WEBVTT

01:07.526 --> 01:11.405
Τρεις πυροβολισμοί.
Ένας στο κεφάλι. Δύο στον θώρακα.

01:13.615 --> 01:15.450
Οικιακή εισβολή που στράβωσε;

01:16.702 --> 01:21.123
Είναι νωρίς να πούμε, μα είναι πολλοί
πυροβολισμοί για εισβολή, πολύ ακριβείς.

01:21.790 --> 01:25.919
Δύο στο πλάι κι ένας στο κεφάλι.

01:27.754 --> 01:29.089
Μου βγάζει εκτέλεση.

01:29.673 --> 01:31.800
Μπορείς να μην ενθουσιάζεσαι τόσο;

01:34.803 --> 01:35.804
"Πολ Λέβιτ".

01:35.888 --> 01:39.683
- Ο ιδιοκτήτης, βάσει αλληλογραφίας.
- Κι απών απ' όλες τις φωτογραφίες.

01:40.184 --> 01:41.185
Διαζύγιο;

01:41.810 --> 01:42.811
Κάτι.

01:42.895 --> 01:45.647
Ντετέκτιβ Λιν, έχουμε
υπολείμματα πυρίτιδας νομίζω.

01:45.731 --> 01:49.151
- Πυροβόλησε το θύμα;
- Δεν είμαι σίγουρη, αλλά έτσι φαίνεται.

01:49.234 --> 01:52.446
- Δεν υπάρχει όπλο όμως.
- Όχι. Ψάξαμε καλά πριν έρθεις.

01:53.113 --> 01:54.990
ΑΠΟΔΕΙΚΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

01:56.992 --> 01:57.993
Σου μυρίζει αυτό;

01:58.076 --> 02:01.121
- Τι; Σκατά και θάνατος;
- Όχι. Αμμωνία.

02:08.794 --> 02:10.547
Κάποιος επιχείρησε να καθαρίσει εδώ.

02:17.596 --> 02:20.891
Ετοιμάσου, Χερνάντεζ.
Φαίνεται πως έχουμε έναν φόνο.

03:26.248 --> 03:28.876
ΦΙΛΟΙ ΚΑΙ ΓΕΙΤΟΝΕΣ

03:41.471 --> 03:43.307
Απίστευτο ότι συνέβη ενώ ήμασταν εδώ.

03:43.390 --> 03:47.311
Είδατε ή ακούσατε οτιδήποτε
μεταξύ 18:00 χθες και 06:00 σήμερα;

03:47.394 --> 03:50.814
- Δεν καθόμαστε ποτέ από δω.
- Στο μπροστινό μέρος;

03:51.773 --> 03:53.317
Κι οι κάμερες ασφαλείας;

03:53.817 --> 03:57.237
Ήμασταν εδώ χθες βράδυ.
Δεν βάζουμε συναγερμό όταν είμαστε μέσα.

03:57.321 --> 03:58.780
Είναι ασφαλής γειτονιά.

04:00.157 --> 04:02.242
Πότε είδατε τελευταία φορά τον κο Λέβιτ;

04:02.326 --> 04:04.369
Ο Πολ μετακόμισε πριν λίγους μήνες.

04:04.870 --> 04:06.288
Παίρνουν διαζύγιο.

04:06.788 --> 04:09.082
Τον είδατε όταν μετακόμισε, δηλαδή;

04:09.166 --> 04:10.626
- Όχι.
- Όχι. Έρχεται.

04:10.709 --> 04:13.128
Παίζει γκολφ στη λέσχη
κι έρχεται στις εκδηλώσεις.

04:16.005 --> 04:19.885
- Συγγνώμη, θέλετε να πάτε;
- Όχι, είναι τα σπασμένα όστρακα.

04:19.968 --> 04:21.720
- Για το τερέν του πετάνκ.
- Φυσικά.

04:21.803 --> 04:24.139
Ο Πολ ήταν φίλος σας;

04:24.223 --> 04:25.766
Ας πούμε πως ναι.

04:26.934 --> 04:29.978
Μπορείτε να σκεφτείτε
ποιος θα ήθελε να του κάνει κακό

04:30.062 --> 04:32.689
ή ποιος ίσως τον είχε απειλήσει;

04:32.773 --> 04:34.191
Όχι. Δεν θα το έλεγα.

04:34.274 --> 04:36.276
Δεν είπες ότι τσακώθηκε στου Νικ;

04:36.360 --> 04:38.612
- Δεν ήταν τίποτα.
- Ποιος Νικ;

04:38.695 --> 04:39.863
Ο Νικ Μπράντες.

04:41.573 --> 04:42.824
Ο παίκτης του ΝΒΑ;

04:44.451 --> 04:46.411
Ναι, μένει εδώ παρακάτω.

04:47.955 --> 04:51.250
Ώστε, αυτός ο Νικ Μπράντες
τσακώθηκε με τον κο Λέβιτ;

04:51.333 --> 04:53.752
Όχι και πολύ δίκαιη μάχη.

04:53.836 --> 04:56.380
Όχι. Ο Νικ έκανε το πάρτι.

04:56.463 --> 05:00.425
Εντάξει. Άρα, με ποιον τσακώθηκε
ο κος Λέβιτ σ' αυτό το πάρτι;

05:03.220 --> 05:05.055
Μόνο μία περίπτωση υπάρχει.

05:05.138 --> 05:06.640
- Γεια.
- Γεια, Κουπ.

05:07.266 --> 05:09.643
Εγώ ποντάρω στη Σαμ, έτσι;

05:10.227 --> 05:13.647
Ήδη σκυλοτρώγονται με το διαζύγιο
και τώρα τα παίρνει όλα εκείνη.

05:14.481 --> 05:17.943
- Έχει κίνητρο, ευκαιρία…
- Η Γκρέις είπε ότι έλειπε εκτός.

05:19.611 --> 05:22.781
Οι επενδυτές στα εστιατόριά του
έχουν μαφιόζικα πάρε δώσε.

05:22.865 --> 05:25.367
- Ίσως τσάντισε λάθος άτομο.
- Ή είναι τυχαίο.

05:25.450 --> 05:27.578
Επαγγελματικό χτύπημα. Σίριαλ κίλερ.

05:28.370 --> 05:31.373
Γαμώτο. Θα πάρω όπλο.

05:31.456 --> 05:32.416
Εσύ τι λες, Κουπ;

05:32.499 --> 05:35.878
Ότι αν πάρει όπλο ο Γκόρντι,
είναι θέμα χρόνου να μείνει χωρίς πουλί.

05:38.881 --> 05:39.882
Άντε γαμήσου.

05:40.716 --> 05:44.720
Κυρία Λέβιτ, ευχαριστώ που ήρθατε
τόσο γρήγορα απ' τη Βοστόνη.

05:45.387 --> 05:47.306
Φυσικά. Έφυγα μόλις τηλεφωνήσατε.

05:47.389 --> 05:48.891
Τα συλλυπητήριά μου.

05:48.974 --> 05:51.101
Δεν ξέρω πώς θα το πω στους γιους μου.

05:53.896 --> 05:57.441
Ο Πολ ήταν μεγάλο καθίκι,
αλλά παραμένει πατέρας τους.

05:58.025 --> 05:59.651
Μίλησα με τους γονείς σας

05:59.735 --> 06:04.948
και επιβεβαίωσαν ότι εσείς κι οι γιοι σας
ήσασταν μαζί τους όλη νύχτα χθες

06:05.032 --> 06:06.033
για κάτι γενέθλια;

06:06.617 --> 06:09.912
Ευτυχώς. Δεν θέλω να σκεφτώ
τι θα γινόταν αν ήμασταν στο σπίτι.

06:11.205 --> 06:15.209
Μια και το αναφέρατε,
γιατί βρισκόταν στο σπίτι σας ο κος Λέβιτ;

06:15.292 --> 06:16.627
Δεν μένει πια εκεί, σωστά;

06:17.211 --> 06:21.965
Βρήκε ένα σπιτάκι στο Πάουντ Ριτζ,
αλλά ποτέ δεν μετακόμισε εντελώς.

06:22.049 --> 06:25.594
Μια στο τόσο, λοιπόν,
έρχεται να πάρει κάτι.

06:25.677 --> 06:29.223
- Και συμφωνείτε μ' αυτό;
- Δεν θα το έλεγα, όχι.

06:30.307 --> 06:31.934
Αλλά και τι να κάνω;

06:32.017 --> 06:36.230
Όταν είπα ότι θα αλλάξω κλειδαριές,
απείλησε να μην πληρώνει την υποθήκη.

