WEBVTT

00:00:36.161 --> 00:00:37.829 align:center
Back when I was working at Bailey Russell,

00:00:37.913 --> 00:00:40.499 align:center
I would start rolling calls
at 7:30 in the morning.

00:00:44.920 --> 00:00:48.757 align:center
One of the perks of being a thief
was that there was no one to call.

00:01:01.562 --> 00:01:03.772 align:center
And now, for the first time in my life,

00:01:03.856 --> 00:01:06.483 align:center
I had more empty hours
than I knew what to do with.

00:01:24.293 --> 00:01:25.335 align:center
You're good.

00:01:40.475 --> 00:01:41.560 align:center
It was quiet.

00:01:44.605 --> 00:01:46.565 align:center
And I had never done well with quiet.

00:01:48.901 --> 00:01:50.360 align:center
I've never seen Peeping Tom.

00:01:50.444 --> 00:01:52.029 align:center
- Ben.
- You'd love it, Ben. You're the Peeper.

00:01:52.112 --> 00:01:53.280 align:center
Let me tell you

00:01:53.363 --> 00:01:55.449 align:center
- what the basic premise of this movie is.
- Please.

00:01:55.532 --> 00:01:58.410 align:center
It's a guy who's obsessed
with the look on people's faces

00:01:58.493 --> 00:02:00.120 align:center
when they know they're about to die.

00:02:00.204 --> 00:02:04.082 align:center
He's a cameraman, and he builds a blade
into one of the legs of his tripod.

00:02:04.166 --> 00:02:06.460 align:center
Mel used to complain
that I was never present in my own life.

00:02:08.669 --> 00:02:12.674 align:center
And with all this free time,
I somehow still wasn't.

00:02:13.634 --> 00:02:14.676 align:center
You're late.

00:02:14.760 --> 00:02:15.802 align:center
Sorry.

00:02:16.637 --> 00:02:17.638 align:center
Is that a Bacon?

00:02:19.097 --> 00:02:20.224 align:center
It's a print.

00:02:23.310 --> 00:02:28.482 align:center
So, you're processing hundreds
of thousands' worth of merchandise.

00:02:28.565 --> 00:02:29.691 align:center
How do you convert it?

00:02:31.235 --> 00:02:33.111 align:center
I have a guy. A fence.

00:02:33.195 --> 00:02:34.404 align:center
And you trust him?

00:02:34.488 --> 00:02:35.614 align:center
To a point, yeah.

00:02:36.114 --> 00:02:38.867 align:center
It's not like I can
put my business up for bid.

00:02:39.493 --> 00:02:41.703 align:center
- I should meet him.
- Yeah, that's not happening.

00:02:41.787 --> 00:02:44.039 align:center
I haven't met him either,
if it makes you feel better.

00:02:44.122 --> 00:02:45.415 align:center
Thanks. It doesn't.

00:02:45.499 --> 00:02:47.751 align:center
Coop, you're light. All right?

00:02:47.835 --> 00:02:50.629 align:center
You know your net carry has to be
in seven figures to cover your nut.

00:02:51.713 --> 00:02:55.008 align:center
You're gonna have to be more productive.
Bigger jobs or more of them.

00:02:55.092 --> 00:02:56.468 align:center
We're disciplined.

00:02:57.177 --> 00:03:01.056 align:center
We hit 14 houses across the county
over the last year without incident

00:03:01.139 --> 00:03:04.393 align:center
because we only target things
that won't be missed.

00:03:04.476 --> 00:03:07.104 align:center
Our whole business plan is based on
people not realizing they were robbed.

00:03:07.729 --> 00:03:09.940 align:center
- How are you showing income?
- Why do we have to show income?

00:03:10.023 --> 00:03:12.359 align:center
- Some of us pay taxes.
- I pay taxes!

00:03:12.442 --> 00:03:14.444 align:center
Don't get bent out of shape, all right?
I'm trying to help you.

00:03:14.528 --> 00:03:16.697 align:center
- I didn't ask for your help.
- Doesn't mean you don't need it.

00:03:16.780 --> 00:03:17.906 align:center
Where are you parking your money?

00:03:17.990 --> 00:03:20.409 align:center
I have small accounts
at a few different banks.

00:03:20.492 --> 00:03:21.910 align:center
Oh, good. So, there's a paper trail?

00:03:22.494 --> 00:03:23.495 align:center
Is he always like this?

00:03:23.579 --> 00:03:24.997 align:center
No. Sometimes he overreacts.

00:03:25.080 --> 00:03:26.623 align:center
Look, Coop, just…
just humor me, all right?

00:03:26.707 --> 00:03:30.502 align:center
So, just tell me, what was the plan
for when big ticket items come up?

00:03:30.586 --> 00:03:32.713 align:center
You can't pay Princeton
with a brown bag of cash.

00:03:32.796 --> 00:03:36.175 align:center
Come on, Coop. You know all this.
What did you think you were gonna do?

00:03:36.258 --> 00:03:38.093 align:center
It was only supposed to be
a stopgap measure.

00:03:38.177 --> 00:03:39.136 align:center
So, what happened?

00:03:39.720 --> 00:03:40.888 align:center
Turns out, we're good at it.

00:03:42.431 --> 00:03:43.932 align:center
Not from where I'm standing.

00:03:44.016 --> 00:03:45.767 align:center
Fuck you! Why is he even here?

00:03:45.851 --> 00:03:47.060 align:center
- Why am I here?
- Yeah.

00:03:47.144 --> 00:03:49.021 align:center
I'm here for him, all right?

00:03:49.104 --> 00:03:52.608 align:center
Because I was keeping him out of trouble
long before you ever came along.

00:03:52.691 --> 00:03:53.942 align:center
We're gonna have to wash the money.

00:03:54.026 --> 00:03:55.027 align:center
Oh, you're gonna wash it?

00:03:55.110 --> 00:03:57.696 align:center
That means make it seem
like it comes from legitimate sources.

00:03:57.779 --> 00:03:59.698 align:center
Yeah, I know what money laundering is,

00:03:59.781 --> 00:04:02.993 align:center
I'm just shocked that a tight-ass suit
like you knows how to do it.

00:04:03.577 --> 00:04:04.745 align:center
You know, I liked you a lot better

00:04:04.828 --> 00:04:06.788 align:center
when you were just
Nick's inappropriately hot housekeeper.

00:04:06.872 --> 00:04:07.873 align:center
Hey!

00:04:07.956 --> 00:04:08.957 align:center
Coop…

00:04:10.918 --> 00:04:13.587 align:center
you remember Brett Sutter
from my PwC days?

00:04:14.087 --> 00:04:15.088 align:center
Didn't he get fired?

00:04:15.172 --> 00:04:19.468 align:center
Well, he left to work with
less palatable clients, right?

00:04:19.551 --> 00:04:21.762 align:center
The kind that primarily deal
in untraceable funds.

00:04:21.845 --> 00:04:23.388 align:center
I'm pretty sure he can set us up.

00:04:23.472 --> 00:04:25.432 align:center
Now, we convert the cash into crypto,

00:04:25.516 --> 00:04:27.851 align:center
tumble it between wallets
and generate fake invoices

00:04:27.935 --> 00:04:29.978 align:center
to create evidence
of a legitimate revenue stream.

00:04:30.562 --> 00:04:32.648 align:center
Congratulations,
I'm your business manager again.

00:04:33.357 --> 00:04:34.358 align:center
What's his end?

00:04:34.441 --> 00:04:37.110 align:center
I don't know. My guess, 20%.

00:04:37.194 --> 00:04:39.154 align:center
Twenty percent? Fuck that.

00:04:39.238 --> 00:04:40.239 align:center
That's off the gross.

00:04:40.322 --> 00:04:43.825 align:center
Listen, if you guys wanna trust
some scumbag with your money, that's fine.

00:04:43.909 --> 00:04:46.119 align:center
He's not coming anywhere near mine.

00:04:51.083 --> 00:04:52.668 align:center
Well, she's a bright ray
of sunshine, isn't she?

00:04:52.751 --> 00:04:53.836 align:center
Barney, what are you doing?

00:04:54.753 --> 00:04:55.754 align:center
What are you talking about?

00:04:55.838 --> 00:04:57.339 align:center
You shouldn't be getting involved in this.

00:04:58.465 --> 00:04:59.925 align:center
You were my biggest client.

00:05:00.843 --> 00:05:03.220 align:center
Are you looking to get back
into legitimate business anytime soon?

00:05:03.303 --> 00:05:04.680 align:center
No.

00:05:06.431 --> 00:05:08.016 align:center
Then I'm getting involved.

00:05:08.100 --> 00:05:09.268 align:center
I'll set the meeting.

00:07:17.187 --> 00:07:18.230 align:center
Hello?

00:07:18.730 --> 00:07:20.148 align:center
- We're going to be late.
- Good morning.

00:07:20.232 --> 00:07:21.567 align:center
No, you're not. You're never late.

00:07:22.150 --> 00:07:25.320 align:center
Hey, are you gonna
check your admissions portal today?

00:07:25.404 --> 00:07:28.115 align:center
- Why?
- What do you mean, "why"?

00:07:28.198 --> 00:07:30.117 align:center
You're supposed to hear from Princeton
any day now.

00:07:30.200 --> 00:07:31.326 align:center
Okay, Mom.

00:07:32.119 --> 00:07:33.412 align:center
Don't "Okay, Mom" me.

00:07:33.495 --> 00:07:34.913 align:center
Okay, Mom.

00:07:35.789 --> 00:07:37.666 align:center
- All right, I see what you did there.
- Did you?

00:07:37.749 --> 00:07:39.626 align:center
Irony is your love language.

00:07:39.710 --> 00:07:41.211 align:center
And I love you too.

00:07:51.471 --> 00:07:53.891 align:center
And then, depression set in.

00:09:52.342 --> 00:09:53.468 align:center
Fuck.

00:09:58.140 --> 00:09:59.683 align:center
No, no. You don't wanna see that.

