WEBVTT

00:11.916 --> 00:13.916
[soft enstrümantal müzik çalar]

00:14.000 --> 00:16.000
[kuş cıvıltıları]

00:18.083 --> 00:20.083
[uzaktan nal sesleri gelir]

00:20.833 --> 00:22.958
[erkek uzaktan]
Askerimiz cepheden dönüyor.

00:23.458 --> 00:24.375
Hasan?

00:24.458 --> 00:25.625
[at kişner]

00:29.875 --> 00:31.875
[at kişner]

00:33.458 --> 00:35.500
[horoz öter]

00:35.583 --> 00:36.958
[kapıya vurulur]

00:38.500 --> 00:39.458
Hasan'ım.

00:40.166 --> 00:41.250
[köpek havlar]

00:41.333 --> 00:42.791
[sertçe kapıya vurulur]

00:45.041 --> 00:46.916
[gerilim tonları çalar]

00:52.250 --> 00:54.625
["Zaferlerim" çalar]

00:59.250 --> 01:05.208
♪ Kalktım sessizce yanından ♪

01:07.791 --> 01:13.083
♪ Yeni güne karıştım ♪

01:13.166 --> 01:14.583
[Leyla bağırır]

01:14.666 --> 01:16.916
-♪ Nefesin ♪
-[anlaşılmayan diyalog]

01:17.000 --> 01:19.916
♪ Havada altın tozu ♪

01:23.083 --> 01:29.875
♪ Yabancıyım bu duyguya ♪

01:30.458 --> 01:33.541
♪ İlk defa bu sabah ♪

01:33.625 --> 01:37.416
♪ Huzurlu sakin kayıp ruhum ♪

01:38.166 --> 01:40.875
♪ Dün gece hayata ♪

01:40.958 --> 01:46.125
-♪ Seninle yeniden doğdum ♪
-[Leyla ve Ada eşlik eder]

01:47.708 --> 01:49.458
♪ Yok olup gitsem de ♪

01:49.541 --> 01:51.583
♪ Sonumu görsem ♪

01:51.666 --> 01:53.166
♪ Ölümü tatsam da ♪

01:53.250 --> 01:55.291
♪ Yenilmem yine de ♪

01:55.375 --> 01:57.333
♪ Yitip gitsem de ♪

01:57.416 --> 01:59.208
♪ Sonumu bilsem ♪

01:59.291 --> 02:01.166
♪ Ölümü tatsam da ♪

02:01.250 --> 02:03.041
♪ Yenilmem yine de ♪

02:03.125 --> 02:08.500
♪ Senin için bütün zaferlerim ♪

02:09.000 --> 02:10.666
[Leyla] Ben tuvalete gidiyorum.

02:10.750 --> 02:12.541
[alkış ve ıslık sesleri]

02:12.625 --> 02:14.625
[rock müzik çalar]

02:15.250 --> 02:17.416
[Ada sessizce] Geliyor, geliyor, geliyor.

02:19.500 --> 02:21.875
Doktor Hanım,
sizi burada görmek ne büyük şeref!

02:23.333 --> 02:25.041
Sabah erken kalkacağım.

02:25.625 --> 02:26.666
Okey.

02:27.458 --> 02:29.166
E yarın dikişlerimi alacaktın?

02:30.166 --> 02:31.750
Yani ben de erken kalkacağım.

02:34.416 --> 02:35.375
Toprak ben.

02:35.958 --> 02:38.375
-Sevgi ben, memnun oldum.
-Ben de.

02:38.458 --> 02:41.458
-Ben de Leyla. Nihayet tanıştık.
-[Toprak güler]

02:41.541 --> 02:43.416
-Memnun oldum.
-Ben de, çok.

02:43.500 --> 02:45.375
Gel buraya, dans edeceğiz.

02:45.458 --> 02:46.333
Gel!

02:47.250 --> 02:48.166
[Leyla bağırır]

02:48.250 --> 02:49.458
[dudak oynatarak] Hayır!

02:53.041 --> 02:55.833
Yine canımı acıtacak mısın?

02:59.416 --> 03:00.958
Uslu durmazsan acır.

03:14.458 --> 03:16.250
Aa, çok pardon.

03:17.250 --> 03:18.125
Arkadaşımın…

03:19.333 --> 03:21.208
…misafiri vardı dün akşam.

03:21.958 --> 03:22.833
[Toprak güler]

03:24.041 --> 03:24.916
Evet.

03:25.000 --> 03:26.166
[şıngırtılar]

03:30.333 --> 03:31.208
Bira.

03:31.833 --> 03:32.750
Şarap.

03:35.375 --> 03:36.375
Taksi.

03:37.083 --> 03:38.125
Taksi mi?

03:38.625 --> 03:39.958
Büyüsü kaçtı.

03:40.750 --> 03:42.541
Zaten neden geldim, bilmiyorum.

03:46.541 --> 03:47.500
Çünkü merak ettin.

03:48.208 --> 03:49.416
Neyi merak etmişim?

03:53.500 --> 03:55.708
Seninle aramızda olabilecekleri.

04:02.166 --> 04:05.583
Taksi çağıracak mısın?
Yoksa ben yoldan bulabilirim.

04:06.375 --> 04:08.375
[soft piyano müziği çalar]

04:11.500 --> 04:12.375
Ada.

04:13.000 --> 04:15.375
Tamam, affedersin, saçmaladım.

04:15.458 --> 04:18.541
Bir şey yapmak zorunda değiliz.
Kahve falan yaparım sana, hı?

04:18.625 --> 04:20.291
"Bir şey yapmak zorunda değiliz"?

04:21.208 --> 04:22.250
Hadi ya?

04:22.333 --> 04:23.375
Sen kim oluyorsun da

04:23.458 --> 04:26.125
bir şey yapıp yapmamam
senin tercihinmiş gibi söylüyorsun bana?

04:26.208 --> 04:28.791
Gerçekten anlamıyorum,
sizi kim şımartıyor bu kadar?

04:28.875 --> 04:30.333
[gülerek] Allah Allah.

04:30.833 --> 04:32.875
Yani, senden hoşlandım.

04:33.500 --> 04:34.666
Bu suç mu?

04:37.625 --> 04:39.625
-Neyimden hoşlandın?
-Nasıl ya?

04:41.166 --> 04:42.875
Bir kere çok güzel bir kadınsın.

04:44.208 --> 04:45.583
Çok güzel kokuyorsun.

04:48.625 --> 04:51.625
Bunlar, selam verdiğin her kadını
yatağa atmana yetiyor galiba?

04:54.000 --> 04:55.625
[iç çeker] Tamam, haklısın.

04:56.916 --> 04:59.083
Sıçtım, tamam mı? Saçmaladım.

05:00.041 --> 05:03.708
Sen de benden hoşlandın sandım.
Yoksa bara gelmezdin herhâlde.

05:03.791 --> 05:06.000
Yüz defa mesaj atınca
belki susarsın diye düşündüm

05:06.083 --> 05:07.208
ama yanılmışım.

05:07.291 --> 05:08.375
[yaklaşan araba sesi]

05:10.875 --> 05:11.791
Ada.

05:13.083 --> 05:15.375
Eve varınca mesaj at bari.
Bayağı geç oldu.

05:15.458 --> 05:18.333
Merak etme,
dışarısı senin yanından daha güvenli.

05:21.708 --> 05:22.875
Saat dokuzda gel, unutma.

05:22.958 --> 05:25.708
Yoksa iz kalır.
Bak yazık olur o rock 'n' roll imajına.

05:26.416 --> 05:28.208
[Toprak] İyi, sabah görüşürüz.

05:41.958 --> 05:43.958
[enstrümantal müzik çalar]

06:12.958 --> 06:16.958
[telefondan] Ada, Toprak ben.
Lütfen kapatma. Seninle konuşmam lazım.

06:18.125 --> 06:19.333
Ne istiyorsun Toprak?

06:19.833 --> 06:22.333
Hiçbir şey. Sadece konuşmak istiyorum.

06:24.458 --> 06:26.000
Bir daha gelecek misin Cunda'ya?

06:26.083 --> 06:27.291
[kuş cıvıltıları]

06:28.291 --> 06:31.416
Müsait değilsen sonra arayabilirim.
Araba kullanıyorsun galiba.

06:31.500 --> 06:33.500
Yoo, taksideyim.

06:33.583 --> 06:36.000
On yıldır hâlâ aynı taksideyim ben Toprak.

06:36.083 --> 06:37.916
Ama hiçbir yere varamıyorum işte.

06:40.125 --> 06:41.708
-[dalga sesleri]
-[iç çeker]

06:42.916 --> 06:44.916
[enstrümantal müzik çalar]

06:55.291 --> 06:56.125
[Leyla öper]

07:14.833 --> 07:15.958
Hadi gel, gidelim.

07:18.416 --> 07:19.416
Gel, çıkalım.

07:20.208 --> 07:21.375
[müzik devam eder]

07:25.208 --> 07:27.166
[martılar ötüşür]

07:30.333 --> 07:31.541
[pazarcılar bağrışır]

07:31.625 --> 07:32.791
[yağ cızırdar]

07:35.666 --> 07:37.041
Günaydın Ada kuşu!

07:37.125 --> 07:39.625
Hadi kalk,
Muko sevdiğin omletten yaptı, hadi.

