WEBVTT

00:12.625 --> 00:13.833
[kuş cıvıltıları]

00:13.916 --> 00:17.541
[diğer kadınlar eşlik eder]
♪ Yandı Çukurova, yandı ♪

00:17.625 --> 00:21.625
♪ Eli bağlı beyler indi ♪

00:21.708 --> 00:25.000
♪ Ördek uçtu, kumru kondu ♪

00:25.083 --> 00:28.875
♪ Oy oy oy Emine'm ♪

00:28.958 --> 00:32.625
♪ Gel, gel, gel Emine'm ♪

00:32.708 --> 00:38.250
♪ Gül, gül, gül Emine'm, vay ♪

00:38.333 --> 00:41.666
-♪ Ördek uçtu, kumru kondu ♪
-[gerilim tonları çalar]

00:41.750 --> 00:45.500
♪ Oy oy oy Emine'm ♪

00:45.583 --> 00:47.375
-[inler]
-[kadın] Emine?

00:48.125 --> 00:51.375
-Anam! Emine! Kız, dur kız!
-[Emine inler]

00:52.041 --> 00:53.708
[kadın 2] Hadi,  hadi.

00:53.791 --> 00:56.291
-[kadın 3] Geliyor.
-[kadın 4] Hadi biraz daha.

00:56.375 --> 00:58.708
Hadi. Hadi yavrum, hadi.

00:58.791 --> 01:00.416
-[kadın 3] Dayan.
-İt kız, it.

01:00.500 --> 01:02.500
[bağırır]

01:02.583 --> 01:03.791
[üst üste konuşmalar]

01:03.875 --> 01:05.125
Ikın.

01:05.208 --> 01:08.375
Derin nefes al. Derin nefes al.
İttir çocuğu, geliyor.

01:08.458 --> 01:09.750
-Hadi kuzum.
-[Emine bağırır]

01:09.833 --> 01:12.125
[kadın] Geliyor. Biraz daha.

01:12.208 --> 01:14.708
Allah'ım, yardım et! Bebek ters geliyor.

01:14.791 --> 01:17.375
Emine'm, nefes al.
İttir kuzum, hadi kuzum.

01:17.458 --> 01:20.500
[Ada] Yeryüzünde ilk deneyimimiz,
ilk sınavımız

01:20.583 --> 01:23.416
anne karnından
çıkmayı başardığımız yolculuktur.

01:23.500 --> 01:25.583
O yolculukta ilk kez korkuyla tanışırız.

01:25.666 --> 01:27.166
-[kadın] Geldi!
-[Emine bağırır]

01:27.250 --> 01:29.375
[Ada] Bilinmeze doğru gitmek
bizi korkutur.

01:30.041 --> 01:32.375
-Oysa ışığın ucunda yalnız değilizdir.
-[bebek ağlar]

01:32.875 --> 01:34.625
[Ada] Bizi bekleyen biri vardır.

01:35.125 --> 01:37.791
Bizi bekleyen kişi, annemiz.

01:37.875 --> 01:39.458
[kuş cıvıldar]

01:41.583 --> 01:46.625
Kız, anam, ırgatbaşına haber edin.
Bu kızın şehre gitmesi lazım. Çabuk kız!

01:46.708 --> 01:48.708
[bebek ağlamaya devam eder]

01:48.791 --> 01:50.791
[gergin müzik çalar]

01:54.625 --> 01:55.791
[kadın] Dök dök.

02:01.625 --> 02:05.958
[Ada] Eğer annemizle aramızdaki
o ilk temas eksik kaldıysa,

02:06.041 --> 02:10.291
dünyada aldığımız ilk nefeste
yalnız ve çaresiz hissettiysek

02:10.375 --> 02:13.416
bugün yeterli hissetmemiz mümkün müdür?

02:20.041 --> 02:21.250
[müzik biter]

02:21.833 --> 02:23.833
[kuş cıvıltıları]

02:25.291 --> 02:28.041
[Joan Baez - "Gracias a la Vida" çalar]

02:35.958 --> 02:38.875
-[müzik radyodan devam eder]
-[cep telefonu titrer]

02:52.083 --> 02:52.958
[titreşim durur]

02:55.083 --> 02:56.000
[nefes verir]

03:09.125 --> 03:10.208
[nefes verir]

03:15.041 --> 03:16.500
[Toprak derin nefes alır]

03:17.125 --> 03:19.083
-[Toprak derin nefes verir]
-[Ada öper]

03:19.166 --> 03:21.166
Hadi kalk. Bugün denize gideceğiz.

03:21.875 --> 03:24.916
-[uykulu nida] Bu sabah mıydı o?
-Hıhı.

03:25.000 --> 03:26.458
[nefes alır] Bu sabah.

03:28.000 --> 03:29.291
[öper] Hadi uyan.

03:29.375 --> 03:32.416
-[Toprak uykulu nida]
-[Ada öper]

03:32.500 --> 03:33.500
Hadi.

03:33.583 --> 03:36.125
Ya bir kadın, sabahları… [nefes alır]

03:36.208 --> 03:38.416
…nasıl bu kadar güzel uyanabilir, ha?

03:39.000 --> 03:40.916
Nasıl, hı?

03:41.666 --> 03:44.458
[Ada] Hadi. Hadi, bak yine gidemeyeceğiz.

03:44.541 --> 03:46.875
-[Toprak itiraz nidası]
-Hadi ben kalktım.

03:47.666 --> 03:49.750
Gel buraya. Gel, gel. [gülerek] Gel, gel.

03:53.166 --> 03:54.166
[Toprak boğazını temizler]

03:59.791 --> 04:01.916
O zaman Cunda'ya gidelim. Rüzgâr almaz.

04:03.500 --> 04:06.166
[operatör] Aradığınız kişiye
şu anda ulaşılamıyor…

04:11.083 --> 04:13.083
[su fokurdar]

04:18.291 --> 04:19.166
Bir şey mi oldu?

04:20.583 --> 04:21.875
Flor açmıyor da.

04:22.583 --> 04:24.708
Eğer gitmen gerekiyorsa…

04:24.791 --> 04:27.375
Yoo, biz çıkalım. O arar birazdan.

04:28.250 --> 04:30.250
[kuş cıvıltıları]

04:32.833 --> 04:34.416
Sonunda başarıyoruz.

04:34.500 --> 04:36.750
Bugün o denize girilecek.

04:36.833 --> 04:39.541
-[motor çalışır]
-[neşeli enstrümantal müzik çalar]

04:45.458 --> 04:47.458
[duyulmayan diyalog]

05:03.166 --> 05:04.125
[müzik biter]

05:04.208 --> 05:07.083
-Uf ya, başka yol yok mudur?
-[Toprak bıkkın nefes verir]

05:07.166 --> 05:08.166
[cep telefonu çalar]

05:08.250 --> 05:09.750
Bilmem. Vardır herhâlde.

05:12.458 --> 05:13.458
Alo?

05:14.291 --> 05:15.458
Günaydın kızım.

05:17.291 --> 05:18.291
Ne oldu?

05:20.416 --> 05:22.833
Tamam, tamam. Tamam, ben geliyorum.

05:25.458 --> 05:27.458
Eva. Yine hastalanmış.

05:28.583 --> 05:30.416
Flor'u okula götürememiş.

05:30.500 --> 05:31.833
[öper] Git hadi.

05:34.250 --> 05:36.375
Ya dur, seni merkeze bıraksaydım.

05:38.166 --> 05:40.041
Yakın zaten. Ben kendim giderim.

05:40.833 --> 05:42.291
[Toprak bıkkın nefes verir]

05:46.708 --> 05:48.000
Ada, yani…

05:48.083 --> 05:51.291
Anlayışın için teşekkür ederim gerçekten.
Senin yerinde başkası olsa…

05:54.416 --> 05:56.208
Sen de elinden geleni yapıyorsun.

05:57.708 --> 06:00.416
Okullar kapanınca birlikte tatile çıkarız.

06:01.458 --> 06:03.708
Eva, Flor'u Hollanda'ya götürecek.

06:04.291 --> 06:05.375
Harika olur.

06:07.041 --> 06:09.041
-Olur mu?
-Şahane olur.

06:11.083 --> 06:12.500
Hadi, bekletme kızı.

06:14.041 --> 06:17.458
-Akşam yemek.
-Tamam. Anlaştık.

06:31.458 --> 06:33.666
-[cırcır böceği sesleri]
-[kuş cıvıltıları]

06:43.375 --> 06:45.750
-[tempolu müzik çalar]
-[cep telefonu bipler]

06:45.833 --> 06:48.333
[Leyla, telefondan] Aşkım, nasılsın?

06:48.416 --> 06:49.750
Günaydın Leyloş'um.

06:49.833 --> 06:52.125
[heceleyerek] Günaydın!

