WEBVTT

00:00:31.825 --> 00:00:33.425 align:center
Mom, it's really delicious!

00:00:33.945 --> 00:00:35.265 align:center
It's good, isn't it?
Here, take this.

00:00:35.785 --> 00:00:37.545 align:center
Have some more
while it's piping hot.

00:00:38.265 --> 00:00:39.375 align:center
Take another one.
- That's enough!

00:00:39.385 --> 00:00:40.135 align:center
Have one more.

00:00:40.145 --> 00:00:41.745 align:center
Oh, all right, give it here.

00:00:41.865 --> 00:00:44.065 align:center
Good morning.
- Good morning.

00:00:44.225 --> 00:00:47.265 align:center
Such a lovely aroma
of food early in the morning.

00:00:47.425 --> 00:00:48.545 align:center
Give me a bite.

00:00:48.945 --> 00:00:49.945 align:center
Have you brushed?

00:00:50.665 --> 00:00:52.575 align:center
Oh come on, Mom, look at him!
- That's unhygienic!

00:00:52.585 --> 00:00:53.415 align:center
What are you doing?

00:00:53.425 --> 00:00:54.785 align:center
From my plate, Bunty?

00:00:56.345 --> 00:00:57.575 align:center
Mom, look what he's doing.

00:00:57.585 --> 00:00:58.865 align:center
Bunty, leave it.

00:00:59.145 --> 00:00:59.985 align:center
Open it.
- Open it.

00:01:01.105 --> 00:01:03.025 align:center
My grip is slipping.

00:01:04.985 --> 00:01:06.665 align:center
Were these fried in Ghee?
- Hmm.

00:01:07.505 --> 00:01:09.455 align:center
The moment brother arrives,
the puris are prepared in ghee.

00:01:09.465 --> 00:01:10.265 align:center
Isn't that right?
- Hmm.

00:01:10.945 --> 00:01:12.465 align:center
And I'm always sidelined.

00:01:12.825 --> 00:01:15.655 align:center
The day you return from Canada
instead of jail,

00:01:15.665 --> 00:01:17.545 align:center
I'll make them in ghee for you.

00:01:17.705 --> 00:01:19.905 align:center
Go brush your teeth
and take a bath quickly.

00:01:20.105 --> 00:01:21.025 align:center
You filthy boy!

00:01:24.625 --> 00:01:25.745 align:center
How did she know?

00:01:25.905 --> 00:01:28.015 align:center
Wow! Puris are being made!

00:01:28.025 --> 00:01:29.425 align:center
And bhurji as well!

00:01:34.865 --> 00:01:35.865 align:center
Wow.

00:01:37.465 --> 00:01:38.625 align:center
That was delightful.

00:01:40.145 --> 00:01:41.065 align:center
Wonderful.

00:01:42.265 --> 00:01:43.225 align:center
So Bobby?

00:01:44.105 --> 00:01:45.215 align:center
How are you?

00:01:45.225 --> 00:01:46.265 align:center
I'm well, Uncle.

00:01:47.345 --> 00:01:49.305 align:center
I've just come here for PR.

00:01:49.785 --> 00:01:51.825 align:center
Once that's sorted,
I'll head back.

00:01:52.305 --> 00:01:53.785 align:center
Go on, son.

00:01:54.345 --> 00:01:55.585 align:center
Love freely,

00:01:56.105 --> 00:01:57.465 align:center
soar high.

00:01:58.385 --> 00:01:59.145 align:center
But

00:01:59.545 --> 00:02:01.625 align:center
don't forget the one

00:02:01.825 --> 00:02:03.665 align:center
who gave you the wings to fly.

00:02:05.065 --> 00:02:06.305 align:center
No, Uncle, not at all.

00:02:06.865 --> 00:02:07.985 align:center
Though

00:02:08.545 --> 00:02:09.825 align:center
I shouldn't say this,

00:02:10.865 --> 00:02:14.305 align:center
do send a few dollars
back here as well.

00:02:18.265 --> 00:02:20.105 align:center
Kuldeep's Master's
is still pending.

00:02:20.385 --> 00:02:22.065 align:center
Yes, that's what I'm doing.

00:02:22.825 --> 00:02:24.865 align:center
I'll start repaying
your money soon.

00:02:25.825 --> 00:02:27.425 align:center
It's a whole 30 lakhs, son.

00:02:27.945 --> 00:02:29.265 align:center
The sooner you repay it,

00:02:29.385 --> 00:02:30.305 align:center
the better.

00:02:30.625 --> 00:02:32.665 align:center
Son, because

00:02:32.905 --> 00:02:35.185 align:center
the interest will
keep increasing.

00:02:35.865 --> 00:02:37.585 align:center
Well, the house is
Mortgaged with you, isn't it?

00:02:38.225 --> 00:02:40.095 align:center
You only gave us wings,
you never taught us how to fly.

00:02:40.105 --> 00:02:41.665 align:center
Hey, mind your language!

00:02:41.865 --> 00:02:43.575 align:center
What will you do, then? Come on.

00:02:43.585 --> 00:02:46.055 align:center
Come here, come here.
- What did you just say?

