WEBVTT

00:11.000 --> 00:13.125
[soft piyano müziği çalar]

00:21.791 --> 00:22.791
Bu annemindi.

00:24.958 --> 00:26.416
Ölmeden önce verdi bana.

00:27.833 --> 00:28.875
Dedi ki "Bir gün

00:30.250 --> 00:32.208
bir kadını gerçekten çok seversen

00:32.958 --> 00:33.875
ona ver.

00:35.166 --> 00:36.500
Çiçek gibi ömrünüz olsun."

00:41.250 --> 00:42.125
[Toprak öper]

00:43.416 --> 00:44.958
[Toprak öper]

00:46.583 --> 00:47.416
[Toprak öper]

00:50.083 --> 00:52.958
"Bazen aşırı derecede huysuz,

00:55.125 --> 00:56.125
ukala,

00:57.583 --> 00:58.541
gıcık,

00:59.500 --> 01:02.000
tersi çok pis bir hatun olsa da."

01:03.833 --> 01:04.750
[güler]

01:05.375 --> 01:07.250
"Bazen insanı bakışlarıyla dövse de."

01:07.333 --> 01:09.166
Hıhı. [güler]

01:10.541 --> 01:12.791
Aynen böyle mi söyledi annen? Hı?

01:12.875 --> 01:13.875
Yani…

01:16.000 --> 01:18.166
Eğer senin aklını başından alıyorsa,

01:18.958 --> 01:20.833
onunla ne yapacağını bilemiyorsan…

01:20.916 --> 01:22.708
[soft rock müzik çalar]

01:22.791 --> 01:25.041
…onsuz da olamıyorsan onu kaçırma, dedi.

01:25.125 --> 01:31.083
[Toprak] ♪ Bakma bana öyle derin ♪

01:32.958 --> 01:38.666
♪ İşim olmaz seninle benim ♪

01:40.333 --> 01:46.791
♪ Hiç bu kadar sevilmedin ♪

01:47.875 --> 01:50.583
♪ Gözlerinden ♪

01:50.666 --> 01:53.583
-[Ada çığlık atar]
-♪ Okuyorum ♪

01:55.458 --> 02:01.625
♪ Haberin yok, ölüyorum ♪

02:01.708 --> 02:02.708
♪ Vay ♪

02:09.833 --> 02:12.083
♪ Sorma bana ♪

02:12.708 --> 02:14.375
[ağlama sesleri]

02:14.458 --> 02:16.291
♪ Nerelisin ♪

02:17.958 --> 02:19.958
♪ Ne içersin ♪

02:20.041 --> 02:21.583
[Ada hıçkırarak ağlar]

02:21.666 --> 02:23.583
♪ Ne giyersin ♪

02:25.125 --> 02:31.208
♪ Derdim sana derman olsun ♪

02:32.791 --> 02:38.708
♪ Ben gönülden okuyorum ♪

02:40.541 --> 02:46.541
♪ Haberin yok, ölüyorum ♪

02:46.625 --> 02:47.625
♪ Vay ♪

02:55.333 --> 03:01.208
♪ Azdı yine deli gönül ♪

03:02.958 --> 03:08.500
♪ Üzerine geliyorum ♪

03:10.041 --> 03:16.416
♪ Geçti yine boş bir ömür ♪

03:17.791 --> 03:24.166
♪ Gözlerinden öpüyorum ♪

03:25.500 --> 03:32.250
♪ Haberin yok, ölüyorum ♪

03:32.333 --> 03:33.541
♪ Vay ♪

03:34.708 --> 03:36.708
[müzik azalarak biter]

03:38.625 --> 03:40.416
[kapıya vurulur]

03:43.458 --> 03:44.375
[Muko] Aa.

03:45.041 --> 03:46.125
Dur.

03:46.708 --> 03:48.208
-Ne oldu?
-Leyla nerede?

03:48.291 --> 03:50.083
Neredesin sen bu saate kadar?

03:50.750 --> 03:51.583
[Sevgi] Leyla!

03:51.666 --> 03:52.666
Günaydın.

03:52.750 --> 03:54.583
[Sevgi] Yok. Yok!

03:55.833 --> 03:58.125
Kim yok? Ne oluyor?

03:59.375 --> 04:01.666
Hâlâ kapalı. Allah'ım! Gitmişler.

04:01.750 --> 04:03.166
-Kim gitmiş?
-[Sevgi bağırır]

04:03.250 --> 04:05.458
-[Sevgi] Başım. Başım.
-[Muko ve Fiko] Sevgi!

04:05.541 --> 04:06.416
[Fiko] Otur.

04:06.500 --> 04:08.500
Ne oluyor? Delirtecek misiniz beni?

04:10.291 --> 04:12.291
[cep telefonu çalar]

04:13.916 --> 04:14.750
Efendim?

04:15.916 --> 04:16.875
Benim memur bey.

04:16.958 --> 04:17.875
[Muko] Ne?

04:20.541 --> 04:22.458
-[kapı dedektörü öter]
-[gerilim müziği çalar]

04:22.541 --> 04:24.375
-[pervaza vurur]
-[Sevgi nefes nefese]

04:24.958 --> 04:26.541
Avukatıyım. Gelebilir miyim?

04:27.041 --> 04:28.333
Leyla!

04:28.416 --> 04:29.250
Sevgi!

04:29.333 --> 04:31.375
Oh, iyisin Allah'ıma şükürler olsun.

04:31.458 --> 04:32.791
[Leyla nefes verir]

04:32.875 --> 04:34.875
Otur aşkım, otur. Otur, otur.

04:34.958 --> 04:37.666
-Sevgi…
-Ne oldu kuzum? Anlat bana. Anlat aşkım.

04:37.750 --> 04:39.916
[ağlayarak] Biz Erdem'le gidecektik

04:40.000 --> 04:42.125
ama yapamadım.

04:42.208 --> 04:43.750
Eleni geldi aklıma.

04:43.833 --> 04:44.916
Leyla, dedim kendime,

04:45.000 --> 04:47.000
bu kez içindeki sesi dinle.

04:47.083 --> 04:49.791
Erdem için kendini de
çocuğunu da yakma, dedim.

04:49.875 --> 04:51.500
Erdem'i bıraktım orada.

04:51.583 --> 04:52.958
Onlar açıldılar.

04:53.041 --> 04:54.958
Sonra bir karmaşa oldu.

04:55.041 --> 04:56.583
Bazıları suya atladı.

04:56.666 --> 04:58.250
Sahil Güvenlik geldi.

04:58.333 --> 05:00.708
Ben Sarp'ı alıp saklandım.

05:00.791 --> 05:02.000
Sonra bizi de buldular.

05:02.083 --> 05:03.750
Tamam kuzum, geçecek.

05:04.583 --> 05:05.458
[sessizce] Aşkım.

05:06.541 --> 05:07.875
Erdem boku yedi, değil mi?

05:09.333 --> 05:11.541
[sessizce] Erdem
boktan fazlasını yedi Leyla.

05:11.625 --> 05:12.833
[ağlar]

05:13.916 --> 05:16.291
Dua et de seni sıyırabilelim bu işten.

05:16.375 --> 05:20.333
-[ağlayarak] Aşkım, beni kurtar buradan.
-[sessizce] Tamam canım, üzülme. Tamam.

05:20.416 --> 05:22.416
[dramatik müzik çalar]

05:25.291 --> 05:26.208
[Leyla] Ada.

05:26.291 --> 05:27.250
[Leyla nefes verir]

05:28.416 --> 05:29.916
[Leyla ağlar]

05:32.916 --> 05:33.833
[Erdem] Leyla.

05:34.583 --> 05:35.416
Erdem.

05:35.916 --> 05:37.666
-Uf Allah'ım. Leyla.
-[Leyla nefes verir]

05:37.750 --> 05:38.708
Oğluma iyi bak.

05:39.291 --> 05:40.583
Oğluma iyi bak Leyla.

05:41.750 --> 05:43.458
-[ağlayarak] Erdem.
-Tamam tamam.

05:43.541 --> 05:46.375
-Geçecek. Geçecek bunlar.
-[Leyla ağlar]

05:47.500 --> 05:49.500
[müzik azalarak biter]

05:50.666 --> 05:53.000
[Muko] Sarp'ı getirdiğin için
teşekkür ederim.

05:53.083 --> 05:54.666
Ben seni yolcu edeyim çocuğum.

05:55.208 --> 05:56.333
Muko Hanım.

05:56.416 --> 05:59.125
E… Biliyorum, bana kızgınsınız.

05:59.750 --> 06:01.333
Ama bir şey söylemek istiyorum.

06:02.333 --> 06:04.583
-Ben Sevgi'yi…
-Bana masal anlatma çocuğum!

06:04.666 --> 06:06.000
Sevgi kazık kadar.

06:06.666 --> 06:08.791
Kendi isteğiyle bir hata yapmak istiyorsa

06:08.875 --> 06:10.000
keyfi bilir!

06:21.666 --> 06:24.041
Hata olduğuna bu kadar eminsiniz yani?

06:24.125 --> 06:26.375
Sen şu çocuğun hâlini görüyor musun, ha?