06:36.730 --> 06:40.150
Προσπαθούσα να διατηρήσω
ένα κλίμα ηρεμίας για τα παιδιά.

06:40.234 --> 06:42.569
Δεν το έκανε εύκολο.

06:53.205 --> 06:55.123
Γνωρίζετε ότι είστε η μόνη δικαιούχος

06:55.207 --> 06:57.918
μιας ασφάλειας ζωής $20 εκατομμυρίων
του συζύγου σας;

06:59.378 --> 07:02.047
Θα έπαιρνα ένα μεγάλο ποσό
από το διαζύγιο.

07:02.714 --> 07:04.174
Τώρα τα παίρνετε όλα.

07:08.428 --> 07:11.306
Ζητώ συγγνώμη.
Πρέπει να κάνω αυτές τις ερωτήσεις.

07:11.390 --> 07:13.642
- Αυτή δεν ήταν ερώτηση.
- Μάλλον όχι.

07:15.477 --> 07:20.357
Λοιπόν, ο σύζυγος σας άφησε
για μια πολύ νεότερη γυναίκα.

07:20.440 --> 07:21.650
Θα θυμώσατε.

07:21.733 --> 07:22.734
Όχι.

07:23.235 --> 07:26.154
- Με εκλιπαρούσε να γυρίσει.
- Και δεν τον θέλατε;

07:27.406 --> 07:29.908
Το διαζύγιο ήταν ό,τι καλύτερο μου συνέβη.

07:30.951 --> 07:32.369
Ο Πολ δεν ήταν εύκολος.

07:32.452 --> 07:35.581
Για πρώτη φορά στη ζωή μου
δεν νταντεύω έναν άντρα.

07:35.664 --> 07:37.082
Δεν έχετε δεσμό;

07:37.165 --> 07:40.627
Προς το παρόν, ασχολούμαι
με τα παιδιά μου και μ' εμένα.

07:40.711 --> 07:43.046
Πότε του μιλήσατε τελευταία φορά;

07:44.047 --> 07:47.217
- Χθες βράδυ.
- Μιλούσατε συχνά;

07:47.301 --> 07:50.095
Τηλεφωνούσε συνέχεια.
Δυσκολευόταν να το ξεπεράσει.

07:50.596 --> 07:51.847
Πώς ακούστηκε;

07:52.347 --> 07:56.226
Μεθυσμένος, στενοχωρημένος,
θυμωμένος. Τα συνηθισμένα.

07:57.936 --> 08:01.899
- Ο Πολ είχε εχθρούς απ' όσο γνωρίζετε;
- Δεν θα το έλεγα.

08:03.692 --> 08:06.236
Κι ο Άντριου Κούπερ;

08:07.905 --> 08:08.906
Συγγνώμη, τι;

08:08.989 --> 08:13.660
Φαίνεται πως ο Πολ κι ο κος Κούπερ
ήρθαν στα χέρια σε ένα πάρτι πρόσφατα.

08:14.786 --> 08:16.747
Δείχνετε έκπληκτη.

08:17.497 --> 08:20.334
Ο Κουπ και η Μελ είναι φίλοι
απ' τη γειτονιά.

08:22.169 --> 08:24.546
Δεν έχω ακούσει κάτι για καβγά.

08:24.630 --> 08:27.257
Και η Μελ είναι η σύζυγος του κου Κούπερ;

08:27.341 --> 08:28.592
Πρώην σύζυγος.

08:28.675 --> 08:32.804
Πείτε μου για τις επιχειρήσεις
του άντρα σας. Τα εστιατόρια.

08:32.888 --> 08:37.017
Ο Πολ δεν με ενημέρωνε γι' αυτά.
Δεν ασχολιόμουν.

08:37.100 --> 08:39.645
Μήπως να ερευνήσετε τους επενδυτές του;

08:39.727 --> 08:45.400
Ο Πολ πάντα τους είχε από φόβο.
Έχω την εντύπωση ότι ήταν κάπως μούτρα.

08:45.484 --> 08:49.863
- Ο Πολ είχε όπλο;
- Ναι. Σας είπα, ήταν κάπως τρελαμένος.

08:51.782 --> 08:52.783
Γνωρίζετε τι όπλο;

08:52.866 --> 08:55.160
Όχι. Δεν έχω ιδέα από όπλα.

08:56.662 --> 09:00.582
Του είπα να το αφήνει στο γραφείο.
Μου πήρε κι εμένα. Δεν το χρησιμοποίησα.

09:00.666 --> 09:02.668
Είναι στο χρηματοκιβώτιο στο σπίτι.

09:04.169 --> 09:05.712
Να σας δώσω τον συνδυασμό.

09:08.215 --> 09:10.509
Ελέγξτε το. Δεν έχει βληθεί ποτέ.

09:13.846 --> 09:17.140
Είναι από εκείνα τα μικρά. Δεν ξέρω.

09:21.478 --> 09:24.314
Τελειώσαμε;
Πρέπει να δω τι κάνουν οι γιοι μου.

09:25.232 --> 09:26.441
Ναι, φυσικά.

09:27.943 --> 09:29.111
ΝΤΕΤΕΚΤΙΒ ΛΙΝ

09:31.947 --> 09:34.324
- Δεν την εμπιστεύεσαι;
- Εσύ ναι;

09:34.408 --> 09:36.785
Το άλλοθι ισχύει. Μίλησα με τους γονείς.

09:36.869 --> 09:38.745
Δεν σημαίνει ότι δεν εμπλεκόταν.

09:39.454 --> 09:40.998
Θα τσεκάρεις το όπλο;

09:41.790 --> 09:44.501
- Έγινε.
- Φύγε συ, έλα συ.

09:45.419 --> 09:47.254
- Η γκόμενα;
- Ναι.

09:47.963 --> 09:50.549
Ο Πολ είχε γούστο, του το δίνω.

09:50.632 --> 09:52.926
- Συναλλαγή ήταν.
- Πώς το ξέρεις;

09:53.010 --> 09:54.386
Δες την!

09:54.469 --> 09:58.515
- Είσαι πολύ κυνική. Σ' το 'χουν πει ποτέ;
- Ενώ εσύ είσαι ρομαντικός;

09:58.599 --> 10:00.517
Βλέπω το καλό στους ανθρώπους.

10:00.601 --> 10:02.477
Ιδίως με τέτοια εμφάνιση.

10:02.561 --> 10:05.147
- Να αναλάβω εγώ;
- Θα 'θελες, έτσι;

10:05.230 --> 10:06.607
Πήγαινε για το όπλο.

10:07.482 --> 10:10.068
Πήρα πάλι τη Σαμ. Δεν απάντησε.

10:10.152 --> 10:12.446
Θα έχουν σπάσει τα τηλέφωνα.
Θα δει ότι πήρες.

10:13.572 --> 10:16.783
Τη λυπάμαι τρομερά. Τα παιδιά.

10:16.867 --> 10:21.163
Το ξέρω. Ο Πολ γινόταν μεγάλος μαλάκας,
αλλά δεν ήταν κακός.

10:21.246 --> 10:23.498
Αλήθεια;

10:25.042 --> 10:28.921
- Έτοιμη για το αυριανό ταξίδι;
- Το νιώθω πολύ λάθος να πάω τώρα.

10:29.004 --> 10:30.797
Μήπως να πάνε μόνοι η Τόρι κι ο Κουπ;

10:30.881 --> 10:33.133
Μεγάλη υπόθεση η επίσκεψη στο κολέγιο.

10:33.217 --> 10:37.012
Θα κάνει καλό στην Τόρι να έχει
και τους δυο γονείς της αφοσιωμένους,

10:37.095 --> 10:39.097
- δεδομένου, ξέρεις…
- Ότι μας μισεί;

10:39.181 --> 10:40.724
Δεν σας μισεί.

10:41.975 --> 10:45.103
Λες να νιώσεις περίεργα
που θα ξαναβρεθείς εκεί με τον Κουπ;

10:45.938 --> 10:46.772
Τι εννοείς;

10:47.648 --> 10:49.107
Εκεί ερωτευτήκατε.

10:49.816 --> 10:50.984
Όχι!

10:52.819 --> 10:54.947
Ελπίζω μόνο να μην το ξεχάσει για αύριο.

11:08.001 --> 11:11.380
Κύριε Κούπερ, είμαι η ντετέκτιβ Λιν.
Τμήμα Ουέστμοντ.

11:12.214 --> 11:13.465
Πώς μπορώ να βοηθήσω;

11:13.549 --> 11:16.885
Σίγουρα θα μάθατε ότι σκότωσαν
τον φίλο σας Πολ Λέβιτ χθες βράδυ.

