WEBVTT

00:07.174 --> 00:08.425
See on täiesti loogiline.

00:09.301 --> 00:14.431
Coop ja Sam trehvasid baaris,
üritusel või grillipeol.

00:15.015 --> 00:16.475
Neid mõlemaid oli petetud.

00:16.558 --> 00:18.560
Mõlemad on kuumad.

00:18.644 --> 00:20.854
Üksildased ja purjus.

00:21.605 --> 00:22.773
Lihtne saak.

00:23.690 --> 00:26.527
Mind üllataks see,
kui nad poleks keppinud.

00:27.611 --> 00:30.364
Läks veidi aega. Ma ei tea.
Kolm või kuus kuud.

00:30.447 --> 00:34.284
Nad vaikivad sellest,
Meli, Pauli ja kõigi teiste pärast.

00:35.410 --> 00:36.828
Aga siis saab Paul teada.

00:37.704 --> 00:40.916
Ta ründab Coopi ja Coop tapab ta.

00:40.999 --> 00:43.460
Enesekaitse. Kireroim. Midagi…

00:43.544 --> 00:44.628
See on jabur.

00:45.838 --> 00:48.173
Kui keegi ei näita mulle
ümberlükkamatuid tõendeid,

00:48.257 --> 00:50.425
ei usu ma, et Coop mõrvar on.

00:50.509 --> 00:52.636
Ole nüüd, oleme kõik teda aastaid tundnud.

00:52.719 --> 00:56.014
Jah, aga millegipärast ei teadnud
keegi meist, et ta Samiga semmis.

00:56.098 --> 00:57.140
Ma lihtsalt räägin.

00:57.224 --> 00:59.309
Me ei tea Coopi kohta kõike.

00:59.393 --> 01:01.019
Ega Sami kohta, tuleb välja.

01:01.103 --> 01:02.980
Paul pettis teda aastaid.

01:03.063 --> 01:06.191
Ta oli lahutuse ajal tõbras.
Äkki Sam murdus ja lõi ta maha.

01:06.275 --> 01:09.194
Või kõige tõenäolisemalt
pole mõrvar üldse nendega seotud.

01:09.695 --> 01:11.280
Kes teab, millega Paul tegeles?

01:11.363 --> 01:13.490
Sam oli Bostonis vanematel külas,
kui see juhtus.

01:13.574 --> 01:15.325
Politsei pidi alibit kontrollima.

01:15.409 --> 01:18.537
- Grace, Meliga oled rääkinud?
- Jätsin kõneteate. Kiire on olnud.

01:18.620 --> 01:21.248
Heldeke. Õigus. Kuidas Barneyl läheb?

01:21.331 --> 01:24.668
Ta on kodus. Ja see on vist hea.

01:25.752 --> 01:28.714
Väänas õla liigesest välja,
murdis ribi, nüüd see.

01:28.797 --> 01:31.383
Hoian teda
oma terve mõistuse huvides uimastatuna.

01:32.009 --> 01:34.386
On keegi veel märganud
vägivaldsete kuritegude tõusu?

01:34.469 --> 01:35.345
Mida kuradit?

01:35.429 --> 01:36.972
Rääkisin eile õhtul Meliga.

01:37.598 --> 01:40.017
Ta on vihane,
kuid üsna kindel, et Coop on süütu.

01:40.100 --> 01:42.102
Coop on ta laste isa.
Muidugi on ta kindel.

01:42.186 --> 01:45.272
- Ta ei tundunud vahistamisel süütu.
- Keegi ei tundu käeraudades süütu.

01:45.355 --> 01:48.901
Nagu ütlesin, võis see keegi teine
või üldse viga olla.

01:48.984 --> 01:50.360
Mõrv on alati viga.

01:50.444 --> 01:53.155
Ei tasu teha midagi,
millest pärast õhtusööki rääkida ei saa.

01:53.989 --> 01:54.948
Oscar Wilde'i sõnad.

01:55.949 --> 01:57.159
Mida?

01:57.242 --> 01:58.243
Ma räägin.

01:58.744 --> 02:01.455
Paul sattus neile peale.
Kiskus tuliseks ja põmaki.

02:01.538 --> 02:03.874
Paulil oli ta litsakas ettekandja.
Mis tal sellest?

02:03.957 --> 02:06.793
Mehed kaitsevad oma territooriumi.
Meeste koodeks. Mis iganes.

02:06.877 --> 02:09.670
Sinu teooria järgi
seksis Coop Sami majas Samiga,

02:09.755 --> 02:12.591
laskmata end häirida tõigast,
et Sam oli 300 km kaugusel.

02:12.674 --> 02:16.178
Ja kuniks nad oma kaugkepiga
füüsika seadusi eirasid,

02:16.261 --> 02:19.181
sattus neile peale Paul,
kes seal enam ei elanud.

02:19.264 --> 02:21.099
Ja selles sinu kokku klopsitud loos

02:21.183 --> 02:23.268
on Coopil, kes pole iial tulistanud, relv,

02:23.352 --> 02:28.357
mida ta pole iial omanud, kusagil küljes,
või pigem läheduses,

02:28.440 --> 02:30.943
- pükse tal ju jalas pole.
- Mul pole kõiki vastuseid.

02:31.026 --> 02:32.653
Nad olid kepisõbrad.

02:33.153 --> 02:36.406
- Kepisõbra pärast ei tapeta.
- Sa ei tea, et see enamat polnud.

02:36.490 --> 02:38.075
Coop ei armasta Samantha Levittit.

02:38.158 --> 02:41.453
- Kuidas sa seda tead?
- Sest ta armastab endiselt Meli.

02:42.621 --> 02:47.292
Kui Coop oleks kellegi tapnud,
oleks ta seda ammu Nickiga teinud,

02:47.376 --> 02:50.754
- aga ta ei teinud seda. Teate miks?
- Sest Coop pole mõrtsukas.

02:50.838 --> 02:53.382
Kogu see olukord on sõge.

02:53.465 --> 02:58.220
Ta lihtsalt seisis mälestusteenistusel,

02:58.303 --> 03:00.430
nagu kõik oleks täiesti korras.

03:00.514 --> 03:01.932
Sest ta ei teinud seda.

03:02.015 --> 03:02.850
Muidugi.

03:06.395 --> 03:07.646
Või on ta sotsiopaat.

03:08.146 --> 03:10.983
Hüva. Suz, tõsiselt? Mida… Ma…

03:12.734 --> 03:14.903
Kas me läheme endiselt Milleri vähigalale?

03:14.987 --> 03:16.864
- Kindla peale. Muidugi.
- Jah.

05:42.551 --> 05:43.844
Härra Cooper.

05:44.928 --> 05:46.180
Härra Cooper.

05:47.514 --> 05:48.724
Andrew Cooper.

05:49.933 --> 05:50.934
Jah, teie ausus.

05:51.018 --> 05:53.729
Teil on olnud võimalus
oma advokaadiga arutada

05:53.812 --> 05:55.272
ja mõistate esitatud süüdistust?

