WEBVTT

00:00:10.552 --> 00:00:13.387 align:center
<i>Jätke hüvasti oma vanamoodsa tualettpotiga</i>

00:00:13.388 --> 00:00:15.765 align:center
<i>ja tervitage luksust.</i>

00:00:15.766 --> 00:00:19.060 align:center
Esitleme teile Luxos MT-d.

00:00:19.061 --> 00:00:21.812 align:center
Maailma kõrgtehnoloogilisimat luksuspotti.

00:00:21.813 --> 00:00:22.981 align:center
JÄRGMINE SAMM

00:00:25.609 --> 00:00:28.528 align:center
See muudab seda, kuidas tualetile mõtlete.

00:00:28.529 --> 00:00:30.029 align:center
- Kas pole nii, Cindy?
- Just nii.

00:00:30.030 --> 00:00:33.324 align:center
See soojendab, puhastab ja lõhnastab.

00:00:33.325 --> 00:00:37.495 align:center
Selle standardvarustuses on Luxose
kolmiktornaado loputussüsteem

00:00:37.496 --> 00:00:39.622 align:center
ja see ühildub targa koduga.

00:00:39.623 --> 00:00:43.417 align:center
Meile tutvustab seda toodet
Luxose brändisaadik,

00:00:43.418 --> 00:00:47.923 align:center
kolm korda NBA tähtede mängul
esinenud Nick Brandes.

00:00:51.844 --> 00:00:53.679 align:center
TÄISAUTOMAATNE

00:00:54.513 --> 00:00:56.890 align:center
LUXOSE BRÄNDISAADIK

00:01:01.687 --> 00:01:03.354 align:center
Vaimustav publik.

00:01:03.355 --> 00:01:05.606 align:center
- Armastan sind, Nick!
- Mina sind ka.

00:01:05.607 --> 00:01:09.026 align:center
- Aitäh, Cindy. Jim, semu.
- Aga muidugi. Palun.

00:01:09.027 --> 00:01:10.570 align:center
Rõõm on siin olla.

00:01:10.571 --> 00:01:14.240 align:center
Oled NBA meister, oled rikas, oled nägus,

00:01:14.241 --> 00:01:15.867 align:center
<i>kõik jumaldavad sind...</i>

00:01:15.868 --> 00:01:17.451 align:center
<i>Vabandust. Kas see oli küsimus?</i>

00:01:17.452 --> 00:01:19.454 align:center
<i>Seni ei saa ma millelegi vastu vaielda.</i>

00:01:21.164 --> 00:01:23.457 align:center
Sul on terve rida edukaid ettevõtteid.

00:01:23.458 --> 00:01:26.294 align:center
Ütle meile, miks tualettpotid?

00:01:26.295 --> 00:01:29.422 align:center
- Tossude ja tekiila asemel?
- Just nimelt.

00:01:29.423 --> 00:01:30.840 align:center
Neid on juba varem tehtud.

00:01:30.841 --> 00:01:32.258 align:center
<i>Ütlen alati:</i>

00:01:32.259 --> 00:01:35.428 align:center
<i>„Milleks hilineda peole,
kui saad oma peo korraldada?“</i>

00:01:35.429 --> 00:01:36.555 align:center
Läks.

00:01:39.016 --> 00:01:40.308 align:center
Kui jutt peole läks...

00:01:40.309 --> 00:01:42.685 align:center
- Kas see kostab sealt?
- Jah.

00:01:42.686 --> 00:01:45.563 align:center
Just nimelt. See tuleb sisseehitatud
Bluetooth-kõlaritest.

00:01:45.564 --> 00:01:46.647 align:center
SISSEEHITATUD BLUETOOTH-KÕLARID

00:01:46.648 --> 00:01:49.108 align:center
- Oh ei!
- Kas suudad seda?

00:01:49.109 --> 00:01:51.903 align:center
Hei, hei!

00:01:51.904 --> 00:01:53.363 align:center
Näita, mida suudad.

00:01:56.658 --> 00:01:59.536 align:center
Ei, ta ei teinud seda!

00:02:02.039 --> 00:02:05.791 align:center
<i>Iva on selles, et Luxos MT muudab maailma.</i>

00:02:05.792 --> 00:02:09.669 align:center
Sellel istumine on nagu väike puhkus,
mille saad iga päev broneerida.

00:02:09.670 --> 00:02:11.423 align:center
Nick Brandes, daamid ja härrad!

00:02:24.645 --> 00:02:25.812 align:center
Hei.

00:02:27.314 --> 00:02:28.815 align:center
Mida sa siin teed?

00:02:29.733 --> 00:02:31.360 align:center
Ma jumaldan tualettpotte.

00:02:31.985 --> 00:02:34.863 align:center
- Hüva, ma teen tööd.
- Ma tean. Ma lihtsalt...

00:02:36.865 --> 00:02:40.618 align:center
See pidu... See oli liiast.
Ma käitusin nagu sitapea.

00:02:40.619 --> 00:02:42.329 align:center
Jaa, ma ei vaidle vastu.

00:02:43.121 --> 00:02:44.122 align:center
Hei.

00:02:46.750 --> 00:02:48.168 align:center
Anna andeks.

00:02:49.127 --> 00:02:51.213 align:center
See oli viimane kord,
kui sulle peo korraldan.

00:02:55.259 --> 00:02:58.094 align:center
Olen tänulik, et püüad mu eest hoolitseda,

00:02:58.095 --> 00:03:02.307 align:center
isegi kui ma vahel ei tea,
mida sellega peale hakata.

00:03:06.854 --> 00:03:09.981 align:center
Ma ei saa öelda, et sa ei hoiatanud mind.

00:03:09.982 --> 00:03:11.399 align:center
Ei saa jah.

00:03:11.400 --> 00:03:16.737 align:center
Ma tean, et me poleks pidanud kokku saama.

00:03:16.738 --> 00:03:18.824 align:center
Vähemalt mitte sedasi, nagu see juhtus.

00:03:19.408 --> 00:03:21.868 align:center
- Olen kindel, et kahetsed seda.
- Nick, ma...

00:03:21.869 --> 00:03:24.620 align:center
Ei. Ma tajun seda.

00:03:24.621 --> 00:03:27.582 align:center
Usu mind, ma soovin,
et see oleks teisiti läinud,

00:03:27.583 --> 00:03:31.753 align:center
aga see, et see algas valesti,
ei tähenda, et see on vale.

00:03:33.130 --> 00:03:34.631 align:center
See on mulle päris, Mel.

00:03:35.132 --> 00:03:37.967 align:center
Soovin, et sa ei tunneks vajadust
sedasi pingutada.

00:03:37.968 --> 00:03:40.595 align:center
Nii juhtub,
kui sind valitakse <i>draft'</i> i teises ringis.

00:03:40.596 --> 00:03:43.764 align:center
Püüad kogu ülejäänud karjääri
ja elu seda tasa teha.

00:03:43.765 --> 00:03:45.934 align:center
Sa ei pea seda minuga tegema.