11:17.469 --> 11:20.097
Ναι. Είναι τρομερό.
Είμαστε όλοι σοκαρισμένοι.

11:21.014 --> 11:22.516
Μπορώ να περάσω για λίγο;

11:23.892 --> 11:25.727
Παρακαλώ, φυσικά.

11:28.772 --> 11:30.858
Θα πιείτε κάτι;

11:31.358 --> 11:32.359
Όχι.

11:33.235 --> 11:34.987
- Ζείτε μόνος;
- Ναι.

11:35.070 --> 11:37.906
Βασικά, όχι ακριβώς. Όχι τώρα.

11:37.990 --> 11:40.534
Η αδελφή μου. Προσωρινά. Εξ ου το χάος.

11:40.617 --> 11:45.122
Λοιπόν, για τον κύριο Λέβιτ.
Έμαθα ότι υπήρχε αντιπάθεια μεταξύ σας.

11:46.331 --> 11:48.250
- Δεν θα το έλεγα.
- Όχι;

11:49.001 --> 11:51.003
Έμαθα ότι τσακωθήκατε σ' ένα πάρτι.

11:53.714 --> 11:54.715
Εκείνο.

11:55.841 --> 11:59.636
Βασικά, δεν ήταν τσακωμός.
Απλώς ήταν ο κλασικός Πολ.

11:59.720 --> 12:03.056
Τώρα είναι νεκρός, όμως,
οπότε πρέπει να ρωτήσω γιατί τσακωθήκατε.

12:03.932 --> 12:05.267
Ειλικρινά, δεν θυμάμαι.

12:06.101 --> 12:10.105
Είχαμε πιει κι οι δυο,
είπα κάτι που δεν του άρεσε, μ' έσπρωξε.

12:11.523 --> 12:15.277
Ξέρετε, ήμασταν κι οι δυο πολύ μεθυσμένοι,
αν θέλω να 'μαι ειλικρινής.

12:15.360 --> 12:17.070
Υπάρχει λόγος που δεν θα ήσασταν;

12:17.154 --> 12:18.822
- Μεθυσμένος;
- Ειλικρινής.

12:18.906 --> 12:19.907
Κανένας.

12:21.909 --> 12:23.744
Τσακώνεστε συχνά, κύριε Κούπερ;

12:23.827 --> 12:25.746
- Όχι.
- Γιατί οι μελανιές στους κόμπους σας

12:25.829 --> 12:28.290
παραείναι φρέσκιες για να είναι από τότε.

12:28.373 --> 12:32.044
Ναι, όπως είπα, δεν ήταν τσακωμός,
κι εδώ χτύπησα στο τένις.

12:34.087 --> 12:34.922
Τένις.

12:36.715 --> 12:38.342
Συμβαίνει συχνά.

12:38.425 --> 12:39.843
Πού ήσασταν χθες βράδυ;

12:39.927 --> 12:41.970
- Σοβαρά;
- Πρέπει να σας αποκλείσω.

12:44.431 --> 12:49.353
Ήμουν στο κλαμπ Κιου
στο Μανχάταν. Κ-Ι-Ο-Υ.

12:51.104 --> 12:53.315
- Με παρέα;
- Όχι.

12:53.398 --> 12:54.983
Πήγατε μόνος;

12:55.901 --> 12:59.404
Είναι πιο πιθανό να φύγεις με παρέα
αν δεν πας με παρέα.

12:59.488 --> 13:01.490
- Φύγατε με παρέα;
- Όχι.

13:02.032 --> 13:04.034
- Ασυνήθιστο για σας;
- Ολοένα και λιγότερο.

13:06.954 --> 13:10.916
- Τι ώρα επιστρέψατε;
- Θα 'λεγα μεσάνυχτα;

13:10.999 --> 13:13.585
Πέρασα το υπόλοιπο βράδυ εδώ,
με την αδελφή μου.

13:14.962 --> 13:16.839
Είστε μεγαλούτσικος για κλαμπ.

13:16.922 --> 13:19.341
Σώπα! Είμαι προσφάτως ελεύθερος

13:19.424 --> 13:22.594
και δεν πρόκειται
να γνωρίσω κάποια εδώ πέρα.

13:22.678 --> 13:27.975
Ξέρετε, κι η Σαμάνθα Λέβιτ είναι
προσφάτως ελεύθερη και πολύ εμφανίσιμη.

13:28.851 --> 13:31.103
- Ξέρετε αν έχει δεσμό;
- Δεν έχω ιδέα.

13:32.187 --> 13:33.438
Είναι φίλη της πρώην μου.

13:33.522 --> 13:36.692
Έμαθα ότι περνούσαν
πολύ άσχημο διαζύγιο με τον Πολ.

13:36.775 --> 13:38.360
Ξέρετε κανένα καλό;

13:38.443 --> 13:41.113
Ναι. Θα ξέρετε εσείς απ' αυτά.

13:42.781 --> 13:45.617
Συγγνώμη, ντετέκτιβ Λιν,
έχετε κάποιο πρόβλημα μαζί μου;

13:45.701 --> 13:46.702
Όχι.

13:47.578 --> 13:49.705
Όχι βέβαια. Γιατί το λέτε αυτό;

13:49.788 --> 13:52.249
Λόγω της ευχάριστης διάθεσής σας.

13:52.332 --> 13:55.961
Ναι, μου το λένε συχνά αυτό.
Ευχαριστώ για τον χρόνο σας.

13:56.044 --> 13:58.714
Φυσικά. Να σας συνοδεύσω.

14:12.477 --> 14:17.733
Είσαι σίγουρος πως υπάρχει γιατρειά

14:19.193 --> 14:24.239
Κι ότι επιτέλους την έχεις βρει

14:25.365 --> 14:30.746
Πιστεύεις πως ένα ποτό

14:31.914 --> 14:36.793
Θα σε συρρικνώσει
Μέχρι κάτω απ' τη γη να βρεθείς

14:36.877 --> 14:38.253
Και να πάρεις την κατηφόρα

14:38.337 --> 14:42.925
Μα δεν πρόκειται να σταματήσει

14:44.259 --> 14:48.847
Δεν πρόκειται να σταματήσει

14:49.515 --> 14:55.771
Μυαλό αν δεν βάλεις

14:57.648 --> 15:00.442
Μια λίστα ετοίμασε με ό,τι χρειαστείς

15:00.526 --> 15:03.403
Προτού τον τίτλο να παραχωρήσεις

15:03.487 --> 15:06.198
Μα δεν πρόκειται να…

15:09.159 --> 15:12.120
Τελευταία φορά που ήπια τέτοιο
ήταν μαζί σου.

15:12.704 --> 15:15.123
- Δεν το λες και ποτό ενηλίκων.
- Όχι.

15:15.207 --> 15:17.960
- Ήσουν καταπληκτική.
- Ευχαριστώ.

15:22.005 --> 15:23.632
Όντως ήσουν, βασικά.

15:23.715 --> 15:26.009
- Ο κόσμος το απολάμβανε.
- Ευχαριστώ.

15:28.095 --> 15:32.474
Εκπλήσσομαι που σε βλέπω εδώ.
Υπέθετα ότι έχεις κόψει τις παμπ.

15:32.558 --> 15:34.184
Τώρα που έχεις οικογένεια.

15:34.268 --> 15:37.771
Πλάκα κάνεις;
Είναι η μόνη ώρα που έχω για μένα.

15:37.855 --> 15:39.481
Κι η γυναίκα σου συμφωνεί;

15:41.024 --> 15:42.901
Δεν ξέρω αν προσέχει ότι λείπω.

15:45.779 --> 15:49.366
- Πολλή πληροφορία.
- Ναι, ρίχνεις τη διάθεση.

15:49.449 --> 15:50.868
- Συγγνώμη.
- Σκάσε και πίνε.

15:50.951 --> 15:51.952
Εντάξει.

15:52.995 --> 15:53.996
Εις υγείαν.

15:57.666 --> 15:58.667
Δεν μιλάς.

15:59.168 --> 16:00.002
Πεινάω.

16:01.420 --> 16:02.796
Πώς πάει στην ψαραγορά;

16:03.672 --> 16:08.177
Αρχίζω να δικτυώνομαι, αλλά θέλει χρόνο.
Μια με διαλέγουν, μια όχι.

16:08.260 --> 16:10.470
Ναι, μα παίρνεις καλά λεφτά.

16:10.554 --> 16:11.847
Βρομερά λεφτά.