06:52.208 --> 06:55.583
Ne oluyor ya sabahın köründe?
Bir şey mi oldu Ada?

06:55.666 --> 06:58.541
Cicoşum, bugün beraber
denize gider miyiz diye aradım.

06:58.625 --> 07:01.458
Ay kızlar, beni bugün salın.
Benim çok işim var.

07:01.541 --> 07:03.458
Siz Sevgi'yle birlikte gidin, olur mu?

07:03.958 --> 07:06.750
[Sevgi] Sevgi'nin kolunu kaldıracak
hâli mi var acaba?

07:06.833 --> 07:10.833
[Leyla şaşkınlık nidası]
Sarp! İnanmıyorum sana Sarp!

07:10.916 --> 07:13.291
-[bağırarak] Yine mi?
-Ben bir şey yapmadım ya.

07:13.791 --> 07:16.000
Kim yaptı oğlum? Ben mi işedim yatağa?

07:16.083 --> 07:18.875
Siz Toprak'la gitmiyor muydunuz zaten?

07:19.375 --> 07:22.000
[öğürür]

07:23.875 --> 07:27.041
[Leyla] Bana bak! Hâlâ orada duruyorsun!
Git çabuk duşa!

07:27.125 --> 07:29.875
[öğürür, öksürür]

07:29.958 --> 07:32.875
-Ay Fiko ya!
-[Ada] Cicoşum, ne oluyor? İyi misin?

07:33.458 --> 07:37.375
Ay, aşk olsun ama! Ben kaç kere dedim sana
şurada tıraş olma diye!

07:37.458 --> 07:40.041
Ben sizi çok ama çok seviyorum.
Biliyorsunuz, değil mi?

07:40.125 --> 07:43.125
-Ben de sizi çok seviyorum.
-Biz de seni çok seviyoruz.

07:43.208 --> 07:45.250
Ada, iyi misin sen?

07:45.333 --> 07:46.458
İyiyim cicoşum.

07:46.958 --> 07:48.708
Hadi ben kaçtım. [öper]

07:48.791 --> 07:49.833
Öptüm sizi.

07:50.666 --> 07:53.083
-[cep telefonu bipler]
-[iç çeker]

07:54.791 --> 07:55.791
[müzik biter]

07:59.750 --> 08:02.375
-[cırcır böceği sesleri]
-[kuş cıvıltıları]

08:11.875 --> 08:14.041
[duygusal enstrümantal müzik çalar]

08:40.166 --> 08:41.166
[müzik biter]

08:41.250 --> 08:44.166
Muko, Sarp'ı okula
sen götürür müsün bugün?

08:44.250 --> 08:46.458
Götürürüm tabii, götürmem mi?

08:48.333 --> 08:49.750
Ama sen de verdiğin sözü tut.

08:51.375 --> 08:52.583
Çocuk gibi oyalama beni.

08:52.666 --> 08:54.375
Ay, aşk olsun ya!

08:54.458 --> 08:56.125
Heyheyleri üstünde zaten, biliyorsun.

08:56.208 --> 08:58.458
Sadece doğru zamanı
yakalamaya çalışıyorum.

08:58.541 --> 09:02.250
Leyla, sen söylemezsen
ben söyleyeceğim. Hıh.

09:02.750 --> 09:05.583
Mukocuğum, saçmalama. Muko!

09:05.666 --> 09:08.708
Bak, bence sen
şey yapmasan mı diyorum ben…

09:10.083 --> 09:11.083
Allah'ım ya!

09:18.125 --> 09:20.625
[meditasyon müziği çalar]

09:21.125 --> 09:27.041
[Sevgi] Omm…

09:27.875 --> 09:29.333
[nefes alır]

09:29.416 --> 09:35.166
Omm…

09:35.250 --> 09:37.250
[kapıya vurulur]

09:37.791 --> 09:39.041
[bıkkın nefes verir]

09:51.958 --> 09:55.916
Günaydın. Test gününe az kaldı.
Doğru düzgün bir şeyler ye. Al.

09:57.125 --> 09:58.250
Ben yedim, sağ ol.

10:01.708 --> 10:04.916
Ben de seninle gelmek istiyorum
hastaneye o gün. Olur mu?

10:05.500 --> 10:07.333
Cık, olmaz.

10:24.208 --> 10:27.750
Sevgi. Bakar mısın aşkım?

10:30.791 --> 10:32.250
Sevgi!

10:33.083 --> 10:36.083
Ya ne var Leyla ya?
Bir yoga yapacağım, izin vermediniz ha!

10:36.166 --> 10:38.666
Yaptıracağım ben sana yoga, merak etme.

10:38.750 --> 10:40.583
Gel, yardım et. Çamaşır asmam lazım.

10:40.666 --> 10:42.166
-Hadi.
-Üf!

10:42.250 --> 10:43.166
[Leyla] Üf.

10:51.333 --> 10:52.333
[hafifçe inler]

11:03.166 --> 11:04.166
Aşkım.

11:04.875 --> 11:06.875
Yapma böyle. Bak, aylar oldu.

11:08.041 --> 11:10.458
Leyla, ben sana
karışma demedim mi kaç kere?

11:10.541 --> 11:11.875
Kızım, bu kadın sana ne yaptı?

11:11.958 --> 11:15.125
Bu kadar ay boyunca konuşmamak
nedir ya? Annen o senin!

11:15.791 --> 11:19.666
Ay, bana söyleyene bak! Sen en son
ne zaman konuştun acaba annenle?

11:19.750 --> 11:21.166
Bundan haberi var mı canım?

11:21.250 --> 11:24.000
Ya benim durumumla senin durumun aynı mı?

11:24.708 --> 11:26.125
Ya ne yapıyorsun?

11:27.041 --> 11:28.958
-Ne oldu?
-Yok canım, ne olsun?

11:29.041 --> 11:30.666
Siz beni delirtmeye mi çalışıyorsunuz?

11:30.750 --> 11:34.250
Daha ne olması lazım acaba?
Daha ne olması lazım?

11:34.333 --> 11:37.916
Bak Leyla, çok üstüme geliyorsunuz!
Ben patlamak üzereyim!

11:38.000 --> 11:38.875
[acıyla inler]

11:39.750 --> 11:41.750
-Ne oldu?
-Ah, sancı.

11:41.833 --> 11:43.041
Leylo'm, ne oldu?

11:43.125 --> 11:45.125
-Ay…
-Dur, bir dakika, sakin olalım.

11:45.208 --> 11:49.625
-Önce seni oturtayım, sonra Ada'yı ararım.
-Sakin ol. İşe yaradı çünkü.

11:49.708 --> 11:51.416
Sakin ol. Sarp'ta da işe yarıyor.

11:51.500 --> 11:54.750
Dikkat dağıtıyorsun, hop,
huysuz mod değişiyor, mutlu mod geliyor.

11:54.833 --> 11:56.458
Başlayacağım senin moduna!

11:56.541 --> 11:58.125
Dur bir dakika, dur!

11:58.208 --> 12:01.375
Bak bakayım bana sen kıvırcık!
Gel, öpeceğim. [öper]

12:01.458 --> 12:03.625
Benim merinosumsun sen. Bak şimdi.

12:03.708 --> 12:05.000
[neşeli müzik çalar]

12:05.083 --> 12:07.250
Testlerin temiz çıkacak, tamam mı?

12:07.916 --> 12:10.333
Her şey çok güzel olacak. Hem de her şey.

12:10.416 --> 12:11.916
Ya olmazsa?

12:13.458 --> 12:14.583
Kızım.

12:15.333 --> 12:17.625
Biz bir sahil kasabasında yaşıyoruz.

12:17.708 --> 12:20.333
Her şey çok güzel olmak zorunda. Mecbur.

12:21.708 --> 12:23.708
[tempolu enstrümantal müzik çalar]

12:47.625 --> 12:48.625
[deklanşör sesi]

13:27.791 --> 13:28.916
[müzik biter]

13:29.500 --> 13:31.083
Acısından at baba, acısından.

13:31.166 --> 13:32.250
[pazarcı] Zehir gibi.

13:32.333 --> 13:33.458
[pazarcılar bağrışır]

13:34.083 --> 13:35.333
Dükkân için mi yoksa?

13:36.208 --> 13:37.708
Daha dükkân yok ya.

13:37.791 --> 13:40.208
Bakalım, kısmetse
bugün bir yere daha bakacağız.

13:40.916 --> 13:42.208
Borcum ne yaptı?

13:42.291 --> 13:44.166
-Yüz lira yeter.
-Yüz.

13:45.625 --> 13:49.833
-Yoksa sonra verirsin.
-Ha? Yok, var ya, var.

13:51.083 --> 13:53.291
Sağ olasın baba. Hayırlı işler.