05:55.355 --> 05:56.231
Jah, teie ausus.

05:56.315 --> 05:57.816
Ja eitate oma süüd.

05:57.900 --> 05:59.610
- Jah, teie ausus.
- Märgime üles.

05:59.693 --> 06:03.071
Juristid, leppige minu assistendiga
kohtuprotsessi kuupäev kokku.

06:03.155 --> 06:05.490
Kautsjoni suurus on 250 000 dollarit.

06:31.892 --> 06:32.893
Mis edasi saab?

06:32.976 --> 06:36.021
Kohtunik annab meile kuu aega
protsessiks valmistumiseks.

06:36.104 --> 06:38.982
Süüdistaja on üsna nõrguke.
Ilmselt saame leppe sõlmida.

06:39.066 --> 06:40.025
Ma ei taha lepet.

06:40.108 --> 06:41.068
Ise tead.

06:41.151 --> 06:43.237
- Ma ei tapnud teda, Kat.
- Ma ei küsinud.

06:43.320 --> 06:44.947
Miks mitte, kurat võtaks?

06:47.157 --> 06:48.200
Saate meile hetke anda?

06:53.455 --> 06:55.374
Miks sa ei küsinud? Miks?

06:55.457 --> 06:56.500
Sest sel pole vahet.

06:56.583 --> 06:58.877
Mind lavastati süüdi, eks?

06:58.961 --> 07:00.963
Räägin sulle. Paljud vihkasid Pauli.

07:01.046 --> 07:03.799
See võis olla Sam
või kes iganes, kes me suhtest teadis.

07:04.299 --> 07:06.552
Ma olen täiuslik patuoinas.

07:06.635 --> 07:08.053
Sedasi päris elus ei võideta.

07:08.136 --> 07:09.513
- Kuidas siis?
- Tavaliselt

07:09.596 --> 07:11.014
mitte advokaati šantažeerides.

07:12.057 --> 07:16.103
Me õõnestame nende argumente,
seame kahtluse alla protseduuri,

07:16.186 --> 07:18.689
tõendid, tunnistajate usaldusväärsuse,
eksperthinnangud

07:18.772 --> 07:21.149
ja kui hästi läheb,
tekitame õigustatud kahtluse.

07:21.233 --> 07:22.776
Ja sa arvad, et suudad seda?

07:22.860 --> 07:24.653
Püstoliga su autos läheb keeruliseks.

07:24.736 --> 07:26.029
Kat.

07:26.113 --> 07:27.698
Ma ei kaota, Coop.

07:31.326 --> 07:32.661
Su kautsjon on korda aetud.

07:32.744 --> 07:34.997
Vaatan esialgsed tõendid neljapäevaks üle.

07:35.080 --> 07:37.624
Seni aga püüa palun pahandustest
eemale hoida.

08:02.566 --> 08:04.276
Kas saaksid auto, mis nendega sobib?

08:20.876 --> 08:21.877
Andy.

08:28.967 --> 08:30.052
Aitäh, isa.

08:52.157 --> 08:54.493
Ole lahke. Arvasin, et oled näljane.

08:54.576 --> 08:56.495
Tegin sulle kalkunivõileiva.

08:58.372 --> 09:01.959
Ma ei tea, mida tänapäeval sööd,
aga see oli kunagi su lemmik.

09:12.344 --> 09:13.595
Kõik laabub.

09:14.179 --> 09:15.556
Isa, ma pole selles kindel.

09:20.561 --> 09:23.230
Viime su koju.

09:24.147 --> 09:26.942
Paistab, et sulle kuluksid dušš
ja uinak ära.

09:29.152 --> 09:30.237
Vii mind Meli poole.

09:45.294 --> 09:46.378
Kas ma ootan?

09:46.461 --> 09:47.963
Ei. Saan hakkama.

09:48.922 --> 09:51.133
Hei, kust sa kautsjoniks raha said?

09:51.216 --> 09:52.217
Oma pensionifondist.

09:53.177 --> 09:56.597
Isa, maksad nüüd hunniku makse.

09:57.306 --> 09:58.515
On, nagu on.

10:00.267 --> 10:02.227
Hüva. Ma maksan sulle tagasi.

10:03.061 --> 10:06.815
Kuule.
Ütleksin, et sul on suuremaid muresid.

10:34.927 --> 10:35.886
Mida sa siin teed?

10:35.969 --> 10:36.970
Teisipäev on.

10:39.431 --> 10:42.851
Ole nüüd, Mel.
Tahan lihtsalt lastega rääkida.

10:43.977 --> 10:45.103
- Millest?
- Ma ei tea.

10:45.187 --> 10:48.649
Äkki küsin, kuidas koolis läheb.
Äkki ütlen, et nende isa pole mõrvar.

10:49.399 --> 10:51.318
- Jäta, Mel. Sa tunned mind.
- Jäta?

10:51.401 --> 10:53.237
Tead, et ma ei teeks midagi sellist.

10:53.320 --> 10:54.488
Ma ei tea midagi.

10:56.448 --> 10:58.700
Ma ei tea,
mida teinud või keda keppinud oled.

10:58.784 --> 10:59.952
- Ma ei tea, miks…
- Tõsiselt?

11:00.035 --> 11:03.455
…mõne päeva eest nägime su lastega,
kuidas sind poolsurnuks peksti.

11:04.581 --> 11:06.416
Tean vaid, et sind vahistati mõrva eest.

11:09.419 --> 11:13.090
Kuniks ma muud ei tea,
ei taha ma sind oma laste lähedale.

11:13.173 --> 11:14.466
Nad on piisavalt kannatanud.

11:28.564 --> 11:30.357
See oli kunagi minu kodu.

11:32.609 --> 11:35.112
See oli kunagi kogu mu maailm.

11:39.950 --> 11:44.162
See oli uskumatu, kuidas üks ja sama asi
võis lõputu arv kordi su südame murda.

11:49.376 --> 11:50.586
Halloo?

11:50.669 --> 11:51.753
Halloo?

11:53.046 --> 11:54.173
Jõudsid varakult tagasi.

11:55.215 --> 11:59.011
Arvasin, et kui kõik kuhjadesse kogun,
näib kodu rohkem korras,

11:59.094 --> 12:03.348
aga siis avastasin vanad plaadid ja…
Jaa, seda on palju.

12:05.309 --> 12:06.310
Kuidas sa end tunned?

12:06.935 --> 12:08.937
Nagu oleks öö arestikambris veetnud.
Aga sina?

12:09.980 --> 12:11.398
Tead isegi, nagu ikka.

12:12.399 --> 12:16.278
Võtame posu prügikotte
ja hakkame koristama.

12:16.778 --> 12:17.779
Hästi.

12:18.780 --> 12:21.658
Ilmselt peame keldrist alustama,
sest võmmid pöörasid selle pahupidi.

12:39.676 --> 12:42.804
Kui võmmid oleks raha leidnud,
oleks seda ülekuulamisel mainitud.