00:03:51.648 --> 00:03:54.275 align:center
Kas sul on garderoob?

00:03:54.276 --> 00:03:56.069 align:center
Jaa. Üsna kena.

00:03:57.863 --> 00:03:59.156 align:center
Näita mulle.

00:05:45.762 --> 00:05:47.430 align:center
Mis see on?

00:05:47.431 --> 00:05:50.057 align:center
Jätab mulje, et keegi on
selle vastu pintsleid puhastanud,

00:05:50.058 --> 00:05:52.101 align:center
aga see on Lichtenstein.

00:05:52.102 --> 00:05:54.437 align:center
Ma tean, kes Lichtenstein on, sa tola.

00:05:54.438 --> 00:05:57.315 align:center
Pean silmas,
miks ma selle nigelat fotot silmitsen?

00:05:57.316 --> 00:05:59.567 align:center
- Tahan selle varastada.
- Ma ei jända kunstiga.

00:05:59.568 --> 00:06:01.068 align:center
- Sina samuti mitte.
- Ole nüüd.

00:06:01.069 --> 00:06:03.279 align:center
Juveelide ja kelladega kaugele ei purjeta.

00:06:03.280 --> 00:06:06.741 align:center
Sellise noosiga
saab sama riskiga palju suurema kasumi.

00:06:06.742 --> 00:06:10.244 align:center
Noosiga?
Oled ühtäkki James Caaniks muutunud?

00:06:10.245 --> 00:06:12.079 align:center
Tead kindlasti kedagi,
kes seda müüa suudab.

00:06:12.080 --> 00:06:16.168 align:center
- Rocco, mis mu põhimõte maalidega on?
- Ei mingeid maale!

00:06:16.793 --> 00:06:18.754 align:center
Need kunstitüübid on hoopis teist tõugu.

00:06:19.338 --> 00:06:21.297 align:center
Ma ütlen sulle. Nad on metslased.

00:06:21.298 --> 00:06:24.134 align:center
Kui seda viimati oksjonil müüdi,

00:06:24.927 --> 00:06:27.053 align:center
maksti selle eest üle miljoni dollari.

00:06:27.054 --> 00:06:28.347 align:center
See oli seitsme aasta eest.

00:06:29.139 --> 00:06:30.890 align:center
Olen juba selles majas käinud.

00:06:30.891 --> 00:06:33.351 align:center
Asendan selle võltsinguga
ja keegi ei tee vahet.

00:06:33.352 --> 00:06:35.770 align:center
- Käkitegu.
- Kuidas tead, et see pole juba võltsing?

00:06:35.771 --> 00:06:39.232 align:center
Kuna selle omanik
ostis selle ilmselt Larry Gagosianilt.

00:06:39.233 --> 00:06:43.486 align:center
Ta on ebakindel nartsissist,
kelle enesehinnang põhineb tema varal.

00:06:43.487 --> 00:06:46.781 align:center
Teda ei huvita, et see on ilus.
Teda huvitab, et see on ehtne.

00:06:46.782 --> 00:06:48.325 align:center
Tean selliseid isegi.

00:06:49.451 --> 00:06:52.120 align:center
Ole nüüd. Maksan kümme protsenti lisaks.

00:06:52.663 --> 00:06:54.706 align:center
Sa ei pea sõrmegi liigutama.
Vajan vaid kontakti.

00:06:58.210 --> 00:07:01.671 align:center
Ma pean sõrme liigutama
ja võtan selle eest 20% lisaks.

00:07:01.672 --> 00:07:04.131 align:center
Ja kui see viltu kisub, ei tunne ma sind.

00:07:04.132 --> 00:07:08.261 align:center
Aga sa pead mind kuulama.
Kui seda teed, siis nii, nagu ma ütlen.

00:07:08.262 --> 00:07:10.596 align:center
<i>Pikk pakk.</i> Ei mingit improviseerimist.

00:07:10.597 --> 00:07:12.849 align:center
- Jaa, selge.
- Ütle seda.

00:07:12.850 --> 00:07:15.059 align:center
- <i>Pikk pakk.</i>
- Tarkpea.

00:07:15.060 --> 00:07:16.728 align:center
Ei mingit improviseerimist.

00:07:19.815 --> 00:07:21.024 align:center
Hüva. Lase nüüd jalga.

00:07:21.692 --> 00:07:23.360 align:center
Annan teada, kui asi paigas on.

00:07:24.945 --> 00:07:25.988 align:center
Rocco.

00:07:28.115 --> 00:07:32.785 align:center
- Paistab, et jõudsime savikildani.
- Ja mida see tähendab?

00:07:32.786 --> 00:07:36.080 align:center
See tähendab,
et kutid peavad seda paar nädalat lõhkuma

00:07:36.081 --> 00:07:37.164 align:center
ja selle ära koristama.

00:07:37.165 --> 00:07:39.750 align:center
Kas ümbert ei saa kaevata?

00:07:39.751 --> 00:07:41.085 align:center
Jah, ikka.

00:07:41.086 --> 00:07:43.797 align:center
Kui oled valmis terve maja
30 meetrit sinnapoole kolima.

00:07:44.673 --> 00:07:45.798 align:center
Nali.

00:07:45.799 --> 00:07:48.968 align:center
Aga ma ei saa vundamenti kivimisse rajada.
See tuleb välja kaevata.

00:07:48.969 --> 00:07:51.012 align:center
Hei, Phil. Kuhu laadur läheb?

00:07:51.013 --> 00:07:55.392 align:center
- Jaa, kohe tulen.
- Phil, kui palju see maksma läheb?

00:07:56.852 --> 00:07:59.562 align:center
Ma ei saa enne lõhkamistöid
täpset hinda öelda.

00:07:59.563 --> 00:08:01.939 align:center
Peame vaatama, kui sügavale see ulatub.

00:08:01.940 --> 00:08:04.108 align:center
Kasutame rasketehnikat ja peame lõhkama.

00:08:04.109 --> 00:08:05.735 align:center
Lased mu tagahoovi õhku?

00:08:05.736 --> 00:08:08.279 align:center
Mitte mina. Kaasan spetsialistid.

00:08:08.280 --> 00:08:09.655 align:center
Ligikaudu, Phil?

00:08:09.656 --> 00:08:12.910 align:center
Kui suures supis oleme?

00:08:15.120 --> 00:08:17.538 align:center
Kakssada tonni. Siia-sinna.

00:08:17.539 --> 00:08:20.583 align:center
Hea küll.

00:08:20.584 --> 00:08:22.376 align:center
Äkki peaksime hoogu maha võtma.

00:08:22.377 --> 00:08:24.462 align:center
Kutsume geodeedi, suhtleme arhitektiga.

00:08:24.463 --> 00:08:26.172 align:center
- Võibolla peaks seda tegema...
- Ei.

00:08:26.173 --> 00:08:27.840 align:center
Tead, see on sinu otsus.

00:08:27.841 --> 00:08:32.135 align:center
Aga kui töö peatub,
pean kutid järgmisele objektile saatma.

