WEBVTT

00:36.161 --> 00:37.829
Back when I was working at Bailey Russell,

00:37.913 --> 00:40.499
I would start rolling calls
at 7:30 in the morning.

00:44.920 --> 00:48.757
One of the perks of being a thief
was that there was no one to call.

01:01.562 --> 01:03.772
And now, for the first time in my life,

01:03.856 --> 01:06.483
I had more empty hours
than I knew what to do with.

01:24.293 --> 01:25.335
You're good.

01:40.475 --> 01:41.560
It was quiet.

01:44.605 --> 01:46.565
And I had never done well with quiet.

01:48.901 --> 01:50.360
I've never seen Peeping Tom.

01:50.444 --> 01:52.029
- Ben.
- You'd love it, Ben. You're the Peeper.

01:52.112 --> 01:53.280
Let me tell you

01:53.363 --> 01:55.449
- what the basic premise of this movie is.
- Please.

01:55.532 --> 01:58.410
It's a guy who's obsessed
with the look on people's faces

01:58.493 --> 02:00.120
when they know they're about to die.

02:00.204 --> 02:04.082
He's a cameraman, and he builds a blade
into one of the legs of his tripod.

02:04.166 --> 02:06.460
Mel used to complain
that I was never present in my own life.

02:08.669 --> 02:12.674
And with all this free time,
I somehow still wasn't.

02:13.634 --> 02:14.676
You're late.

02:14.760 --> 02:15.802
Sorry.

02:16.637 --> 02:17.638
Is that a Bacon?

02:19.097 --> 02:20.224
It's a print.

02:23.310 --> 02:28.482
So, you're processing hundreds
of thousands' worth of merchandise.

02:28.565 --> 02:29.691
How do you convert it?

02:31.235 --> 02:33.111
I have a guy. A fence.

02:33.195 --> 02:34.404
And you trust him?

02:34.488 --> 02:35.614
To a point, yeah.

02:36.114 --> 02:38.867
It's not like I can
put my business up for bid.

02:39.493 --> 02:41.703
- I should meet him.
- Yeah, that's not happening.

02:41.787 --> 02:44.039
I haven't met him either,
if it makes you feel better.

02:44.122 --> 02:45.415
Thanks. It doesn't.

02:45.499 --> 02:47.751
Coop, you're light. All right?

02:47.835 --> 02:50.629
You know your net carry has to be
in seven figures to cover your nut.

02:51.713 --> 02:55.008
You're gonna have to be more productive.
Bigger jobs or more of them.

02:55.092 --> 02:56.468
We're disciplined.

02:57.177 --> 03:01.056
We hit 14 houses across the county
over the last year without incident

03:01.139 --> 03:04.393
because we only target things
that won't be missed.

03:04.476 --> 03:07.104
Our whole business plan is based on
people not realizing they were robbed.

03:07.729 --> 03:09.940
- How are you showing income?
- Why do we have to show income?

03:10.023 --> 03:12.359
- Some of us pay taxes.
- I pay taxes!

03:12.442 --> 03:14.444
Don't get bent out of shape, all right?
I'm trying to help you.

03:14.528 --> 03:16.697
- I didn't ask for your help.
- Doesn't mean you don't need it.

03:16.780 --> 03:17.906
Where are you parking your money?

03:17.990 --> 03:20.409
I have small accounts
at a few different banks.

03:20.492 --> 03:21.910
Oh, good. So, there's a paper trail?

03:22.494 --> 03:23.495
Is he always like this?

03:23.579 --> 03:24.997
No. Sometimes he overreacts.

03:25.080 --> 03:26.623
Look, Coop, just…
just humor me, all right?

03:26.707 --> 03:30.502
So, just tell me, what was the plan
for when big ticket items come up?

03:30.586 --> 03:32.713
You can't pay Princeton
with a brown bag of cash.

03:32.796 --> 03:36.175
Come on, Coop. You know all this.
What did you think you were gonna do?

03:36.258 --> 03:38.093
It was only supposed to be
a stopgap measure.

03:38.177 --> 03:39.136
So, what happened?

03:39.720 --> 03:40.888
Turns out, we're good at it.

03:42.431 --> 03:43.932
Not from where I'm standing.

03:44.016 --> 03:45.767
Fuck you! Why is he even here?

03:45.851 --> 03:47.060
- Why am I here?
- Yeah.

03:47.144 --> 03:49.021
I'm here for him, all right?

03:49.104 --> 03:52.608
Because I was keeping him out of trouble
long before you ever came along.

03:52.691 --> 03:53.942
We're gonna have to wash the money.

03:54.026 --> 03:55.027
Oh, you're gonna wash it?

03:55.110 --> 03:57.696
That means make it seem
like it comes from legitimate sources.

03:57.779 --> 03:59.698
Yeah, I know what money laundering is,

03:59.781 --> 04:02.993
I'm just shocked that a tight-ass suit
like you knows how to do it.

04:03.577 --> 04:04.745
You know, I liked you a lot better

04:04.828 --> 04:06.788
when you were just
Nick's inappropriately hot housekeeper.

04:06.872 --> 04:07.873
Hey!

04:07.956 --> 04:08.957
Coop…

04:10.918 --> 04:13.587
you remember Brett Sutter
from my PwC days?

04:14.087 --> 04:15.088
Didn't he get fired?

04:15.172 --> 04:19.468
Well, he left to work with
less palatable clients, right?

04:19.551 --> 04:21.762
The kind that primarily deal
in untraceable funds.

04:21.845 --> 04:23.388
I'm pretty sure he can set us up.

04:23.472 --> 04:25.432
Now, we convert the cash into crypto,

04:25.516 --> 04:27.851
tumble it between wallets
and generate fake invoices

04:27.935 --> 04:29.978
to create evidence
of a legitimate revenue stream.

04:30.562 --> 04:32.648
Congratulations,
I'm your business manager again.

04:33.357 --> 04:34.358
What's his end?

04:34.441 --> 04:37.110
I don't know. My guess, 20%.

04:37.194 --> 04:39.154
Twenty percent? Fuck that.

04:39.238 --> 04:40.239
That's off the gross.

04:40.322 --> 04:43.825
Listen, if you guys wanna trust
some scumbag with your money, that's fine.

04:43.909 --> 04:46.119
He's not coming anywhere near mine.

04:51.083 --> 04:52.668
Well, she's a bright ray
of sunshine, isn't she?

04:52.751 --> 04:53.836
Barney, what are you doing?

04:54.753 --> 04:55.754
What are you talking about?

04:55.838 --> 04:57.339
You shouldn't be getting involved in this.

04:58.465 --> 04:59.925
You were my biggest client.

05:00.843 --> 05:03.220
Are you looking to get back
into legitimate business anytime soon?

05:03.303 --> 05:04.680
No.

05:06.431 --> 05:08.016
Then I'm getting involved.

05:08.100 --> 05:09.268
I'll set the meeting.

07:17.187 --> 07:18.230
Hello?

07:18.730 --> 07:20.148
- We're going to be late.
- Good morning.

07:20.232 --> 07:21.567
No, you're not. You're never late.

07:22.150 --> 07:25.320
Hey, are you gonna
check your admissions portal today?

07:25.404 --> 07:28.115
- Why?
- What do you mean, "why"?

07:28.198 --> 07:30.117
You're supposed to hear from Princeton
any day now.

07:30.200 --> 07:31.326
Okay, Mom.

07:32.119 --> 07:33.412
Don't "Okay, Mom" me.

07:33.495 --> 07:34.913
Okay, Mom.

07:35.789 --> 07:37.666
- All right, I see what you did there.
- Did you?

07:37.749 --> 07:39.626
Irony is your love language.

07:39.710 --> 07:41.211
And I love you too.

07:51.471 --> 07:53.891
And then, depression set in.

09:52.342 --> 09:53.468
Fuck.

09:58.140 --> 09:59.683
No, no. You don't wanna see that.