12:43.931 --> 12:47.309
Mul polnud aega mõtiskleda
röövi ohvriks sattumise iroonilisuse üle.

12:47.809 --> 12:49.353
Tahtsin lihtsalt oma raha tagasi.

12:51.939 --> 12:53.732
Hei. Kus ta on?

12:53.815 --> 12:56.360
- Tal on kiire. Kuule!
- Lu!

12:56.443 --> 12:58.862
- Ta ei taha sind näha.
- Kas tundub, et mind kotib?

12:59.571 --> 13:00.906
Nalja teed, raisk?

13:00.989 --> 13:01.990
Anna tulla.

13:02.491 --> 13:04.243
- Anna tulla! Anna tulla.
- Jah?

13:04.326 --> 13:05.827
Mida sa ette võtad?

13:05.911 --> 13:07.371
Pane see käest, Coop.

13:08.580 --> 13:10.999
Tule sisse. Räägime nagu inimesed.

13:12.251 --> 13:13.252
Ole lahke.

13:18.924 --> 13:20.425
Mul on viis minutit.

13:20.509 --> 13:23.720
- Lihahautis on pliidil.
- Kas sa röövisid mind?

13:27.266 --> 13:29.017
Ma ei röövi inimesi.

13:29.643 --> 13:32.688
Ma istun oma toolil
ja sinusugused toovad mulle asju.

13:32.771 --> 13:34.189
Mu raha on läinud.

13:34.273 --> 13:36.942
Tegeled sularahaäriga. Tuleb ette.

13:39.069 --> 13:42.322
- Christian?
- Christian sai oma rahulduse kätte.

13:42.406 --> 13:44.533
- Ütlesid talle, kust mind leida.
- Jah.

13:45.367 --> 13:47.536
Esmalt veensin, et ta sind ei tapaks.

13:47.619 --> 13:49.121
See oleks juhtunud.

13:49.204 --> 13:51.540
Vaatan, et pääsesid kergelt.

13:51.623 --> 13:53.625
- Oleksid võinud mind hoiatada.
- Hoiatasin.

13:53.709 --> 13:57.462
Soovitasin kunsti vältida,
aga kuuled seda, mida tahad.

13:57.546 --> 13:59.423
Selles mängus on reeglid.

13:59.506 --> 14:01.091
Pead need ära õppima.

14:01.175 --> 14:03.343
Sa häbistasid Christiani.

14:03.427 --> 14:05.012
Ta vastas.

14:05.095 --> 14:08.432
Tegudel on tagajärjed.
Leht on nüüd puhas. Ta on nõus äri tegema,

14:08.515 --> 14:11.268
aga olen kuulnud,
et sul on suuremaid muresid.

14:12.895 --> 14:16.190
Ja su potentsiaal
hakkas alles välja lööma.

14:19.234 --> 14:20.444
Mu hautis kõrbeb.

14:21.028 --> 14:22.487
Ma ei tapnud kedagi.

14:24.448 --> 14:27.075
See muudab selle veelgi haledamaks.

14:28.619 --> 14:29.995
Ära enam siia naase.

15:02.236 --> 15:05.447
- Kuidas läheb, Félix?
- Ecuador nahutab meid.

15:06.949 --> 15:08.700
Siin on Chivo võlg.

15:17.042 --> 15:18.043
Väga hea.

15:19.962 --> 15:21.797
Ma ei teadnud,
et majapidamine nii tulus on.

15:21.880 --> 15:23.841
Võin sulle töökoha sebida.

15:27.928 --> 15:28.929
Oleme tasa?

15:30.681 --> 15:32.474
- Järgmise korrani.
- Ei.

15:32.558 --> 15:35.310
Ei mingit järgmist korda.
Chivo ei tööta enam su heaks.

15:38.021 --> 15:40.691
Ulatad mulle kotitäie raha ja arvad,
et võid sedasi rääkida?

15:41.441 --> 15:42.276
Ole nüüd, Félix.

15:42.359 --> 15:44.236
Ma vahetasin su mähkmeid.

15:45.487 --> 15:47.948
Vaata ette, kuidas minuga räägid.

15:49.950 --> 15:51.660
Räägin praegu viisakalt.

15:58.041 --> 15:59.751
Tervita oma ema.

16:05.507 --> 16:07.217
Hei. Oled kombes?

16:09.219 --> 16:15.392
Mul on tunne, et alles lõppes
jõllitamine meie asja pärast.

16:15.475 --> 16:16.476
Ja nüüd see.

16:16.560 --> 16:17.603
Pea püsti.

16:17.686 --> 16:19.229
Sa ei teinud midagi valesti.

16:20.731 --> 16:22.691
Ma poleks pidanud lapsi kooli saatma.

16:22.774 --> 16:24.526
Sa ei saatnudki. Nad läksid ise.

16:24.610 --> 16:25.986
See on kohvik.

16:26.486 --> 16:28.280
Kujuta ette, mis tunne koolis on.

16:29.656 --> 16:31.533
Ütlen neile, et nad võivad koju tulla.

16:31.617 --> 16:33.785
Kui see vajalik on, tulevad nad koju.

16:43.128 --> 16:46.256
See võtab liiga kaua aega. Lähme, Phil'si.

16:46.340 --> 16:47.591
Pisut on veel jäänud.

16:47.674 --> 16:51.094
Siis ootame veel kümme minutit
neetud kohvi. Läki.

16:51.178 --> 16:52.596
Jah, olen tänulik.

16:52.679 --> 16:54.473
Ta on siin. Jah.

16:55.557 --> 16:56.850
Hiljem näeme.

17:00.437 --> 17:01.438
Ma lihtsalt…

17:02.731 --> 17:06.276
Ma isegi ei tea,
kuidas seda lahti harutada.

17:06.359 --> 17:07.944
Ma… Tean, et see on keeruline, aga…

17:08.028 --> 17:09.070
Keeruline?

17:10.239 --> 17:11.740
- Jah.
- Sa kepid Coopi.

17:12.699 --> 17:13.825
Ma kepin Nicki.

17:13.909 --> 17:15.536
Äkki kepid Nicki ja ma kedagi teist…

17:15.618 --> 17:17.871
- See on su reaktsioon?
- …kuna seda siin teemegi.

17:17.954 --> 17:19.705
Mel, Coop tappis mu mehe.

17:19.790 --> 17:20.832
Ta ei tapnud kedagi.

17:20.915 --> 17:22.125
Sa ei tea seda.

17:22.209 --> 17:23.585
Ta on omadega jännis olnud.

17:25.002 --> 17:27.422
Mu ekskaasa keppimine
ei muuda sind tema tundjaks.

17:27.506 --> 17:30.968
Mõistan, et sul on raske sellega leppida,
aga olime Coopiga väga lähedased.

17:31.051 --> 17:32.386
- Jah?
- Jah.

17:32.469 --> 17:36.098
Ma alles magasin temaga.
Vahest te polnudki nii lähedased.