00:08:32.136 --> 00:08:36.225 align:center
See pole vajalik, Phil. Saada
hinnapakkumine ja mõtleme miskit välja.

00:08:38.059 --> 00:08:39.061 align:center
Hästi.

00:08:57.871 --> 00:08:58.871 align:center
Hei.

00:08:58.872 --> 00:09:01.416 align:center
- Ma ei märganud sind.
- Üllatus.

00:09:04.586 --> 00:09:06.088 align:center
Jumaldan seda laulu.

00:09:19.351 --> 00:09:21.478 align:center
- Kuhu lähed?
- Keemiasse.

00:09:27.025 --> 00:09:28.442 align:center
Unusta keemia.

00:09:28.443 --> 00:09:29.736 align:center
Sa tuled minuga.

00:09:39.705 --> 00:09:41.747 align:center
Jaa, kepi mind kõvemini. Kõvemini.

00:09:41.748 --> 00:09:43.499 align:center
Su riist on nii suur.

00:09:43.500 --> 00:09:46.169 align:center
Kurat. Kõvemini, kõvemini.

00:09:46.170 --> 00:09:48.797 align:center
Ma tulen!

00:09:53.260 --> 00:09:54.261 align:center
Jaa!

00:10:06.148 --> 00:10:07.982 align:center
Laupäeval on Henry sünnipäev.

00:10:07.983 --> 00:10:10.402 align:center
Ah jaa. Vana ta on? Peaaegu kuuene?

00:10:11.987 --> 00:10:12.987 align:center
Viiene.

00:10:12.988 --> 00:10:15.573 align:center
Nojah. Lõbus aeg. Kas tal tuleb pidu?

00:10:15.574 --> 00:10:17.950 align:center
Viin ta Bostonisse oma vanemate juurde.

00:10:17.951 --> 00:10:20.037 align:center
Lahe. Millal sa naased?

00:10:20.537 --> 00:10:21.830 align:center
Ma ei tea.

00:10:23.207 --> 00:10:25.792 align:center
Mul on tunne,
et vajan kõigest veidi puhkust.

00:10:27.503 --> 00:10:30.755 align:center
Kui sa naased, võime kuhugi linna minna,

00:10:30.756 --> 00:10:34.384 align:center
hotellitoa võtta ja koos kõigest puhata.

00:10:35.636 --> 00:10:37.763 align:center
Pole vaja. Me ei pea seda tegema.

00:10:39.389 --> 00:10:41.974 align:center
Tean, et me ei pea seda tegema.
Me ei pea midagi tegema.

00:10:41.975 --> 00:10:43.435 align:center
Tõsi.

00:10:44.478 --> 00:10:46.480 align:center
Ja mõtlen, et vahest ei peakski.

00:10:47.272 --> 00:10:48.357 align:center
Mida sa ajad?

00:10:49.066 --> 00:10:51.567 align:center
Mõtlen, et äkki oleme sellega
piisavalt kaugele läinud.

00:10:51.568 --> 00:10:53.654 align:center
Ärme oota, kuni rattad alt tulevad.

00:10:55.030 --> 00:10:57.366 align:center
Meeldid mulle, Coop. Väga.

00:11:00.536 --> 00:11:01.954 align:center
Võibolla liiga palju.

00:11:03.497 --> 00:11:06.165 align:center
Aga ma ei meeldi endale alati,
kui ma sinuga olen.

00:11:06.166 --> 00:11:07.250 align:center
Kuule.

00:11:07.251 --> 00:11:11.462 align:center
Sam, ma tean,
et olen viimasel ajal hajevil olnud...

00:11:11.463 --> 00:11:14.090 align:center
Sa pole tõeliseks suhteks valmis.
Vähemalt mitte minuga.

00:11:14.091 --> 00:11:17.635 align:center
Ja ma ei taha olla igavesti
tõrksa poissmehe keskea armuke.

00:11:17.636 --> 00:11:20.221 align:center
Ma ei arva sinust nii.

00:11:20.222 --> 00:11:23.432 align:center
Ole nüüd, Coop.
Lasen sind süümepiinadeta vabaks.

00:11:23.433 --> 00:11:24.725 align:center
Kasuta võimalust.

00:11:24.726 --> 00:11:26.895 align:center
Paistab, et mul pole valikut.

00:11:27.980 --> 00:11:29.147 align:center
Jälle eksid.

00:11:30.524 --> 00:11:31.650 align:center
Sam...

00:11:41.243 --> 00:11:42.326 align:center
Hei.

00:11:42.327 --> 00:11:45.204 align:center
Väike pärastlõunane lustimine Samiga?

00:11:45.205 --> 00:11:49.959 align:center
Nojah, kardan, et see oli me luigelaul.

00:11:49.960 --> 00:11:51.253 align:center
Kahju.

00:11:53.046 --> 00:11:55.840 align:center
- Eks ole?
- Tähendab, pole hullu.

00:11:55.841 --> 00:11:57.175 align:center
Hästi. Tore.

00:11:57.176 --> 00:11:59.469 align:center
Ma ei hakka ta kommentaari taga igatsema.

00:12:01.180 --> 00:12:02.680 align:center
- Oh heldust. Sealsamas.
- Hüva.

00:12:02.681 --> 00:12:05.142 align:center
- Kas saame rääkida millestki muust?
- Õige koht. Jaa!

00:12:07.895 --> 00:12:10.105 align:center
Hästi, millest rääkida tahad?

00:12:11.315 --> 00:12:13.191 align:center
- Millest iganes. Kuidas uus töö on?
- Hea.

00:12:13.192 --> 00:12:17.653 align:center
Tegelikult on see väga hea.
Mulle pakuti alalist kohta.

00:12:17.654 --> 00:12:21.324 align:center
Neli päeva nädalas Tapis.
Parimal ajal ja aknale läheb plakat.

00:12:21.325 --> 00:12:23.284 align:center
- Täislaks.
- Imeline.

00:12:23.285 --> 00:12:24.785 align:center
Olen su üle nii uhke. Õnnitlen.

00:12:24.786 --> 00:12:27.414 align:center
- Aitäh.
- Nüüd on ühel meist töökoht.

00:12:29.249 --> 00:12:32.794 align:center
Töötu mehe kohta on sul palju askeldamist.

00:12:33.629 --> 00:12:37.716 align:center
Mul on tunne,
et maja on peaaegu kogu aeg minu päralt.

00:12:38.717 --> 00:12:41.636 align:center
Nojah, täna mitte.

00:12:41.637 --> 00:12:43.388 align:center
TCM koidab.

00:12:44.348 --> 00:12:45.890 align:center
<i>Tahan teavitada mõrvast.</i>

00:12:45.891 --> 00:12:47.726 align:center
- Hüva. Suurepärane.
- <i>Võtke istet.</i>

00:12:49.228 --> 00:12:52.731 align:center
Kas saaksime vaadata miskit,
mis tehti pärast minu sündi?

00:12:55.484 --> 00:12:56.734 align:center
Ei.