00:09:59.766 --> 00:10:01.643 align:center
It's split-level and dated.

00:10:04.605 --> 00:10:06.231 align:center
Holly, can you give me a second?

00:10:07.191 --> 00:10:09.484 align:center
Esperanza, can you get that?

00:10:09.568 --> 00:10:11.612 align:center
We're in the bath, Miss Samantha!

00:10:13.155 --> 00:10:16.491 align:center
Well, I went to a…
a dinner party there two years ago,

00:10:16.575 --> 00:10:20.329 align:center
and the space felt really great
and big and open.

00:10:21.205 --> 00:10:22.706 align:center
Okay. Great.

00:10:22.789 --> 00:10:25.334 align:center
I will see you there tomorrow.

00:10:26.919 --> 00:10:28.754 align:center
9:30. Right. Text me your coffee order.

00:10:28.837 --> 00:10:31.006 align:center
- All right. Bye.
- New business?

00:10:31.089 --> 00:10:32.966 align:center
- Yeah.
- Hell yeah.

00:10:33.050 --> 00:10:34.968 align:center
Thanks for that. And for this.

00:10:35.052 --> 00:10:37.012 align:center
Hey, it's just my way
of saying "Thank you."

00:10:37.888 --> 00:10:38.972 align:center
It's a pretty big bouquet.

00:10:39.056 --> 00:10:40.641 align:center
It's a pretty big house.

00:10:43.519 --> 00:10:45.312 align:center
Owen, you're very charming…

00:10:45.395 --> 00:10:46.563 align:center
And humble. Right?

00:10:47.648 --> 00:10:48.982 align:center
But I'm not going to date you.

00:10:49.066 --> 00:10:53.278 align:center
Wow. Usually people wait for me
to ask them out before they turn me down.

00:10:53.362 --> 00:10:55.489 align:center
Look, I could see how I might seem to you

00:10:55.572 --> 00:10:58.242 align:center
like someone who has
their life together and, I mean…

00:10:58.325 --> 00:10:59.701 align:center
No. Not really.

00:11:00.410 --> 00:11:02.454 align:center
Well, everything you've been
through, I'm sure you're a hot mess.

00:11:02.538 --> 00:11:05.082 align:center
- Well, that's a fair assessment.
- And it's very sexy.

00:11:05.165 --> 00:11:08.126 align:center
So you just figured I was vulnerable,
and lonely, and horny,

00:11:08.210 --> 00:11:10.087 align:center
and desperate to please?

00:11:10.921 --> 00:11:12.464 align:center
No, that's me.

00:11:14.633 --> 00:11:17.219 align:center
No, I figured you'd have
no patience for bullshit.

00:11:17.302 --> 00:11:21.056 align:center
And you'd be open and honest with me,
the way no one else around here is.

00:11:21.139 --> 00:11:23.892 align:center
Well, I appreciate that.

00:11:23.976 --> 00:11:27.479 align:center
And in that spirit,
I'd just like to reiterate

00:11:27.563 --> 00:11:30.274 align:center
- that I am not going to date--
- And you're so hot.

00:11:30.357 --> 00:11:32.568 align:center
It's crazy, really. We can't deny that.

00:11:32.651 --> 00:11:36.613 align:center
Thank you. But sadly,
I am a committed spinster now.

00:11:37.698 --> 00:11:39.533 align:center
I get it, really I do. I do.

00:11:39.616 --> 00:11:41.493 align:center
Now, just give me a minute
'cause I'm gonna tell you

00:11:41.577 --> 00:11:43.287 align:center
all the reasons why
that's a terrible idea.

00:11:43.370 --> 00:11:44.746 align:center
- Okay.
- Terrible idea.

00:11:44.830 --> 00:11:46.081 align:center
- Good night.
- Thirty seconds.

00:11:46.164 --> 00:11:47.457 align:center
Good night, Owen.

00:11:50.085 --> 00:11:51.628 align:center
It's Ashe.

00:12:12.065 --> 00:12:13.442 align:center
You know that girl?

00:12:14.818 --> 00:12:16.278 align:center
Started at Mayfield last week.

00:12:17.404 --> 00:12:20.282 align:center
Her dad is the superrich guy who threw
the thing Mom and Dad went to.

00:12:22.117 --> 00:12:23.160 align:center
Is she your year?

00:12:23.660 --> 00:12:24.661 align:center
Yeah.

00:12:26.538 --> 00:12:27.956 align:center
Well, go talk to her.

00:12:29.958 --> 00:12:30.959 align:center
Why?

00:12:31.043 --> 00:12:33.378 align:center
Because she's alone
and it's what people do.

00:12:36.131 --> 00:12:37.758 align:center
She looks busy.

00:12:39.801 --> 00:12:41.220 align:center
Hey! New girl!

00:12:41.929 --> 00:12:42.930 align:center
This is Hunter.

00:12:43.013 --> 00:12:44.473 align:center
Do you wanna talk to him?

00:12:48.393 --> 00:12:49.520 align:center
You're welcome.

00:13:06.870 --> 00:13:08.539 align:center
Hunter Cooper, right?

00:13:08.622 --> 00:13:10.541 align:center
I think we have bio together.

00:13:13.210 --> 00:13:14.878 align:center
I'm Delilah Ashe.

00:13:14.962 --> 00:13:16.964 align:center
Your sister is a lot, huh?

00:13:17.673 --> 00:13:19.508 align:center
She's also kind of a know-it-all.

00:13:19.591 --> 00:13:20.592 align:center
And surprisingly messy.

00:13:20.676 --> 00:13:22.344 align:center
There's like, hair, everywhere.

00:13:22.427 --> 00:13:23.428 align:center
All the time.

00:13:26.890 --> 00:13:28.267 align:center
What are you drawing?

00:13:30.894 --> 00:13:32.020 align:center
You.

00:13:32.729 --> 00:13:35.232 align:center
- That's really good.
- Thanks.

00:13:35.315 --> 00:13:36.733 align:center
Where were you before this?

00:13:36.817 --> 00:13:38.026 align:center
Schloss Krumbach.

00:13:38.110 --> 00:13:39.945 align:center
It's a boarding school in Austria.

00:13:40.654 --> 00:13:41.864 align:center
Why Austria?

00:13:41.947 --> 00:13:44.032 align:center
No idea. You'd have to ask my father.

00:13:44.116 --> 00:13:47.160 align:center
And I'm the last person
who's gonna cape for Austria.

00:13:47.244 --> 00:13:49.621 align:center
Shitty food and German is
an impossible language.

00:13:51.665 --> 00:13:52.708 align:center
So why'd you move here?

00:13:52.791 --> 00:13:54.042 align:center
As far as I can tell,

00:13:54.126 --> 00:13:57.629 align:center
my father's decided to try his hand
at actually being a parent.

00:13:57.713 --> 00:13:58.881 align:center
And I guess step one is,

00:13:58.964 --> 00:14:02.759 align:center
like, completely uprooting
and disrupting your daughter's life.

00:14:05.179 --> 00:14:07.306 align:center
- And your mom?
- She died when I was eight.

00:14:10.309 --> 00:14:11.435 align:center
I'm sorry.

00:14:14.229 --> 00:14:17.065 align:center
Yeah, the dead mother is
kind of a conversation killer.

00:14:21.069 --> 00:14:22.696 align:center
Are you here alone?

00:14:22.779 --> 00:14:26.158 align:center
No. All my new friends
should be getting here any second.

00:14:31.413 --> 00:14:33.165 align:center
So are you gonna sit down, or what?

00:14:40.631 --> 00:14:41.632 align:center
Hey.

00:14:41.715 --> 00:14:44.343 align:center
What are you doing?
We have a court in ten minutes.

00:14:44.426 --> 00:14:45.427 align:center
You have your racket?

00:14:45.511 --> 00:14:47.679 align:center
Maybe put on some clothes?

00:14:48.722 --> 00:14:50.974 align:center
Come on, Dad.
Princeton has already made its decision.

00:14:51.058 --> 00:14:53.143 align:center
Okay, one more session
isn't gonna make a difference.

00:14:53.227 --> 00:14:55.979 align:center
I'm not worried about Princeton.
I'm worried about me.

00:14:56.688 --> 00:14:59.525 align:center
All right, you're gonna go away to college
and I'm gonna lose my tennis buddy.

00:14:59.608 --> 00:15:00.943 align:center
Come on. Let's…

00:15:01.026 --> 00:15:02.694 align:center
Do not start acting like Mom.

00:15:02.778 --> 00:15:05.030 align:center
She starts to cry
every time she looks at me now.

00:15:05.614 --> 00:15:07.366 align:center
Well, that's just abject disappointment.

00:15:07.449 --> 00:15:08.659 align:center
Fair.

00:15:10.452 --> 00:15:13.288 align:center
Can't we just stay here
and do this instead?

00:15:13.372 --> 00:15:16.041 align:center
And by this you mean nothing?

00:15:16.124 --> 00:15:17.960 align:center
Exactly. But with intention.

00:15:35.894 --> 00:15:37.771 align:center
I think I'm still hungover
from Ashe's party.

00:15:37.855 --> 00:15:39.273 align:center
Is that possible?

00:15:39.356 --> 00:15:41.233 align:center
Of course it is. We're old as fuck.

00:15:42.192 --> 00:15:43.485 align:center
My liver definitely is.

00:15:44.069 --> 00:15:45.946 align:center
Shut your pretty young mouth.

00:15:46.029 --> 00:15:47.823 align:center
Let us hags speak.

00:15:47.906 --> 00:15:50.367 align:center
Excuse you, but I am
the mother of an almost five-year-old.

00:15:50.450 --> 00:15:53.161 align:center
Oh, sorry in advance for
the birthday party tomorrow, guys.

00:15:53.245 --> 00:15:54.955 align:center
It is gonna be as tacky as they come.

00:15:55.038 --> 00:15:56.373 align:center
That's on me.

00:15:56.456 --> 00:15:58.500 align:center
You can take the girl
out of Long Island, but…

00:15:59.960 --> 00:16:03.130 align:center
Just keep the pool covered so
Diane doesn't decide to take another swim.