13:55.791 --> 13:59.000
-Oo, Zaman abi!
-Vay, Fiko! N'aber?

13:59.083 --> 14:00.875
-İyi abi, sen nasılsın?
-İyi.

14:00.958 --> 14:02.041
Sevgi nasıl?

14:02.666 --> 14:04.000
İyi. Son kemoyu aldı.

14:04.583 --> 14:06.375
Şimdi bir PET scan'e girecek.

14:06.875 --> 14:09.583
Gergin tabii. Gergin biraz.

14:09.666 --> 14:11.541
Görmüyorum seni hiç, gelmiyorsun?

14:11.625 --> 14:14.541
Çok istiyorum aslında da
para durumları biraz sıkışık abi.

14:15.875 --> 14:19.083
Olur mu öyle şey? Sen gel, gel.
Yarınki çalışmaya gel.

14:19.166 --> 14:20.875
Tamam. Uğrarım abi.

14:20.958 --> 14:22.166
-Görüşürüz.
-Sağ ol abi.

14:33.791 --> 14:36.375
-Zaman abim, hoş geldin.
-Hoş bulduk.

14:37.250 --> 14:39.250
-Aynı yere mi?
-Evet.

14:47.208 --> 14:48.208
[kâğıt sesleri]

14:48.708 --> 14:49.708
[çekmece kapanır]

14:51.041 --> 14:53.791
Ne bu? Yakarca mı var burada?
Börtü böcek mi var? Ne oluyor ya?

14:53.875 --> 14:57.583
-Dur, bir sus! Geldik. Bak.
-Nasıl bakayım? Gözüm kapalı.

14:57.666 --> 15:00.333
-Tamam. Hazırsan açıyorum yani.
-Hazırım, aç.

15:00.416 --> 15:01.916
Tamam, açıyorum.

15:02.000 --> 15:04.583
[heceleyerek ve uzatarak] Açtım!

15:06.375 --> 15:07.583
E, ne diyorsun?

15:08.625 --> 15:10.750
Ne diyorum, şaka mı bu diyorum!

15:10.833 --> 15:12.666
Bir sürü işim var.
Beni bunlarla uğraştırma.

15:12.750 --> 15:15.041
-Hadi gidelim, bu ne ya?
-Ya ne şakası Fiko ya?

15:15.125 --> 15:16.166
Burası işte.

15:16.250 --> 15:18.041
Birazcık tadilat lazım, o kadar.

15:18.125 --> 15:21.708
Ne birazcık tadilatı?
Biraz daha yaklaşırsak üstümüze yıkılacak!

15:21.791 --> 15:24.333
-Dalga mı geçiyorsun benimle?
-Abartma Fiko ya!

15:24.416 --> 15:28.333
Bir mimarla konuştum.
Bütçe çıkaracak, bakacağız işte sonrasına.

15:28.416 --> 15:29.958
-Mimarla mı konuştun?
-Hıı.

15:30.041 --> 15:32.333
Leyla, bende beş kuruş para kalmadı,
bilmiyor musun?

15:32.416 --> 15:33.791
Son paramı da eve harcadık.

15:33.875 --> 15:35.750
Hepsini biliyorsun. Niye böyle yapıyorsun?

15:35.833 --> 15:38.125
Too late canım, too late.

15:38.208 --> 15:40.375
Bütçemize uygun tek yer burasıydı.

15:40.458 --> 15:44.208
Bankaya gittim, krediyi çektim,
imzayı da attım canım.

15:44.291 --> 15:46.125
-Al sana tapu.
-Kredi mi?

15:46.916 --> 15:49.041
Aa! Hakikaten tapu yazıyor!

15:49.750 --> 15:52.041
Leyla, bana sormak
aklına gelmedi mi ya bunu?

15:52.125 --> 15:54.875
Ne yapabilirim ya? Sen ortada yoksun ki.

15:54.958 --> 15:57.916
Ya Sevgi'yle hastanedesin
ya da teknelerin birinde çalışıyorsun.

15:58.000 --> 15:59.750
Keyif yapmıyorum ya teknede!

15:59.833 --> 16:02.166
Ekmek parası için
el âlemin teknelerinde sürünüyorum.

16:02.250 --> 16:06.041
Ben de diyorum ki kendi ekmek teknende
çalışacaksın bundan sonra.

16:06.125 --> 16:07.708
Baksana şuranın güzelliğine!

16:07.791 --> 16:09.083
Gel bir içeri, gel.

16:09.958 --> 16:11.958
-[Fiko oflar]
-[Leyla] Üf!

16:12.875 --> 16:14.000
Yardım et bana.

16:17.000 --> 16:18.708
Baksana şuraya.

16:19.208 --> 16:20.208
[Fiko çaresiz nida]

16:23.166 --> 16:24.166
[Fiko] Ya…

16:25.041 --> 16:26.375
[Leyla nefes verir]

16:26.458 --> 16:28.250
Yok. Yok Leyla.

16:28.333 --> 16:32.541
Leyla, vallahi billahi burası adam olmaz.
Yemin ediyorum buradan hiçbir şey olmaz.

16:32.625 --> 16:35.166
Zaten yarın öbür gün çocuk gelecek,
ben tek başıma kalacağım.

16:35.250 --> 16:36.625
Ben ne yapacağım bu harabede ya?

16:36.708 --> 16:39.708
Bana bak Fiko, seni hırpalarım!

16:41.083 --> 16:42.708
Burası benim son şansım.

16:43.708 --> 16:44.958
Bebek gelecek.

16:45.750 --> 16:47.041
Kocam hapiste.

16:47.708 --> 16:49.666
Ve ben burayı oldurmak zorundayım.

16:49.750 --> 16:52.833
Sen de bana
yardım etmek zorundasın. Anladın?

16:55.625 --> 16:57.625
Eleni'nin Meyhanesi burası.

17:00.333 --> 17:01.875
Tamam Leylacığım, tamam.

17:03.000 --> 17:04.791
Yaparız elimizden geleni de

17:05.875 --> 17:08.958
burası Allah'ın unuttuğu bir yer,
kimse bilmez ki burayı.

17:09.041 --> 17:12.375
Bizi bilen bilir,
bilmeyen de kendi bilir Fikocuğum!

17:12.458 --> 17:15.208
[alaycı gülüş]
Sen hakikaten manyaksın Leyla.

17:16.333 --> 17:18.958
Ay… Geri zekâlı! Dur, sus.

17:19.041 --> 17:20.833
Moralimi bozdun benim. Gel.

17:21.416 --> 17:24.208
-Bak şimdi, sana anlatıyorum dekorasyonu.
-Hı?

17:24.291 --> 17:27.291
Hayal ettiğim şey şu.
Tabii senin hayallerin de çok önemli.

17:27.375 --> 17:30.208
Diyorum ki
ağaçların altına masaları koyalım.

17:30.291 --> 17:31.416
Fenerler, ışıklar.

17:32.125 --> 17:35.041
Burası da diyorum ki
rustik bir havaya sahip olsun.

17:35.125 --> 17:36.833
-Ne dersin?
-"Rustik"?

17:36.916 --> 17:39.958
[İngilizce] Rustik. Bilirsin ya.
Bilmiyorsun. Tamam.

17:40.041 --> 17:42.333
[Türkçe] Önemli değil.
Ben sana sonra anlatırım.

17:42.416 --> 17:45.666
Boş ver, rustiği mustiği düşünme şimdi.
Bak, ne yapacağım biliyor musun…

17:45.750 --> 17:49.625
♪ Aşkın peşindeyken sen yolaçık ♪

17:50.333 --> 17:55.083
♪ Düşlerin peşindeyken sen yolaçık ♪

17:55.583 --> 17:59.875
♪ Bir şeyler hep eksik, sen biliyorsun ♪

18:00.708 --> 18:04.916
♪ Yarın nerede duracaksın, bilmiyorsun ♪

18:05.875 --> 18:10.291
♪ Kaç kere doğar güneş şu ömürde? ♪

18:11.125 --> 18:16.291
♪ Dertlerin sanki büyük dünyadan yolaçık ♪

18:16.375 --> 18:20.500
♪ Kaç kere doğar güneş şu ömürde? ♪

18:21.583 --> 18:26.833
♪ Dertlerin sanki büyük dünyadan yolaçık ♪

18:37.250 --> 18:41.875
♪ Kaybedecek neyin kaldı düşlerden başka ♪

18:42.541 --> 18:47.666
♪ Tutunduğun dalı bırak yolaçık ♪

18:47.750 --> 18:52.125
♪ Kaç kere doğar güneş şu ömürde? ♪

18:52.958 --> 18:57.833
♪ Dertlerin sanki büyük dünyadan yolaçık ♪

19:00.833 --> 19:02.333
Zaman Bey, günaydın.