17:36.181 --> 17:38.559
- Kuidas palun?
- Pajad ja katlad, Nick.

17:38.642 --> 17:40.394
Mida kuradit see tähendama peaks?

17:41.353 --> 17:43.230
- Miks sa mu peale kuri oled?
- Uskumatu.

17:43.313 --> 17:44.982
Mida? Sa valetasid mulle.

17:45.065 --> 17:46.567
Kartsin sulle öelda.

17:46.650 --> 17:48.068
- See on teine asi.
- Sel on põhjus,

17:48.151 --> 17:49.820
- miks kartsid.
- Saame mujal rääkida?

17:49.903 --> 17:51.405
Miks sa mulle öelda kartsid?

17:51.488 --> 17:53.866
Mel. Olen endiselt su sõber.

17:53.949 --> 17:55.993
Sa pole mu sõber. Oled õnnekütist lesk,

17:56.076 --> 17:58.453
kes püüab välja lüpsta
viimse tilga kaastunnet

17:58.537 --> 18:00.080
surnud mehe pärast, keda vihkasid.

18:01.081 --> 18:02.082
Ai kurat.

18:03.542 --> 18:04.710
Ei, Mel.

18:04.793 --> 18:07.045
- Mine persse!
- Mel, lõpeta. Palun.

18:12.718 --> 18:14.094
- Nick.
- Mine persse, Mel.

18:24.730 --> 18:25.731
Uks?

18:29.151 --> 18:30.152
Tulin ju sinuga.

18:31.653 --> 18:32.654
Helista Coopile.

18:51.465 --> 18:52.716
Mis on? Mida nad vahivad?

18:53.759 --> 18:54.760
Mis? Asi on mu isas?

18:57.012 --> 18:59.056
Ei. Sinu emas.

19:01.725 --> 19:03.936
…kaastunnet
surnud mehe pärast, keda vihkasid.

19:04.019 --> 19:05.229
Ai kurat.

19:06.855 --> 19:08.232
Ei, Mel.

19:08.315 --> 19:09.566
- Mine persse.
- Mel.

19:35.008 --> 19:36.009
Sa nägid videot?

19:36.635 --> 19:37.636
Jah.

19:40.514 --> 19:45.102
Mu isa on vabaduses kautsjoni vastu
ja ema korraldab kohvikutes lööminguid.

19:46.395 --> 19:48.981
Hea uudis on see,
et saad vinge essee ülikooli kirjutada.

19:52.985 --> 19:54.778
Kui see sind lohutab,

19:55.362 --> 19:58.198
siis kõigi vanemad
on mingil moel omadega sassis.

20:00.325 --> 20:01.785
Aga sina pole.

20:04.204 --> 20:05.205
Oled mind kõrvalt näinud?

20:12.045 --> 20:14.339
Vabandust. Ma arvasin, et sa…

20:14.423 --> 20:15.424
Tola.

20:35.569 --> 20:37.487
Ali. Mida kuradit?

20:37.571 --> 20:39.698
Ma koristasin ja leidsin selle.

20:40.699 --> 20:41.700
See on sinu oma.

20:42.618 --> 20:44.286
Arvasin, et toon selle ära.

20:44.912 --> 20:46.830
See on mingi 15 aastat sinu käes olnud.

20:47.623 --> 20:48.707
Jah.

20:48.790 --> 20:50.250
Ja arvasin, et võiksime rääkida.

20:51.001 --> 20:53.795
Ei saa. Mitte siin. Helista mulle.

20:53.879 --> 20:55.380
Ma olen helistanud.

20:55.964 --> 20:57.007
Ja sõnumeid saatnud.

20:58.300 --> 20:59.718
Ali, mul on perekond.

21:00.302 --> 21:04.139
Ma ei saa sinuga igal hetkel rääkida.
Sead mu ebamugavasse olukorda.

21:06.433 --> 21:07.643
Noh,

21:08.644 --> 21:10.020
kas sa plaati tahad tagasi?

21:10.521 --> 21:11.480
Mida?

21:11.563 --> 21:13.607
Ei, jäta see kuradi plaat endale.
Lihtsalt…

21:14.691 --> 21:15.734
Ma helistan sulle.

21:16.527 --> 21:17.819
Aga ära enam siia tule.

21:44.638 --> 21:47.015
Mäletad, Sully,
kui lubasin su viimasena tappa?

21:47.099 --> 21:48.934
Just nimelt, Matrix! Sa lubasid!

21:49.017 --> 21:49.977
Ma valetasin.

21:55.649 --> 21:57.025
Nüüd pole sul autot?

22:06.618 --> 22:08.370
Nick. Mida sa siin teed?

22:08.996 --> 22:12.332
Iga kord, kui mu elu laabuma hakkab,
keerab üks neist kõik pekki.

22:12.833 --> 22:15.294
- Kurat, mis neil viga on?
- Jah.

22:15.377 --> 22:18.589
See on üsna hirmutav,
kui mõistad, et täiskasvanu oled sina.

22:18.672 --> 22:21.049
Aga ma pole. See ongi mu mõte.

22:21.133 --> 22:23.385
Ma vajan neid oma kuradi vanemateks.

22:24.219 --> 22:27.598
Paistab, et nad on oma jamadega
nii hõivatud, et ei tule toime.

22:27.681 --> 22:30.601
Ja mingu põrgu kõik,
kes mu isa mõrvariks peavad.

22:31.101 --> 22:33.896
Mu isa võib omadega sassis olla,
aga ta pole mõrvar. Issakene!

22:38.108 --> 22:39.526
- Mis on?
- Mida?

22:40.319 --> 22:41.820
- Mida?
- Ta ei teinud seda.

22:42.321 --> 22:45.240
See on täiesti loomulik,
et sa sedasi arvad,

22:45.324 --> 22:46.950
aga sa ei saa kindel olla, ega ju?

22:47.034 --> 22:47.951
Ma tunnen oma isa.

22:48.035 --> 22:49.745
Arvan, et sa peaksid mõistma,

22:49.828 --> 22:53.165
miks mõni usub, et ta seda tegi.

22:53.248 --> 22:55.167
Ta keppis kuti naist.

22:55.250 --> 22:56.960
Kas me võiks mitte rääkida mu isa kepist?

22:57.044 --> 22:59.838
Su isa sugust jõukat valget meest
poleks vahistatud,

22:59.922 --> 23:01.798
- kui neil tõendeid poleks.
- Sa teed nalja.

23:01.882 --> 23:04.593
Lisaks on ta varem vägivaldne olnud.

23:04.676 --> 23:05.844
Ta pole üldse vägivaldne.

23:07.513 --> 23:09.139
Ta virutas mulle munadesse.

23:11.683 --> 23:12.684
Oled uskumatu.

23:13.685 --> 23:14.686
Ole nüüd.

23:14.770 --> 23:16.522
- Kuule, ta on su isa.
- Kao eest.

23:16.605 --> 23:20.776
Sa kaitsed teda ja mina sind. Usalda mind.