00:02:46.065 --> 00:02:47.535 align:center
Bunty, what are you doing?
- Both of you, quiet!

00:02:47.545 --> 00:02:48.775 align:center
Stop it, both of you!
What are you doing?

00:02:48.785 --> 00:02:49.385 align:center
Move aside, you fool.

00:02:49.945 --> 00:02:52.215 align:center
What did you say?
- Both of you, quiet down!

00:02:52.225 --> 00:02:53.745 align:center
Bunty, calm down.

00:02:53.865 --> 00:02:54.975 align:center
Talk some sense into him.
- Hey!

00:02:54.985 --> 00:02:56.025 align:center
Enough, just stop it!

00:02:57.145 --> 00:02:59.585 align:center
I want my money
back within thirty days!

00:03:00.665 --> 00:03:02.345 align:center
with interest!

00:03:05.105 --> 00:03:06.425 align:center
Otherwise, Bobby,

00:03:06.945 --> 00:03:08.985 align:center
take all of them
with you to Canada,

00:03:09.745 --> 00:03:11.745 align:center
because this house
won't be yours!

00:03:12.865 --> 00:03:13.745 align:center
Come along, son.

00:03:14.905 --> 00:03:16.025 align:center
Sister,

00:03:16.465 --> 00:03:18.385 align:center
you should explain
things to your son.

00:03:20.625 --> 00:03:21.825 align:center
Uncle, let it be,
he's just a child.

00:03:21.945 --> 00:03:22.705 align:center
A child?

00:03:23.185 --> 00:03:24.745 align:center
He's got a beard on his face.

00:03:24.865 --> 00:03:26.065 align:center
So do you.

00:03:26.385 --> 00:03:27.105 align:center
Have some respect.

00:03:27.465 --> 00:03:28.505 align:center
I'm your uncle!

00:03:33.305 --> 00:03:34.465 align:center
Bless you, son.

00:03:36.385 --> 00:03:37.585 align:center
Greetings, Aunt.

00:03:45.985 --> 00:03:47.465 align:center
You can't shut up?

00:03:49.785 --> 00:03:51.505 align:center
Put his head in some ice!

00:03:51.985 --> 00:03:53.585 align:center
As if we don't have
financial troubles!

00:03:53.865 --> 00:03:54.785 align:center
Is that my fault too?

00:03:55.465 --> 00:03:56.735 align:center
Have you lost your mind?

00:03:56.745 --> 00:03:58.265 align:center
Is that how you
speak to your uncle?

00:03:58.905 --> 00:04:00.345 align:center
Everyone just shouts at me!

00:04:27.585 --> 00:04:28.705 align:center
When are you leaving for Canada?

00:04:29.665 --> 00:04:30.745 align:center
Next week.

00:04:33.305 --> 00:04:34.865 align:center
Oh, Bunty...

00:04:35.305 --> 00:04:36.665 align:center
Don't be like this, baby.

00:04:36.825 --> 00:04:40.225 align:center
I'll go there, save some money,
and then call you over.

00:04:40.505 --> 00:04:41.265 align:center
All right?

00:04:41.665 --> 00:04:42.985 align:center
That's what my brother said too.

00:04:44.385 --> 00:04:45.905 align:center
People forget everything
once they go to Canada.

00:04:46.185 --> 00:04:47.345 align:center
Well, that worked out well

00:04:47.825 --> 00:04:49.145 align:center
if he had called you,

00:04:49.345 --> 00:04:51.385 align:center
how would I have
become your girlfriend?

00:04:53.025 --> 00:04:54.505 align:center
What if I'm delayed

00:04:54.705 --> 00:04:56.705 align:center
and some foreigner charms you?

00:04:57.065 --> 00:04:57.905 align:center
Hey!

00:04:58.345 --> 00:05:00.215 align:center
A man who flirts
around with everyone,

00:05:00.225 --> 00:05:02.065 align:center
shouldn't say that to me.

00:05:02.505 --> 00:05:03.345 align:center
Look, Pinky,

00:05:04.345 --> 00:05:05.465 align:center
many girls came into my life,

00:05:06.545 --> 00:05:08.465 align:center
but none like you!

00:05:08.865 --> 00:05:09.625 align:center
Oh, stop lying.

00:05:10.505 --> 00:05:11.545 align:center
Come here.

00:05:12.305 --> 00:05:12.945 align:center
Listen,

00:05:14.065 --> 00:05:15.625 align:center
no matter how far you go,

00:05:16.945 --> 00:05:18.465 align:center
you'll always remain
close to my heart.

00:05:22.145 --> 00:05:23.025 align:center
What happened?

00:05:23.465 --> 00:05:24.665 align:center
Why are you sitting alone?

00:05:34.345 --> 00:05:36.265 align:center
What's wrong?
Why are you so angry?

00:05:37.025 --> 00:05:38.545 align:center
Brother, why do
you touch his feet?

00:05:39.025 --> 00:05:40.025 align:center
He's a filthy man.

00:05:42.705 --> 00:05:43.865 align:center
Whatever he may be,

00:05:44.345 --> 00:05:45.825 align:center
he is still our uncle.

00:05:47.425 --> 00:05:48.505 align:center
Anyway, let that go.