19:03.041 --> 19:04.041
Günaydın.

19:04.125 --> 19:06.125
Bir beş dakikanız var mı? Bir konuşsak?

19:07.250 --> 19:08.250
Var.

19:08.875 --> 19:10.791
Beş dakikam da var, çayım da var.

19:11.708 --> 19:12.708
Gel.

19:19.833 --> 19:20.875
[müzik biter]

19:21.500 --> 19:22.958
[kuş cıvıltıları]

19:23.041 --> 19:25.250
[Ada] Ruhsal miras diye bir şeyden
bahsettik ya?

19:25.833 --> 19:28.791
Kuşaktan kuşağa aktarılan bir tema,

19:28.875 --> 19:32.500
bir gündem
ya da bir yetenek falan olabilir.

19:33.833 --> 19:39.000
Diyelim ki anne babadan çocuğa aktarılan
ya da çocuğunu dâhil ettiği bir… [geveler]

19:39.083 --> 19:41.125
…görünmeyen bir bilgi ağı var.

19:41.208 --> 19:44.833
Sen şu asıl sormak istediğin soruyu
bir sorsana.

19:45.791 --> 19:48.000
Tamam, soruyorum.

19:48.083 --> 19:49.500
[gizemli müzik çalar]

19:49.583 --> 19:51.541
Ya biz bir aile kuramazsak?

19:53.458 --> 19:55.958
Çocuk doğuramazsak ya da doğurmazsak?

19:57.166 --> 19:58.875
Bu ruhsal mirasa ne oluyor?

20:03.791 --> 20:06.000
Yine sorularımı görmezden geliyorsunuz.

20:07.583 --> 20:08.625
[nefes alır]

20:10.250 --> 20:11.250
Sen…

20:12.583 --> 20:17.125
…ne zaman cevapları
dışarıda aramaktan vazgeçeceksin Ada?

20:20.291 --> 20:22.791
Zaman Bey, yedi aydır
verdiğiniz her kitabı okudum.

20:22.875 --> 20:24.250
Bütün çalışmalara katıldım.

20:24.333 --> 20:26.541
Orada şahit olduğum şeyler inanılmaz.

20:27.250 --> 20:29.833
Bir iyileşme oldu, olmadı diyemem. Ama…

20:32.083 --> 20:35.750
Her şey hâlâ çok havada, çok bulanık.

20:36.958 --> 20:38.375
Ya da ben öyle hissediyorum.

20:40.833 --> 20:42.500
Biz suya bir taş attık,

20:43.083 --> 20:45.000
su bulandı tabii.

20:46.583 --> 20:49.458
Şimdi o taş, suyun dibine batacak,

20:49.541 --> 20:51.208
orada zemine oturacak.

20:53.750 --> 20:56.125
O zaman su berraklaşacak.

20:58.500 --> 21:00.708
Doğru soruları o zaman sorarsan

21:01.708 --> 21:04.541
cevaplara da ihtiyacın olmayabilir.

21:08.333 --> 21:09.416
[hafifçe güler]

21:10.000 --> 21:11.250
[derin nefes alır]

21:11.833 --> 21:14.416
Benim kafamda ne kadar çok soru var,
bir bilseniz.

21:17.000 --> 21:19.166
Neyse, ben geç kalmayayım.

21:19.875 --> 21:22.625
Sen aile kurmak istiyor musun,
istemiyor musun?

21:27.166 --> 21:31.791
Ya da senin kendine sormaktan
kaçtığın soru bu olabilir mi?

21:40.166 --> 21:42.291
-Üç beş dakikaya kalkıyoruz abi.
-Ne zaman?

21:42.375 --> 21:43.500
Üç beş dakikaya.

21:44.041 --> 21:45.625
[dalga sesleri]

21:46.125 --> 21:48.333
[Fiko] Geldim kaptan! Geldim.

21:50.041 --> 21:51.166
Bu kaçıncı Fiko?

21:52.875 --> 21:53.750
Helalleşelim.

21:53.833 --> 21:56.250
Abi, 10 dakika geç kaldım.
Kusura bakma vallaha.

21:56.333 --> 21:57.916
Karın hasta, anladık.

21:58.000 --> 22:00.791
Müşteriler bekliyor.
Benim işimi de aksatıyorsun.

22:00.875 --> 22:02.083
Sen al yevmiyeni.

22:04.875 --> 22:06.000
Hadi selametle.

22:09.041 --> 22:10.041
Eyvallah.

22:19.291 --> 22:20.458
Bakın Aysel Hanım.

22:22.000 --> 22:23.000
Burada.

22:24.333 --> 22:26.750
Sol böbreğinizin %70'ini kaplamış.

22:28.750 --> 22:30.416
Sizi ürolojiye yönlendiriyorum.

22:30.500 --> 22:32.916
Ameliyatınızın
bir an önce planlanması lazım.

22:34.000 --> 22:35.916
Yok mu başka yolu hocam?

22:36.416 --> 22:37.416
Maalesef.

22:37.916 --> 22:40.666
Bu şartlar altında ameliyat şart.

22:47.291 --> 22:48.625
[Aysel titrek nefes verir]

22:51.333 --> 22:55.250
Aysel Hanım, size bir şey sormak istiyorum
eğer sakıncası yoksa.

22:56.291 --> 22:57.458
Sorun tabii hocam.

23:02.250 --> 23:03.833
Anne tarafınızla aranız nasıl?

23:04.833 --> 23:05.833
A…

23:06.458 --> 23:09.000
Annemi üç ay önce kaybettik.

23:09.083 --> 23:11.083
[enstrümantal müzik çalar]

23:11.583 --> 23:12.916
Çok ani oldu.

23:13.916 --> 23:15.166
Hâlâ atlatamadım.

23:17.750 --> 23:20.000
-Başınız sağ olsun.
-Ah, sağ olun.

23:22.958 --> 23:24.500
[Ada] Ve eğer dedikleri gibi

23:24.583 --> 23:27.666
annemiz ve ailemizdeki dişi atalarımız

23:27.750 --> 23:30.375
bedenimizin sol tarafında
temsil ediliyorsa

23:30.458 --> 23:34.708
ve böbreklerimiz
akıtamadığımız göz yaşlarını depoluyorsa

23:34.791 --> 23:36.583
o zaman bu hastanın iyileşmesi için

23:36.666 --> 23:39.375
sadece cerrahi operasyon
yeterli olabilir mi?

23:48.333 --> 23:49.375
[cep telefonu mesaj sesi]

23:54.500 --> 23:57.125
[Toprak] Ada, çok affedersin, işim uzadı.

24:05.625 --> 24:07.833
[Sevgi derin nefes alıp verir]

24:08.375 --> 24:11.041
Sağlık bana koşulsuzca akar.

24:11.125 --> 24:11.958
[müzik yavaşlar]

24:12.041 --> 24:14.166
Sevgi, tüm hücrelerime

24:14.958 --> 24:16.583
bollukla gelir.

24:17.458 --> 24:18.500
İyiyim ben.

24:18.583 --> 24:20.583
[derin nefes alır] İyiyim ben.

24:20.666 --> 24:22.208
[nefes verir] İyiyim ben.

24:31.000 --> 24:32.250
[kapı açılır]

24:33.875 --> 24:35.125
Sevgi'si!

24:36.333 --> 24:37.333
[müzik biter]

24:38.250 --> 24:40.416
[melodiyle] Sevgi'si, sevgilisi!

24:41.375 --> 24:42.375
Aşkım.

24:46.625 --> 24:49.625
Sevgi. Çok güzel balık aldım.

24:50.458 --> 24:52.875
Yeşillikler de aldım. Salata da yapacağım.

24:53.416 --> 24:55.541
[su damlama sesleri]

24:56.333 --> 24:57.333
[hafifçe güler]

24:58.750 --> 25:00.041
İyiyim ben.

25:01.333 --> 25:04.125
İyiyim ben. İyiyim ben.

25:05.666 --> 25:06.583
İyiyim ben.

25:06.666 --> 25:08.666
-Sevgi.
-[korku nidası] Ay…

25:08.750 --> 25:11.291
-Ay, Fiko!
-Ay, pardon aşkım. Korkuttum mu?

25:11.375 --> 25:13.750
Ay, ödüm koptu Fiko. Nereden çıktın sen?

25:13.833 --> 25:14.833
Sen erken mi geldin?

25:15.416 --> 25:16.666
-Hıı.
-[Sevgi nefes verir]

25:16.750 --> 25:18.541
-Yanına geleyim mi?
-Ay, yok.

25:19.958 --> 25:22.375
Benim şu meditasyonu bitirmem lazım zaten.

25:22.458 --> 25:24.000
Şey, çıkayım ben o zaman.

25:24.083 --> 25:25.083
Hıhı.