23:20.859 --> 23:22.945
Jaa, usalda abituriendiga
semmivat tudengit.

23:23.028 --> 23:25.405
- Kao eest.
- Tori, ära üle reageeri…

23:41.922 --> 23:43.632
- Tere. Torile?
- Jah.

24:06.321 --> 24:07.906
Kuule, vabandust sinu näo pärast.

24:08.407 --> 24:11.535
Pole lugu. On täiesti võimalik,
et olin selle ära teeninud.

24:12.411 --> 24:13.412
Jah.

24:17.457 --> 24:18.458
Lahti on!

24:23.046 --> 24:24.298
Nick, mida sa siin teed?

24:25.382 --> 24:27.050
Tulin Coopile lõuga andma.

24:27.134 --> 24:28.468
Mina samuti.

24:29.136 --> 24:31.972
Ei. Jamajutt. Su tugevam käsi on lahases.

24:32.556 --> 24:34.099
Ma ei kulutaks seda kätt su peale.

24:37.561 --> 24:39.313
Härrased, asjaolusid arvestades

24:39.396 --> 24:43.192
teen ettepaneku välja minna
ja end põhjalikult rihmaks tõmmata.

25:12.304 --> 25:14.223
Jaa, tänane õhtu on uskumatu.

25:18.810 --> 25:20.062
See juhtub kõikjal.

25:20.812 --> 25:22.981
Sind ei pane imestama,
et ta alati heas tujus on?

25:23.065 --> 25:23.899
See ongi põhjus.

25:24.483 --> 25:26.777
- Rääkisite asjad selgeks?
- Üldsegi mitte.

25:26.860 --> 25:28.946
Aga mul pole viimasel ajal eriti sõpru.

25:29.029 --> 25:30.697
Ära siis neid auto alla aja.

25:36.078 --> 25:39.831
Ma pean ütlema,
et kärakas mõjub Vicodiniga hästi.

25:39.915 --> 25:41.625
Hüva. Vabandage.

25:41.708 --> 25:42.709
Hea küll, semud.

25:43.210 --> 25:44.461
Olge lahked.

25:44.545 --> 25:45.671
Need on nendelt.

25:45.754 --> 25:47.214
- Aitäh, daamid.
- Tere, daamid.

25:47.297 --> 25:48.507
Tere. Aitäh.

25:49.174 --> 25:50.801
Võtame põhjani.

25:50.884 --> 25:52.135
Hüva. Laseme käia.

25:54.263 --> 25:55.264
Oo jaa.

25:55.764 --> 25:56.849
Pole viga.

25:56.932 --> 25:58.559
Hei, B. Rääkisid Coopile kihlveost?

25:59.393 --> 26:00.435
Ei.

26:00.519 --> 26:02.938
- Vabandust, mida?
- Kõlab halvemini, kui on.

26:03.021 --> 26:04.731
- Su süüdimõistmisele panustatakse.
- Vau.

26:04.815 --> 26:07.359
Kui ta selle välja ütles,
kõlab see üsna sitasti.

26:07.442 --> 26:09.403
Hüva. Mis seis on?

26:09.486 --> 26:11.822
Ma ei tea. Sa oled mu sõber. Ma ei osale.

26:11.905 --> 26:14.408
- Barney?
- Mida? Olen Nicki paadis.

26:16.118 --> 26:18.328
- Panustasin süütuse peale.
- Näed siis.

26:18.412 --> 26:19.955
Kombineerisin õigustatud kahtlusega.

26:20.038 --> 26:22.332
- Tark valik.
- Jules valis esimese astme mõrva.

26:22.416 --> 26:24.084
- Jeerum.
- Daamil on mune.

26:24.168 --> 26:27.754
- Coop, uskumatu.
- Heldeke.

26:27.838 --> 26:31.175
- Vaata, kes siia ära eksis.
- Hei, Coop. Rõõm näha.

26:31.258 --> 26:32.176
Kuidas läheb?

26:32.259 --> 26:33.886
Püha pask. Oled Nick Brandes.

26:33.969 --> 26:36.054
- Jah.
- Toby ja Josh töötasid mu heaks.

26:36.138 --> 26:38.307
Ilma sinuta on kõik põhja käinud, mees.

26:38.390 --> 26:39.808
Ole nüüd. See ei saa tõsi olla.

26:39.892 --> 26:41.143
Ei, ta räägib tõsiselt.

26:41.226 --> 26:44.605
Ma ei tea, mida kuulnud oled,
aga Rooma põleb. Šveitslased on lahkumas.

26:44.688 --> 26:47.524
- Või nii?
- Täiega. Jack on hullumas.

26:47.608 --> 26:50.068
Kutt, see on vinge.
Kandsin ülikoolis su numbrit.

26:50.152 --> 26:52.029
- Jah, mängisid?
- Jaa, 3. divisjonis.

26:52.112 --> 26:53.488
Ma olen väga, väga valge.

26:53.572 --> 26:56.909
Aga ma ostsin kaks sinu tualettpotti.
See muutis mu elu.

26:57.743 --> 26:58.827
Minu masti vend.

26:59.870 --> 27:02.372
Kas teenindajat saaks?
Teeme nendele hoorapurikatele

27:02.456 --> 27:03.457
- joogid välja.
- Kutid.

27:03.540 --> 27:04.833
- Tooge aga juurde.
- Hei!

27:06.210 --> 27:09.588
Järeldan teie käitumisest,
et olete kokaiinilaksu all.

27:14.843 --> 27:16.678
Jaa, see on hea kraam.

27:16.762 --> 27:19.515
Ma saaksin üle sellest, et ta mind pettis,

27:19.598 --> 27:23.310
aga ta oleks nagu minu peale vihane,
et ta pettis. Mõistate?

27:23.393 --> 27:24.561
Jaa.

27:25.062 --> 27:27.523
Kuule,
kas oled mõrvasüüdistusest vabanenud?

27:28.148 --> 27:29.149
Töötan selle kallal.

27:29.233 --> 27:31.360
Evan istus kuus kuud maksupettuse eest.

27:31.443 --> 27:33.654
Üheksa kuud ja see oli seda väärt.

27:34.154 --> 27:36.823
Istusin Otisville'is.
See on nagu kuradi suvelaager.

27:37.324 --> 27:40.953
Jaa, harjutasin tennist
ja vabanesin väga tõsiste sidemetega.

27:41.036 --> 27:43.455
Seal on ainult tegijad.
Ajan praegu kolmega neist äri.

27:43.539 --> 27:46.416
Jaa, kurat, Coop.
Sa peaksid Otisville'i minema.

27:46.500 --> 27:48.669
Jaa. Või äkki ei jää ma lihtsalt süüdi.

27:49.670 --> 27:52.005
Ma pole ammu end nii hästi tundnud.

27:52.756 --> 27:54.675
Hei, semu. Võta rahulikult.

27:54.758 --> 27:56.218
Rahulikult? Ei.