16:13.098 --> 16:13.932
Πήρες τη μαμά;

16:14.224 --> 16:15.058
Ναι.

16:16.226 --> 16:17.561
Γαμώτο, περίμενε.

16:21.857 --> 16:23.692
Τι λες τώρα;

16:24.776 --> 16:26.528
Όλα καλά;

16:26.612 --> 16:27.863
ΝΕΚΡΟΣ ΑΝΤΡΑΣ ΣΕ ΕΠΑΥΛΗ

16:27.946 --> 16:28.947
Ναι. Όχι.

16:30.240 --> 16:31.491
Πρέπει να τηλεφωνήσω.

16:32.492 --> 16:35.704
- Ήθελα να σου μιλήσω για κάτι.
- Ναι, συγγνώμη για λίγο.

16:42.628 --> 16:44.129
ΤΖΟΡΤΖ ΚΛΟΥΝΕΪ

16:45.797 --> 16:47.382
Είναι εφιάλτης.

16:47.466 --> 16:48.467
ΕΛΕΝΑ ΜΠΕΝΙΤΕΖ

16:48.550 --> 16:51.220
Δεν με κατηγόρησαν,
αλλά πάντα υποπτεύονται τη σύζυγο.

16:51.303 --> 16:54.473
Νομίζω ότι ερευνούν κι εμένα
μετά τον καβγά με τον Πολ.

16:54.556 --> 16:56.183
Ναι, το έμαθα. Τι έγινε εκεί;

16:56.767 --> 16:59.937
Ήταν… Ξέρεις τώρα. Τίποτα, βασικά.

17:00.020 --> 17:02.898
Υπερασπιζόσουν την τιμή μου; Τι γλυκό.

17:04.066 --> 17:07.277
Μια και το ανέφερα,
με ρώτησαν αν βγαίνω με κάποιον.

17:08.945 --> 17:11.656
- Ελπίζω να είπες πως όχι.
- Φυσικά.

17:11.740 --> 17:15.911
Να μου λείπει να με κάνουν πέρα οι άλλες,
αλλά ευχαριστώ για το ενδιαφέρον.

17:15.993 --> 17:18.872
- Όντως ενδιαφέρομαι.
- Ναι, απλώς όχι για μένα.

17:18.955 --> 17:20.082
Σαμ…

17:28.882 --> 17:30.759
ΛΟΥ ΒΑΡΓΚΑ

17:42.229 --> 17:43.230
Πίσω.

17:46.108 --> 17:48.694
- Ενθουσιασμένη;
- Όχι όσο εσείς οι δυο προφανώς.

17:48.777 --> 17:51.029
- Θα ξετρελαθείς!
- Μη με κάνεις ρεζίλι.

17:51.613 --> 17:52.698
Δεν υπόσχομαι τίποτα.

17:52.781 --> 17:54.032
Γεια, μπαμπά.

17:54.783 --> 17:57.035
- Χαίρομαι που έρχεσαι.
- Δεν είχα λόγο.

17:57.119 --> 17:58.203
Έτσι σε θέλω.

17:58.287 --> 18:00.289
Πήρες αποβολή. Σε κάνουμε ό,τι θέλουμε.

18:00.372 --> 18:04.376
Άκου με, θα νιώθεις ευγνώμων που ήρθες.
Οδικό ταξίδι!

18:05.627 --> 18:07.004
- Κεφάτος είσαι.
- Πάντα.

18:07.671 --> 18:08.672
Αλήθεια;

18:12.634 --> 18:13.635
Ναι!

18:19.266 --> 18:21.226
- Φτάσαμε επιτέλους;
- Θα φας μπουνιά.

18:27.024 --> 18:30.068
ΜΟΡΓΚΑΝ
ΕΙΣΑΙ ΕΚΕΙ;

18:33.447 --> 18:35.574
Μαμά, λες η Σαμ να σκότωσε τον Πολ;

18:35.657 --> 18:40.370
- Τι; Μη λες χαζομάρες!
- Εσύ δεν ήθελες να σκοτώσεις τον μπαμπά;

18:40.454 --> 18:42.331
- Ναι.
- Να 'σαι καλά!

18:42.414 --> 18:45.042
- Είμαι εδώ!
- Μα δεν το έκανα.

18:45.125 --> 18:48.295
- Ναι, απλώς τον χώρισες.
- Έλεος. Έλα, Τόρι.

18:48.921 --> 18:52.966
Με τον Τζέικ έπρεπε να πάω.
Γιατί να γίνει οικογενειακή εκδρομή;

18:53.050 --> 18:56.929
Γιατί είναι κολέγιο, αγάπη μου, κι είναι
σπουδαίο να πηγαίνεις τα παιδιά σου.

18:57.012 --> 19:00.224
Δεν το χαραμίζεις σ' έναν χαζογκόμενο
που δεν θα 'χεις σε δυο χρόνια.

19:00.307 --> 19:03.310
- Γιατί του φέρεσαι σαν μαλάκας;
- Από ένστικτο.

19:03.393 --> 19:05.604
Θα σε στενοχωρήσω,
αλλά δεν θα πάει πουθενά.

19:05.687 --> 19:07.397
- Εσύ θα πας.
- Δηλαδή;

19:07.481 --> 19:10.150
- Να πούμε κάτι άλλο…
- Δηλαδή, δυο βδομάδες

19:10.234 --> 19:12.819
αφότου πας, θα τον έχεις ξεχάσει,
αν όχι νωρίτερα.

19:12.903 --> 19:16.365
Συγγνώμη, αλλά δεν παρατάμε όλοι
ανθρώπους που αγαπάμε.

19:16.448 --> 19:20.536
- Δεν τον αγαπάς.
- Αλήθεια; Τι ξέρεις εσύ από αγάπη;

19:21.537 --> 19:23.288
- Όχι, άσ' τη να τα πει.
- Όχι.

19:23.372 --> 19:24.915
- Ν' ακούσω.
- Σοβαρά.

19:24.998 --> 19:27.292
- Τι ξέρεις;
- Ξέρω πώς είναι να την έχεις

19:27.376 --> 19:29.503
κι ότι σε διαλύει όταν τη χάνεις!

19:30.504 --> 19:35.634
Σου ακούγεται ηλίθιο, μα ενίοτε μαθαίνεις
περισσότερα όταν χάνεις την αγάπη.

19:35.717 --> 19:37.427
Ξέρω πώς είναι να βλέπω το κοριτσάκι

19:37.511 --> 19:41.223
που μου κρατούσε το χέρι κάθε μέρα
να μεγαλώνει και να με ειρωνεύεται

19:41.306 --> 19:44.810
και να μου μιλάει τόσο περιφρονητικά
που δεν μπορώ ν' ανασάνω!

19:49.189 --> 19:50.190
Μπαμπά…

19:54.611 --> 19:56.238
Συγγνώμη, αγάπη μου.

19:58.156 --> 19:59.324
Δεν ξέρω…

20:00.325 --> 20:02.744
Δεν ξέρω γιατί τα είπα όλα αυτά.
Χίλια συγγνώμη.

20:04.538 --> 20:07.749
Ας… Συγγνώμη, αγάπη. Συγγνώμη.

20:20.554 --> 20:21.638
Ξέρω!

20:21.722 --> 20:24.850
- Θέλετε νερό; Όχι; Εντάξει.
- Έχει νερό. Είναι ωραίο.

20:32.357 --> 20:35.319
- Σας πειράζει; Πρέπει να προπονηθώ.
- Δεν πειράζει.

20:35.402 --> 20:37.696
Με ενημέρωσε ο Χάρι. Ήρθατε για τον Πολ.

20:37.779 --> 20:40.115
Έμαθα ότι κάνατε τρικούβερτο πάρτι εδώ.

20:40.199 --> 20:41.658
Μπα.

20:42.659 --> 20:46.663
- Χαλαρό ήταν, βασικά.
- Ένας καλεσμένος έφυγε με ασθενοφόρο.

20:46.747 --> 20:50.542
Ναι. Νιώθω άσχημα γι' αυτό.
Μερικές φορές ξεχνάω με ποιον παίζω.

20:50.626 --> 20:54.922
Έμαθα ότι έγινε και κάποιος καβγάς
μεταξύ Λέβιτ και Άντριου Κούπερ.

20:55.005 --> 20:59.343
Όχι, δεν ήταν καβγάς.
Απλώς δυο μεσήλικες λευκοί που ξέδιναν.

21:00.719 --> 21:02.012
Ξέρετε τι αφορούσε;

21:03.639 --> 21:05.015
Όχι. Δεν έχω ιδέα.