25:27.291 --> 25:28.625
-Ya Fiko…
-Hı?

25:29.500 --> 25:31.625
Bir de yine lavaboda tıraş olmuşsun.

25:31.708 --> 25:33.083
[duygusal melodi çalar]

25:33.166 --> 25:35.166
Ne olursun ya! Gerçekten.

25:36.791 --> 25:40.041
Ya yıkadım, temizledim ben onu da,
kalmış demek ki.

25:40.583 --> 25:44.083
Şey, balık aldım. Yeşillikler falan,
senin sebzelerden de aldım.

25:44.166 --> 25:48.291
-Sofrayı hazırlayayım, yemek yiyelim, ha?
-Yok yok, ben yemeyeceğim zaten. Sen ye.

25:48.375 --> 25:51.291
Bir de şu kapıyı kapatalım mı artık?
Esti ya, üşüdüm ben.

25:51.375 --> 25:52.916
Ha, tamam.

25:53.625 --> 25:55.208
-Tamam. Sıhhatler olsun.
-Tamam.

25:59.833 --> 26:01.833
Evet ama çok fazla değil mi bu rakam?

26:02.500 --> 26:06.625
Tamam, dolar arttı ama siz işçilere
dolar ödemesi mi yapıyorsunuz?

26:07.916 --> 26:08.916
Neyse.

26:09.791 --> 26:12.250
Yani benim şu an
öyle bir bütçem yok tabii ki.

26:13.583 --> 26:16.250
Tamam, ben sizi ararım.
Çok teşekkür ederim.

26:19.875 --> 26:21.208
Saray yapacak sanki!

26:23.500 --> 26:25.750
Sarp, bana bak.

26:25.833 --> 26:28.916
Bu gece bu çarşaflar
ıslanmayacak anneciğim, tamam mı?

26:30.333 --> 26:33.708
Eğer ıslatırsan
kuru yerine doğru kaykılıp orada yatarsın.

26:33.791 --> 26:35.125
Beni sakın uyandırma.

26:35.750 --> 26:36.750
Gel buraya, öpeyim.

26:37.666 --> 26:39.375
[öper] Öbür yanak. [öper]

26:39.875 --> 26:41.625
İyi geceler. Yapma.

26:41.708 --> 26:42.708
Anne.

26:43.291 --> 26:45.125
Babam ne zaman dönecek?

26:45.208 --> 26:46.875
Kardeşim doğunca mı?

26:46.958 --> 26:48.958
[duygusal piyano müziği çalar]

26:50.208 --> 26:51.208
Aşkım…

26:52.875 --> 26:55.125
Baba bir süre daha gelmeyecek.

26:56.958 --> 26:58.041
Gel buraya.

27:00.666 --> 27:01.708
Anneciğim.

27:03.000 --> 27:07.625
Sen babanı özlediğin için mi
böyle yapıyorsun acaba?

27:08.791 --> 27:09.791
Hı?

27:11.916 --> 27:14.416
Kardeşim olacağını babam biliyor,
değil mi?

27:20.625 --> 27:23.500
[Fiko] Dükkân için önce dedim
"Yok ya, buradan hiçbir şey olmaz."

27:23.583 --> 27:26.125
Sonra düşününce
hakikaten güzel bir yer bulmuş.

27:26.625 --> 27:28.708
Bağladı gözümü mözümü,
götürdü beni çatlak.

27:28.791 --> 27:30.583
Yok, ben yemeyeceğim. Sen ye.

27:32.583 --> 27:33.583
Tamam.

27:43.250 --> 27:44.250
Fiko.

27:45.375 --> 27:46.916
Şapırdatmasan?

27:47.500 --> 27:51.041
Yani böyle sanki beynimde patlıyor.
Şak, şak, şak!

27:51.125 --> 27:52.958
[nefes alıp verir]

27:54.750 --> 27:55.750
Tamam.

28:01.083 --> 28:02.583
-Sevgi.
-Hı?

28:04.125 --> 28:06.791
Ben teknede çalışmayacağım artık.

28:08.333 --> 28:10.250
Ne oldu? Bir şey mi oldu teknede?

28:10.333 --> 28:12.416
Yok yok, bir şey olmadı. Kendi kararım.

28:12.500 --> 28:14.666
Ya Leyla'nın
bugün gösterdiği yer falan var ya?

28:14.750 --> 28:16.208
Dükkâna odaklanacağım yani.

28:16.291 --> 28:18.958
Çok iş var, tadilat falan.
Başında durmam gerekiyor.

28:19.541 --> 28:20.916
Ondan sebep, ıı,

28:21.416 --> 28:24.458
biraz, bir dönem yani,
kira mira işlerinde zorlanacağız ama…

28:25.083 --> 28:26.083
Tamam.

28:26.916 --> 28:29.208
Gerekirse ben de çalışmaya dönerim.

28:29.291 --> 28:31.125
Yok canım, sen bir yere dönmüyorsun.

28:31.625 --> 28:33.166
Ondan… Ondan demedim.

28:33.833 --> 28:35.958
Ben halledeceğim. Her şeyi hallederim ben.

28:36.458 --> 28:38.583
Sen iyileşmeye odaklan, tamam?

28:40.250 --> 28:41.250
Tamam mı aşkım?

28:42.750 --> 28:43.750
[Fiko öper]

28:45.250 --> 28:46.250
[Fiko öper]

28:46.333 --> 28:47.458
Seni çok öz…

28:54.458 --> 28:56.875
[Fiko derin iç çeker]

29:03.083 --> 29:04.083
Ne oldu?

29:06.500 --> 29:07.500
[nefes verir]

29:08.583 --> 29:09.958
Sıkıldın galiba?

29:11.083 --> 29:13.500
Yok, estağfurullah.

29:14.125 --> 29:16.291
Sıkılmadım.
Sıkılmadım da biraz şeysin yani…

29:17.708 --> 29:18.708
Neyim Fiko?

29:19.291 --> 29:21.708
Biraz, ıı, kanser miyim acaba?

29:22.541 --> 29:24.125
Aşk olsun Sevgi ya!

29:24.208 --> 29:26.416
Niye böyle dedin şimdi? O nasıl laf?

29:26.500 --> 29:28.791
Sürekli üstüme geliyorsun Fiko.

29:30.250 --> 29:32.500
Belki de yanlış kişiyle evlendin sen.

29:33.208 --> 29:36.958
Belki de ben senin ihtiyaçlarını,
isteklerini karşılayamıyorum.

29:37.041 --> 29:39.916
Sevgi, böyle bir şey mi dedim?
Böyle bir şey ima mı ettim Allah aşk…

29:40.000 --> 29:41.291
Sürekli tepemdesin.

29:41.375 --> 29:43.833
Ya bir şey soruyorsun,
ya bir şey istiyorsun

29:43.916 --> 29:45.875
ya bir şey söylüyorsun.

29:45.958 --> 29:48.958
Azıcık rahat bırak Fiko.
Vallaha bak, gerçekten.

29:49.041 --> 29:51.083
Sevgilim, sana iyi bakmaya
çalışıyorum sadece.

29:51.166 --> 29:53.125
Bakma. Bakma Fiko.

29:53.666 --> 29:55.750
Bakmayın bana. Ben çocuk değilim.

29:56.458 --> 30:00.500
Herkesin sürekli hasta olduğumu
hatırlatmasından bıktım artık!

30:00.583 --> 30:03.041
Bir rahat bırakın ya! Vallaha ya!

30:03.541 --> 30:04.458
Yeter!

30:05.250 --> 30:07.000
[kapı çarparak kapanır]

30:07.083 --> 30:09.750
-[hüzünlü enstrümantal müzik çalar]
-[burnunu çeker]

30:36.583 --> 30:37.583
[müzik biter]

30:37.666 --> 30:40.916
[Leyla] Yarın öğleden sonra işin var mı?
Bir şey rica etsem senden?

30:41.000 --> 30:42.583
Saat kaçta olduğuna bağlı Leylo'm.

30:42.666 --> 30:45.416
Aa, ya pardon,
sen Toprak'la yemek yiyecektin.

30:45.500 --> 30:49.250
-Böldüm mü? Sonra arayayım mı?
-Toprak kızıyla herhâlde, gelemedi.

30:50.166 --> 30:52.375
E sen ne yapıyorsun? Neredesin bakayım?

30:54.333 --> 30:57.583
Leylo'm, ben seni sonra arayayım mı?
Yarını ayarlarım, tamam mı?

31:00.666 --> 31:02.666
[duygusal müzik çalar]

31:05.208 --> 31:08.125
[duyulmayan diyalog]

31:50.041 --> 31:52.041
[kuş cıvıltıları]

31:54.083 --> 31:55.083
[müzik biter]

31:56.541 --> 31:58.041
[kapı açılır]

32:02.666 --> 32:04.666
[kapı kapanır]

32:09.583 --> 32:11.583
[Toprak derin nefes verir]

32:20.083 --> 32:21.166
Affedersin.