00:16:03.213 --> 00:16:04.381 align:center
Okay.

00:16:04.464 --> 00:16:06.133 align:center
I know I should be mortified, all right.

00:16:06.216 --> 00:16:10.429 align:center
But I don't remember anything
that happened after meeting Mr. Ashe, so…

00:16:10.512 --> 00:16:12.014 align:center
But him you remember.

00:16:12.097 --> 00:16:13.974 align:center
He does make quite an impression.

00:16:14.600 --> 00:16:15.559 align:center
Really?

00:16:15.642 --> 00:16:17.603 align:center
Yeah. I'm gay, not blind.

00:16:19.354 --> 00:16:22.274 align:center
You know, Mel, he is single.

00:16:22.357 --> 00:16:23.650 align:center
No, thank you.

00:16:23.734 --> 00:16:25.319 align:center
Oh, come on, Mel.

00:16:25.402 --> 00:16:27.404 align:center
It's been ages since you and Nick split.

00:16:27.487 --> 00:16:28.906 align:center
Ashe is fresh meat.

00:16:28.989 --> 00:16:30.449 align:center
No local baggage.

00:16:30.532 --> 00:16:32.075 align:center
He's not my type.

00:16:32.159 --> 00:16:34.453 align:center
Bullshit. He's everybody's type.

00:16:34.536 --> 00:16:35.787 align:center
Come on, Mel.

00:16:35.871 --> 00:16:37.789 align:center
Get you some horizontal refreshment.

00:16:39.166 --> 00:16:42.461 align:center
You know with Tori off to college,
you are one kid away from an empty nest.

00:16:42.544 --> 00:16:44.630 align:center
We're not telling you to marry him,
just have some fun.

00:16:44.713 --> 00:16:46.465 align:center
Yeah, like that worked out
so well the last time.

00:16:46.548 --> 00:16:48.675 align:center
No one told you
to move Nick into your house.

00:16:48.759 --> 00:16:51.678 align:center
You can't just put your vag
on a shelf, Mel.

00:16:53.013 --> 00:16:54.014 align:center
- What?
- At our age,

00:16:54.097 --> 00:16:56.058 align:center
it's a use it or lose it proposition.

00:16:56.141 --> 00:16:59.853 align:center
I am exclusively focused on my book.

00:16:59.937 --> 00:17:01.647 align:center
I am like a monk.

00:17:01.730 --> 00:17:03.357 align:center
You know those monks fuck each other.

00:17:03.440 --> 00:17:04.441 align:center
What?

00:17:04.525 --> 00:17:06.443 align:center
It's the robes. Easy access.

00:17:08.654 --> 00:17:11.240 align:center
Is it weird that thinking about that
is making me hungry?

00:17:11.323 --> 00:17:13.157 align:center
- Yes.
- I love you.

00:17:14.076 --> 00:17:15.285 align:center
The buffet beckons.

00:17:19.748 --> 00:17:21.625 align:center
Oh, geez.

00:17:23.544 --> 00:17:25.002 align:center
Everything okay?

00:17:31.260 --> 00:17:32.261 align:center
No.

00:17:37.724 --> 00:17:39.726 align:center
I went on a date this last week

00:17:39.810 --> 00:17:44.189 align:center
and my lady bits…

00:17:44.982 --> 00:17:46.650 align:center
I don't know how to talk about this.

00:17:46.733 --> 00:17:50.487 align:center
They… I think it's normal, but…

00:17:50.571 --> 00:17:53.115 align:center
Oh, you bitch.
You're just starting perimenopause?

00:17:53.198 --> 00:17:56.159 align:center
I think so, right? 'Cause I can't sleep.

00:17:56.243 --> 00:17:59.580 align:center
I'm sweating constantly,
like, just drenched.

00:17:59.663 --> 00:18:00.664 align:center
You're glowing.

00:18:00.747 --> 00:18:02.332 align:center
I can't focus on my writing,

00:18:02.416 --> 00:18:04.459 align:center
which could just be
'cause I suck at writing.

00:18:04.543 --> 00:18:06.086 align:center
But…

00:18:06.170 --> 00:18:07.212 align:center
Help?

00:18:07.296 --> 00:18:09.256 align:center
Do hormone replacement therapy.

00:18:10.048 --> 00:18:12.509 align:center
- Just like that?
- No, it's totally safe.

00:18:12.593 --> 00:18:14.136 align:center
I don't know.

00:18:14.219 --> 00:18:17.347 align:center
You might feel differently when you
start punching random people in the face.

00:18:17.431 --> 00:18:18.807 align:center
What do you mean?

00:18:18.891 --> 00:18:20.350 align:center
It happens.

00:18:20.434 --> 00:18:22.436 align:center
You will feel the urge to murder people.

00:18:22.519 --> 00:18:24.605 align:center
I tried to strangle my brother
at a barbecue.

00:18:24.688 --> 00:18:26.231 align:center
- Why?
- No reason.

00:18:28.525 --> 00:18:29.735 align:center
It's a personal choice.

00:18:29.818 --> 00:18:30.903 align:center
So, either take hormones

00:18:30.986 --> 00:18:34.364 align:center
or count myself out sexually
from here until forever?

00:18:34.448 --> 00:18:35.449 align:center
No, of course not.

00:18:35.532 --> 00:18:38.076 align:center
There's so many more people
I would've had sex with.

00:18:38.160 --> 00:18:40.245 align:center
You could do the MonaLisa Touch.

00:18:40.329 --> 00:18:41.830 align:center
The Mona… what?

00:18:41.914 --> 00:18:45.083 align:center
It's a laser treatment
to prevent vaginal atrophy.

00:18:50.923 --> 00:18:52.549 align:center
- Yeah.
- Vaginal…

00:18:52.633 --> 00:18:55.010 align:center
Yeah, helps with the dryness.
It promotes collagen growth.

00:18:55.093 --> 00:18:58.680 align:center
It's expensive, but you can
happily fuck your way into your 70s.

00:18:58.764 --> 00:19:00.307 align:center
It just requires more maintenance.

00:19:00.390 --> 00:19:02.100 align:center
Call my guy, I'm telling you.

00:19:03.810 --> 00:19:05.145 align:center
Vaginal…

00:19:05.229 --> 00:19:06.813 align:center
- Atrophy.
- …atrophy?

00:19:11.401 --> 00:19:12.819 align:center
He'll fix you right up.

00:19:18.951 --> 00:19:20.536 align:center
Is that a medical term?

00:19:21.203 --> 00:19:23.872 align:center
Hello. Yeah. Yeah. That's right.
Great to meet you.

00:19:24.623 --> 00:19:25.874 align:center
Syrup on eggs?

00:19:25.958 --> 00:19:27.709 align:center
Don't food-shame me.

00:19:28.377 --> 00:19:30.546 align:center
You told me
to lay off pancakes altogether.

00:19:30.629 --> 00:19:31.797 align:center
Well, that's not food-shaming.

00:19:31.880 --> 00:19:33.048 align:center
It's fat-shaming.

00:19:34.299 --> 00:19:36.051 align:center
That's okay, then, huh?

00:19:36.760 --> 00:19:39.137 align:center
Oh, come on. Such a stellar role model.

00:19:39.221 --> 00:19:41.056 align:center
- So good.
- Oh, you think that's funny?

00:19:41.139 --> 00:19:43.183 align:center
- You're gonna stuff pancakes in too?
- Hi, Mel.

00:19:43.267 --> 00:19:44.434 align:center
- Hey.
- Jesus.

00:19:44.518 --> 00:19:45.561 align:center
Where were you?

00:19:45.644 --> 00:19:47.354 align:center
I could've used some backup in the sauna.

00:19:48.230 --> 00:19:51.733 align:center
Oh, I just got my annual keratin.

00:19:51.817 --> 00:19:53.610 align:center
So, two days before I can get my hair wet.

00:19:53.694 --> 00:19:54.903 align:center
Why, what'd I miss?

00:19:55.612 --> 00:19:57.614 align:center
They were trying to pimp me out.

00:19:58.198 --> 00:19:59.491 align:center
Pimp… To whom?

00:20:02.327 --> 00:20:04.454 align:center
- It's great to meet you.
- Thank you. Glad you had a good time.

00:20:04.538 --> 00:20:06.206 align:center
Yeah, we'll see you soon. I'm sure.

00:20:06.915 --> 00:20:09.626 align:center
Yes. Yes, you should totally do that.

00:20:09.710 --> 00:20:10.961 align:center
And by that, I mean him.

00:20:11.044 --> 00:20:13.380 align:center
And by do, I mean fuck him so hard

00:20:13.463 --> 00:20:14.923 align:center
until, like, things start to hurt.

00:20:15.007 --> 00:20:17.259 align:center
- I get it.
- Please, you know, for the rest of us.

00:20:17.342 --> 00:20:18.385 align:center
I get it. Yep.

00:20:18.468 --> 00:20:20.387 align:center
Your family is still eating.

00:20:25.184 --> 00:20:28.645 align:center
This whole gratuitously lavish buffet,
and you're going for wheat toast.

00:20:28.729 --> 00:20:30.397 align:center
Want some cornflakes with that?

00:20:30.480 --> 00:20:31.690 align:center
I'm a simple man.

00:20:32.191 --> 00:20:34.109 align:center
I think both of us know that's not true.

00:20:34.610 --> 00:20:35.736 align:center
Yeah? How do you mean?

00:20:37.654 --> 00:20:40.073 align:center
Well. I mean, even if I wasn't good
at reading people,

00:20:40.157 --> 00:20:41.408 align:center
which I am by the way,

00:20:41.491 --> 00:20:43.577 align:center
you, my friend,
have complicated written all over you.

00:20:45.120 --> 00:20:46.872 align:center
Well, as you already found out,

00:20:47.497 --> 00:20:50.167 align:center
life didn't exactly work out
the way it was planned.

00:20:50.751 --> 00:20:52.336 align:center
Hey, I can relate, man.

