WEBVTT

00:06.000 --> 00:08.958
A NETFLIX SERIES

00:11.916 --> 00:13.916
-[music box plays]
-[children chatter]

00:14.916 --> 00:19.375
[woman] Is it possible that our past,
whether or not we remember it,

00:19.458 --> 00:21.041
is always saved somewhere?

00:21.125 --> 00:22.083
Hi, Papa!

00:22.166 --> 00:23.791
[girl giggles]

00:27.500 --> 00:30.291
[man 1] Be careful, baby.
Hold on tight, okay?

00:30.375 --> 00:31.333
Pomegranate!

00:31.416 --> 00:32.833
[man 1] All right, I'll get you one.

00:32.916 --> 00:35.541
[woman] You know how
a flight recorder saves the data on it,

00:35.625 --> 00:37.541
no matter how damaged it gets?

00:38.041 --> 00:39.750
The past works the same way.

00:40.250 --> 00:43.208
Tastes, smells, moments.

00:43.708 --> 00:46.833
They all wait for the right time
to be remembered one day.

00:46.916 --> 00:49.166
-[man 1] How is it? Do you like it?
-Yeah, it's delicious.

00:49.250 --> 00:50.375
You want some?

00:51.125 --> 00:52.916
[dramatic music plays]

00:55.291 --> 00:57.916
[woman] And, even though we forget it,

00:59.166 --> 01:01.083
does the past stay with us?

01:01.583 --> 01:02.500
[panting]

01:03.083 --> 01:03.916
[girl] Papa?

01:04.000 --> 01:06.000
[theme music plays]

01:10.500 --> 01:12.458
[applause]

01:14.083 --> 01:15.625
[man 2] Thank you all for coming.

01:16.125 --> 01:18.666
I'd like to introduce you
to my esteemed colleague,

01:18.750 --> 01:19.833
a doctor whose success…

01:19.916 --> 01:21.833
-[cell phone chimes]
-…in breast cancer operations

01:21.916 --> 01:24.416
has brought this award to our hospital.

01:25.000 --> 01:27.541
In addition to her work here,
he's also recently been nominated…

01:27.625 --> 01:28.625
LEYLA - WHAT DO YOU THINK?

01:28.708 --> 01:31.041
…for a position on our
cancer research committee in Brussels.

01:31.125 --> 01:32.750
SEVGİ - AWESOME. GET THEM FOR SURE.

01:32.833 --> 01:34.500
Please welcome
General Surgeon, Ada Korkmaz.

01:34.583 --> 01:35.583
ADA - NO! DON'T YOU DARE!

01:35.666 --> 01:37.458
[applause]

01:39.750 --> 01:40.875
Thank you so much.

01:44.250 --> 01:45.833
-Thank you, everyone.
-[audience applauds]

01:45.916 --> 01:47.000
[whistles]

01:47.083 --> 01:48.416
Bravo!

01:50.583 --> 01:52.666
[Ada] I'd like to dedicate this award

01:53.166 --> 01:55.375
to all the patients
who are battling cancer,

01:55.875 --> 01:58.375
to all the tenacious scientists
who are with us in this fight,

01:58.458 --> 02:00.333
and to our healthcare personnel.

02:00.708 --> 02:01.833
And to my dear father.

02:04.333 --> 02:05.166
[Ada] Thank you.

02:16.583 --> 02:17.916
Wait, wait, wait. Hold it!

02:20.541 --> 02:22.625
Deniz! Long time no see, honey.

02:22.708 --> 02:24.333
How's everything going with the chemo?

02:24.416 --> 02:26.458
I actually already
finished my chemo, Sevgi.

02:26.541 --> 02:27.750
I'm all fine now.

02:27.833 --> 02:29.541
[soft music plays]

02:29.625 --> 02:31.208
Our prayers are with you.

02:33.083 --> 02:34.416
[woman] A man called Zaman.

02:34.916 --> 02:36.416
He is amazing.

02:36.958 --> 02:38.416
He did wonders for us.

02:38.916 --> 02:41.125
-Maybe he can help you too, huh?
-Hm?

02:42.250 --> 02:45.208
Look, I can give you his contact info.
Give me one second.

02:47.875 --> 02:49.875
[soft music continues]

02:55.916 --> 02:57.333
I thought surgery went well.

02:58.250 --> 02:59.708
Her vitals were improving.

03:02.041 --> 03:03.791
We can't start medication now.

03:03.875 --> 03:06.041
She's gonna need some time to recover.

03:06.750 --> 03:08.250
-Hm.
-[cell phone chimes]

03:11.375 --> 03:13.333
SEVGİ - CHEMO TIME

03:18.500 --> 03:20.625
Would you mind
if I told her instead, Doctor?

03:22.625 --> 03:25.041
[doctor] Sure, I was covering that file…

03:26.916 --> 03:28.791
-All right then… [sighs]
-[door opens]

03:31.708 --> 03:34.250
[Sevgi] No, I guess I couldn't explain.

03:34.333 --> 03:35.958
Sure, if you want.

03:37.333 --> 03:39.291
Girlfriend, I'm so proud of you.

03:39.375 --> 03:41.250
-Was that Ayça on the phone?
-Uh-huh.

03:41.750 --> 03:44.500
They still haven't given me my meds.
I'm gonna be late, Ada.

03:44.583 --> 03:45.458
Excuse me, Nurse?

03:45.541 --> 03:47.958
She wants me to pick up the client,
but he's not answering.

03:48.041 --> 03:49.625
Does she want me to wait at his door?

03:49.708 --> 03:52.166
Hey. Listen, they won't be giving you
the meds today.

03:52.250 --> 03:54.125
[chuckles] What do you mean they won't?

03:54.208 --> 03:57.083
Ada, do you even know the hoops
I had to jump through to leave work?

03:57.625 --> 03:58.458
Sevgi.

03:59.125 --> 04:00.625
Come on. Let's go get some coffee.

04:01.208 --> 04:03.291
Oh, I can't believe it's happening.

04:03.375 --> 04:05.791
Seriously, so pretty, a work of art.

04:05.875 --> 04:08.625
And, Leyla, I can guarantee you
yours will be even better.

04:08.708 --> 04:10.875
Oh! I'm so excited,
I won't be able to sleep.

04:10.958 --> 04:13.583
Thank you so much for everything.
Okay, I'll see you in the morning.

04:13.666 --> 04:15.500
-[boy] Yah!
-[exclaims] Sarp!

04:16.041 --> 04:17.208
-God damn it, you little…
-Yah!

04:17.291 --> 04:19.375
-Here come the troops!
-He doesn't want to eat.

04:19.458 --> 04:21.916
-He's out of control.
-Come on. Get it together, Marsa, huh?

04:22.000 --> 04:25.208
I'll be in the hospital tomorrow.
What are you gonna do without me then?

04:26.500 --> 04:29.291
Unbelievable, that damn woman
is good for nothing.

04:30.291 --> 04:31.458
SEVGİ - CHEMO TIME

04:31.541 --> 04:32.666
[sighs]

04:36.833 --> 04:39.958
LEYLA - HOPE YOU FEEL BETTER, HONEY!
CALL ME WHEN YOU'RE DONE.

04:41.791 --> 04:44.083
[Ada] I'll send your file
to the committee in Belgium.

04:45.166 --> 04:46.375
I'll try other meds.

04:46.916 --> 04:49.500
Just stay positive.
Okay, honey? Stay positive.

04:49.583 --> 04:51.166
[cell phone chimes]

04:51.250 --> 04:54.583
-[gasps] I'm late!
-For what?

04:54.666 --> 04:56.458
-I told you already. I have a hearing.
-Sevgi.

04:56.541 --> 04:58.583
Honey, I don't think
you're listening right now.

04:58.666 --> 05:01.166
There's no hearing, no work, nothing.
We're gonna admit you, okay?

05:01.250 --> 05:03.958
[chuckles] Yeah, right.
You wanna tell that to Ayça yourself then?

05:04.041 --> 05:07.458
Fuck Ayça. I'll send her an explanation,
and she'll deal with it.

05:07.541 --> 05:10.291
Ma'am, there's an emergency patient.
They're waiting for you in the OR.

05:10.375 --> 05:11.208
Listen to me.

05:11.291 --> 05:14.125
Take Sevgi for her tests, please,
and admit her to the second floor.

05:14.208 --> 05:16.541
[Sevgi] Would it even matter
if I said no, Ada?

05:17.541 --> 05:18.708
Hm.

05:20.958 --> 05:22.333
[Ada] What do you think?

05:29.833 --> 05:30.750
Ada?

05:30.833 --> 05:31.916
Hm?

05:32.500 --> 05:34.458
Don't say anything about this
to my mother, please?

05:34.541 --> 05:35.375
Okay?

05:39.750 --> 05:42.083
[nurse] The patient is Ayşe Kara.
She's 18.

05:42.166 --> 05:43.583
She fell down some stairs.

05:43.666 --> 05:45.083
[monitor beeping]

05:50.250 --> 05:51.708
[Ada] Ayşe? Hello, honey.

05:51.791 --> 05:52.833
I'm Dr. Ada.

05:53.333 --> 05:55.625
The fracture in your rib
has ruptured your spleen.

05:55.708 --> 05:57.541
We're gonna take care of it, okay?

05:58.041 --> 05:59.541
Anesthesia, please.

06:04.458 --> 06:05.833
[nurse] We're ready, ma'am.

06:07.083 --> 06:10.291
[monitor continues beeping]

06:31.125 --> 06:32.875
[Sevgi] Mom, I'm okay, I swear.

06:33.916 --> 06:34.791
Okay, Mom.

06:35.958 --> 06:38.208
Listen, I have to go. The doctor's here.

06:39.000 --> 06:40.916
I love you. Stop worrying. Okay, bye.

06:42.166 --> 06:43.875
-Have a good one.
-Mm.

06:46.041 --> 06:49.083
EXPANSION OF ORIGIN FAMILY
YOU'RE THE MASTER OF YOUR LIFE…

06:49.166 --> 06:51.416
[suspenseful music plays]

06:51.500 --> 06:53.583
IF YOU'RE READY TO MEET YOUR HERITAGE…

06:58.541 --> 07:00.416
[cell phone buzzing]

07:02.125 --> 07:03.250
MRS. AYÇA

07:03.333 --> 07:04.541
[scoffs]

07:08.041 --> 07:10.250
[breathes deeply]

07:11.583 --> 07:13.250
[music intensifies]

07:13.333 --> 07:15.333
[touchscreen keys clicking]

07:18.208 --> 07:19.250
[clears throat]

07:21.750 --> 07:22.916
-[line rings]
-Hello?

07:23.791 --> 07:25.166
Uh, yes, hello.

07:26.208 --> 07:27.541
My name is Sevgi.

07:27.625 --> 07:30.291
I'm calling 'cause I'd like to set up
an appointment.

07:30.375 --> 07:32.000
How soon would that be possible?

07:32.500 --> 07:33.666
Tomorrow, you said?

07:34.416 --> 07:36.916
Mm. What made you
think of Ayvalık, sweetie?

07:37.458 --> 07:38.458
Ow!

07:38.541 --> 07:40.708
Sarp! That's enough.
Get outta here. Get out!

07:40.791 --> 07:41.666
That's it. Go away.

07:41.750 --> 07:45.000
Leyla, I need to be there at 10:00 a.m.
What do you think? Can you help me?

07:45.083 --> 07:47.625
Love, I'm having an operation tomorrow.
Can it wait?

07:47.708 --> 07:49.958
Or maybe just ask Ada to take you there?

07:50.458 --> 07:51.625
[gasps] No way!

07:52.375 --> 07:55.791
Leyla, listen.
Ada can't know about this. You hear me?

07:55.875 --> 07:58.416
[soft music plays]

08:06.208 --> 08:07.916
How do you expect me to be calm?

08:08.000 --> 08:10.083
Something's wrong.
I hear it in your voice, Ada.

08:10.166 --> 08:12.750
What's wrong with my daughter?
Tell me right now.

08:13.250 --> 08:15.541
We'll keep Sevgi for a few days, Muko.

08:15.625 --> 08:16.791
She needs some rest.

08:17.458 --> 08:20.125
But please don't worry.
I'm taking care of her, all right?

08:29.666 --> 08:30.541
Sevgi?

08:36.708 --> 08:38.708
[suspenseful music plays]

08:50.666 --> 08:52.791
-[Leyla] Hey. I was about to call you.
-[mockingly] Hey.

08:52.875 --> 08:54.291
-Where have you been?
-What?

08:54.375 --> 08:57.416
Come on. What do you want from me?
I had to explain to Erdem and pack a bag.

08:57.500 --> 08:59.916
Why do you need a bag?
We're just staying one night.

09:00.416 --> 09:03.916
What, am I not allowed to post a vlog
while we're in Ayvalık? Gimme a break.

09:04.416 --> 09:06.375
-Are you all right, sweetie?
-I'm fine. Just go.

09:06.458 --> 09:09.791
Look, I want to know everything.
Tell me. Who is this guy? What's he doing?

09:09.875 --> 09:11.583
-What's his method?
-Leyla, go!

09:11.666 --> 09:13.416
-Oh shit.
-[groans]

09:17.041 --> 09:19.000
Are you trying to drive me crazy or what?

09:19.083 --> 09:19.916
Really?

09:21.375 --> 09:22.708
[Leyla] Ada.

09:22.791 --> 09:25.041
What's up? We're going to Ayvalık, love.
You should come.

09:25.125 --> 09:26.041
Sevgi, get out, please.

09:26.125 --> 09:29.083
I can't, dear. All right, we're leaving.
I was gonna call you tonight anyway.

09:29.166 --> 09:31.583
Ayvalık? Can you tell me
exactly what you're hoping to find?

09:31.666 --> 09:33.583
Who knows? Raki, fish,
maybe the Ayvalık trio?

09:33.666 --> 09:35.791
-[Ada and Sevgi] Leyla!
-Get off my back.

09:36.416 --> 09:37.250
[Ada] Sevgi.

09:37.833 --> 09:39.958
-You need to get out now, please.
-[Sevgi] Ada.

09:40.041 --> 09:40.875
Sevgi, come on.

09:42.916 --> 09:44.958
You either come with us
or you get out of the way.

09:45.458 --> 09:47.583
But I have to go. There's no other choice.

09:48.166 --> 09:49.000
Please.

09:58.375 --> 09:59.333
So this is it?

10:00.458 --> 10:02.666
This is what
you're risking your health for?

10:03.875 --> 10:05.916
Risking what health, Ada?

10:06.000 --> 10:06.958
[Ada sighs]

10:08.125 --> 10:11.458
Hey, girls, um, just wondering
if anyone feels like telling me

10:11.541 --> 10:13.666
what the hell has gotten into you today?

10:14.166 --> 10:16.083
[retches, grunts]

10:17.125 --> 10:19.375
[Leyla] I'm talking to you.
What is going on?

10:20.708 --> 10:22.166
-[Sevgi clears throat]
-Leyla.

10:22.250 --> 10:24.208
-[Leyla] Hm?
-Pull over at the gas station, please.

10:24.291 --> 10:26.916
-We have enough gas already.
-Leyla, you need to start signaling.

10:27.000 --> 10:30.083
[groans] You're too much today, Ada.
You're seriously suffocating me.

10:30.166 --> 10:31.333
I'm pulling over now.

10:33.583 --> 10:36.333
[Leyla] We just hit the road,
and she wants to pull over.

10:48.583 --> 10:49.916
Listen, I'm fine.

10:50.000 --> 10:51.958
You cannot go on a road trip
in your condition.

10:53.041 --> 10:56.250
Ada, I don't want to be
in a hospital, okay?

10:56.333 --> 10:59.125
And I don't want you
to get your hopes up for nothing.

10:59.208 --> 11:00.708
I don't want to see you unhappy again.

11:01.291 --> 11:03.375
Then please stop making me unhappy, girl.

11:03.458 --> 11:05.375
Let me out. I'm going to the bathroom.

11:12.541 --> 11:13.833
What's your problem, Ada?

11:13.916 --> 11:15.666
Why do you have to make this
such a big deal?

11:15.750 --> 11:17.541
Girl's been through chemo.
Give her a break.

11:17.625 --> 11:20.041
Leyla, I can't let her go
all the way down to that place

11:20.125 --> 11:22.000
just so you can get a few Instagram pics.

11:22.083 --> 11:24.333
Thanks, Ada!
You're not making any sense right now.

11:24.416 --> 11:27.041
I cancelled the operation
I've been waiting for for months.

11:27.125 --> 11:29.416
I left my kid all alone.
What are you talking about?

11:29.500 --> 11:33.166
-All because she asked me to go with her.
-Leyla, Sevgi is not doing well.

11:35.875 --> 11:37.083
It's relapsed.

11:38.416 --> 11:40.958
Why else do you think
that I would get in your way?

11:43.208 --> 11:44.791
[melancholy music plays]

11:49.708 --> 11:50.541
Leyla.

11:50.625 --> 11:52.833
[retches, coughs]

12:01.208 --> 12:03.125
[music intensifies]

12:22.375 --> 12:23.750
[sobs]

12:27.041 --> 12:28.291
Sevgi will be fine.

12:30.916 --> 12:34.291
But, right now, she needs to be
under constant care, inside a hospital.

12:36.125 --> 12:37.208
You're positive?

12:38.000 --> 12:41.125
-You're sure she'll be okay?
-How can you ask me that, Leyla?

12:41.833 --> 12:43.041
Of course I'm not sure.

12:43.125 --> 12:44.208
How could I be?

12:47.416 --> 12:49.541
Then we'll do what she wants to do, Ada.

12:50.625 --> 12:53.916
If she wants to go to Ayvalık,
then that's where we're going.

12:54.000 --> 12:55.208
[sniffles]

12:57.541 --> 12:58.750
[Leyla clears throat]

13:00.750 --> 13:02.416
Oh my God!

13:02.500 --> 13:04.583
That lipstick looks so good on you.

13:04.666 --> 13:05.583
You're so cute.

13:05.750 --> 13:08.166
-You look great, sweetie.
-You're so cute.

13:09.625 --> 13:11.750
Looks like someone decided
to come with us.

13:11.833 --> 13:14.125
You didn't think
you were really gonna go without me?

13:14.625 --> 13:15.458
Let's go, then.

13:15.541 --> 13:17.375
[Turkish pop song plays on car stereo]

13:17.458 --> 13:18.666
[Leyla] All right, then.

13:19.541 --> 13:21.125
Let the road trip begin.

13:21.625 --> 13:22.583
[Ada and Sevgi] Yeah!

13:22.666 --> 13:24.375
[song continues]

13:24.458 --> 13:27.291
[lip-syncing]

13:29.458 --> 13:31.083
Windows, please.

13:31.583 --> 13:33.166
[singing in Turkish]

13:33.250 --> 13:34.625
[both singing in Turkish]

13:57.000 --> 13:58.541
Get inside!

13:58.625 --> 14:01.625
[all continue singing]

14:01.708 --> 14:03.208
[song ends]

14:03.291 --> 14:05.708
[Ada] And so the journey
we were forced to take

14:05.791 --> 14:10.000
changed not only Sevgi's life,
but all of ours.

14:10.500 --> 14:11.916
Of course, we had no idea then.

14:12.000 --> 14:14.208
[automated voice] In 200 meters,
turn right.

14:14.291 --> 14:16.625
Continue straight for 17 kilometers.

14:18.041 --> 14:21.541
[Ada] We also didn't know
not to trust Leyla with directions.

14:22.625 --> 14:24.333
[Sevgi] It says Temple of Athena.

14:24.916 --> 14:26.541
Go back. You took a wrong turn.8

14:27.375 --> 14:30.625
Girls, I think it's time
for an Instagram post.

14:31.083 --> 14:34.166
-[Ada] Oh no, Leyla. Don't be silly.
-[Sevgi] For God's sake, Leyla. Stop it.

14:34.250 --> 14:36.875
[Leyla] What's the problem?
It's not even gonna take ten minutes.

14:36.958 --> 14:37.958
As most of you know,

14:38.041 --> 14:41.625
in Greek mythology,
Athena is known as the goddess of war.

14:41.708 --> 14:45.833
And, in fact, she's also a goddess
capable of seeing things from every angle,

14:45.916 --> 14:48.125
opening new paths, and giving direction.

14:48.625 --> 14:52.000
That's why the owl is
the symbol of Athena.

14:52.500 --> 14:56.583
You know it can turn its head
270 degrees? That's all for now.

14:56.666 --> 14:58.625
Leyla, if you think
that's enough enlightenment,

14:58.708 --> 15:00.291
can we please be on our way?

15:00.375 --> 15:02.208
Just one more thing, love, hang on.

15:02.291 --> 15:03.791
-Sevgi, come here.
-Hm?

15:03.875 --> 15:05.875
Come on, come on, come on.
-Oh, but I'm so tired.

15:05.958 --> 15:08.875
Yeah, I know, but we can't leave
without doing this first. Okay?

15:08.958 --> 15:11.750
Girls, let's hold hands.
Gimme yours. Come on, come on.

15:11.833 --> 15:14.625
[inhales deeply]
We're gonna close our eyes now,

15:14.708 --> 15:15.708
take a deep breath,

15:16.333 --> 15:19.833
and then, we're all simultaneously
going to make a wish.

15:19.916 --> 15:21.458
And Athena will listen to us.

15:21.958 --> 15:22.791
You with me?

15:23.750 --> 15:26.291
[breathes deeply]

15:26.375 --> 15:27.791
[Sevgi] I want to get well.

15:28.666 --> 15:30.000
I want to live.

15:30.708 --> 15:32.250
I want to fall in love.

15:32.916 --> 15:34.875
[Leyla] I want Sevgi to get well.

15:34.958 --> 15:37.375
And I want to have beautiful tits.

15:37.458 --> 15:40.750
I want my tits to look
just like Erdem likes them, please.

15:41.541 --> 15:42.708
[Ada] I need to pee.

15:43.791 --> 15:46.500
And can't we eat something? I'm starving.

15:53.541 --> 15:56.666
I'd like to be picked
for the cancer research team in Brussels.

15:58.708 --> 16:01.333
And, please, just help Sevgi get well.

16:05.750 --> 16:08.875
-[Sevgi] I want to get well.
-[Leyla] I want Sevgi to get well.

16:25.500 --> 16:26.333
Leyla, honey,

16:26.416 --> 16:29.125
did you pack Erdem in this bag
because you can't be away from him?

16:29.208 --> 16:31.166
[laughs sarcastically] Oh, yeah, honey.

16:31.250 --> 16:33.583
You're just hilarious tonight, aren't you?

16:33.666 --> 16:35.791
Well then, did you guys bring
anything to wear?

16:35.875 --> 16:37.208
No. Right?

16:37.291 --> 16:40.250
Who's the one thinking about you
every single time? Leyla.

16:40.333 --> 16:41.875
Leyla, it's just one day.

16:41.958 --> 16:44.125
For one day, I'll save you
from those hideous clothes.

16:44.208 --> 16:46.166
-[Ada] Take it. You carry it.
-I'm not gonna. No.

16:46.250 --> 16:48.375
[Ada] You always do this.
I'm not carrying your luggage.

16:48.458 --> 16:49.750
Where is it? Is this it?

16:49.833 --> 16:52.041
-[Leyla] There it is. That's it.
-[Ada] Which one?

16:52.125 --> 16:53.458
-This is it.
-[Sevgi] Are you sure?

16:54.791 --> 16:55.708
Ow.

16:56.666 --> 16:58.333
-[grunts]
-[Ada] Come on. Come here.

16:58.416 --> 17:00.875
-I can't stand watching this.
-Mm, you're so sweet, my love.

17:02.416 --> 17:05.250
[Leyla] Okay, GPS says it's
somewhere around here, but I don't see it.

17:05.333 --> 17:08.750
God, I'm gonna be so late. Zaman told me
to be there at 10:00 a.m. sharp.

17:08.833 --> 17:11.375
I mean, what kind of name
is Zaman, anyway?

17:11.458 --> 17:12.625
-[sighs]
-[Leyla] Hey.

17:13.250 --> 17:14.708
[Leyla] I think this might be it.

17:15.791 --> 17:17.750
[Sevgi] Yep. This is it. We're here.

17:20.000 --> 17:21.458
[Ada] I'm coming with you, Sevgi.

17:21.541 --> 17:23.541
I'm going alone. Call you when I'm done.

17:24.083 --> 17:25.250
Ada.

17:27.291 --> 17:28.791
-[Leyla] Leave her be, sweetie.
-[sighs]

17:28.875 --> 17:31.791
We'll come back for her, anyway.
It's not like she's leaving without us.

17:31.875 --> 17:35.333
Come on now. Come take a picture of me
over there. The path is gorgeous.

17:36.583 --> 17:38.375
[Leyla] Hang on. I'm setting it up. Here.

17:38.916 --> 17:40.750
-You have to get me walking.
-[Ada] All right.

17:40.833 --> 17:42.875
[Leyla] It needs to look cool,
like a model shoot.

17:43.791 --> 17:46.000
With the wind at my back,
it'll be perfect.

17:46.083 --> 17:47.750
It's gonna be such a good post.

17:47.833 --> 17:49.833
[rhythmic meditative music plays]

18:08.958 --> 18:10.333
[inaudible]

18:18.083 --> 18:20.041
-[man] Oh!
-Oh my God. I'm terribly sorry.

18:20.125 --> 18:21.208
No, I'm sorry.

18:22.416 --> 18:24.166
Um, is this Mr. Zaman's place?

18:24.250 --> 18:25.500
Yeah, it is. Come in.

18:31.958 --> 18:33.500
[chattering]

18:36.875 --> 18:38.208
Can I help you?

18:39.875 --> 18:41.125
Which one is Zaman?

18:41.875 --> 18:44.125
Oh, you're new. I'm Fiko.

18:45.458 --> 18:47.833
Fikret. They call me Fiko

18:49.208 --> 18:50.166
Sevgi.

18:50.250 --> 18:51.458
They call me Sevgi.

18:51.541 --> 18:54.958
Zaman's office is upstairs.
You can't miss it. Want some tea?

18:55.541 --> 18:57.458
No. Thanks.

18:57.958 --> 18:58.791
[Fiko] Thank you.

19:02.458 --> 19:04.458
[folk guitar music plays on stereo]

19:21.958 --> 19:23.041
Come in.

19:23.125 --> 19:24.208
Excuse me, Zaman?

19:28.333 --> 19:30.041
I called yesterday. I'm Sevgi.

19:30.625 --> 19:31.541
Ah, that's right.

19:34.250 --> 19:36.916
-Have a seat, please. Welcome.
-[door closes]

19:49.583 --> 19:50.583
Pomegranate.

19:51.333 --> 19:52.166
Hm.

19:52.791 --> 19:56.958
They say it's a symbol of abundance
and fortune, as well as life after death.

19:57.541 --> 19:58.541
So

20:00.041 --> 20:04.416
it reminds us that within one's life
there are other lives as well.

20:05.583 --> 20:06.416
Would you like some?

20:07.250 --> 20:09.500
I can't even remember
what pomegranate tastes like.

20:09.583 --> 20:11.875
-It's been so long since I had one.
-Hm.

20:20.083 --> 20:22.791
Welcome, Sevgi.
How can I be of help to you?

20:24.166 --> 20:26.041
-I'm here 'cause I have cancer.
-Mm-hm

20:26.750 --> 20:28.083
It started in my liver.

20:29.000 --> 20:32.625
I had surgery, and then we started
a chemotherapy treatment regimen.

20:32.708 --> 20:34.708
But now the cancer came back.

20:36.000 --> 20:38.583
Do you think there's possibly
a way you can help me?

20:38.666 --> 20:42.791
I mean, the treatments you're doing here.
Do you think your treatment could help me?

20:43.291 --> 20:45.041
Now, Sevgi. [sighs]

20:46.333 --> 20:51.083
Expansion of Origin Family…
hm… does not offer medical treatment.

20:52.333 --> 20:54.916
We leave that to doctors.
That's not what we do.

20:55.000 --> 20:58.333
What we deal with
is the spiritual origins of diseases.

20:58.833 --> 21:01.500
If we can tap into the source…

21:02.916 --> 21:06.208
the disease… could begin to heal.

21:06.291 --> 21:07.875
Although, there's no guarantee.

21:09.125 --> 21:10.000
Sevgi.

21:11.833 --> 21:13.125
That's a pretty name.

21:13.208 --> 21:14.666
Thank you so much. [chuckles]

21:17.875 --> 21:18.791
All right.

21:19.458 --> 21:21.958
If I may, the other hand.

21:32.500 --> 21:34.875
[heart beating]

21:37.125 --> 21:38.875
[heartbeat intensifies]

21:38.958 --> 21:40.958
[breathes deeply]

21:46.750 --> 21:47.916
Excuse me.

21:49.416 --> 21:51.041
I'm not feeling well.

21:52.625 --> 21:54.291
That's it. Let it out.

21:54.375 --> 21:55.208
[exhales]

21:55.291 --> 21:57.625
[Zaman] You've held it inside too long,
haven't you?

22:01.166 --> 22:02.375
[inhales]

22:03.375 --> 22:05.125
-Sevgi?
-[inhales]

22:06.291 --> 22:08.250
Do you think you could thank cancer?

22:08.333 --> 22:10.208
[chuckles, sniffles]

22:11.125 --> 22:12.125
[Zaman] Mm.

22:16.916 --> 22:18.500
[sniffles]

22:18.583 --> 22:19.416
[sighs]

22:25.750 --> 22:27.041
No. Of course I can't.

22:29.958 --> 22:32.083
I've never smoked once in my life.

22:32.166 --> 22:33.000
[Zaman] Mm-hm.

22:34.000 --> 22:35.375
I try to be healthy.

22:37.041 --> 22:39.250
And I've always tried to be a good person.

22:40.458 --> 22:42.416
I didn't do anything to deserve this.

22:44.208 --> 22:45.125
Hm.

22:46.041 --> 22:47.083
So… [sighs]

22:47.916 --> 22:49.416
No, I cannot be thankful.

22:50.791 --> 22:53.583
I just want this thing
to get the hell away from me.

22:56.500 --> 22:57.333
Fine.

23:01.083 --> 23:01.916
Follow me.

23:08.083 --> 23:11.208
Maybe this disease
wants you to remember something. Hm?

23:12.000 --> 23:13.166
Come, let's see.

23:13.250 --> 23:15.250
[suspenseful music plays]

23:22.791 --> 23:23.916
[whistles]

23:25.500 --> 23:27.500
[music intensifies]

23:28.666 --> 23:30.666
[continues whistling]

23:41.958 --> 23:42.875
Go ahead.

23:57.166 --> 23:58.208
[camera shutter clicks]

23:59.625 --> 24:02.541
[camera shutter clicking]

24:02.625 --> 24:05.333
-[Ada] I think this is good. Check it out.
-No, wait. Do a couple more.

24:05.416 --> 24:06.416
-[Ada] Come on.
-[groans]

24:06.541 --> 24:08.416
-[Ada] Here.
-[sighs] Oh, you…

24:08.500 --> 24:10.625
I really don't understand
how you're so cool about this.

24:10.708 --> 24:12.458
We just left her alone
at that weird place.

24:12.541 --> 24:15.083
What do you want me to do?
This is how I keep my mind off things.

24:15.166 --> 24:16.500
What's wrong with that?

24:16.583 --> 24:19.708
Mm, these are pretty good.
Well done, girl.

24:19.791 --> 24:21.750
Oh my gosh. Oh God. [gasps]

24:22.833 --> 24:24.750
Natural breast enlarge…

24:24.833 --> 24:28.125
Are you seeing this? It says
they can enlarge breasts naturally.

24:28.208 --> 24:30.875
Ah! Babe, go grab
an Ayvalık grilled cheese or something.

24:30.958 --> 24:31.958
I'll call you later.

24:32.458 --> 24:33.625
[blows kiss] Bye-bye.

24:42.750 --> 24:44.041
Good morning, love.

24:44.541 --> 24:45.500
How's Sevgi?

24:45.583 --> 24:47.125
Not good, Selim, not good.

24:47.208 --> 24:49.416
She acts fine,
but really she's devastated.

24:50.000 --> 24:52.458
You went all that way,
you should at least enjoy it.

24:52.541 --> 24:55.125
-Get an Ayvalık grilled cheese.
-That's the last thing I need.

24:55.208 --> 24:57.041
Selim, I had to postpone
two surgeries today,

24:57.125 --> 24:58.875
I am not in vacation mode.

24:59.541 --> 25:02.333
Honey, I think I'm lost.

25:02.416 --> 25:03.583
Uh, I have to go.

25:04.125 --> 25:06.708
-I'll call you later.
-Okay. Love you.

25:07.875 --> 25:10.666
[vendor 1] Peaches from Bursa,
peaches from Bursa.

25:13.333 --> 25:15.625
[vendor 2] Strawberries from Mount Ida.

25:16.541 --> 25:20.000
Get your sweet strawberries
straight from Mount Ida.

25:20.083 --> 25:21.833
-Good morning.
-Hello there.

25:22.333 --> 25:24.000
Would you like a kilo of these, honey?

25:24.083 --> 25:26.041
-[Ada] I'll take it.
-Sure thing, sweetheart.

25:28.291 --> 25:29.750
[melancholy music plays]

25:46.458 --> 25:47.333
[Ada] Shit!

25:47.416 --> 25:49.541
[music stops]

25:49.625 --> 25:53.000
[vendor 2] Excuse me.
Miss, you forgot your strawberries!

25:54.083 --> 25:56.583
-Your head must be in the clouds, honey.
-I'm so sorry, ma'am.

25:56.666 --> 25:58.250
Thank you very much. Thank you.

25:59.750 --> 26:00.583
Ada?

26:04.416 --> 26:05.291
It's Toprak.

26:06.500 --> 26:08.333
I'm sorry. I didn't recognize you.

26:09.583 --> 26:11.833
That's good. I thought
you were just running away from me.

26:11.916 --> 26:13.666
[Ada thinking] He hasn't changed a bit.

26:13.750 --> 26:14.833
[melancholy music resumes]

26:16.625 --> 26:17.500
How are you?

26:18.791 --> 26:20.583
[Ada thinking] Ugh. My hair's a mess.

26:21.250 --> 26:22.083
Fine.

26:22.666 --> 26:23.625
I'm good.

26:23.708 --> 26:24.708
You look good.

26:27.000 --> 26:29.250
[Ada thinking] You, too, bastard. [scoffs]

26:29.333 --> 26:32.250
So what are you doing here?
I thought you lived abroad.

26:32.458 --> 26:34.291
Well, I'll be here for a little bit.

26:34.375 --> 26:35.416
-[sighs]
-[Ada] Mm.

26:36.750 --> 26:37.750
And what about you?

26:37.833 --> 26:38.833
Here for a vacation?

26:40.208 --> 26:41.166
Yeah, kinda.

26:43.958 --> 26:45.125
You haven't changed.

26:46.041 --> 26:48.000
[Ada thinking] He still has that smile.

26:48.083 --> 26:50.958
You have, though.
You're not taking care of yourself.

26:51.625 --> 26:54.208
[chuckles] You're exactly the same.
Blunt as ever.

26:58.250 --> 26:59.125
Anyway.

26:59.875 --> 27:01.083
Have a nice holiday.

27:04.583 --> 27:06.000
Ada. Ada.

27:08.666 --> 27:10.000
Do you have time to get coffee?

27:11.250 --> 27:12.375
Sure, Toprak.

27:12.458 --> 27:15.833
Why don't we just get dinner and reminisce
about the good ol' days, yeah?

27:16.375 --> 27:17.250
You're still angry.

27:17.333 --> 27:19.833
[Ada thinking] I'm not angry, moron.
I'm hurt.

27:19.916 --> 27:22.000
It's been many years. I'm not angry.

27:22.083 --> 27:23.333
We're not children anymore.

27:23.833 --> 27:24.666
Anyway,

27:25.375 --> 27:26.833
the girls are waiting for me.

27:28.000 --> 27:29.458
My number hasn't changed.

27:30.541 --> 27:31.375
Mine has.

27:36.125 --> 27:37.333
[Leyla]You're kidding me.

27:37.416 --> 27:40.291
Mr. Toprak is in town, for real? [gasps]

27:40.375 --> 27:41.541
Leyla.

27:41.625 --> 27:44.291
Keep it down.
He might be around here somewhere.

27:44.375 --> 27:45.333
[Ada sighs]

27:45.416 --> 27:48.458
I mean, would it kill you
to just have one coffee?

27:48.541 --> 27:51.125
Haven't you ever wondered
where the guy has been?

27:51.208 --> 27:53.125
I mean, what has he been doing
this whole time?

27:53.208 --> 27:54.708
I haven't, Leyla. Why would I?

27:54.791 --> 27:58.125
I mean, with everything going on,
why would I be thinking about him?

27:58.208 --> 27:59.500
Okay, look at me, sweetie.

28:00.000 --> 28:00.833
Psst.

28:00.916 --> 28:04.125
Hey. Stop it. Wait a second. Look at me.
Look, we're gonna take these glasses off.

28:04.208 --> 28:05.666
-[Leyla] Mm-hm.
-Hm.

28:05.750 --> 28:07.416
Now look deep into my eyes, love.

28:08.500 --> 28:10.458
How did you feel when you saw Toprak?

28:10.541 --> 28:11.541
Tell me the truth.

28:13.041 --> 28:15.625
Are you stupid or something, Leyla?
I am married.

28:16.833 --> 28:18.458
Oh, that's right.

28:18.541 --> 28:21.708
'Cause people totally stop feeling things
once they're married.

28:21.791 --> 28:23.791
Damn it. I totally forgot about that.

28:24.333 --> 28:25.250
[sighs]

28:27.125 --> 28:28.083
Hey!

28:28.166 --> 28:29.000
Psst.

28:29.083 --> 28:31.125
Listen, Ada, you can't run.

28:31.208 --> 28:33.791
You can't run away from me,
we're going to talk about this!

28:39.541 --> 28:40.583
Come.

28:40.666 --> 28:41.541
No.

28:41.625 --> 28:42.791
[Ada] I got you.

28:43.500 --> 28:45.416
No, it's too cold anyway. It's too cold.

28:48.125 --> 28:51.083
Hey, listen, you and I
are gonna talk about this. This is not--

28:51.166 --> 28:53.166
[water whooshing]

29:00.791 --> 29:02.416
Mm, mm, mm.

29:03.791 --> 29:04.625
You know,

29:05.791 --> 29:07.916
I've never felt anything like that
in my whole life.

29:08.000 --> 29:09.958
So spill. What happened then?

29:10.041 --> 29:13.291
It's not something I can describe.
You have to experience it.

29:13.375 --> 29:14.625
[Leyla] To experiencing it.

29:14.708 --> 29:15.666
[Sevgi] Hm.

29:18.333 --> 29:21.208
Mr. Zaman, though, he told me
not to tell anyone about it for a month.

29:21.291 --> 29:23.500
So, what, he decides
whether you tell us or not?

29:23.583 --> 29:25.166
Be patient. I'll tell you in a month.

29:25.250 --> 29:26.458
-Excuse me.
-[Leyla] Let it go.

29:26.541 --> 29:28.291
-Could we get another order?
-Don't push it.

29:28.375 --> 29:30.791
I mean, she looks good right now,
really good.

29:30.875 --> 29:33.916
But, love, you shouldn't eat that much.
You're gonna upset your stomach.

29:34.000 --> 29:35.125
Oh, stop it, Leyla.

29:35.208 --> 29:37.833
It's the first I've been able to eat
without getting sick in months.

29:37.916 --> 29:40.250
Well, then go ahead, baby.
Enjoy all of it.

29:40.333 --> 29:42.958
[Leyla] Enjoy it, love.
Let's do another toast, then!

29:43.041 --> 29:44.208
-Cheers!
-Toast to your health.

29:44.291 --> 29:46.541
-Yeah, to my health! There you go.
-[Leyla] To your health.

29:46.625 --> 29:47.791
[all chuckle]

29:47.875 --> 29:50.500
[retches, coughs]

29:50.583 --> 29:51.458
[spits]

29:54.000 --> 29:55.000
[sniffles]

29:58.333 --> 30:00.125
[upbeat folk dance music plays]

30:00.208 --> 30:02.166
[Sevgi] I feel like
I should call Ayça right now,

30:02.250 --> 30:04.750
and tell her I'm not gonna
put up with her shit anymore.

30:04.833 --> 30:06.458
Tell her I'm quitting. I'm done.

30:07.208 --> 30:08.125
[chuckles]

30:08.208 --> 30:09.250
[Ada] Come here, baby.

30:09.333 --> 30:12.750
Oh, and I could rent a place
with a full view of the ocean.

30:12.833 --> 30:14.958
Why not just go ahead and buy it then?

30:15.041 --> 30:17.958
I mean, if you want it that much,
we could rent a place for you right here.

30:18.041 --> 30:20.458
Sweetie, there aren't any good hospitals
around here though.

30:20.541 --> 30:22.291
I'd definitely come visit you
all the time.

30:22.375 --> 30:24.875
-[gasps] You'd bring your son too? Uh?
-Are you out of your mind?

30:24.958 --> 30:27.125
I swear, living with Sarp
for even one single day

30:27.208 --> 30:28.666
is enough to give you cancer.

30:29.541 --> 30:32.041
[Ada] I think… maybe you've had enough.

30:33.458 --> 30:34.291
[gasps]

30:34.375 --> 30:35.916
Oh God, I'm so sorry.

30:36.000 --> 30:38.125
-Love, I'm so sorry, I didn't mean that.
-[chuckling]

30:38.208 --> 30:40.250
You know me, babe.
I just blurt things out sometimes.

30:40.333 --> 30:42.083
-I'm so sorry. Was that offensive?
-[laughing]

30:42.166 --> 30:44.791
[sighs] I mean, the good news is,

30:44.875 --> 30:47.791
that's not a problem for me,
so you can just bring him anyway.

30:47.875 --> 30:49.583
[laughs]

30:49.666 --> 30:51.000
You know how people always say,

30:51.083 --> 30:52.833
"Oh, don't eat that.
It'll give you cancer"?

30:52.916 --> 30:53.916
[laughs]

30:54.000 --> 30:56.208
And, "Don't drink that,
or else you'll get cancer"?

30:56.291 --> 30:57.500
[chuckles awkwardly]

30:57.583 --> 31:00.333
I don't have to worry anymore…
[sing-song] …'cause I already have it.

31:00.416 --> 31:01.791
-[Leyla] Oh my God, stop.
-Stop.

31:01.875 --> 31:03.208
[all chuckle]

31:03.291 --> 31:04.708
-I wanna make love so bad.
-[coughs]

31:05.625 --> 31:07.708
-What's that?
-[Sevgi] What's wrong with that?

31:08.541 --> 31:10.333
I want to fall in love.

31:10.416 --> 31:13.125
-I want somebody in my life. Why not?
-[clears throat]

31:13.208 --> 31:15.708
Love, don't worry. You're not
missing out on anything, for real.

31:15.791 --> 31:17.541
I'm having sex all the time, and so what?

31:17.625 --> 31:19.875
Orgasms, that's what. You remember those?

31:19.958 --> 31:21.250
[scoffs]

31:21.333 --> 31:23.375
Please. I mean, that's just insulting.

31:23.458 --> 31:24.791
Of course I have orgasms.

31:24.875 --> 31:27.875
Do you actually think I would go through
all the trouble if I didn't have any?

31:27.958 --> 31:30.125
-[Sevgi] Stupid.
-[chuckles] She has a point.

31:30.208 --> 31:32.291
[chuckles]

31:32.375 --> 31:34.625
Honestly, I can't remember what it's like.

31:35.416 --> 31:37.416
Doc? What about you?

31:38.625 --> 31:40.291
[inhales]

31:40.791 --> 31:42.625
-Do fake orgasms count?
-[tsks]

31:42.708 --> 31:43.666
[Ada] It's been a while.

31:43.750 --> 31:46.750
You know, the fake ones
just make you appreciate the real ones.

31:47.375 --> 31:48.916
But, if you want to have orgasms,

31:49.000 --> 31:51.250
you have to really
put some effort into it, right?

31:51.333 --> 31:52.791
Leyla, do you even realize

31:52.875 --> 31:54.958
how many surgeries
I have to do every week?

31:55.041 --> 31:57.708
I just don't have time
for fantasies like that, all right?

31:57.791 --> 31:59.041
Oh, come on, Ada.

31:59.125 --> 32:01.916
Like you're too busy to just buy
some cute lingerie or something?

32:02.000 --> 32:04.583
[scoffs] So buy lingerie, have an orgasm.
It's that simple?

32:04.666 --> 32:05.583
Yeah, it is.

32:05.666 --> 32:08.416
'Cause you can only have an orgasm
when you feel sexy and comfortable

32:08.500 --> 32:09.833
-in the way you look.
-Mm.

32:09.916 --> 32:12.625
You were having real orgasms
with Toprak, though.

32:12.708 --> 32:13.958
-[Sevgi] Wait, what?
-Leyla.

32:14.041 --> 32:16.291
-What's Toprak got to do with this?
-I can't hold it in.

32:16.375 --> 32:19.166
Guess who she saw today?
Toprak, she just ran into him.

32:19.250 --> 32:20.416
And how was that?

32:21.791 --> 32:23.750
Enough. Come on.
Just drop it, drop it, please.

32:23.833 --> 32:25.375
Or, at least, I'm done talking about it.

32:25.458 --> 32:27.500
-You two suit yourselves.
-Yeah, we should drop it.

32:27.583 --> 32:30.291
I mean, if Selim heard about it,
he'd lose his mind.

32:30.375 --> 32:32.541
Honestly, Selim is gonna
lose his mind anyway

32:32.625 --> 32:34.333
when he hears all about Brussels.

32:34.416 --> 32:36.458
Don't you worry about Selim.
What's on your arm there?

32:36.541 --> 32:38.416
Oh. Oh, I guess
you wouldn't understand, sweetie.

32:38.500 --> 32:40.625
It's a fantasy thing.
I got it from pole dancing.

32:40.708 --> 32:42.625
-Pole dancing, you said?
-Exactly.

32:44.083 --> 32:45.833
So, just out of curiosity…

32:45.916 --> 32:50.083
So you do pole dancing for Erdem,
but what does he ever do for you?

32:50.166 --> 32:51.541
[Sevgi] Yeah, exactly.

32:51.625 --> 32:53.458
-Like, maybe a gladiator costume.
-Mm!

32:53.541 --> 32:55.958
With leather straps and handcuffs
and all that kind of stuff.

32:56.041 --> 32:57.291
[Sevgi] Maybe a whip too.

32:57.375 --> 32:59.583
- [Ada] A whip. [chuckles]
-[Sevgi imitates whip cracking]

32:59.666 --> 33:01.791
Well, true, he doesn't do anything for me.

33:01.875 --> 33:04.500
But at least he doesn't do anything
for the other ones either.

33:05.250 --> 33:06.958
-Huh?
-What's that?

33:07.541 --> 33:08.750
What do you think?

33:09.708 --> 33:11.250
Erdem cheats on me.

33:11.333 --> 33:13.083
All the time, ladies.

33:14.708 --> 33:15.791
Is there any more raki?

33:15.875 --> 33:17.833
-[server] I'm afraid not.
-[Leyla] You're out?

33:19.750 --> 33:20.791
Guess I'm out as well.

33:21.375 --> 33:22.333
Leyla, hon…

33:23.041 --> 33:24.791
Why didn't you tell us earlier?

33:25.291 --> 33:26.125
[Sevgi] Look.

33:26.625 --> 33:28.875
-In one hearing, I'll have you divorced.
-Mm-hm.

33:28.958 --> 33:31.500
We'll take everything that bastard's got,
down to his underwear.

33:31.583 --> 33:33.000
You know that, don't you, babe?

33:33.083 --> 33:34.208
I know it, sweetie.

33:34.708 --> 33:36.625
That's exactly why
I haven't told you already.

33:36.708 --> 33:37.541
But why is that?

33:37.625 --> 33:38.500
Because, babe,

33:39.666 --> 33:41.125
I actually love my husband.

33:46.000 --> 33:47.916
Leyla, he cannot treat you like this.

33:48.000 --> 33:50.541
Do you really think
that this is what you deserve?

33:50.625 --> 33:51.875
I swear, if Selim…

33:52.375 --> 33:56.541
If Selim ever did that to me,
I would never forgive him. Ever.

33:57.500 --> 33:59.125
Not everyone's like you, you know.

33:59.208 --> 34:01.166
For some, pride doesn't come first, okay?

34:01.250 --> 34:03.250
Yeah, but apparently, comfort does.

34:03.333 --> 34:06.250
It seems like it doesn't matter
what your man does,

34:06.333 --> 34:09.166
as long as the credit card keeps working,
that's what really matters.

34:09.250 --> 34:10.833
Are you kidding me right now?

34:10.916 --> 34:12.500
Do you actually believe I think that way?

34:12.583 --> 34:14.916
No, I don't. That's exactly why
I'm getting upset with you.

34:15.000 --> 34:15.916
Guys.

34:17.208 --> 34:20.083
At least you aren't sleeping
all by yourself every single night, right?

34:21.250 --> 34:22.625
And, even better than that,

34:22.708 --> 34:25.666
when you wake up every morning,
you don't have to wonder

34:25.750 --> 34:27.375
how much time you have left. Right?

34:27.458 --> 34:28.291
Hey.

34:29.000 --> 34:30.708
Don't say that, Sevgi.

34:31.208 --> 34:33.250
You're not alone. You have us. Always.

34:34.250 --> 34:35.125
[sighs]

34:35.208 --> 34:36.041
[Sevgi] It's just

34:36.750 --> 34:37.750
this right here.

34:39.458 --> 34:40.750
It's totally empty.

34:42.583 --> 34:46.791
And it feels like
I'm somehow hollow inside. [sniffles]

34:51.041 --> 34:54.666
I mean, I just wonder
what if I've already run out of time?

34:54.750 --> 34:55.833
[sniffles]

34:55.916 --> 34:57.500
Sevgi! [grunts]

34:57.583 --> 34:58.666
Don't be stupid.

34:59.833 --> 35:01.666
You just have to keep going.

35:01.750 --> 35:02.583
Scoot over.

35:02.666 --> 35:05.583
Who knows how much time
any of us has left?

35:06.083 --> 35:07.791
Anything can happen at any moment.

35:07.875 --> 35:08.875
I'm right, aren't I?

35:08.958 --> 35:10.375
Here's what we're gonna do.

35:12.000 --> 35:15.416
Starting from now, we're gonna need
to stop putting things off.

35:15.916 --> 35:19.708
So, wherever you feel good,
that's where you should be.

35:20.708 --> 35:22.625
And us too. We'll be right there with you.

35:22.708 --> 35:24.166
Everything will be all right.

35:24.708 --> 35:26.125
I'm going to stay here then.

35:26.625 --> 35:27.791
Good for you.

35:27.875 --> 35:29.833
I'm not going back to Istanbul.

35:34.000 --> 35:34.833
So don't.

35:36.208 --> 35:38.541
And I'm getting a boob job
when I get back.

35:38.625 --> 35:39.458
[all chuckle]

35:39.541 --> 35:41.750
-[Ada] You're stupid.
-And you're buying lingerie.

35:41.833 --> 35:43.583
Oh, shut up, for heaven's sake.

35:43.666 --> 35:45.958
-Just go buy it already.
-[laughs] Fine, I'll do it.

35:46.041 --> 35:48.250
[Leyla] Okay, but you have to let me
come with you.

35:48.333 --> 35:49.333
-Come on.
-[both laughing]

35:55.416 --> 35:58.375
[smooth jazz plays]

36:18.041 --> 36:19.666
[Selim] Mm.

36:22.000 --> 36:23.250
[Selim exhales]

36:24.250 --> 36:25.916
Happy seventh anniversary.

36:26.625 --> 36:27.708
[chuckles]

36:27.791 --> 36:29.250
[sniffs]

36:33.416 --> 36:35.375
Selim, I'm really sorry.

36:35.458 --> 36:36.833
[Selim] Sh.

36:38.625 --> 36:39.666
It's okay.

36:49.041 --> 36:51.500
You go ahead.
I'll get the wine and be right with you.

36:51.583 --> 36:52.458
All right, then.

36:53.250 --> 36:54.250
[Ada] Mm.

36:54.916 --> 36:58.958
Tonight is supposed to be
the perfect night to make a baby.

36:59.541 --> 37:01.291
At least, according to the astrologers.

37:01.375 --> 37:02.958
-[Ada] Mm.
-Uh-huh.

37:03.041 --> 37:04.375
As if you believe them.

37:05.916 --> 37:07.375
Oh, I believe them right now.

37:07.958 --> 37:09.791
[chuckles, sniffs]

37:16.458 --> 37:18.083
-Selim.
-Mm-hm?

37:24.666 --> 37:26.291
I heard back from Brussels.

37:27.416 --> 37:29.458
-Mm?
-There are three final candidates.

37:30.541 --> 37:31.666
And I'm one of them.

37:34.041 --> 37:37.375
And if… they do accept me…

37:40.000 --> 37:42.250
it's a two-year research program.

37:42.333 --> 37:43.166
Hm?

37:43.250 --> 37:45.250
-[Selim] Two years?
-Uh-huh.

37:45.916 --> 37:48.625
It's a very important committee.
We talked about this.

37:50.333 --> 37:52.416
Except for the two-year part.

38:00.708 --> 38:02.666
Well, maybe you can come with me, babe.

38:04.166 --> 38:05.291
We'll go together.

38:06.208 --> 38:07.041
Hm?

38:08.583 --> 38:09.458
[scoffs]

38:10.583 --> 38:11.458
Sure.

38:13.250 --> 38:16.583
Maybe I could just put off
the construction work in Ankara.

38:16.666 --> 38:18.625
Or I have a much better idea.

38:22.083 --> 38:24.291
I could just sit around
and drink beer all day.

38:26.166 --> 38:27.083
Selim.

38:28.375 --> 38:31.125
I'm cold. I'm getting out. You stay here.

38:44.333 --> 38:47.125
[smooth jazz plays]

39:04.833 --> 39:05.833
[cell phone chimes]

39:19.000 --> 39:19.916
Leyla?

39:20.625 --> 39:21.875
Yes, my love?

39:24.083 --> 39:24.916
I'm screwed.

39:27.083 --> 39:28.333
[sighs]

39:29.083 --> 39:30.541
Baby, we're completely broke.

39:30.625 --> 39:32.458
[moans] Ah…

39:32.541 --> 39:34.041
-Hm?
-[music stops]

39:35.083 --> 39:36.541
Bankruptcy fantasy, babe?

39:37.166 --> 39:38.375
Leyla, I'm serious.

39:39.750 --> 39:40.791
We lost everything.

39:41.541 --> 39:43.000
But this isn't over.

39:44.541 --> 39:46.458
I'll take care of it. Don't worry.

39:46.958 --> 39:48.291
Open the safe for me?

39:49.166 --> 39:50.291
Why, Erdem?

39:51.416 --> 39:53.625
A MONTH LATER

39:56.500 --> 39:58.916
[melancholy music plays]

40:09.625 --> 40:11.291
[cell phone chimes]

40:13.708 --> 40:19.333
SEVGİ - GIRLS! COME VISIT CUNDA RIGHT NOW!

40:22.458 --> 40:24.541
[Leyla] God, I hope Sevgi is okay.

40:25.041 --> 40:27.083
[Ada] Yeah, well,
we need to be prepared for anything.

40:27.833 --> 40:30.958
[Leyla] It's gotta be somewhere
around here. Oh, maybe that one?

40:37.416 --> 40:40.416
[Leyla] There's no number on the door.
I guess this is it.

40:41.250 --> 40:43.208
Welcome, my dear girls.

40:43.833 --> 40:44.666
[Sarp] Muko!

40:46.166 --> 40:47.291
[Muko] Come here, boy.

40:48.833 --> 40:50.666
Did you make me those cookies
I love so much?

40:50.750 --> 40:52.625
Well, were you good in the car? [chuckles]

40:52.708 --> 40:55.083
-Muko, is Sevgi okay?
-Mm-hm.

40:55.166 --> 40:57.833
Muko, we've been so worried.
How've you guys been?

40:58.500 --> 40:59.791
It was an act of God.

41:00.375 --> 41:01.666
-[Muko] God helped us.
-[chuckles]

41:01.750 --> 41:03.125
Welcome, ladies!

41:07.541 --> 41:08.958
Good to see you.

41:10.125 --> 41:11.750
Yeah, good to see you.

41:11.833 --> 41:13.916
But your hair looks so beautiful.

41:14.000 --> 41:16.708
-Transplanted, dear.
-[Muko] Come on. Come in. Come on.

41:18.416 --> 41:21.041
[Sevgi] Come on. Come on,
come on, come on. Have some chocolate.

41:21.541 --> 41:23.833
[instrumental soft rock plays]

41:23.916 --> 41:25.125
I call dibs.

41:34.875 --> 41:36.500
[Sevgi] So what do you think?

41:36.583 --> 41:37.583
Do you like it?

41:37.666 --> 41:40.875
It came furnished, but I'll bring
a few of my things from Istanbul.

41:41.375 --> 41:42.583
It's pretty like this, right?

41:42.666 --> 41:45.416
[Ada] Sweetie, is this
why you brought us here?

41:45.500 --> 41:48.291
[Sevgi] Yeah. I wanted you
to see my new place.

41:48.375 --> 41:50.916
[Leyla] Love, we were worried
that something bad happened to you.

41:51.000 --> 41:52.500
[Ada] You're unbelievable, Sevgi.

41:52.583 --> 41:56.083
[Sevgi] I'm fine, don't worry.
In fact, I've never been better.

41:56.708 --> 41:58.750
[Sevgi] Look, my vitals are improving.

41:59.416 --> 42:00.291
This worked.

42:06.416 --> 42:08.041
This place is good for me.

42:08.125 --> 42:09.750
And Mr. Zaman too, of course.

42:11.583 --> 42:14.208
Now I can tell you
what happened to me that day.

42:14.291 --> 42:16.458
It doesn't really make sense,
if you think about it,

42:16.541 --> 42:18.166
'cause no one knows each other over there.

42:19.166 --> 42:22.958
[Zaman] All right.
You're here to represent Sevgi.

42:26.041 --> 42:29.166
In your mind, tell yourself
who and what you're representing.

42:31.583 --> 42:33.833
You can open your eyes
whenever you're ready.

42:34.458 --> 42:36.583
Then, you can move your body

42:36.666 --> 42:39.500
and go throughout the entire space
however you desire.

42:58.833 --> 43:00.666
-[woman sobs]
-[Zaman] Right.

43:03.083 --> 43:05.083
How are you? How's Sevgi?

43:06.041 --> 43:07.291
It hurts here.

43:10.958 --> 43:15.000
Sevgi, what happened when you were five
or six years old? Did you lose someone?

43:15.083 --> 43:17.083
[music box plays]

43:20.333 --> 43:21.166
My father.

43:21.250 --> 43:22.458
[girl giggles]

43:22.541 --> 43:24.083
It was my birthday.

43:24.166 --> 43:26.500
My father took me to an amusement park.

43:26.583 --> 43:28.666
-Turned out loan sharks were after him.
-Hey. Wait--

43:29.625 --> 43:33.458
-They were just supposed to scare him…
-Papa! Papa!

43:33.541 --> 43:36.583
I was so convinced
that he died because of me,

43:37.166 --> 43:39.083
that I wished it had been me instead.

43:39.166 --> 43:40.916
-It's okay, sweetie.
-[sobs]

43:41.000 --> 43:45.000
So, starting that day,
I began to break down, bit by bit.

43:46.000 --> 43:48.500
I felt so much rage
toward the man who killed him.

43:48.583 --> 43:50.208
That's why I became an attorney.

43:51.166 --> 43:52.583
To fight criminals.

43:55.875 --> 43:57.000
But, in reality,

43:57.500 --> 43:59.791
those battles just consumed me even more.

44:09.416 --> 44:11.458
[killer's proxy] I had no idea
this would happen.

44:11.958 --> 44:13.458
[both sobbing]

44:15.458 --> 44:17.625
[breathing shakily]

44:18.458 --> 44:21.166
-[sniffles]
-[Zaman] And how are you now? How's Sevgi?

44:22.083 --> 44:24.166
[sobs] She's carrying a burden.

44:25.125 --> 44:27.083
[woman gasps, sobs]

44:27.958 --> 44:29.041
[sobs]

44:29.625 --> 44:31.875
[proxies sobbing]

44:34.416 --> 44:36.875
[sobbing]

44:40.083 --> 44:42.833
Could you ignore your daughter
and touch the man on the ground?

44:42.916 --> 44:43.833
-[Muko's proxy] No.
-Hm?

44:43.916 --> 44:45.208
[Muko's proxy] No, I'm fine here.

44:45.291 --> 44:48.541
All right, but your daughter
is not doing well.

44:48.625 --> 44:50.708
She's doubled over. Hm?

44:51.208 --> 44:53.208
-Look. Touch the man on the floor.
-[sobbing]

44:53.291 --> 44:57.083
[Zaman] See whether you belong
here or there. Okay.

44:59.500 --> 45:00.875
[Sevgi] And then it hit me.

45:01.541 --> 45:04.458
To spare my mother
the pain of losing a husband,

45:04.541 --> 45:06.500
I had started to take his place.

45:08.500 --> 45:10.000
But I am just her daughter.

45:12.375 --> 45:14.666
[young Sevgi sobbing]

45:19.750 --> 45:23.416
[Sevgi] I'm dropping the burden I've been
carrying for you all these years.

45:23.500 --> 45:25.250
I am just a child.

45:25.833 --> 45:27.708
-[Sevgi's proxy] And you are my mother.
-[sobs]

45:27.791 --> 45:29.833
[Sevgi's proxy]This is too much for me.

45:30.333 --> 45:31.833
[sobbing]

45:38.041 --> 45:38.958
Let's see.

45:40.416 --> 45:43.041
Do you want to say anything to Sevgi now?

45:43.708 --> 45:45.125
-[Fiko] I do.
-[Zaman] Okay.

45:46.666 --> 45:47.708
[Zaman] Then tell her…

45:47.791 --> 45:48.625
[sobs]

45:48.708 --> 45:50.833
[Zaman] "The best thing
you can do for me…"

45:51.333 --> 45:53.791
The best you can do for me

45:54.666 --> 45:56.000
is to live your life

45:57.000 --> 45:59.291
fully, freely.

45:59.875 --> 46:00.916
Enjoy it.

46:01.916 --> 46:03.708
Open yourself up to love.

46:04.333 --> 46:06.416
I'll always be with you.

46:06.500 --> 46:07.708
[sobs]

46:10.625 --> 46:13.625
To life your life to the absolute fullest.

46:14.708 --> 46:17.166
Would you mind
taking a step forward, please?

46:26.500 --> 46:28.000
-Something's missing.
-[Zaman] Mm.

46:28.083 --> 46:30.083
[suspenseful music plays]

46:34.291 --> 46:35.375
Okay, then.

46:36.958 --> 46:38.875
I'll end this expansion here.

46:38.958 --> 46:41.541
You may take a step back and leave.

46:41.625 --> 46:42.625
[clears throat]

46:45.625 --> 46:47.625
[music intensifies]

46:54.416 --> 46:56.750
[inaudible]

46:58.625 --> 46:59.833
It's honestly a mystery.

47:01.166 --> 47:03.000
At least, that's what Zaman said.

47:03.083 --> 47:05.583
He said, in time,
it might manifest itself.

47:05.666 --> 47:08.250
What did he tell you, huh?
[chuckles] Come on.

47:08.333 --> 47:10.666
He said "in time…" [shushes]

47:10.750 --> 47:15.041
He also said, "Your mother will be
manifesting cookies and tea for everyone!"

47:15.125 --> 47:17.333
[chuckles] Stop it! [chuckles]

47:18.708 --> 47:21.916
[Leyla] Wow, Sevgi.
That is so weird. I'm not gonna lie.

47:22.000 --> 47:23.416
Look, it gave me chills.

47:23.500 --> 47:24.750
That wasn't all of it.

47:25.458 --> 47:27.583
After that, I had a vivid dream
about my father.

47:28.541 --> 47:31.208
He brought a basket full of pomegranates.

47:32.916 --> 47:36.500
Sevgi, if you had gone to a therapist,
they would have said the same thing.

47:36.583 --> 47:38.666
-Come on. Have a seat.
-This isn't new information.

47:38.750 --> 47:40.833
I can't explain.
You had to have been there.

47:40.916 --> 47:42.916
These aren't concrete results, Sevgi.

47:43.000 --> 47:44.708
We should go to Istanbul
and do more tests.

47:44.791 --> 47:46.625
-Ada.
-[Ada] It's decided.

47:49.208 --> 47:50.041
[sighs]

47:50.125 --> 47:50.958
Fine then.

47:52.000 --> 47:53.791
I'll go to Istanbul with you.

47:54.291 --> 47:55.666
But there's one condition…

47:56.875 --> 47:59.375
-[Ada] Hm?
-You visit Mr. Zaman for just one session.

47:59.458 --> 48:00.416
All right?

48:01.916 --> 48:03.166
Absolutely not.

48:04.000 --> 48:05.875
[whimsical music plays]

48:05.958 --> 48:06.875
How nice.

48:07.375 --> 48:08.208
Welcome.

48:09.000 --> 48:10.083
[Leyla] Thank you.

48:10.166 --> 48:13.416
Mr. Zaman, my friends would like to join
the session for today.

48:14.541 --> 48:15.416
Uh, hold on.

48:15.916 --> 48:18.166
-I didn't say I'm joining.
-You're joining.

48:20.291 --> 48:21.583
What's your name?

48:22.166 --> 48:23.958
My name is Dr. Ada Korkmaz.

48:24.666 --> 48:25.666
General surgeon.

48:26.416 --> 48:27.875
And, you? You are?

48:28.625 --> 48:30.083
How long has it been?

48:30.958 --> 48:32.458
How long has what been?

48:34.166 --> 48:35.583
The tremors in your hand.

48:41.750 --> 48:45.000
Unless you get to the root of it,
it could get worse.

48:47.875 --> 48:49.041
Right. [clears throat]

48:51.875 --> 48:53.083
Excuse me.

48:53.166 --> 48:55.000
We're about to start the session.

48:55.083 --> 48:57.541
-[Leyla] We'll be there… hopefully.
-[Zaman whistling]

48:57.625 --> 48:59.500
Hey. What are you doing? You promised.

48:59.583 --> 49:01.041
-We had a deal, Ada.
-[Leyla] Exactly!

49:01.125 --> 49:03.125
I didn't think you'd bring me
to such a weird place.

49:03.208 --> 49:04.500
[Leyla] Save it. Come on!

49:05.000 --> 49:07.000
[suspenseful music plays]

49:12.666 --> 49:16.125
[Ada] The past,
whether we remember it or not,

49:16.916 --> 49:18.541
is always saved somewhere.

49:20.875 --> 49:23.291
You know how
a flight recorder saves the data on it,

49:23.375 --> 49:25.375
no matter how damaged it gets?

49:26.166 --> 49:27.666
The past works the same way.

49:28.166 --> 49:30.583
Tastes, smells, moments.

49:31.458 --> 49:34.333
They all wait for the right time
to be remembered one day.

49:41.541 --> 49:42.750
Even if we forget,

49:43.875 --> 49:44.833
the past

49:46.250 --> 49:47.625
stays with us.

49:51.125 --> 49:53.125
[music intensifies]

50:09.000 --> 50:10.541
All right. Who wants to start?

50:14.791 --> 50:16.791
[theme music plays]

50:27.500 --> 50:33.375
♪ What if the past is not yet history? ♪

50:33.458 --> 50:39.708
♪ And it's why my future
Gets away from me? ♪

50:39.791 --> 50:45.791
♪ The bliss, the joy, and the victory ♪

50:45.875 --> 50:51.750
♪ Are hidden in another self
deep inside of me ♪

50:51.833 --> 50:57.791
♪ So tell me
If the past is not yet history ♪

50:58.458 --> 51:04.333
♪ Could it be
Somewhere we've lost the harmony? ♪

51:04.416 --> 51:10.583
♪ The muse, the spell, and the irony ♪

51:10.666 --> 51:17.416
♪ Are sailing in another self
Deep inside of me ♪

51:20.000 --> 51:22.916
♪ I came to smile
I came to cry ♪

51:23.000 --> 51:26.416
♪ I came to fail, then grow up high ♪

51:26.500 --> 51:29.333
♪ I came to fall
I came to love ♪

51:29.416 --> 51:32.666
♪ I came to remember we're born to fly ♪

51:32.750 --> 51:35.625
♪ I came to sing
I came to fight ♪

51:35.708 --> 51:38.833
♪ I came to lose, then look upside ♪

51:38.916 --> 51:41.750
♪ I came to doubt
I came to trust ♪

51:41.833 --> 51:46.958
♪ I came to remind you
No one's born to die ♪

51:49.750 --> 51:53.708
♪ No one's born to die ♪

51:56.041 --> 51:58.666
♪ No one's born to die ♪

52:10.458 --> 52:15.583
♪ Don't you see
The past is not just history ♪

52:16.250 --> 52:18.708
♪ It's why you are you ♪

52:18.791 --> 52:22.458
♪ And it's why I'm me ♪

52:22.541 --> 52:28.333
♪ The spark, the taste, and the destiny ♪

52:28.416 --> 52:34.666
♪ Are dancing with another self
Deep inside of we ♪

52:34.750 --> 52:39.916
♪ So tell me if your past is not history ♪

52:41.041 --> 52:47.125
♪ But it's why you're here
Singing out loud with me… ♪