32:22.458 --> 32:25.166
Flor etüde kalmış. Almam gerekti.

32:26.333 --> 32:28.333
Sonra da yemek yedirdim. Kusura bakma.

32:29.500 --> 32:30.583
Sorun değil.

32:38.500 --> 32:40.458
[nefes verir] Kızdın.

32:42.916 --> 32:44.125
[Ada nefes alır]

32:44.625 --> 32:45.916
Sorun değil, dedim.

32:50.833 --> 32:51.916
Eva nasıl?

32:52.625 --> 32:54.166
İyileşmiş galiba.

32:54.250 --> 32:55.541
Evet, daha iyiydi.

32:58.791 --> 33:01.250
Ada, yapma hadi.
Zaten ihmal ediyorum onları.

33:02.625 --> 33:04.166
Alt tarafı bir yemek yedik.

33:05.208 --> 33:08.083
Ben Flor'la vakit geçirmene
hiçbir şey demiyorum Toprak.

33:09.916 --> 33:13.708
Sadece bana bir söz verdiğin zaman
tutmanı bekliyorum senden.

33:16.166 --> 33:17.708
Hem sana kaç defa söyledim,

33:17.791 --> 33:20.708
Flor'la bir şeyler yapalım beraber diye,
ihmal etme diye.

33:20.791 --> 33:22.041
Söylemedim mi?

33:23.083 --> 33:26.041
[Toprak] Tamam ama, yani,
seni üzmesini istemiyorum.

33:28.083 --> 33:29.500
Biliyorsun, ters davranıyor.

33:30.000 --> 33:33.375
Belki beraber
biraz vakit geçirebilseydik alışırdı.

33:33.458 --> 33:34.541
Ada.

33:35.125 --> 33:37.125
Flor'un biraz zamana ihtiyacı var.

33:37.875 --> 33:41.541
Kafasında seni henüz bir yere koyamadı.
Ben de zorlamak istemiyorum açıkçası.

33:43.416 --> 33:45.708
Sen beni kafanda
bir yere yerleştirebildin mi Toprak?

33:46.458 --> 33:47.541
Bu nasıl bir soru ya?

33:48.125 --> 33:49.125
Bilmem.

33:50.583 --> 33:53.083
Bu ilişki nereye gidiyor,
benim hiçbir fikrim yok.

33:54.208 --> 33:57.750
Biz aylardır
daha bir denize gitmeyi beceremedik.

33:57.833 --> 33:59.833
Ada, tamam, haklısın.

34:01.583 --> 34:03.250
Biraz sabret, okullar kapanacak.

34:03.333 --> 34:06.166
Sonra baş başayız.
Birlikte tatile çıkacağız dedik zaten.

34:08.541 --> 34:09.833
[Ada nefes verir]

34:12.416 --> 34:14.500
[nefes alır] Kahve ister misin?

34:16.333 --> 34:17.666
Yok, ben kalamayacağım.

34:18.708 --> 34:21.166
Flor'a bu gece onu yatıracağım diye
söz verdim.

34:23.583 --> 34:25.666
Buraya kadar neden zahmet ettin o zaman?

34:25.750 --> 34:28.541
-Telefonlarımı açmıyorsun, ne yapsaydım?
-[kahve makinesi öter]

34:28.625 --> 34:30.625
[Ada iç çeker]

34:31.791 --> 34:33.541
Sıçayım! [nefes alır]

34:36.708 --> 34:38.000
[cezve takırdar]

34:38.875 --> 34:40.041
Toprak, bak.

34:40.833 --> 34:42.375
Biz ne yapalım, biliyor musun?

34:43.875 --> 34:47.541
Sen git, birkaç gün Flor'la kal.
Böylelikle sabahları koşturup durmazsın.

34:47.625 --> 34:50.250
Eva iyi mi, değil mi,
çocuğu aldı mı, almadı mı diye

34:50.333 --> 34:51.666
endişelenmek zorunda kalmazsın.

34:51.750 --> 34:54.375
Ben de seni bekleyip durmak
zorunda kalmam.

34:55.333 --> 34:57.208
-Ne dersin?
-Ada, yapma.

34:59.458 --> 35:00.458
Ciddiyim ben.

35:08.375 --> 35:10.208
Peki, tamam, dediğin gibi olsun.

35:10.291 --> 35:12.291
[duygusal müzik çalar]

35:13.750 --> 35:14.750
Sağ ol.

35:15.875 --> 35:16.875
Sen de sağ ol.

35:19.750 --> 35:20.958
[Toprak iç çeker]

35:25.791 --> 35:26.875
[kapı kapanır]

35:26.958 --> 35:28.125
Geri zekâlı!

35:29.375 --> 35:31.375
-[takırtılar]
-[su sesi]

35:34.250 --> 35:35.208
Fiko ya.

35:36.000 --> 35:40.083
Bak, bu macunu tam ortasından
mıncırıyorsun ya sen böyle…

35:56.875 --> 35:58.708
[nefes verir] Küsmüş.

35:58.791 --> 36:00.375
Ay, resmen küsmüş ya!

36:01.083 --> 36:04.375
Çocuk musun Fiko sen ya?
10 yaşında mısın acaba?

36:07.208 --> 36:08.083
Üf!

36:08.166 --> 36:10.833
Biliyorum, yaşadığı şey çok zor bir şey.

36:11.875 --> 36:15.166
Yani ne kadar
acısına ortak olmaya çalışsak da

36:15.250 --> 36:17.416
onun yaşadığını anlayamayız,
biliyorum, ama…

36:18.125 --> 36:20.583
Bir şeyler yapmak istiyorum
ama olmuyor yani.

36:20.666 --> 36:23.166
Yaranamıyorum. Yetemiyorum yani.

36:23.250 --> 36:25.500
-[dalga sesleri]
-[iç çeker]

36:28.291 --> 36:29.791
Oğlum, biz niye böyleyiz lan?

36:30.625 --> 36:31.750
Ben de ne yapsam olmuyor.

36:32.916 --> 36:34.916
İlla birini, bir şeyi eksik bırakıyorum.

36:35.416 --> 36:36.666
Ada için burada kaldım.

36:37.791 --> 36:39.166
Flor'u okula yazdırdım.

36:40.125 --> 36:41.333
Eva'yı ikna ettim.

36:41.875 --> 36:42.916
Ama olmuyor işte.

36:43.000 --> 36:45.916
Bir şekilde ne Flor'a ne Ada'ya yetiyorum.

36:50.250 --> 36:51.750
Yani hani ne bileyim…

36:52.583 --> 36:54.458
Şu hayatta her şey, benim için

36:55.541 --> 36:58.291
en zor hâliyle
gerçekleşmek zorunda gibi. Yani…

36:58.791 --> 37:02.208
Hiçbir şey böyle su gibi akıp da
yolunu bulmadı, biliyor musun, hayatımda?

37:02.291 --> 37:04.375
Hiçbir şey kendi kolayında olmadı ya.

37:04.458 --> 37:06.583
Çocukken babama,

37:06.666 --> 37:09.333
okulda öğretmene, askerde komutana,

37:10.333 --> 37:11.416
çırakken ustaya…

37:11.500 --> 37:14.458
Ya büyüdüm, kendim usta oldum,
bu kez mal sahibine,

37:14.958 --> 37:17.208
şimdi de karıma yetemiyorum ya!

37:17.750 --> 37:21.083
Asla yaranamıyorum.
Kimseye yetemiyorum, yaranamıyorum ya.

37:21.166 --> 37:22.666
[iç çeker]

37:25.208 --> 37:27.458
Zaman abi de derman olamadı zaten bana.

37:28.625 --> 37:30.750
Anlayacağın, umutsuz vakayım ben kardeşim.

37:33.416 --> 37:35.666
-Ya şimdi öyle düşünme.
-[Fiko dudak şaplatır]

37:36.291 --> 37:38.708
En azından seninle aynı durumda olan
biri var burada.

37:40.500 --> 37:41.458
[Fiko] Hıh.

37:45.458 --> 37:46.625
Hadi ben kaçtım.

37:46.708 --> 37:49.708
Sen bak keyfine, kafana göre takıl.
Karavan senin.

37:51.000 --> 37:52.000
Çok sağ ol Toprak.

37:52.083 --> 37:53.625
Rica ederim kardeşim.

38:02.041 --> 38:04.041
[gizemli müzik çalar]

38:12.541 --> 38:13.791
Yere basamıyorum.

38:16.291 --> 38:17.333
Sıkıştım.

38:19.666 --> 38:22.541
Daraldım. Nefes alamıyorum.