00:05:49.665 --> 00:05:51.505 align:center
I've spoken to
Dharmpal about you.

00:05:52.705 --> 00:05:54.345 align:center
You prepare for IELTS,
Focus on your studies

00:05:54.705 --> 00:05:55.825 align:center
If you score well,

00:05:56.065 --> 00:05:57.185 align:center
you'll go to Canada.

00:05:58.825 --> 00:06:00.665 align:center
My paperwork will
take some time,

00:06:01.905 --> 00:06:02.745 align:center
but

00:06:03.305 --> 00:06:05.185 align:center
before that, I'll
send you to Canada.

00:06:09.705 --> 00:06:10.465 align:center
By the way,

00:06:10.945 --> 00:06:12.655 align:center
do you save any money?

00:06:12.665 --> 00:06:13.785 align:center
Oh, don’t ask!

00:06:14.945 --> 00:06:16.985 align:center
I hardly manage
my gym rent, brother.

00:06:17.585 --> 00:06:19.545 align:center
Whatever extra I earn,

00:06:19.705 --> 00:06:21.785 align:center
I give it to Mom
without counting.

00:06:23.025 --> 00:06:25.505 align:center
As for the rest,
the girls take care of me.

00:06:28.665 --> 00:06:29.585 align:center
Never mind,

00:06:29.945 --> 00:06:31.415 align:center
we'll arrange the money somehow.

00:06:31.425 --> 00:06:33.105 align:center
Yes, we'll manage it together!

00:06:36.705 --> 00:06:37.865 align:center
I've brought something for you.

00:06:38.145 --> 00:06:38.865 align:center
For me?

00:06:40.425 --> 00:06:41.985 align:center
Here, take it.
- Oh!

00:06:44.305 --> 00:06:46.145 align:center
I wanted a PlayStation,

00:06:46.865 --> 00:06:48.855 align:center
but this will do
for now, brother!

00:06:48.865 --> 00:06:50.145 align:center
You rascal!

00:06:50.385 --> 00:06:51.385 align:center
Now put it on me.

00:06:58.145 --> 00:06:59.225 align:center
Brother.
- Hmm.

00:07:00.225 --> 00:07:01.025 align:center
It feels really good

00:07:01.505 --> 00:07:02.985 align:center
to have you back!

00:07:03.305 --> 00:07:05.455 align:center
My cheetah is going to Canada!

00:07:05.465 --> 00:07:06.545 align:center
Canada!

00:07:06.705 --> 00:07:08.745 align:center
Pinky!!

00:07:09.065 --> 00:07:11.335 align:center
I'm coming, baby!

00:07:11.345 --> 00:07:12.225 align:center
Hey!

00:07:16.865 --> 00:07:18.545 align:center
Quiet!

00:07:20.585 --> 00:07:22.705 align:center
Come on, move.

00:07:22.865 --> 00:07:24.905 align:center
Leave me, leave me!
- I'll deal with you!

00:07:25.025 --> 00:07:26.665 align:center
Let go, let go!

00:07:28.025 --> 00:07:28.945 align:center
Pick her up!

00:07:30.225 --> 00:07:31.585 align:center
Hey, pick her up!

00:07:32.225 --> 00:07:33.695 align:center
Ever since your new
inspector arrived,

00:07:33.705 --> 00:07:36.065 align:center
he hasn't spoken to
the media even once.

00:07:36.225 --> 00:07:37.575 align:center
At least tell us what's going on.

00:07:37.585 --> 00:07:39.905 align:center
How are you investigation
the missing people?

00:07:40.185 --> 00:07:41.535 align:center
Madam, please wait outside.

00:07:41.545 --> 00:07:42.975 align:center
There's a meeting
going on. Please wait.

00:07:42.985 --> 00:07:44.815 align:center
What meeting?
Call the Inspector.

00:07:44.825 --> 00:07:46.585 align:center
He'll have answers.
You aren't telling me anything.

00:07:46.825 --> 00:07:49.025 align:center
Look, creating a scene
in the station repeatedly

00:07:49.145 --> 00:07:49.865 align:center
won't help.

00:07:50.025 --> 00:07:50.825 align:center
The investigation is underway.

00:07:51.065 --> 00:07:53.735 align:center
If the investigation is underway,
then tell us what's happening.

00:07:53.745 --> 00:07:54.935 align:center
At least inform the public.

00:07:54.945 --> 00:07:56.655 align:center
Case after case is piling
up, and you're not telling us.

00:07:56.665 --> 00:07:58.975 align:center
You seem to know
more about these cases,

00:07:58.985 --> 00:08:00.145 align:center
so why don't you tell us?

00:08:00.305 --> 00:08:01.785 align:center
It would make our job easier.

00:08:02.625 --> 00:08:03.665 align:center
You're a journalist,

00:08:04.225 --> 00:08:06.265 align:center
you should know that
gathering evidence takes time.

00:08:08.025 --> 00:08:08.745 align:center
Print your news,

00:08:09.065 --> 00:08:10.305 align:center
but don't spread panic.

00:08:10.945 --> 00:08:11.945 align:center
Satbir, let's go.