09:59.766 --> 10:01.643
It's split-level and dated.

10:04.605 --> 10:06.231
Holly, can you give me a second?

10:07.191 --> 10:09.484
Esperanza, can you get that?

10:09.568 --> 10:11.612
We're in the bath, Miss Samantha!

10:13.155 --> 10:16.491
Well, I went to a…
a dinner party there two years ago,

10:16.575 --> 10:20.329
and the space felt really great
and big and open.

10:21.205 --> 10:22.706
Okay. Great.

10:22.789 --> 10:25.334
I will see you there tomorrow.

10:26.919 --> 10:28.754
9:30. Right. Text me your coffee order.

10:28.837 --> 10:31.006
- All right. Bye.
- New business?

10:31.089 --> 10:32.966
- Yeah.
- Hell yeah.

10:33.050 --> 10:34.968
Thanks for that. And for this.

10:35.052 --> 10:37.012
Hey, it's just my way
of saying "Thank you."

10:37.888 --> 10:38.972
It's a pretty big bouquet.

10:39.056 --> 10:40.641
It's a pretty big house.

10:43.519 --> 10:45.312
Owen, you're very charming…

10:45.395 --> 10:46.563
And humble. Right?

10:47.648 --> 10:48.982
But I'm not going to date you.

10:49.066 --> 10:53.278
Wow. Usually people wait for me
to ask them out before they turn me down.

10:53.362 --> 10:55.489
Look, I could see how I might seem to you

10:55.572 --> 10:58.242
like someone who has
their life together and, I mean…

10:58.325 --> 10:59.701
No. Not really.

11:00.410 --> 11:02.454
Well, everything you've been
through, I'm sure you're a hot mess.

11:02.538 --> 11:05.082
- Well, that's a fair assessment.
- And it's very sexy.

11:05.165 --> 11:08.126
So you just figured I was vulnerable,
and lonely, and horny,

11:08.210 --> 11:10.087
and desperate to please?

11:10.921 --> 11:12.464
No, that's me.

11:14.633 --> 11:17.219
No, I figured you'd have
no patience for bullshit.

11:17.302 --> 11:21.056
And you'd be open and honest with me,
the way no one else around here is.

11:21.139 --> 11:23.892
Well, I appreciate that.

11:23.976 --> 11:27.479
And in that spirit,
I'd just like to reiterate

11:27.563 --> 11:30.274
- that I am not going to date--
- And you're so hot.

11:30.357 --> 11:32.568
It's crazy, really. We can't deny that.

11:32.651 --> 11:36.613
Thank you. But sadly,
I am a committed spinster now.

11:37.698 --> 11:39.533
I get it, really I do. I do.

11:39.616 --> 11:41.493
Now, just give me a minute
'cause I'm gonna tell you

11:41.577 --> 11:43.287
all the reasons why
that's a terrible idea.

11:43.370 --> 11:44.746
- Okay.
- Terrible idea.

11:44.830 --> 11:46.081
- Good night.
- Thirty seconds.

11:46.164 --> 11:47.457
Good night, Owen.

11:50.085 --> 11:51.628
It's Ashe.

12:12.065 --> 12:13.442
You know that girl?

12:14.818 --> 12:16.278
Started at Mayfield last week.

12:17.404 --> 12:20.282
Her dad is the superrich guy who threw
the thing Mom and Dad went to.

12:22.117 --> 12:23.160
Is she your year?

12:23.660 --> 12:24.661
Yeah.

12:26.538 --> 12:27.956
Well, go talk to her.

12:29.958 --> 12:30.959
Why?

12:31.043 --> 12:33.378
Because she's alone
and it's what people do.

12:36.131 --> 12:37.758
She looks busy.

12:39.801 --> 12:41.220
Hey! New girl!

12:41.929 --> 12:42.930
This is Hunter.

12:43.013 --> 12:44.473
Do you wanna talk to him?

12:48.393 --> 12:49.520
You're welcome.

13:06.870 --> 13:08.539
Hunter Cooper, right?

13:08.622 --> 13:10.541
I think we have bio together.

13:13.210 --> 13:14.878
I'm Delilah Ashe.

13:14.962 --> 13:16.964
Your sister is a lot, huh?

13:17.673 --> 13:19.508
She's also kind of a know-it-all.

13:19.591 --> 13:20.592
And surprisingly messy.

13:20.676 --> 13:22.344
There's like, hair, everywhere.

13:22.427 --> 13:23.428
All the time.

13:26.890 --> 13:28.267
What are you drawing?

13:30.894 --> 13:32.020
You.

13:32.729 --> 13:35.232
- That's really good.
- Thanks.

13:35.315 --> 13:36.733
Where were you before this?

13:36.817 --> 13:38.026
Schloss Krumbach.

13:38.110 --> 13:39.945
It's a boarding school in Austria.

13:40.654 --> 13:41.864
Why Austria?

13:41.947 --> 13:44.032
No idea. You'd have to ask my father.

13:44.116 --> 13:47.160
And I'm the last person
who's gonna cape for Austria.

13:47.244 --> 13:49.621
Shitty food and German is
an impossible language.

13:51.665 --> 13:52.708
So why'd you move here?

13:52.791 --> 13:54.042
As far as I can tell,

13:54.126 --> 13:57.629
my father's decided to try his hand
at actually being a parent.

13:57.713 --> 13:58.881
And I guess step one is,

13:58.964 --> 14:02.759
like, completely uprooting
and disrupting your daughter's life.

14:05.179 --> 14:07.306
- And your mom?
- She died when I was eight.

14:10.309 --> 14:11.435
I'm sorry.

14:14.229 --> 14:17.065
Yeah, the dead mother is
kind of a conversation killer.

14:21.069 --> 14:22.696
Are you here alone?

14:22.779 --> 14:26.158
No. All my new friends
should be getting here any second.

14:31.413 --> 14:33.165
So are you gonna sit down, or what?

14:40.631 --> 14:41.632
Hey.

14:41.715 --> 14:44.343
What are you doing?
We have a court in ten minutes.

14:44.426 --> 14:45.427
You have your racket?

14:45.511 --> 14:47.679
Maybe put on some clothes?

14:48.722 --> 14:50.974
Come on, Dad.
Princeton has already made its decision.

14:51.058 --> 14:53.143
Okay, one more session
isn't gonna make a difference.

14:53.227 --> 14:55.979
I'm not worried about Princeton.
I'm worried about me.

14:56.688 --> 14:59.525
All right, you're gonna go away to college
and I'm gonna lose my tennis buddy.

14:59.608 --> 15:00.943
Come on. Let's…

15:01.026 --> 15:02.694
Do not start acting like Mom.

15:02.778 --> 15:05.030
She starts to cry
every time she looks at me now.

15:05.614 --> 15:07.366
Well, that's just abject disappointment.

15:07.449 --> 15:08.659
Fair.

15:10.452 --> 15:13.288
Can't we just stay here
and do this instead?

15:13.372 --> 15:16.041
And by this you mean nothing?

15:16.124 --> 15:17.960
Exactly. But with intention.

15:35.894 --> 15:37.771
I think I'm still hungover
from Ashe's party.

15:37.855 --> 15:39.273
Is that possible?

15:39.356 --> 15:41.233
Of course it is. We're old as fuck.

15:42.192 --> 15:43.485
My liver definitely is.

15:44.069 --> 15:45.946
Shut your pretty young mouth.

15:46.029 --> 15:47.823
Let us hags speak.

15:47.906 --> 15:50.367
Excuse you, but I am
the mother of an almost five-year-old.

15:50.450 --> 15:53.161
Oh, sorry in advance for
the birthday party tomorrow, guys.

15:53.245 --> 15:54.955
It is gonna be as tacky as they come.

15:55.038 --> 15:56.373
That's on me.

15:56.456 --> 15:58.500
You can take the girl
out of Long Island, but…

15:59.960 --> 16:03.130
Just keep the pool covered so
Diane doesn't decide to take another swim.