06:28.458 --> 06:29.708
Ben Erdem'e kızmıyorum.

06:29.791 --> 06:32.458
Onun peşinden giden Leyla'da kabahat.

06:32.541 --> 06:34.375
Davul bile dengi dengine demişler.

06:34.458 --> 06:36.708
Öyle aşkmış, sevgiymiş…

06:36.791 --> 06:38.791
Hayat böyle bir şey değil çocuğum.

06:39.750 --> 06:42.458
Bak, sen de bir ananın evladısın.
İyi birine benziyorsun.

06:42.541 --> 06:43.791
Seni üzmek istemiyorum.

06:43.875 --> 06:45.041
Ama…

06:46.458 --> 06:48.916
…olacak iş var, olmayacak iş var. Anla.

06:49.000 --> 06:51.000
[duygusal piyano müziği çalar]

06:51.541 --> 06:52.375
Eyvallah.

07:00.000 --> 07:01.041
[nefes verir]

07:12.208 --> 07:14.041
[martılar ötüşür]

07:19.250 --> 07:20.541
[martılar ötüşür]

07:20.625 --> 07:22.208
[cırcır böceği sesleri]

07:24.583 --> 07:25.416
[müzik biter]

07:25.500 --> 07:28.416
Leyloş'um. Hadi bir şeyler yemeye çalış.

07:29.166 --> 07:31.708
Kendin için değilse bile
Sarp için toparlanman lazım.

07:31.791 --> 07:33.083
Hem iyi tarafından bak.

07:33.583 --> 07:36.458
Hakkında soruşturma falan yok.
Para da sende kaldı.

07:38.625 --> 07:39.708
Bu kadar üzgün olmasan

07:39.791 --> 07:41.750
seni fena yakardım ama,
biliyorsun, değil mi?

07:42.250 --> 07:43.083
Yak.

07:44.083 --> 07:45.000
Beni yak.

07:45.625 --> 07:46.750
Erdem'i yak.

07:46.833 --> 07:48.416
[ağlamaklı] Her şeyi yak.

07:48.916 --> 07:50.125
[ağlar, nefes verir]

07:50.625 --> 07:53.208
Leyla artık tek başına.

07:53.291 --> 07:55.458
Geri zekâlı, tek başına falan değilsin.

07:55.541 --> 07:58.875
Şunu bir zaten kabul etsen
Erdem'le gitmeye falan kalkmazdın.

07:58.958 --> 08:00.583
-Aynen öyle.
-[sessizce] Ada.

08:01.208 --> 08:03.833
-Tut şunu. Tut.
-Hayır, hiçbir şey yapmayın.

08:03.916 --> 08:06.500
-Yapmayın. Hiç keyfim yok. Yapmayın!
-[Sevgi] "Hiçbir şey yapmayın."

08:06.583 --> 08:07.416
[gülerek] Ay!

08:07.500 --> 08:09.750
-Yapmayın!
-Bu artık gıdık da almıyor ha.

08:09.833 --> 08:10.666
[Leyla güler]

08:10.750 --> 08:13.208
Sen bunu anlayana kadar
seni bırakmayacağız.

08:13.291 --> 08:14.791
Sen yalnız değilsin, alo!

08:14.875 --> 08:16.041
-Biz varız!
-[Leyla bağırır]

08:16.125 --> 08:17.666
-Biz varız!
-Tamam, anladım!

08:18.208 --> 08:20.458
[ağlamaklı] Ya tamam, siz varsınız ya.

08:21.916 --> 08:23.916
Salaklar. İyi ki varsınız.

08:24.000 --> 08:25.208
[Leyla ağlar]

08:35.458 --> 08:37.166
-Kuzum.
-Aşkım.

08:37.708 --> 08:38.583
Hı?

08:39.750 --> 08:41.708
Senin alyansın nerede?

08:42.750 --> 08:43.875
Boşanıyorlar.

08:45.333 --> 08:46.416
Boşanıyor mu?

08:46.500 --> 08:48.208
[soft enstrümantal müzik çalar]

08:48.291 --> 08:49.125
Emin misin?

08:50.791 --> 08:52.250
Vallaha ben öyle duydum.

08:53.083 --> 08:54.625
Hişt, benden duymuş olma ha.

08:59.916 --> 09:00.833
Toprak.

09:03.708 --> 09:06.291
Bu senin kardeşim. Sahne için.
Teşekkür ederim.

09:07.375 --> 09:10.250
Saçmalama. Yeni dükkânın olduğunda
rakı ısmarlarsın, ödeşiriz.

09:10.333 --> 09:12.833
Olur mu kardeşim öyle şey? Al şunu.

09:12.916 --> 09:13.958
Hişt. Lütfen.

09:15.500 --> 09:16.416
Fiko.

09:19.125 --> 09:20.791
Tamam. Helal et.

09:23.708 --> 09:24.666
[Fiko oflar]

09:25.541 --> 09:29.125
-Sıkma canını oğlum. Dünyanın sonu değil.
-Benim derdim dükkân değil ki.

09:30.416 --> 09:31.750
Benim derdim Sevgi.

09:36.791 --> 09:37.666
[ıslık çalar]

09:38.625 --> 09:39.458
Sembolik.

09:41.000 --> 09:41.833
Eyvallah.

09:42.333 --> 09:43.166
[Leyla] Vay be.

09:43.916 --> 09:45.708
Selim baba oluyor demek.

09:45.791 --> 09:46.666
[Leyla güler]

09:47.500 --> 09:48.666
E sen? İyi misin?

09:49.458 --> 09:50.291
Bilmem.

09:52.083 --> 09:54.375
O kadar çok şey oldu ki
ne hissettiğimi bile bilmiyorum.

09:54.458 --> 09:57.916
Sen bu çocuk mevzusundan
hep bir kaçıyordun zaten.

09:58.416 --> 10:01.416
Bence böylesi ikiniz için de
daha iyi oldu Ada.

10:02.250 --> 10:04.041
Aşk böceğim, yanlışın var.

10:04.125 --> 10:06.208
Çocuk mevzusundan kaçmıyor.

10:06.291 --> 10:08.583
Geçmişteki travmasından kaçıyor.

10:08.666 --> 10:09.708
[Ada] Leyloş'um.

10:09.791 --> 10:11.208
Aramıza döndün demek.

10:11.708 --> 10:14.166
O zaman bu konudaki analizinizi
dinliyoruz.

10:14.250 --> 10:19.416
Aşkım, senin yıllardır
konuşmaktan kaçtığın bir mesele var ya?

10:20.916 --> 10:22.250
Ondan bahsediyorum ben.

10:23.750 --> 10:24.750
[bardak tıngırdar]

10:25.541 --> 10:28.583
Belki de sizin Toprak'la
bunu çözmeniz gerekiyor artık Ada.

10:29.458 --> 10:31.833
Kızlar, biz Toprak'la
hiçbir şeyi çözemeyiz.

10:31.916 --> 10:34.541
Artık geçmişi deşip durmayın.
Önümüze bakalım.

10:36.000 --> 10:38.958
Üf… Adacığım, bak yine kaçıyorsun.

10:39.041 --> 10:42.583
Babanın ailesi meselesinin de
üstünü kapatıyorsun, farkında mısın?

10:42.666 --> 10:45.833
Öyle her zaman her şeyden kaçamazsın,
üstünü kapatamazsın.

10:45.916 --> 10:47.958
Biraz üzerine gitmen lazım.

10:48.875 --> 10:50.291
Yüzleşmen gerekiyor.

10:51.000 --> 10:52.083
Bak Sevgi'ye.

10:53.208 --> 10:54.875
Korkularının üstüne gitti,

10:55.375 --> 10:57.791
şimdi Fiko'yla ne kadar güzeller!

10:57.875 --> 10:59.875
Cık, sen hiç bakma Sevgi'ye.

10:59.958 --> 11:02.541
Öyle güzel falan değiliz.
İki gündür ekiliyorum.

11:02.625 --> 11:05.000
İki gündür resmen kaçıyorum abi kızdan.

11:06.250 --> 11:07.625
Ne yapacağımı şaşırdım.

11:08.541 --> 11:09.750
Anası haklı.

11:11.416 --> 11:12.875
Ne vereceğim ki ben bu kıza?

11:13.708 --> 11:15.708
[arka planda meyhane müziği çalar]

11:17.083 --> 11:21.416
Bu kadar severken
böyle hissetmek var ya, çok acı be.

11:22.375 --> 11:24.541
Hani sen seviyordun acıyı? Adanalıydın?

11:25.458 --> 11:29.041
Damakta acı güzel de
yürekte fenaymış be Toprak'ım.

11:32.625 --> 11:33.916
Sevgi gibi bir kız…

11:34.458 --> 11:36.250
Okumuş etmiş, mesleği elinde.

11:37.083 --> 11:38.166
Ne yapsın abi beni?

11:38.833 --> 11:40.833
Bu kız evlenmek, yuva kurmak istemez mi?

11:41.875 --> 11:43.666
Sen de aile kurmak istemiyor musun zaten?

11:45.250 --> 11:46.125
İstiyorum.

11:47.375 --> 11:48.208
İsterim.