00:08:12.505 --> 00:08:13.105 align:center
Sir.

00:08:13.785 --> 00:08:15.185 align:center
Sir, all the cases so far

00:08:15.665 --> 00:08:17.465 align:center
involve people
from small villages.

00:08:17.865 --> 00:08:20.065 align:center
And they're all between
20 and 35 years of age.

00:08:20.865 --> 00:08:22.935 align:center
Can you explain why
none of the missing persons

00:08:22.945 --> 00:08:24.945 align:center
are connected or from
affluent backgrounds?

00:08:29.465 --> 00:08:30.585 align:center
If you're an inspector,

00:08:30.985 --> 00:08:33.545 align:center
then track patterns
along with evidence.

00:08:38.105 --> 00:08:40.625 align:center
And yes, I'll be back
for an update.

00:08:41.145 --> 00:08:44.385 align:center
Try to have some
solid answers by then.

00:08:46.265 --> 00:08:47.745 align:center
Who can stop you?

00:08:48.145 --> 00:08:48.905 align:center
Come on.

00:08:52.425 --> 00:08:54.745 align:center
Leave me, leave me!
- Come on, move!

00:08:54.945 --> 00:08:56.535 align:center
Let go, please!
- Be quiet!

00:08:56.545 --> 00:08:57.655 align:center
Your constant whining

00:08:57.665 --> 00:08:59.425 align:center
is making my ears bleed!

00:08:59.545 --> 00:09:00.185 align:center
Quiet!

00:09:01.025 --> 00:09:02.335 align:center
Come on, madam, get moving.

00:09:02.345 --> 00:09:03.255 align:center
Quiet.

00:09:03.265 --> 00:09:04.335 align:center
Keep quiet.

00:09:04.345 --> 00:09:05.385 align:center
Harpal!

00:09:05.945 --> 00:09:06.985 align:center
This is unacceptable!

00:09:07.705 --> 00:09:09.265 align:center
Is this how you treat a girl?

00:09:09.545 --> 00:09:10.385 align:center
Out!

00:09:10.505 --> 00:09:12.425 align:center
Madam, what is this?
- Are you all right, dear?

00:09:12.585 --> 00:09:14.625 align:center
Madam, what is going on here?

00:09:14.825 --> 00:09:16.345 align:center
Smile for Doctor Aunt.

00:09:16.865 --> 00:09:18.745 align:center
I have good news for you.

00:09:18.945 --> 00:09:21.185 align:center
Your Canada visa
has been approved.

00:09:22.185 --> 00:09:23.975 align:center
'I'll save some
money once I get there'

00:09:23.985 --> 00:09:25.465 align:center
'and call you over.'

00:09:25.705 --> 00:09:27.225 align:center
'No matter how far you go,'

00:09:27.585 --> 00:09:29.105 align:center
'you'll always be
close to my heart.'

00:09:29.945 --> 00:09:32.985 align:center
Just one final
medical test remaining

00:09:33.225 --> 00:09:33.985 align:center
and then.

00:09:36.385 --> 00:09:37.225 align:center
No.

00:09:37.465 --> 00:09:39.265 align:center
No, ma'am, no...

00:09:39.665 --> 00:09:42.545 align:center
Enough, enough.

00:09:44.305 --> 00:09:46.065 align:center
There's nothing to be afraid of.

00:09:46.305 --> 00:09:48.585 align:center
After this, straight
onto the plane.

00:09:52.065 --> 00:09:53.465 align:center
That's it, that's it.

00:10:02.505 --> 00:10:04.425 align:center
A person would even drink poison

00:10:05.145 --> 00:10:06.465 align:center
from a doctor's hand.

00:10:09.305 --> 00:10:12.025 align:center
Now she will fly for
the first and last time.

00:10:18.225 --> 00:10:21.865 align:center
If you try to travel illegally,
there's bound to be risk, dear.

00:10:29.745 --> 00:10:31.625 align:center
Tonight, the party's on me, bro.

00:10:31.945 --> 00:10:33.625 align:center
We'll take the IELTS, and

00:10:33.865 --> 00:10:35.415 align:center
we'll head off to Canada

00:10:35.425 --> 00:10:37.065 align:center
and have a great time!

00:10:38.425 --> 00:10:39.065 align:center
What's wrong?

00:10:39.785 --> 00:10:40.585 align:center
Not in the mood for a beer?

00:10:41.505 --> 00:10:43.855 align:center
Missing your Pinky, baby?

00:10:43.865 --> 00:10:45.705 align:center
Don't joke about Pinky.

00:10:46.105 --> 00:10:47.785 align:center
I need to reach her soon.

00:10:48.905 --> 00:10:50.985 align:center
I've got to earn money quickly.

00:10:51.585 --> 00:10:52.665 align:center
How much?

00:10:53.385 --> 00:10:54.345 align:center
Five to ten lakhs.

00:10:54.745 --> 00:10:55.425 align:center
We can manage that.

00:10:55.665 --> 00:10:56.335 align:center
Till when?

00:10:56.345 --> 00:10:57.585 align:center
In a couple of days.

00:10:57.865 --> 00:10:59.585 align:center
That's not possible, bro.

