WEBVTT

00:07.174 --> 00:08.425
Logično.

00:09.301 --> 00:14.431
Coop in Sam sta se spentljala
v baru, na zabavi ali pikniku.

00:15.015 --> 00:18.560
Oba sta prevarana.
On je seksi, ona je seksi.

00:18.644 --> 00:22.773
Osamljena sta in pijana.
Lahka zmaga.

00:23.690 --> 00:26.527
Presenečenje bi bilo,
če ne bi seksala.

00:27.611 --> 00:30.364
Mine nekaj časa,
tri mesece, pol leta.

00:30.447 --> 00:34.284
Skrivata se,
zaradi Mel, Paula in drugih.

00:35.410 --> 00:40.916
Potem Paul izve za to.
Spravi se na Coopa, ta pa ga ubije.

00:40.999 --> 00:43.460
Samoobramba, zločin iz strasti.

00:43.544 --> 00:48.173
Ne bodi smešna.
Dokler mi kdo ne pokaže dokazov,

00:48.257 --> 00:52.636
ne bom verjela, da je Coop morilec.
Dajte no, leta ga poznamo.

00:52.719 --> 00:56.014
Pa nihče ni vedel, da spi s Sam.

00:56.098 --> 00:59.309
Samo pravim.
O Coopu ne vemo vsega.

00:59.393 --> 01:01.019
Ali o Sam.

01:01.103 --> 01:06.191
Paul jo je varal, oteževal ločitev.
Mogoče se ji je utrgalo in ga je ubila.

01:06.275 --> 01:09.194
Najverjetneje ga je
kdo čisto tretji.

01:09.695 --> 01:13.490
- Kdo ve, v kaj se je Paul zapletel.
- Sam je bila v Bostonu.

01:13.574 --> 01:16.493
- Policija je gotovo preverila.
- Grace, si govorila z Mel?

01:16.577 --> 01:21.248
- Sporočilo sem ji pustila. Nimam časa.
- O bog, saj res. Kako je Barney?

01:21.331 --> 01:24.668
Doma je, kar je dobro.

01:25.752 --> 01:28.714
Izpah rame,
zlomljeno rebro, zdaj pa to.

01:28.797 --> 01:31.383
Uspavala mu dajem,
da se mi ne zmeša.

01:32.009 --> 01:35.345
Ste opazile, da v soseski
nasilje narašča? Kaj je to?

01:35.429 --> 01:39.975
Sinoči sem govorila z Mel. Jezna je nanj,
ampak meni, da ni morilec.

01:40.058 --> 01:43.687
- Jasno, saj je oče njenih otrok.
- Ni bil videti nedolžen.

01:43.770 --> 01:48.901
- V lisicah so vsi videti krivi.
- Lahko je bil kdo drug. Ali pomota.

01:48.984 --> 01:53.155
Umor je vedno napaka. Ne stori ničesar,
o čemer ne moreš govoriti po večerji.

01:53.989 --> 01:57.159
- To je rekel Oscar Wilde.
- Kaj?

01:57.242 --> 02:01.455
Resno, Paul ju je zalotil,
kri je zavrela, bum.

02:01.538 --> 02:03.790
Paul je imel natakarico.
Briga ga!

02:03.874 --> 02:06.793
Moški so posestniški.
Moška etika.

02:06.877 --> 02:09.670
Coop torej seksa s Sam
pri njej doma,

02:09.755 --> 02:12.591
čeprav je ta dobrih 300 km daleč?

02:12.674 --> 02:16.178
Seksanje na tako razdaljo
je skregano s fiziko

02:16.261 --> 02:19.181
in zakaj bi ju Paul zalotil,
če ne živi več tam?

02:19.264 --> 02:23.268
V tej tvoji zgodbi ima Coop pištolo,
čeprav v življenju še ni streljal

02:23.352 --> 02:28.357
in nikoli ni bil njen lastnik,

02:28.440 --> 02:30.943
- pa še gol je.
- Ne poznam podrobnosti.

02:31.026 --> 02:34.905
Samo seksala sta.
Zaradi tega ne ubiješ človeka.

02:34.988 --> 02:38.075
- Mogoče je bilo kaj več.
- Coop ne ljubi Samanthe.

02:38.158 --> 02:41.453
- Kako veš?
- Ker je še vedno zaljubljen v Mel.

02:42.621 --> 02:47.292
Če bi koga ubil,
bi Nicka, že zdavnaj.

02:47.376 --> 02:50.754
- Pa ga ni. Zakaj?
- Ker ni morilec.

02:50.838 --> 02:53.340
Vse skupaj je noro.

02:53.423 --> 02:58.220
Na pogrebu se je obnašal,

02:58.303 --> 03:01.932
- kot da je vse normalno.
- Ker ga ni ubil.

03:02.015 --> 03:02.850
Seveda.

03:06.395 --> 03:10.983
- Ali pa je sociopat.
- Kaj? Suz, resno?

03:12.734 --> 03:14.903
Pridete na dobrodelno prireditev?

03:14.987 --> 03:16.864
- Jasno.
- Ja.

05:42.551 --> 05:46.180
G. Cooper. G. Cooper.

05:47.514 --> 05:50.934
- Andrew Cooper.
- Ja, gospod sodnik.

05:51.018 --> 05:55.272
Posvetovali ste se z zagovornico.
Razumete obtožnico?

05:55.355 --> 05:57.816
- Ja.
- Pravite, da niste krivi.

05:57.900 --> 05:59.610
- Ja.
- Zabeleženo.