16:03.213 --> 16:04.381
Okay.

16:04.464 --> 16:06.133
I know I should be mortified, all right.

16:06.216 --> 16:10.429
But I don't remember anything
that happened after meeting Mr. Ashe, so…

16:10.512 --> 16:12.014
But him you remember.

16:12.097 --> 16:13.974
He does make quite an impression.

16:14.600 --> 16:15.559
Really?

16:15.642 --> 16:17.603
Yeah. I'm gay, not blind.

16:19.354 --> 16:22.274
You know, Mel, he is single.

16:22.357 --> 16:23.650
No, thank you.

16:23.734 --> 16:25.319
Oh, come on, Mel.

16:25.402 --> 16:27.404
It's been ages since you and Nick split.

16:27.487 --> 16:28.906
Ashe is fresh meat.

16:28.989 --> 16:30.449
No local baggage.

16:30.532 --> 16:32.075
He's not my type.

16:32.159 --> 16:34.453
Bullshit. He's everybody's type.

16:34.536 --> 16:35.787
Come on, Mel.

16:35.871 --> 16:37.789
Get you some horizontal refreshment.

16:39.166 --> 16:42.461
You know with Tori off to college,
you are one kid away from an empty nest.

16:42.544 --> 16:44.630
We're not telling you to marry him,
just have some fun.

16:44.713 --> 16:46.465
Yeah, like that worked out
so well the last time.

16:46.548 --> 16:48.675
No one told you
to move Nick into your house.

16:48.759 --> 16:51.678
You can't just put your vag
on a shelf, Mel.

16:53.013 --> 16:54.014
- What?
- At our age,

16:54.097 --> 16:56.058
it's a use it or lose it proposition.

16:56.141 --> 16:59.853
I am exclusively focused on my book.

16:59.937 --> 17:01.647
I am like a monk.

17:01.730 --> 17:03.357
You know those monks fuck each other.

17:03.440 --> 17:04.441
What?

17:04.525 --> 17:06.443
It's the robes. Easy access.

17:08.654 --> 17:11.240
Is it weird that thinking about that
is making me hungry?

17:11.323 --> 17:13.157
- Yes.
- I love you.

17:14.076 --> 17:15.285
The buffet beckons.

17:19.748 --> 17:21.625
Oh, geez.

17:23.544 --> 17:25.002
Everything okay?

17:31.260 --> 17:32.261
No.

17:37.724 --> 17:39.726
I went on a date this last week

17:39.810 --> 17:44.189
and my lady bits…

17:44.982 --> 17:46.650
I don't know how to talk about this.

17:46.733 --> 17:50.487
They… I think it's normal, but…

17:50.571 --> 17:53.115
Oh, you bitch.
You're just starting perimenopause?

17:53.198 --> 17:56.159
I think so, right? 'Cause I can't sleep.

17:56.243 --> 17:59.580
I'm sweating constantly,
like, just drenched.

17:59.663 --> 18:00.664
You're glowing.

18:00.747 --> 18:02.332
I can't focus on my writing,

18:02.416 --> 18:04.459
which could just be
'cause I suck at writing.

18:04.543 --> 18:06.086
But…

18:06.170 --> 18:07.212
Help?

18:07.296 --> 18:09.256
Do hormone replacement therapy.

18:10.048 --> 18:12.509
- Just like that?
- No, it's totally safe.

18:12.593 --> 18:14.136
I don't know.

18:14.219 --> 18:17.347
You might feel differently when you
start punching random people in the face.

18:17.431 --> 18:18.807
What do you mean?

18:18.891 --> 18:20.350
It happens.

18:20.434 --> 18:22.436
You will feel the urge to murder people.

18:22.519 --> 18:24.605
I tried to strangle my brother
at a barbecue.

18:24.688 --> 18:26.231
- Why?
- No reason.

18:28.525 --> 18:29.735
It's a personal choice.

18:29.818 --> 18:30.903
So, either take hormones

18:30.986 --> 18:34.364
or count myself out sexually
from here until forever?

18:34.448 --> 18:35.449
No, of course not.

18:35.532 --> 18:38.076
There's so many more people
I would've had sex with.

18:38.160 --> 18:40.245
You could do the MonaLisa Touch.

18:40.329 --> 18:41.830
The Mona… what?

18:41.914 --> 18:45.083
It's a laser treatment
to prevent vaginal atrophy.

18:50.923 --> 18:52.549
- Yeah.
- Vaginal…

18:52.633 --> 18:55.010
Yeah, helps with the dryness.
It promotes collagen growth.

18:55.093 --> 18:58.680
It's expensive, but you can
happily fuck your way into your 70s.

18:58.764 --> 19:00.307
It just requires more maintenance.

19:00.390 --> 19:02.100
Call my guy, I'm telling you.

19:03.810 --> 19:05.145
Vaginal…

19:05.229 --> 19:06.813
- Atrophy.
- …atrophy?

19:11.401 --> 19:12.819
He'll fix you right up.

19:18.951 --> 19:20.536
Is that a medical term?

19:21.203 --> 19:23.872
Hello. Yeah. Yeah. That's right.
Great to meet you.

19:24.623 --> 19:25.874
Syrup on eggs?

19:25.958 --> 19:27.709
Don't food-shame me.

19:28.377 --> 19:30.546
You told me
to lay off pancakes altogether.

19:30.629 --> 19:31.797
Well, that's not food-shaming.

19:31.880 --> 19:33.048
It's fat-shaming.

19:34.299 --> 19:36.051
That's okay, then, huh?

19:36.760 --> 19:39.137
Oh, come on. Such a stellar role model.

19:39.221 --> 19:41.056
- So good.
- Oh, you think that's funny?

19:41.139 --> 19:43.183
- You're gonna stuff pancakes in too?
- Hi, Mel.

19:43.267 --> 19:44.434
- Hey.
- Jesus.

19:44.518 --> 19:45.561
Where were you?

19:45.644 --> 19:47.354
I could've used some backup in the sauna.

19:48.230 --> 19:51.733
Oh, I just got my annual keratin.

19:51.817 --> 19:53.610
So, two days before I can get my hair wet.

19:53.694 --> 19:54.903
Why, what'd I miss?

19:55.612 --> 19:57.614
They were trying to pimp me out.

19:58.198 --> 19:59.491
Pimp… To whom?

20:02.327 --> 20:04.454
- It's great to meet you.
- Thank you. Glad you had a good time.

20:04.538 --> 20:06.206
Yeah, we'll see you soon. I'm sure.

20:06.915 --> 20:09.626
Yes. Yes, you should totally do that.

20:09.710 --> 20:10.961
And by that, I mean him.

20:11.044 --> 20:13.380
And by do, I mean fuck him so hard

20:13.463 --> 20:14.923
until, like, things start to hurt.

20:15.007 --> 20:17.259
- I get it.
- Please, you know, for the rest of us.

20:17.342 --> 20:18.385
I get it. Yep.

20:18.468 --> 20:20.387
Your family is still eating.

20:25.184 --> 20:28.645
This whole gratuitously lavish buffet,
and you're going for wheat toast.

20:28.729 --> 20:30.397
Want some cornflakes with that?

20:30.480 --> 20:31.690
I'm a simple man.

20:32.191 --> 20:34.109
I think both of us know that's not true.

20:34.610 --> 20:35.736
Yeah? How do you mean?

20:37.654 --> 20:40.073
Well. I mean, even if I wasn't good
at reading people,

20:40.157 --> 20:41.408
which I am by the way,

20:41.491 --> 20:43.577
you, my friend,
have complicated written all over you.

20:45.120 --> 20:46.872
Well, as you already found out,

20:47.497 --> 20:50.167
life didn't exactly work out
the way it was planned.

20:50.751 --> 20:52.336
Hey, I can relate, man.

20:54.338 --> 20:55.964
Yeah, you seem
pretty complicated yourself.