11:48.291 --> 11:50.333
Yani onunla çok isterim.

11:51.833 --> 11:53.125
O beni ister mi ki?

12:00.125 --> 12:02.125
Zaten nereye varacak ki bu iş?

12:02.208 --> 12:04.000
Adam dükkânını kaybetti.

12:04.083 --> 12:06.083
Daha hayatını toplayacak falan.

12:06.166 --> 12:09.750
Hi! Bir de annemin bakışını
bir görseydin Fiko'ya… Ay!

12:09.833 --> 12:12.875
Aman! Sevgi ya, sana ne Muko'dan?

12:12.958 --> 12:16.083
Ya pardon da
bu Muko mu alacak koynuna Fiko'yu?

12:16.750 --> 12:18.375
[hepsi birden] Tövbe tövbe.

12:18.958 --> 12:20.333
-Bana bak.
-Hı?

12:21.541 --> 12:22.916
Siz seviştiniz mi?

12:23.416 --> 12:24.625
[Sevgi şarkı mırıldanır]

12:24.708 --> 12:27.208
-Kız seviştin mi? Aa!
-Gerçekten mi?

12:27.750 --> 12:29.250
Ay, inanmıyorum!

12:29.333 --> 12:30.333
Nasıl hissettin?

12:31.000 --> 12:35.291
Vallaha yıllardır hiç hissetmediğim kadar
iyi hissettim.

12:35.375 --> 12:38.833
Allah'ım, sana şükürler olsun
ya Rabb'im! Şükürler olsun!

12:39.625 --> 12:42.000
-[Ada güler]
-Ay, bulutlarda gibiyim de

12:42.083 --> 12:43.625
inşallah çakılmam.

12:44.208 --> 12:46.333
-[Leyla] Hım.
-Ya şunun keyfini çıkarsana.

12:46.416 --> 12:47.500
Evet.

12:47.583 --> 12:49.916
Bir engeliniz de yok kendinizden başka.

12:51.083 --> 12:54.666
Bak. Benden çok az duyacağın
bir şey söyleyeceğim sana.

12:54.750 --> 12:56.125
-Değerini bil.
-Hı?

12:56.208 --> 12:57.791
-Ya sal gitsin ya!
-[Sevgi güler]

12:57.875 --> 13:00.666
-Vallaha. Sal gitsin ya!
-Sal gitsin ya!

13:00.750 --> 13:02.208
Sen de sal gitsin.

13:02.291 --> 13:04.166
Sizin de hiçbir engeliniz kalmadı ki.

13:04.250 --> 13:06.208
-Yüzük var mı? Yok.
-[Ada oflar]

13:06.291 --> 13:07.916
Bakıyoruz, var mı?

13:08.000 --> 13:09.083
-I-ıh, yok!
-Yok!

13:09.875 --> 13:11.375
Sen bana tuzak mı kuruyorsun?

13:11.958 --> 13:13.375
Ben düştüm o tuzaklara.

13:13.958 --> 13:15.208
[kuş cıvıltıları]

13:15.916 --> 13:17.125
Sen düşme Fiko.

13:17.958 --> 13:19.958
[arka planda meyhane müziği çalar]

13:21.291 --> 13:24.333
Güçlü bir kadın sevince
sudan çıkmış balığa dönüyoruz işte.

13:25.166 --> 13:27.750
Yani sanki ona yetmezmişsin gibi
his var ya, onu diyorum.

13:30.875 --> 13:33.208
O korkular, kafandaki kuruntular falan…

13:36.583 --> 13:38.041
Güçsüz hissedemezsin,

13:38.625 --> 13:40.041
eksik hissedemezsin,

13:41.250 --> 13:43.041
hemen façanı düzeltmen lazım.

13:44.500 --> 13:45.875
Kime ne ispat ediyorsak.

13:47.041 --> 13:49.750
Belki de Sevgi
sadece sevilmek istiyordur Fiko.

13:49.833 --> 13:52.333
Ama öyle yalandan değil.
Şöyle harbiden sevilmek.

13:59.333 --> 14:01.416
Sen çok güzel sevecek adamsın Fiko.

14:02.583 --> 14:04.125
O yüzden bırak bu kuruntuları.

14:05.166 --> 14:07.083
Sonunuz bize benzemesin kardeşim.

14:19.750 --> 14:21.000
Sen de öylesin Toprak.

14:22.083 --> 14:24.166
Sen de çok güzel sevecek bir adamsın.

14:26.166 --> 14:29.125
Bir spin-off olmaz mı yani?
Öyle mi diyorsun?

14:29.208 --> 14:31.041
Vallaha bizden hiçbir bok olmaz.

14:31.125 --> 14:32.625
Aman! Üf!

14:35.291 --> 14:36.583
-Ada kuşu.
-Hı?

14:38.458 --> 14:39.916
Toprak çok iyi bir adam.

14:41.458 --> 14:45.208
Ya onun da işte herkes kadar
yaraları var, o kadar.

14:46.000 --> 14:47.416
Seni de çok seviyor.

14:50.000 --> 14:52.208
Bugün yarın vizesi çıkmak üzere.

14:52.291 --> 14:53.666
Yakında gidecek.

14:53.750 --> 14:54.625
[Leyla] Aa?

14:54.708 --> 14:56.916
[Sevgi] Hayır yani,
içinde kalan bir şey varsa

14:58.083 --> 14:59.500
bence elini çabuk tut.

15:05.916 --> 15:07.458
-[Sevgi güler] 
-Gidiyor.

15:07.958 --> 15:09.458
Toprak'a mı gidiyorsun?

15:10.208 --> 15:11.416
Gazı aldı, gidiyor.

15:13.375 --> 15:14.791
Şerefe canım.

15:18.083 --> 15:20.083
[cırcır böceği sesleri]

15:22.208 --> 15:23.416
-Merhaba.
-Merhaba.

15:25.166 --> 15:26.958
Ağaç nasıl? İyileşti mi?

15:27.458 --> 15:31.000
Ee… Henüz değil.
Tabii o köklerdeki şifanın

15:31.083 --> 15:32.958
dallara ulaşması için
biraz zaman gerekiyor.

15:33.041 --> 15:34.541
Ama bak, meyveleri falan

15:34.625 --> 15:35.708
bayağı çoğaldı.

15:36.708 --> 15:37.666
Sen nasılsın?

15:38.708 --> 15:39.541
[kuş cıvıldar]

15:40.083 --> 15:41.958
Vaktiniz varsa bir şey sormak istiyorum.

15:42.041 --> 15:43.958
Tabii. Gel.

15:47.541 --> 15:48.625
[kapı açılır]

15:49.125 --> 15:50.333
[Muko] Yoruldum Sarp.

15:50.833 --> 15:52.375
-Gel bakayım.
-[Leyla] Ay.

15:52.458 --> 15:53.416
Mukoş'um.

15:54.375 --> 15:55.666
Gül suratlım.

15:56.791 --> 15:57.791
Nasılsın?

15:58.875 --> 16:01.583
-Hı?
-Ben artık seninle konuşmuyorum Leyla.

16:01.666 --> 16:03.250
Ay, hâlâ mı ya?

16:03.333 --> 16:05.041
Yaptım bir hata işte, ne olursun!

16:05.125 --> 16:07.125
Zaten çok üzgünüm, sen yapma böyle.

16:07.208 --> 16:08.041
Çekil.

16:08.833 --> 16:12.416
Hem Zaman Bey'i
şikâyet ettiğini kızlar biliyor mu senin?

16:13.625 --> 16:14.458
Ne?

16:14.541 --> 16:17.208
Burada gizli saklı iş çeviren tek kişi
ben değilim, değil mi?

16:17.291 --> 16:18.750
[hafif gerilim müziği çalar]

16:18.833 --> 16:19.750
[Sevgi] Anne?

16:21.416 --> 16:23.125
Aa! Anne dedi!

16:23.708 --> 16:26.125
Sevgi Hanım bir annesi olduğunu hatırladı.

16:27.166 --> 16:30.333
-[Leyla] Ay! Kızlar, bir dakika…
-Anne! Bir dakika Leyla.

16:30.416 --> 16:33.250
Zaman Bey ne kadar mağdur oldu,
biliyorsun, değil mi?

16:33.333 --> 16:37.291
Bir öğrenelim bakalım
Mukadder Hanım'ın şikâyet sebebi neymiş.

16:37.375 --> 16:38.625
Keyfim öyle istedi.

16:39.250 --> 16:40.250
Hani senin keyfin

16:40.333 --> 16:43.375
geceleri geç saatlere kadar
dışarılarda dolaşmak,

16:43.458 --> 16:45.916
anneni merakta bırakmak istiyor ya?

16:46.000 --> 16:47.250
Onun gibi bir şey.

16:47.916 --> 16:50.541
Anne. Bir şey soruyorum sana.

16:50.625 --> 16:51.875
Bak Sevgi.

16:52.458 --> 16:54.333
Ben seni o meyhaneci çocuğa bırakmam.

16:54.416 --> 16:56.000
Zaman Bey'e de bırakmam.

16:56.083 --> 16:57.833
Aile işlerimize de karıştırtmam!