05:59.693 --> 06:03.071
Z mojo tajnico se dogovorite
za datum sojenja.

06:03.155 --> 06:05.490
Varščina je 250.000 $.

06:31.892 --> 06:32.893
Kaj bo zdaj?

06:32.976 --> 06:36.021
Sodnik nama bo dal
kak mesec za pregled dokazov.

06:36.104 --> 06:38.982
S tožilcem se bom zlahka pogodila.

06:39.066 --> 06:41.068
- Nočem se pogoditi.
- Kakor hočeš.

06:41.151 --> 06:43.237
- Nisem ga ubil.
- Nisem te vprašala.

06:43.320 --> 06:44.947
Zakaj ne, jebenti?

06:47.157 --> 06:48.200
Naju pustite sama?

06:53.455 --> 06:56.500
- Zakaj nisi vprašala?
- Ker je vseeno.

06:56.583 --> 07:00.963
Podtaknili so mi.
Paul je imel veliko sovražnikov.

07:01.046 --> 07:03.799
Lahko bi bila Sam ali kdo,
ki je izvedel za naju.

07:04.299 --> 07:08.053
- Kot nalašč sem za grešnega kozla.
- Tako ne dobiš primera.

07:08.136 --> 07:11.014
- Kako pa?
- Ne tako, da izsiljuješ odvetnika.

07:12.057 --> 07:16.103
Primer bova raztrgala
zaradi postopka,

07:16.186 --> 07:18.689
verige dokazov,
nekredibilnih prič, z izvedenci.

07:18.772 --> 07:21.149
Če bova temeljita,
bova imela utemeljeni sum.

07:21.233 --> 07:24.653
- Ti bo uspelo?
- Zaradi pištole v tvojem avtu bo teže.

07:24.736 --> 07:27.698
- Kat.
- Ne izgubljam, Coop.

07:31.326 --> 07:32.661
Varščina je plačana.

07:32.744 --> 07:37.624
Do četrtka bom pregledala dokaze.
Medtem pa ne rini v težave.

08:02.566 --> 08:04.276
Lahko dobim tudi avto?

08:20.876 --> 08:21.877
Andy.

08:28.967 --> 08:30.052
Hvala, oče.

08:52.157 --> 08:56.495
Izvoli. Pomislil sem, da boš lačen.
Sendvič s puranom.

08:58.372 --> 09:01.959
Ne vem, kaj ješ zdaj,
ampak včasih si ga imel najraje.

09:12.344 --> 09:15.556
- Vse bo v redu.
- Nisem prepričan.

09:20.561 --> 09:23.230
Domov te bom peljal.

09:24.147 --> 09:26.942
Vidim, da rabiš prho in spanec.

09:29.152 --> 09:30.237
K Mel me pelji.

09:45.294 --> 09:47.963
- Te počakam?
- Ni treba.

09:48.922 --> 09:52.217
- Kje si dobil denar za varščino?
- Pokojninski račun.

09:53.177 --> 09:56.597
Oče, davek bo ubijalski.

09:57.306 --> 09:58.515
Kar je, je.

10:00.267 --> 10:02.227
Vrnil ti bom.

10:03.061 --> 10:06.815
Pomembnejše težave imaš.

10:34.927 --> 10:36.970
- Kaj delaš tu?
- Torek je.

10:39.431 --> 10:42.851
Daj no, Mel.
Rad bi govoril z otrokoma.

10:43.977 --> 10:46.522
- O čem?
- Ne vem. Mogoče o šoli.

10:46.605 --> 10:48.649
Jima povedal, da nisem morilec.

10:49.399 --> 10:51.318
- Daj no, saj me poznaš.
- Daj no?

10:51.401 --> 10:54.488
- Veš, da tega ne bi naredil.
- Nič ne vem.

10:56.448 --> 10:58.700
Ne vem, kaj počneš,
s kom seksaš.

10:58.784 --> 11:03.455
Ne vem, zakaj smo jaz in otroka videli,
kako so te zverinsko pretepli.

11:04.581 --> 11:06.416
Vem pa,
da so te aretirali za umor.

11:09.419 --> 11:11.421
Dokler ne vem drugega,

11:11.505 --> 11:14.466
nočem, da si tu.
Dovolj sta pretrpela zaradi tebe.

11:28.564 --> 11:30.357
To je bil nekoč moj dom.

11:32.609 --> 11:35.112
Ves moj svet.

11:39.950 --> 11:44.162
Osupljivo, kolikokrat ti lahko
ista stvar stre srce.

11:49.376 --> 11:51.753
Ojla? Ojla?

11:53.046 --> 11:54.173
Zgoden si.

11:55.215 --> 11:59.011
Zdelo se mi je, da bo videti
bolj pospravljeno, če naredim kupe.

11:59.094 --> 12:03.348
Pa sem našla stare plošče…
Ja, hudo je.

12:05.309 --> 12:08.937
- Kako se počutiš?
- Kot da sem prespal v zaporu. Ti?

12:09.980 --> 12:11.398
Po starem.

12:12.399 --> 12:16.278
Vzemiva vreče za smeti
in začniva pospravljati.

12:16.778 --> 12:17.779
Prav.

12:18.780 --> 12:21.658
V kleti začniva,
tam je največje razdejanje.

12:39.676 --> 12:42.804
Če bi policija našla denar,
bi izvedel na zaslišanju.

12:43.931 --> 12:49.353
Kakšna ironija, oropali so me.
Denar sem hotel nazaj.

12:51.939 --> 12:53.732
Kje je?

12:53.815 --> 12:56.360
- Delo ima.
- Lu!