00:20:54.338 --> 00:20:55.964 align:center
Yeah, you seem
pretty complicated yourself.

00:20:56.048 --> 00:20:58.133 align:center
You have no idea.

00:20:59.676 --> 00:21:00.677 align:center
I bet.

00:21:01.303 --> 00:21:03.222 align:center
Well, the party was a hit.
Everybody's talking about it.

00:21:03.305 --> 00:21:04.932 align:center
It was good, right? It was fun.

00:21:05.015 --> 00:21:07.267 align:center
- I can go a little overboard sometimes.
- You think?

00:21:07.351 --> 00:21:09.895 align:center
My therapist told me
I have no concept of boundaries.

00:21:09.978 --> 00:21:12.648 align:center
Of course,
I was sleeping with her at the time.

00:21:13.482 --> 00:21:14.691 align:center
- As one does.
- Yeah.

00:21:14.775 --> 00:21:17.569 align:center
But, as far as I can tell,
you and I have a lot in common.

00:21:17.653 --> 00:21:20.364 align:center
Including being the only single men
in town who aren't NBA All-Stars.

00:21:20.447 --> 00:21:22.616 align:center
I was hoping you could point me
in the right direction.

00:21:23.200 --> 00:21:24.493 align:center
- Know what I mean?
- Yeah, well,

00:21:24.576 --> 00:21:27.246 align:center
I'm afraid it's pretty slim pickings
around here at Westmont Village.

00:21:27.329 --> 00:21:29.623 align:center
It's pretty much a married crowd.

00:21:30.791 --> 00:21:31.834 align:center
Shit, yeah.

00:21:31.917 --> 00:21:34.086 align:center
I don't love dating married women.

00:21:34.586 --> 00:21:35.879 align:center
I mean, the sex is great.

00:21:35.963 --> 00:21:37.381 align:center
They seem like they have a lot to prove,

00:21:37.464 --> 00:21:39.508 align:center
but then you gotta listen to them
moaning about their shitty husbands

00:21:39.591 --> 00:21:40.592 align:center
while you try to sleep.

00:21:40.676 --> 00:21:44.096 align:center
And all of a sudden, they've turned
a hot fling into another shitty marriage.

00:21:44.888 --> 00:21:45.764 align:center
Toast.

00:21:46.849 --> 00:21:49.101 align:center
Sounds like you have some experience
in this arena.

00:21:49.184 --> 00:21:50.519 align:center
I've been single longer than you.

00:21:50.602 --> 00:21:51.979 align:center
And I'm a widower.

00:21:52.062 --> 00:21:53.397 align:center
Women love a sad man.

00:21:54.106 --> 00:21:56.108 align:center
Yeah, sad is not the vibe I get from you.

00:21:56.191 --> 00:21:58.026 align:center
We should go out in the city sometime,
you and me.

00:21:58.110 --> 00:21:59.987 align:center
It'd be great. I'm a great wingman.

00:22:00.904 --> 00:22:02.406 align:center
I'm not saying you need it.
You don't need it.

00:22:02.489 --> 00:22:04.950 align:center
You got the whole suburban
James Bond thing working.

00:22:05.033 --> 00:22:06.034 align:center
It's good.

00:22:06.118 --> 00:22:07.911 align:center
I bet you get laid all the time,
don't you?

00:22:07.995 --> 00:22:10.956 align:center
I do too. But it's more because
I throw money around.

00:22:11.039 --> 00:22:12.624 align:center
Not in a sex worker kind of way.

00:22:12.708 --> 00:22:15.043 align:center
Although if that's your thing,
then, yeah, no judgment here.

00:22:17.337 --> 00:22:18.505 align:center
I'm gonna get back to my kids.

00:22:18.589 --> 00:22:19.673 align:center
I'll come with you.

00:22:20.299 --> 00:22:22.467 align:center
- Okay.
- Nice job on the toast.

00:22:23.051 --> 00:22:24.052 align:center
Thanks.

00:22:25.012 --> 00:22:27.306 align:center
You and Ashe look awfully buddy-buddy.

00:22:28.515 --> 00:22:29.933 align:center
Yeah, he's a real one.

00:22:31.268 --> 00:22:33.395 align:center
You know,
he's got a lot of ideas for the gym.

00:22:33.478 --> 00:22:35.397 align:center
Sounds like he may want to get involved.

00:22:37.441 --> 00:22:39.860 align:center
If we do these next two locations right,

00:22:39.943 --> 00:22:42.988 align:center
we won't have to take on
any outside investment.

00:22:43.071 --> 00:22:45.115 align:center
You can retain complete ownership.

00:22:45.741 --> 00:22:47.201 align:center
Yeah, that's true.

00:22:47.284 --> 00:22:49.494 align:center
And the way these endorsements
are rolling in…

00:22:49.578 --> 00:22:51.663 align:center
Hey, would you buy deodorant from me?

00:22:51.747 --> 00:22:53.457 align:center
I would seriously…

00:22:53.540 --> 00:22:55.292 align:center
- consider it.
- You would?

00:22:58.504 --> 00:23:00.506 align:center
So, how well do you know this guy?

00:23:00.589 --> 00:23:02.466 align:center
Better than you know Nick's housekeeper.

00:23:02.549 --> 00:23:04.551 align:center
- Elena.
- I know her name.

00:23:06.303 --> 00:23:08.263 align:center
Seriously, what were you thinking?

00:23:08.347 --> 00:23:09.681 align:center
She had a gun on me.

00:23:10.390 --> 00:23:11.600 align:center
Oh, she carries a gun.

00:23:11.683 --> 00:23:12.684 align:center
Great.

00:23:20.067 --> 00:23:23.195 align:center
- Hey.
- Hey. Get over here, Choi.

00:23:25.322 --> 00:23:27.407 align:center
- Good to see you.
- How's the wife?

00:23:27.491 --> 00:23:29.368 align:center
- The kids? All good?
- All good.

00:23:29.451 --> 00:23:30.494 align:center
Hey. How's Denise?

00:23:31.245 --> 00:23:34.122 align:center
Long gone, my friend. She absconded
to Florida with her personal trainer.

00:23:34.206 --> 00:23:36.583 align:center
- I'm sorry to hear that, man.
- Yeah. Thank God for prenups, right?

00:23:37.835 --> 00:23:39.878 align:center
- Brett Sutter.
- Hey. Andrew Cooper.

00:23:39.962 --> 00:23:41.755 align:center
You look a lot better than your mug shot.

00:23:42.339 --> 00:23:44.216 align:center
- I would hope so.
- I don't mean anything by it.

00:23:44.299 --> 00:23:45.592 align:center
I couldn't pretend
I didn't know who you were.

00:23:45.676 --> 00:23:46.677 align:center
Well, Coop was acquitted.

00:23:46.760 --> 00:23:48.136 align:center
Doesn't matter to me.

00:23:48.220 --> 00:23:49.972 align:center
Find me a client without a body, right?

00:23:50.639 --> 00:23:52.099 align:center
Hey, thanks for coming by, fellas.

00:23:52.182 --> 00:23:55.561 align:center
I find these conversations are better had
in a controlled environment.

00:23:55.644 --> 00:23:57.145 align:center
Come on. Sit down.

00:23:58.230 --> 00:24:02.192 align:center
So, Coop, Barney tells me
you need the fluff and fold treatment.

00:24:03.235 --> 00:24:06.196 align:center
Well, I'm not sure exactly what I need.

00:24:06.280 --> 00:24:08.615 align:center
Coop's come into an unexpected windfall.

00:24:08.699 --> 00:24:10.784 align:center
You know, we can't source it completely,

00:24:10.868 --> 00:24:12.619 align:center
but need it for legitimate expenses.

00:24:13.370 --> 00:24:18.292 align:center
And this unexpected, unsourceable money
we imagine it's gonna keep coming?

00:24:19.126 --> 00:24:20.127 align:center
Yeah.

00:24:21.461 --> 00:24:23.881 align:center
All right. Here's how I'd do it.

00:24:25.257 --> 00:24:26.675 align:center
Barney, you're the courier.

00:24:26.758 --> 00:24:28.802 align:center
Now, you deposit the funds
in my crypto exchange

00:24:28.886 --> 00:24:31.388 align:center
on behalf of some dummy finance company.

00:24:31.471 --> 00:24:33.599 align:center
I use a proven series of hops,

00:24:33.682 --> 00:24:36.018 align:center
mixers and bridges
to obscure the origin of the money.

00:24:36.101 --> 00:24:39.771 align:center
Eventually, you invoice me
from an LLC you set up.

00:24:41.398 --> 00:24:42.608 align:center
Invoice you for what?

00:24:43.317 --> 00:24:45.319 align:center
Well, you're consulting for me.

00:24:45.402 --> 00:24:48.071 align:center
Well, not me.
For one or two companies I own.

00:24:48.155 --> 00:24:51.366 align:center
And I remit taxable payments
to your company.

00:24:51.450 --> 00:24:52.951 align:center
Minus my commission.

00:24:53.035 --> 00:24:54.578 align:center
- And how much is that?
- Thirty.

00:24:55.746 --> 00:24:57.289 align:center
Bullshit. Twenty.

00:24:58.081 --> 00:24:59.666 align:center
Thirty is industry-standard.

00:25:00.542 --> 00:25:03.003 align:center
I must've missed that in the newsletter.

00:25:08.800 --> 00:25:10.177 align:center
I'll do it for a quarter.

00:25:13.055 --> 00:25:15.307 align:center
Deal. What's the lead time on this?

00:25:16.099 --> 00:25:18.727 align:center
After we set up your dummy wallets…
like that.

00:25:21.104 --> 00:25:22.523 align:center
I'm gonna get you boys some whiskeys.

00:25:22.606 --> 00:25:25.651 align:center
We can get into the dirty details,
all right?

00:25:31.615 --> 00:25:33.325 align:center
I'll come up with something else.

00:25:37.663 --> 00:25:38.914 align:center
It's no problem, Marcia.

00:25:38.997 --> 00:25:40.958 align:center
I don't wanna be difficult, but…

00:25:41.041 --> 00:25:43.710 align:center
Please, you're not being difficult.
You mean, you want what you want.

00:25:43.794 --> 00:25:45.212 align:center
I mean, I love the house,

00:25:45.295 --> 00:25:47.506 align:center
but, at this price point,
I just need to be reassured

00:25:47.589 --> 00:25:49.758 align:center
that we're not gonna be limited
by zoning restrictions

00:25:49.842 --> 00:25:52.761 align:center
once we start renovating.
How do we get clarity on that?

00:25:52.845 --> 00:25:56.223 align:center
You know what? Let me do some digging
on my end and I'll get back to you soon.

00:25:56.306 --> 00:25:58.141 align:center
- Okay, great. That'd be wonderful.
- Okay.

00:25:58.225 --> 00:25:59.935 align:center
- Thank you.
- Yep. Okay, bye.

00:26:00.018 --> 00:26:01.019 align:center
Bye.

00:26:14.199 --> 00:26:15.701 align:center
Fuck it.

00:26:37.848 --> 00:26:39.850 align:center
I mean, he didn't even…

00:26:40.767 --> 00:26:41.768 align:center
Oh, my God.

00:26:45.272 --> 00:26:47.774 align:center
- Did you know she was coming?
- I sure didn't.

00:26:48.859 --> 00:26:50.694 align:center
I definitely didn't ask.

00:26:51.445 --> 00:26:53.280 align:center
- Babe, don't.
- Just give me a second.

00:26:56.450 --> 00:26:58.243 align:center
Sam, wait.

00:26:58.327 --> 00:26:59.369 align:center
Sam!

00:27:00.162 --> 00:27:02.122 align:center
Was Henry the only kid in class
who wasn't invited?

00:27:02.206 --> 00:27:05.000 align:center
It wasn't meant to be such a big thing.
It just… It kind of blew up.

00:27:05.083 --> 00:27:06.585 align:center
He just lost his father, Maggie.

00:27:06.668 --> 00:27:09.171 align:center
- Do you have even an ounce of compassion?
- Of course I do.

00:27:09.254 --> 00:27:10.964 align:center
Look, it's a complicated situation.

00:27:11.048 --> 00:27:12.591 align:center
There are a lot of raw feelings.

00:27:12.674 --> 00:27:14.718 align:center
Oh, my God. He is a five-year-old boy.

00:27:15.219 --> 00:27:16.762 align:center
No one would've cared if he was here.

00:27:16.845 --> 00:27:18.680 align:center
It wasn't Henry we were worried about.

00:27:20.390 --> 00:27:21.808 align:center
I could've sent him with someone else.

00:27:21.892 --> 00:27:23.810 align:center
What was I supposed to do?
Invite him and not you?

00:27:23.894 --> 00:27:25.229 align:center
Yes!

00:27:25.312 --> 00:27:27.731 align:center
Because that would've
only been moderately shitty of you.

00:27:27.814 --> 00:27:29.942 align:center
Instead, you decide
to exclude a five-year-old boy

00:27:30.025 --> 00:27:31.735 align:center
who's still reeling
from his father's suicide.

00:27:31.818 --> 00:27:33.403 align:center
- Sam--
- He thinks Daisy is his best friend.

00:27:33.487 --> 00:27:36.448 align:center
I don't think you appreciate
the position you've put us all in.

00:27:38.659 --> 00:27:39.743 align:center
This is because of Mel.

00:27:39.826 --> 00:27:40.994 align:center
That's not what I said.

00:27:41.078 --> 00:27:44.414 align:center
Jesus Christ, it feels like
I'm in high school all over again.

00:27:44.498 --> 00:27:46.625 align:center
Did you frame someone for murder
in high school?

00:27:48.001 --> 00:27:49.086 align:center
Fuck you, Maggie.

00:27:50.420 --> 00:27:52.589 align:center
And you can tell yourself
all the lies you want,

00:27:52.673 --> 00:27:53.799 align:center
but there's no version of this

00:27:53.882 --> 00:27:56.093 align:center
where you didn't just take a cheap shot
at a little boy.

00:27:56.885 --> 00:27:58.470 align:center
He didn't do anything to anyone.

00:27:58.554 --> 00:27:59.555 align:center
I know.

00:28:01.139 --> 00:28:04.393 align:center
- I wish it didn't have to be this way.
- That's the thing, Maggie.

00:28:04.476 --> 00:28:05.727 align:center
It doesn't.

00:28:38.468 --> 00:28:39.511 align:center
Hey, buddy.

00:28:47.186 --> 00:28:48.353 align:center
All right.

00:28:50.230 --> 00:28:52.774 align:center
Easy. Hi.

00:28:52.858 --> 00:28:55.485 align:center
Hey, buddy. Are you friendly?

00:28:56.528 --> 00:28:57.863 align:center
Are you friend…

00:28:59.156 --> 00:29:00.741 align:center
Hey! Hey!

00:29:01.658 --> 00:29:03.410 align:center
Go shit in your own yard!

00:29:03.493 --> 00:29:04.912 align:center
Shoo!

00:29:04.995 --> 00:29:06.580 align:center
Get the fuck outta here.

00:29:07.623 --> 00:29:08.832 align:center
Shoo!

00:29:08.916 --> 00:29:10.459 align:center
Fucking dumbass.

00:29:11.210 --> 00:29:12.836 align:center
Yeah, you better run.

00:29:18.467 --> 00:29:21.094 align:center
- Mel. Hi.
- Hi, Brienne.

00:29:21.178 --> 00:29:22.888 align:center
This is a surprise.

00:29:23.889 --> 00:29:25.682 align:center
Hey, did you just work out or something?

00:29:25.766 --> 00:29:26.850 align:center
No.

00:29:28.352 --> 00:29:31.813 align:center
Well, you just have a little moisture.
Moisture right there.

00:29:31.897 --> 00:29:34.900 align:center
- Yeah, yeah, yeah, right there.
- Just walked all the way over.

00:29:34.983 --> 00:29:38.111 align:center
Okay. Hi. Is… Is everything okay?

00:29:39.196 --> 00:29:40.364 align:center
Yeah. Ish.

00:29:41.573 --> 00:29:43.575 align:center
Did you and Clay happen to just buy a dog?

00:29:43.659 --> 00:29:44.660 align:center
Arlo.

00:29:45.202 --> 00:29:46.745 align:center
Yes. We didn't buy him.

00:29:46.828 --> 00:29:48.163 align:center
We rescued him.

00:29:48.247 --> 00:29:52.125 align:center
He was sent back twice,
and then given to a kill shelter.

00:29:52.209 --> 00:29:53.418 align:center
I mean, can you believe that?

00:29:54.002 --> 00:29:56.046 align:center
Yes. No.

00:29:56.713 --> 00:29:59.383 align:center
- The thing is, your dog…
- Arlo.

00:29:59.466 --> 00:30:03.220 align:center
- Arlo is using my backyard as a toilet.
- Yeah.

00:30:04.805 --> 00:30:05.806 align:center
Really?

00:30:07.224 --> 00:30:08.725 align:center
Well, I'm sorry about that.

00:30:09.768 --> 00:30:13.105 align:center
I'm thrilled that he's found
his forever home,

00:30:13.188 --> 00:30:16.775 align:center
but if you could just make sure
he stays in his forever yard…

00:30:17.401 --> 00:30:18.902 align:center
We will definitely try.

00:30:19.778 --> 00:30:22.322 align:center
The thing with mastiffs is
that they tend to wander,

00:30:22.406 --> 00:30:27.119 align:center
and they kind of prefer to, like,
roam free, you know?

00:30:29.079 --> 00:30:32.249 align:center
In the English countryside
in the 19th century,

00:30:32.332 --> 00:30:35.169 align:center
but we're in Westchester now.

00:30:37.921 --> 00:30:40.716 align:center
Yeah, I will do my best.

00:30:42.426 --> 00:30:43.468 align:center
Thank you.

00:30:46.638 --> 00:30:48.307 align:center
Thanks for coming by!

00:31:58.627 --> 00:31:59.920 align:center
Hey.

00:32:00.921 --> 00:32:02.130 align:center
You look different.

00:32:03.549 --> 00:32:07.886 align:center
No shit. I'm also itchy
and lightly nauseous.

00:32:07.970 --> 00:32:09.263 align:center
I don't know why.

00:32:09.346 --> 00:32:11.682 align:center
It's just some stuffy elitist prep school.

00:32:12.558 --> 00:32:13.767 align:center
No offense.

00:32:14.935 --> 00:32:17.271 align:center
- They're gonna judge me.
- No. You'll be great.

00:32:17.354 --> 00:32:19.022 align:center
You think so?

00:32:20.482 --> 00:32:21.692 align:center
Not at the interview part.

00:32:21.775 --> 00:32:24.069 align:center
- But at the teaching, yeah.
- Okay.

00:32:24.152 --> 00:32:25.571 align:center
- Hey, Hunter.
- Hey.

00:32:27.447 --> 00:32:28.448 align:center
Wassup?

00:32:28.532 --> 00:32:30.325 align:center
Delilah, this is my aunt, Ali.

00:32:30.409 --> 00:32:31.410 align:center
The singer?

00:32:31.994 --> 00:32:33.245 align:center
You talked about me?

00:32:33.829 --> 00:32:34.830 align:center
It's nice to meet you.

00:32:34.913 --> 00:32:36.415 align:center
You too.

00:32:36.498 --> 00:32:37.916 align:center
Delilah.

00:32:40.335 --> 00:32:41.336 align:center
Cool.

00:32:41.420 --> 00:32:46.008 align:center
Well, I am just gonna go stand over there
and sweat my balls off.

00:32:49.678 --> 00:32:51.054 align:center
Is she okay?

00:32:52.181 --> 00:32:53.182 align:center
Unclear.

00:32:53.932 --> 00:32:55.017 align:center
So this is a lot,

00:32:55.100 --> 00:32:58.812 align:center
but my dad got me insane floor seats
to see The Walkmen at the Beacon tonight.