38:32.791 --> 38:35.125
Senin doğumun zor mu olmuş?

38:41.291 --> 38:43.583
[bebek ağlar]

38:44.333 --> 38:45.416
[Emine bağırır]

38:47.791 --> 38:49.041
[Fiko] Ölümden dönmüş.

38:50.416 --> 38:52.416
Beni de öyle tarlada bırakmışlar işte.

38:53.166 --> 38:55.458
Yani en azından ben böyle biliyorum abi.

38:56.041 --> 38:58.041
[müziğin temposu artar]

39:09.291 --> 39:10.500
Sen nasılsın?

39:10.583 --> 39:13.000
[burnunu çeker] Midem bulanıyor.

39:13.833 --> 39:14.958
Düşecek gibiyim.

39:19.250 --> 39:21.083
Düşmeden onu tutacaksın.

39:31.583 --> 39:32.958
[müzik yavaşlar]

39:33.708 --> 39:38.750
Şimdi bu zorluklar, acılar,
korkular içinde doğan çocuğa

39:38.833 --> 39:40.500
bir ninni söyle.

39:43.791 --> 39:46.875
♪ Elma attım ♪

39:46.958 --> 39:51.166
-♪ Yuvarlandı ♪
-[Ada burnunu çeker, nefes verir]

39:51.250 --> 39:55.625
-[Ada burnunu çeker]
-♪ Oğul, oğul, oğul, oğul ♪

39:55.708 --> 39:59.333
♪ Oğul ♪

39:59.416 --> 40:01.083
[bebek ağlar]

40:01.166 --> 40:07.708
♪ Gitti, beşiğe dayandı ♪

40:08.833 --> 40:15.000
♪ Bebek uykudan uyandı ♪

40:15.750 --> 40:19.500
♪ Nenni oğlum ♪

40:20.416 --> 40:24.333
♪ Nenni yavrum, yavrum ♪

40:25.083 --> 40:29.208
♪ Nenni oğlum ♪

40:29.791 --> 40:34.250
♪ Nenni yavrum, yavrum ♪

40:34.333 --> 40:40.083
♪ Nenni bebek, oy ♪

40:40.166 --> 40:47.166
-♪ Sana bebek diyemedim ♪
-[Ada ağlar]

40:49.125 --> 40:52.833
-Annen sana iyice sarılsın.
-♪ Ak sütümden ♪

40:52.916 --> 40:54.041
[Ada ağlar]

40:54.125 --> 40:57.625
-♪ Veremedim ♪
-[Zaman] Onu hisset.

40:58.750 --> 41:01.875
♪ Nenni oğlum ♪

41:01.958 --> 41:04.250
Bu çocuk artık dünyaya hoş gelmeli.

41:04.333 --> 41:08.458
-♪ Nenni yavrum, yavrum ♪
-Her şey rahatlıkla olmalı.

41:10.125 --> 41:14.000
♪ Nenni oğlum ♪

41:14.958 --> 41:19.625
♪ Nenni yavrum, yavrum ♪

41:19.708 --> 41:24.250
-[bebek ağlar]
-♪ Nenni bebek ♪

41:24.333 --> 41:26.708
[duygusal enstrümantal müzik çalar]

41:34.166 --> 41:35.791
[Zaman] Sen nasılsın şimdi?

41:38.875 --> 41:40.000
Daha iyiyim.

41:43.500 --> 41:45.416
Kendimi daha güçlü hissediyorum.

41:46.583 --> 41:47.625
Güvendeyim.

42:02.625 --> 42:04.666
Artık erilde yerini alabilirsin.

42:06.125 --> 42:07.250
Sağ ol abi.

42:09.083 --> 42:11.833
Evet, bir adımla dizimden çıkabilirsiniz.

42:24.000 --> 42:26.750
[Zaman] Doğumda yaşanan sıkıntılar, mesela

42:28.000 --> 42:32.458
bebeğin kanalda sıkışıp kalması,
yani hayatta sıkışıp kalmak,

42:33.791 --> 42:35.166
ters gelmesi,

42:36.291 --> 42:39.833
aydınlığa değil de
böyle karanlığa doğru gitmek

42:40.541 --> 42:44.458
ya da mesela kordon dolanması, boğulmak…

42:44.541 --> 42:48.291
Yani bütün bunların hepsi
ayrı ayrı etkili olabilir.

42:51.500 --> 42:56.125
Bebeğin doğum anında anneyle ilk teması,
o ilk güven ilişkisi,

42:56.208 --> 42:58.208
bu çok, çok, çok önemli.

42:58.708 --> 42:59.666
[müzik biter]

43:00.458 --> 43:01.458
[nefes alır]

43:01.541 --> 43:02.958
[kuş cıvıltıları]

43:05.000 --> 43:06.500
Sen nasılsın şimdi?

43:10.333 --> 43:12.916
İyiyim. Bana da iyi geldi.

43:14.833 --> 43:16.083
Annemi özlemişim galiba.

43:22.375 --> 43:25.666
Teşekkür ederim Zaman Bey. Görüşmek üzere.

43:25.750 --> 43:27.750
[enstrümantal melodi çalar]

43:39.208 --> 43:41.125
-[elektronik vızıltı]
-[kapı açılır]

44:01.666 --> 44:04.625
Leyla Hanım,
hangi rüzgâr attı sizi buraya?

44:06.833 --> 44:07.875
Nasılsın?

44:08.375 --> 44:10.458
Şahaneyim Leylacığım, nasıl olsun? Harika!

44:10.541 --> 44:12.666
Dalga mı geçiyorsun kızım sen benimle?

44:12.750 --> 44:15.500
Aylardır aradığın yok, sorduğun yok!
Siktir ettin beni.

44:15.583 --> 44:18.625
Şimdi kalkmış bana diyorsun ki
"Nasılsın?" Bok gibiyim!

44:19.625 --> 44:21.625
Kafayı yemek üzereyim. Oldu mu?

44:21.708 --> 44:23.250
Bir sakin olur musun?

44:24.041 --> 44:25.916
Dünya kadar şey yolladım sana.

44:26.416 --> 44:27.583
Sağ ol ya!

44:27.666 --> 44:29.666
Don, atlet,

44:30.333 --> 44:32.291
kitap, oku oku âlim oldum sayende!

44:34.333 --> 44:36.375
[sinirli nefes verir] Oğlum nasıl?

44:37.375 --> 44:38.500
İyi Sarp.

44:39.291 --> 44:41.250
Ne yapsın çocuk? Babasını özlüyor.

44:41.333 --> 44:42.708
Anlatsaydın.

44:43.250 --> 44:46.250
"Baban benim yüzümden hapiste"
deseydin çocuğa, hı?

44:46.333 --> 44:47.750
Sen iyi misin?

44:49.166 --> 44:50.500
Bu da mı benim suçum?

44:51.375 --> 44:53.791
Kendin yedin bütün haltları,
farkında değil misin?

44:53.875 --> 44:55.250
Hadi Leyla.

44:55.333 --> 44:59.500
Bana acilen bir avukat tutman lazım.
Yoksa ben temelli buradayım.

44:59.583 --> 45:01.583
Erdem, sen farkında mısın?

45:02.166 --> 45:04.041
Bir kerecik sormadın ya.

45:04.125 --> 45:06.458
"Ne yapıyorsunuz? Nerede kalıyorsunuz?

45:06.541 --> 45:08.958
Nasılsınız?
Ne yiyorsunuz, ne içiyorsunuz?"

45:09.041 --> 45:10.375
Ne soracağım ya ben sana?

45:10.458 --> 45:12.708
Paşa baban size bakıyordur zaten,
değil mi?

45:13.291 --> 45:14.583
Selam söyle benden!

45:14.666 --> 45:15.875
Başüstüne!

45:17.083 --> 45:18.291
Bu arada…

45:20.166 --> 45:22.166
[duygusal müzik çalar]

45:22.250 --> 45:23.500
Bir kızın olacak!

45:24.375 --> 45:26.375
Ne? Nasıl ya? Benden mi o?

45:27.666 --> 45:29.875
-Ne diyorsun?
-Benden mi diyorum!

45:29.958 --> 45:31.333
Ebenden!

45:31.875 --> 45:34.916
-Leyla. Leyla.
-[elektronik vızıltı]

45:35.000 --> 45:36.208
-[kapı açılır]
-Leyla!

45:39.541 --> 45:40.583
[müzik biter]

45:42.708 --> 45:45.375
Aşkım, hâlâ salak olmama kaç puan?

45:45.458 --> 45:46.583
[Ada] Leyloş'um.

45:46.666 --> 45:48.916
-[hüzünlü enstrümantal müzik çalar]
-[Leyla ağlar]

45:49.000 --> 45:51.791
Ben bu çocuğu
yalnız başıma nasıl büyüteceğim?