07:42.208 --> 07:43.250
[Ada] Aç değilim.

07:48.458 --> 07:50.125
Hadi bir şeyler oku o zaman.

07:50.625 --> 07:52.333
En azından kafan dağılsın.

07:54.500 --> 07:55.583
[Sevgi iç çeker]

07:56.875 --> 07:57.791
[ağlamaklı] Sevgi.

07:58.416 --> 07:59.250
Ha kuzum?

08:02.250 --> 08:03.916
Ben nerede hata yapıyorum?

08:05.708 --> 08:06.958
Ah be Ada'm.

08:07.875 --> 08:08.958
Ah be kuşum.

08:09.583 --> 08:11.125
Bu kadar yüklenme kendine.

08:11.625 --> 08:14.791
Her zaman her şeyi, herkesi
kontrol edemiyoruz Ada.

08:16.875 --> 08:17.833
[ağlamaklı] Doğru.

08:18.916 --> 08:19.750
[burnunu çeker]

08:19.833 --> 08:22.041
Ben daha elimi bile kontrol edemiyorum ki.

08:23.583 --> 08:25.708
O bile bana ihanet ettikten sonra…

08:27.791 --> 08:29.875
…ben başka kime güvenebilirim ki?

08:30.375 --> 08:31.500
Ya da neye?

08:32.375 --> 08:33.416
[Ada burnunu çeker]

08:35.125 --> 08:36.250
[Ada iç çeker]

08:37.458 --> 08:40.125
Benim için Selim'e boşanma davası
açar mısın?

08:42.458 --> 08:44.500
Ada, her şey çok taze ya.

08:44.583 --> 08:47.916
Azıcık zaman geçsin üstünden,
sular bir durulsun.

08:48.000 --> 08:50.208
Sonra bir konuşsanız tekrar?

08:51.083 --> 08:53.500
Açacak mısın
yoksa başka avukata mı gideyim?

08:56.708 --> 08:58.458
[iç çeker]

08:59.041 --> 09:00.416
[kuş cıvıltıları]

09:00.500 --> 09:02.500
[cırcır böceği sesleri]

09:06.791 --> 09:08.291
Boşanmak istiyor.

09:08.375 --> 09:11.125
[Muko] Tüh. Yıktı yuvasını deli kız.

09:11.208 --> 09:13.083
Ay anne, yuvasını yıkan o değil!

09:13.166 --> 09:14.750
Babamla boşanacak mısınız siz?

09:14.833 --> 09:15.833
Yoo.

09:17.500 --> 09:18.875
Hayır!

09:18.958 --> 09:21.041
-Sarp! Sarp!
-Hayır!

09:21.125 --> 09:23.125
Dur. Sen dur, ben ona giderim. Hah.

09:23.208 --> 09:25.333
-[Leyla oflar]
-Böyle ilk kavgada, küslükte

09:25.416 --> 09:27.000
ayrılmak da moda oldu!

09:27.500 --> 09:28.625
Yuvayı dişi kuş yapar.

09:29.416 --> 09:30.375
İcap ederse

09:30.458 --> 09:32.833
canı pahasına onu muhafaza eder.

09:32.916 --> 09:33.916
Ama nerede!

09:34.000 --> 09:36.500
Aklınız beş karış havada Leyla!

09:36.583 --> 09:38.916
Aşkım, ben zaten bir şey demiyorum ki.

09:39.000 --> 09:39.916
[nefes verir]

09:40.416 --> 09:42.000
-[Muko] Sarp.
-[Leyla cıklar]

09:42.500 --> 09:45.625
Hâlâ aklım almıyor!
Selim böyle bir şeyi nasıl yapar?

09:46.291 --> 09:50.166
E aşkım, o da insan.
Belliydi böyle bir şey olacağı.

09:50.250 --> 09:51.708
Üf, nereden belliydi Leyla?

09:51.791 --> 09:55.916
Allah aşkına, sanki bilmiyorsun
Selim'in Ada'ya ne kadar düşkün olduğunu.

09:56.000 --> 09:58.416
Tamam da aşkım,
Ada, Selim'e düşkün değil.

09:58.500 --> 09:59.625
Anladın?

09:59.708 --> 10:02.708
Adamı bırakıp
iki seneliğine yurt dışına gitmeye kalktı.

10:02.791 --> 10:07.250
Ha tamam, o hak etmiş zaten
o zaman aldatılmayı.

10:07.333 --> 10:09.500
Canım benim, öyle bir şey demiyorum ben.

10:09.583 --> 10:11.416
Ada başından beri böyleydi.

10:11.500 --> 10:14.666
Hep başına buyruk,
hep meşgul, hep bir cool.

10:14.750 --> 10:15.583
Yalan mı?

10:15.666 --> 10:18.333
Yani sanki sadece hobi olarak evliydi.

10:19.541 --> 10:20.375
Öyle mi Leyla?

10:22.291 --> 10:24.541
A, sen uyandın mı?

10:24.625 --> 10:27.041
Şimdi benim suçum mu oldu
Selim'in beni aldatması?

10:27.666 --> 10:29.625
Ya saçmalama,
öyle bir şey demek istemedi.

10:29.708 --> 10:30.541
[Ada] Bir dakika.

10:30.625 --> 10:32.791
Kendi dili var herhâlde,
değil mi? Anlatır.

10:33.375 --> 10:35.333
Benim suçum mu oldu Leyla şimdi?

10:35.416 --> 10:36.625
Gerçekten mi?

10:36.708 --> 10:37.541
Aşkım.

10:38.166 --> 10:39.291
Dost acı söyler.

10:40.458 --> 10:42.916
Sen hiçbir zaman Selim'e âşık değildin

10:43.000 --> 10:45.541
ve Selim bunun hep farkındaydı.

10:46.833 --> 10:48.208
Gerçekten saçmalıyorsun.

10:48.291 --> 10:50.875
Ya o kadar bariz ki durum!

10:50.958 --> 10:53.291
Adam senelerce Toprak'ı unutmanı bekledi.

10:53.375 --> 10:55.583
-Sabretti ve bir yerde patladı işte.
-Leyla!

10:55.666 --> 10:57.625
Ya Selim salak mı sizce?

10:57.708 --> 10:59.041
Adamın da bir gururu var

10:59.125 --> 11:01.916
ve senin tarafından
hiçbir zaman tatmin edilmedi.

11:02.416 --> 11:05.583
Senin gibi geyşa olmadığım için
ben suçlu oldum şimdi, öyle mi?

11:05.666 --> 11:07.958
Aşkım, bak tam da
bundan bahsediyorum işte.

11:08.041 --> 11:11.000
Sana göre
sevdiğin adamı mutlu etmek zayıflık.

11:11.083 --> 11:13.458
Ya da hata yaptığı zaman affetmek.

11:13.541 --> 11:14.583
Öyle değil mi?

11:14.666 --> 11:16.125
Hadi sen bir Sarp'a bak…

11:16.208 --> 11:17.791
Bu işleri çok iyi bildiğin için zaten

11:17.875 --> 11:20.416
şu anda kocan kaçak
ve oğlunla sap gibi ortada kaldın!

11:20.500 --> 11:22.750
Ya ne yapıyorsunuz? Tamam. Yeter.

11:22.833 --> 11:23.833
Sen bana akıl vereceğine

11:23.916 --> 11:26.291
git oğlunun okul taksitlerini
nasıl ödeyeceğini düşün.

11:26.375 --> 11:27.333
[Leyla güler]

11:27.833 --> 11:30.958
Bence buradaki tek işsiz kişi ben değilim.

11:32.208 --> 11:33.875
İstersen beraber iş arayalım.

11:34.541 --> 11:35.500
Bekle.

11:38.833 --> 11:42.541
"Bakan, doktor hatası yüzünden
ölümden döndü.

11:42.625 --> 11:45.833
Ödüllü genel cerrah Ada Korkmaz'ın
büyük ihmali,

11:45.916 --> 11:48.291
az kalsın bakanın hayatına mal oluyordu."

11:48.375 --> 11:49.625
Bunu gördün mü?

12:01.166 --> 12:02.208
[kapı çarpar]

12:07.041 --> 12:09.458
Sikeceğim ailesini de travmasını da!

12:10.583 --> 12:14.666
Sen niye tutamıyorsun çeneni ya?
Görmüyor musun? Kız perişan zaten!

12:16.083 --> 12:18.083
Sen de mi böyle düşünüyorsun Sevgi?

12:18.750 --> 12:20.458
Ben çalışmak yerine

12:20.541 --> 12:24.041
kocamla, oğlumla olmayı
tercih ettiğim için salağım, öyle mi?

12:24.125 --> 12:27.250
Ada Hanım bir cerrah,
ben bir geri zekâlıyım!

12:27.333 --> 12:29.916
Öyle mi diyorum ben ya?
Öyle bir şey mi dedim?

12:30.000 --> 12:32.458
Çok üstüne gittin diyorum.
Zaten kızın tersi pis!

12:32.958 --> 12:34.458
Tersi pisse düz gelsin!

12:34.541 --> 12:35.958
Biz mi aldattık onu be?

12:36.041 --> 12:37.291
Yettiyse yetti.

12:38.333 --> 12:40.000
Ne oluyorsunuz böyle sabah sabah?