20:56.048 --> 20:58.133
You have no idea.

20:59.676 --> 21:00.677
I bet.

21:01.303 --> 21:03.222
Well, the party was a hit.
Everybody's talking about it.

21:03.305 --> 21:04.932
It was good, right? It was fun.

21:05.015 --> 21:07.267
- I can go a little overboard sometimes.
- You think?

21:07.351 --> 21:09.895
My therapist told me
I have no concept of boundaries.

21:09.978 --> 21:12.648
Of course,
I was sleeping with her at the time.

21:13.482 --> 21:14.691
- As one does.
- Yeah.

21:14.775 --> 21:17.569
But, as far as I can tell,
you and I have a lot in common.

21:17.653 --> 21:20.364
Including being the only single men
in town who aren't NBA All-Stars.

21:20.447 --> 21:22.616
I was hoping you could point me
in the right direction.

21:23.200 --> 21:24.493
- Know what I mean?
- Yeah, well,

21:24.576 --> 21:27.246
I'm afraid it's pretty slim pickings
around here at Westmont Village.

21:27.329 --> 21:29.623
It's pretty much a married crowd.

21:30.791 --> 21:31.834
Shit, yeah.

21:31.917 --> 21:34.086
I don't love dating married women.

21:34.586 --> 21:35.879
I mean, the sex is great.

21:35.963 --> 21:37.381
They seem like they have a lot to prove,

21:37.464 --> 21:39.508
but then you gotta listen to them
moaning about their shitty husbands

21:39.591 --> 21:40.592
while you try to sleep.

21:40.676 --> 21:44.096
And all of a sudden, they've turned
a hot fling into another shitty marriage.

21:44.888 --> 21:45.764
Toast.

21:46.849 --> 21:49.101
Sounds like you have some experience
in this arena.

21:49.184 --> 21:50.519
I've been single longer than you.

21:50.602 --> 21:51.979
And I'm a widower.

21:52.062 --> 21:53.397
Women love a sad man.

21:54.106 --> 21:56.108
Yeah, sad is not the vibe I get from you.

21:56.191 --> 21:58.026
We should go out in the city sometime,
you and me.

21:58.110 --> 21:59.987
It'd be great. I'm a great wingman.

22:00.904 --> 22:02.406
I'm not saying you need it.
You don't need it.

22:02.489 --> 22:04.950
You got the whole suburban
James Bond thing working.

22:05.033 --> 22:06.034
It's good.

22:06.118 --> 22:07.911
I bet you get laid all the time,
don't you?

22:07.995 --> 22:10.956
I do too. But it's more because
I throw money around.

22:11.039 --> 22:12.624
Not in a sex worker kind of way.

22:12.708 --> 22:15.043
Although if that's your thing,
then, yeah, no judgment here.

22:17.337 --> 22:18.505
I'm gonna get back to my kids.

22:18.589 --> 22:19.673
I'll come with you.

22:20.299 --> 22:22.467
- Okay.
- Nice job on the toast.

22:23.051 --> 22:24.052
Thanks.

22:25.012 --> 22:27.306
You and Ashe look awfully buddy-buddy.

22:28.515 --> 22:29.933
Yeah, he's a real one.

22:31.268 --> 22:33.395
You know,
he's got a lot of ideas for the gym.

22:33.478 --> 22:35.397
Sounds like he may want to get involved.

22:37.441 --> 22:39.860
If we do these next two locations right,

22:39.943 --> 22:42.988
we won't have to take on
any outside investment.

22:43.071 --> 22:45.115
You can retain complete ownership.

22:45.741 --> 22:47.201
Yeah, that's true.

22:47.284 --> 22:49.494
And the way these endorsements
are rolling in…

22:49.578 --> 22:51.663
Hey, would you buy deodorant from me?

22:51.747 --> 22:53.457
I would seriously…

22:53.540 --> 22:55.292
- consider it.
- You would?

22:58.504 --> 23:00.506
So, how well do you know this guy?

23:00.589 --> 23:02.466
Better than you know Nick's housekeeper.

23:02.549 --> 23:04.551
- Elena.
- I know her name.

23:06.303 --> 23:08.263
Seriously, what were you thinking?

23:08.347 --> 23:09.681
She had a gun on me.

23:10.390 --> 23:11.600
Oh, she carries a gun.

23:11.683 --> 23:12.684
Great.

23:20.067 --> 23:23.195
- Hey.
- Hey. Get over here, Choi.

23:25.322 --> 23:27.407
- Good to see you.
- How's the wife?

23:27.491 --> 23:29.368
- The kids? All good?
- All good.

23:29.451 --> 23:30.494
Hey. How's Denise?

23:31.245 --> 23:34.122
Long gone, my friend. She absconded
to Florida with her personal trainer.

23:34.206 --> 23:36.583
- I'm sorry to hear that, man.
- Yeah. Thank God for prenups, right?

23:37.835 --> 23:39.878
- Brett Sutter.
- Hey. Andrew Cooper.

23:39.962 --> 23:41.755
You look a lot better than your mug shot.

23:42.339 --> 23:44.216
- I would hope so.
- I don't mean anything by it.

23:44.299 --> 23:45.592
I couldn't pretend
I didn't know who you were.

23:45.676 --> 23:46.677
Well, Coop was acquitted.

23:46.760 --> 23:48.136
Doesn't matter to me.

23:48.220 --> 23:49.972
Find me a client without a body, right?

23:50.639 --> 23:52.099
Hey, thanks for coming by, fellas.

23:52.182 --> 23:55.561
I find these conversations are better had
in a controlled environment.

23:55.644 --> 23:57.145
Come on. Sit down.

23:58.230 --> 24:02.192
So, Coop, Barney tells me
you need the fluff and fold treatment.

24:03.235 --> 24:06.196
Well, I'm not sure exactly what I need.

24:06.280 --> 24:08.615
Coop's come into an unexpected windfall.

24:08.699 --> 24:10.784
You know, we can't source it completely,

24:10.868 --> 24:12.619
but need it for legitimate expenses.

24:13.370 --> 24:18.292
And this unexpected, unsourceable money
we imagine it's gonna keep coming?

24:19.126 --> 24:20.127
Yeah.

24:21.461 --> 24:23.881
All right. Here's how I'd do it.

24:25.257 --> 24:26.675
Barney, you're the courier.

24:26.758 --> 24:28.802
Now, you deposit the funds
in my crypto exchange

24:28.886 --> 24:31.388
on behalf of some dummy finance company.

24:31.471 --> 24:33.599
I use a proven series of hops,

24:33.682 --> 24:36.018
mixers and bridges
to obscure the origin of the money.

24:36.101 --> 24:39.771
Eventually, you invoice me
from an LLC you set up.

24:41.398 --> 24:42.608
Invoice you for what?

24:43.317 --> 24:45.319
Well, you're consulting for me.

24:45.402 --> 24:48.071
Well, not me.
For one or two companies I own.

24:48.155 --> 24:51.366
And I remit taxable payments
to your company.

24:51.450 --> 24:52.951
Minus my commission.

24:53.035 --> 24:54.578
- And how much is that?
- Thirty.

24:55.746 --> 24:57.289
Bullshit. Twenty.

24:58.081 --> 24:59.666
Thirty is industry-standard.

25:00.542 --> 25:03.003
I must've missed that in the newsletter.

25:08.800 --> 25:10.177
I'll do it for a quarter.

25:13.055 --> 25:15.307
Deal. What's the lead time on this?

25:16.099 --> 25:18.727
After we set up your dummy wallets…
like that.

25:21.104 --> 25:22.523
I'm gonna get you boys some whiskeys.

25:22.606 --> 25:25.651
We can get into the dirty details,
all right?

25:31.615 --> 25:33.325
I'll come up with something else.

25:37.663 --> 25:38.914
It's no problem, Marcia.