21:05.766 --> 21:08.393
Αλλά ο Πολ πάντα ήταν θερμοκέφαλος.

21:08.477 --> 21:10.646
- Κι ο κος Κούπερ;
- Ο Κουπ;

21:12.147 --> 21:14.483
Όχι, ο Κουπ δεν είναι καβγατζής.

21:15.943 --> 21:18.654
Αν ήταν, θα μ' είχε κοπανήσει
εδώ και πολύ καιρό.

21:18.737 --> 21:21.490
- Γιατί;
- Τα έχω με τη γυναίκα του. Πρώην.

21:21.573 --> 21:22.824
Κι ήρθε στο πάρτι σας;

21:23.659 --> 21:25.619
Ναι, κι εγώ εξεπλάγην.

21:37.464 --> 21:38.298
ΤΖΟΡΤΖ ΚΛΟΥΝΕΪ

21:42.845 --> 21:44.972
Εδώ Άντριου Κούπερ. Στείλτε μήνυμα.

21:54.940 --> 21:56.483
Ο ΠΟΛ ΛΕΒΙΤ ΔΟΛΟΦΟΝΗΘΗΚΕ!!!

21:56.567 --> 21:59.820
Γεια σας. Καλώς ήρθατε στο Πρίνστον.

22:00.404 --> 22:01.321
Κουπ!

22:02.489 --> 22:06.368
Περιμένουμε
έναν δυο αργοπορημένους και ξεκινάμε.

22:09.621 --> 22:11.874
Θέλουν να μου δείξουν
τις εγκαταστάσεις της ομάδας.

22:12.457 --> 22:14.376
Αγάπη μου, έχουμε την ξενάγηση.

22:14.459 --> 22:16.295
- Εντάξει.
- Δεν μπορούν μετά;

22:16.378 --> 22:18.172
Θα με ξεναγήσουν εκείνες.

22:20.340 --> 22:22.926
Εντάξει. Πάρε μας όταν θες να βρεθούμε.

22:23.010 --> 22:24.428
Έγινε. Τέλεια. Ευχαριστώ.

22:27.347 --> 22:29.433
Δεν θα την ξαναδούμε, έτσι;

22:29.516 --> 22:30.642
- Όχι.
- Όχι.

22:32.102 --> 22:34.771
Κι ο Χάντερ δεν χρειάζεται
ξενάγηση στο Πρίνστον ακόμη.

22:36.190 --> 22:39.318
- Ή ποτέ.
- Μην ανησυχείς. Του ετοίμασα κάτι άλλο.

22:40.068 --> 22:41.069
Τι;

22:43.614 --> 22:44.615
Τι;

22:44.698 --> 22:48.702
Έχουμε την ίδια τεχνολογία
με ένα επαγγελματικό στούντιο.

22:48.785 --> 22:53.207
Το Logic Pro,
αναλογική κονσόλα μείξης 72 καναλιών,

22:53.290 --> 22:55.751
κατά παραγγελία
Gryphon subwoofers εκεί πάνω.

22:55.834 --> 23:00.088
Έχουμε πρόσβαση σε κάθε όργανο
και σε χιλιάδες άλλα σε ψηφιακές τράπεζες.

23:00.172 --> 23:02.799
Τα Ultraviolet Studios
συνήθως είναι για φοιτητές,

23:02.883 --> 23:06.845
αλλά σκέφτηκα ότι θα μπορούσες
να έρθεις σήμερα, να κάνεις τα δικά σου.

23:06.929 --> 23:07.930
Σοβαρολογείς;

23:08.013 --> 23:12.434
Εκπαιδεύουμε δύο μπάντες
για κάτι ντέμο και μπορείς να μείνεις.

23:12.518 --> 23:15.020
Και μετά, θα μπορέσεις να παίξεις λίγο.

23:15.103 --> 23:17.022
- Τι λες;
- Τέλεια.

23:17.105 --> 23:18.315
- Εντάξει.
- Πάμε.

23:22.444 --> 23:25.072
- Θα έρθουμε να σε πάρουμε για δείπνο.
- Γεια!

23:30.953 --> 23:31.954
Μου χρωστούσαν χάρη.

23:33.413 --> 23:35.374
Πόσες χάρες θες για να μπει εδώ;

23:36.250 --> 23:39.628
Αρκεί να μπει σε κολέγιο. Τελεία.
Μετά θα βρει τις παρέες του.

23:40.671 --> 23:41.505
Όπως κι εμείς.

23:43.507 --> 23:44.508
Ναι.

23:47.386 --> 23:50.264
- Άρα, έχουμε τη μέρα δική μας.
- Ναι;

23:50.347 --> 23:51.390
Καμιά ιδέα;

23:53.809 --> 23:54.810
Ακολούθησέ με.

23:59.982 --> 24:01.775
ΕΛΕΝΑ ΜΠΕΝΙΤΕΖ
ΑΝΑΠΑΝΤΗΤΗ ΚΛΗΣΗ

24:07.865 --> 24:11.201
- Όλα καλά;
- Ναι. Τα παιδιά το παίζουν ντετέκτιβ.

24:12.160 --> 24:15.122
Ποια είναι η επικρατούσα θεωρία;

24:15.622 --> 24:16.665
Τοκογλύφοι.

24:16.748 --> 24:19.960
Θεέ μου, τι απαίσιο.
Δεν μπορώ καν να το διανοηθώ.

24:20.043 --> 24:22.504
Ναι. Ας κάνουμε μια συμφωνία.

24:23.213 --> 24:26.925
Ας μη μιλήσουμε για την καθημερινότητα.
Καθόλου. Μόνο για σήμερα.

24:28.594 --> 24:29.636
Κι αν το κάνω;

24:30.470 --> 24:31.889
Θα πιεις ένα σφηνάκι.

24:33.765 --> 24:34.600
Μέσα.

24:35.350 --> 24:37.686
- Θα χρειαστούμε…
- Όχι, το φρόντισα εγώ.

24:37.769 --> 24:38.812
Ευχαριστούμε!

24:40.522 --> 24:41.523
Ευχαριστώ.

24:44.151 --> 24:47.654
Αναπαύσου, ταξιδιώτη,
αναπαύσου, και τις έγνοιες διώξε.

24:47.738 --> 24:50.574
Πιες στων φίλων την υγειά
και στείλ' τους εδώ.

24:57.789 --> 24:58.874
Νιώθεις περίεργα;

25:01.043 --> 25:02.085
Είναι μια χρονοδίνη.

25:03.420 --> 25:06.840
- Απίστευτο πόσο λίγο έχει αλλάξει εδώ.
- Αν δεν χαλάσει κάτι…

25:08.342 --> 25:11.220
Λες το Thomas Sweet
να έχει ακόμη τις καραμέλες μου;

25:11.303 --> 25:15.098
- Γιατί τις έφαγα όλες απ' το δώρο σου!
- Θεέ μου.

25:15.182 --> 25:17.017
Σ' ευχαριστώ. Τις απόλαυσα.

25:18.060 --> 25:21.313
Χαρά μου.
Αλήθεια, ο Νικ συνήλθε απ' το πάρτι;

25:21.396 --> 25:24.024
Ούτε δυο λεπτά δεν πέρασαν
κι ήδη παραβίασες τον κανόνα σου.

25:24.107 --> 25:25.400
Έτσι φαίνεται.

25:25.484 --> 25:28.654
Συγγνώμη, θα μας φέρετε
σφηνάκια Jägermeister;

25:28.737 --> 25:30.197
- Δύο;
- Βασικά,

25:30.280 --> 25:31.782
- το μπουκάλι.
- Έγινε.

25:31.865 --> 25:34.618
- Δεν είπα για Jägermeister.
- Θα χρειαστεί. Εννοείται.

25:35.118 --> 25:36.370
Αμάν.

25:36.912 --> 25:40.415
- Ορίστε.
- Εντάξει. Ευχαριστούμε.

25:40.499 --> 25:41.500
Ναι.

25:47.714 --> 25:49.049
Καλό;

25:49.132 --> 25:50.551
- Ναι.
- Αλήθεια;

25:50.634 --> 25:51.635
Όχι.

26:08.026 --> 26:08.861
Αυτό…

26:18.704 --> 26:21.373
- Κανόνας πέντε δευτέρων!
- Πέντε δεύτερα…

26:21.456 --> 26:24.835
Δεν έβαλες ούτε μία μέσα. Δεν πάει έτσι.

26:29.089 --> 26:31.425
- Άνοιξε πιο πολύ!
- Είναι μια σταλιά σακούλα!