12:40.666 --> 12:42.166
-Anne, bir dur.
-Sevgi, ilaçların…

12:42.250 --> 12:43.458
Ayrıca Ada haklı.

12:43.541 --> 12:45.208
Öyle "İki tane elbise sattım,

12:45.291 --> 12:48.708
acaba bu ayakkabı kaçtan gider"le
olmaz o işler Leyla Hanım!

12:49.208 --> 12:50.625
Bana bak kutu bebeği.

12:51.333 --> 12:53.583
Ben kocama güveniyorum, tamam mı?

12:53.666 --> 12:56.541
Erdem bizi böyle sap gibi ortada bırakmaz.

12:58.666 --> 13:00.541
Asıl sen bana bak!

13:00.625 --> 13:02.291
-[Muko] Sevgi.
-Onu korumaya kalkarsan

13:02.375 --> 13:03.583
-başın belaya…
-İlaçların.

13:03.666 --> 13:05.791
Anne! Ay, çocuk muyum ben ya?

13:05.875 --> 13:06.875
[Muko] Ay.

13:11.000 --> 13:12.125
[bisiklet zili çalar]

13:14.208 --> 13:15.208
[Zaman] Ah…

13:19.166 --> 13:21.666
[Zaman Portekizce konuşur]

13:22.166 --> 13:24.500
Kitap okumak için
çok güzel bir yer diyor yani.

13:25.916 --> 13:27.625
Portekizce bir şarkı. Çok severim.

13:27.708 --> 13:31.333
-Zaman abim, hoş geldin. Kahven hazır.
-Sağ olasın Mustafa. Eline sağlık.

13:31.416 --> 13:32.250
Ne var ne yok?

13:32.333 --> 13:34.875
-Ne olsun abim, seni gördük iyi olduk.
-Eyvallah.

13:34.958 --> 13:36.958
[kuş cıvıltıları]

13:39.333 --> 13:40.458
Elin nasıl oldu?

13:43.000 --> 13:45.500
Sevgi'nin iyileşmesinin
sizinle bir ilgisi yok.

13:47.458 --> 13:51.666
-[güler] Ben var demedim zaten.
-Ama kendisi öyle olduğunu zannediyor.

13:54.000 --> 13:57.375
Bu yaptığınız şey ne kadar tehlikeli,
farkındasınız, değil mi?

13:57.458 --> 13:58.958
İnsanlara yanlış umutlar veriyorsunuz.

14:00.916 --> 14:02.291
Ben sadece insanlara

14:02.375 --> 14:04.916
yardımcı olmaya çalışıyorum
elimden geldiği kadar.

14:05.000 --> 14:06.708
-Senin yaptığın gibi.
-Benim yaptığım gibi?

14:06.791 --> 14:07.625
Evet.

14:07.708 --> 14:09.583
Zaman Bey, ben cerrahım.

14:09.666 --> 14:11.041
Biz sizin gibi öyle

14:11.125 --> 14:13.125
tiyatral fallar falan bakmıyoruz.

14:13.208 --> 14:15.541
Biz insanlara bilimle yardım ediyoruz.

14:15.625 --> 14:16.458
Bilim.

14:17.291 --> 14:18.625
Benim gibiymiş!

14:29.208 --> 14:31.416
Yorulmadın mı bu savaştan, hı?

14:34.166 --> 14:35.166
[Zaman nefes verir]

14:35.750 --> 14:38.166
Yani bu mücadele seni yormadı mı?

14:44.958 --> 14:47.333
Yarın 10'da bir çalışma var.
İstiyorsan gel.

14:50.916 --> 14:52.583
Ben almayayım, teşekkür ederim.

14:52.666 --> 14:55.083
Okumak için çok güzel bir kitap bulmuşsun.

14:57.625 --> 14:59.750
24. sayfasına bir bak istersen.

15:16.250 --> 15:17.291
Anne.

15:28.500 --> 15:29.333
Alo?

15:29.833 --> 15:32.083
Alo, anne? Ee, nasılsın?

15:36.208 --> 15:37.416
Babam yanında mı?

15:38.458 --> 15:41.583
He, tamam. Ee, bir şey söyleyeceğim sana.

15:42.208 --> 15:43.125
[nefes verir]

15:44.916 --> 15:48.708
[nefes alır] Benim paraya ihtiyacım var.
Bana biraz para verir misin?

15:49.750 --> 15:53.208
Şimdi anlatamam sana
ama yani Sarp'ın okulu için istiyorum.

15:54.166 --> 15:55.041
Tabii.

15:55.833 --> 15:58.166
Tabii yani, tabii. Borç olarak.

15:58.958 --> 16:01.875
Erdem'in işleri düzelir düzelmez
ödeyeceğiz zaten.

16:02.375 --> 16:03.250
Evet.

16:03.958 --> 16:05.833
Babam duymasın ama, olur mu?

16:07.750 --> 16:09.208
[hat meşgul çalar]

16:09.708 --> 16:10.625
[sessizce] Kapa.

16:11.375 --> 16:12.208
Kapa.

16:15.500 --> 16:17.333
[iç çeker]

16:19.208 --> 16:20.916
[martı sesleri]

16:22.125 --> 16:23.541
[gerilim tonu çalar]

16:28.291 --> 16:29.166
Sarp?

16:34.416 --> 16:35.250
[nefes alır]

16:35.333 --> 16:37.916
[korkuyla nefes alır] Sarp! Sarp!

16:38.500 --> 16:40.333
Sarp! Sarp!

16:41.208 --> 16:42.250
Sarp!

16:46.250 --> 16:47.250
Geldim.

16:47.833 --> 16:49.208
Sarp, iyi misin?

16:49.708 --> 16:51.791
Anne, sen niye beni kandırıyorsun?

16:51.875 --> 16:53.083
Niye kandırayım seni?

16:53.166 --> 16:54.708
E, sen yüzme biliyormuşsun.

16:56.875 --> 16:59.333
Sarp, bir daha sakın
böyle bir şey yapma, tamam mı?

16:59.416 --> 17:01.625
Bir daha sakın böyle bir şey yapma!

17:03.583 --> 17:04.666
Gel buraya.

17:06.041 --> 17:06.916
[nefes verir]

17:07.416 --> 17:09.125
Ah Sarp. [nefes alır]

17:09.708 --> 17:11.708
[soft melodi çalar]

17:11.791 --> 17:13.875
[martı sesleri]

17:14.958 --> 17:16.416
[kuş cıvıltıları]

17:23.500 --> 17:24.458
Iyy.

17:25.291 --> 17:29.416
Kalp masajı da yap, tam olsun!
Ay, canlanıverecek elinde, Allah vermeye!

17:29.500 --> 17:31.500
Nimet bu Ada, nimet!

17:32.291 --> 17:34.208
[cep telefonu çalar]

17:43.041 --> 17:45.916
Merak ediyor kadın, açsana. Annen o senin.

17:46.541 --> 17:47.958
Evet Muko, annem.

17:48.041 --> 17:48.916
[telefon susar]

17:49.000 --> 17:50.208
Maalesef annem.

17:50.291 --> 17:51.250
[Muko] Hii!

17:51.750 --> 17:53.333
Dağlara taşlara!

17:53.416 --> 17:54.291
O nasıl laf?

17:54.958 --> 17:58.041
Bir gün bile işitme
çocuklarından bu lafları Ada.

17:58.541 --> 18:00.916
Kul kınadığını yaşamadan ölmezmiş Ada.

18:01.000 --> 18:02.583
Diline az mukayyet ol!

18:03.958 --> 18:06.666
Gitmiyorum ben randevuya mandevuya
Ada bu hâldeyken.

18:08.666 --> 18:10.041
Saçmalama. Gidiyorsun.

18:10.125 --> 18:11.041
Gitmiyorum ya.

18:11.125 --> 18:12.083
Gideceksin ya!

18:12.166 --> 18:14.458
Giyecek bir şeyim bile yok.
Böyle mi gideyim?

18:14.541 --> 18:17.458
-Biz neciyiz burada?
-Esas biz neciyiz burada, hı?

18:17.541 --> 18:19.250
-Neyin randevusu bu?
-[Leyla] Hım.

18:19.333 --> 18:20.750
-Anne.
-[Muko] Hı?

18:21.458 --> 18:23.083
-Leyla…
-Ee?

18:23.166 --> 18:26.166
Bana bir buluşma ayarlamış.
Üstelik internetten!

18:26.250 --> 18:27.625
Ne? Kim?

18:27.708 --> 18:28.875
Şu aşkım.

18:32.916 --> 18:34.125
Ayy!

18:34.208 --> 18:35.500
Züppenin teki bu ayol!

18:35.583 --> 18:38.166
Olmaz bu. Bundan hiçbir şey olmaz. Cık!

18:38.250 --> 18:40.666
E tabii canım,
bir Zaman Bey değil, değil mi?

18:40.750 --> 18:43.708
Leyla! Az kaldı,
alacağım şimdi ayağımın altına seni!

18:43.791 --> 18:45.291
-Gel kız buraya!
-Alsana ya.

18:45.375 --> 18:46.666
[üst üste konuşmalar]

18:46.750 --> 18:48.041
[Muko] Gel buraya! [güler]

18:49.583 --> 18:50.500
[Sevgi] Yuh!