00:10:59.985 --> 00:11:01.185 align:center
Then take a week.

00:11:01.585 --> 00:11:03.785 align:center
But suggest some quick shortcut.

00:11:04.105 --> 00:11:05.705 align:center
There's no such
thing as a shortcut.

00:11:05.905 --> 00:11:07.255 align:center
There's a vacancy here

00:11:07.265 --> 00:11:08.585 align:center
take the job and save money.

00:11:11.425 --> 00:11:12.415 align:center
Hello, Rekha.

00:11:12.425 --> 00:11:13.345 align:center
Hello.

00:11:13.465 --> 00:11:14.785 align:center
You look beautiful!

00:11:14.945 --> 00:11:16.265 align:center
I know.

00:11:16.465 --> 00:11:18.505 align:center
See, I told you
she's very beautiful.

00:11:23.265 --> 00:11:25.265 align:center
What have you
brought here, Pankaj?

00:11:25.825 --> 00:11:27.305 align:center
He's not a thing.

00:11:27.465 --> 00:11:28.265 align:center
He's my friend.

00:11:28.625 --> 00:11:29.065 align:center
Come along.

00:11:30.385 --> 00:11:31.385 align:center
He has just come back from Canada.

00:11:32.465 --> 00:11:34.625 align:center
Has he come back?
Or has he been discarded

00:11:35.105 --> 00:11:36.025 align:center
As an alien, like the others?

00:11:36.505 --> 00:11:36.985 align:center
Hmm?

00:11:38.225 --> 00:11:39.185 align:center
No, well...

00:11:40.145 --> 00:11:41.175 align:center
By the way.

00:11:41.185 --> 00:11:42.465 align:center
I need someone too...

00:11:43.145 --> 00:11:43.985 align:center
for myself.

00:11:48.865 --> 00:11:51.505 align:center
I mean for my café!

00:11:53.145 --> 00:11:55.015 align:center
My dear aunty,

00:11:55.025 --> 00:11:57.345 align:center
pull this bar down like this,

00:11:57.625 --> 00:11:59.175 align:center
Don’t hang on it, understood?

00:11:59.185 --> 00:12:01.545 align:center
I am not trying to build
muscles here, Bunty.

00:12:01.785 --> 00:12:04.055 align:center
Just make me do those stretches

00:12:04.065 --> 00:12:05.465 align:center
you make your girls do!

00:12:06.145 --> 00:12:06.665 align:center
Stupid!

00:12:07.385 --> 00:12:09.145 align:center
If you want results,

00:12:09.665 --> 00:12:11.385 align:center
take personal training, Aunty.

00:12:11.585 --> 00:12:13.015 align:center
With an early-bird discount,

00:12:13.025 --> 00:12:15.025 align:center
I'll even give you
young-body-style stretching.

00:12:15.745 --> 00:12:17.975 align:center
Then go on, give
me personal service.

00:12:17.985 --> 00:12:19.425 align:center
I'll definitely take it.

00:12:19.545 --> 00:12:20.305 align:center
Here.

00:12:20.425 --> 00:12:21.585 align:center
Bunty!

00:12:21.785 --> 00:12:23.425 align:center
Everyone here is
obsessed with lust!

00:12:24.025 --> 00:12:26.185 align:center
Is anyone in this gym
professional apart from me?

00:12:26.705 --> 00:12:27.785 align:center
I've got an idea, bro.

00:12:28.865 --> 00:12:29.505 align:center
Hmm.

00:12:30.185 --> 00:12:31.865 align:center
We'll sell stuff online.

00:12:32.225 --> 00:12:33.865 align:center
Right, what will we sell?

00:12:34.185 --> 00:12:37.425 align:center
We will sell stolen
laptops as new ones online.

00:12:37.865 --> 00:12:39.065 align:center
Double profit.

00:12:40.745 --> 00:12:43.305 align:center
You finally used your clever brain!

00:12:43.785 --> 00:12:45.465 align:center
If you really want
work, let me know.

00:12:46.785 --> 00:12:47.545 align:center
But

00:12:48.185 --> 00:12:49.545 align:center
you'll have to do

00:12:50.505 --> 00:12:51.465 align:center
exactly as I say.

00:12:53.385 --> 00:12:54.665 align:center
You will do it, right?

00:12:54.945 --> 00:12:56.105 align:center
Hmm?
- He will.

00:12:59.465 --> 00:13:00.585 align:center
I am Rekha,

00:13:01.145 --> 00:13:02.425 align:center
the owner of this café.

00:13:03.065 --> 00:13:03.705 align:center
Hmm.

00:13:20.945 --> 00:13:22.415 align:center
All right then,

00:13:22.425 --> 00:13:24.265 align:center
Ms Rekha, we'll let you know.

00:13:26.505 --> 00:13:27.305 align:center
All right.

00:13:31.505 --> 00:13:32.975 align:center
Brother, what do you want
to do? Give me an answer.

00:13:32.985 --> 00:13:33.985 align:center
What do we do?

00:13:34.185 --> 00:13:35.825 align:center
She lives alone

00:13:36.025 --> 00:13:37.505 align:center
and owns such a big place.

00:13:37.625 --> 00:13:38.815 align:center
She is quite clever too.

00:13:38.825 --> 00:13:40.865 align:center
If you agree, it will
be very profitable.

00:13:41.065 --> 00:13:42.625 align:center
Hey, this isn’t how I
want to make money!.

00:13:42.785 --> 00:13:43.855 align:center
Let us find another way.

00:13:43.865 --> 00:13:45.375 align:center
Quick money is
earned exactly like this.

00:13:45.385 --> 00:13:46.945 align:center
There is no such
urgency, brother.

00:13:47.305 --> 00:13:48.575 align:center
Let us find another way.

00:13:48.585 --> 00:13:49.465 align:center
I am not doing this.

00:13:50.625 --> 00:13:51.785 align:center
There is another way,

00:13:52.505 --> 00:13:53.945 align:center
but it will require
a lot of effort.

00:13:54.705 --> 00:13:56.305 align:center
But forget it,
you will not manage it.

00:13:58.145 --> 00:13:58.905 align:center
What kind of effort?

00:13:59.385 --> 00:14:00.825 align:center
Forty times thirty.

00:14:01.265 --> 00:14:02.945 align:center
Forty times.

00:14:03.105 --> 00:14:04.095 align:center
Forty times thirty.

00:14:04.105 --> 00:14:06.415 align:center
Whatever it is, it will
be more than enough.

00:14:06.425 --> 00:14:08.975 align:center
It is huge, brother.
A massive deal!

00:14:08.985 --> 00:14:11.185 align:center
Love you, love you, love you.
- Love you, love you! Oh Damn!

00:14:12.585 --> 00:14:14.785 align:center
A stolen laptop's
IP address can be tracked.

00:14:15.865 --> 00:14:17.265 align:center
That idea has failed, brother.

00:14:17.465 --> 00:14:18.625 align:center
You fool.

00:14:19.505 --> 00:14:21.095 align:center
Sell your earrings.

00:14:21.105 --> 00:14:22.985 align:center
They are fake!
- Fake?

00:14:24.385 --> 00:14:25.785 align:center
Idiot!

00:14:26.625 --> 00:14:28.465 align:center
We celebrated in advance

00:14:28.665 --> 00:14:29.465 align:center
and ended up spending more.

00:14:29.785 --> 00:14:30.345 align:center
Now what?

00:14:31.345 --> 00:14:33.105 align:center
Now there is only one idea left.

00:14:33.825 --> 00:14:35.145 align:center
Marriage.

00:14:35.905 --> 00:14:37.145 align:center
Have you lost your mind?

00:14:37.345 --> 00:14:38.305 align:center
What are you saying?

00:14:39.505 --> 00:14:41.015 align:center
Presenting

00:14:41.025 --> 00:14:41.855 align:center
Gazal

00:14:41.865 --> 00:14:43.425 align:center
Arora. Arora...

00:14:43.745 --> 00:14:45.025 align:center
Arora.

00:14:45.785 --> 00:14:47.505 align:center
Montek Arora, the owner
of ‘Bartan Bazar’?

00:14:47.665 --> 00:14:48.615 align:center
This is his daughter...

00:14:48.625 --> 00:14:49.425 align:center
Gazal.

00:14:50.185 --> 00:14:51.745 align:center
From a distance,
she looks like Sonam Bajwa,

00:14:51.865 --> 00:14:53.025 align:center
and up close,

00:14:53.385 --> 00:14:55.305 align:center
an exact copy of Sonam Bajwa.

00:14:57.185 --> 00:14:58.105 align:center
Keep going!

00:14:58.745 --> 00:15:00.545 align:center
She was involved with someone,

00:15:01.145 --> 00:15:03.225 align:center
then he made a video and
ran off with someone else.

00:15:06.385 --> 00:15:07.905 align:center
So, shall I persuade
him and bring him back?

00:15:08.065 --> 00:15:10.225 align:center
No, try to understand.

00:15:10.665 --> 00:15:12.585 align:center
Her reputation is
ruined in the market,

00:15:12.825 --> 00:15:14.505 align:center
and no one is
willing to marry her.

00:15:14.905 --> 00:15:17.065 align:center
That's why her father is
desperately seeking proposals.

00:15:17.505 --> 00:15:19.545 align:center
In such a situation, any
man who marries her

00:15:19.945 --> 00:15:21.865 align:center
and takes her away from India.

00:15:23.065 --> 00:15:24.975 align:center
Montek Arora is willing to offer

00:15:24.985 --> 00:15:26.535 align:center
25 lakhs as a token amount!

00:15:26.545 --> 00:15:28.135 align:center
25 lakhs?
- Quiet.

00:15:28.145 --> 00:15:29.505 align:center
Take it easy, brother.
- 25 lakhs?

00:15:34.185 --> 00:15:35.905 align:center
I can’t get married,

00:15:36.025 --> 00:15:37.065 align:center
but I do have an idea.

00:15:37.425 --> 00:15:38.665 align:center
Gazal Arora

00:15:39.105 --> 00:15:40.065 align:center
weds

00:15:40.385 --> 00:15:42.065 align:center
Bobby Manocha!

00:15:42.185 --> 00:15:43.375 align:center
Isn't it splendid, brother?

00:15:43.385 --> 00:15:44.625 align:center
What on earth are you saying?

00:15:44.865 --> 00:15:47.185 align:center
It's a brilliant plan,
just hear me out.

00:15:47.345 --> 00:15:48.575 align:center
Even with a telescope,

00:15:48.585 --> 00:15:50.545 align:center
you wouldn't find a finer
groom than my brother.

00:15:50.905 --> 00:15:53.185 align:center
Come on, lads, gather around!

00:15:53.345 --> 00:15:56.895 align:center
A game of wrestling!
Mighty arms of powerful young men!

00:15:56.905 --> 00:15:59.255 align:center
And that wrestler will win

00:15:59.265 --> 00:16:01.855 align:center
a prize of 25,000!

00:16:01.865 --> 00:16:05.335 align:center
For the brave soul who
can last ten minutes

00:16:05.345 --> 00:16:07.295 align:center
against the Bargad King.

00:16:07.305 --> 00:16:10.465 align:center
Come on, Brother! You're
a lion, a true lion!

00:16:10.745 --> 00:16:11.985 align:center
Bobby!

00:16:15.145 --> 00:16:17.105 align:center
Give it to him!

00:16:17.265 --> 00:16:20.745 align:center
Come on! Push harder!

00:16:20.865 --> 00:16:24.345 align:center
Come on! Go for it! Go for it!

00:16:24.505 --> 00:16:27.935 align:center
That's it! Keep going!

00:16:27.945 --> 00:16:28.785 align:center
Bobby!

00:16:30.025 --> 00:16:31.185 align:center
Come on, brother!

00:16:31.665 --> 00:16:33.855 align:center
Three minutes have
elapsed, seven remain!

00:16:33.865 --> 00:16:37.985 align:center
Innocent Bobby turned
into Brave Bobby!

00:16:38.265 --> 00:16:41.505 align:center
And Bobby refuses to admit defeat!

00:16:41.985 --> 00:16:44.865 align:center
He'll only give in
after breaking bones!

00:16:45.105 --> 00:16:47.745 align:center
What a fight!

00:16:47.865 --> 00:16:52.025 align:center
Come on, place your bets! ₹100 each!

00:16:52.265 --> 00:16:56.065 align:center
Let's see who wins
this wrestling bout!

00:16:56.825 --> 00:17:00.905 align:center
Well done, lion! Bobby
Darling landed a slap!

00:17:01.145 --> 00:17:03.465 align:center
When Bobby shows mercy,

00:17:03.705 --> 00:17:05.705 align:center
He shows destruction too! Come on!

00:17:06.025 --> 00:17:11.345 align:center
Come and watch this young
wrestler's bout! What a spectacle!

00:17:12.665 --> 00:17:15.465 align:center
Hey, Bargad's an elephant
and Bobby's a fly! Come on!

00:17:15.825 --> 00:17:19.385 align:center
Tearing into each other!
- Hey, Brother!

00:17:22.945 --> 00:17:26.425 align:center
He loses!

00:17:26.625 --> 00:17:27.345 align:center
Get up, brother!

00:17:27.505 --> 00:17:31.585 align:center
Bobby has been knocked down!

00:17:31.745 --> 00:17:32.655 align:center
Come on, Bobby!

00:17:32.665 --> 00:17:36.025 align:center
Another 1,500 rupees has just come
in! - Bobby, get up, come on!

00:17:36.265 --> 00:17:37.335 align:center
Bobby!

00:17:37.345 --> 00:17:38.585 align:center
You must not lose!

00:17:38.905 --> 00:17:39.985 align:center
Aaah!

00:17:40.905 --> 00:17:41.785 align:center
Come on, brother,

00:17:42.265 --> 00:17:43.265 align:center
just two and a
half minutes more!

00:17:43.905 --> 00:17:45.375 align:center
One minute for Mom,

00:17:45.385 --> 00:17:47.585 align:center
one minute for Bunty,

00:17:49.345 --> 00:17:51.385 align:center
and the remaining half for me,
Your brother, Pankaj!

00:17:51.945 --> 00:17:53.305 align:center
Come on, Bobby!

00:17:54.345 --> 00:17:57.825 align:center
Bobby has pounced on Bargad!

00:18:00.065 --> 00:18:02.145 align:center
Now Bobby will ride
the wedding horse,

00:18:02.265 --> 00:18:05.455 align:center
and Bunty will board
a flight!

00:18:05.465 --> 00:18:06.495 align:center
With Lakha in the check-in luggage!

00:18:06.505 --> 00:18:08.055 align:center
It’s killer, brother.

00:18:08.065 --> 00:18:09.815 align:center
The plan is flawless.

00:18:09.825 --> 00:18:11.735 align:center
Your Bunty is coming,

00:18:11.745 --> 00:18:14.065 align:center
Pinky.

00:18:15.185 --> 00:18:16.465 align:center
Her name is not Pinky anymore.

00:18:16.825 --> 00:18:17.625 align:center
It is Pramod.

00:18:19.145 --> 00:18:20.385 align:center
This is the accident report,

00:18:21.905 --> 00:18:23.825 align:center
the hospital discharge letter,

00:18:25.105 --> 00:18:26.905 align:center
and the family's consent form

00:18:27.065 --> 00:18:28.665 align:center
for organ donation.

00:18:29.745 --> 00:18:31.025 align:center
A 22-year-old boy

00:18:31.385 --> 00:18:32.545 align:center
died in an accident.

00:18:34.345 --> 00:18:35.705 align:center
After removing the organs,

00:18:35.865 --> 00:18:36.945 align:center
hand the body
back to the family.

00:18:39.865 --> 00:18:41.665 align:center
We have received the green
signal from the Chennai agent.

00:18:42.065 --> 00:18:45.425 align:center
He said the delivery
must be made tonight itself.

00:18:49.705 --> 00:18:50.585 align:center
Hmm.

00:19:01.545 --> 00:19:02.545 align:center
The package is ready, sir.

00:19:02.985 --> 00:19:03.585 align:center
All right.

00:19:04.665 --> 00:19:05.665 align:center
Send the photos.

00:19:06.025 --> 00:19:07.385 align:center
Already sent, sir.

00:19:07.585 --> 00:19:08.585 align:center
And listen.

00:19:09.185 --> 00:19:10.265 align:center
Be careful,

00:19:10.585 --> 00:19:11.545 align:center
stay alert today.

00:19:11.905 --> 00:19:13.455 align:center
Yes, sir, do not worry.

00:19:13.465 --> 00:19:15.065 align:center
Explain it to Rathi as well.

00:19:24.225 --> 00:19:25.345 align:center
What could be

00:19:25.825 --> 00:19:27.505 align:center
more interesting than me?

00:19:28.825 --> 00:19:30.265 align:center
My business.

00:19:34.625 --> 00:19:36.305 align:center
The thing that made
Goldy who he is.

00:19:39.705 --> 00:19:42.705 align:center
Poor Pinky was heading to
Canada with so much hope.

00:19:45.785 --> 00:19:47.585 align:center
She may have lost her life,

00:19:49.185 --> 00:19:51.385 align:center
but she is saving others

00:19:54.065 --> 00:19:55.185 align:center
with her heart,

00:19:55.865 --> 00:19:56.825 align:center
kidneys,

00:19:57.745 --> 00:19:59.185 align:center
lungs, and eyes.

00:20:06.665 --> 00:20:08.225 align:center
Our Punjab is vast,

00:20:08.785 --> 00:20:10.745 align:center
There is no shortage
of ‘pigeons’ here.

00:20:13.065 --> 00:20:14.265 align:center
The lure of flying

00:20:15.945 --> 00:20:17.625 align:center
drives them mad.

00:20:21.905 --> 00:20:23.745 align:center
Where is everyone
disappearing to?

00:20:25.745 --> 00:20:26.745 align:center
They come right up to us

00:20:26.905 --> 00:20:28.505 align:center
and peck at our grain.

00:20:31.385 --> 00:20:32.705 align:center
For a handful of money,

00:20:32.905 --> 00:20:35.345 align:center
these poor people are
even ready to lose their lives.

00:20:35.465 --> 00:20:36.705 align:center
This is only 5,000,

00:20:37.145 --> 00:20:38.865 align:center
but we agreed on 25,000.

00:20:39.385 --> 00:20:41.545 align:center
Look, son,
take what I am giving you.

00:20:42.145 --> 00:20:43.985 align:center
You barely lasted ten minutes.

00:20:44.305 --> 00:20:45.375 align:center
Say one more word,

00:20:45.385 --> 00:20:47.425 align:center
and I'll get you beaten up by
ten more men like Bargad King.

00:20:47.625 --> 00:20:48.585 align:center
Come, brother.

00:20:55.905 --> 00:20:59.025 align:center
'My dream is to have
so many ‘pigeons’ in the sky'

00:20:59.585 --> 00:21:02.985 align:center
'that when the police look up,
they won't see blue skies,'

00:21:03.865 --> 00:21:05.945 align:center
'They will only see
my illegal empire.'

00:21:15.745 --> 00:21:16.305 align:center
Hello.

00:21:16.825 --> 00:21:17.545 align:center
Pankaj.

00:21:17.745 --> 00:21:19.025 align:center
Yes, brother, tell me.

00:21:19.305 --> 00:21:20.745 align:center
Tell Rekha I will

00:21:21.385 --> 00:21:22.825 align:center
come to work from tomorrow onwards.

00:21:23.585 --> 00:21:24.985 align:center
Well done!

00:21:25.505 --> 00:21:27.985 align:center
Now watch, money come in
for the family,

00:21:28.265 --> 00:21:30.385 align:center
and Aunty will be there to
keep you company!

00:21:30.585 --> 00:21:31.785 align:center
That’s enough, hang up!

00:21:36.825 --> 00:21:38.585 align:center
'In the darkness of my skies,'

00:21:39.265 --> 00:21:42.465 align:center
'the police will keep searching for
those innocent ‘pigeons’.'

00:21:44.425 --> 00:21:47.665 align:center
'But I will have already clipped
Their wings!.'