25:38.997 --> 25:40.958
I don't wanna be difficult, but…

25:41.041 --> 25:43.710
Please, you're not being difficult.
You mean, you want what you want.

25:43.794 --> 25:45.212
I mean, I love the house,

25:45.295 --> 25:47.506
but, at this price point,
I just need to be reassured

25:47.589 --> 25:49.758
that we're not gonna be limited
by zoning restrictions

25:49.842 --> 25:52.761
once we start renovating.
How do we get clarity on that?

25:52.845 --> 25:56.223
You know what? Let me do some digging
on my end and I'll get back to you soon.

25:56.306 --> 25:58.141
- Okay, great. That'd be wonderful.
- Okay.

25:58.225 --> 25:59.935
- Thank you.
- Yep. Okay, bye.

26:00.018 --> 26:01.019
Bye.

26:14.199 --> 26:15.701
Fuck it.

26:37.848 --> 26:39.850
I mean, he didn't even…

26:40.767 --> 26:41.768
Oh, my God.

26:45.272 --> 26:47.774
- Did you know she was coming?
- I sure didn't.

26:48.859 --> 26:50.694
I definitely didn't ask.

26:51.445 --> 26:53.280
- Babe, don't.
- Just give me a second.

26:56.450 --> 26:58.243
Sam, wait.

26:58.327 --> 26:59.369
Sam!

27:00.162 --> 27:02.122
Was Henry the only kid in class
who wasn't invited?

27:02.206 --> 27:05.000
It wasn't meant to be such a big thing.
It just… It kind of blew up.

27:05.083 --> 27:06.585
He just lost his father, Maggie.

27:06.668 --> 27:09.171
- Do you have even an ounce of compassion?
- Of course I do.

27:09.254 --> 27:10.964
Look, it's a complicated situation.

27:11.048 --> 27:12.591
There are a lot of raw feelings.

27:12.674 --> 27:14.718
Oh, my God. He is a five-year-old boy.

27:15.219 --> 27:16.762
No one would've cared if he was here.

27:16.845 --> 27:18.680
It wasn't Henry we were worried about.

27:20.390 --> 27:21.808
I could've sent him with someone else.

27:21.892 --> 27:23.810
What was I supposed to do?
Invite him and not you?

27:23.894 --> 27:25.229
Yes!

27:25.312 --> 27:27.731
Because that would've
only been moderately shitty of you.

27:27.814 --> 27:29.942
Instead, you decide
to exclude a five-year-old boy

27:30.025 --> 27:31.735
who's still reeling
from his father's suicide.

27:31.818 --> 27:33.403
- Sam--
- He thinks Daisy is his best friend.

27:33.487 --> 27:36.448
I don't think you appreciate
the position you've put us all in.

27:38.659 --> 27:39.743
This is because of Mel.

27:39.826 --> 27:40.994
That's not what I said.

27:41.078 --> 27:44.414
Jesus Christ, it feels like
I'm in high school all over again.

27:44.498 --> 27:46.625
Did you frame someone for murder
in high school?

27:48.001 --> 27:49.086
Fuck you, Maggie.

27:50.420 --> 27:52.589
And you can tell yourself
all the lies you want,

27:52.673 --> 27:53.799
but there's no version of this

27:53.882 --> 27:56.093
where you didn't just take a cheap shot
at a little boy.

27:56.885 --> 27:58.470
He didn't do anything to anyone.

27:58.554 --> 27:59.555
I know.

28:01.139 --> 28:04.393
- I wish it didn't have to be this way.
- That's the thing, Maggie.

28:04.476 --> 28:05.727
It doesn't.

28:38.468 --> 28:39.511
Hey, buddy.

28:47.186 --> 28:48.353
All right.

28:50.230 --> 28:52.774
Easy. Hi.

28:52.858 --> 28:55.485
Hey, buddy. Are you friendly?

28:56.528 --> 28:57.863
Are you friend…

28:59.156 --> 29:00.741
Hey! Hey!

29:01.658 --> 29:03.410
Go shit in your own yard!

29:03.493 --> 29:04.912
Shoo!

29:04.995 --> 29:06.580
Get the fuck outta here.

29:07.623 --> 29:08.832
Shoo!

29:08.916 --> 29:10.459
Fucking dumbass.

29:11.210 --> 29:12.836
Yeah, you better run.

29:18.467 --> 29:21.094
- Mel. Hi.
- Hi, Brienne.

29:21.178 --> 29:22.888
This is a surprise.

29:23.889 --> 29:25.682
Hey, did you just work out or something?

29:25.766 --> 29:26.850
No.

29:28.352 --> 29:31.813
Well, you just have a little moisture.
Moisture right there.

29:31.897 --> 29:34.900
- Yeah, yeah, yeah, right there.
- Just walked all the way over.

29:34.983 --> 29:38.111
Okay. Hi. Is… Is everything okay?

29:39.196 --> 29:40.364
Yeah. Ish.

29:41.573 --> 29:43.575
Did you and Clay happen to just buy a dog?

29:43.659 --> 29:44.660
Arlo.

29:45.202 --> 29:46.745
Yes. We didn't buy him.

29:46.828 --> 29:48.163
We rescued him.

29:48.247 --> 29:52.125
He was sent back twice,
and then given to a kill shelter.

29:52.209 --> 29:53.418
I mean, can you believe that?

29:54.002 --> 29:56.046
Yes. No.

29:56.713 --> 29:59.383
- The thing is, your dog…
- Arlo.

29:59.466 --> 30:03.220
- Arlo is using my backyard as a toilet.
- Yeah.

30:04.805 --> 30:05.806
Really?

30:07.224 --> 30:08.725
Well, I'm sorry about that.

30:09.768 --> 30:13.105
I'm thrilled that he's found
his forever home,

30:13.188 --> 30:16.775
but if you could just make sure
he stays in his forever yard…

30:17.401 --> 30:18.902
We will definitely try.

30:19.778 --> 30:22.322
The thing with mastiffs is
that they tend to wander,

30:22.406 --> 30:27.119
and they kind of prefer to, like,
roam free, you know?

30:29.079 --> 30:32.249
In the English countryside
in the 19th century,

30:32.332 --> 30:35.169
but we're in Westchester now.

30:37.921 --> 30:40.716
Yeah, I will do my best.

30:42.426 --> 30:43.468
Thank you.

30:46.638 --> 30:48.307
Thanks for coming by!

31:58.627 --> 31:59.920
Hey.

32:00.921 --> 32:02.130
You look different.

32:03.549 --> 32:07.886
No shit. I'm also itchy
and lightly nauseous.

32:07.970 --> 32:09.263
I don't know why.

32:09.346 --> 32:11.682
It's just some stuffy elitist prep school.

32:12.558 --> 32:13.767
No offense.

32:14.935 --> 32:17.271
- They're gonna judge me.
- No. You'll be great.

32:17.354 --> 32:19.022
You think so?

32:20.482 --> 32:21.692
Not at the interview part.

32:21.775 --> 32:24.069
- But at the teaching, yeah.
- Okay.

32:24.152 --> 32:25.571
- Hey, Hunter.
- Hey.

32:27.447 --> 32:28.448
Wassup?

32:28.532 --> 32:30.325
Delilah, this is my aunt, Ali.

32:30.409 --> 32:31.410
The singer?

32:31.994 --> 32:33.245
You talked about me?

32:33.829 --> 32:34.830
It's nice to meet you.

32:34.913 --> 32:36.415
You too.

32:36.498 --> 32:37.916
Delilah.

32:40.335 --> 32:41.336
Cool.

32:41.420 --> 32:46.008
Well, I am just gonna go stand over there
and sweat my balls off.

32:49.678 --> 32:51.054
Is she okay?

32:52.181 --> 32:53.182
Unclear.

32:53.932 --> 32:55.017
So this is a lot,

32:55.100 --> 32:58.812
but my dad got me insane floor seats
to see The Walkmen at the Beacon tonight.