12:56.443 --> 12:58.862
- Noče te videti.
- Se ti zdi, da me briga?

12:59.571 --> 13:01.990
- Se zajebavaš?
- Daj.

13:02.491 --> 13:05.827
- Daj!
- Ja? Kaj boš z njo?

13:05.911 --> 13:07.371
Odloži jo, Coop.

13:08.580 --> 13:10.999
Vstopi, da se pomeniva
kot človeka.

13:12.251 --> 13:13.252
Na!

13:18.924 --> 13:20.425
Pet minut imam.

13:20.509 --> 13:23.720
- Meso kuham.
- Si me oropala?

13:27.266 --> 13:29.017
Ne ropam ljudi.

13:29.643 --> 13:32.688
Sedim tu in taki kot ti
mi prinesejo stvari.

13:32.771 --> 13:36.942
- Moj denar je izginil.
- V financah si, se zgodi.

13:39.069 --> 13:42.322
- Christian?
- Christian je vzel svoj funt mesa.

13:42.406 --> 13:44.533
- Povedala si mu, kje sem.
- Ja.

13:45.367 --> 13:47.536
Ko sem ga prepričala, da te ne ubije.

13:47.619 --> 13:51.540
Kar bi se zgodilo.
Kolikor vidim, si jo dobro odnesel.

13:51.623 --> 13:53.625
- Lahko bi me opozorila.
- Rekla sem,

13:53.709 --> 13:57.462
pusti umetnost.
Pa slišiš samo tisto, kar hočeš.

13:57.546 --> 14:01.091
V tej igri so pravila,
ki se jih moraš naučiti.

14:01.175 --> 14:05.012
Bil si nespoštljiv do Christiana.
In se je odzval.

14:05.095 --> 14:06.722
Akcija, reakcija.

14:06.805 --> 14:11.268
Zdaj sta si bot in bo posloval s tabo.
Ampak slišim, da imaš večje težave.

14:12.895 --> 14:16.190
Pa ravno ko si začel obetati.

14:19.234 --> 14:22.487
- Meso se mi bo prismodilo.
- Nikogar nisem ubil.

14:24.448 --> 14:27.075
Potem je vsa reč
še bolj pomilovanja vredna.

14:28.619 --> 14:29.995
Ne hodi več sem.

15:02.236 --> 15:05.447
- Kako si, Félix?
- Ekvador nas bo nabrisal.

15:06.949 --> 15:08.700
Tu je, kar ti Chivo dolguje.

15:17.042 --> 15:21.797
Dobro. Nisem vedel,
da gospodinje tako dobro služite.

15:21.880 --> 15:23.841
Lahko te priporočim, če hočeš.

15:27.928 --> 15:31.557
- Sva zmenjena?
- Do naslednjič.

15:31.640 --> 15:35.310
Ne. Ne bo naslednjič.
Chivo ne dela več zate.

15:38.021 --> 15:40.691
Po vreči denarja
boš tako govorila z mano?

15:41.441 --> 15:44.236
Prosim, Félix. Previjala sem te.

15:45.487 --> 15:47.948
Previdno, kako govoriš z mano.

15:49.950 --> 15:51.660
Saj sem previdna.

15:58.041 --> 15:59.751
Pozdravi mamo.

16:05.507 --> 16:07.217
Si v redu?

16:09.219 --> 16:15.392
Komaj so naju nehali gledati,
ker sva par,

16:15.475 --> 16:19.229
- zdaj pa to.
- Ne meni za to. Nič nisi naredila narobe.

16:20.731 --> 16:24.526
- Ne bi ju smela poslati v šolo.
- Saj sta šla sama.

16:24.610 --> 16:28.280
Če je tako v kavarni,
kako je šele v šoli.

16:29.656 --> 16:33.785
- Rekla jima bom, da gresta lahko domov.
- Če bosta morala, bosta prišla.

16:43.128 --> 16:46.256
Predolgo traja. Greva k Philu.

16:46.340 --> 16:51.094
- Saj sva skoraj na vrsti.
- Potem bova še 10 minut čakala na kavo.

16:51.178 --> 16:52.596
Ja, hvala.

16:52.679 --> 16:54.473
Tu je.

16:55.557 --> 16:56.850
Se vidimo.

17:00.437 --> 17:06.276
Sploh ne vem,
kako naj se lotim tega.

17:06.359 --> 17:09.070
- Vem, da je zapleteno.
- Je res?

17:10.239 --> 17:13.825
- Ja.
- Seksala si s Coopom. Jaz pa z Nickom.

17:13.909 --> 17:17.871
- Mogoče ti seksaj z Nickom…
- To boš rekla na vse to?

17:17.954 --> 17:20.832
- Coop je ubil mojega moža.
- Nikogar ni ubil.

17:20.915 --> 17:23.585
Tega ne veš.
V težkem obdobju je.

17:25.002 --> 17:27.422
To, da sta fukala,
ne pomeni, da ga poznaš.

17:27.506 --> 17:30.968
Vem, da to težko sprejmeš,
ampak s Coopom sva si bila blizu.

17:31.051 --> 17:32.386
- Ja?
- Ja.

17:32.469 --> 17:36.098
Nedavno sem spala z njim.
Mogoče si nista bila tako blizu.

17:36.181 --> 17:38.559
- Kaj?
- Naj vrže kamen tisti brez greha.

17:38.642 --> 17:43.230
- Kaj naj to pomeni? Ne morem verjeti.
- Zakaj si tako jezna name?

17:43.313 --> 17:46.567
- Lagala si mi.
- Bala sem se ti povedati.