00:12:56.735 --> 00:12:59.655 align:center
- <i>Kes mõrvati?
- Mina.</i>

00:13:00.906 --> 00:13:03.242 align:center
AMFETAMIIN

00:13:20.551 --> 00:13:21.510 align:center
Jaa.

00:13:27.558 --> 00:13:28.642 align:center
Vaata üles.

00:13:29.268 --> 00:13:32.270 align:center
Aasta on alles möödas.
Oled endiselt leinafaasis.

00:13:32.271 --> 00:13:35.356 align:center
Kujutad ette, et nad lepivad ära
ning kõik naaseb vanale rajale.

00:13:35.357 --> 00:13:39.694 align:center
Kui sellest kujutelmast lahti lased,
näed, et lahutusel on omad plussid.

00:13:39.695 --> 00:13:40.778 align:center
Millised?

00:13:40.779 --> 00:13:42.446 align:center
Kahe vanemaga oled vähemuses,

00:13:42.447 --> 00:13:44.991 align:center
aga ühega on palju lihtsam
nende radarit vältida.

00:13:44.992 --> 00:13:48.536 align:center
Aga põhitrikk on neid oma soovide
saamiseks teineteise vastu ässitada.

00:13:48.537 --> 00:13:50.664 align:center
Tegin seda juba, kui nad abielus olid.

00:13:52.499 --> 00:13:54.876 align:center
Sinus on enamat,
kui esmapilgul paistab, Hunter Cooper.

00:13:54.877 --> 00:13:56.587 align:center
Issand, loodan seda.

00:13:57.462 --> 00:13:58.296 align:center
Kes seal on?

00:13:58.297 --> 00:14:01.383 align:center
- Kurat.
- Tehke kohe uks lahti.

00:14:05.637 --> 00:14:09.390 align:center
Popitegemine ja sissemurdmine
teevad niigi muret, aga...

00:14:09.391 --> 00:14:11.350 align:center
Hüva, sissemurdmine? Jätke.

00:14:11.351 --> 00:14:13.811 align:center
Räägite, nagu tal olnuks
suusamask peas ja tangid käes.

00:14:13.812 --> 00:14:16.230 align:center
Ta lollitas lava taga sõpradega.

00:14:16.231 --> 00:14:18.192 align:center
Kardan, et see on palju hullem.

00:14:19.067 --> 00:14:21.027 align:center
Hunter jagas kaaslastele uimasteid.

00:14:21.028 --> 00:14:22.111 align:center
- Kuidas palun?
- Mida?

00:14:22.112 --> 00:14:24.322 align:center
Nad tõmbasid riietusruumis
tema Adderalli ninna.

00:14:24.323 --> 00:14:28.034 align:center
Mayfieldis on kooli territooriumil
uimastite levitamisele nulltolerants.

00:14:28.035 --> 00:14:31.829 align:center
Ma ei saa silma kinni pigistada.
Kardan, et Hunter visatakse koolist välja.

00:14:31.830 --> 00:14:34.790 align:center
- Üks hetk. Palun.
- Oot, oot.

00:14:34.791 --> 00:14:37.376 align:center
Meie poeg pole narkodiiler, eks ole?

00:14:37.377 --> 00:14:38.628 align:center
Tal on ATH.

00:14:38.629 --> 00:14:41.255 align:center
Kas noorukid teevad halbu otsuseid?

00:14:41.256 --> 00:14:42.757 align:center
Jah, see on neil DNA-s.

00:14:42.758 --> 00:14:45.676 align:center
Aga tal pole varem pahandusi olnud.
Ta väärib teist võimalust.

00:14:45.677 --> 00:14:49.555 align:center
Hr Cooper, see pole tänavu esimene
Hunteri käitumisega seotud kohtumine.

00:14:49.556 --> 00:14:52.141 align:center
- Puudumised, täitmata ülesanded...
- Mida te ajate?

00:14:52.142 --> 00:14:54.268 align:center
- Mida ta...
- Coop...

00:14:54.269 --> 00:14:55.520 align:center
Sa kohtusid ilma minuta?

00:14:55.521 --> 00:14:57.063 align:center
Need olid su kalendris.

00:14:57.064 --> 00:14:59.398 align:center
Miks sa ei helistanud
ega rääkinud sellest?

00:14:59.399 --> 00:15:01.360 align:center
Hüva. Mitte praegu. Palun.

00:15:05.656 --> 00:15:08.866 align:center
Ma mõistan,
millisesse olukorda mu poeg teid seadis.

00:15:08.867 --> 00:15:12.328 align:center
Näen iga päev oma praksises
probleemseid lapsi.

00:15:12.329 --> 00:15:15.331 align:center
Püüan alati arvestada
kergendavaid asjaolusid.

00:15:15.332 --> 00:15:20.461 align:center
Vahest survestasid vanemad lapsed
teda oma ravimeid jagama?

00:15:20.462 --> 00:15:24.007 align:center
Ta tahtis muljet avaldada. Ta ei müünud
uimasteid, vaid püüdis sulanduda.

00:15:25.342 --> 00:15:27.093 align:center
Aga ta saab karistada.

00:15:27.094 --> 00:15:30.222 align:center
Me garanteerime,
et midagi sellist ei kordu.

00:15:31.557 --> 00:15:33.141 align:center
Kardan, et mu käed on seotud.

00:15:39.022 --> 00:15:42.234 align:center
Hüva, Leila, nägin allkorrusel
koridoris suurt termomeetrit.

00:15:43.986 --> 00:15:46.404 align:center
Selle aasta rahakogumine
uueks spordikeskuseks?

00:15:46.405 --> 00:15:47.614 align:center
Teil on raha puudu.

00:15:50.242 --> 00:15:51.951 align:center
Palju teil veel vaja on?

00:15:51.952 --> 00:15:54.954 align:center
- Proua Cooper.
- Ei. Hunter on hea laps.

00:15:54.955 --> 00:15:56.915 align:center
Te teate seda. Meie teame.

00:15:57.958 --> 00:16:00.209 align:center
Ja koolil on omad vajadused.
Kõik võidavad.

00:16:00.210 --> 00:16:01.961 align:center
Andke tulla.

00:16:01.962 --> 00:16:05.340 align:center
Mis tänapäeval silma kinnipigistamise
tavahind on?

00:16:06.091 --> 00:16:08.384 align:center
240 000 dollarit, Mel?

00:16:08.385 --> 00:16:09.677 align:center
Issand jumal.

00:16:09.678 --> 00:16:13.890 align:center
Me poeg oleks välja visatud
ühest New Yorgi parimast koolist.

00:16:13.891 --> 00:16:16.475 align:center
See oleks võtnud võimaluse
korralikku ülikooli saada.

00:16:16.476 --> 00:16:19.061 align:center
Ja tead mis?
Ma ei näinud, et sa midagi välja pakuksid?

00:16:19.062 --> 00:16:21.564 align:center
Oleksime võinud temaga rääkida
ja teda veenda.

00:16:21.565 --> 00:16:24.650 align:center
- Ta tunneb meid terve igaviku.
- Ta kutsus Hunterit narkodiileriks.