16:58.666 --> 17:00.916
-Çekil şuradan! Çekil!
-[Leyla] Ay! Ah!

17:01.000 --> 17:02.041
Çekil!

17:02.125 --> 17:05.333
-Ben de o mührü kaldırtmazsam…
-[tak tak sesleri]

17:05.416 --> 17:07.250
…bana da Sevgi demesinler!

17:07.333 --> 17:08.458
[müzik azalarak biter]

17:08.541 --> 17:10.000
Şimdi sizin dediğinize göre

17:10.083 --> 17:12.375
geçmişi olduğu gibi
kabul etmemiz gerekiyor.

17:13.375 --> 17:14.500
Ya bunu yapamıyorsak?

17:15.166 --> 17:16.083
Yani ben

17:16.625 --> 17:19.291
dedemi ya da babamı
yaptıkları için affedemiyorsam?

17:20.333 --> 17:22.041
Şimdi "affetmek" demeyelim de ona,

17:22.125 --> 17:26.000
"kabul etmek"
ya da, ee, "bitirmek" diyelim mesela.

17:26.583 --> 17:28.583
Çünkü affetmek dediğin zaman

17:28.666 --> 17:31.416
kendimizi birilerinden
daha üstün bir seviyede

17:32.250 --> 17:33.500
tutuyormuşuz gibi oluyor.

17:33.583 --> 17:35.875
-[cırcır böceği sesleri]
-[kuş cıvıltıları]

17:35.958 --> 17:39.083
Biz kimseden üstün değiliz. Değil mi?

17:40.250 --> 17:42.625
Hele bizden önce yaşayan
atalarımızdan asla.

17:45.333 --> 17:47.083
-Peki ben şunu anlamıyorum…
-Hı?

17:49.625 --> 17:51.291
Doğduğum aileyi ben seçemiyorum.

17:52.083 --> 17:52.916
[Zaman] Hım.

17:53.416 --> 17:56.750
Dolayısıyla onların yaptıklarından
ya da yaşadıklarından bana ne?

17:57.333 --> 18:00.083
Ben neden uğraşayım bunlarla?
Adil değil ki.

18:07.833 --> 18:09.500
Gel, sana bir şey göstereyim. Gel.

18:09.583 --> 18:10.791
[boğazını temizler] Gel sen.

18:11.583 --> 18:12.458
Gel.

18:15.708 --> 18:17.000
[anahtar tıngırtısı]

18:19.416 --> 18:20.833
-Eyvallah abi.
-Eyvallah.

18:26.000 --> 18:27.125
[Sevgi] Kapattın mı?

18:27.791 --> 18:28.916
Kapattık Sevgi.

18:32.750 --> 18:33.875
[Sevgi] Sıkma canını.

18:35.208 --> 18:37.416
Nasıl olsa başka bir çıkış yolu bulunur.

18:38.750 --> 18:39.583
[öper]

18:40.208 --> 18:41.375
Sen elimi tuttun ya,

18:42.000 --> 18:43.583
efkâr falan kalmadı zaten.

18:46.791 --> 18:49.458
Fiko, bana yardım eder misin?

18:49.958 --> 18:53.708
Zaman Bey'le çalışmalara katılmış olan
insanlara ulaşmamız lazım.

18:53.791 --> 18:54.625
[Fiko] Hallederiz.

18:54.708 --> 18:56.708
[cırcır böceği sesleri]

19:00.500 --> 19:03.166
[Zaman] 1900'lerin başında

19:04.541 --> 19:06.833
İran'dan bu tarafa doğru çok, ıı,

19:07.333 --> 19:10.250
büyük bir göç dalgası yaşandı.

19:11.000 --> 19:12.416
Binlerce insan…

19:12.916 --> 19:15.000
[soft piyano müziği çalar]

19:15.083 --> 19:17.166
…yolda hastalıktan ölüyorlar.

19:18.375 --> 19:20.250
[Zaman] Babaannem Ümmü Gülsüm Hanım

19:20.333 --> 19:21.833
kocasını savaşta,

19:22.625 --> 19:26.541
iki çocuğunu ve karnındaki bebeğini de
göç sırasında kaybetmiş.

19:27.208 --> 19:28.208
Buralara vardığında

19:28.291 --> 19:31.291
kendi toprağından buraya kadar
taşıyabildiği tek şey

19:31.375 --> 19:33.500
avucundaki bir zeytin çekirdeğiymiş.

19:34.458 --> 19:37.583
O zeytini, geride bıraktığı ailesi anısına

19:37.666 --> 19:39.458
dualarla buraya dikmiş.

19:40.791 --> 19:43.541
Sonra dedemle tanışıyor burada.

19:43.625 --> 19:44.916
İkinci evliliği.

19:47.458 --> 19:50.750
El ele verip işte bu zeytinliği
böyle ekiyorlar biçiyorlar.

19:51.375 --> 19:52.375
Böyle.

19:58.000 --> 20:00.416
Benim buraya dönüş sebebim, işte bu ağaç.

20:04.875 --> 20:07.333
Babaannemin başına gelenler adil miydi?

20:08.416 --> 20:09.666
Asıl mesele bu mu

20:09.750 --> 20:13.541
yoksa önemli olan
onun bugüne ne taşıdığı mı?

20:14.333 --> 20:17.125
Senin avucunda ne var Ada?

20:18.041 --> 20:21.708
Geçmişini, öfke yüklü bir küfe gibi
sırtında mı taşıyacaksın

20:21.791 --> 20:25.458
yoksa küfenin içinden
sana gerekli olanları alıp

20:25.541 --> 20:27.875
kendine yeni bir yol mu açacaksın?

20:29.250 --> 20:32.750
[Ada] O an belki de ilk defa
Zaman Bey'i anlamaya başladım.

20:34.291 --> 20:36.083
Sadece kendimde değil,

20:36.166 --> 20:38.583
kızlardaki değişimi de
fark etmeye başladım.

20:39.625 --> 20:42.833
Aradığım cevaplar
aslında gözümün önündeydi.

20:47.208 --> 20:49.208
[soft enstrümantal müzik çalar]

20:50.250 --> 20:51.125
[motor durur]

20:52.041 --> 20:54.041
[kuş cıvıltısı]

21:05.250 --> 21:07.000
Senden bir şey rica edeceğim.

21:20.625 --> 21:21.791
[müzik biter]

21:22.291 --> 21:25.125
[Ada] Biz o gün,
yıllar önce yaşanmış bir kaybın

21:25.208 --> 21:26.458
yasını tuttuk beraber.

21:29.750 --> 21:31.041
O doğmamış bebeğin

21:31.125 --> 21:33.291
güneşle, toprakla,

21:33.791 --> 21:35.875
hava ve suyla buluşmasını dileyerek

21:36.875 --> 21:38.708
onun için bir ağaç diktik.

21:39.625 --> 21:41.750
[Toprak] Keşke her şey
başka türlü olsaydı.

21:46.250 --> 21:49.416
Her şey başka türlü olsaydı
senin Flor diye bir kızın olmazdı.

21:51.375 --> 21:53.625
Umarım en kısa zamanda ona kavuşursun.

22:04.125 --> 22:06.208
Umarım sen de artık bana güvenebilirsin.

22:16.583 --> 22:17.708
[müzik azalarak biter]

22:24.708 --> 22:26.416
Abi, hoş geldin.

22:26.500 --> 22:27.375
Hoş bulduk.

22:28.291 --> 22:31.375
Zaman Bey. Hakkınızda bir çok dilekçe var.

22:31.458 --> 22:33.833
Kanuna aykırı bir şey yapmadığınız
ortaya çıktı.

22:33.916 --> 22:35.541
-Kusura bakmayın. İyi günler.
-Önemli değil.

22:36.833 --> 22:38.708
Zaman Bey, sizi şikâyet eden annemmiş.

22:38.791 --> 22:40.041
-Onun adına çok özür…
-Lütfen.

22:40.625 --> 22:43.791
Onun adına hiçbir şey yapmana gerek yok.
Bu hiç önemli değil.

22:44.916 --> 22:46.333
Abi, ben de babamı aradım.

22:47.083 --> 22:48.875
Vesile oldun, sağ olasın.

22:48.958 --> 22:50.166
Çok sevindim.

22:51.666 --> 22:52.666
Çok sevindim.

22:53.708 --> 22:54.750
Teşekkür ediyorum.

22:58.458 --> 23:00.416
Zaman Bey, hani ailede

23:00.500 --> 23:02.666
-bir gizem olduğundan bahsetmiştiniz ya?
-Evet.

23:02.750 --> 23:05.416
Onunla ilgili
bir çalışma yapabilir miyiz lütfen?

23:05.500 --> 23:08.500
Ee, çocuklar,
bir süre bir şey çalışmayacağız.

23:09.333 --> 23:10.166
Tamam?

23:10.833 --> 23:11.875
Sen de zamana bırak.

23:12.833 --> 23:14.250
Öyle. Ee…

23:15.125 --> 23:18.041
Şimdi bana müsaade edin, biraz dinleneyim.

23:18.625 --> 23:19.583
Teşekkür ediyorum.