45:54.750 --> 45:56.500
Şimdi ne yapacağız, biliyor musun?

45:57.416 --> 46:00.041
Tatlı alıp Sevgi'ye gideceğiz. Tamam mı?

46:00.125 --> 46:01.291
-Tamam.
-Hadi.

46:02.791 --> 46:04.250
Tam bir geri zekâlı.

46:06.416 --> 46:07.791
Geri zekâlılığın da ötesi.

46:22.208 --> 46:23.208
[müzik biter]

46:23.291 --> 46:24.291
[Leyla] Of.

46:26.208 --> 46:27.208
Gel aşkım.

46:27.750 --> 46:28.750
[Leyla yorgun nefes verir]

46:28.833 --> 46:31.916
-[cırcır böceği sesleri]
-[burnunu çeker]

46:35.500 --> 46:36.958
Aşkım, ne oldu?

46:37.041 --> 46:38.791
Cicoşum, iyi misin?

46:39.791 --> 46:42.625
[burnunu çeker] Fiko beni terk etti.

46:42.708 --> 46:44.375
[enstrümantal müzik çalar]

46:44.458 --> 46:45.625
Terk mi etti?

46:46.250 --> 46:47.333
Nasıl ya?

46:48.541 --> 46:49.583
Nasıl ya?

47:05.083 --> 47:08.333
[Leyla] Aşkım! Turuncu en sevdiğim renk
ve sana çok yakıştı.

47:08.416 --> 47:11.416
Sana birazcık renk lazımdı.
[öper] Çok güzel oldu.

47:12.083 --> 47:13.958
Şahtım, şahbaz oldum.

47:14.041 --> 47:17.625
Aşkım, Fiko seni
teknik olarak terk etmemiş.

47:18.166 --> 47:19.708
Sana biraz alan açmış.

47:20.208 --> 47:22.750
Yok kız, bayağı küsmüş gitmiş işte.

47:22.833 --> 47:24.625
Fiko left the group bebeğim.

47:25.375 --> 47:28.458
Belki de biz
evlenmek için acele ettik, hı?

47:28.541 --> 47:31.166
Belki ben Fiko'ya değil de
evlenme fikrine tutuldum?

47:32.083 --> 47:34.750
Çünkü ben hiç evlenme teklifi almadım,
hiç evlenmedim ya?

47:34.833 --> 47:38.875
Fiko evlenelim deyince
benim gözüm döndü, hı?

47:38.958 --> 47:41.708
Ya cicoşum, yani belki

47:42.791 --> 47:45.291
biraz ayrı kalmak iyi gelebilir, hı?

47:45.375 --> 47:49.250
Ay, hayır Ada ya. Ne ayrı kalması?
Yalnızlık kolay mı kızım?

47:49.916 --> 47:51.625
İyi kötü evde bir tane adam var,

47:51.708 --> 47:54.166
-senin de gözünün içine bakıyor çocuk.
-Hah!

47:55.041 --> 47:56.375
Çocuk işte Fiko!

47:56.458 --> 47:59.250
Ya her şeyi ben düşüneceğim,
her şeyi ben söyleyeceğim.

47:59.333 --> 48:01.916
Kendi bir şeyi akıl etsin de yapsın yok!

48:02.000 --> 48:05.125
A-a, sen bayağı kurulmuşsun Fiko'ya.

48:05.208 --> 48:08.666
Ya adam seni rahat ettirebilmek için
arabasını sattı.

48:08.750 --> 48:10.500
Günde iki ayrı teknede çalışıyor.

48:10.583 --> 48:12.666
Daha ne istiyorsun bu adamdan?
Ben anlamadım.

48:12.750 --> 48:15.166
Ya Leyloş'um,
biraz rahat bırakır mısın kızı?

48:15.250 --> 48:19.125
Belki kız haklı,
belki evlilik kararı için acele ettiler.

48:19.208 --> 48:20.916
Ya bırak biraz nefes alsın.

48:21.000 --> 48:23.708
Ya bu kız bir koca istedi,
bir yuva istedi ya.

48:23.791 --> 48:27.083
Senin gibi, yani pardon da,
takılma kafasında değil Adacığım.

48:27.166 --> 48:28.666
Ben takılmak istiyorum çünkü?

48:28.750 --> 48:31.333
Ya sen demiyor musun
"Biz Toprak'la takılıyoruz, bakıyoruz.

48:31.416 --> 48:33.208
Aramızda ciddi bir şey yok" diye?

48:33.291 --> 48:35.291
Ay aman, ne bakıyorsun sen ona?

48:35.375 --> 48:37.500
O da istiyor bir ailesi olsun,
yuvası olsun…

48:37.583 --> 48:40.291
Ya burada konu ben değilim bir kere.
Burada konu Fiko.

48:40.375 --> 48:43.125
-Aman, sen de her şeye kız!
-[Ada] Hıh.

48:44.125 --> 48:45.250
Of!

48:45.333 --> 48:47.333
[hafif enstrümantal müzik çalar]

48:50.083 --> 48:52.333
-Ya kızlar…
-[Sevgi] Hı?

48:52.416 --> 48:55.000
Buraya geldiğimiz ilk günü
hatırlıyor musunuz?

48:55.083 --> 48:56.083
[Sevgi] Ay.

48:57.583 --> 49:00.166
-Tek derdim memelerimi büyütmekti.
-[Sevgi güler]

49:01.666 --> 49:03.166
Şimdi başka yerlerim de büyüdü.

49:03.250 --> 49:05.250
[Ada ve Sevgi güler]

49:06.041 --> 49:08.500
Al sana, Leyla, tokat gibi cevap!

49:12.875 --> 49:14.708
Ben de sevişmek istiyordum.

49:17.875 --> 49:19.916
Hayatımda biri olsun istiyordum.

49:20.500 --> 49:22.708
Ama şimdi adam istiyor, bende tık yok.

49:23.916 --> 49:27.000
Ben Selim'le evliydim.
Brüksel'e gitmek istiyordum.

49:28.041 --> 49:29.166
Şimdi buradayım.

49:30.041 --> 49:31.458
Toprak'la beraberim.

49:34.208 --> 49:36.750
Ama nedense beraber gibi hissetmiyorum.

49:37.916 --> 49:39.666
-Ya kızlar, ne diyeceğim!
-[Ada] Hı?

49:39.750 --> 49:41.708
Acaba yine yollara mı düşsek?

49:41.791 --> 49:43.791
Bir road trip paklamaz mı bizi?

49:44.333 --> 49:46.291
Yok Leyloş'um,
bu sefer yollara düşmeyeceğiz.

49:47.125 --> 49:49.208
Bu sefer sal gitsin de demiyoruz.

49:50.791 --> 49:51.791
Duracağız.

49:52.375 --> 49:56.416
Bu sefer durmayı becereceğiz.
Hep beraber. Tamam mı?

49:57.250 --> 49:58.250
Ah.

49:59.125 --> 50:01.916
-Ne oldu?
-Ay aman, numara yapıyor, bakma.

50:03.416 --> 50:04.291
[bağırır]

50:05.583 --> 50:06.625
Numara yapmıyor.

50:06.708 --> 50:08.833
-[Leyla] Daha çok erken.
-[Ada] Suyu geldi.

50:08.916 --> 50:11.291
-Iı… Tamam. Bir dakika.
-Niye böyle oldu?

50:11.375 --> 50:13.083
[Ada] Sakin olun. Tamam.

50:13.166 --> 50:14.708
Sen eşyaları alıyorsun. Tamam mı?

50:14.791 --> 50:17.583
Ben arabayı almaya gidiyorum.
Peruğunu çıkar, hastaneye gideceğiz.

50:17.666 --> 50:21.208
[Ada] Yeryüzünde ilk deneyimimiz,
ilk sınavımız

50:21.291 --> 50:23.791
anne karnından
çıkmayı başardığımız yolculuktur.

50:23.875 --> 50:25.000
[ambulans sireni]

50:25.083 --> 50:27.583
[Ada] Evet, bilinmeze doğru gitmek
bizi korkutur.

50:28.250 --> 50:31.125
Oysa doğmak
bilinmeze gitmek değildir aslında.

50:31.208 --> 50:35.583
Çünkü doğan ve doğuran arasındaki bağ
çok önceden kurulmuştur.

50:35.666 --> 50:38.708
Ve ne olursa olsun asla kaybolmaz.

50:39.291 --> 50:41.333
Sadece bunu hatırlamak bile

50:41.416 --> 50:44.333
bize bilinmeze doğru
adım atma cesaretini verebilir.

50:44.416 --> 50:46.416
[hafif gerilim müziği çalar]

51:07.416 --> 51:09.708
[tempolu enstrümantal müzik çalar]