00:16:24.651 --> 00:16:26.694 align:center
Ja sa lubasid talle veerand miljonit.

00:16:26.695 --> 00:16:29.989 align:center
Vabandust, ma arvasin,
et ta ütleb 20 või 30.

00:16:29.990 --> 00:16:31.741 align:center
Alusta siis sellest,
mitte tühjast tšekist.

00:16:31.742 --> 00:16:35.453 align:center
Tead mis? Sina oled kõva riskifondivend.

00:16:35.454 --> 00:16:36.829 align:center
Rääkinud siis ise läbi.

00:16:36.830 --> 00:16:38.581 align:center
Vajad läbirääkimisteks trumpi.

00:16:38.582 --> 00:16:41.292 align:center
Andsid selle käest kohe, kui suu avasid.

00:16:41.293 --> 00:16:44.545 align:center
„Mis tänapäeval silma kinnipigistamise
tavahind on?“ Jeerum.

00:16:44.546 --> 00:16:46.964 align:center
Tead mis? Oled lõpetanud?

00:16:46.965 --> 00:16:49.176 align:center
Mul on juba laps, kellega täna tegeleda.

00:16:50.135 --> 00:16:51.136 align:center
Sina!

00:16:54.389 --> 00:16:56.933 align:center
Oled õppetööst kõrvaldatud.
Ja koduarestis.

00:16:56.934 --> 00:16:58.226 align:center
- Igaveseks.
- Ema...

00:16:58.227 --> 00:17:00.729 align:center
Ja sinust oleks nutikas hetkel vaikida.

00:17:02.022 --> 00:17:03.773 align:center
Bowie? Ma ei teadnud, et ta sulle meeldib.

00:17:03.774 --> 00:17:05.108 align:center
Tal pole viga.

00:17:05.733 --> 00:17:06.858 align:center
Vau.

00:17:06.859 --> 00:17:09.738 align:center
Loe olukorda, Coop.
Praegu pole aeg lahedat isa mängida.

00:17:12.281 --> 00:17:13.450 align:center
Õnn kaasa, semu.

00:17:25.546 --> 00:17:27.797 align:center
Tüdrukud, kummardage vanaemale.

00:17:27.798 --> 00:17:29.383 align:center
Ema...

00:17:29.883 --> 00:17:31.425 align:center
Reis läks hästi?

00:17:31.426 --> 00:17:32.511 align:center
Jah.

00:17:33.470 --> 00:17:35.054 align:center
Rõõm taas näha, <i>eomeoni.</i>

00:17:35.055 --> 00:17:36.265 align:center
Barney.

00:17:37.057 --> 00:17:39.685 align:center
Ta ei oska ikka korea keelt?

00:17:40.435 --> 00:17:42.688 align:center
Ta õpib.

00:17:43.188 --> 00:17:44.772 align:center
Aeglaselt.

00:17:44.773 --> 00:17:46.650 align:center
- Tere tulemast, hr Park.
- Neiud...

00:17:47.609 --> 00:17:49.194 align:center
Kuidas su vanematel läheb, Barney?

00:17:49.862 --> 00:17:51.404 align:center
Nagu ikka, härra.

00:17:51.405 --> 00:17:52.905 align:center
Jood endiselt viskit?

00:17:52.906 --> 00:17:54.575 align:center
Aeg-ajalt.

00:18:02.457 --> 00:18:04.667 align:center
See on eriliseks sündmuseks.

00:18:04.668 --> 00:18:07.254 align:center
40 aastat vana Cantrell Gold.

00:18:08.630 --> 00:18:09.631 align:center
Tänan, härra.

00:18:13.510 --> 00:18:14.427 align:center
Isa...

00:18:14.428 --> 00:18:16.972 align:center
Kõik on hästi?

00:18:17.514 --> 00:18:18.347 align:center
Jah.

00:18:18.348 --> 00:18:19.265 align:center
Neiud...

00:18:19.266 --> 00:18:20.641 align:center
Peate kummardama.

00:18:20.642 --> 00:18:21.767 align:center
Olete nii suured.

00:18:21.768 --> 00:18:25.146 align:center
Hüva, tüdrukud, näitate
<i>halmeoni</i>'le ja <i>harabeoji</i>'le kõrvalust?

00:18:25.147 --> 00:18:26.480 align:center
Vabandust segaduse pärast.

00:18:26.481 --> 00:18:29.693 align:center
Ehitus läheb oodatust veidi aeglasemalt.

00:18:37.409 --> 00:18:38.660 align:center
Mida sa arvad?

00:18:39.786 --> 00:18:41.495 align:center
Ma ei tea. Tähendab, see...

00:18:41.496 --> 00:18:45.082 align:center
Sellised tööd tunduvad olevat
pigem provokatiivsed,

00:18:45.083 --> 00:18:47.084 align:center
mitte kuidagi tähendusrikkad.

00:18:47.085 --> 00:18:51.048 align:center
Keda selline asi
viie aasta pärast enam kotib?

00:18:51.924 --> 00:18:53.842 align:center
Aga ma pole ekspert.

00:18:54.635 --> 00:18:56.303 align:center
Valesid vastuseid pole.

00:18:56.803 --> 00:18:59.139 align:center
- Selles kunsti võlu peitubki.
- Jah.

00:19:00.390 --> 00:19:01.642 align:center
Kes sulle seda rääkis?

00:19:03.352 --> 00:19:06.896 align:center
Kui olin väike, oli mu tädi
Santo Domingos Bellaparti muuseumis giid.

00:19:06.897 --> 00:19:10.609 align:center
Veetsin suved tema juures
ja jälgisin ta ekskursioone.

00:19:15.447 --> 00:19:17.199 align:center
Kuule, oled kindel, et tahad seda teha?

00:19:17.783 --> 00:19:18.867 align:center
Mida?

00:19:20.160 --> 00:19:21.662 align:center
Seda. Kõike seda.

00:19:22.329 --> 00:19:23.913 align:center
Püüad mind juba välja puksida?

00:19:23.914 --> 00:19:25.665 align:center
- Ei. Üldsegi mitte.
- Mida siis?

00:19:25.666 --> 00:19:28.251 align:center
Ütlen lihtsalt, et kui vahele jääme,

00:19:28.252 --> 00:19:30.671 align:center
suudan end sellest välja rääkida,
advokaadi võtta.

00:19:31.839 --> 00:19:33.465 align:center
Mis sinust saab?

00:19:35.259 --> 00:19:37.093 align:center
- Sa ei pea mind kaitsma.
- Hästi.

00:19:37.094 --> 00:19:38.887 align:center
Ilmselt teeksin seda üsna sitasti.

00:19:40.305 --> 00:19:42.683 align:center
Aga kas sa ei riski kõigega?

00:19:43.684 --> 00:19:45.185 align:center
Millega ma riskin?

00:19:46.603 --> 00:19:48.480 align:center
Mida mul su arust kaotada on?

00:19:53.902 --> 00:19:55.153 align:center
Hea küll, partner.

00:19:57.281 --> 00:19:58.490 align:center
Mida sellest arvad?

00:20:03.704 --> 00:20:06.206 align:center
Seda tuleb seedida, kas pole?

00:20:06.748 --> 00:20:11.127 align:center
Kunstnik oli kunagi
Düsseldorfis altaripoiss.

00:20:11.128 --> 00:20:13.005 align:center
Ilmselt teda väärkoheldi.

00:20:13.589 --> 00:20:15.007 align:center
Kindlasti on ta jobu.

00:20:17.259 --> 00:20:20.011 align:center
Olen Christian Tómasson.
Selle koha omanik...

00:20:20.012 --> 00:20:22.555 align:center
- Muidugi. Rõõm tutvuda.
- ...nii heas kui halvas.

00:20:22.556 --> 00:20:26.225 align:center
- Usun, et meil on ühine sõber?
- Usun, et sul on õigus.

00:20:26.226 --> 00:20:28.477 align:center
Pean ütlema,
et ta kirjeldas sind täiuslikult.

00:20:28.478 --> 00:20:30.397 align:center
- Või nii?
- Jah.

00:20:31.231 --> 00:20:33.941 align:center
- Kes su kaaslane on?
- Ta partner.

00:20:33.942 --> 00:20:35.318 align:center
Rõõm tutvuda.

00:20:35.319 --> 00:20:36.570 align:center
<i>Enchanté.</i>

00:20:38.488 --> 00:20:39.615 align:center
Partner?

00:20:40.449 --> 00:20:41.533 align:center
Suurepärane.

00:20:43.202 --> 00:20:45.161 align:center
Vaatasid seda tööd.

00:20:45.162 --> 00:20:47.873 align:center
Jah, see on provokatiivne.

00:20:48.415 --> 00:20:50.542 align:center
Jah. Enamik sellest sitast ongi.

00:20:51.793 --> 00:20:53.337 align:center
Aga on see päriselt hea?

00:20:54.379 --> 00:20:55.756 align:center
Tundub olevat trikiga küsimus.

00:20:57.382 --> 00:20:59.051 align:center
Tulge minuga. Räägime kunstist.

00:21:08.185 --> 00:21:11.480 align:center
Seda teost oli keeruline hankida.

00:21:12.105 --> 00:21:14.065 align:center
Eriti nii lühikese ajaga.

00:21:14.066 --> 00:21:16.692 align:center
Tahate öelda, et see oli
kellelgi juba niisama vedelemas?

00:21:16.693 --> 00:21:21.197 align:center
Mul on üks lesbi Bushwickis, kes kõik mu
popkunsti abstraktteosed hangib.

00:21:21.198 --> 00:21:23.659 align:center
- Muljet avaldav.
- Kas tema meid vaatabki?

00:21:26.662 --> 00:21:29.331 align:center
See on nii lähedal täiuslikkusele,
kui olla saab.

00:21:30.874 --> 00:21:36.128 align:center
Lichtensteini kasutatud Magna akrüülvärve
on peaaegu võimatu hankida.

00:21:36.129 --> 00:21:39.215 align:center
Enamik tänapäeva akrüülvärve
on vees lahustuvad,

00:21:39.216 --> 00:21:42.176 align:center
aga Magna lahustus tärpentinis.

00:21:42.177 --> 00:21:46.557 align:center
Golden Artists Colors
on Magna läikele kõige lähemal,

00:21:47.391 --> 00:21:48.934 align:center
kuid see pole täpselt sama.

00:21:50.310 --> 00:21:53.855 align:center
Palja silmaga vahet ei tee,
aga keemilise analüüsi abil küll.

00:21:53.856 --> 00:21:55.566 align:center
Seda ei hakata analüüsima.

00:21:56.191 --> 00:21:59.111 align:center
- Kuidas saad kindel olla?
- Sa oskad oma tööd ja mina enda oma.

00:22:00.237 --> 00:22:01.988 align:center
Sa pole seda iial varem teinud, ega ju?

00:22:01.989 --> 00:22:03.865 align:center
- Ma õpin kiiresti.
- Oled turist.

00:22:03.866 --> 00:22:05.700 align:center
Turistid ajavad mind pabinasse.

00:22:05.701 --> 00:22:06.951 align:center
Ometi siin sa oled.

00:22:06.952 --> 00:22:09.079 align:center
Jah, olen siin.

00:22:10.998 --> 00:22:12.999 align:center
Lu usub sinusse ja ma usun Lusse.

00:22:13.000 --> 00:22:15.126 align:center
Aga ma pole veendunud, et toime tuled.

00:22:15.127 --> 00:22:18.045 align:center
See, et helistasid oma Bushwicki lesbile,

00:22:18.046 --> 00:22:21.591 align:center
paneb mind mõtlema,
et usud minu toimetulekusse.

00:22:21.592 --> 00:22:26.847 align:center
Hüva, vahetame originaali võltsingu vastu
ja toome sulle. Mis edasi saab?

00:22:27.514 --> 00:22:32.560 align:center
Kui olen maali ehtsuse kinnitanud,
on mul sellele kaks ostjat.

00:22:32.561 --> 00:22:37.857 align:center
Üks on krüptokutt,
kes otsib käegakatsutavamaid varasid,

00:22:37.858 --> 00:22:41.111 align:center
ja teine on tema endine tööandja.

00:22:42.279 --> 00:22:43.864 align:center
Mõnus sasipundar.

00:22:44.656 --> 00:22:46.032 align:center
Ootan tulist ülepakkumist.

00:22:46.033 --> 00:22:47.743 align:center
Kõlab paljulubavalt.

00:22:52.414 --> 00:22:53.540 align:center
Sitta kah.

00:22:57.336 --> 00:22:58.921 align:center
Otsustasin, et meeldite mulle.

00:23:00.506 --> 00:23:01.798 align:center
Olen tänulik.

00:23:03.300 --> 00:23:05.259 align:center
Nüüd aga vabandage mind,

00:23:05.260 --> 00:23:08.680 align:center
pean oma klientidele
psühhedeelikuid hankima.

00:23:13.936 --> 00:23:15.145 align:center
Olgu sul vahva.

00:23:30.118 --> 00:23:32.828 align:center
Saime just basseini plaadid.

00:23:32.829 --> 00:23:35.541 align:center
Need on kaunid, käsitöö Portugalist.

00:23:36.166 --> 00:23:38.961 align:center
Barney valis välja.

00:23:40.921 --> 00:23:44.007 align:center
See on kaunis siis,
kui valmis saab, kullake.

00:23:44.716 --> 00:23:47.927 align:center
Aga oleme tüdrukute pärast mures.

00:23:47.928 --> 00:23:52.431 align:center
Kogu see kära ja tolm,
imelikud mehed sagivad ringi.

00:23:52.432 --> 00:23:54.977 align:center
See on vaid mõneks kuuks.

00:23:55.561 --> 00:23:57.144 align:center
Arutasime seda emaga.

00:23:57.145 --> 00:24:00.732 align:center
Tulete linna meie korterisse,
kuniks tööd valmis saavad.

00:24:03.652 --> 00:24:05.904 align:center
Tänan pakkumast.

00:24:06.405 --> 00:24:09.324 align:center
Aga usun, et kolimine
mõjuks tüdrukutele halvasti.

00:24:09.950 --> 00:24:13.370 align:center
Halvemini kui selles segaduses elamine?

00:24:14.538 --> 00:24:17.291 align:center
Ta oleks pidanud teile teise maja üürima.

00:24:18.458 --> 00:24:22.087 align:center
Tahame vaid,
et sinul ja lastel oleks mugav.

00:24:23.589 --> 00:24:25.007 align:center
Meil on väga mugav.

00:24:26.383 --> 00:24:27.968 align:center
Mugav? See on mugav?

00:24:28.552 --> 00:24:31.555 align:center
Verandal õhtustamine?

00:24:41.857 --> 00:24:43.358 align:center
Äkki toon meile viskit?

00:25:11.053 --> 00:25:14.555 align:center
<i>Eomeoni.</i> Kas te vajate midagi?

00:25:14.556 --> 00:25:18.726 align:center
Grace ütleb, et sul on rahalisi raskuseid.

00:25:18.727 --> 00:25:21.480 align:center
- Ma tahaksin aidata.
- See pole vajalik.

00:25:22.481 --> 00:25:25.067 align:center
Tunneksin end paremini,
kui ta ei peaks muretsema.

00:25:26.109 --> 00:25:30.029 align:center
Ma ei tea, mida Grace teile rääkis,
aga muretsemiseks pole põhjust.

00:25:30.030 --> 00:25:33.033 align:center
Ma püüan lihtsalt
rahalist vastutustundlikkust juurutada.

00:25:35.118 --> 00:25:37.913 align:center
Küllap on see üks varahalduriga
abiellumise kõrvalnähte.

00:25:45.212 --> 00:25:46.922 align:center
Mu tütar pole klient.

00:25:47.631 --> 00:25:49.007 align:center
Ta on su abikaasa.

00:25:49.925 --> 00:25:50.968 align:center
Ära muretse.

00:25:51.969 --> 00:25:54.221 align:center
See jääb meie vahele.

00:25:55.013 --> 00:25:59.141 align:center
Mul on sellisteks pisikesteks
hädaolukordadeks isiklik konto.

00:25:59.142 --> 00:26:05.065 align:center
See on teist väga lahke, proua Park,
aga pole mingit hädaolukorda, nii et...

00:26:08.402 --> 00:26:11.280 align:center
Sul läheks palju paremini,
kui töötaksid härra Parki heaks.

00:26:12.239 --> 00:26:13.240 align:center
Jah.

00:26:14.783 --> 00:26:16.827 align:center
Kahju, et sa korea keelt ei oska.

00:26:25.627 --> 00:26:28.046 align:center
Kahju, et ta selline kuradi jobu on.

00:26:41.435 --> 00:26:44.104 align:center
Hei, Hunter.
Peame endiselt koolis juhtunust rääkima.

00:26:44.771 --> 00:26:47.690 align:center
- Miks?
- Sind oleks äärepealt välja visatud.

00:26:47.691 --> 00:26:49.734 align:center
- See ei tee sulle muret?
- Jaa, mitte eriti.

00:26:49.735 --> 00:26:51.027 align:center
Kas krõpse oled näinud?

00:26:51.028 --> 00:26:52.820 align:center
Äkki võtad miskit kasulikku?

00:26:52.821 --> 00:26:54.071 align:center
Võin sulle smuuti teha.

00:26:54.072 --> 00:26:56.240 align:center
- Tänan, ei.
- Kuule.

00:26:56.241 --> 00:26:58.160 align:center
Ma tahan vaid mõista, mis juhtus.

00:26:59.244 --> 00:27:01.621 align:center
Tegin poppi. See pole nii keeruline.

00:27:01.622 --> 00:27:04.040 align:center
Aga ravimid? Kas sa müüsid neid?

00:27:04.041 --> 00:27:05.833 align:center
Ei! Mida?

00:27:05.834 --> 00:27:09.463 align:center
See on arusaadav,
kui tahad kaaslastele muljet avaldada.

00:27:10.255 --> 00:27:12.089 align:center
Aga Adderall on tõsine ravim, sa ei tohi...

00:27:12.090 --> 00:27:14.383 align:center
Issand jumal. Kas võid lõpetada?

00:27:14.384 --> 00:27:16.511 align:center
Oota. Kuhu sa lähed?

00:27:16.512 --> 00:27:18.805 align:center
Kuule! Ma pole sinuga lõpetanud.

00:27:40.619 --> 00:27:42.120 align:center
Hei. Tõin sulle kingituse.

00:27:49.920 --> 00:27:53.507 align:center
Niisiis,
mis tunne on Mayfieldi kangelane olla?

00:27:54.591 --> 00:27:57.301 align:center
Kas kõik üheteistkümnendikud
saadavad sulle sõnumeid?

00:27:57.302 --> 00:27:58.470 align:center
Jaa, täiega.

00:28:14.695 --> 00:28:15.821 align:center
Sina tegid selle?

00:28:16.363 --> 00:28:17.573 align:center
Jah.

00:28:20.492 --> 00:28:23.287 align:center
Püha perse, Hunter.
Sul võib vist päriselt hing olla.

00:28:26.164 --> 00:28:27.457 align:center
Mine persse.

00:28:45.100 --> 00:28:47.102 align:center
NICKI SITAKS VÕIMAS JÕUSAAL

00:29:12.544 --> 00:29:14.171 align:center
COOPER, ANDREW
LIIGE - KEHTIV

00:29:16.173 --> 00:29:17.174 align:center
Ali?

00:29:17.966 --> 00:29:19.926 align:center
Hei, ma ei teadnud, et siin käid.

00:29:19.927 --> 00:29:22.053 align:center
Laenasin Andy kaardi.

00:29:22.054 --> 00:29:24.847 align:center
Ta ei kasuta seda enam
ja ma ei taha lasta sel raisku minna.

00:29:24.848 --> 00:29:26.724 align:center
Vabandust, liikmesust ei tohi üle anda.

00:29:26.725 --> 00:29:28.810 align:center
Abikaasasid samuti mitte, ometi...

00:29:31.563 --> 00:29:32.563 align:center
Tead mis?

00:29:32.564 --> 00:29:34.524 align:center
Kasuta seda proovisõiduks.

00:29:34.525 --> 00:29:37.944 align:center
Kui otsustad liituda, on meil terve kuu
sõprade ja pere kampaania.

00:29:37.945 --> 00:29:39.570 align:center
Aitäh, Nick.

00:29:39.571 --> 00:29:40.656 align:center
Ma pole kumbki.