26:32.426 --> 26:33.427
Θεέ μου.

26:35.262 --> 26:37.848
Εντάξει. Έτοιμες.

26:38.682 --> 26:41.185
Ευχαριστώ. Ένα σακουλάκι καραμέλες.

26:42.311 --> 26:44.104
Ένα σακουλάκι καραμέλες…

26:44.897 --> 26:47.357
Φίλε, φοβερά φαίνονται.

26:50.235 --> 26:51.069
Πάρε μία.

26:52.738 --> 26:54.323
ΣΟΚΟΛΑΤΕΣ THOMAS SWEET

26:56.825 --> 26:59.953
Συγγνώμη, κυρία!
Ξεχάσατε να πληρώσετε τη μαρμελάδα.

27:01.079 --> 27:01.914
Ορίστε;

27:01.997 --> 27:04.583
Σίγουρα είναι ένα απλό λάθος,

27:04.666 --> 27:07.711
αλλά φύγατε με ένα βάζο μαρμελάδα
που δεν έχετε πληρώσει.

27:08.712 --> 27:11.798
Μόλις πήραμε τις καραμέλες. Δεν…

27:12.382 --> 27:13.467
Σε είδα να το παίρνεις.

27:14.134 --> 27:18.096
Δεν θέλω να 'χεις μπλεξίματα,
οπότε έλα μέσα για να…

27:18.180 --> 27:20.724
Φιλαράκι, δεν πήρε τη μαρμελάδα σου.

27:21.808 --> 27:26.355
Δεν ξέρω τι διάολο γίνεται εδώ, αλλά
γιατί δεν μου δείχνεις την τσάντα σου;

27:26.438 --> 27:28.857
Δεν πήρε τίποτα. Εντάξει;

27:29.816 --> 27:34.738
Οπότε ή φεύγεις ή για το επόμενο εξάμηνο
θα εύχεσαι να 'φευγες.

27:47.209 --> 27:48.460
Ποιος είσαι;

27:51.088 --> 27:52.548
- Ποιος είναι;
- Ο γιος σου.

27:54.258 --> 27:55.467
- Γεια, μωρό μου.
- Γεια.

27:56.176 --> 27:59.555
Η Γκρέτι κι ο Χ τρελάθηκαν
με την ενορχήστρωσή μου και κάλεσαν κόσμο.

27:59.638 --> 28:03.684
- Μπορώ να μην έρθω για φαγητό;
- Φυσικά, αλλά κοίτα να φας, εντάξει;

28:04.434 --> 28:07.813
Ναι. Νομίζω ότι παρήγγειλαν
κάτι "φατ σάντουιτς";

28:07.896 --> 28:09.064
Φατ σάντουιτς.

28:09.940 --> 28:12.234
Εντάξει, μωρό μου. Θα 'ναι απολαυστικό.

28:12.317 --> 28:13.819
- Στείλε μήνυμα μετά.
- Έγινε.

28:20.158 --> 28:22.744
Φατ σάντουιτς.

28:23.871 --> 28:28.125
Η αστυνομία έχει ακόμη σφραγισμένο
το σπίτι κι ήρθα να πάρω τα απαραίτητα.

28:28.208 --> 28:29.501
Πού θα μείνεις;

28:29.585 --> 28:32.546
Μένω στο ξενοδοχείο Όπους.
Πώς είναι τα παιδιά;

28:32.629 --> 28:36.884
Ξεθεώθηκαν έξω στην αυλή.
Ο μπαμπάς τα έχει βάλει για μπάνιο.

28:37.551 --> 28:40.512
- Ευχαριστώ, μαμά. Μου λείπουν.
- Δεν θα πάνε πουθενά, αγάπη μου.

28:40.596 --> 28:42.598
Εσύ κάνε αυτά που πρέπει.

28:44.141 --> 28:45.559
Θες τον Μάικλ;

28:45.642 --> 28:47.936
Όχι. Θα νιώσω σαν να του λέω ψέματα.

28:48.604 --> 28:50.480
- Θα σε πάρω αύριο.
- Εντάξει.

28:50.564 --> 28:51.815
- Εντάξει.
- Γεια.

28:51.899 --> 28:52.900
Εντάξει. Σ' αγαπώ.

28:52.983 --> 28:57.196
- Γεια σας. Να σας βοηθήσω να βρείτε κάτι;
- Όχι, ευχαριστώ. Ανεφοδιασμό κάνω.

28:57.279 --> 28:59.948
Μόλις μας ήρθαν
καταπληκτικές σειρές προϊόντων.

29:00.032 --> 29:01.909
Θα λατρέψετε τα επιθέματα ματιών.

29:01.992 --> 29:04.745
Υπέροχα για τις λεπτές γραμμές,
για το πρήξιμο.

29:04.828 --> 29:07.247
- Όχι, ευχαριστώ.
- Εντάξει.

29:08.624 --> 29:12.211
Έχω τρελαθεί με τις φακίδες σας!
Συγγνώμη, είναι πολύ χαριτωμένες.

29:12.920 --> 29:17.341
Αν κοιτάξεις πολύ προσεκτικά,
φαίνεται ότι είναι γεροντική κηλίδα.

29:17.424 --> 29:20.511
Όσο για τις "ρυτίδες τεχνολογίας",
μην ανησυχείτε, έχω κι εγώ.

29:20.594 --> 29:23.222
- Συγγνώμη. Πώς σε είπαμε;
- Είμαι η Κίλι.

29:23.305 --> 29:26.934
Κίλι, απλώς παίρνω πράγματα
για μερικές μέρες, οπότε είμαι εντάξει.

29:27.017 --> 29:29.770
- Μας επισκέπτεστε από άλλη πόλη;
- Όχι, εδώ ζω.

29:29.853 --> 29:31.313
Γιατί για μερικές μέρες;

29:32.940 --> 29:35.067
Βασικά, Κίλι, αφού ρωτάς,

29:36.068 --> 29:38.946
μόλις δολοφόνησαν τον άντρα μου
στο χολ του σπιτιού μας,

29:39.029 --> 29:42.449
που είναι τόπος εγκλήματος πλέον,
γι' αυτό μένω σε ξενοδοχείο,

29:42.533 --> 29:44.535
γι' αυτό χρειάζομαι νέα προϊόντα,

29:44.618 --> 29:47.788
γι' αυτό, όπως τόσο καλά παρατήρησες,

29:47.871 --> 29:51.041
ίσως χρειάζομαι επειγόντως
επιθέματα ματιών.

29:51.792 --> 29:55.003
Ήμασταν εν μέσω
ενός πάρα πολύ άσχημου διαζυγίου,

29:55.087 --> 29:56.797
οπότε ένα κομμάτι μου,

29:56.880 --> 30:00.384
ένα ανησυχητικά μεγάλο κομμάτι,
ανακουφίστηκε που πέθανε.

30:00.467 --> 30:04.012
Αλλά, ξέρεις, Κίλι, έχω απίστευτες ενοχές,

30:05.013 --> 30:07.057
γιατί είναι ο πατέρας των παιδιών μου.

30:07.140 --> 30:09.351
Τι σόι άνθρωπος είμαι;

30:09.434 --> 30:12.688
Και δεν με νοιάζει που σ' τα λέω,
γιατί, ποια διάολο είσαι εσύ;

30:13.188 --> 30:14.064
Το θέμα είναι

30:14.731 --> 30:18.318
ότι πάνω που είχα αρχίσει
να αποδέχομαι ότι είμαι διαζευγμένη,

30:18.402 --> 30:20.571
ξαφνικά έγινα χήρα, γαμώτο;

30:21.071 --> 30:24.950
Έχω χάσει τελείως την ταυτότητά μου,
μαζί με τα πέντε στάδια θλίψης.

30:25.033 --> 30:28.203
Οπότε, σαν να μη φτάνει
που μ' έχουν ξεσπιτώσει,

30:28.704 --> 30:31.415
έχω κάτι σαν πύργο του Jenga

30:31.498 --> 30:35.377
με ενοχές και θλίψη
και σύγχυση και θυμό να διαχειριστώ,

30:35.460 --> 30:39.631
κάτι που προσπαθούσα κι αποτύγχανα οικτρά
να κάνω όταν ήρθες καμαρωτή εδώ.

30:39.715 --> 30:43.886
Εγώ στη θέση σου, λοιπόν,
θα μάζευα το σαγόνι μου απ' το πάτωμα

30:43.969 --> 30:47.222
και θα πήγαινα να εξυπηρετήσω
εκείνη την πελάτισσα στη Laura Mercier,

30:47.306 --> 30:49.349
γιατί εκείνη χρειάζεται τη βοήθειά σου.