32:58.896 --> 33:00.397
You're kidding. I love The Walkmen.

33:00.480 --> 33:04.902
He's feeling guilty for all the moving
around, so he's trying to buy me friends.

33:06.069 --> 33:08.655
So I guess my question for you is,
are you for sale?

33:08.739 --> 33:10.908
Oh, yeah. You had me at floor seats.

33:11.658 --> 33:13.785
Great. We'll pick you up at 5:00.

33:13.869 --> 33:15.329
Give me your info.

33:20.334 --> 33:21.335
Hey, Hunter.

33:21.418 --> 33:22.419
Hey.

33:23.712 --> 33:25.672
Hi. I'm Morgan.

33:25.756 --> 33:26.798
Are you new here?

33:26.882 --> 33:28.342
Yes. I'm Delilah.

33:28.425 --> 33:29.676
I just transferred in.

33:29.760 --> 33:32.304
With three months left of school?

33:33.055 --> 33:35.974
I like to up the degree of difficulty
wherever I can.

33:39.520 --> 33:40.854
I love your boots.

33:41.438 --> 33:42.439
Thanks.

33:44.191 --> 33:45.317
Ms. Cooper?

33:45.400 --> 33:46.860
Dr. Seelbach is ready for you.

33:46.944 --> 33:48.278
Okay.

33:48.362 --> 33:49.655
Hunter?

33:49.738 --> 33:51.657
Hey, do I have anything in my teeth?

33:52.157 --> 33:54.117
- All clear.
- Are you sure?

33:54.201 --> 33:56.161
- 'Cause I had kale salad for lunch…
- Bye.

33:56.245 --> 33:58.205
…with a little tuna. How's my breath?

34:00.290 --> 34:01.542
Good luck in there.

34:02.543 --> 34:03.836
Good luck out here.

34:46.587 --> 34:47.670
Surprise!

34:52.592 --> 34:53.677
You got in.

34:53.760 --> 34:55.929
- I never doubted you for a second.
- Way to go, honey.

34:56.972 --> 34:58.640
- Cupcakes.
- Baby, have a cupcake.

34:59.349 --> 35:01.685
Wait, how…
How could you know that I got in?

35:01.768 --> 35:04.104
I checked your Common app.

35:04.188 --> 35:07.399
You left your password on our iCloud.

35:07.482 --> 35:08.901
You had no right to do that.

35:08.984 --> 35:12.321
Hey, she just wanted to get ahead of it
so we could surprise you.

35:13.488 --> 35:14.907
Why don't you seem excited?

35:14.990 --> 35:16.825
Well, she's probably in shock.

35:16.909 --> 35:18.785
I mean, look at this fuss.

35:19.411 --> 35:21.455
Hey, what's going on?

35:23.373 --> 35:25.459
I was gonna talk to you guys about this.

35:25.542 --> 35:26.543
About what?

35:29.296 --> 35:31.006
I'm not going to Princeton.

35:31.840 --> 35:32.966
I already declined.

35:39.473 --> 35:40.641
Surprise.

35:43.852 --> 35:45.437
- Tori.
- Whoa, whoa. Mel.

35:45.521 --> 35:46.522
No.

35:47.064 --> 35:48.106
Baby, talk to us.

35:48.190 --> 35:50.317
- What's going on?
- I told you, I declined the offer.

35:50.400 --> 35:52.402
What do you mean you declined the offer?
That's not funny.

35:52.486 --> 35:53.820
Do you see me laughing?

35:56.406 --> 35:59.284
If you were having doubts,
why didn't you tell us?

35:59.368 --> 36:01.703
Because I knew it would
pretty much go like this.

36:01.787 --> 36:03.455
- Tori Cooper, you--
- Okay. Hey. Hey.

36:03.539 --> 36:04.957
Hey. Let's calm down, please.

36:05.040 --> 36:07.626
- Did you know about this?
- Of course I didn't know about this.

36:07.709 --> 36:09.503
- What…
- What is happening here?

36:09.586 --> 36:11.421
- Did something happen?
- No.

36:11.505 --> 36:13.465
- What are you not telling us?
- Nothing, Mom.

36:13.549 --> 36:15.634
You're just not accepting
what I am telling you.

36:15.717 --> 36:17.094
Of course I'm not accepting it.

36:17.177 --> 36:20.514
You just spent the last four years
working your ass off to get in.

36:20.597 --> 36:23.225
Now, suddenly overnight
you decide you don't wanna go?

36:23.308 --> 36:24.351
Is there another college

36:24.434 --> 36:25.936
- that you wanted to choose?
- What?

36:26.019 --> 36:27.980
No. I don't know if
I wanna go to college at all.

36:29.523 --> 36:32.025
Okay. I'm not following.

36:33.235 --> 36:35.445
Do you have any idea
what she's talking about?

36:35.529 --> 36:38.615
I'm making my way up to it.
Yes, I'm trying to figure it out.

36:38.699 --> 36:42.828
Tori, do you think you might be more
comfortable talking about it with me?

36:42.911 --> 36:44.955
- Mom.
- I'm just trying to help.

36:45.038 --> 36:46.623
No, thank you. We've got it.

36:46.707 --> 36:48.125
It doesn't look that way to me.

36:48.208 --> 36:49.501
- Okay, thanks.
- Wow.

36:49.585 --> 36:52.629
Guys, let's all push pause, huh?

36:53.172 --> 36:57.509
I get that you clearly have
a lot on your mind right now.

36:57.593 --> 37:01.263
Maybe you could've shared some of this
information with us a little bit earlier.

37:01.346 --> 37:04.600
But why don't we three go somewhere

37:04.683 --> 37:06.643
and sit down and try to figure out
what's going on?

37:06.727 --> 37:08.395
Nothing's going on.

37:08.478 --> 37:09.479
I'm just…

37:10.772 --> 37:14.359
I'm not sure that I want the same things
that you guys want for me.

37:14.985 --> 37:18.530
Tori. Us wanting you to go
to college isn't some outrageous thing.

37:18.614 --> 37:19.615
It's college.

37:19.698 --> 37:21.575
Everything has always been
about what you guys want.

37:21.658 --> 37:24.077
You've never once bothered
to ask me if it's what I wanted.

37:24.161 --> 37:25.412
Okay. Okay.

37:25.495 --> 37:26.747
I'm sorry, all right?

37:26.830 --> 37:29.875
This is… This is us asking,
what do… what do you want?

37:32.669 --> 37:33.712
I don't know.

37:37.591 --> 37:38.926
Oh, my God.

37:44.848 --> 37:45.849
Are you pregnant?

37:45.933 --> 37:47.100
Fuck, Mom!

37:48.268 --> 37:49.269
Hey, I…

37:49.353 --> 37:51.480
- I'm talking to you.
- Pregnant? Are you fucking serious?

37:51.563 --> 37:53.273
I'm sorry. It just came out.

37:53.357 --> 37:55.484
- Can you wait a minute? Hey.
- Stop, Mom.

37:56.568 --> 37:57.819
Oh, my God. Tori!

37:57.903 --> 37:59.404
- Jesus Christ.
- Oh, my goodness. Sweetie.

37:59.488 --> 38:01.156
- Jesus! Are you all right?
- I'm fine.

38:01.240 --> 38:02.866
- Did you hit your head?
- It's fine. I'm fine.

38:02.950 --> 38:05.077
- Yeah.
- So sorry, sweetheart.

38:05.160 --> 38:07.538
Okay, can we just talk about
something else, please?

38:12.376 --> 38:13.418
Hey…

38:16.505 --> 38:19.716
I'm gonna be teaching at Mayfield now.

38:19.800 --> 38:20.926
You got the job?

38:21.009 --> 38:22.886
Yeah. They hired me on the spot.

38:22.970 --> 38:26.306
I would've told you all sooner,
but I didn't wanna step on Tori's thing,

38:26.390 --> 38:28.684
and since it's no longer a thing…

38:28.767 --> 38:29.768
Surprise.