00:32:58.896 --> 00:33:00.397 align:center
You're kidding. I love The Walkmen.

00:33:00.480 --> 00:33:04.902 align:center
He's feeling guilty for all the moving
around, so he's trying to buy me friends.

00:33:06.069 --> 00:33:08.655 align:center
So I guess my question for you is,
are you for sale?

00:33:08.739 --> 00:33:10.908 align:center
Oh, yeah. You had me at floor seats.

00:33:11.658 --> 00:33:13.785 align:center
Great. We'll pick you up at 5:00.

00:33:13.869 --> 00:33:15.329 align:center
Give me your info.

00:33:20.334 --> 00:33:21.335 align:center
Hey, Hunter.

00:33:21.418 --> 00:33:22.419 align:center
Hey.

00:33:23.712 --> 00:33:25.672 align:center
Hi. I'm Morgan.

00:33:25.756 --> 00:33:26.798 align:center
Are you new here?

00:33:26.882 --> 00:33:28.342 align:center
Yes. I'm Delilah.

00:33:28.425 --> 00:33:29.676 align:center
I just transferred in.

00:33:29.760 --> 00:33:32.304 align:center
With three months left of school?

00:33:33.055 --> 00:33:35.974 align:center
I like to up the degree of difficulty
wherever I can.

00:33:39.520 --> 00:33:40.854 align:center
I love your boots.

00:33:41.438 --> 00:33:42.439 align:center
Thanks.

00:33:44.191 --> 00:33:45.317 align:center
Ms. Cooper?

00:33:45.400 --> 00:33:46.860 align:center
Dr. Seelbach is ready for you.

00:33:46.944 --> 00:33:48.278 align:center
Okay.

00:33:48.362 --> 00:33:49.655 align:center
Hunter?

00:33:49.738 --> 00:33:51.657 align:center
Hey, do I have anything in my teeth?

00:33:52.157 --> 00:33:54.117 align:center
- All clear.
- Are you sure?

00:33:54.201 --> 00:33:56.161 align:center
- 'Cause I had kale salad for lunch…
- Bye.

00:33:56.245 --> 00:33:58.205 align:center
…with a little tuna. How's my breath?

00:34:00.290 --> 00:34:01.542 align:center
Good luck in there.

00:34:02.543 --> 00:34:03.836 align:center
Good luck out here.

00:34:46.587 --> 00:34:47.670 align:center
Surprise!

00:34:52.592 --> 00:34:53.677 align:center
You got in.

00:34:53.760 --> 00:34:55.929 align:center
- I never doubted you for a second.
- Way to go, honey.

00:34:56.972 --> 00:34:58.640 align:center
- Cupcakes.
- Baby, have a cupcake.

00:34:59.349 --> 00:35:01.685 align:center
Wait, how…
How could you know that I got in?

00:35:01.768 --> 00:35:04.104 align:center
I checked your Common app.

00:35:04.188 --> 00:35:07.399 align:center
You left your password on our iCloud.

00:35:07.482 --> 00:35:08.901 align:center
You had no right to do that.

00:35:08.984 --> 00:35:12.321 align:center
Hey, she just wanted to get ahead of it
so we could surprise you.

00:35:13.488 --> 00:35:14.907 align:center
Why don't you seem excited?

00:35:14.990 --> 00:35:16.825 align:center
Well, she's probably in shock.

00:35:16.909 --> 00:35:18.785 align:center
I mean, look at this fuss.

00:35:19.411 --> 00:35:21.455 align:center
Hey, what's going on?

00:35:23.373 --> 00:35:25.459 align:center
I was gonna talk to you guys about this.

00:35:25.542 --> 00:35:26.543 align:center
About what?

00:35:29.296 --> 00:35:31.006 align:center
I'm not going to Princeton.

00:35:31.840 --> 00:35:32.966 align:center
I already declined.

00:35:39.473 --> 00:35:40.641 align:center
Surprise.

00:35:43.852 --> 00:35:45.437 align:center
- Tori.
- Whoa, whoa. Mel.

00:35:45.521 --> 00:35:46.522 align:center
No.

00:35:47.064 --> 00:35:48.106 align:center
Baby, talk to us.

00:35:48.190 --> 00:35:50.317 align:center
- What's going on?
- I told you, I declined the offer.

00:35:50.400 --> 00:35:52.402 align:center
What do you mean you declined the offer?
That's not funny.

00:35:52.486 --> 00:35:53.820 align:center
Do you see me laughing?

00:35:56.406 --> 00:35:59.284 align:center
If you were having doubts,
why didn't you tell us?

00:35:59.368 --> 00:36:01.703 align:center
Because I knew it would
pretty much go like this.

00:36:01.787 --> 00:36:03.455 align:center
- Tori Cooper, you--
- Okay. Hey. Hey.

00:36:03.539 --> 00:36:04.957 align:center
Hey. Let's calm down, please.

00:36:05.040 --> 00:36:07.626 align:center
- Did you know about this?
- Of course I didn't know about this.

00:36:07.709 --> 00:36:09.503 align:center
- What…
- What is happening here?

00:36:09.586 --> 00:36:11.421 align:center
- Did something happen?
- No.

00:36:11.505 --> 00:36:13.465 align:center
- What are you not telling us?
- Nothing, Mom.

00:36:13.549 --> 00:36:15.634 align:center
You're just not accepting
what I am telling you.

00:36:15.717 --> 00:36:17.094 align:center
Of course I'm not accepting it.

00:36:17.177 --> 00:36:20.514 align:center
You just spent the last four years
working your ass off to get in.

00:36:20.597 --> 00:36:23.225 align:center
Now, suddenly overnight
you decide you don't wanna go?

00:36:23.308 --> 00:36:24.351 align:center
Is there another college

00:36:24.434 --> 00:36:25.936 align:center
- that you wanted to choose?
- What?

00:36:26.019 --> 00:36:27.980 align:center
No. I don't know if
I wanna go to college at all.

00:36:29.523 --> 00:36:32.025 align:center
Okay. I'm not following.

00:36:33.235 --> 00:36:35.445 align:center
Do you have any idea
what she's talking about?

00:36:35.529 --> 00:36:38.615 align:center
I'm making my way up to it.
Yes, I'm trying to figure it out.

00:36:38.699 --> 00:36:42.828 align:center
Tori, do you think you might be more
comfortable talking about it with me?

00:36:42.911 --> 00:36:44.955 align:center
- Mom.
- I'm just trying to help.

00:36:45.038 --> 00:36:46.623 align:center
No, thank you. We've got it.

00:36:46.707 --> 00:36:48.125 align:center
It doesn't look that way to me.

00:36:48.208 --> 00:36:49.501 align:center
- Okay, thanks.
- Wow.

00:36:49.585 --> 00:36:52.629 align:center
Guys, let's all push pause, huh?

00:36:53.172 --> 00:36:57.509 align:center
I get that you clearly have
a lot on your mind right now.

00:36:57.593 --> 00:37:01.263 align:center
Maybe you could've shared some of this
information with us a little bit earlier.

00:37:01.346 --> 00:37:04.600 align:center
But why don't we three go somewhere

00:37:04.683 --> 00:37:06.643 align:center
and sit down and try to figure out
what's going on?

00:37:06.727 --> 00:37:08.395 align:center
Nothing's going on.

00:37:08.478 --> 00:37:09.479 align:center
I'm just…

00:37:10.772 --> 00:37:14.359 align:center
I'm not sure that I want the same things
that you guys want for me.

00:37:14.985 --> 00:37:18.530 align:center
Tori. Us wanting you to go
to college isn't some outrageous thing.

00:37:18.614 --> 00:37:19.615 align:center
It's college.

00:37:19.698 --> 00:37:21.575 align:center
Everything has always been
about what you guys want.

00:37:21.658 --> 00:37:24.077 align:center
You've never once bothered
to ask me if it's what I wanted.

00:37:24.161 --> 00:37:25.412 align:center
Okay. Okay.

00:37:25.495 --> 00:37:26.747 align:center
I'm sorry, all right?

00:37:26.830 --> 00:37:29.875 align:center
This is… This is us asking,
what do… what do you want?

00:37:32.669 --> 00:37:33.712 align:center
I don't know.

00:37:37.591 --> 00:37:38.926 align:center
Oh, my God.

00:37:44.848 --> 00:37:45.849 align:center
Are you pregnant?

00:37:45.933 --> 00:37:47.100 align:center
Fuck, Mom!

00:37:48.268 --> 00:37:49.269 align:center
Hey, I…

00:37:49.353 --> 00:37:51.480 align:center
- I'm talking to you.
- Pregnant? Are you fucking serious?

00:37:51.563 --> 00:37:53.273 align:center
I'm sorry. It just came out.

00:37:53.357 --> 00:37:55.484 align:center
- Can you wait a minute? Hey.
- Stop, Mom.

00:37:56.568 --> 00:37:57.819 align:center
Oh, my God. Tori!

00:37:57.903 --> 00:37:59.404 align:center
- Jesus Christ.
- Oh, my goodness. Sweetie.

00:37:59.488 --> 00:38:01.156 align:center
- Jesus! Are you all right?
- I'm fine.

00:38:01.240 --> 00:38:02.866 align:center
- Did you hit your head?
- It's fine. I'm fine.

00:38:02.950 --> 00:38:05.077 align:center
- Yeah.
- So sorry, sweetheart.

00:38:05.160 --> 00:38:07.538 align:center
Okay, can we just talk about
something else, please?

00:38:12.376 --> 00:38:13.418 align:center
Hey…

00:38:16.505 --> 00:38:19.716 align:center
I'm gonna be teaching at Mayfield now.

00:38:19.800 --> 00:38:20.926 align:center
You got the job?

00:38:21.009 --> 00:38:22.886 align:center
Yeah. They hired me on the spot.

00:38:22.970 --> 00:38:26.306 align:center
I would've told you all sooner,
but I didn't wanna step on Tori's thing,

00:38:26.390 --> 00:38:28.684 align:center
and since it's no longer a thing…

00:38:28.767 --> 00:38:29.768 align:center
Surprise.