30:50.100 --> 30:52.519
- Ναι. Καλύτερα να…
- Ναι.

30:57.399 --> 30:58.442
Δεν είναι;

30:59.860 --> 31:02.362
Πεντανόστιμο!

31:03.989 --> 31:05.282
Πεντανόστιμο.

31:06.658 --> 31:07.492
Όχι.

31:07.576 --> 31:09.244
ΤΗΛΕΦΩΝΗΤΗΣ
ΕΛΕΝΑ ΜΠΕΝΙΤΕΖ

31:12.998 --> 31:14.374
- Ποιος ήταν;
- Η καθημερινότητα.

31:14.458 --> 31:15.792
Η γκόμενά σου;

31:17.169 --> 31:19.838
- Η φιλενάδα σου;
- Έσβησε.

31:22.382 --> 31:24.510
Σε 18 χρόνια γάμου,
δεν έχεις σβήσει το κινητό.

31:24.593 --> 31:25.802
Κρατάει περισσότερο.

31:25.886 --> 31:27.513
- Ο γάμος;
- Η μπαταρία.

31:33.101 --> 31:35.062
Είχα χρόνια να περάσω τόσο ωραία μαζί σου.

31:35.687 --> 31:38.440
- Επειδή, φίλη μου, είσαι μεθυσμένη.
- Είμαι.

31:40.526 --> 31:41.693
Και σ' αυτό το πνεύμα…

31:43.612 --> 31:45.155
θα εξομολογηθώ κάτι.

31:58.585 --> 32:01.171
- Του την έπεσα του τύπου!
- Ήσουν φοβερός.

32:02.297 --> 32:03.298
Γιατί;

32:06.969 --> 32:08.387
Δεν θέλησες ποτέ να κλέψεις;

32:51.680 --> 32:54.266
Ναι. Εντάξει. Θέλω να μάθω κι άλλα.

33:13.202 --> 33:14.494
Είσαι καινούρια.

33:15.245 --> 33:18.874
Το ξέρω, γιατί έχουμε
μόνο έξι αληθινούς θαυμαστές.

33:18.957 --> 33:23.170
Το κλαμπ μάς άφησε να τραγουδήσουμε
επειδή χάλασε το ηχητικό τους σύστημα.

33:23.253 --> 33:25.130
Τι εννοείς; Είστε πολύ καλοί.

33:26.423 --> 33:28.634
Ναι. Συγκράτησε τον ενθουσιασμό σου.

33:32.137 --> 33:37.476
Είπαν ότι όσα εξασφάλιζαν ξύλο στο λύκειο,
θα εξασφάλιζαν σεξ στο κολέγιο.

33:38.894 --> 33:40.145
Κι εσύ εξασφάλισες σεξ;

33:41.855 --> 33:43.690
Τουλάχιστον δεν τρώω ξύλο πια.

33:45.817 --> 33:48.403
- Απλώς… Έτσι. Μπήκε.
- Τώρα είναι ανάποδα.

33:48.487 --> 33:50.572
Δες τώρα. Κάνεις ένα…

33:52.741 --> 33:57.371
Και παραβιάζω την κλειδαριά
Στο σπίτι του Ιησού

34:03.961 --> 34:07.422
Εκκλησία είναι.
Οίκος λατρείας. Θέλει πολύ σεβασμό.

34:07.506 --> 34:09.424
Μείνε εδώ.

34:09.507 --> 34:12.052
- Κάτσε εδώ, εντάξει;
- Τι θα κάνουμε;

34:12.135 --> 34:15.764
Εγώ θα φύγω. Έχω μια δουλίτσα. Μείνε εδώ.

34:17.266 --> 34:18.600
Τι κάνεις;

34:31.071 --> 34:34.658
- Θα πας στην Κόλαση.
- Ναι. Πες μου κάτι νέο.

34:34.741 --> 34:37.452
- Κρακεράκια για τη μαρμελάδα σου.
- Ραντεβού εκεί.

34:37.536 --> 34:39.913
- Έχεις σαλτάρει.
- Ίσως.

34:53.635 --> 34:54.719
Όχι;

35:08.358 --> 35:09.902
Να σου πω κάτι;

35:11.612 --> 35:12.738
Φυσικά.

35:16.283 --> 35:18.785
Δεν έφυγα απ' την Μπέιλι. Με απέλυσαν.

35:20.370 --> 35:21.371
Τι;

35:23.248 --> 35:24.541
- Γιατί;
- Ναι.

35:24.625 --> 35:27.544
Ξιπάστηκα κι ο Τζακ με ανάγκασε να φύγω.

35:29.713 --> 35:30.923
Ήταν μια κοπέλα…

35:31.757 --> 35:33.884
Όχι. Δεν είναι γι' αυτό.

35:34.676 --> 35:37.804
Βρήκε την ευκαιρία και την άρπαξε.

35:40.724 --> 35:41.975
- Είναι μπάσταρδος.
- Ναι.

35:42.059 --> 35:45.270
- Πάντα τον σιχαινόσουν.
- Έχεις δίκιο, αλλά το χρήμα βοηθούσε.

35:47.064 --> 35:49.107
Πόσο άσχημα είναι;

35:50.192 --> 35:51.193
Δεν είναι τέλεια.

35:52.236 --> 35:53.862
Θα τα καταφέρουμε;

35:54.613 --> 35:55.697
Ναι, δεν είναι αυτό.

35:55.781 --> 36:00.327
Όχι, κυνηγάω πολλές άλλες ευκαιρίες.
Θα είμαστε μια χαρά.

36:03.038 --> 36:05.249
- Λυπάμαι, Κουπ.
- Κακώς.

36:06.959 --> 36:09.920
- Θα τη βρω την άκρη.
- Όχι, λυπάμαι για όλα.

36:16.134 --> 36:17.386
Τότε, καλά κάνεις.

36:18.262 --> 36:19.638
Ξέρεις κάτι;

36:20.681 --> 36:22.182
Αυτό είναι σώμα Κυρίου.

36:24.476 --> 36:25.686
Πρόσεχε.

36:29.648 --> 36:31.191
Αλήθεια. Λυπάμαι.

36:34.444 --> 36:35.737
Κι εγώ λυπάμαι.

36:39.491 --> 36:41.326
Σταμάτησα να δίνω προσοχή

36:42.703 --> 36:44.580
πολύ προτού τα μπλέξετε με τον Νικ.

36:46.999 --> 36:49.293
Τώρα που το λες,
νιώθω πολύ λιγότερο ένοχη.

36:49.376 --> 36:50.794
- Αλήθεια;
- Ναι.

36:53.463 --> 36:54.506
Τότε…

36:56.842 --> 36:58.260
σου δίνω άφεση αμαρτιών.

37:27.080 --> 37:28.165
Τι διάβολο;

37:30.417 --> 37:32.419
- Είχα ξεχάσει το κινητό…
- Προσευχόμασταν…

37:32.503 --> 37:34.129
Το βρήκα! Ευχαριστώ!

37:34.213 --> 37:37.007
- Ευχαριστούμε, πάτερ!
- Την ευλογία μου.

37:37.090 --> 37:38.926
ΣΟΥΙΤΑ
ΤΖΟΡΤΖ ΟΥΑΣΙΝΓΚΤΟΝ

38:44.867 --> 38:45.909
Πρέπει να φύγω.

38:47.202 --> 38:48.453
Απλώς…

38:51.498 --> 38:54.042
Κι αν δεν γυρίζαμε πίσω;

38:54.126 --> 38:59.590
Αν παίρναμε τα παιδιά, τα βάζαμε στο αμάξι
και πηγαίναμε στην αντίθετη κατεύθυνση

38:59.673 --> 39:02.259
και κάναμε νέα αρχή σ' ένα άλλο μέρος;

39:06.054 --> 39:07.055
Ωραίο ακούγεται.

39:10.225 --> 39:11.685
Έλα να το σκάσουμε, Μελ.

39:20.235 --> 39:21.361
Δεν κρύβεσαι για πάντα.

39:35.459 --> 39:36.627
Όχι ακόμη.

40:30.472 --> 40:32.099
Για να ξέρεις, δεν θα πηδήξεις.

40:32.683 --> 40:34.184
- Παρθένα;
- Γκόμενος.

40:35.102 --> 40:37.271
- Έχεις γκόμενο;
- Έχει σημασία;

40:39.106 --> 40:40.107
Όχι ιδιαίτερα.

40:48.073 --> 40:49.825
Έλα. Θα είμαι κύριος.