23:20.083 --> 23:20.916
[kapı açılır]

23:31.541 --> 23:35.208
-[kulaklıklardan müzik sesi gelir]
-[Toprak] ♪ …arasında ♪

23:35.875 --> 23:42.875
♪ Yaşanmıyor bu sevda ♪

23:43.625 --> 23:45.625
E, bu şarkı çok güzel olmuş.

23:45.708 --> 23:46.791
Çıkaracak mısın?

23:46.875 --> 23:48.875
[dalga sesleri]

23:49.500 --> 23:51.333
Hollanda'ya gidince stüdyoya gireceğim.

23:52.916 --> 23:54.916
[kuş cıvıltıları]

23:59.958 --> 24:01.125
Sen ne yapacaksın?

24:03.750 --> 24:05.000
İstanbul'a döneceğim.

24:05.666 --> 24:06.833
Evi boşaltacağım.

24:08.916 --> 24:10.416
Boşanma işlemleri falan.

24:13.166 --> 24:15.000
O kadar. Sonrasını bilmiyorum.

24:19.458 --> 24:21.750
Ben gideyim artık.
Malum, burada taksi de yok.

24:21.833 --> 24:22.750
Gitmesen?

24:26.416 --> 24:28.083
Kalsam ne olacak Toprak?

24:28.875 --> 24:30.666
Sen gidiyorsun zaten yakında.

24:31.666 --> 24:32.625
Daha vizem çıkmadı.

24:32.708 --> 24:33.791
Ama çıkacak.

24:35.916 --> 24:36.958
Sen de gel.

24:38.000 --> 24:38.875
Ne?

24:39.583 --> 24:40.583
Hollanda'ya.

24:41.583 --> 24:43.250
-Birlikte gidelim.
-[Ada güler]

24:44.416 --> 24:45.958
Ne içtin sen Allah aşkına?

24:46.583 --> 24:47.791
Ada, ciddiyim.

24:49.416 --> 24:51.250
Evet, 10 yıl önce
sıçıp batırmış olabilirim

24:51.333 --> 24:53.250
ama şu an her şey başka olabilir.

24:53.875 --> 24:56.333
Orada da işini yapabilirsin.
Çok iyi hastaneler var.

24:56.833 --> 24:59.166
Kızımla tanışırsın. Sana bayılır.

25:02.875 --> 25:03.916
Toprak, saçmalıyorsun.

25:05.416 --> 25:07.750
Ya asıl bunu kaybetmek
sence saçma olmaz mı?

25:11.916 --> 25:13.083
Hemen bir şey söyleme.

25:13.166 --> 25:15.000
["Another Self" çalar]

25:15.083 --> 25:16.000
Biraz düşün.

25:18.333 --> 25:19.291
Düşünecek misin?

25:24.958 --> 25:27.291
Peki sen şimdi beni eve bırakacak mısın?

25:38.250 --> 25:39.250
[Leyla] Otursana.

25:39.333 --> 25:40.333
[müzik azalarak biter]

25:40.416 --> 25:43.375
Ya Leyla, beni böyle apar topar
niye buraya çağırıyorsun?

25:43.458 --> 25:47.458
-Muko falan gelirse ne yapacağım burada?
-Muko pazara gitti. Evde yok.

25:47.541 --> 25:48.875
Rahat ol ya sen.

25:49.458 --> 25:51.333
Biz seninle toplantı yapacağız.

25:51.416 --> 25:52.375
Ne toplantısı bu?

25:52.958 --> 25:55.625
Yeni restoranımız için
mekân bakmamız lazım.

25:56.291 --> 25:58.000
Ya biliyorum, sen de mağdur oldun

25:58.500 --> 26:00.416
ama benim öyle yeni dükkân falan…

26:00.500 --> 26:01.583
Bir imkânım yok.

26:02.208 --> 26:03.083
Olsaydı keşke.

26:03.166 --> 26:04.041
Ama yok.

26:04.125 --> 26:07.041
İmkân yoksa yaratırız Fiko Riko.

26:07.125 --> 26:09.125
[eğlenceli melodi çalar]

26:09.791 --> 26:11.333
Ben parayı koyuyorum.

26:11.916 --> 26:13.583
Sen işletiyorsun.

26:13.666 --> 26:15.750
Ortak oluyoruz. Tamam?

26:18.125 --> 26:21.458
-[kekeler] Sen ciddi misin?
-Daha ne kadar ciddi olabilirim?

26:21.958 --> 26:23.958
Sen ortak olmaya var mısın, yok musun?

26:26.166 --> 26:29.416
Yani vallaha… Ne diyeyim yani…

26:29.500 --> 26:31.583
"Why not coconut?" diyeceksin!

26:32.125 --> 26:35.333
Ama bir şartım var.
Restoranın ismini ben koyacağım.

26:36.541 --> 26:37.375
Tamam.

26:39.375 --> 26:41.333
[duygusal müzik çalar]

26:41.916 --> 26:43.083
"Eleni'nin Meyhanesi."

26:44.166 --> 26:45.708
Eleni'nin Meyhanesi.

26:49.041 --> 26:51.041
[müzik devam eder]

27:55.041 --> 27:58.458
[Ada] Geçmiş,
biz hatırlasak da hatırlamasak da

28:00.416 --> 28:02.208
bir yerlerde kayıtlı olabilir mi?

28:05.208 --> 28:06.041
[müzik biter]

28:07.000 --> 28:09.666
-[gülerek] Fiko, düşeceğim.
-Bendesin, merak etme.

28:09.750 --> 28:11.583
Tamam. Geldik.

28:17.458 --> 28:18.291
[Sevgi güler]

28:18.375 --> 28:20.375
Ya Fiko, ne tatlısın ya!

28:20.458 --> 28:22.541
-Sen de öyle. Sen de çok tatlısın.
-[Sevgi nefes alır]

28:23.458 --> 28:24.500
Buyurun efendim.

28:26.000 --> 28:28.291
Ee, neyi kutluyoruz?

28:28.375 --> 28:29.833
Yeni dükkânı mı?

28:29.916 --> 28:31.041
Yok.

28:31.125 --> 28:33.041
Başka bir şey kutlayacağız inşallah.

28:34.750 --> 28:36.750
-[sıvı akma sesi]
-[cam tıngırtıları]

28:40.125 --> 28:41.083
[boğazını temizler]

28:41.666 --> 28:42.541
[gergin gülüş]

28:46.375 --> 28:47.333
Sevgi.

28:48.625 --> 28:49.791
Ben sana âşık oldum.

28:49.875 --> 28:51.833
-[soft piyano müziği çalar]
-Hem de çok.

28:52.625 --> 28:56.125
Şimdi diyeceksin ki "Çok zaman olmadı,
birbirimizi tanımıyoruz" falan.

28:56.625 --> 28:58.833
Ama ben seni ilk gördüğümde anladım.

28:59.458 --> 29:01.708
Bizim bir hikâyemiz olacağını anladım.

29:02.291 --> 29:04.791
Sonra dükkânda
o dümbüğe haddini bildirirken

29:04.875 --> 29:07.750
sen benim arkamda durdun,
"Mezelerin tadına bakacağım" dedin.

29:08.250 --> 29:09.416
O an dedim ki…

29:09.916 --> 29:11.541
"Doğru anlamışsın oğlum" dedim.

29:13.500 --> 29:15.000
"Bu kız senin yol arkadaşın."

29:18.666 --> 29:19.708
Benim lügatimde

29:19.791 --> 29:21.791
öyle süslü laflar falan yok.

29:22.291 --> 29:24.500
Tamam, adımız Tevfik Fikret

29:25.166 --> 29:27.791
ama şiirler şairlerin olsun.

29:28.541 --> 29:30.250
Ben kendi bildiğim gibi diyeceğim.

29:30.916 --> 29:31.916
Neyi Fiko?

29:35.541 --> 29:36.625
[Sevgi hafifçe güler]

29:37.625 --> 29:39.333
Seninle evlenmek istediğimi.

29:40.666 --> 29:41.750
[Sevgi burnunu çeker]

29:45.583 --> 29:46.708
Hayat kısa.

29:47.666 --> 29:49.166
Narlar çürüyor be Sevgi.

29:50.500 --> 29:51.500
Ne diyorsun?

29:52.000 --> 29:53.833
Sence biz olur muyuz?

29:53.916 --> 29:55.666
-Why not coconut?
-[Sevgi güler]

29:56.458 --> 29:57.458
Ne diyorsun?

29:59.333 --> 30:00.833
Ne diyorsun? Duyamıyorum.

30:00.916 --> 30:02.166
Evet diyorum, evet!

30:02.250 --> 30:03.416
[Sevgi güler]

30:09.875 --> 30:10.750
[Fiko öper]

30:13.916 --> 30:16.583
-Sevgi! İnanmıyorum!
-[Sevgi güler]

30:16.666 --> 30:19.500
Ay, çok tebrik ederim! Canım benim.

30:19.583 --> 30:22.041
Canım, canım, canım, canım, canım.

30:22.583 --> 30:24.583
["Misket" şarkısını mırıldanırlar]

30:25.916 --> 30:29.250
-Anne! Fiko bana evlenme teklif etti.
-[Leyla mırıldanmayı keser]

30:29.333 --> 30:30.708
İyi halt etti.