00:38:29.852 --> 00:38:31.353 align:center
I thought we talked about this.

00:38:31.436 --> 00:38:33.313 align:center
- We did and I told her--
- What is that now?

00:38:33.397 --> 00:38:34.898 align:center
- Nothing. It's…
- Nothing.

00:38:35.607 --> 00:38:38.151 align:center
He was worried it might be
too much for you. I disagreed.

00:38:40.153 --> 00:38:41.947 align:center
Hey, Andy, quick question.

00:38:42.030 --> 00:38:43.866 align:center
- What the fuck?
- Okay. You know what?

00:38:43.949 --> 00:38:45.534 align:center
Thanks for that. Thank you.

00:38:45.617 --> 00:38:47.661 align:center
All right,
so you're trying to control Ali too.

00:38:47.744 --> 00:38:50.789 align:center
Does anyone ever age out, or is it
just your plan to control us all forever?

00:38:51.373 --> 00:38:55.544 align:center
Tori, I just wanna say
this is the same age that Ali was

00:38:55.627 --> 00:38:58.130 align:center
when she started to rebel,
and look what happened to her.

00:38:58.213 --> 00:39:00.465 align:center
- Mom. Mom. Not…
- There it is.

00:39:00.549 --> 00:39:02.885 align:center
- Not a great time for this.
- Don't pay any attention to her.

00:39:02.968 --> 00:39:05.304 align:center
- We're very proud of you.
- I'm just trying to help.

00:39:05.387 --> 00:39:07.472 align:center
Yeah, maybe try a little less, dear.

00:39:07.556 --> 00:39:11.101 align:center
You just can't handle the fact that
I'm not following the exact path you did.

00:39:11.768 --> 00:39:16.481 align:center
Sweetheart, college is where you go
to find your path.

00:39:17.149 --> 00:39:19.276 align:center
Right, okay. And how has
that worked out for you and Dad?

00:39:20.360 --> 00:39:22.946 align:center
What? Because we…
Because our marriage didn't work out?

00:39:23.030 --> 00:39:25.741 align:center
- Is that what this is about?
- No, your lives didn't work out.

00:39:26.575 --> 00:39:27.951 align:center
Okay, you lost your job.

00:39:28.035 --> 00:39:29.077 align:center
You both did.

00:39:29.870 --> 00:39:32.915 align:center
And now, you're starting over
and Mom thinks she's gonna write a book.

00:39:32.998 --> 00:39:35.167 align:center
Okay. Tori, cool it, all right?

00:39:36.418 --> 00:39:39.922 align:center
Okay. So, what is your grand plan?

00:39:40.964 --> 00:39:41.965 align:center
I don't have a plan yet.

00:39:42.049 --> 00:39:44.593 align:center
You're not giving me any room
to breathe or figure it out.

00:39:46.011 --> 00:39:47.137 align:center
I need some air.

00:39:47.221 --> 00:39:49.097 align:center
- Baby, I--
- Don't follow me.

00:40:00.150 --> 00:40:01.151 align:center
Hey.

00:40:07.908 --> 00:40:09.159 align:center
She's doing this to punish us.

00:40:10.494 --> 00:40:11.662 align:center
It might not be about us.

00:40:11.745 --> 00:40:13.288 align:center
Of course it's about us.

00:40:14.039 --> 00:40:15.582 align:center
Look at the last year she's had.

00:40:15.666 --> 00:40:18.669 align:center
This is a classic trauma response
to the whole mess you got us into.

00:40:19.503 --> 00:40:20.504 align:center
Really?

00:40:24.967 --> 00:40:29.054 align:center
I'm sorry.
I'm just… just spinning out here.

00:40:31.765 --> 00:40:34.184 align:center
Maybe there is something to
what Tori is actually saying.

00:40:35.519 --> 00:40:38.689 align:center
- You're on her side?
- I'm not on anyone's side.

00:40:38.772 --> 00:40:41.775 align:center
I'm not taking sides.
I'm just saying, let's hear her out.

00:40:41.859 --> 00:40:44.236 align:center
This is not the time to
treat her like a rational actor.

00:40:44.319 --> 00:40:47.906 align:center
She's being reckless and rebellious
and she's gonna blow up her whole life.

00:40:48.407 --> 00:40:50.909 align:center
Maybe. And maybe we have to let her.

00:40:51.869 --> 00:40:52.870 align:center
Don't do that.

00:40:53.453 --> 00:40:54.955 align:center
This isn't Ali.

00:40:55.455 --> 00:40:59.293 align:center
You can't tell me not to parent
my own daughter, our daughter.

00:41:07.759 --> 00:41:09.678 align:center
You have the wrong driveway.

00:41:11.180 --> 00:41:12.181 align:center
They're here for me.

00:41:13.223 --> 00:41:15.517 align:center
- What do you mean?
- Just going to a concert with Delilah.

00:41:17.144 --> 00:41:18.520 align:center
Excuse me, with who?

00:41:19.938 --> 00:41:20.939 align:center
Hey, hey.

00:41:24.568 --> 00:41:25.903 align:center
Hey, Delilah, say hi.

00:41:29.198 --> 00:41:31.491 align:center
Coop. Melanie. Great to see ya.

00:41:32.492 --> 00:41:35.954 align:center
I'll have him home by midnight, maybe.

00:41:39.791 --> 00:41:41.043 align:center
- Hey.
- Hey.

00:41:42.794 --> 00:41:46.798 align:center
Sorry about that and this
and everything to come.

00:41:46.882 --> 00:41:49.218 align:center
Trust me, it's way better than
what's going on in my house.

00:41:49.301 --> 00:41:51.386 align:center
Hey, Hunter! You ready to rock?

00:41:51.470 --> 00:41:53.847 align:center
Dad, please take it down several notches.

00:41:53.931 --> 00:41:55.474 align:center
What was that? Sorry, I can't hear you.

00:41:56.391 --> 00:41:57.601 align:center
You're like a mile away.

00:41:59.228 --> 00:42:00.229 align:center
Maybe just call me.

00:42:01.813 --> 00:42:03.690 align:center
I don't trust that guy.

00:42:04.274 --> 00:42:05.484 align:center
Certainly is friendly.

00:42:07.236 --> 00:42:08.237 align:center
Where are you going?

00:42:09.530 --> 00:42:11.406 align:center
To find her and get to the bottom of this.

00:42:11.490 --> 00:42:12.866 align:center
Just give her some space, huh?

00:42:13.992 --> 00:42:14.993 align:center
I know you mean well,

00:42:15.077 --> 00:42:18.622 align:center
but getting parenting advice from you
is really hard right now.

00:42:19.456 --> 00:42:21.124 align:center
Yeah, and your way is working really well.

00:42:21.208 --> 00:42:23.961 align:center
If you wanna be helpful,
go in there and get rid of your family.

00:42:26.922 --> 00:42:28.507 align:center
I'm just… Not you, Ron.

00:42:29.091 --> 00:42:30.092 align:center
Course not.

00:42:34.012 --> 00:42:35.055 align:center
Hey, Dad.

00:42:35.556 --> 00:42:36.974 align:center
Sorry you had to witness that.

00:42:37.933 --> 00:42:38.934 align:center
That?

00:42:39.810 --> 00:42:41.061 align:center
That was nothing.

00:42:46.108 --> 00:42:47.568 align:center
It's hard when you reach the point where

00:42:47.651 --> 00:42:49.862 align:center
you can't protect your kids
the way you used to.

00:42:49.945 --> 00:42:52.906 align:center
Not from the world,
not from their own choices.

00:42:54.157 --> 00:42:57.160 align:center
I'm her father.
If I can't protect her, then who?

00:42:57.786 --> 00:43:00.414 align:center
Well, it's not that you can't.
It's that she won't let you.

00:43:01.415 --> 00:43:04.585 align:center
Because you've raised a smart
and fiercely independent daughter.

00:43:04.668 --> 00:43:08.297 align:center
Which doesn't mean she is not gonna
screw up. She will, a lot.

00:43:09.339 --> 00:43:12.342 align:center
And that's when being a father
becomes really tricky,

00:43:12.426 --> 00:43:14.887 align:center
because it's no longer about
telling her what to do.

00:43:16.054 --> 00:43:21.560 align:center
It's about finding a way to let go
while still keeping everyone close.

00:43:22.186 --> 00:43:24.688 align:center
She's making choices that
are gonna wreck her life.

00:43:24.771 --> 00:43:29.693 align:center
That's the hardest part
because your job is no longer to stop her.

00:43:29.776 --> 00:43:32.613 align:center
Your job is to stay on the sidelines.

00:43:33.322 --> 00:43:34.990 align:center
Just make sure she knows
you're there for her

00:43:35.073 --> 00:43:36.783 align:center
when she realizes she needs you.

00:43:45.000 --> 00:43:46.251 align:center
Well, I'm glad you're here.

00:43:46.877 --> 00:43:47.920 align:center
Thanks.

00:43:50.339 --> 00:43:52.424 align:center
- You coming?
- Give me five more minutes.

00:43:52.508 --> 00:43:53.884 align:center
I could use a break from your mother.

00:43:53.967 --> 00:43:55.552 align:center
Jesus. Take ten.

00:44:30.712 --> 00:44:32.422 align:center
Fuck you!

00:44:36.635 --> 00:44:37.636 align:center
Not you.

00:44:44.810 --> 00:44:47.813 align:center
I was dealing with an aching back
and a familial clusterfuck.

00:44:47.896 --> 00:44:49.773 align:center
So, I wasn't really in the mood to work,

00:44:50.524 --> 00:44:53.819 align:center
but this job didn't come with sick days
or paid family leave.

00:44:54.611 --> 00:44:55.612 align:center
And the fact was,

00:44:55.696 --> 00:44:57.990 align:center
I knew Ashe and his daughter
were out for the night

00:44:58.073 --> 00:44:59.157 align:center
and that he hadn't staffed up yet.

00:44:59.241 --> 00:45:00.993 align:center
So, there was a window we couldn't ignore.

00:45:06.290 --> 00:45:08.542 align:center
I also knew his house had a lot of doors,

00:45:08.625 --> 00:45:10.752 align:center
and he didn't seem like
the kind of guy who would do a circuit

00:45:10.836 --> 00:45:12.504 align:center
to make sure they were all locked.

00:45:18.969 --> 00:45:20.220 align:center
Okay, I got a door.

00:45:22.222 --> 00:45:25.475 align:center
You're absolutely positive
there's no security system installed yet?

00:45:25.559 --> 00:45:28.604 align:center
He is taking bids from Héctor's company
and two others next week.

00:45:28.687 --> 00:45:29.980 align:center
Staff?

00:45:30.063 --> 00:45:32.149 align:center
I already told you
he hired Hennah's cousin,

00:45:32.232 --> 00:45:33.859 align:center
and she starts tomorrow.

00:45:38.155 --> 00:45:39.239 align:center
You're being quiet.

00:45:39.865 --> 00:45:40.949 align:center
It's been a long night.

00:45:41.491 --> 00:45:43.952 align:center
- You wanna talk about it?
- Not particularly.

00:45:44.036 --> 00:45:45.871 align:center
Good. Let's talk about Barney then.

00:45:47.289 --> 00:45:48.415 align:center
What about him?

00:45:48.498 --> 00:45:53.086 align:center
I just… I don't understand why
you wanna bring more people into this.

00:45:53.170 --> 00:45:54.213 align:center
Because he's right.

00:45:54.296 --> 00:45:56.465 align:center
If we keep working at this clip,

00:45:56.548 --> 00:45:58.884 align:center
we're gonna need to find some way

00:45:58.967 --> 00:46:00.719 align:center
to make all this money
we're earning look legit.

00:46:00.802 --> 00:46:05.140 align:center
Otherwise, we're gonna be sitting
on piles of cash that we can't use.

00:46:05.724 --> 00:46:08.185 align:center
Well, where I live, cash is still king.

00:46:08.268 --> 00:46:09.645 align:center
We might not need Barney yet,

00:46:09.728 --> 00:46:11.813 align:center
but there's only so much money
you can stuff under a mattress.

00:46:13.315 --> 00:46:14.483 align:center
I don't know, Coop.

00:46:14.566 --> 00:46:17.152 align:center
It sounds to me like
you're still trying to have it both ways.

00:46:17.694 --> 00:46:19.196 align:center
What is that supposed to mean?

00:46:19.988 --> 00:46:22.241 align:center
You're a thief and you want a 401(k).

00:46:22.908 --> 00:46:26.078 align:center
I think you need to decide who you are
and be that person.

00:46:26.703 --> 00:46:28.372 align:center
I contain multitudes.

00:46:28.956 --> 00:46:30.374 align:center
Multitudes of bullshit.

00:46:30.874 --> 00:46:32.835 align:center
All right. Elena, look.

00:46:32.918 --> 00:46:36.213 align:center
Barney is consulting for us like Héctor.
And you're my only partner.

00:46:40.092 --> 00:46:41.093 align:center
Fine.

00:46:42.386 --> 00:46:44.638 align:center
Maybe it is time that I got
the white guy treatment,

00:46:44.721 --> 00:46:45.848 align:center
like you and Barney.

00:46:46.431 --> 00:46:48.016 align:center
Okay. You know, Barney is not white.

00:46:48.851 --> 00:46:50.018 align:center
Does he know that?

00:46:59.695 --> 00:47:02.030 align:center
Edith Wharton's The House of Mirth.

00:47:02.114 --> 00:47:04.616 align:center
Signed, first edition, first printing,
American issue

00:47:04.700 --> 00:47:06.869 align:center
with frontispiece
and seven illustrated plates.

00:47:06.952 --> 00:47:11.540 align:center
Pristine condition, with an estimated
value of up to $115,000 at auction.

00:47:11.623 --> 00:47:15.043 align:center
And it's not even her masterpiece,
that would be The Age of Innocence.

00:47:15.127 --> 00:47:18.589 align:center
That one that made her the first woman
to win a Pulitzer Prize for fiction.

00:47:18.672 --> 00:47:21.842 align:center
Well, she technically only won
after the jury's original selection,

00:47:21.925 --> 00:47:24.553 align:center
Sinclair Lewis's Main Street,
was disqualified.

00:47:25.262 --> 00:47:27.347 align:center
Not that it mattered
to collectors like Ashe.

00:47:27.431 --> 00:47:29.933 align:center
Who had almost certainly
never even cracked the spine.

00:47:30.017 --> 00:47:33.645 align:center
These books were purchased by the yard,
probably by a book stylist.

00:47:33.729 --> 00:47:36.732 align:center
Just another way to dress his walls
with appreciating assets.

00:47:37.608 --> 00:47:40.277 align:center
- Coop.
- Yeah. Yeah, I got it.

00:47:41.653 --> 00:47:42.738 align:center
I'm coming out.

00:47:45.157 --> 00:47:46.742 align:center
All right.
You're showing some healthy gains,

00:47:46.825 --> 00:47:48.327 align:center
but you need to diversify
a little bit more.

00:47:48.410 --> 00:47:50.329 align:center
And for God's sake,
stop investing in T-bills.

00:47:50.412 --> 00:47:52.039 align:center
You're just leaving money on the table.

00:47:52.122 --> 00:47:53.790 align:center
You get that SEP IRA set up yet?

00:47:56.043 --> 00:47:57.169 align:center
Talk to her.

00:47:57.794 --> 00:47:59.004 align:center
You need the shelter.

00:48:12.184 --> 00:48:14.520 align:center
Quit rabble-rousing, Coop.

00:48:15.354 --> 00:48:17.397 align:center
What do you have for me today?

00:48:21.443 --> 00:48:22.528 align:center
Edith Wharton.

00:48:28.408 --> 00:48:29.618 align:center
First edition.

00:48:31.578 --> 00:48:33.080 align:center
Excellent condition.

00:48:35.249 --> 00:48:36.750 align:center
Well, I can move this.

00:48:38.293 --> 00:48:40.712 align:center
I always preferred Jane Austen myself.

00:48:42.047 --> 00:48:43.340 align:center
I would not have called that.

00:48:44.049 --> 00:48:45.551 align:center
We were all young once.

00:48:46.343 --> 00:48:47.344 align:center
What about you?

00:48:48.303 --> 00:48:49.513 align:center
I'm more of a movie guy.

00:48:50.347 --> 00:48:52.307 align:center
That's what's wrong with your generation.

00:48:52.891 --> 00:48:55.602 align:center
No appreciation for the finer arts.

00:48:56.311 --> 00:48:58.897 align:center
Speaking of, did you find a buyer
for the Bacon yet?

00:48:59.439 --> 00:49:00.983 align:center
Still too hot.

00:49:02.025 --> 00:49:07.865 align:center
The owner has done everything
short of alerting Interpol

00:49:07.948 --> 00:49:09.199 align:center
that it was stolen.

00:49:10.576 --> 00:49:12.661 align:center
You're gonna have to sit on it
for a while.

00:49:13.245 --> 00:49:14.872 align:center
Maybe even another year.

00:49:15.914 --> 00:49:17.207 align:center
What if I don't have another year?

00:49:17.791 --> 00:49:19.793 align:center
Then you'll probably end up in prison.

00:49:24.464 --> 00:49:26.091 align:center
Hey, Barney.
I'm right in the middle of something.

00:49:26.175 --> 00:49:27.593 align:center
Can I call you back in like ten?

00:49:27.676 --> 00:49:29.303 align:center
Okay, but actually call me back for once.

00:49:29.386 --> 00:49:31.889 align:center
I may have found a solution
to our little logistics problem.

00:49:36.560 --> 00:49:37.686 align:center
Sorry about that.

00:49:37.769 --> 00:49:39.479 align:center
Always be closing, right?

00:49:40.314 --> 00:49:41.899 align:center
Mamet. Nice.

00:49:43.984 --> 00:49:47.654 align:center
Thank you for this.
I have to get back to work.

00:49:51.200 --> 00:49:52.701 align:center
- Sidney.
- Later, Frank.

00:50:05.631 --> 00:50:08.050 align:center
Harvey, I often wish I were deaf
and wore a hearing aid.

00:50:08.133 --> 00:50:09.468 align:center
With a simple flick of a switch,

00:50:09.551 --> 00:50:12.262 align:center
I could shut out
the greedy murmur of little men.

00:50:12.346 --> 00:50:14.056 align:center
J.J., I need your ear for two minutes.

00:50:14.139 --> 00:50:15.140 align:center
- Mac!
- Yes?

00:50:15.224 --> 00:50:16.433 align:center
I don't want this man at my table…

00:50:16.517 --> 00:50:17.851 align:center
I've got a message from your sister.

00:50:23.732 --> 00:50:24.733 align:center
Hey, Coop.

00:50:26.527 --> 00:50:27.778 align:center
Ashe, what are you doing here?

00:50:29.321 --> 00:50:31.240 align:center
Hey, did Hunter have a good time
at the show?

00:50:31.865 --> 00:50:33.825 align:center
He's a really, really nice kid.

00:50:33.909 --> 00:50:36.328 align:center
Little quiet, but polite.

00:50:37.329 --> 00:50:39.373 align:center
And I think my daughter may have
a little crush on him.

00:50:41.583 --> 00:50:42.876 align:center
Is there something I can help you with?

00:50:42.960 --> 00:50:45.045 align:center
I don't mean to be rude,
but I got a bunch of calls and…

00:50:45.921 --> 00:50:46.922 align:center
Yeah.

00:50:48.257 --> 00:50:50.551 align:center
Remember when I told you
you're a complicated guy?

00:50:51.760 --> 00:50:52.761 align:center
Yeah.

00:50:53.554 --> 00:50:58.308 align:center
Well, it turns out,
I had no idea how complicated.