38:29.852 --> 38:31.353
I thought we talked about this.

38:31.436 --> 38:33.313
- We did and I told her--
- What is that now?

38:33.397 --> 38:34.898
- Nothing. It's…
- Nothing.

38:35.607 --> 38:38.151
He was worried it might be
too much for you. I disagreed.

38:40.153 --> 38:41.947
Hey, Andy, quick question.

38:42.030 --> 38:43.866
- What the fuck?
- Okay. You know what?

38:43.949 --> 38:45.534
Thanks for that. Thank you.

38:45.617 --> 38:47.661
All right,
so you're trying to control Ali too.

38:47.744 --> 38:50.789
Does anyone ever age out, or is it
just your plan to control us all forever?

38:51.373 --> 38:55.544
Tori, I just wanna say
this is the same age that Ali was

38:55.627 --> 38:58.130
when she started to rebel,
and look what happened to her.

38:58.213 --> 39:00.465
- Mom. Mom. Not…
- There it is.

39:00.549 --> 39:02.885
- Not a great time for this.
- Don't pay any attention to her.

39:02.968 --> 39:05.304
- We're very proud of you.
- I'm just trying to help.

39:05.387 --> 39:07.472
Yeah, maybe try a little less, dear.

39:07.556 --> 39:11.101
You just can't handle the fact that
I'm not following the exact path you did.

39:11.768 --> 39:16.481
Sweetheart, college is where you go
to find your path.

39:17.149 --> 39:19.276
Right, okay. And how has
that worked out for you and Dad?

39:20.360 --> 39:22.946
What? Because we…
Because our marriage didn't work out?

39:23.030 --> 39:25.741
- Is that what this is about?
- No, your lives didn't work out.

39:26.575 --> 39:27.951
Okay, you lost your job.

39:28.035 --> 39:29.077
You both did.

39:29.870 --> 39:32.915
And now, you're starting over
and Mom thinks she's gonna write a book.

39:32.998 --> 39:35.167
Okay. Tori, cool it, all right?

39:36.418 --> 39:39.922
Okay. So, what is your grand plan?

39:40.964 --> 39:41.965
I don't have a plan yet.

39:42.049 --> 39:44.593
You're not giving me any room
to breathe or figure it out.

39:46.011 --> 39:47.137
I need some air.

39:47.221 --> 39:49.097
- Baby, I--
- Don't follow me.

40:00.150 --> 40:01.151
Hey.

40:07.908 --> 40:09.159
She's doing this to punish us.

40:10.494 --> 40:11.662
It might not be about us.

40:11.745 --> 40:13.288
Of course it's about us.

40:14.039 --> 40:15.582
Look at the last year she's had.

40:15.666 --> 40:18.669
This is a classic trauma response
to the whole mess you got us into.

40:19.503 --> 40:20.504
Really?

40:24.967 --> 40:29.054
I'm sorry.
I'm just… just spinning out here.

40:31.765 --> 40:34.184
Maybe there is something to
what Tori is actually saying.

40:35.519 --> 40:38.689
- You're on her side?
- I'm not on anyone's side.

40:38.772 --> 40:41.775
I'm not taking sides.
I'm just saying, let's hear her out.

40:41.859 --> 40:44.236
This is not the time to
treat her like a rational actor.

40:44.319 --> 40:47.906
She's being reckless and rebellious
and she's gonna blow up her whole life.

40:48.407 --> 40:50.909
Maybe. And maybe we have to let her.

40:51.869 --> 40:52.870
Don't do that.

40:53.453 --> 40:54.955
This isn't Ali.

40:55.455 --> 40:59.293
You can't tell me not to parent
my own daughter, our daughter.

41:07.759 --> 41:09.678
You have the wrong driveway.

41:11.180 --> 41:12.181
They're here for me.

41:13.223 --> 41:15.517
- What do you mean?
- Just going to a concert with Delilah.

41:17.144 --> 41:18.520
Excuse me, with who?

41:19.938 --> 41:20.939
Hey, hey.

41:24.568 --> 41:25.903
Hey, Delilah, say hi.

41:29.198 --> 41:31.491
Coop. Melanie. Great to see ya.

41:32.492 --> 41:35.954
I'll have him home by midnight, maybe.

41:39.791 --> 41:41.043
- Hey.
- Hey.

41:42.794 --> 41:46.798
Sorry about that and this
and everything to come.

41:46.882 --> 41:49.218
Trust me, it's way better than
what's going on in my house.

41:49.301 --> 41:51.386
Hey, Hunter! You ready to rock?

41:51.470 --> 41:53.847
Dad, please take it down several notches.

41:53.931 --> 41:55.474
What was that? Sorry, I can't hear you.

41:56.391 --> 41:57.601
You're like a mile away.

41:59.228 --> 42:00.229
Maybe just call me.

42:01.813 --> 42:03.690
I don't trust that guy.

42:04.274 --> 42:05.484
Certainly is friendly.

42:07.236 --> 42:08.237
Where are you going?

42:09.530 --> 42:11.406
To find her and get to the bottom of this.

42:11.490 --> 42:12.866
Just give her some space, huh?

42:13.992 --> 42:14.993
I know you mean well,

42:15.077 --> 42:18.622
but getting parenting advice from you
is really hard right now.

42:19.456 --> 42:21.124
Yeah, and your way is working really well.

42:21.208 --> 42:23.961
If you wanna be helpful,
go in there and get rid of your family.

42:26.922 --> 42:28.507
I'm just… Not you, Ron.

42:29.091 --> 42:30.092
Course not.

42:34.012 --> 42:35.055
Hey, Dad.

42:35.556 --> 42:36.974
Sorry you had to witness that.

42:37.933 --> 42:38.934
That?

42:39.810 --> 42:41.061
That was nothing.

42:46.108 --> 42:47.568
It's hard when you reach the point where

42:47.651 --> 42:49.862
you can't protect your kids
the way you used to.

42:49.945 --> 42:52.906
Not from the world,
not from their own choices.

42:54.157 --> 42:57.160
I'm her father.
If I can't protect her, then who?

42:57.786 --> 43:00.414
Well, it's not that you can't.
It's that she won't let you.

43:01.415 --> 43:04.585
Because you've raised a smart
and fiercely independent daughter.

43:04.668 --> 43:08.297
Which doesn't mean she is not gonna
screw up. She will, a lot.

43:09.339 --> 43:12.342
And that's when being a father
becomes really tricky,

43:12.426 --> 43:14.887
because it's no longer about
telling her what to do.

43:16.054 --> 43:21.560
It's about finding a way to let go
while still keeping everyone close.

43:22.186 --> 43:24.688
She's making choices that
are gonna wreck her life.

43:24.771 --> 43:29.693
That's the hardest part
because your job is no longer to stop her.

43:29.776 --> 43:32.613
Your job is to stay on the sidelines.

43:33.322 --> 43:34.990
Just make sure she knows
you're there for her

43:35.073 --> 43:36.783
when she realizes she needs you.

43:45.000 --> 43:46.251
Well, I'm glad you're here.

43:46.877 --> 43:47.920
Thanks.

43:50.339 --> 43:52.424
- You coming?
- Give me five more minutes.

43:52.508 --> 43:53.884
I could use a break from your mother.

43:53.967 --> 43:55.552
Jesus. Take ten.

44:30.712 --> 44:32.422
Fuck you!

44:36.635 --> 44:37.636
Not you.

44:44.810 --> 44:47.813
I was dealing with an aching back
and a familial clusterfuck.

44:47.896 --> 44:49.773
So, I wasn't really in the mood to work,

44:50.524 --> 44:53.819
but this job didn't come with sick days
or paid family leave.

44:54.611 --> 44:55.612
And the fact was,

44:55.696 --> 44:57.990
I knew Ashe and his daughter
were out for the night

44:58.073 --> 44:59.157
and that he hadn't staffed up yet.

44:59.241 --> 45:00.993
So, there was a window we couldn't ignore.

45:06.290 --> 45:08.542
I also knew his house had a lot of doors,

45:08.625 --> 45:10.752
and he didn't seem like
the kind of guy who would do a circuit

45:10.836 --> 45:12.504
to make sure they were all locked.

45:18.969 --> 45:20.220
Okay, I got a door.

45:22.222 --> 45:25.475
You're absolutely positive
there's no security system installed yet?

45:25.559 --> 45:28.604
He is taking bids from Héctor's company
and two others next week.

45:28.687 --> 45:29.980
Staff?

45:30.063 --> 45:32.149
I already told you
he hired Hennah's cousin,

45:32.232 --> 45:33.859
and she starts tomorrow.

45:38.155 --> 45:39.239
You're being quiet.

45:39.865 --> 45:40.949
It's been a long night.

45:41.491 --> 45:43.952
- You wanna talk about it?
- Not particularly.

45:44.036 --> 45:45.871
Good. Let's talk about Barney then.

45:47.289 --> 45:48.415
What about him?

45:48.498 --> 45:53.086
I just… I don't understand why
you wanna bring more people into this.

45:53.170 --> 45:54.213
Because he's right.

45:54.296 --> 45:56.465
If we keep working at this clip,

45:56.548 --> 45:58.884
we're gonna need to find some way

45:58.967 --> 46:00.719
to make all this money
we're earning look legit.

46:00.802 --> 46:05.140
Otherwise, we're gonna be sitting
on piles of cash that we can't use.

46:05.724 --> 46:08.185
Well, where I live, cash is still king.

46:08.268 --> 46:09.645
We might not need Barney yet,

46:09.728 --> 46:11.813
but there's only so much money
you can stuff under a mattress.

46:13.315 --> 46:14.483
I don't know, Coop.

46:14.566 --> 46:17.152
It sounds to me like
you're still trying to have it both ways.

46:17.694 --> 46:19.196
What is that supposed to mean?

46:19.988 --> 46:22.241
You're a thief and you want a 401(k).

46:22.908 --> 46:26.078
I think you need to decide who you are
and be that person.

46:26.703 --> 46:28.372
I contain multitudes.

46:28.956 --> 46:30.374
Multitudes of bullshit.

46:30.874 --> 46:32.835
All right. Elena, look.

46:32.918 --> 46:36.213
Barney is consulting for us like Héctor.
And you're my only partner.

46:40.092 --> 46:41.093
Fine.

46:42.386 --> 46:44.638
Maybe it is time that I got
the white guy treatment,

46:44.721 --> 46:45.848
like you and Barney.

46:46.431 --> 46:48.016
Okay. You know, Barney is not white.

46:48.851 --> 46:50.018
Does he know that?

46:59.695 --> 47:02.030
Edith Wharton's The House of Mirth.

47:02.114 --> 47:04.616
Signed, first edition, first printing,
American issue

47:04.700 --> 47:06.869
with frontispiece
and seven illustrated plates.

47:06.952 --> 47:11.540
Pristine condition, with an estimated
value of up to $115,000 at auction.

47:11.623 --> 47:15.043
And it's not even her masterpiece,
that would be The Age of Innocence.

47:15.127 --> 47:18.589
That one that made her the first woman
to win a Pulitzer Prize for fiction.

47:18.672 --> 47:21.842
Well, she technically only won
after the jury's original selection,

47:21.925 --> 47:24.553
Sinclair Lewis's Main Street,
was disqualified.

47:25.262 --> 47:27.347
Not that it mattered
to collectors like Ashe.

47:27.431 --> 47:29.933
Who had almost certainly
never even cracked the spine.

47:30.017 --> 47:33.645
These books were purchased by the yard,
probably by a book stylist.

47:33.729 --> 47:36.732
Just another way to dress his walls
with appreciating assets.

47:37.608 --> 47:40.277
- Coop.
- Yeah. Yeah, I got it.

47:41.653 --> 47:42.738
I'm coming out.

47:45.157 --> 47:46.742
All right.
You're showing some healthy gains,

47:46.825 --> 47:48.327
but you need to diversify
a little bit more.

47:48.410 --> 47:50.329
And for God's sake,
stop investing in T-bills.

47:50.412 --> 47:52.039
You're just leaving money on the table.

47:52.122 --> 47:53.790
You get that SEP IRA set up yet?

47:56.043 --> 47:57.169
Talk to her.

47:57.794 --> 47:59.004
You need the shelter.

48:12.184 --> 48:14.520
Quit rabble-rousing, Coop.

48:15.354 --> 48:17.397
What do you have for me today?

48:21.443 --> 48:22.528
Edith Wharton.

48:28.408 --> 48:29.618
First edition.

48:31.578 --> 48:33.080
Excellent condition.

48:35.249 --> 48:36.750
Well, I can move this.

48:38.293 --> 48:40.712
I always preferred Jane Austen myself.

48:42.047 --> 48:43.340
I would not have called that.

48:44.049 --> 48:45.551
We were all young once.

48:46.343 --> 48:47.344
What about you?

48:48.303 --> 48:49.513
I'm more of a movie guy.

48:50.347 --> 48:52.307
That's what's wrong with your generation.

48:52.891 --> 48:55.602
No appreciation for the finer arts.

48:56.311 --> 48:58.897
Speaking of, did you find a buyer
for the Bacon yet?

48:59.439 --> 49:00.983
Still too hot.

49:02.025 --> 49:07.865
The owner has done everything
short of alerting Interpol

49:07.948 --> 49:09.199
that it was stolen.

49:10.576 --> 49:12.661
You're gonna have to sit on it
for a while.

49:13.245 --> 49:14.872
Maybe even another year.

49:15.914 --> 49:17.207
What if I don't have another year?

49:17.791 --> 49:19.793
Then you'll probably end up in prison.

49:24.464 --> 49:26.091
Hey, Barney.
I'm right in the middle of something.

49:26.175 --> 49:27.593
Can I call you back in like ten?

49:27.676 --> 49:29.303
Okay, but actually call me back for once.

49:29.386 --> 49:31.889
I may have found a solution
to our little logistics problem.

49:36.560 --> 49:37.686
Sorry about that.

49:37.769 --> 49:39.479
Always be closing, right?

49:40.314 --> 49:41.899
Mamet. Nice.

49:43.984 --> 49:47.654
Thank you for this.
I have to get back to work.

49:51.200 --> 49:52.701
- Sidney.
- Later, Frank.

50:05.631 --> 50:08.050
Harvey, I often wish I were deaf
and wore a hearing aid.

50:08.133 --> 50:09.468
With a simple flick of a switch,

50:09.551 --> 50:12.262
I could shut out
the greedy murmur of little men.

50:12.346 --> 50:14.056
J.J., I need your ear for two minutes.

50:14.139 --> 50:15.140
- Mac!
- Yes?

50:15.224 --> 50:16.433
I don't want this man at my table…

50:16.517 --> 50:17.851
I've got a message from your sister.

50:23.732 --> 50:24.733
Hey, Coop.

50:26.527 --> 50:27.778
Ashe, what are you doing here?

50:29.321 --> 50:31.240
Hey, did Hunter have a good time
at the show?

50:31.865 --> 50:33.825
He's a really, really nice kid.

50:33.909 --> 50:36.328
Little quiet, but polite.

50:37.329 --> 50:39.373
And I think my daughter may have
a little crush on him.

50:41.583 --> 50:42.876
Is there something I can help you with?

50:42.960 --> 50:45.045
I don't mean to be rude,
but I got a bunch of calls and…

50:45.921 --> 50:46.922
Yeah.

50:48.257 --> 50:50.551
Remember when I told you
you're a complicated guy?

50:51.760 --> 50:52.761
Yeah.

50:53.554 --> 50:58.308
Well, it turns out,
I had no idea how complicated.