30:31.458 --> 30:32.291
Aferin.

30:36.166 --> 30:37.083
[Leyla] Muko.

30:38.583 --> 30:39.458
Muko.

30:40.041 --> 30:41.791
Muko, yapma Allah aşkına.

30:41.875 --> 30:44.708
Hanımefendi kendi başına karar vermiş ya.

30:44.791 --> 30:47.166
Bana sormaya bile tenezzül etmemiş.

30:47.250 --> 30:49.208
Tabii ben çünkü eşek başıyım!

30:49.708 --> 30:50.833
O hâlde çeker giderim!

30:50.916 --> 30:52.416
Mukocuğum, bak.

30:52.958 --> 30:54.833
Gözünü seveyim yapma, ne olursun.

30:54.916 --> 30:56.541
Fiko çok iyi bir çocuk.

30:57.041 --> 30:59.041
Kızına da deli gibi âşık.

30:59.833 --> 31:01.458
Daha ne istiyorsun ki?

31:01.541 --> 31:02.666
[duygusal müzik çalar]

31:02.750 --> 31:04.083
-Yapma lütfen.
-Anne.

31:06.416 --> 31:07.500
Affedersin.

31:08.416 --> 31:11.166
Seni kırdıysam, üzdüysem affet. Olur mu?

31:11.833 --> 31:14.583
-[Muko ağlar]
-Yani sen bir şeyler saklıyorsan da

31:15.458 --> 31:17.458
sen en doğrusunu biliyorsundur.

31:17.541 --> 31:20.250
-[Leyla burnunu çeker]
-Benim için fark etmez ki.

31:22.708 --> 31:25.500
Seni ne kadar sonsuz sevdiğimi
biliyorsun, değil mi?

31:25.583 --> 31:26.625
[Muko burnunu çeker]

31:27.541 --> 31:29.958
-Ben sensiz evlenemem ki.
-[Muko ağlar]

31:30.041 --> 31:32.875
[kekeler] Sen iyi ol, tek isteğim bu.

31:33.708 --> 31:34.750
İyiyim ben.

31:36.083 --> 31:37.500
Sen hani diyordun ya,

31:38.250 --> 31:42.208
"Sana iyi gelecek olan adamı
ben gözünden tanırım" diye?

31:43.083 --> 31:45.125
Fiko'nun gözlerine baktın mı?

31:45.208 --> 31:46.250
[Muko burnunu çeker]

31:48.000 --> 31:49.208
Baktım baktım.

31:50.500 --> 31:51.416
[Leyla] Ee?

31:52.250 --> 31:53.333
Ne gördün?

31:55.875 --> 31:56.833
İyi bir adam.

31:56.916 --> 31:58.375
Hem de çok iyi.

31:58.458 --> 32:00.666
[ağlamaklı] Ama ben de bir anneyim.

32:00.750 --> 32:07.500
-Anneciğim! Annem! Annem, annem!
-[ağlayarak] Çok zor. [ağlar]

32:08.541 --> 32:12.125
O zaman hazırlıklar başlasın!

32:12.625 --> 32:13.625
[Sevgi burnunu çeker]

32:13.708 --> 32:16.750
-♪ Daracık daracık sokaklar ♪
-[Muko ağlar]

32:16.833 --> 32:19.333
♪ Kızlar misket yuvarlar ♪

32:20.041 --> 32:22.958
-[Leyla sessizce] Çok güzel.
-[tempolu klasik müzik çalar]

32:23.041 --> 32:26.750
Aşkım, ya çok güzel!

32:27.250 --> 32:28.208
Değil mi?

32:28.291 --> 32:29.791
-[Leyla] Oo!
-[Sevgi güler]

32:29.875 --> 32:31.041
[Leyla öper]

32:31.125 --> 32:33.125
[müzik devam eder]

32:51.625 --> 32:52.458
[Fiko öper]

33:20.291 --> 33:22.291
[müzik devam eder]

33:22.833 --> 33:24.333
[Ada] Sarp! Sarp!

33:24.416 --> 33:27.208
Dur. Dur, daha düğmeni iliklemedik.

33:28.041 --> 33:30.041
Kaldır bakalım kafayı biraz daha.

33:30.125 --> 33:31.916
[nefes alır] Çok yakışıklı oldun.

33:36.791 --> 33:37.625
Oldu aşkım.

33:37.708 --> 33:38.750
-[Sevgi] Oldu mu?
-Evet.

33:38.833 --> 33:39.875
[Ada] Cicoşum.

33:40.750 --> 33:42.250
Ya çok güzel oldun.

33:42.958 --> 33:44.250
Oldum mu ya? Hı?

33:44.958 --> 33:46.958
Sevgi teyze, çok güzel olmuşsun.

33:48.875 --> 33:50.000
Seni yerim ben!

33:51.041 --> 33:52.375
[müzik biter]

33:52.458 --> 33:53.833
Çok güzelsin aşkım.

33:56.041 --> 33:58.041
[Sevgi iç çeker]

34:00.416 --> 34:03.375
-[Sevgi nefes alır]
-Aşkım! Aşkım, saçmalamayalım.

34:03.958 --> 34:05.166
Bakın kızlar.

34:05.250 --> 34:08.583
O kadar makyaj yaptım, o kadar uğraştım.
Makyajı akan dayak yer ha.

34:08.666 --> 34:10.708
Hadi ya, hadi birazcık canlanalım.

34:10.791 --> 34:11.708
[davul zurna sesleri]

34:11.791 --> 34:13.291
Leyla, davul mu o?

34:14.000 --> 34:14.875
Herhâlde.

34:14.958 --> 34:16.875
-Gerçekten mi Leyla?
-Evet.

34:16.958 --> 34:19.833
Davulsuz zurnasız
kız vereceğimizi mi sandılar? Aa!

34:19.916 --> 34:21.791
[davul zurna sesleri yaklaşır]

34:21.875 --> 34:23.291
[gülüşmeler]

34:23.375 --> 34:24.625
Gel gel.

34:24.708 --> 34:26.208
Annesinin oğlu.

34:26.291 --> 34:27.500
[gülüşmeler]

34:28.583 --> 34:30.916
[davul zurna sesleri uzakta devam eder]

34:44.500 --> 34:46.583
[Fiko] Nasıl? Gerçekten mi?

34:49.250 --> 34:51.541
Tamam. Tamam, geçmiş olsun.

34:53.083 --> 34:55.541
Abiciğim, yandık yandık.
Nikâh memuru hastalanmış.

34:55.625 --> 34:59.000
-Gelemiyorum, erteleyin başka güne, diyor.
-Tamam oğlum, bir sakin.

34:59.083 --> 35:00.166
Derdiniz imza mı?

35:00.250 --> 35:02.458
İmzaysa gider sonra belediyede atarsınız.

35:02.541 --> 35:05.833
-Bugün ne yapacağım?
-Ayarlayacağız. Sen git, gelini al hadi.

35:07.541 --> 35:08.583
Hadi paşam.

35:10.166 --> 35:12.166
[Altın Gün - "Goca Dünya" çalar]

35:19.666 --> 35:21.833
-Hoş geldin.
-Hoş buldum.

35:21.916 --> 35:23.125
Gel Sevgi. Gel.

35:26.500 --> 35:27.666
Çok güzelsin.

35:32.458 --> 35:33.958
[duyulmayan diyalog]

35:44.458 --> 35:46.875
♪ Hey gidi koca dünya ♪

35:46.958 --> 35:49.291
♪ Gam yükü müsün? ♪

35:49.375 --> 35:51.875
♪ Söyle, söyle fâni dünya ♪

35:51.958 --> 35:53.958
♪ Dert küpü müsün? ♪

35:59.875 --> 36:00.875
[Zaman] Bugün burada

36:00.958 --> 36:03.375
Sevgi ve Tevfik Fikret'in

36:03.458 --> 36:07.583
çıktıkları yolu kutlayıp
onlara şahitlik etmek için toplandık.

36:07.666 --> 36:09.041
[şarkı devam eder]

36:09.958 --> 36:12.708
[Zaman] Sevgi,
sen Fikret'in kalbinde yuva olmaya,

36:12.791 --> 36:18.416
dişil atalarının ilmek ilmek ördüğü
bilgelikle, sevgiyle onu sarıp sarmalarken

36:18.500 --> 36:20.291
bundan sonraki hayatında

36:20.375 --> 36:22.750
birlikte yürümeye hazır mısın?

36:22.833 --> 36:23.958
Hazırım.

36:24.583 --> 36:26.291
[tezahürat sesleri]

36:27.000 --> 36:28.291
[Zaman] Tevfik Fikret.

36:28.375 --> 36:30.958
Sen onu atalarının sana akıttığı güçle

36:31.041 --> 36:32.666
koruyup sarmalarken

36:33.250 --> 36:37.666
sevginle, şefkatinle, sadakatinle
onu her daim kuşatıp

36:37.750 --> 36:41.791
birlikte köklerinizi, kanatlarınızı
güçlendirmeye hazır mısın?

36:43.375 --> 36:46.125
Ben hayatım boyunca bu ana hazırlanmışım.

36:46.625 --> 36:48.250
-Hazırım.
-[alkış sesleri]

36:48.333 --> 36:49.875
-[Toprak] Bravo!
-Bravo!

36:50.791 --> 36:51.750
Bravo!

36:58.791 --> 37:01.083
♪ Dünya döner değirmendir ♪

37:01.166 --> 37:04.083
♪ İnsan içinde bir candır ♪

37:04.166 --> 37:06.541
♪ Bugün gelir, yarın gider ♪

37:06.625 --> 37:08.541
♪ Dolup boşalan bir handır ♪

37:08.625 --> 37:11.208
♪ Dertli ağlar, dertsiz ağlar ♪

37:11.291 --> 37:13.625
♪ Dünya içinde ♪

37:13.708 --> 37:16.208
♪ Dertli ağlar, dertsiz ağlar ♪

37:16.291 --> 37:18.541
♪ Dünya içinde ♪

37:19.041 --> 37:20.875
[Zaman] Birliğiniz daim olsun.

37:20.958 --> 37:22.083
[şarkı biter]

37:22.708 --> 37:24.166
Mutluluklar!

37:24.250 --> 37:26.083
-Teşekkürler. Sağlığınıza.
-[Sevgi öper]

37:31.791 --> 37:33.208
[Sevgi boğazını temizler]

37:33.291 --> 37:34.833
[Selim] Çok yakıştılar.

37:34.916 --> 37:36.708
[Leyla uzaktan] Ya gerçekten ya.

37:36.791 --> 37:39.583
-[güler] Evet.
-Sevgi'yi hiç bu kadar mutlu görmemiştim.

37:39.666 --> 37:41.833
[uzakta anlaşılmayan konuşmalar]

37:41.916 --> 37:44.833
Beni istediğin zaman arayabilirsin.
Biliyorsun, değil mi?

37:45.500 --> 37:47.291
Her neye ihtiyacın olursa.

37:48.000 --> 37:49.000
Sen de.

37:51.875 --> 37:52.875
Bebek nasıl?

37:54.750 --> 37:55.666
Kız olacakmış.

37:56.291 --> 37:57.208
[Ada] Öyle mi?

37:58.875 --> 38:00.500
Çok iyi bir baba olacaksın.

38:01.208 --> 38:02.041
Ya?

38:04.333 --> 38:05.375
Teşekkür ederim.

38:07.333 --> 38:09.708
-Benim artık gitmem lazım.
-Tabii.

38:18.583 --> 38:21.208
Ada'yı bir daha üzersen…

38:23.083 --> 38:24.208
Üzmeyeceğim Selim.

38:25.291 --> 38:26.416
[bardak tokuşturma sesleri]

38:26.500 --> 38:28.250
[Leyla kahkaha atar]

38:30.916 --> 38:32.916
[gülüşmeler]

38:34.541 --> 38:36.125
[anlaşılmayan konuşmalar]

38:40.291 --> 38:41.750
Ee, bir karar verebildin mi?

38:47.250 --> 38:48.666
Bence deneyebiliriz.

38:51.375 --> 38:52.416
Ciddi misin?

38:55.166 --> 38:57.875
Tabii orada bir hastanede iş bulmam lazım.

38:57.958 --> 38:59.750
Bunun için çalışma vizesi lazım.

39:00.750 --> 39:04.250
-Şimdilik sadece turist vizem var.
-Karavan kullanabiliyor musun?

39:05.791 --> 39:08.000
Yani benim de uyumam lazım, biliyorsun.

39:09.291 --> 39:12.125
[fısıldayarak] Pasaportunu hazırla.
Yarın yola çıkıyoruz.

39:13.291 --> 39:14.208
Yarın mı?

39:14.291 --> 39:15.583
[kadehe tıklatılır]

39:18.416 --> 39:21.000
Ee, müsaadenizle
bir şey söylemek istiyorum.

39:23.166 --> 39:24.458
Ben Sevgi'yi ilk defa

39:24.541 --> 39:25.458
bu evde,

39:26.000 --> 39:27.833
tam da şu kapının orada gördüm.

39:29.750 --> 39:32.375
Ve gördüğüm andan beri
aklımdan hiç çıkmadı.

39:33.583 --> 39:34.416
Ee…

39:35.083 --> 39:37.416
O yüzden bu düğünün de burada olması

39:37.500 --> 39:39.916
benim için gerçekten çok kıymetli.

39:40.500 --> 39:41.958
Ee, bunu sağladığı için

39:42.041 --> 39:44.208
hepinizin huzurunda Zaman abiye
teşekkür etmek istiyorum.

39:44.291 --> 39:46.541
-Rica ederim. Ben teşekkür ederim.
-[alkış sesleri]

39:46.625 --> 39:47.708
Ben teşekkür ederim.

39:47.791 --> 39:51.625
Ee, peki, madem öyle,
ben de bir duyuruda bulunayım.

39:51.708 --> 39:53.625
Iı… Ben bir karar aldım. Ee…

39:54.125 --> 39:56.125
Bir yolculuğa çıkacağım.

39:57.000 --> 39:59.750
Buna bir çeşit
emeklilik de diyebilirsiniz.

39:59.833 --> 40:01.166
-[Fiko] Hayda!
-[Sevgi] Nasıl ya?

40:01.250 --> 40:03.250
-[Leyla] Daha yeni başlamıştık.
-Olur mu öyle şey?

40:03.833 --> 40:06.625
-Bu nereden çıktı abi?
-[Zaman] Biraz dinlenmek istiyorum.

40:07.750 --> 40:09.250
Ama yine de çok şanslıyım tabii.

40:09.333 --> 40:11.791
Son çalışmamı böyle sizin gibi,

40:12.666 --> 40:14.500
ee, bir ekiple yaptığım için.

40:15.000 --> 40:18.416
Bana öğrettiğiniz her şey için
çok teşekkür ediyorum, sağ olun.

40:18.916 --> 40:20.958
Abi, ama olmadı ki şimdi bu ya.

40:21.041 --> 40:24.750
-Benim sana daha çok ihtiyacım var.
-[gülerek] Yok, yok. Yok ihtiyacın.

40:24.833 --> 40:26.833
Size daha yeni alışmaya başlamıştık.

40:27.458 --> 40:29.458
Fark ettirdiğiniz şeyler için
çok teşekkürler.

40:29.541 --> 40:31.666
-[duygusal müzik çalar]
-[nefes alır]

40:32.625 --> 40:35.208
Bana hatırlattığınız şeyler için de
ben teşekkür ederim.

40:38.625 --> 40:39.500
Zaman abiye.

40:41.875 --> 40:43.583
[bardak tokuşturma sesi]

40:49.541 --> 40:51.541
[uzaklaşan adım sesleri]

40:53.458 --> 40:54.458
[Fiko nefes verir]

40:56.250 --> 40:57.083
Ay.

40:57.750 --> 40:59.458
[sifon sesi]

41:00.750 --> 41:02.833
Çok içtin Leyla ya.

41:04.750 --> 41:05.833
Çocuklar.

41:06.708 --> 41:08.291
Siz büyüdünüz mü?

41:10.916 --> 41:12.916
[tempolu enstrümantal müzik çalar]

41:15.833 --> 41:17.625
-Fotoğraf çekilmedik!
-[Fiko güler]

41:17.708 --> 41:19.958
-Hadi kalkın.
-Hadi fotoğraf çekilelim.

41:20.041 --> 41:21.166
[üst üste konuşmalar]

41:21.250 --> 41:25.291
[Ada] Evet, böylece aylar önce
Sevgi için çıktığımız bu yolculuk

41:25.375 --> 41:28.083
hepimizi bambaşka
bir versiyonumuzla tanıştırdı.

41:28.166 --> 41:30.250
Tuttuğumuz dilekler gerçekleşti.

41:30.333 --> 41:31.833
Sevgi aşka kavuştu.

41:31.916 --> 41:33.333
Leyla da büyük memelere.

41:33.416 --> 41:35.375
Bense yurt dışına davet edildim.

41:35.458 --> 41:36.916
Belçika yerine Hollanda'ya.

41:37.000 --> 41:38.625
Ama hayatın sürprizleri

41:39.208 --> 41:40.750
tabii ki bitmemişti.

41:40.833 --> 41:41.666
[Sevgi güler]

41:41.750 --> 41:43.416
-[Fiko efor sesi]
-[Sevgi güler]

41:43.500 --> 41:44.583
[müzik biter]

41:44.666 --> 41:46.041
[gülerler]

41:46.125 --> 41:49.000
[gülerek] İndir indir.
Tamam, eşiği geçtik. İndir.

41:55.208 --> 41:56.708
Ben bir üstümü değiştireyim.

41:56.791 --> 41:59.541
Siz de bana bir su
getirebilir misiniz kocacığım? [güler]

41:59.625 --> 42:01.041
Elbette karıcığım.

42:12.625 --> 42:13.583
Ya…

42:16.625 --> 42:18.625
[Muko] Sevgi, kızım.

42:19.250 --> 42:21.500
Şimdi sana bir hikâye anlatacağım.

42:22.000 --> 42:25.416
Kurtuluş'ta bir kuyumcuda çalışan
Aram'ın hikâyesi.

42:25.500 --> 42:29.458
Bir gün delikanlının çalıştığı kuyumcuya
genç bir kız gelmiş.

42:29.541 --> 42:32.166
İlk görüşte tutulmuşlar birbirlerine.

42:32.250 --> 42:35.083
-Ancak Aram devrimciymiş.
-[soft melodi çalar]

42:35.166 --> 42:36.916
Soğuk bir kış gecesi

42:37.000 --> 42:41.083
kuyumcuda arkadaşlarıyla yaptıkları
bir toplantı basılmış.

42:41.166 --> 42:43.458
Aram, arkadaşlarını korumak için

42:43.541 --> 42:46.500
üç kurşun yiyerek hayatını kaybetmiş.

42:46.583 --> 42:49.375
Genç kız bu esnada hamileymiş.

42:49.458 --> 42:51.291
Aram'ın dava arkadaşı

42:51.791 --> 42:54.708
genç kıza ve bebeğe sahip çıkmış.

42:54.791 --> 42:55.958
Bebeğin adını

42:56.458 --> 42:58.041
Sevgi koymuşlar.

42:58.125 --> 43:00.833
Aram'ın âşık olduğu kızın adı ise

43:01.875 --> 43:03.125
Mukadder'miş.

43:03.208 --> 43:05.208
[dramatik müzik çalar]

43:14.791 --> 43:16.791
[tıngırtılar]

43:17.625 --> 43:19.916
Sevgi? Sevgi!

43:21.083 --> 43:22.250
[müzik devam eder]

43:42.958 --> 43:44.666
[müzik azalarak biter]

43:48.083 --> 43:49.083
Zaman Bey?

44:12.958 --> 44:13.791
[kapı açılır]

44:14.500 --> 44:15.333
Ada?

44:17.666 --> 44:19.958
Neden bana söylemediniz tıp okuduğunuzu?

44:20.541 --> 44:22.083
Doktorluk yaptığınızı?

44:27.083 --> 44:28.458
Sevgi nasıl? İyi mi?

44:30.375 --> 44:31.250
İyi değil.

44:32.375 --> 44:34.000
İlaçlarını almayı bırakmış.

44:35.083 --> 44:36.083
Kanser nüksetti.

44:37.583 --> 44:38.750
Ha, çok üzüldüm.

44:40.333 --> 44:43.208
Sen de bana hesap sormaya geldin,
değil mi?

44:43.291 --> 44:44.333
Aynen öyle.

44:44.916 --> 44:45.750
Peki.

44:47.083 --> 44:47.958
Peki, sor.

44:49.291 --> 44:50.541
Sevgi size inandı.

44:51.041 --> 44:52.333
İyileştiğini sandı.

44:53.083 --> 44:56.208
İlaçlarını bıraktı
ve şimdi her şeye baştan başlayacak.

44:57.166 --> 44:58.125
Şimdi ben…

44:59.416 --> 45:02.666
…Sevgi'ye, ee,
tıbbi bir tedavi vadetmedim

45:02.750 --> 45:06.666
ve ilaçlarını atması gerektiğini de
söylemedim.

45:08.166 --> 45:09.208
Biliyorum.

45:10.083 --> 45:13.458
Ama ona hastalıklarının kökeninde
duygusal yaralar olduğunu söylediniz.

45:15.125 --> 45:16.000
Evet.

45:16.500 --> 45:17.541
Ve haklıydınız da.

45:18.041 --> 45:19.166
O yüzden şimdi

45:19.666 --> 45:21.000
emekli olamazsınız.

45:23.666 --> 45:25.083
Sevgi'nin hastalığı,

45:25.750 --> 45:27.875
benim elim, Leyla'nın durumu…

45:29.375 --> 45:31.458
Yaptıklarınızın işe yaradığını biliyorum.

45:32.291 --> 45:33.291
İspat edemem.

45:34.041 --> 45:35.083
Ama biliyorum.

45:36.333 --> 45:37.791
Bildiklerinizi bana öğretin.

45:38.833 --> 45:39.916
Beraber çalışalım.

45:42.166 --> 45:44.208
Sevgi'ye ve başkalarına faydamız olsun.

45:46.375 --> 45:47.958
Çok isterdim ama yapamam.

45:49.833 --> 45:50.666
Pardon.

45:53.541 --> 45:55.541
[tıkırtılar]

45:58.541 --> 46:00.250
Ne zamandır görüşmüyorsunuz?

46:01.583 --> 46:02.416
Kiminle?

46:03.750 --> 46:04.750
Oğlunuzla.

46:05.416 --> 46:07.416
[duygusal müzik çalar]

46:08.416 --> 46:10.125
Tek o fotoğrafı olduğuna göre

46:11.208 --> 46:12.500
çok uzun zaman olmuş olmalı.

46:14.166 --> 46:16.666
O yüzden mi
herkese babalık yapmaya çalışıyorsunuz?

46:20.458 --> 46:21.500
[Zaman nefes alır]

46:22.458 --> 46:24.250
Bana biraz zaman versen, ben…

46:25.708 --> 46:26.666
…düşünsem?

46:27.291 --> 46:28.125
Olur mu?

46:35.750 --> 46:37.750
[uzaklaşan adım sesleri]

46:38.958 --> 46:40.750
[soft piyano müziği çalar]

46:41.625 --> 46:43.625
[kuş cıvıltıları]

46:52.041 --> 46:53.041
Toprak.

46:54.666 --> 46:56.166
Ben seninle gelemem.

46:58.458 --> 46:59.750
Sevgi'yi burada bırakamam.

47:03.708 --> 47:05.166
Tabii ki bırakamazsın.

47:08.458 --> 47:09.625
Yapabileceğim bir şey var mı?

47:12.083 --> 47:13.000
Yok.

47:17.875 --> 47:19.875
Biliyorsun, kalmak isterdim seninle.

47:21.416 --> 47:23.166
Ama kızına gitmen gerekiyor.

47:29.625 --> 47:31.041
[Toprak] Hollanda'ya gelince

47:31.916 --> 47:33.625
bunu Flor'a kendin verirsin.

47:33.708 --> 47:34.708
Toprak.

47:37.500 --> 47:39.541
[Toprak öper] Sevgi iyileşecek.

47:39.625 --> 47:41.333
Sen yanıma geleceksin.

47:43.041 --> 47:45.166
Bilmiyorum, belki ben Flor'u alıp gelirim.

47:45.791 --> 47:47.041
Bulacağız bir yolunu.

47:49.291 --> 47:50.166
Ada.

47:50.750 --> 47:52.750
Seni bulmuşken tekrar kaybedemem.

47:56.666 --> 47:58.666
[müzik yükselir]

48:06.250 --> 48:07.250
Git artık.

48:26.250 --> 48:28.166
[müzik azalarak biter]

48:28.666 --> 48:29.500
[adım sesleri]

48:30.083 --> 48:31.291
[Flor Felemenkçe] Baba!

48:32.250 --> 48:33.083
Flor?

48:36.541 --> 48:38.458
[gerilim tonları çalar]

48:38.541 --> 48:39.625
[Toprak öper]

48:40.291 --> 48:41.791
[dramatik müzik çalar]

48:42.541 --> 48:44.125
Eva, ne yapıyorsunuz burada?

48:44.208 --> 48:47.333
[İngilizce] Flor'u görmek istiyorum dedin,
ben de getirdim.

48:47.416 --> 48:49.375
Baksana. Seni çok özledi.

48:49.458 --> 48:51.500
Ben de çok özledim.

48:51.583 --> 48:53.333
[müzik yükselir]

48:53.416 --> 48:55.041
[İngilizce] Ne oluyor be?

48:55.125 --> 48:56.708
[Türkçe] Ne yapıyorsun Eva?

49:02.708 --> 49:03.833
[İngilizce] Ben Eva.

49:04.416 --> 49:05.416
Sen kimsin?

49:08.166 --> 49:09.000
Ada.

49:13.791 --> 49:14.625
[Toprak] Ada.

49:20.041 --> 49:20.958
Ada.

49:22.500 --> 49:23.875
[Ada] Dünyaya gelmek

49:24.541 --> 49:25.458
bir seçim mi?

49:28.333 --> 49:29.875
Ve dünyaya gelirken

49:30.833 --> 49:32.833
ailemizi seçmiş olabilir miyiz?

49:35.833 --> 49:37.833
[müzik devam eder]

49:44.500 --> 49:46.125
Nasıl yaparsın bunu?

49:49.083 --> 49:50.666
Nasıl saklarsın?

49:53.250 --> 49:55.458
[Ada] Genlerimiz, atalarımız

49:55.541 --> 49:58.541
sorunlarımızın hem kaynağı
hem de çözümü olabilir mi?

50:08.958 --> 50:11.708
Bütün bu soruları cevaplamak
yıllarımı alacaktı.

50:11.791 --> 50:13.916
Ama o anda emin olduğum tek şey

50:14.416 --> 50:16.375
bir yerden başlamam gerektiğiydi.

50:19.125 --> 50:21.125
["Another Self" çalar]

50:30.875 --> 50:32.250
Evet, kiminle başlıyoruz?