17:46.650 --> 17:49.820
- Jasno, da si se bala.
- Gremo lahko drugam?

17:49.903 --> 17:53.866
- Zakaj si se mi bala povedati?
- Še vedno sem tvoja prijateljica.

17:53.949 --> 17:58.453
Si vdova, ki oprezaš za bogatimi samci
in se hočeš smiliti vsem

17:58.537 --> 18:02.082
- zaradi izgube moža, ki si ga sovražila.
- Mater.

18:03.542 --> 18:04.710
Mel.

18:04.793 --> 18:07.045
- Jebi se!
- Mel, nehaj, prosim.

18:12.718 --> 18:14.094
- Nick.
- Jebi se.

18:24.730 --> 18:25.731
Odpreš?

18:29.151 --> 18:30.152
Nimam avta.

18:31.653 --> 18:32.654
Coopa pokliči.

18:51.465 --> 18:54.760
Kaj gledajo? Mojega očeta?

18:57.012 --> 18:59.056
Ne, tvojo mamo.

19:01.725 --> 19:05.229
- …izgube moža, ki si ga sovražila.
- Mater.

19:06.855 --> 19:08.232
Mel.

19:08.315 --> 19:09.566
Jebi se.

19:35.008 --> 19:37.636
- Si videl video?
- Ja.

19:40.514 --> 19:45.102
Oče je pogojno zunaj,
mama pa se tepe v kavarni.

19:46.395 --> 19:48.981
Eseja za kolidž
ti ne bo težko napisati.

19:52.985 --> 19:54.778
Če te kaj tolaži,

19:55.362 --> 19:58.198
so vsi starši bolj ali manj sfukani.

20:00.325 --> 20:01.785
Ti pa nisi.

20:04.204 --> 20:05.205
Me sploh poznaš?

20:12.045 --> 20:15.424
- Oprosti, mislil sem, da…
- Tepec.

20:35.569 --> 20:37.487
Ali. Kaj ti je?

20:37.571 --> 20:39.698
Pospravljala sem in našla to.

20:40.699 --> 20:41.700
Tvoja je.

20:42.618 --> 20:46.830
- Prinesla sem ti jo.
- Petnajst let si jo imela.

20:47.623 --> 20:50.250
Ja.
Pa tudi pogovorila bi se s tabo.

20:51.001 --> 20:53.795
Tu se ne moreva. Pokliči me.

20:53.879 --> 20:57.007
Saj te kličem.
In ti pošiljam sporočila.

20:58.300 --> 20:59.718
Ali, družino imam.

21:00.302 --> 21:04.139
Ne morem govoriti, kadar hočem.
V neprijeten položaj si me spravila.

21:06.433 --> 21:10.020
No, bi rad nazaj ploščo?

21:10.521 --> 21:13.607
Kaj?
Ne, imej klinčevo ploščo. Samo…

21:14.691 --> 21:17.819
Poklical te bom.
Ampak ne hodi več sem.

21:44.638 --> 21:47.015
Rekel sem, Sully,
da te bom ubil nazadnje.

21:47.099 --> 21:49.977
- Ja, Matrix!
- Lagal sem.

21:55.649 --> 21:57.025
Zdaj nimaš avta?

22:06.618 --> 22:08.370
Nick. Kaj delaš tu?

22:08.996 --> 22:12.332
Vsakič ko se postavim na noge,
mi jih eden od njiju spodnese.

22:12.833 --> 22:15.294
- Kaj jima je?
- Ja.

22:15.377 --> 22:18.589
Srhljivo je, ko dojameš,
da si ti tisti odrasel.

22:18.672 --> 22:23.385
Pa nisem, za to gre.
Še vedno ju rabim kot starša.

22:24.219 --> 22:27.598
Pa imata sama s sabo preveč dela,
da bi bila starša.

22:27.681 --> 22:30.601
Jebejo naj se vsi,
ki sklepajo, da je kriv.

22:31.101 --> 22:33.896
Res je kreten, ni pa morilec.

22:38.108 --> 22:39.526
- Kaj?
- Kaj?

22:40.319 --> 22:41.820
- Kaj?
- Ni ga ubil.

22:42.321 --> 22:45.240
Normalno je, da tako misliš.

22:45.324 --> 22:47.951
- Ampak tega ne moreš vedeti.
- Očeta poznam.

22:48.035 --> 22:53.165
Pomembno je, da razumeš,
zakaj nekateri mislijo, da ga je.

22:53.248 --> 22:56.960
- Njegovo ženo je porival.
- Ne govori o očetovem porivanju.

22:57.044 --> 22:59.838
Policija že ne bi
brez dokazov aretirala

22:59.922 --> 23:01.798
- bogatega belca.
- Nisi resen.

23:01.882 --> 23:05.844
- Poleg tega je nasilen.
- Sploh ni nasilen.

23:07.513 --> 23:09.139
V jajca me je sunil.

23:11.683 --> 23:12.684
Neverjeten si.

23:13.685 --> 23:16.522
- Daj no. Tvoj oče je.
- Umakni se.

23:16.605 --> 23:20.776
Podpiraš ga, jaz pa tebe.
Zaupaj mi.

23:20.859 --> 23:25.405
- Zaupaj študentu, ki hodi z gimnazijko?
- Ne dramatiziraj.

23:41.922 --> 23:43.632
- Živjo. Za Tori?
- Ja.

24:06.321 --> 24:11.535
- Oprosti za tole.
- V redu je. Čisto mogoče sem si zaslužil.

24:12.411 --> 24:13.412
Ja.

24:17.457 --> 24:18.458
Odprto je!

24:23.046 --> 24:27.050
- Kaj delaš tu, Nick?
- Coopa sem prišel mahnit.

24:27.134 --> 24:28.468
Ti tudi.

24:29.136 --> 24:34.099
- Nakladaš. Desnico imaš v prevezi.
- Saj ne bi zapravljal desnice zate.

24:37.561 --> 24:43.192
Glede na to, kako stvari stojijo,
predlagam, da se ga namečemo.

25:12.304 --> 25:14.223
Ja, nocoj je noro.

25:18.810 --> 25:23.899
- Kamorkoli gremo, je tako.
- Zdaj vidiš, zakaj je vedno dobre volje.

25:24.483 --> 25:26.777
- Sta se pogovorila?
- Sploh ne.

25:26.860 --> 25:30.697
- Ampak primanjkuje mi prijateljev.
- Če jih ne bi povozil avto…

25:36.078 --> 25:39.831
Pijača se dobro prilega vicodinu.

25:39.915 --> 25:41.625
Prav. Oprostite.

25:41.708 --> 25:44.461
Fanta. Izvolita.

25:44.545 --> 25:47.214
- To je od deklet. Hvala.
- Živjo.

25:47.297 --> 25:48.507
Živjo. Hvala.

25:49.174 --> 25:50.801
Do dna.

25:50.884 --> 25:52.135
Prav, pa dajmo.

25:54.263 --> 25:55.264
Oja.

25:55.764 --> 25:56.849
Ni slabo.

25:56.932 --> 26:00.435
- Si povedal Coopu za stavo?
- Ne.

26:00.519 --> 26:02.938
- Prosim?
- Slišati bo huje, kot je.

26:03.021 --> 26:04.731
Stave o tvoji krivdi.

26:04.815 --> 26:09.403
- Zdaj ko si izrekel, zveni grozljivo.
- Kakšno je razmerje?

26:09.486 --> 26:11.822
Ne vem. Moj prijatelj si, nisem stavil.

26:11.905 --> 26:14.408
- Barney?
- Kaj? Enako kot Nick.

26:16.118 --> 26:19.955
Stavil sem, da ga nisi.
Čeprav sem za utemeljeni sum.

26:20.038 --> 26:22.332
- Pametno.
- Jules stavi na naklepni.

26:22.416 --> 26:24.084
Gospa ima jajca.

26:24.168 --> 26:27.754
- Coop. Ne morem verjeti.
- O bog.

26:27.838 --> 26:31.175
- Glej, koga vidim.
- Coop. Lepo te je videti.

26:31.258 --> 26:33.886
- Kako si?
- Mater. Nick Brandes si.

26:33.969 --> 26:36.054
- Ja.
- Toby in Josh sta delala zame.

26:36.138 --> 26:39.808
- Brez tebe je bedno.
- Daj no, ni res.

26:39.892 --> 26:43.312
Ne, res je. Rim gori.

26:43.395 --> 26:45.522
- Švicarji grozijo, da bojo šli.
- Ja?

26:45.606 --> 26:50.068
Jacku se meša.
Na kolidžu sem nosil tvojo številko.

26:50.152 --> 26:52.029
- Si igral?
- Ja, v tretji ligi.

26:52.112 --> 26:56.909
Zelo bel sem. Dve tvoji školjki sem kupil.
Življenje sta mi spremenili.

26:57.743 --> 26:58.827
To, stari.

26:59.870 --> 27:03.457
- Natakar? Pijačo jim bova plačala.
- Fanta.

27:03.540 --> 27:04.833
Kar nosite.

27:06.210 --> 27:09.588
Po vajinem vedenju domnevam,
da sta na kokainu.

27:14.843 --> 27:16.678
Ja, dobra roba.

27:16.762 --> 27:19.515
Mogoče bi še pozabil,
da me je varala,

27:19.598 --> 27:23.310
ampak kot da bi bila jezna name,
ker je varala.

27:23.393 --> 27:24.561
Oja.

27:25.062 --> 27:27.523
Si ovrgel obtožbe za umor?

27:28.148 --> 27:29.149
Trudim se.

27:29.233 --> 27:33.654
- Sedel si pol leta zaradi utaje davkov.
- Devet mesecev in je bilo vredno.

27:34.154 --> 27:38.534
V Otisvillu, ki je kot poletni tabor.
V tenisu sem se izpilil

27:38.617 --> 27:40.953
in dobil dobre kontakte.

27:41.036 --> 27:43.455
Tam so same živine.
S tremi poslujem.

27:43.539 --> 27:46.416
Ja, pizda, Coop.
V Otisville pojdi.

27:46.500 --> 27:48.669
Bolje, da me oprostijo.

27:49.670 --> 27:52.005
Že leta se nisem tako dobro počutil.

27:52.756 --> 27:54.675
Kolega, počasi.

27:54.758 --> 27:59.012
Počasi? Ne.
Nič ne bo počasi.

28:01.014 --> 28:02.808
- Vrnil sem se.
- Prav.

28:02.891 --> 28:08.355
Choi boy se je vrnil.
Choi boy je spet tu.

28:08.438 --> 28:09.773
Choi boy!

28:11.358 --> 28:12.442
Jebenti, Barney.

28:12.943 --> 28:14.278
Stari?

30:24.157 --> 30:25.993
Tole z umorom…

30:28.287 --> 30:30.831
- Ja?
- Priznam, da nisem pričakoval.

30:33.166 --> 30:35.752
Misliš, da se boš rešil?

30:42.301 --> 30:43.343
Barney.

30:44.887 --> 30:47.514
Smo na golfišču in zadeti ko mine.

30:47.598 --> 30:51.727
Zakaj me raje ne vprašaš,
kar bi me res rad vprašal?

30:51.810 --> 30:53.812
Ker nočem.

30:55.147 --> 31:00.986
Najbolj srhljivo pa je,
da ne vem, ali me sploh zanima.

31:04.531 --> 31:06.658
- Torej, če si ga…
- Nisem ga.

31:06.742 --> 31:08.952
Prav. Dobro.

31:09.036 --> 31:11.038
To je dobro.

31:12.873 --> 31:16.043
Ampak naj se ve, da nisem vprašal.

31:23.300 --> 31:24.468
Se bojiš?

31:25.928 --> 31:29.389
Neumno vprašanje. Oprosti.

31:33.727 --> 31:38.941
- Kako napreduje obnova?
- Zadnjič sem jo skoraj zažgal.

31:39.024 --> 31:41.443
Si v težavah zaradi obnove?

31:42.903 --> 31:44.321
Iskreno ne vem.

31:45.030 --> 31:48.700
Nekaterih sob še uporabili nismo.
Zdaj pa jih gradimo še.

31:51.119 --> 31:52.496
Grace preveč zapravlja.

31:53.789 --> 31:56.333
Jaz tudi. To je postala navada.

31:56.416 --> 31:59.628
Jeva, pijeva in kupujeva bedarije.

32:00.671 --> 32:04.466
Potem govoriva o bedarijah,
ki sva jih kupila in jih bova kupila.

32:04.550 --> 32:05.884
In jih kupiva.

32:10.848 --> 32:12.599
Včasih hodim okoli hiše

32:13.141 --> 32:18.564
in gledam, kakšno količino sranja
imava, in ne morem verjeti.

32:19.273 --> 32:22.484
Kdaj smo postali taki?

32:22.568 --> 32:26.530
Kdaj je naše življenje
postalo tako prazno,

32:29.116 --> 32:32.202
da ga moramo polniti
s tem sranjem?

32:38.500 --> 32:41.461
- Ne vem, kaj se je zgodilo z mano.
- Z vsemi.

32:46.466 --> 32:49.011
Nekaj se ti dogaja.
Ni treba povedati, kaj.

32:51.930 --> 32:56.268
Hotel sem ti samo povedati,
da vem.

32:58.478 --> 33:00.022
Ne vem, kaj vem.

33:03.442 --> 33:04.526
Ampak vem.

33:05.777 --> 33:10.407
Nekaj se mi je zgodilo.
Ne vem, ali sploh znam razložiti.

33:10.490 --> 33:13.702
Odpustili so me
in vse se je obrnilo na glavo.

33:13.785 --> 33:19.750
Vse, kar sem mislil, da vem,
kar je bilo trdno, trajno…

33:20.334 --> 33:24.171
Ne vem. Ne vem.

33:25.005 --> 33:29.426
Motil sem se o vseh pravilih.
Izkazalo se je, da ni pravil.

33:35.432 --> 33:38.519
Začel sem vlamljati v hiše in krasti.

34:02.084 --> 34:04.253
Fak, moj avto.

34:04.753 --> 34:07.589
- Kje pa je?
- Zasegli so ga.

34:07.673 --> 34:09.591
S Kat sem zmenjen v mestu.

34:09.675 --> 34:12.511
Wallyja bom poslal nazaj,
ko me bo odložil.

34:14.096 --> 34:16.431
- Res?
- Wally, lahko delaš danes?

34:17.014 --> 34:18.891
- Jasno, Nick.
- Rešeno.

34:18.976 --> 34:21.645
Hvala ti. Adijo.

34:24.022 --> 34:27.400
Hvala. Večer je bil nekaj posebnega.

34:27.484 --> 34:29.570
Ja. Ne ponovimo ga več.

34:56.096 --> 34:59.808
Hunter je pri štirih letih
sredi noči pritekel k nama,

34:59.892 --> 35:03.187
ker so ga v sanjah preganjali demoni.

35:04.521 --> 35:07.441
Potegnil sem ga k sebi
in sva zaspala.

35:09.443 --> 35:14.114
To je bilo dovolj, da se je počutil varno.
Ko so starejši, jih je teže

35:14.198 --> 35:17.451
varovati pred stvarmi,
ki jih plašijo ali prizadenejo.

35:19.036 --> 35:24.583
Ampak nikoli se ne nehaš truditi. Nekega
dne spoznaš, da jih najbolj prizadeneš ti.

35:25.792 --> 35:26.960
Kaj se je pa tebi zgodilo?

35:31.340 --> 35:32.382
Dolga noč je bila.

35:34.218 --> 35:35.844
Veš…

35:36.470 --> 35:39.348
- Včeraj sem prišel k vama.
- Mama mi je povedala.

35:39.431 --> 35:43.018
- Lepo od nje.
- Lepše bi bilo, če bi te spustila noter.

35:43.101 --> 35:44.394
Poslušaj…

35:46.396 --> 35:49.233
Počne tisto, kar se ji zdi najboljše.

35:52.486 --> 35:54.446
Stari.

35:54.530 --> 35:58.283
Rad bi se ti opravičil.
Za vse te neumnosti.

35:58.367 --> 36:02.704
Najprej ločitev in zdaj to.

36:03.747 --> 36:05.916
Nič od tega si nisem želel.

36:05.999 --> 36:11.421
Vem, da ti zato ni nič laže.
Zato bi se ti samo rad opravičil.

36:11.505 --> 36:14.967
Oči, boš šel v zapor?

36:16.802 --> 36:18.220
Prav, Hunter…

36:19.513 --> 36:23.392
To je pomembno.
Karkoli že se bo zgodilo, to moraš vedeti.

36:24.101 --> 36:28.689
Nisem ubil Paula.
Nič nimam s tem.

36:28.772 --> 36:32.568
Vem, da ga nisi.
Zato sem prišel. Da bi ti to povedal.

36:34.152 --> 36:35.404
Hvala.

36:38.657 --> 36:44.162
Ne bom šel sedet za nekaj,
česar nisem naredil. Prav?

36:44.705 --> 36:47.499
Danes sem dogovorjen
s Kat Resnick,

36:47.583 --> 36:49.960
ki je najboljša za take primere.

36:51.920 --> 36:54.464
Rešila bova to. Prav?

36:56.884 --> 36:59.803
Rajši se najprej oprhaj.

37:00.721 --> 37:02.890
- Smrdiš.
- Hvala. Dobra pripomba.

37:05.309 --> 37:06.310
Še kaj?

37:08.395 --> 37:09.855
Punco imam.

37:35.255 --> 37:37.633
- Dobro jutro.
- Sranje.

37:42.012 --> 37:43.013
Naporna noč?

37:54.107 --> 37:56.693
Tisoč dolarjev ti dam za to kavo.

38:01.740 --> 38:03.408
Jebenti, Grace.

38:03.992 --> 38:05.827
Huje zgledaš kot v bolnišnici.

38:17.464 --> 38:20.676
- Vem, kaj boš rekla.
- Potem se ne splača reči.

38:20.759 --> 38:23.011
Moj najboljši prijatelj je, Grace.

38:28.016 --> 38:29.935
Raje se sprijazni,

38:30.018 --> 38:34.022
da bo šel mogoče tvoj najboljši
prijatelj v zapor zaradi umora.

38:34.106 --> 38:35.107
Ni ga ubil.

38:35.190 --> 38:36.775
- Pa to veš?
- Ti ne?

38:39.653 --> 38:43.031
- Ne veš vsega, Barney.
- Dovolj vem.

38:48.495 --> 38:49.746
In ti tudi.

38:54.918 --> 38:58.589
- Še o tebi ne vem dovolj.
- Kaj pa to pomeni?

39:07.931 --> 39:14.062
To sem našla v tvojem predalu.
Prosim, reci, da to nima nič s Coopom.

39:24.781 --> 39:25.908
Ti in jaz, ne?

39:29.203 --> 39:32.789
Ti in jaz pred vsemi drugimi.

39:34.666 --> 39:35.751
Ti in jaz.

39:45.594 --> 39:47.012
Spij.

39:55.020 --> 39:56.188
Kopel ti bom pripravila.

40:01.610 --> 40:02.736
- Dobro jutro.
- Jutro.

40:06.573 --> 40:08.242
- Živjo.
- Kako si?

40:09.201 --> 40:11.954
- Dobro.
- Rada bi govorila s tabo.

40:12.454 --> 40:14.790
Ob enajstih imam seanso.

40:15.290 --> 40:20.671
Odpovedali so.
Veliko tvojih pacientov je odpovedalo.

40:24.716 --> 40:25.717
Koliko?

40:30.097 --> 40:31.348
Zaradi Coopa?

40:31.431 --> 40:33.892
Ne, ne zaradi Coopa.

40:35.727 --> 40:39.147
…zaradi izgube moža,
ki si ga sovražila.

40:40.816 --> 40:42.985
- Mel.
- Jebi se!

40:43.694 --> 40:45.320
O bog. Prav.

40:45.404 --> 40:47.698
Ne predstavljam si stresa,

40:47.781 --> 40:49.783
- ki ga prestajate.
- Dobro sem.

40:49.867 --> 40:53.161
- Ne bi rekla.
- Pod pritiskom sem,

40:53.245 --> 40:54.580
- ampak…
- Napadla si jo.

40:54.663 --> 40:59.126
- Ona me je prva udarila!
- Naj to rečem staršem pacientov?

40:59.209 --> 41:01.879
Da je v redu,
ker je ona prva začela?

41:01.962 --> 41:03.255
V samoobrambi je bilo.

41:03.338 --> 41:05.966
- Bila je kognitivna agresija.
- Ne delaj tega.

41:06.049 --> 41:10.220
- Ne bodi moja psihologinja.
- Samo govoriti poskušam s tabo.

41:10.304 --> 41:11.305
Daj no, Deb.

41:12.347 --> 41:16.226
Si nikoli nisi zaželela,
da bi koga mahnila?

41:16.310 --> 41:19.271
- Seveda sem, pa nisem.
- Mogoče bi morala.

41:19.354 --> 41:23.025
Ker je veliko bolj zdravilno,
kot če si samo želiš.

41:23.817 --> 41:27.988
V takem trenutku si v skladu sam s sabo.
To govorimo pacientom.

41:28.071 --> 41:30.532
- Mel.
- Z mojim možem je seksala.

41:30.616 --> 41:33.035
- In ga obtožila umora.
- Z bivšim možem.

41:33.118 --> 41:36.371
Kaj? Saj je vseeno?

41:36.455 --> 41:39.124
Mislim,
da trenutno ti rabiš pomoč.

41:43.003 --> 41:44.004
Na dopust greš.

41:48.509 --> 41:49.510
Žal mi je.

41:52.888 --> 41:53.889
Takoj?

42:04.316 --> 42:07.194
- Rekla si, da ne izgubiš.
- Pogoditi se je zmaga.

42:07.277 --> 42:12.115
Ne, če nisem kriv.
Če gre za to, da sem te prisilil…

42:12.199 --> 42:13.951
Izsiljuješ me, ne prisiljuješ.

42:14.535 --> 42:18.830
Ne glede na to, kakšen gnoj si
in kakšna cipa sem,

42:18.914 --> 42:21.959
sva skupaj vzgajala otroke,
in mislim, da ga nisi ubil.

42:22.543 --> 42:24.837
Ampak moram
ti predstaviti možnosti.

42:25.420 --> 42:27.297
- Pregledala sem dokaze.
- In?

42:27.381 --> 42:30.717
Kot odvetnica ti svetujem,
da se pogodiš.

42:31.844 --> 42:36.014
Dva laboratorija sta potrdila,
da je bila tam tvoja DNK. Pa pištola.

42:36.807 --> 42:39.810
Mi lahko to kako razložiš?

42:42.312 --> 42:43.897
Lagal si o razmerju s Sam.

42:43.981 --> 42:45.858
- Ona tudi.
- V Bostonu je bila.

42:45.941 --> 42:47.150
Henryjev rojstni dan.

42:47.234 --> 42:48.694
- Kaj?
- Nič.

42:48.777 --> 42:53.323
Coop. Če se pogodimo,
boš zunaj pred Hunterjevo diplomo.

42:53.407 --> 42:55.742
- Se zajebavaš?
- Pomagati ti hočem.

42:55.826 --> 42:59.788
Tako, da bom šel sedet?
Kat, ne zajebi me.

42:59.872 --> 43:01.331
Sam si se zajebal.

43:09.548 --> 43:13.802
Coop.
Take pogovore imam vsak dan.

43:14.303 --> 43:18.724
Moram ti povedati,
da se poroti ne boš zdel iskren.

43:19.224 --> 43:21.476
- Zakaj ne?
- Ker nisi iskren.

43:21.560 --> 43:23.020
- Glede česa?
- Vsega.

43:23.103 --> 43:27.649
Ne verjamem, da si bil sam
v nočnem klubu in potem s sestro.

43:27.733 --> 43:31.361
In kri ni bila na tleh
samo zato, ker si spal s Sam.

43:32.279 --> 43:36.491
Zdaj je pravi trenutek,
da mi poveš, kaj prikrivaš.

43:41.538 --> 43:43.248
- Zapleteno je.
- Ja.

43:43.832 --> 43:49.296
Ker imam samo preproste primere.
Kako je pištola prišla v avto?

43:49.379 --> 43:53.091
- Ne vem.
- Lažeš. Povej mi kaj.

43:57.095 --> 43:59.598
- Rekel sem, da ga nisem ubil.
- Jaz pa, da je vseeno.

44:03.101 --> 44:04.394
Jebentiboga.

44:28.544 --> 44:30.337
Hvala. Prav.

44:37.177 --> 44:38.220
Živjo.

44:39.096 --> 44:40.514
- Je to Nickov avto?
- Ja.

44:40.597 --> 44:45.477
Avto so mi zasegli,
da bi ga kot dokaz uporabili proti meni.

44:47.896 --> 44:51.358
Če gre za to,
da je Hunter prišel sem klepetat…

44:51.441 --> 44:53.861
Hunter je prišel sem klepetat?

44:55.404 --> 44:56.446
Ne.

44:59.074 --> 45:00.951
Meni nameni komaj kak zlog.

45:02.077 --> 45:06.498
Kaj naj rečem? Nadarjen sem.

45:18.427 --> 45:19.928
Odpustili so me.

45:21.972 --> 45:23.140
Fak. Zaradi mene?

45:24.016 --> 45:27.895
Službo znam izgubiti
čisto samostojno.

45:32.316 --> 45:33.984
S Sam sem se počila.

45:35.444 --> 45:36.862
Sprla?

45:37.988 --> 45:40.657
Ja, nekaj takega.
Potem sem jo mahnila.

45:44.703 --> 45:47.497
- Vem. Posnetek sem videl.
- Zakaj potem sprašuješ?

45:47.581 --> 45:50.459
Hotel sem, da ti poveš.

45:51.043 --> 45:54.588
- Si branila mojo čast?
- Rekla je, da si morilec.

45:55.631 --> 45:59.092
Ne jaz ne ti
se ne moreva več kazati tukaj.

46:05.849 --> 46:08.435
- Saj nisi, ne?
- Morilec?

46:09.645 --> 46:11.271
Ne, nisem.

46:12.189 --> 46:15.025
- Oprosti, da sem vprašala.
- Vesel sem, da si.

46:16.777 --> 46:18.320
Kaj pravi Kat?

46:18.403 --> 46:22.115
Hoče, da se pogodim,
pa sem jo nekam poslal.

46:22.199 --> 46:23.283
Dobro.

46:27.663 --> 46:30.624
Kako se nama je lahko to zgodilo?

46:44.388 --> 46:46.932
Življenje redko uničiš
v enem trenutku.

46:49.893 --> 46:53.188
Po navadi gre za niz trenutkov.

46:55.983 --> 47:00.237
Ko me je resničnost končno dohitela,
sem videl vse te trenutke.

47:00.320 --> 47:02.614
Kot bi jih sam načrtoval.

47:26.972 --> 47:29.391
Ni vprašanje,
kako se mi je to zgodilo,

47:29.975 --> 47:32.769
ampak kako tega nisem pričakoval.

48:40.921 --> 48:42.923
Prevedla Lorena Dobrila