18:51.708 --> 18:53.916
Leyla, bütün Cunda'yı giydirirsin buradan.

18:54.000 --> 18:57.333
Aşkım, bunların hepsi satılık.
Merak etme, yakında hepsi gidecek.

18:57.416 --> 18:59.000
Hım…

18:59.083 --> 18:59.916
Hım.

19:02.750 --> 19:04.333
Cık, olmaz.

19:04.833 --> 19:05.666
Hayatta olmaz.

19:09.166 --> 19:11.083
Selim, bir sakin olur musun lütfen?

19:11.166 --> 19:12.541
Nasıl sakin olayım Sevgi?

19:12.625 --> 19:14.500
Belki konuşuruz diye eve geldim, yok.

19:15.000 --> 19:16.875
Ada burada, Cunda'da.

19:17.666 --> 19:19.375
Selim, Ada boşanmak istiyor.

19:19.458 --> 19:21.708
Ne? Boşanmak mı istiyor?

19:23.166 --> 19:24.291
Güzel, güzel. Güzel.

19:24.375 --> 19:26.000
Demek boşanmak istiyor?

19:26.083 --> 19:27.875
Tamam, boşanalım o zaman.

19:27.958 --> 19:29.833
Tek bir hatada beni boşayacaksa
boşasın ya!

19:29.916 --> 19:33.166
Ya Selim, sen geri zekâlı mısın?
Hem suçlu hem güçlü!

19:33.250 --> 19:34.791
Ne bekliyordun ki zaten?

19:35.291 --> 19:38.916
Allah benim belamı versin ya.
Duydun mu? Allah benim belamı versin!

19:39.000 --> 19:41.458
Tövbe ya Rabb'im! Sus, bela okuma bir de.

19:42.083 --> 19:44.791
Bana bak,
o kadınla görüşüyor musun sen hâlâ?

19:44.875 --> 19:46.833
Ne kadını ya? Ne kadını?

19:46.916 --> 19:49.666
Kadın falan yok. Tek gecelik bir şeydi.
Delirtecek misiniz beni?

19:49.750 --> 19:51.833
Sen böyle bir şeyi nasıl yaparsın zaten?

19:51.916 --> 19:55.541
Hadi yaptın, niye çıkıp kızın karşısına
pat diye söylüyorsun?

19:55.625 --> 19:56.625
Evet, doğru.

19:57.416 --> 19:59.250
-Söylemesem daha iyiydi, değil mi? Hı?
-Evet!

20:00.166 --> 20:01.666
Ah, hayır! Ya…

20:02.166 --> 20:03.958
Beni de arada bırakıyorsunuz!

20:04.041 --> 20:06.625
Kaldır kıçını, gel işte.
Ne yapıyorsan yap, ikna et.

20:06.708 --> 20:08.333
-Gelsem konuşur mu benimle?
-Sevgi, n'aber?

20:09.000 --> 20:10.291
Toprak, telefonla…

20:10.375 --> 20:12.541
Toprak mı? Hangi Toprak?

20:13.708 --> 20:15.916
Hadi… Hadi kapatıyorum Selim.
Allah aşkına…

20:16.000 --> 20:18.375
Gelecek olursan haber ver, tamam mı?

20:18.458 --> 20:21.166
-Ama biz hiç konuşmadık.
-Sevgi. Hangi Toprak o?

20:21.666 --> 20:23.583
-Hadi bay bay.
-Alo?

20:23.666 --> 20:25.375
Sen bir şey mi diyordun bana?

20:26.041 --> 20:29.541
-Nasılsın diye merak ettim.
-İyiyim iyiyim. Çok daha iyiyim.

20:29.625 --> 20:31.291
[meyhane müziği çalar]

20:31.375 --> 20:32.458
Toprak.

20:32.541 --> 20:36.416
-Sen daha ne kadar buralardasın?
-Bir süre daha buralardayım.

20:36.500 --> 20:37.666
Niye?

20:37.750 --> 20:39.333
Şey, pardon.

20:39.416 --> 20:44.083
Biz arkadaşlarla sizi dinlemeye geldik.
Bu akşam kaç gibi çıkarsınız acaba?

20:44.166 --> 20:45.958
Çıkmıyorum. O bir seferlikti.

20:46.458 --> 20:48.666
[kadın] Ama sizi dinlemek için gelmiştik.

20:48.750 --> 20:51.166
[Toprak] Anladım ama çıkmıyorum.
Kusura bakmayın.

20:55.083 --> 20:56.166
Sevgi Hanım.

20:56.666 --> 20:58.250
-Orhan Bey.
-Evet.

20:58.333 --> 21:00.500
Hoş geldiniz. Hoş geldiniz. Buyurun.

21:01.916 --> 21:02.833
Görüşürüz.

21:03.375 --> 21:05.750
-[Sevgi] Teşekkür ederim.
-Rica ederim.

21:08.625 --> 21:11.166
Biraz geciktim, kusura bakmayın.

21:13.250 --> 21:15.208
Geciktiğinize değmiş.

21:15.291 --> 21:16.458
Anlamadım?

21:17.333 --> 21:18.291
Şaşkınım açıkçası.

21:18.375 --> 21:21.125
Yani sizin kadar hoş bir bayan
beklemiyordum doğrusu.

21:21.208 --> 21:23.041
Öyle mi? Niye?

21:23.125 --> 21:26.916
Yani sizin gibi bir kadın
neden böyle sitelerde takılmak ister?

21:27.416 --> 21:28.250
Değil mi ama?

21:28.750 --> 21:31.166
Yoksa bir arızanız filan mı var? Hı?

21:32.375 --> 21:34.250
[gülerler]

21:34.333 --> 21:35.333
[Sevgi] Leyla…

21:36.541 --> 21:37.375
Öyle.

21:37.958 --> 21:40.916
Aslında onu ben şey yapmadım,

21:41.000 --> 21:42.250
-bir arkadaşım…
-[Orhan] Hıhı.

21:42.333 --> 21:43.916
-[garson] Hoş geldiniz.
-Hoş bulduk.

21:45.041 --> 21:47.291
[Orhan] Biz çupra alalım. İki tane.

21:47.791 --> 21:50.125
-Çiftlik vermiyorsun, sakın.
-Tamam.

21:50.208 --> 21:52.208
Yanına da beyaz şarap.

21:52.708 --> 21:54.500
-Meze tepsisini getireyim mi efendim?
-İstemem.

21:54.583 --> 21:55.666
Peki.

21:57.125 --> 21:58.750
Buranın mezelerinde iş yok.

22:01.666 --> 22:05.833
-Ee, siz neler yapıyorsunuz?
-Ee, ticaret diyelim.

22:06.416 --> 22:07.333
Yatlarım var.

22:07.875 --> 22:08.958
Kiralama işindeyim.

22:10.333 --> 22:14.541
Ah, bu arada bizim de
bir dava işimiz var Sevgi Hanımcığım.

22:14.625 --> 22:18.208
Ben size kısaca durumu izah edeyim.
Belki bir fikir verirsiniz.

22:20.250 --> 22:21.583
Tabii. Tabii.

22:22.583 --> 22:24.583
[soft enstrümantal müzik çalar]

22:29.208 --> 22:30.041
[Ada] Freud ve Jung

22:30.125 --> 22:32.458
bilinçaltında kalan şeylerin
yok olmadığına,

22:32.541 --> 22:34.208
fakat daha ziyade

22:34.291 --> 22:38.583
yaşamlarımızda kader ve talih olarak
yeniden yüzeye çıktığına inanmıştır.

22:42.125 --> 22:45.666
Hatırlamanın zorlaşması
her şeyi unuttuğumuz anlamına gelmez.

22:47.041 --> 22:49.666
Travmatik olayların
parçası olan kelimeler,

22:49.750 --> 22:51.250
görüntüler ve dürtüler

22:51.333 --> 22:52.791
içimizde taşıdığımız acıların

22:52.875 --> 22:56.083
gizli dilini oluşturmak üzere
yeniden ortaya çıkarlar.

22:59.666 --> 23:01.208
Hiçbir şey kaybolmaz.

23:01.291 --> 23:03.750
Parçalar sadece yön değiştirirler.

23:03.833 --> 23:05.833
[anlaşılmayan konuşmalar]

23:07.708 --> 23:09.875
[Ada] Korkularımızın
ve hastalık belirtilerimizin

23:09.958 --> 23:12.750
ardındaki sebeplerle
bağlantı kurduğumuz zaman

23:12.833 --> 23:15.375
çözüm için yeni olasılıklara
açılmış oluruz.

23:15.875 --> 23:17.166
[anlaşılmayan diyalog]

23:17.875 --> 23:19.833
-[Fiko] Buyurun efendim.
-Bu ne?

23:20.416 --> 23:21.791
Bunlar ikramımız.

23:21.875 --> 23:23.375
İstemez, alabilirsiniz.

23:23.458 --> 23:27.041
Ee, efendim, biz Cunda'da
mezeleriyle meşhur bir meyhaneyiz.

23:27.125 --> 23:29.708
-Bir tadına bakın istedim.
-Ben daha önce tatmıştım.

23:30.416 --> 23:31.541
Şimdi bu ne, saganaki mi?

23:32.250 --> 23:33.500
Böyle yapılmaz ki.

23:34.000 --> 23:36.291
Bak, burada pavuryaları ziyan etmişsin.

23:37.000 --> 23:38.666
Yazık. Piç olmuş.

23:38.750 --> 23:40.416
[meyhane müziği çalar]

23:40.500 --> 23:42.666
E buraya kadar
zahmet etmeseydiniz o zaman.

23:42.750 --> 23:45.333
Uzatma da sen şunu tazeler misin?

23:49.875 --> 23:51.500
Dile bak, pabuç kadar!

23:51.583 --> 23:54.625
Adam aslında çoban olmalıymış.
Eşek filan güderdi.

23:54.708 --> 23:56.958
Yahu sen niye çıkıyorsun köyünden?

23:57.750 --> 23:59.833
Sevgi Hanımcığım, unutturmayın,
sizi bir dahaki sefere

23:59.916 --> 24:01.625
çok daha özel bir yere götürüyorum.

24:01.708 --> 24:02.750
Kalk lan! Kalk!

24:02.833 --> 24:03.958
Ne yapıyorsun?

24:04.958 --> 24:06.416
Kusura bakmayın Sevgi Hanım.

24:06.500 --> 24:09.125
Tamam, kusura bakmayın.
Tamam. Bir şey yok.

24:09.208 --> 24:12.166
Siz kusura bakmayın
ama ben çoban kardeşlerimin hatırı için

24:12.250 --> 24:13.750
bu dümbüğe kapıyı göstermek zorundayım.

24:13.833 --> 24:15.625
-Yürü lan!
-[Orhan] Sevgi Hanımcığım.

24:15.708 --> 24:18.333
Kalkalım, ben sizin yanınızda
kabalaşmak istemiyorum.

24:18.916 --> 24:21.541
Ben kalıyorum Orhan Bey.
Mezelerin tadına bakacağım.

24:23.125 --> 24:24.166
İkile!

24:24.250 --> 24:25.250
Hesap falan istemez.

24:25.333 --> 24:26.416
Görüşeceğiz.

24:26.916 --> 24:28.208
İşimiz bitmedi sizinle.

24:28.291 --> 24:31.333
-Yürü len! Yürü! Kereste!
-Görüşeceğiz. Görüşeceğiz.

24:31.875 --> 24:33.208
Kusura bakmayın lütfen.

24:34.583 --> 24:35.958
Hadi oğlum, siz de işinize.

24:37.500 --> 24:40.458
Fiko, kusura bakma ne olur.
Hesabı ver, ben ödeyeceğim.

24:40.541 --> 24:42.625
Ne hesabı Allah aşkına? Lütfen.

24:43.291 --> 24:45.916
Sen kusura bakma,
tutamadım artık kendimi.

24:47.708 --> 24:48.791
[güler]

24:48.875 --> 24:51.416
Sen ne dedin ona? Dümbük mü dedin?

24:51.500 --> 24:52.458
[Sevgi güler]

24:52.541 --> 24:53.375
Ne diyeyim?

24:53.958 --> 24:56.166
Bizim orada dümbüğe dümbük denir.

24:59.500 --> 25:01.500
[duygusal melodi çalar]

25:07.750 --> 25:09.416
Operasyon başarısız.

25:09.500 --> 25:10.750
Sevgi eve geliyor.

25:11.250 --> 25:13.000
Senin ipinle kuyuya indiyse…

25:13.583 --> 25:14.583
[cıklar, güler]

25:16.291 --> 25:17.583
Sen var ya,

25:19.208 --> 25:22.000
işine gelmeyince bayağı çirkefleşiyorsun.

25:22.791 --> 25:23.916
Ben mi çirkefim?

25:24.666 --> 25:26.333
Sana ne diyelim? Ha?

25:27.208 --> 25:30.875
-Neredeyse Selim'i haklı çıkardın Leyla!
-Ay, bana ne ya Selim'den?

25:30.958 --> 25:35.416
Sana burada bir şey anlatmaya çalışıyorum.
Öyle car car bağırmasaydın anlayacaktın.

25:36.416 --> 25:37.375
[Leyla nefes verir]

25:38.583 --> 25:40.291
[oflar] Neyse.

25:40.833 --> 25:41.958
Sen de haklısın.

25:43.250 --> 25:44.416
Yani…

25:44.500 --> 25:46.375
İnsanın canı bayağı sıkılıyor.

25:48.833 --> 25:51.208
İlk aldattığında
Erdem'i dövdüm, biliyor musun?

25:52.041 --> 25:53.708
[gülerek] Saçmalama.

25:53.791 --> 25:55.625
Hayır, saçmalamıyorum.

25:55.708 --> 25:57.041
Bayağı dövdüm.

25:57.541 --> 25:58.833
Ağzını yüzünü kırdım.

25:58.916 --> 26:00.625
Hiç sesi çıkmadı.

26:01.208 --> 26:02.458
Sonra düşündüm,

26:02.541 --> 26:04.250
aslında hiç de haksız değil.

26:05.125 --> 26:06.791
Nasıl haksız değil?

26:06.875 --> 26:08.208
[duygusal müzik çalar]

26:08.291 --> 26:09.125
Kızım,

26:10.000 --> 26:12.291
doğumdan sonra kendime gelemedim ki.

26:13.000 --> 26:15.000
Memelerim sarktı, tuzluk gibi oldu.

26:15.083 --> 26:16.250
Kadın!

26:16.333 --> 26:18.208
Saçmalama, sen dünya güzelisin.

26:18.291 --> 26:21.041
Sen onun için aileni karşına aldın.

26:21.125 --> 26:22.250
Nelere katlandın!

26:22.875 --> 26:23.833
Saçmalama.

26:25.416 --> 26:29.208
Hiç yoktan okulumu bitirseydim
böyle sap gibi ortada kalmazdım.

26:30.208 --> 26:31.916
Ne bok yiyeceğim Ada?

26:34.375 --> 26:37.500
Ben sana hep içten içe
hayran oldum, biliyor musun?

26:38.791 --> 26:40.625
-Salak yanıma mı aşkım?
-[Ada güler]

26:40.708 --> 26:42.375
-[Leyla güler]
-[Ada nefes alır]

26:42.875 --> 26:44.333
Salak yanının dışında

26:44.416 --> 26:47.750
sevdiğin adam için her şeyi yapmana,
her şeyi göze almana.

26:51.375 --> 26:52.458
Ben yapamazdım.

26:52.958 --> 26:53.958
Yapmadım.

26:55.125 --> 26:56.375
Ben öyle biri değilim.

26:58.125 --> 26:59.500
Sen benden daha cesursun.

27:00.416 --> 27:01.458
[cıklar, nefes alır]

27:01.541 --> 27:02.416
[nefes verir]

27:02.500 --> 27:04.416
Gel. Saçmalama.

27:05.916 --> 27:08.791
-Seni çok seviyorum.
-Ben de seni çok seviyorum.

27:10.916 --> 27:11.875
[oflar]

27:20.000 --> 27:21.875
Vallaha kendimi keseceğim!

27:21.958 --> 27:22.791
[Leyla] Aa.

27:23.333 --> 27:25.083
Çok mu kötüydü? Gel.

27:25.166 --> 27:27.083
-Çekil!
-Gel bebeğim, gel.

27:27.166 --> 27:28.333
-[Leyla] Gel.
-Bak.

27:29.125 --> 27:33.041
On iki yıl… On iki yıl süren bir davanın

27:33.125 --> 27:36.500
bütün celselerini dinledim.
Hepsini dinledim!

27:36.583 --> 27:38.041
-[Leyla güler]
-Fiko'ya sataştı.

27:38.125 --> 27:39.041
-Zor aldık elinden.
-Ne?

27:39.125 --> 27:40.000
Aa!

27:40.666 --> 27:41.791
Buldum!

27:41.875 --> 27:43.625
Bundan sonra şöyle yapacağız,

27:43.708 --> 27:45.541
-speed date.
-O ne be?

27:45.625 --> 27:48.041
Her adayla sadece beş dakika konuşacaksın.

27:48.125 --> 27:49.875
Vallaha bence çok eğlenceli olur.

27:49.958 --> 27:52.333
Burada speed date yapsa
adı çıkar iki günde, biliyorsun.

27:52.416 --> 27:53.833
Aman siktirsinler be!

27:53.916 --> 27:55.416
Erkekler yaparken iyi!

27:55.500 --> 27:59.208
-Ya kim speed date yapıyor kızım?
-Ya işte ilk yapan biz olacağız!

27:59.291 --> 28:00.708
-[Sevgi] Gel gel.
-[Leyla] Yaa!

28:00.791 --> 28:01.958
-Bana bak.
-[Ada] Hı?

28:02.041 --> 28:04.250
Bir daha kavga ederseniz kafanızı kırarım.

28:04.333 --> 28:05.250
Kır aşkım.

28:05.750 --> 28:08.000
Ay! Kırmış kadar oldun zaten.

28:08.083 --> 28:09.250
[Leyla güler] Hii!

28:09.750 --> 28:10.916
Bir şey diyeceğim.

28:11.000 --> 28:11.875
-[Sevgi] Hı?
-[Ada] Hı?

28:11.958 --> 28:14.875
-Bugün çok acayip bir şey oldu.
-Ne oldu be?

28:14.958 --> 28:17.166
İlk defa denize girdim.

28:17.250 --> 28:19.000
-[Ada] Tek başına mı?
-Tek başıma.

28:19.875 --> 28:21.333
[Leyla] Çok acayip değil mi?

28:21.416 --> 28:23.250
Hayatımda ilk defa.

28:24.541 --> 28:28.416
Zaman Bey'in dediklerini yaptıktan sonra
bir şeyler değişti.

28:28.500 --> 28:31.541
İlk defa suda boğuluyor gibi hissetmedim.

28:31.625 --> 28:34.041
-Leylo'm, çok sevindim kuzum.
-[Ada] Ay…

28:34.125 --> 28:37.625
Ya ben artık inanmaya başladım,
biliyor musunuz?

28:37.708 --> 28:38.625
Yani…

28:39.583 --> 28:42.333
Bazı şeyleri
geçmişten bugüne taşıdığımıza.

28:42.958 --> 28:44.541
Kilitlenip kaldığımıza.

28:46.166 --> 28:47.125
Ada.

28:47.833 --> 28:49.708
Bence sen de denemelisin.

28:50.916 --> 28:53.125
-[Ada iç çeker]
-Sana çok iyi gelecek.

28:53.625 --> 28:55.291
Ne kaybedersin ki?

28:57.083 --> 28:58.833
-[Sevgi nefes verir]
-[Leyla] Hı?

29:01.708 --> 29:04.291
[Zaman] Evet,
Ada için bir çalışma yapacağız.

29:05.166 --> 29:06.416
[kuş cıvıltıları]

29:06.500 --> 29:08.041
[Zaman] Evet, kapat gözlerini.

29:08.541 --> 29:11.583
Kendi kendine içinden
kimi ve neyi temsil ettiğini söyle.

29:12.791 --> 29:15.166
Hazır olduğunda gözlerini açabilirsin.

29:15.250 --> 29:16.458
Bize hiçbir şey söylemeden

29:16.541 --> 29:18.916
mekânda yerini ve yönünü
değiştirebilirsin.

29:19.000 --> 29:21.000
[nefes alıp verir]

29:22.333 --> 29:24.291
[nefes nefese]

29:25.833 --> 29:26.958
Nasılsın sen?

29:27.458 --> 29:28.583
Ada nasıl?

29:28.666 --> 29:31.750
Göğsümde bir ağrı var.
Böyle bir yanma hissi.

29:32.916 --> 29:34.041
Peki.

29:36.083 --> 29:37.375
Anne tarafını temsilen

29:37.458 --> 29:40.291
bir eril bir de dişi
iki kişiyi seç lütfen.

29:48.250 --> 29:50.250
[soft melodi çalar]

30:01.250 --> 30:03.250
[boğuk silah sesi yankılanır]

30:13.291 --> 30:17.291
Geçmişte senin aile tarafından
biri öldürülmüş olabilir.

30:17.375 --> 30:18.291
Ee…

30:18.375 --> 30:19.458
Anne tarafından.

30:19.958 --> 30:21.750
Ee… Bir akraba.

30:22.708 --> 30:24.750
Cık. Yok öyle bir şey.

30:25.625 --> 30:26.875
Bu sefer tutturamadınız.

30:27.666 --> 30:28.625
[Zaman] Hım.

30:31.125 --> 30:32.083
Peki.

30:33.500 --> 30:34.416
Peki.

30:36.708 --> 30:38.041
[iç çeker]

30:41.625 --> 30:44.083
Evet, nasılsın sen?
Nasıl hissediyorsun kendini?

30:47.000 --> 30:49.416
-[anne temsilcisi] Bir tarladayım.
-[Zaman] Hıhı.

30:49.500 --> 30:51.333
Kırmızı çiçekler var.

30:52.458 --> 30:53.750
[ağlamaklı] Gelincikler.

30:53.833 --> 30:55.833
[gerilim tonları çalar]

30:59.833 --> 31:01.833
[hafif gerilim müziği çalar]

31:03.583 --> 31:04.958
[Zaman] Yat bakalım buraya.

31:10.708 --> 31:12.166
[kadın inler]

31:20.083 --> 31:21.250
[kapı gıcırtısı]

31:21.333 --> 31:22.583
-[tıkırtılar]
-[korku nidası]

31:22.666 --> 31:24.666
[kadın nefes nefese]

31:25.916 --> 31:27.250
[erkek kekeleyerek] Zehra?

31:31.208 --> 31:32.291
[ağlayarak] Baba?

31:34.083 --> 31:34.958
[Zehra ağlar]

31:35.041 --> 31:36.166
Babacığım.

31:39.000 --> 31:39.875
Baba.

31:40.625 --> 31:41.708
[baba nefes alır]

31:44.166 --> 31:46.208
Komitacılar pusu kurmuş köyün girişine.

31:46.916 --> 31:49.083
Köye dönen askerleri telef etmişler.

31:49.166 --> 31:51.166
[hüzünlü müzik çalar]

31:53.000 --> 31:54.166
[kekeleyerek] Hasan'ım…

32:00.875 --> 32:01.833
[ağlar]

32:03.250 --> 32:04.583
Göçüyoruz buradan Zehra.

32:06.166 --> 32:08.166
[kuş cıvıltıları]

32:10.041 --> 32:11.541
-[müzik biter]
-[karga sesleri]

32:22.250 --> 32:23.208
[burnunu çeker]

32:23.291 --> 32:24.333
Anam nerede?

32:25.041 --> 32:26.166
Havva nerede?

32:27.750 --> 32:28.750
Baba.

32:30.541 --> 32:32.541
[baba nefes nefese]

32:36.625 --> 32:38.208
-[ağlamaklı] Baba?
-[gerilim müziği çalar]

32:38.291 --> 32:40.291
Seni bu hâlde yanımda götüremem.

32:43.916 --> 32:45.916
Ben bıraksam başkaları yaşatmaz.

32:48.208 --> 32:51.375
Zehra, adın çıkmış
komitacıları eve aldı diye.

32:53.458 --> 32:54.958
Şehadet getir kızım.

32:55.875 --> 32:57.000
Şehadet getir.

32:57.541 --> 32:59.208
Rabb'im yanına alsın seni.

33:00.833 --> 33:02.250
[ağlar]

33:02.333 --> 33:03.541
[tüfeği kurar]

33:14.291 --> 33:15.958
[erkek] Ben bildiğim şeyi yaptım.

33:16.875 --> 33:18.583
-Yapmak zorundaydım.
-[Zaman] Evet.

33:20.208 --> 33:21.750
[erkek] Başka çarem yoktu.

33:21.833 --> 33:23.916
[Zaman] Peki şimdi ona dokunabilir misin?

33:24.000 --> 33:26.000
[hüzünlü müzik çalar]

33:46.000 --> 33:48.958
[Ada'nın temsilcisi] Yıllardır bu acıyı
sizinle birlikte taşıyorum.

33:49.041 --> 33:52.458
[ağlamaklı] Ama artık bu yük
çok ağır gelmeye başladı.

33:53.416 --> 33:57.250
Size söz veriyorum,
sizin için güzel şeyler yapacağım.

34:01.708 --> 34:04.083
[Zaman] İki kişiyi daha seç. Ee…

34:04.916 --> 34:07.083
Bir tanesi his ve duygularını,

34:07.166 --> 34:10.250
öbürü zihnini temsil edecek, tamam?

34:11.666 --> 34:12.791
Neden?

34:13.458 --> 34:15.500
Yani bir seç bakalım.

34:16.916 --> 34:20.375
Eril tarafından aldığın bu yara
sende nelere yol açmış,

34:20.458 --> 34:24.583
sen ne zaman kendini
hislerine kapattın, bir görelim.

34:25.166 --> 34:26.583
-Tamam?
-Hım.

34:28.708 --> 34:29.666
Tamam.

34:31.750 --> 34:32.791
Ee…

34:43.000 --> 34:44.083
[Zaman] Sen burada dur.

34:45.375 --> 34:47.083
Sen de burada dur.

34:47.166 --> 34:49.000
Tamam? Peki. Peki.

34:51.625 --> 34:54.291
Ona baktığın zaman ne hissediyorsun?

34:58.583 --> 34:59.750
Dışlanmış gibiyim.

35:04.333 --> 35:05.958
İstenmediğimi hissediyorum.

35:07.166 --> 35:09.666
Ben de ondan uzaklaşmaya çalışıyorum ama…

35:10.583 --> 35:11.541
Ama yapamıyorum.

35:13.500 --> 35:14.458
[Zaman] Peki.

35:16.166 --> 35:17.583
Sen ne hissediyorsun?

35:20.125 --> 35:21.083
Ben…

35:21.166 --> 35:23.208
Ben ona yakınlaşmak istiyorum.

35:24.208 --> 35:26.000
Ama bir şey beni geri tutuyor.

35:30.291 --> 35:31.291
Öfkesi.

35:33.583 --> 35:35.083
Öfkesi çok korkunç.

35:35.708 --> 35:37.708
[dalga sesleri]

35:42.583 --> 35:45.000
[Zaman] Peki. Ada nasıl, hı?

35:46.833 --> 35:50.208
Hangisinin yanında iyi hissediyorsun?
Hangisi sana iyi geliyor?

35:58.708 --> 36:01.083
[Fiko] Ya ne yapmışız kardeşim,
adam mı öldürmüşüz?

36:01.166 --> 36:02.250
Bu neyin cezası?

36:03.500 --> 36:07.083
Ulan ben de Fiko'ysam
etimi kesip yerim, kasaba minnet eylemem!

36:07.166 --> 36:08.333
Selamımı söyleyin.

36:09.583 --> 36:11.166
Et derken?

36:13.375 --> 36:14.500
Sorma ya.

36:14.583 --> 36:15.416
Ceza yedik.

36:16.083 --> 36:19.708
Hem de dükkânın üç aylık kirası kadar.
Dünkü dümbüğün işi bu.

36:19.791 --> 36:21.291
Zaten zor döndürüyoruz.

36:21.791 --> 36:23.791
Cülük. Kahve verin Leyla Hanım'a.

36:24.750 --> 36:25.666
[nefes verir]

36:27.416 --> 36:28.375
[iç çeker]

36:29.375 --> 36:30.375
Fiko ya.

36:30.458 --> 36:32.333
-Sana bir şey soracağım.
-Buyur.

36:32.833 --> 36:35.041
Bu dükkânın Instagram hesabı var mı?

36:35.125 --> 36:36.000
Hesap mı?

36:36.500 --> 36:38.583
Ben anlamam ki o işlerden. Niye?

36:38.666 --> 36:40.750
Arkadaşlar, şu anda

36:40.833 --> 36:43.958
Cunda'nın en keyifli mekânındayım.

36:44.500 --> 36:45.958
Mezeler inanılmaz.

36:46.041 --> 36:47.291
Atmosfer şahane.

36:47.375 --> 36:48.458
Ve dahası,

36:48.958 --> 36:50.791
canlı müzik efsane.

36:51.291 --> 36:55.166
Şimdi eğer buralardaysanız
mutlaka rezervasyon yapın

36:55.250 --> 36:57.416
çünkü akşamları yer bulmak çok zor.

36:57.500 --> 37:00.250
Aşağıya telefon numarasını da
bırakıyorum size.

37:00.333 --> 37:01.458
Daha ne yapayım?

37:01.541 --> 37:04.000
Ben size daha ne yapayım?

37:04.083 --> 37:06.291
Fiko'nun Yeri is the best!

37:06.375 --> 37:07.416
Kiss the rest.

37:07.500 --> 37:08.375
[öper]

37:10.041 --> 37:11.125
Kiss the ne?

37:11.875 --> 37:13.583
Yani şimdi bu işe yarayacak mı?

37:13.666 --> 37:16.083
-[cep telefonu çalar]
-[eğlenceli melodi çalar]

37:16.166 --> 37:17.250
Hop!

37:20.166 --> 37:21.125
Alo, buyurun.

37:21.208 --> 37:22.333
Evet, Fiko'nun Yeri.

37:24.666 --> 37:25.916
Kaç kişi?

37:26.000 --> 37:26.958
Bu akşam.

37:27.625 --> 37:28.541
Tamam.

37:28.625 --> 37:29.833
Müzik…

37:29.916 --> 37:33.083
-Müzik var mı? Var, var.
-[sessizce] Var, var. Var müzik, var.

37:33.958 --> 37:36.708
Var, tamam.
Tamam, yapıyorum rezervasyonunuzu.

37:39.458 --> 37:41.791
Videodaki gibi müzik diyor.
Ne videosu bu?

37:42.416 --> 37:43.416
Bu tatlım.

37:43.500 --> 37:45.291
[telefonda "Ah Bu Ben" çalar]

37:45.375 --> 37:48.750
♪ Sen beni tanımazsın ♪

37:49.291 --> 37:50.375
♪ Severim de… ♪

37:50.458 --> 37:51.833
E, Toprak bu.

37:52.666 --> 37:55.500
Ya rica minnet çıktı adam.
Bir daha nereden bulacağız Toprak'ı?

37:55.583 --> 37:56.750
Ayy!

37:56.833 --> 37:58.125
Bak Fiko Bey.

37:58.208 --> 38:00.666
Eğer ben Toprak'ı ikna edersem

38:00.750 --> 38:03.583
sen de beni
halka ilişkiler müdürün yapar mısın?

38:04.458 --> 38:06.208
-Müdür mü?
-Hıı.

38:06.833 --> 38:07.750
Bekle.

38:10.291 --> 38:11.291
[boğazını temizler]

38:12.125 --> 38:12.958
[boğazını temizler]

38:13.666 --> 38:14.500
Alo?

38:15.000 --> 38:16.625
Ha, Toprak, nasılsın?

38:17.500 --> 38:20.083
Ya, sana bir şey soracağım.

38:20.166 --> 38:23.833
Hani sen geçen gün
benden bir iyilik istemiştin. Hı.

38:24.333 --> 38:26.500
Ada'nın telefonunu vermiştim hani.

38:27.125 --> 38:30.208
Tamam. Şimdi ben de senden
bir favor isteyeceğim canım.

38:35.041 --> 38:38.583
Yani elimin titremesinin sebebi
katil bir atam olmasıymış, öyle mi?

38:38.666 --> 38:41.708
Ve şimdi her şey düzelecek,
başka bir şey yapmama gerek yok?

38:41.791 --> 38:43.041
[Zaman nefes alır]

38:43.125 --> 38:44.916
Gelincik resmi yapabilirsin.

38:45.666 --> 38:47.166
Gelincik alabilirsin.

38:47.250 --> 38:48.083
Ataların için.

38:48.750 --> 38:49.750
[Ada] Hım.

38:49.833 --> 38:51.541
Çok mantıklı gerçekten.

38:51.625 --> 38:54.416
Ama bir sorun var.
Benim ailemde öyle bir şey olmadı.

39:00.125 --> 39:01.666
Senin annenle aran nasıl?

39:01.750 --> 39:03.750
[duygusal melodi çalar]

39:05.000 --> 39:07.500
Bir sor bakalım ona.
Belki o bir şeyler biliyordur.

39:13.083 --> 39:15.416
[meyhanede "Yıldızların Altında" çalar]

39:16.083 --> 39:18.083
[anlaşılmayan konuşmalar]

39:19.000 --> 39:21.000
Bana baktığı fal tutmadı şekerim.

39:21.500 --> 39:23.958
Tamamen vakit kaybı. Saçma sapan bir şey.

39:28.375 --> 39:31.625
Ada, sen bu eskiden gördüğün rüyayı
hatırlıyor musun?

39:32.125 --> 39:34.125
Hani yurtta bağırarak uyanırdın.

39:35.416 --> 39:37.500
[gerilim tonları çalar]

39:39.416 --> 39:40.541
[silah sesi]

39:44.958 --> 39:46.916
Ya ne alakası var şimdi onunla canım?

39:47.000 --> 39:49.666
Nasıl ne alakası var ya? Gelincik işte.

39:49.750 --> 39:51.625
Oradaki kız da söylemiş ya.

39:52.125 --> 39:56.958
Belki sen bunu bilinçaltında biliyordun,
o yüzden görüyordun rüyaları.

39:57.875 --> 39:59.208
Sevgi, cicom.

39:59.708 --> 40:02.708
Bak, bunların hiçbirinin
bilimsel bir tarafı yok.

40:02.791 --> 40:04.125
Hepsi tamamen safsata.

40:05.833 --> 40:08.541
Sen bir Belgin teyzeyi arayıp
sorar mısın? Ha?

40:08.625 --> 40:10.583
Belki var böyle bir şey,
nereden biliyorsun?

40:10.666 --> 40:11.625
Ama hadi!

40:11.708 --> 40:13.583
Ne kaybedersin? Allah aşkına ya!

40:13.666 --> 40:14.541
Hadi.

40:15.583 --> 40:16.791
[Ada oflar]

40:18.541 --> 40:19.541
İyi.

40:28.375 --> 40:29.833
[cep telefonu çalar]

40:29.916 --> 40:30.875
Aa!

40:32.833 --> 40:33.791
Ada.

40:33.875 --> 40:35.125
Ay, çok şükür aradın.

40:35.208 --> 40:36.958
Merak ettim seni.

40:37.041 --> 40:38.000
İyi misin?

40:38.083 --> 40:39.166
İyiyim anne.

40:39.250 --> 40:40.333
Yoğunum biraz.

40:40.833 --> 40:42.625
Ada, bak ne diyeceğim.

40:42.708 --> 40:44.916
Ben bir İstanbul'a geleyim diyorum.

40:45.625 --> 40:47.333
Onun için aramıştım seni.

40:47.416 --> 40:49.500
Ne zaman müsait olursun diye.

40:51.250 --> 40:52.750
Uzun zaman oldu.

40:53.500 --> 40:55.625
[nefes alır]
Anne, ben İstanbul'da değilim.

40:56.125 --> 40:59.125
Ben, ıı, sana hemen bir şey soracağım.
Çok vaktim yok.

40:59.208 --> 41:00.333
Bizim ailede

41:00.416 --> 41:03.291
böyle bir erkek tarafından öldürülmüş
bir kadın var mı?

41:03.375 --> 41:05.000
Babası yapmış olabilir.

41:07.708 --> 41:10.041
Yoo, nereden çıktı bu şimdi?

41:10.666 --> 41:13.750
Yoo, hiç, öyle…
Önemli bir şey değil. Boş ver.

41:13.833 --> 41:15.708
Anne, benim kapatmam lazım, tamam mı?

41:15.791 --> 41:16.750
Sonra ararım.

41:18.833 --> 41:20.833
[anlaşılmayan konuşmalar]

41:27.958 --> 41:29.291
Tabii ki yok öyle bir şey.

41:31.791 --> 41:33.791
["Uçurtma" çalar]

41:35.458 --> 41:38.333
♪ Senden haber almadan ♪

41:39.541 --> 41:43.500
♪ Nasıl çıkarım yollara? ♪

41:43.583 --> 41:48.500
♪ Tek dileğim bir ışık olsa da… ♪

41:50.375 --> 41:51.208
Sevgi.

41:51.291 --> 41:53.916
Ya, ben ne bileyim? Bir seferlik demişti.

41:54.833 --> 41:57.250
Burada olduğunu bilsem
getirir miyim seni buraya?

41:57.333 --> 41:59.458
♪ …kamaşsa da ♪

41:59.541 --> 42:04.875
♪ Seni görmez hiçbir şey sormazsan ♪

42:07.583 --> 42:11.500
♪ Bu bir ♪

42:12.125 --> 42:16.541
♪ Uçurtmanın kaçışı, belki de değil… ♪

42:17.041 --> 42:20.250
Vallaha ne yaptın ne ettin,
dükkânı doldurdun Leyla. Helal olsun.

42:20.333 --> 42:22.333
Maaşımı konuşalım istersen.

42:22.416 --> 42:23.416
O kolay ya.

42:24.083 --> 42:25.833
♪ Gökyüzünde aramak… ♪

42:26.750 --> 42:29.875
Halkla ilişkiler
ve sosyal medya direktörü olarak

42:29.958 --> 42:30.958
işe başladım!

42:31.541 --> 42:33.875
Bundan sonrasını Cunda düşünsün. Hıh.

42:34.833 --> 42:36.458
Tebrikler Leylom.

42:36.541 --> 42:39.083
[fısıldayarak] Bu da ilk marifetin mi? Hı?

42:39.666 --> 42:40.750
[Leyla] Ya…

42:40.833 --> 42:42.666
Saçmalamayın ya.

42:42.750 --> 42:44.166
Zararsız o.

42:44.250 --> 42:47.958
Eskinin rocker Toprak'ı nerede,
şimdiki zavallı Toprak nerede!

42:48.041 --> 42:49.458
Allah aşkına yapmayın.

42:49.541 --> 42:50.375
Aa!

42:52.291 --> 42:54.000
[Sevgi] Of Leyla, of!

42:54.083 --> 42:55.458
Hadi biz hesabı isteyelim.

42:55.541 --> 42:58.250
-♪ Senden haber almadan ♪
-[cep telefonu çalar]

42:59.541 --> 43:02.333
♪ Nasıl çıkarım yollara? ♪

43:02.416 --> 43:03.541
[Sevgi] Aç.

43:04.458 --> 43:05.500
[Ada iç çeker]

43:06.541 --> 43:09.125
Efendim anne? Yoğun olduğumu söylemiştim.

43:09.625 --> 43:10.666
İsmi Zehra.

43:10.750 --> 43:11.583
Ne?

43:12.166 --> 43:13.708
Annemin ablası.

43:14.833 --> 43:16.000
Yani benim teyzem.

43:16.083 --> 43:17.833
[hüzünlü müzik çalar]

43:17.916 --> 43:19.750
İlk anda sana söyleyemedim.

43:21.125 --> 43:23.916
Savaş sırasında çeteciler köyü basmış.

43:24.750 --> 43:26.583
Tecavüz edip öldürmüşler.

43:30.708 --> 43:32.791
Daha doğrusu biz hep öyle bildik.

43:42.291 --> 43:43.125
Abla!

43:43.208 --> 43:45.750
-[Belgin] Meğer öyle değilmiş işin aslı.
-Abla!

43:46.250 --> 43:49.708
Annem görmüş. Babası vurmuş Zehra'yı.

43:49.791 --> 43:51.375
Namusu kirlendi diye.

43:51.875 --> 43:52.833
Abla.

43:54.208 --> 43:57.750
Annem bunca yıl sonra
ölüm döşeğinde sayıkladı ablasını.

44:00.416 --> 44:01.833
Sen bunu nereden duydun?

44:01.916 --> 44:03.666
Benden başka bilen yoktu.

44:03.750 --> 44:05.500
Anne, ben seni arayacağım yarın.

44:08.041 --> 44:09.000
Ne oldu aşkım?

44:11.416 --> 44:13.416
[müzik devam eder]

44:15.625 --> 44:18.916
[Zaman] Kalbinle zihnin arasında
öteden beri bir savaştasın.

44:21.458 --> 44:23.541
Yakında bir sınanman olabilir.

44:28.208 --> 44:30.125
Bir bak bakalım neyi tercih edeceksin.

44:34.458 --> 44:40.041
♪ Tek dileğim bir ışık olsa da ♪

44:45.375 --> 44:46.375
[alkış biter]

44:46.958 --> 44:47.958
[iç çeker]

44:57.250 --> 44:58.083
Dönmüşsün.

45:08.916 --> 45:10.375
-[Sevgi] Hadi…
-[Toprak] Bende.

45:10.458 --> 45:12.166
[Leyla] Bir gelir misin?

45:15.833 --> 45:17.833
[dalga sesleri]

45:19.750 --> 45:21.416
[Toprak] Ada, yavaş.

45:23.541 --> 45:24.666
Ada, yavaş.

45:25.166 --> 45:26.666
Sarhoş muamelesi yapma bana.

45:32.958 --> 45:35.875
-Tamam, gel hadi eve bırakayım seni.
-[bağırarak] Ya ne evi ya?

45:35.958 --> 45:36.875
Benim evim mi var?

45:36.958 --> 45:38.416
Boşanıyorum ben!

45:42.750 --> 45:43.916
Üzüldüm.

45:44.000 --> 45:47.250
Üzül. Zaten hepsi senin suçun!
Hepsi senin suçun!

45:47.333 --> 45:48.833
Ya sen nereden çıktın ya?

45:48.916 --> 45:49.875
Bir yürü git!

45:49.958 --> 45:52.083
İzlanda mı, Hollanda mı, nereden geldiysen

45:52.166 --> 45:53.083
git oraya ya!

45:53.166 --> 45:54.708
Ada, yapma. Yapma.

45:54.791 --> 45:56.125
Asıl sen yapma!

45:56.625 --> 45:59.125
Siktirip gittin
hiçbir şey yaşanmamış gibi!

45:59.625 --> 46:00.583
Nasıl yaptın?

46:02.416 --> 46:04.166
Hataydı, tamam mı? Hata yaptım.

46:12.291 --> 46:13.375
O tarafta değildi.

46:17.083 --> 46:20.958
-Aynaya her baktığımda imzanı görüyorum.
-[gülerek] Hakikaten berbat dikmişim.

46:21.041 --> 46:23.041
[Ada güler]

46:23.750 --> 46:24.833
Ama hak ettin.

46:27.708 --> 46:28.625
Niye gittin?

46:29.125 --> 46:30.750
Salaklık ettim işte.

46:31.250 --> 46:33.166
Hayatımın hatasıydı belki, bilmiyorum.

46:36.333 --> 46:37.166
Özür dilerim.

46:37.250 --> 46:39.250
[duygusal müzik çalar]

46:40.375 --> 46:41.458
[Ada nefes verir]

47:33.666 --> 47:35.333
[Ada] Kabul edilmeyen geçmiş

47:35.416 --> 47:37.208
kendini başka nesillerde,

47:37.291 --> 47:39.458
başka suretlerde tekrar eder.

47:39.541 --> 47:41.333
[gerilim müziği çalar]

47:41.416 --> 47:42.791
[Leyla boğuk çığlıklar]

47:42.875 --> 47:45.291
[Ada] Aslında bu sanıldığının aksine
olumsuz değil,

47:45.875 --> 47:50.125
yaşamı sürdürebilmemiz için
son derece gerekli bir mekanizmadır.

47:51.833 --> 47:54.958
Çünkü bizden önce
karanlığın içinden geçenler

47:55.041 --> 47:57.875
bize oradan çıkmanın
yolunu da gösterirler.

47:58.541 --> 47:59.458
[Erdem inler]

48:00.541 --> 48:02.791
Adi! Adi pislik!

48:02.875 --> 48:03.833
[Leyla efor sesi]

48:14.625 --> 48:18.416
[Ada] Geçmişi kabul etmek
bugünkü tercihlerimizi değiştirir.

48:19.041 --> 48:21.041
[tekdüze melodi çalar]

48:29.041 --> 48:31.000
Peki tercihlerimiz değişirse

48:32.041 --> 48:33.666
geleceğimiz de değişir mi?

48:58.291 --> 49:00.291
[cırcır böceği sesleri]

49:00.375 --> 49:01.833
[kuş cıvıltıları]

49:17.750 --> 49:19.750
[dalga sesleri]

49:49.458 --> 49:51.458
[duygusal müzik çalar]

50:54.583 --> 50:56.583
["Another Self" çalar]