27:56.301 --> 27:59.012
Ei võta ma midagi rahulikult.

28:01.014 --> 28:02.808
- Olen tagasi.
- Hea küll.

28:02.891 --> 28:06.144
Choi-poiss on tagasi.

28:06.228 --> 28:08.355
Choi-poiss on jälle tagasi.

28:08.438 --> 28:09.773
Choi-poiss on tagasi…

28:11.358 --> 28:12.442
Kurat, Barney.

28:12.943 --> 28:14.278
Semu?

30:24.157 --> 30:25.993
Niisiis, kogu see mõrvavärk…

30:28.287 --> 30:30.831
- Jah?
- Pean ütlema, et see oli ootamatu.

30:33.166 --> 30:35.752
Kas arvad, et tuled puhtalt välja?

30:42.301 --> 30:43.343
Barney.

30:44.887 --> 30:47.514
Oleme keset ööd golfirajal juua täis.

30:47.598 --> 30:51.727
Nii et küsi, mida sa küsida tahad.

30:51.810 --> 30:53.812
Ma ei taha küsida.

30:55.147 --> 30:57.232
Ja kõige hirmsam on see…

30:59.318 --> 31:00.986
et ma ei tea, kas mind kotib.

31:04.531 --> 31:06.658
- Nii et kui seda tegid…
- Hüva, ma ei tapnud teda.

31:06.742 --> 31:08.952
Hüva, see on hea.

31:09.036 --> 31:11.038
See on hea.

31:12.873 --> 31:16.043
Aga olgu öeldud, et ma ei küsinud.

31:23.300 --> 31:24.468
Kas sa kardad?

31:25.928 --> 31:29.389
See on rumal küsimus. Vabandust.

31:33.727 --> 31:34.895
Kuidas renoveerimine läheb?

31:36.522 --> 31:38.941
Ma oleksin ühel õhtul
äärepealt kõik maha põletanud.

31:39.024 --> 31:41.443
Kas oled sellega hädas? Mis seis on?

31:42.903 --> 31:44.321
Ausalt öeldes ma ei tea.

31:45.030 --> 31:47.407
Meil on majas tube,
mida me pole iial kasutanud.

31:47.491 --> 31:48.700
Nüüd ehitame neid juurde.

31:51.119 --> 31:52.496
Grace kulutab liiga palju.

31:53.789 --> 31:56.333
Mina kulutan liiga palju.
See on nagu füsioloogiline vajadus.

31:56.416 --> 31:59.628
Me sööme, joome ja ostame igasugust paska.

32:00.671 --> 32:02.005
Siis räägime sellest pasast

32:02.089 --> 32:05.884
ja räägime muust pasast,
mille ostame, ning siis ostame selle.

32:10.848 --> 32:12.599
Vahel jalutan mööda maja ja ma…

32:13.141 --> 32:18.564
Ma vaatan kogu selle pasa hulka
ja see jahmatab mind.

32:19.273 --> 32:22.484
Millal meist sellised inimesed said,
millal…

32:22.568 --> 32:26.530
millal me elud nii õõnsaks muutusid…

32:29.116 --> 32:32.202
et peame pidevalt seda paska
sellesse laadima.

32:38.500 --> 32:40.002
Ma ei tea, mis minuga juhtus.

32:40.085 --> 32:41.461
Keegi meist ei tea, semu.

32:46.466 --> 32:49.011
Sinuga on midagi lahti.
Sa ei pea ütlema, mis.

32:51.930 --> 32:56.268
Aga tahtsin, et sa tead, et ma tean.

32:58.478 --> 33:00.022
Ma ei tea, mida ma tean.

33:03.442 --> 33:04.526
Aga ma tean.

33:05.777 --> 33:07.404
Minuga juhtus midagi, mees.

33:07.946 --> 33:10.407
Ma ei tea, kas oskan seda selgitada. See…

33:10.490 --> 33:13.702
Mind lasti lahti ja kõik muutus.

33:13.785 --> 33:19.750
Kõik, mis tundus mulle kindel
ja kuradi igavene, lihtsalt…

33:20.334 --> 33:22.044
Ma ei tea.

33:23.170 --> 33:24.171
Ma ei tea.

33:25.005 --> 33:26.632
Eksisin kõigis reeglites.

33:28.008 --> 33:29.426
Tuleb välja, et reegleid pole.

33:35.432 --> 33:38.519
Igatahes olen murdnud sisse
inimeste kodudesse ja asju varastanud.

34:02.084 --> 34:04.253
Ai perse. Mu auto.

34:04.753 --> 34:05.754
Kus see on?

34:06.421 --> 34:07.589
Teisaldatud.

34:07.673 --> 34:09.591
Ma pean täna linnas Katiga kohtuma.

34:09.675 --> 34:12.511
Pole lugu. Saadan Wally sulle järele,
kui ta mind ära viskab.

34:14.096 --> 34:16.431
- Kindel?
- Wally, saad täna tööd teha?

34:17.014 --> 34:18.891
- Jah, ikka, Nick.
- Mure lahenenud.

34:18.976 --> 34:20.018
Jumal õnnistagu sind.

34:20.518 --> 34:21.645
Hea küll, semud.

34:24.022 --> 34:27.400
Aitäh. Eilne õhtu oli eriline.

34:27.484 --> 34:29.570
Jaa. Ärme seda iial korda.

34:56.096 --> 34:59.808
Kui Hunter oli nelja-aastane,
jooksis ta keset ööd meie magamistuppa,

34:59.892 --> 35:03.187
peljates erinevaid deemoneid,
mida neljased oma unenägudes näevad.

35:04.521 --> 35:07.441
Tõmbasin ta voodisse enda kõrvale
ja ta uinus mu käte vahel.

35:09.443 --> 35:11.403
Sellest piisas temas
turvatunde tekitamiseks.

35:12.613 --> 35:14.114
Kui nad vanemaks saavad,

35:14.198 --> 35:17.451
on raskem kaitsta neid kõige eest,
mis neid hirmutab või neile haiget teeb.

35:19.036 --> 35:20.329
Aga sa püüad ikka.

35:21.288 --> 35:24.583
Ja siis ühel päeval mõistad,
et neile teed haiget sina.

35:25.792 --> 35:26.960
Mis sinuga veel juhtus?

35:31.340 --> 35:32.382
Pikk öö oli.

35:34.218 --> 35:35.844
Tead, ma…

35:36.470 --> 35:38.138
Ma käisin teid eile vaatamas.

35:38.222 --> 35:39.348
Ema rääkis mulle.

35:39.431 --> 35:40.641
See oli temast kena.

35:41.225 --> 35:43.018
Kenam olnuks sind sisse lasta.

35:43.101 --> 35:44.394
Tead, ta lihtsalt…

35:46.396 --> 35:49.233
Ta teeb seda, mis tema arust parim on.

35:52.486 --> 35:54.446
Aga kuule, semu.

35:54.530 --> 35:55.906
Tahan vabandust paluda.

35:56.490 --> 35:58.283
Kogu selle jama pärast.

35:58.367 --> 36:02.704
Esmalt lahutus ja nüüd see segadus.

36:03.747 --> 36:05.916
Ma pole seda iial soovinud.

36:05.999 --> 36:11.421
Aga ma tean, et sul pole sellest kergem,
nii et tahtsin lihtsalt vabandust paluda.

36:11.505 --> 36:14.967
Isa. Kas sa lähed vangi?

36:16.802 --> 36:18.220
Hea küll, Hunter.

36:19.513 --> 36:20.514
See on tähtis.

36:20.597 --> 36:23.392
Mis iganes veel juhtub, pead seda kuulma.

36:24.101 --> 36:28.689
Ma ei tapnud Pauli.
Mul polnud sellega pistmist.

36:28.772 --> 36:29.690
Ma tean seda.

36:30.858 --> 36:32.568
Tulingi seda sulle ütlema.

36:34.152 --> 36:35.404
Olen tänulik.

36:38.657 --> 36:42.536
Ma ei lähe vangi teo eest,
mida ma ei sooritanud.

36:43.161 --> 36:44.162
Eks ole?

36:44.705 --> 36:47.499
Kohtun täna Kat Resnickiga

36:47.583 --> 36:49.960
ja ta on oma ametis parim.

36:51.920 --> 36:54.464
Ja me ajame selle asja korda. Eks ole?

36:56.884 --> 36:59.803
Sa peaksid enne duši all käima.

37:00.721 --> 37:02.890
- Sa haised.
- Aitäh. Hea tähelepanek.

37:05.309 --> 37:06.310
Veel midagi?

37:08.395 --> 37:09.855
Mul on pruut.

37:35.255 --> 37:37.633
- Tere hommikust.
- Kurat.

37:42.012 --> 37:43.013
Raske öö?

37:54.107 --> 37:56.693
Maksan sulle
selle tassi kohvi eest tuhat dollarit.

38:01.740 --> 38:03.408
Kurat küll, Grace.

38:03.992 --> 38:05.827
Arvasin, et nägid haiglas vilets välja.

38:17.464 --> 38:18.799
Hüva. Tean, mida sa ütled.

38:18.882 --> 38:20.676
Siis pole vist mõtet öelda, ega ju?

38:20.759 --> 38:23.011
Ta on mu parim sõber, Grace.

38:28.016 --> 38:29.935
Arvan, et peaksid hakkama leppima mõttega,

38:30.018 --> 38:34.022
et su parim sõber
võib minna mõrva eest vangi.

38:34.106 --> 38:35.107
Ta ei teinud seda.

38:35.190 --> 38:36.775
- Oled selles kindel?
- Sa pole?

38:39.653 --> 38:41.113
Sa ei tea kõike, Barney.

38:41.613 --> 38:43.031
Ma tean piisavalt.

38:48.495 --> 38:49.746
Ja sina tead samuti.

38:54.918 --> 38:56.587
Ma ei tea isegi sinust piisavalt.

38:57.254 --> 38:58.589
Mida see tähendama peaks?

39:07.931 --> 39:09.516
Leidsin selle su sahtlist.

39:11.852 --> 39:14.062
Palun ütle mulle,
et see pole Coopiga seotud.

39:24.781 --> 39:25.908
Sina ja mina, Barney. Eks?

39:29.203 --> 39:32.789
Esikohal oleme sina ja mina.

39:34.666 --> 39:35.751
Sina ja mina.

39:45.594 --> 39:47.012
Joo kohvi.

39:55.020 --> 39:56.188
Teen sulle vanni.

40:01.610 --> 40:02.736
- Hommikust.
- Hommikust, Mel.

40:06.573 --> 40:08.242
- Tere.
- Kuidas sul läheb, Mel?

40:09.201 --> 40:10.202
Pole viga.

40:10.702 --> 40:11.954
Tahtsin sinuga vestelda.

40:12.454 --> 40:14.790
Mul on kell 11 patsient.

40:15.290 --> 40:17.125
Ta tühistas seansi.

40:18.961 --> 40:20.671
Mitmed su patsiendid on seda teinud.

40:24.716 --> 40:25.717
Kui mitmed?

40:30.097 --> 40:31.348
Coopi pärast?

40:31.431 --> 40:33.892
Ei. Mitte Coopi pärast.

40:35.727 --> 40:37.813
…surnud mehe pärast, keda vihkasid.

40:37.896 --> 40:39.147
Ai kurat.

40:40.816 --> 40:42.985
- Ei, Mel. Lõpeta.
- Mine persse!

40:43.694 --> 40:45.320
Heldeke. Hüva. Jah.

40:45.404 --> 40:47.698
Ma ei kujuta ette,
mida oma perega üle elad,

40:47.781 --> 40:49.783
- millist stressi tunned.
- Olen kombes, Deb.

40:49.867 --> 40:50.826
Ma ei arva nii.

40:52.077 --> 40:54.580
- Tunnen teatud pinget, aga olen täiesti…
- Ründasid naist.

40:54.663 --> 40:55.664
Ta lõi esimesena!

40:55.747 --> 40:59.126
Kas seda peaksingi
me patsientide vanematele ütlema?

40:59.209 --> 41:01.879
Kõik on hästi, kuna tema alustas?

41:01.962 --> 41:04.715
- See oli enesekaitse.
- See oli kognitiivne agressioon.

41:04.798 --> 41:05.966
- Hüva, ära tee seda.
- Mida?

41:06.049 --> 41:07.467
Ära püüa mind analüüsida.

41:08.677 --> 41:10.220
Ma püüan sinuga vestelda.

41:10.304 --> 41:11.305
Ole nüüd, Deb.

41:12.347 --> 41:16.226
Kas sa pole kunagi elus
lihtsalt tahtnud kellelegi virutada?

41:16.310 --> 41:18.061
Muidugi olen. Aga ma pole seda teinud.

41:18.145 --> 41:19.271
Vahest oleksid pidanud.

41:19.354 --> 41:23.025
Ütlen sulle, et see mõjub palju
tervistavamalt kui lihtsalt tahtmine.

41:23.817 --> 41:25.652
Tunned sihtide ja väärtuste ühildumist.

41:25.736 --> 41:27.988
Kas me ei püüa siin
seda patsientidele sisendada?

41:28.071 --> 41:30.532
- Mel.
- Ta keppis mu abikaasat.

41:30.616 --> 41:33.035
- Ja süüdistas teda mõrvas.
- Su eksabikaasat.

41:33.118 --> 41:34.119
Mida?

41:34.203 --> 41:36.371
Mida iganes.

41:36.455 --> 41:39.124
Mel, arvan, et sa vajad abi.

41:43.003 --> 41:44.004
Saadan su puhkusele.

41:48.509 --> 41:49.510
Mul on kahju.

41:52.888 --> 41:53.889
Kohe praegu?

42:04.316 --> 42:05.609
Mis sai jutust „ma ei kaota“?

42:05.692 --> 42:07.194
Vahel on kokkulepe võit.

42:07.277 --> 42:08.737
Mitte siis, kui süütu olen.

42:09.321 --> 42:12.115
Ole nüüd, Kat.
Kui asi on selles, et sundisin sind, siis…

42:12.199 --> 42:13.951
Sa ei sundinud, vaid šantažeerisid.

42:14.535 --> 42:18.830
Aga ei, hoolimata sellest,
millises pasas oled ja milline lits olen,

42:18.914 --> 42:21.959
kasvatasime oma lapsi koos
ja ma ei usu, et sa tapsid Pauli.

42:22.543 --> 42:24.837
Aga pean sulle su valikuid tutvustama.

42:25.420 --> 42:27.297
- Olen tõenditega tutvunud.
- Ja edasi?

42:27.381 --> 42:30.717
Sinu advokaadina ütlen sulle,
et peaksime kokkulepet kaaluma.

42:31.844 --> 42:34.638
Kaks laborit kinnitasid,
et kuriteopaigas leidus sinu DNA-d.

42:34.721 --> 42:36.014
Mõrvarelv sinu pakiruumis.

42:36.807 --> 42:39.810
Kas tahad rääkida midagi,
mis aitaks seda selgitada?

42:42.312 --> 42:43.897
Valetasid oma suhte kohta Samiga.

42:43.981 --> 42:45.858
- Tema valetas ka.
- Ta oli Bostonis.

42:45.941 --> 42:47.150
Henryl oli sünnipäev.

42:47.234 --> 42:48.694
- Mida?
- Ei midagi.

42:48.777 --> 42:49.611
Coop.

42:50.654 --> 42:53.323
Kokkuleppe korral vabaned enne,
kui Hunter ülikooli lõpetab.

42:53.407 --> 42:54.449
Nalja teed?

42:54.533 --> 42:55.742
Ma püüan sind aidata.

42:55.826 --> 42:57.119
Mind vangi saates?

42:58.078 --> 42:59.788
Jäta, Kat. Ära mulle käru keera.

42:59.872 --> 43:01.331
Sa tegid seda endale ise.

43:09.548 --> 43:13.802
Coop, pean selliseid vestlusi iga päev

43:14.303 --> 43:15.429
ja pean sulle ütlema,

43:16.013 --> 43:18.724
et vandekohus ei jää sind uskuma.

43:19.224 --> 43:21.476
- Miks mitte?
- Sest sa ei räägi tõtt.

43:21.560 --> 43:23.020
- Mille kohta?
- Kõige kohta.

43:23.103 --> 43:24.813
Ma ei usu, et üksi klubis käisid,

43:24.897 --> 43:27.649
ma ei usu, et olid pärast oma õega,

43:27.733 --> 43:31.361
ja ma ei usu, et su veri oli põrandal
vaid seetõttu, et Sami keppisid.

43:32.279 --> 43:34.323
Mida iganes mulle rääkimata jätad,

43:34.406 --> 43:36.491
on praegu õige aeg seda mulle öelda.

43:41.538 --> 43:43.248
- See on keeruline lugu.
- Jah.

43:43.832 --> 43:46.126
Ma tegelen ju ainult
väga lihtsate mõrvajuhtumitega.

43:48.003 --> 43:49.296
Kuidas relv su autosse sai?

43:49.379 --> 43:51.131
- Ma ei tea.
- Jamajutt, Coop.

43:51.798 --> 43:53.091
Räägi mulle midagi.

43:57.095 --> 43:59.598
- Ütlesin, et ma ei tapnud teda.
- Ütlesin, et see ei loe.

44:03.101 --> 44:04.394
Põrgu päralt.

44:28.544 --> 44:30.337
Aitäh. Hea küll.

44:37.177 --> 44:38.220
Hei.

44:39.096 --> 44:40.514
- Kas see on Nicki auto?
- Jah.

44:40.597 --> 44:45.477
Mu auto on teisaldatud
ja seda kasutatakse tõendina minu vastu.

44:47.896 --> 44:51.358
Kui asi on selles, et Hunter
rääkimas käis, siis ma ei öelnud…

44:51.441 --> 44:53.861
Oot, Hunter käis sinuga rääkimas?

44:55.404 --> 44:56.446
Ei.

44:59.074 --> 45:00.951
See poiss ei räägi minuga sõnagi.

45:02.077 --> 45:06.498
Nojah, mida ma öelda oskan.
Mul on eriline anne.

45:18.427 --> 45:19.928
Mind vallandati täna.

45:21.972 --> 45:23.140
Kurat. Minu pärast?

45:24.016 --> 45:27.895
Ma olen tegelikult võimeline
ka oma tegude pärast tööd kaotama.

45:29.313 --> 45:30.480
Ma…

45:32.316 --> 45:33.984
Ma läksin Samiga tülli.

45:35.444 --> 45:36.862
Läksite riidu?

45:37.988 --> 45:40.657
Jah, riidlesime.
Ja siis virutasin talle näkku.

45:44.703 --> 45:45.829
Jaa, tean. Nägin videot.

45:45.913 --> 45:47.497
Kurat, miks sa siis küsid?

45:47.581 --> 45:50.459
Tahtsin seda sinu suust kuulda.

45:51.043 --> 45:52.044
Kas sa kaitsesid mu au?

45:53.253 --> 45:54.588
Ta nimetas sind mõrvariks.

45:55.631 --> 45:59.092
Jaa. Hakkame jõudma punkti, kus kumbki
meist ei saa siin oma nägu näidata.

46:05.849 --> 46:06.850
Sa pole ju seda?

46:07.434 --> 46:08.435
Mõrvar?

46:09.645 --> 46:11.271
Ei. Ei ole.

46:12.189 --> 46:13.190
Vabanda, et küsisin.

46:14.024 --> 46:15.025
Tore, et seda tegid.

46:16.777 --> 46:18.320
Mida Kat ütleb? Pääsed puhtalt?

46:18.403 --> 46:22.115
Ta mainis kokkulepet
ja ma saatsin ta persse.

46:22.199 --> 46:23.283
Väga hea.

46:27.663 --> 46:30.624
Kuidas me elud selliseks muutusid?

46:44.388 --> 46:46.932
Juhtub harva,
et oma elu ühe hetkega hävitad.

46:49.893 --> 46:53.188
Tavaliselt nõuab see mitmeid hetki
pikema aja jooksul.

46:55.983 --> 47:00.237
Kui reaalsus mulle pärale jõudis,
nägin neid hetki täiusliku jadana,

47:00.320 --> 47:02.614
nagu oleksin need ise sedasi seadnud.

47:26.972 --> 47:29.391
Nii et küsimus polnud selles,
kuidas see minuga juhtus.

47:29.975 --> 47:32.769
Ainus õige küsimus oli:
„Kuidas, kurat, ma seda ette ei näinud?“

48:40.921 --> 48:42.923
Tõlkinud Vova Kljain