41:14.641 --> 41:17.352
- Μπορώ να σου τραγουδήσω.
- Όχι, να χαρείς.

41:27.321 --> 41:28.822
Σε πειράζει να αυνανιστώ;

41:30.741 --> 41:32.618
Έτσι.

41:32.701 --> 41:35.078
Αυτό είναι έντονο χρώμα.

41:37.080 --> 41:39.124
Πέρασες καλά χθες βράδυ, έτσι;

41:39.625 --> 41:41.251
Ελπίζω να έκανες καλές επιλογές.

41:46.006 --> 41:47.758
Δεν νομίζω να κρατήσει με τον Τζέικ.

41:48.634 --> 41:49.760
Να μια καλή επιλογή.

41:51.512 --> 41:52.387
- Μπαμπά.
- Σιωπή.

41:52.471 --> 41:53.555
Άσε με να το ζήσω.

41:54.264 --> 41:57.935
- Γιατί τον σιχαίνεσαι τόσο;
- Απλώς ήξερα ότι είναι λίγος.

42:00.938 --> 42:03.106
- Για όλους αυτό θα έλεγες.
- Ναι.

42:04.149 --> 42:09.363
Σύντομα, όμως, θα γνωρίσεις κάποιον
και θα 'ναι ψηλός κι όμορφος κι έξυπνος

42:09.446 --> 42:11.949
κι ευαίσθητος κι απ' όλα.

42:12.032 --> 42:13.534
- Πάλι θα τον σιχαίνεσαι.
- Ναι.

42:13.617 --> 42:15.369
- Ναι.
- Πιθανότατα.

42:16.453 --> 42:17.538
Άκουσέ με.

42:18.872 --> 42:22.125
Ξέρω ότι νιώθεις πως η ζωή σου
διαρκώς κάνει επανεκκίνηση τώρα

42:22.209 --> 42:25.170
και θα 'ναι τρομακτικό, αλλά πίστεψέ με,

42:25.754 --> 42:30.092
το καλύτερο στα νιάτα είναι ότι ελάχιστα
που θα κάνεις τώρα δεν ξεγίνονται.

42:35.097 --> 42:36.098
Ναι.

42:36.640 --> 42:38.141
Ίσως ισχύει πάντα αυτό.

42:40.102 --> 42:42.688
Ίσως θέλει πολύ μεγαλύτερη
προσπάθεια όταν μεγαλώνεις.

42:45.941 --> 42:47.860
Σου έχουν πει ότι είσαι σοφή;

42:48.360 --> 42:50.946
Πριν απαντήσεις,
σου θυμίζω ότι μυρίζεις ξερατά.

42:51.029 --> 42:52.447
- Ναι.
- Πάμε.

42:58.954 --> 43:03.125
Διάολε
Μακάρι να 'μουν η ερωμένη σου

43:08.338 --> 43:10.340
ΜΟΡΓΚΑΝ
ΕΙΣΑΙ ΚΑΛΑ;

43:19.516 --> 43:21.894
ΣΟΡΙ!! ΜΟΥ ΠΗΡΑΝ ΤΟ ΚΙΝΗΤΟ,
ΜΟΛΙΣ ΤΟ ΞΑΝΑΠΗΡΑ

43:24.605 --> 43:26.481
ΑΝΥΠΟΜΟΝΩ ΝΑ ΣΕ ΔΩ ΤΗ ΔΕΥΤΕΡΑ

43:38.702 --> 43:40.996
Τι σας αρέσει τόσο πολύ πια
σ' αυτό το κομμάτι;

43:41.997 --> 43:43.040
Είναι άθλιο.

43:43.123 --> 43:44.416
- Τι;
- Θεέ μου.

43:44.499 --> 43:46.543
Μια φορά πήγε σε στούντιο
κι απέκτησε άποψη.

43:46.627 --> 43:48.587
Όχι, κλείστε το, σας παρακαλώ.

43:48.670 --> 43:50.714
- Μου πήρε τ' αφτιά.
- Να το δυναμώσω; Αμέ!

43:50.797 --> 43:52.049
- Μια χαρά.
- Όχι!

43:52.132 --> 43:53.967
- Λίγο ακόμη.
- Μπαμπά!

43:54.051 --> 43:55.511
Όχι!

43:55.594 --> 43:58.138
Ναι. Νιώθεις καλύτερα, έτσι;

44:04.603 --> 44:05.604
Κοίτα τον δρόμο.

44:09.691 --> 44:11.318
Να σταματήσουμε να φάμε.

44:12.277 --> 44:13.946
Θέλετε να φάμε; Πείτε ναι.

44:14.029 --> 44:15.197
- Λιμοκτονώ.
- Έγινε.

44:18.283 --> 44:19.660
Συμβαίνει το εξής.

44:20.285 --> 44:23.830
Σε πετάνε στον κόσμο και για μια ζωή
ενστικτωδώς συσσωρεύεις.

44:24.748 --> 44:29.419
Αγάπη, σεξ, οικογένεια, φίλους,
σπίτια, αμάξια, εμπειρίες.

44:29.503 --> 44:30.963
Δεν παύεις να συσσωρεύεις.

44:31.839 --> 44:35.968
Και μόνο καθώς μεγαλώνεις
παρατηρείς όσα χάνεις στην πορεία.

44:36.051 --> 44:40.013
Και τότε φυτρώνει μέσα σου η μεταμέλεια,
σαν όγκος στην κοιλιά.

44:41.807 --> 44:45.352
Μα σε σπάνιες στιγμές διαύγειας
βλέπεις τη ζωή σου μπροστά σου.

44:45.435 --> 44:47.980
Όλα τα γρανάζια.
Τις σωστές και λάθος στροφές.

44:48.063 --> 44:49.815
Τους θριάμβους και τους πόνους.

44:49.898 --> 44:53.068
Κι εκείνες τις στιγμές, μπορείς να δεις
όσα αξίζουν πραγματικά.

44:53.151 --> 44:54.486
Όσα σε ολοκληρώνουν.

44:54.570 --> 44:56.488
Πράγματα χωρίς τα οποία ο παράδεισός σου

44:56.572 --> 44:58.699
γίνεται αυτομάτως κόλαση
δικής σου δημιουργίας.

45:00.701 --> 45:03.787
Εκείνες τις στιγμές,
ξέρεις μέσα σου τι πρέπει να κάνεις,

45:04.288 --> 45:07.958
τι είναι αυτό που πρέπει να σώσεις,
πάση θυσία.

45:14.673 --> 45:15.841
Πού πας εσύ;

45:16.341 --> 45:18.802
Να φέρω ομπρέλα απ' το αμάξι.
Ρίχνει καρέκλες.

45:20.137 --> 45:23.599
Είναι εξωπραγματικό
να σας βλέπω με την οικογένεια έτσι.

45:23.682 --> 45:26.435
- Παλιά δεν ήταν.
- Όχι, δεν ήταν. Λοιπόν;

45:27.728 --> 45:30.147
- Τρέχει κάτι;
- Να φάμε ήρθαμε, Μπάρνεϊ.

45:32.024 --> 45:33.192
Ό,τι πεις!

45:35.152 --> 45:37.279
Ο χρόνος με την οικογένειά μου

45:37.362 --> 45:41.241
με είχε ξυπνήσει και μου έδωσε εκείνο
που δεν είχα καταλάβει καν ότι μου έλειπε.

45:41.825 --> 45:42.910
Ελπίδα.

45:44.411 --> 45:45.829
Σαν να είχε διαλυθεί η ομίχλη.

45:47.539 --> 45:50.167
Είδα τι είχα χάσει και θα το έπαιρνα πίσω.

45:51.919 --> 45:54.046
Δεν θα ήταν εύκολο,
αλλά ήξερα ότι μπορούσα.

46:08.727 --> 46:09.728
Πάρτε την αστυνομία.

46:17.778 --> 46:19.905
- Μείνετε εδώ!
- Φύγαμε!

46:20.405 --> 46:22.908
Μπάρνεϊ!

46:22.991 --> 46:24.368
Θεέ μου!

46:26.537 --> 46:28.664
- Κοίτα με!
- Άνοιξε τα μάτια σου! Με ακούς;

46:28.747 --> 46:30.207
- Θεέ μου!
- Πού πονάς;

46:30.290 --> 46:32.501
Σε παρακαλώ! Θεέ μου!

46:37.214 --> 46:39.424
Σας παρακαλώ!

46:42.302 --> 46:44.805
Δες αν είναι καλά ο Μπάρνεϊ.

47:57.377 --> 47:59.379
Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου
