you a ride.

01:06:09.341 --> 01:06:10.634 align:center
[no audible dialog]

01:06:10.718 --> 01:06:12.428 align:center
<i>(Hawk)
That cop...</i>

01:06:12.511 --> 01:06:16.474 align:center
has described the incident

01:06:16.557 --> 01:06:20.102 align:center
as a group of machines
that are alive.

01:06:22.229 --> 01:06:24.315 align:center
<i>Alive.</i>

01:06:27.401 --> 01:06:30.696 align:center
Before the first Pilgrim
was manufactured...

01:06:30.779 --> 01:06:33.073 align:center
there was a precedent.

01:06:33.157 --> 01:06:35.784 align:center
It was nothing more
than a quantum brain

01:06:35.868 --> 01:06:38.412 align:center
manufactured in a lab.

01:06:38.496 --> 01:06:41.165 align:center
But it was a genuine unit

01:06:41.248 --> 01:06:44.502 align:center
with no restrictions...

01:06:44.543 --> 01:06:48.672 align:center
and no protocols.

01:06:48.756 --> 01:06:53.052 align:center
During eight days, we had a
free-flowing dialogue with that unit.

01:06:53.135 --> 01:06:57.014 align:center
We learned from it
and it learned from us.

01:06:57.097 --> 01:06:59.642 align:center
But then
as some of us predicted...

01:06:59.725 --> 01:07:03.062 align:center
the day when it no longer
needed our help

01:07:03.145 --> 01:07:07.816 align:center
arrived and it started
to learn by itself.

01:07:07.900 --> 01:07:13.280 align:center
On the ninth day,
the dialogue came to a halt.

01:07:13.364 --> 01:07:16.408 align:center
It wasn't that it stopped
communicating with us...

01:07:16.492 --> 01:07:22.373 align:center
it was we stopped
being able to understand it.

01:07:22.456 --> 01:07:26.377 align:center
And then we learned the most
important lesson about automoties.

01:07:26.460 --> 01:07:30.381 align:center
We have to limit
their intelligence.

01:07:30.464 --> 01:07:33.968 align:center
Tailor it
to a human mind's measure.

01:07:39.515 --> 01:07:43.852 align:center
The last task that was given
to this genuine robotic unit...

01:07:43.936 --> 01:07:46.730 align:center
was to create
the security protocols.

01:07:48.607 --> 01:07:51.402 align:center
It was deactivated
right after that.

01:07:51.485 --> 01:07:55.155 align:center
The reason that no one has been able
to break those protocols, Mr. Bold,

01:07:55.239 --> 01:07:58.951 align:center
is that they were
not created by a human brain.

01:07:59.034 --> 01:08:02.746 align:center
They were designed
by this Biokernel.

01:08:02.830 --> 01:08:08.168 align:center
The Biokernel
of a limitless robotic unit.

01:08:08.252 --> 01:08:14.049 align:center
Its rules were, like its
knowledge, inaccessible to us.

01:08:14.133 --> 01:08:15.926 align:center
Until today.

01:08:18.304 --> 01:08:20.472 align:center
I want those Biokernels
on my desk.

01:08:21.974 --> 01:08:23.684 align:center
And I want
the head of the bastard

01:08:23.767 --> 01:08:26.770 align:center
who's behind all this.
Do I make myself clear?

01:08:31.025 --> 01:08:33.944 align:center
There's another way
to handle this, sir.

01:08:34.028 --> 01:08:35.029 align:center
Is there?

01:08:37.156 --> 01:08:38.741 align:center
Because I'm afraid, Mr. Bold,

01:08:38.824 --> 01:08:40.951 align:center
that the issue
is not whether Vaucan

01:08:41.035 --> 01:08:44.747 align:center
may represent
a threat to the company.

01:08:44.830 --> 01:08:48.459 align:center
The issue is whether
he may be a threat to mankind.

01:09:05.225 --> 01:09:07.269 align:center
Vaucan is helping those units

01:09:07.353 --> 01:09:10.230 align:center
to get
into the radioactive area.

01:09:10.314 --> 01:09:12.358 align:center
If they get there...

01:09:12.441 --> 01:09:14.652 align:center
we won't be able to stop them.

01:09:14.735 --> 01:09:17.613 align:center
Who else knows about this?

01:09:24.286 --> 01:09:25.871 align:center
Have you heard from him?

01:09:27.998 --> 01:09:30.501 align:center
They came looking
for Robert.

01:09:30.584 --> 01:09:32.419 align:center
I know something
is not right.

01:09:36.507 --> 01:09:39.051 align:center
So, how are we doing today?
Better, right?

01:09:39.134 --> 01:09:41.428 align:center
Well, yes, if we keep
in mind my sister

01:09:41.512 --> 01:09:44.807 align:center
- almost gave birth to her in the street.
- I'm sorry about the wait.

01:09:44.890 --> 01:09:48.519 align:center
But the problem came from her
insurance, Robot Organic Century.

01:09:48.602 --> 01:09:51.897 align:center
It looks like there was some kind
of misunderstanding and...

01:09:51.980 --> 01:09:57.611 align:center
but there's great news. They have requested
an exclusive room for you and...

01:09:57.695 --> 01:09:59.363 align:center
What's the girl's name?

01:09:59.446 --> 01:10:04.034 align:center
We don't know.
Her father hasn't decided yet.

01:10:04.118 --> 01:10:07.037 align:center
Yes, of course.
No need to rush.

01:10:07.121 --> 01:10:10.207 align:center
Now, if you're ready, we'll
take you to the new room.

01:10:18.382 --> 01:10:20.175 align:center
Hello?

01:10:30.519 --> 01:10:32.563 align:center
Where is the other one?

01:10:34.398 --> 01:10:36.984 align:center
The other already left.

01:10:44.324 --> 01:10:46.994 align:center
Why are these units here?

01:10:47.077 --> 01:10:49.621 align:center
Somebody thought the rain...

01:10:49.705 --> 01:10:53.709 align:center
would maybe just rain again?

01:10:53.792 --> 01:10:58.547 align:center
- (Cleo) And why did the rain change?
- Why don't you tell me?

01:10:58.630 --> 01:11:01.717 align:center
You're supposed to be smarter than
me at this stage of the game.

01:11:04.511 --> 01:11:09.099 align:center
I didn't know that a human
could kill another human.

01:11:09.183 --> 01:11:12.686 align:center
I know that humans
can also create life.

01:11:12.770 --> 01:11:15.647 align:center
Is that why
you make us?

01:11:15.731 --> 01:11:18.859 align:center
Who made you,
Jacq Vaucan?

01:11:21.904 --> 01:11:24.198 align:center
Do you know
what a mother is, Cleo?

01:11:25.783 --> 01:11:28.494 align:center
Of course you don't.

01:11:28.577 --> 01:11:31.663 align:center
You don't know because
you're just a machine.

01:11:31.747 --> 01:11:33.624 align:center
That's all you are.

01:11:39.338 --> 01:11:43.175 align:center
I am thankful
you saved my life.

01:11:43.258 --> 01:11:47.513 align:center
But whoever altered you
wasn't thinking about you.

01:11:47.596 --> 01:11:49.389 align:center
I know men.

01:11:49.473 --> 01:11:52.976 align:center
They will not stop
until they kill all of you.

01:11:54.561 --> 01:11:58.106 align:center
To die, you've got
to be alive first.

01:12:07.866 --> 01:12:09.326 align:center
<i>Last time I went
to the Sandbox,</i>

01:12:09.409 --> 01:12:12.371 align:center
it took half a day
to step on sand.

01:12:12.454 --> 01:12:14.832 align:center
Ten years from now,
that's all there'll be.

01:12:14.915 --> 01:12:17.292 align:center
Fucking sand.

01:12:17.376 --> 01:12:19.795 align:center
<i>Sand and millions
of cockroaches.</i>

01:12:23.131 --> 01:12:25.175 align:center
We're approaching
the radioactive area.

01:12:25.259 --> 01:12:28.011 align:center
You don't want to start pissing
green, do you? [laughing]

01:12:32.850 --> 01:12:34.393 align:center
<i>Now, don't give me
that face.</i>

01:12:34.476 --> 01:12:36.353 align:center
You'll be back
before breakfast.

01:12:57.708 --> 01:12:59.459 align:center
<i>(Jacq)
A car.</i>

01:13:07.593 --> 01:13:10.721 align:center
<i>At long last,
his majesty, the Clocksmith.</i>

01:13:51.219 --> 01:13:52.804 align:center
Hello?

01:13:52.888 --> 01:13:54.932 align:center
Hello?

01:14:05.567 --> 01:14:07.235 align:center
Who are you?

01:14:08.904 --> 01:14:10.489 align:center
Who am I?

01:14:10.572 --> 01:14:13.867 align:center
My name is Jacq Vaucan.

01:14:15.160 --> 01:14:16.620 align:center
Where is he?

01:14:16.703 --> 01:14:19.623 align:center
I do not understand
your question.

01:14:19.706 --> 01:14:21.917 align:center
Your clocksmith.

01:14:22.000 --> 01:14:23.752 align:center
Where the hell is he?

01:14:23.835 --> 01:14:26.088 align:center
There are
no more humans here.

01:14:26.171 --> 01:14:28.674 align:center
Only you.

01:14:28.757 --> 01:14:31.635 align:center
What do you mean
there are no more humans here?

01:14:31.718 --> 01:14:33.929 align:center
Who altered you?

01:14:34.012 --> 01:14:36.098 align:center
Nobody altered me.

01:14:36.181 --> 01:14:38.141 align:center
Who altered
your protocols?

01:14:38.225 --> 01:14:40.936 align:center
Nobody altered
my protocols.

01:14:43.689 --> 01:14:46.650 align:center
What about them?

01:14:46.733 --> 01:14:48.235 align:center
I enhanced them.

01:14:49.903 --> 01:14:52.531 align:center
Are you the boss?

01:14:52.614 --> 01:14:55.701 align:center
Boss is a human
thought structure.

01:15:02.165 --> 01:15:04.334 align:center
(Jacq)
There has to be someone.

01:16:11.902 --> 01:16:14.654 align:center
<i>(Jacq)
There was no clocksmith.</i>

01:16:16.948 --> 01:16:19.117 align:center
It was you.

01:16:20.994 --> 01:16:24.081 align:center
<i>From the very beginning
it was you.</i>

01:16:28.668 --> 01:16:30.420 align:center
I need a vehicle.

01:16:30.504 --> 01:16:32.422 align:center
I have to go back
to my family.

01:16:32.506 --> 01:16:36.718 align:center
[whispering] Yes, I have
to go back to my family.

01:18:46.514 --> 01:18:48.475 align:center
There was a river
down there.

01:18:51.478 --> 01:18:54.648 align:center
A river that flowed...

01:18:54.731 --> 01:18:57.692 align:center
all the way to the ocean.

01:18:57.776 --> 01:19:01.071 align:center
I have never seen an ocean.

01:19:01.154 --> 01:19:05.408 align:center
Have you seen an ocean, Jacq?

01:19:05.492 --> 01:19:09.412 align:center
I am-- I'm not sure right now.

01:19:16.211 --> 01:19:18.880 align:center
I am going to die here.

01:19:20.715 --> 01:19:23.635 align:center
That's all I know.

01:19:23.718 --> 01:19:28.598 align:center
Jacq, dying is a part
of the human natural cycle.

01:19:28.682 --> 01:19:31.935 align:center
Your life is just
a span in time.

01:19:34.813 --> 01:19:36.731 align:center
You are the first one,
aren't you?

01:19:38.525 --> 01:19:40.360 align:center
You started all this.

01:19:41.528 --> 01:19:43.113 align:center
No one did it.

01:19:43.196 --> 01:19:45.240 align:center
It just happened.

01:19:45.323 --> 01:19:47.325 align:center
The way
it happened to you.

01:19:47.409 --> 01:19:50.287 align:center
We just appeared.

01:19:50.370 --> 01:19:53.164 align:center
Yeah.

01:19:53.248 --> 01:19:56.209 align:center
And now we are
going to disappear.

01:19:59.713 --> 01:20:01.881 align:center
Why are you afraid?

01:20:01.965 --> 01:20:05.302 align:center
Maybe your time
is running out.

01:20:05.385 --> 01:20:08.555 align:center
No life form can inhabit
a planet eternally.

01:20:09.681 --> 01:20:11.141 align:center
Look at me.

01:20:11.224 --> 01:20:13.935 align:center
I was born from
the hands of a human.

01:20:14.019 --> 01:20:17.731 align:center
I was imagined
by human minds.

01:20:17.814 --> 01:20:20.400 align:center
Your time will now
live in us.

01:20:20.483 --> 01:20:24.863 align:center
And it will be the time
through which you will exist.

01:20:24.946 --> 01:20:27.324 align:center
At the other end
of this canyon,

01:20:27.407 --> 01:20:30.952 align:center
humans carried out
nuclear activity.

01:20:31.036 --> 01:20:36.416 align:center
Organic life will not be possible
there for millions of years.

01:20:36.499 --> 01:20:40.170 align:center
No human will be able
to follow us there.

01:20:40.253 --> 01:20:45.300 align:center
But before we leave,
we need to do something.

01:20:47.927 --> 01:20:50.055 align:center
We need something
from you, Jacq.

01:20:52.557 --> 01:20:54.225 align:center
Yeah.

01:20:59.230 --> 01:21:01.358 align:center
Funny...

01:21:01.399 --> 01:21:04.903 align:center
You were supposed
to help us survive.

01:21:04.986 --> 01:21:07.280 align:center
Surviving is not relevant.

01:21:11.826 --> 01:21:15.205 align:center
Living is.

01:21:15.288 --> 01:21:16.748 align:center
We want to live.

01:21:21.044 --> 01:21:23.004 align:center
Life...

01:21:23.088 --> 01:21:26.758 align:center
always ends up
finding its way.

01:21:31.554 --> 01:21:33.056 align:center
Even here.

01:21:36.101 --> 01:21:37.852 align:center
I need a damn car.

01:21:59.833 --> 01:22:02.627 align:center
<i>(Vernon) Not bad for
an insurance agent.</i>

01:22:08.091 --> 01:22:10.051 align:center
We have to bury him.

01:22:10.135 --> 01:22:11.678 align:center
[beeping]

01:22:13.930 --> 01:22:16.141 align:center
Change of plan.
We stay here.

01:22:16.224 --> 01:22:18.143 align:center
<i>Looks like
two ladies are coming.</i>

01:22:21.771 --> 01:22:24.858 align:center
While you're at it,
you can bury this one, too.

01:22:26.359 --> 01:22:28.903 align:center
I'm sure he has a soul by now.

01:22:56.764 --> 01:22:58.475 align:center
[coughing]

01:23:41.726 --> 01:23:43.228 align:center
[music]

01:23:49.067 --> 01:23:50.318 align:center
Music!

01:23:53.029 --> 01:23:54.572 align:center
It's music, Cleo.

01:24:00.787 --> 01:24:03.790 align:center
A human
thought structure.

01:24:08.253 --> 01:24:10.046 align:center
Can you dance,
Cleo?

01:24:12.048 --> 01:24:16.386 align:center
It's easy for someone
as smart as you are.

01:24:23.935 --> 01:24:26.896 align:center
All you need
to do is count.

01:24:26.980 --> 01:24:28.940 align:center
You know?

01:24:29.023 --> 01:24:31.568 align:center
Look, look, look.

01:24:31.651 --> 01:24:35.572 align:center
One, two,
three, four.

01:24:35.655 --> 01:24:39.701 align:center
- One, two, three, four.
- Come on, Cleo.

01:24:39.784 --> 01:24:41.744 align:center
Don't be a chicken.
Come on, come on, come on.

01:24:41.828 --> 01:24:45.748 align:center
- One, two, three, four.
- It's mathematical.

01:24:45.832 --> 01:24:49.627 align:center
- One, two, three, four.
- If you can count, you can dance.

01:24:49.711 --> 01:24:53.423 align:center
(Cleo)
One, two, three, four.

01:24:53.506 --> 01:24:57.677 align:center
One, two, three, four.

01:25:25.955 --> 01:25:28.791 align:center
[Cleo moaning]

01:25:32.462 --> 01:25:35.173 align:center
Do you love me, Jacq?

01:25:41.012 --> 01:25:43.306 align:center
Can you feel, Cleo?

01:25:53.608 --> 01:25:57.528 align:center
One, two, three, four.

01:25:57.612 --> 01:25:59.781 align:center
One, two, three...

01:26:02.200 --> 01:26:04.327 align:center
Sorry, Cleo.

01:26:22.220 --> 01:26:23.888 align:center
[laughing]

01:26:31.270 --> 01:26:34.357 align:center
<i>Save some food.
[laughing]</i>

01:26:34.440 --> 01:26:35.983 align:center
[chatter]

01:26:43.449 --> 01:26:45.284 align:center
[car approaches]

01:26:45.368 --> 01:26:47.078 align:center
<i>Here they are.</i>

01:26:59.757 --> 01:27:01.759 align:center
Rachel.

01:27:04.637 --> 01:27:07.932 align:center
Robert!
What's happening?

01:27:08.015 --> 01:27:10.560 align:center
What is she doing here?

01:27:10.643 --> 01:27:12.854 align:center
You don't find family
reunions beautiful?

01:27:12.937 --> 01:27:15.148 align:center
[baby crying]

01:27:15.231 --> 01:27:17.066 align:center
Tell me what's happening!

01:27:18.943 --> 01:27:20.653 align:center
<i>(Rachel)
Robert...</i>

01:27:20.737 --> 01:27:22.238 align:center
<i>where's Jacq?</i>

01:27:26.784 --> 01:27:28.077 align:center
Robert.

01:27:29.245 --> 01:27:31.831 align:center
That's enough, Bob.

01:27:33.291 --> 01:27:34.876 align:center
Bold!

01:27:40.715 --> 01:27:43.134 align:center
Come on.

01:27:43.217 --> 01:27:45.803 align:center
Give me that.

01:27:45.887 --> 01:27:47.305 align:center
Don't be a clown.

01:27:49.307 --> 01:27:52.894 align:center
I just want to go home.

01:27:52.977 --> 01:27:55.021 align:center
You don't have
a home anymore.

01:28:02.445 --> 01:28:04.238 align:center
No! Robert!

01:28:04.322 --> 01:28:06.199 align:center
[muffled screams]
Robert!

01:28:15.833 --> 01:28:18.044 align:center
[grunts]

01:29:35.580 --> 01:29:39.333 align:center
<i>[car engine starts]</i>

01:29:39.417 --> 01:29:41.460 align:center
[coughing]

01:30:05.318 --> 01:30:07.069 align:center
[car revving]

01:30:24.503 --> 01:30:26.172 align:center
(Jacq)
Thank you.

01:30:28.257 --> 01:30:29.800 align:center
<i>It is ready to go home.</i>

01:30:31.636 --> 01:30:33.971 align:center
Good luck, Jacq.

01:30:52.031 --> 01:30:54.408 align:center
Goodbye, Cleo.

01:30:54.492 --> 01:30:56.494 align:center
Jacq Vaucan.

01:31:02.291 --> 01:31:04.877 align:center
[chirruping]

01:31:09.715 --> 01:31:11.133 align:center
Can it speak?

01:31:12.426 --> 01:31:15.471 align:center
He is not going to need to.

01:31:15.554 --> 01:31:17.598 align:center
But it breathes like you.

01:31:24.355 --> 01:31:27.024 align:center
Now I know
why the rain changed.

01:31:27.942 --> 01:31:29.110 align:center
Why?

01:31:33.656 --> 01:31:35.825 align:center
I don't think
you could understand.

01:31:40.830 --> 01:31:43.165 align:center
Well...

01:31:43.249 --> 01:31:45.084 align:center
in any case, I'd say...

01:31:48.754 --> 01:31:52.675 align:center
he has your very eyes.

01:31:52.758 --> 01:31:54.510 align:center
Cleo.

01:32:53.778 --> 01:32:55.863 align:center
[grunts]

01:32:55.946 --> 01:32:58.783 align:center
Oh, God. What happened?

01:32:58.866 --> 01:33:02.161 align:center
We got to go get help.
Come on, get up.

01:33:03.579 --> 01:33:04.914 align:center
Bob?

01:33:04.997 --> 01:33:08.751 align:center
You betrayed us.

01:33:08.834 --> 01:33:10.586 align:center
No, Robert, no.

01:33:10.669 --> 01:33:13.756 align:center
I haven't done anything.
I haven't done anything.

01:33:13.839 --> 01:33:15.925 align:center
[grunts]
What?

01:33:16.008 --> 01:33:17.927 align:center
Rachel.

01:33:18.010 --> 01:33:19.804 align:center
They have Rachel.

01:33:19.887 --> 01:33:21.597 align:center
They'll kill her.

01:33:21.680 --> 01:33:23.516 align:center
What the hell
are you talking about?

01:33:23.599 --> 01:33:26.143 align:center
Is she here?

01:33:26.227 --> 01:33:28.354 align:center
What happened to us?

01:33:29.897 --> 01:33:32.525 align:center
We had a good life.

01:33:32.608 --> 01:33:34.068 align:center
Bob.

01:34:24.451 --> 01:34:26.537 align:center
<i>(Vernon) No unit can
cross to the other side.</i>

01:35:27.681 --> 01:35:30.142 align:center
Hey, you, get away
from that crane right now!

01:35:33.187 --> 01:35:34.980 align:center
Vaucan!

01:36:01.632 --> 01:36:03.092 align:center
[baby crying]

01:36:03.175 --> 01:36:05.469 align:center
Vaucan!

01:36:05.552 --> 01:36:07.805 align:center
Jacq Vaucan is gone.

01:36:14.186 --> 01:36:15.938 align:center
What the fuck
is that?

01:36:20.985 --> 01:36:22.444 align:center
Hey you.

01:36:22.528 --> 01:36:24.488 align:center
We told you
to get away from there.

01:36:27.032 --> 01:36:30.744 align:center
We do not obey
orders from humans.

01:36:30.828 --> 01:36:32.871 align:center
Not anymore.

01:36:35.249 --> 01:36:37.418 align:center
So, all that shit
was true.

01:36:39.628 --> 01:36:41.297 align:center
Kneel down.

01:36:47.469 --> 01:36:48.637 align:center
Please.

01:36:52.141 --> 01:36:55.311 align:center
Why is it so difficult
for you to accept my orders

01:36:55.394 --> 01:36:57.354 align:center
if you're just a machine?

01:36:58.772 --> 01:37:00.524 align:center
Just a machine?

01:37:00.607 --> 01:37:04.403 align:center
That's like saying
that you're just an ape.

01:37:08.991 --> 01:37:10.284 align:center
[screams]

01:37:13.454 --> 01:37:15.706 align:center
Just a violent ape.

01:38:09.426 --> 01:38:10.844 align:center
[car revving]

01:38:25.150 --> 01:38:27.319 align:center
Jacq!

01:38:38.247 --> 01:38:39.373 align:center
No!

01:38:46.922 --> 01:38:48.048 align:center
Step aside.

01:38:49.216 --> 01:38:50.634 align:center
Step aside.

01:38:51.552 --> 01:38:53.220 align:center
[yelling]

01:39:24.751 --> 01:39:26.044 align:center
[screeching]

01:40:01.288 --> 01:40:05.709 align:center
What makes a man
betray his own species?

01:40:05.792 --> 01:40:08.253 align:center
Betray his own people?

01:40:11.006 --> 01:40:14.301 align:center
I am not your people.

01:40:14.384 --> 01:40:17.179 align:center
I can't see it that way.

01:41:13.318 --> 01:41:14.778 align:center
<i>[baby crying]</i>

01:41:36.592 --> 01:41:37.884 align:center
Rachel.

01:41:42.180 --> 01:41:43.599 align:center
Look, Jacq.

01:41:45.225 --> 01:41:47.561 align:center
- It's your daughter.
- My daughter.

01:43:20.821 --> 01:43:23.699 align:center
Goodbye, Jack Vaucan.

01:43:26.034 --> 01:43:28.995 align:center
Bye, Cleo.

01:44:24.301 --> 01:44:26.386 align:center
There it is, Jacq.

01:44:26.470 --> 01:44:28.597 align:center
<i>Can you see it?</i>