00:29:59.508 --> 00:30:01.926 align:center
<i>Arukas inimene oleks näinud
selles napikas politseiga</i>

00:30:01.927 --> 00:30:06.681 align:center
<i>ja koerahammustuses
eredalt säravat märguannet universumilt,</i>

00:30:06.682 --> 00:30:08.892 align:center
<i>et on aeg uus töö leida.</i>

00:30:09.601 --> 00:30:11.477 align:center
<i>Aga mul polnud sellist võimalust.</i>

00:30:11.478 --> 00:30:12.770 align:center
Tead, mida teed?

00:30:12.771 --> 00:30:13.897 align:center
Mitte eriti.

00:30:14.439 --> 00:30:15.649 align:center
Su lõuend...

00:30:17.192 --> 00:30:20.153 align:center
Hüva. Servad lähevad sedasi kokku.

00:30:21.363 --> 00:30:22.781 align:center
Kasutan neid nurkade silumiseks...

00:30:24.199 --> 00:30:26.118 align:center
<i>Tagauks on avatud.</i>

00:30:34.418 --> 00:30:37.628 align:center
<i>Kui rääkida Ameerika popkunstist,
siis Roy Lichtenstein</i>

00:30:37.629 --> 00:30:41.090 align:center
<i>konkureerib tihedalt Jeff Koonsiga
ostjate pärast, keda ei koti kunst,</i>

00:30:41.091 --> 00:30:42.967 align:center
<i>kuid kellele tundub see
seksikas investeering.</i>

00:30:42.968 --> 00:30:45.970 align:center
<i>Neid inimesi kutsutakse
näilisteks kollektsionäärideks.</i>

00:30:45.971 --> 00:30:47.972 align:center
<i>See 1983. aasta teos „Ruut“</i>

00:30:47.973 --> 00:30:50.474 align:center
<i>soetati ilmselt väärtust koguva varana,</i>

00:30:50.475 --> 00:30:52.476 align:center
<i>mitte selle kunstilise väärtuse pärast.</i>

00:30:52.477 --> 00:30:55.730 align:center
<i>Sellest on kahju. Mulle on alati
Lichtensteini tööd meeldinud.</i>

00:30:55.731 --> 00:30:57.149 align:center
<i>Eriti koomiksimaalid.</i>

00:31:00.569 --> 00:31:03.988 align:center
<i>Hakkas ilmnema, et mu kulud
oleks alati mulle üle jõu käinud.</i>

00:31:03.989 --> 00:31:06.532 align:center
<i>Nii et paar väärtuslikumat noosi,
nagu see maal,</i>

00:31:06.533 --> 00:31:08.659 align:center
<i>tähendaks vähemate röövidega
rohkemat raha.</i>

00:31:08.660 --> 00:31:10.828 align:center
<i>Kõrgem risk, kõrgem autasu.</i>

00:31:10.829 --> 00:31:12.748 align:center
<i>Või hakkas see mulle lihtsalt meeldima.</i>

00:31:33.727 --> 00:31:34.937 align:center
Jah, hästi.

00:31:46.031 --> 00:31:48.074 align:center
Ei, mina saan, argpüks.

00:31:48.075 --> 00:31:49.992 align:center
- Ma pole argpüks.
- Kuulge.

00:31:49.993 --> 00:31:52.829 align:center
Kas võiksite rahuneda?
Oleme peaaegu vanaema ja vanaisa juures.

00:32:00.170 --> 00:32:02.964 align:center
Till-tall!

00:32:02.965 --> 00:32:04.590 align:center
Heldeke.

00:32:04.591 --> 00:32:07.009 align:center
- Oot... Hei.
- Hei, kullake.

00:32:07.010 --> 00:32:08.553 align:center
Hei, kullake.

00:32:08.554 --> 00:32:09.637 align:center
Hei!

00:32:09.638 --> 00:32:12.557 align:center
Kellelgi pidi homme sünnipäev olema!
Kas teate sellest midagi?

00:32:12.558 --> 00:32:14.350 align:center
- Ta saab viis!
- Päriselt?

00:32:14.351 --> 00:32:16.185 align:center
Vaatame, kas leiame torti.

00:32:16.186 --> 00:32:18.063 align:center
Vaadake seda lauda.

00:32:18.689 --> 00:32:20.065 align:center
Need on kingitused.

00:32:24.862 --> 00:32:26.071 align:center
Kõik hästi?

00:32:26.905 --> 00:32:29.241 align:center
Jaa. Lihtsalt pikk sõit.

00:32:30.158 --> 00:32:31.159 align:center
Tule siis.

00:32:32.452 --> 00:32:34.162 align:center
- Koer?
- Jah.

00:32:37.958 --> 00:32:39.126 align:center
Kullake.

00:32:51.180 --> 00:32:53.098 align:center
Tore, et kodus oled.

00:32:58.145 --> 00:32:59.353 align:center
Väga hea!

00:32:59.354 --> 00:33:02.023 align:center
Hüva, pange tuharad tööle.
Pigistage püsti olles.

00:33:02.024 --> 00:33:04.234 align:center
Tahan seda näha. Hästi. Väga hea.

00:33:05.319 --> 00:33:06.904 align:center
Hea trenn.

00:33:08.864 --> 00:33:11.408 align:center
Ärge unustage venitada.
Kohtume järgmine nädal.

00:33:13.160 --> 00:33:14.161 align:center
Ali?

00:33:15.829 --> 00:33:16.955 align:center
Hei, Bruce.

00:33:18.248 --> 00:33:19.458 align:center
Mida sa siin teed?

00:33:19.958 --> 00:33:21.293 align:center
Sama mis teised.

00:33:22.044 --> 00:33:24.630 align:center
Püüan oma kanni
surmarelvaks vormida.

00:33:27.424 --> 00:33:29.843 align:center
Ma ei jälita sind,
kui sa selle pärast muretsed.

00:33:30.677 --> 00:33:32.094 align:center
Ei, muidugi.

00:33:32.095 --> 00:33:34.138 align:center
Elan Andy pool.

00:33:34.139 --> 00:33:36.225 align:center
Tal oli paar külastuskaarti.

00:33:36.725 --> 00:33:38.101 align:center
Loodan, et see pole imelik.

00:33:39.770 --> 00:33:41.187 align:center
Näed hea välja.

00:33:41.188 --> 00:33:42.272 align:center
Terve.

00:33:43.023 --> 00:33:45.442 align:center
Pead silmas, et mitte...

00:33:47.319 --> 00:33:49.529 align:center
Küllap mõjus kolimine mulle hästi.

00:33:49.530 --> 00:33:51.739 align:center
Olen rohkem aega Andyga veetnud.

00:33:51.740 --> 00:33:53.824 align:center
Olen isegi esinema hakanud.

00:33:53.825 --> 00:33:55.409 align:center
- Jah?
- Jah.

00:33:55.410 --> 00:33:56.953 align:center
Tapis?

00:33:56.954 --> 00:34:00.998 align:center
Peamiselt kuulen purjus kohalikke
oma lauludest üle jorisemas.

00:34:00.999 --> 00:34:02.291 align:center
Raske.

00:34:02.292 --> 00:34:03.835 align:center
Kuule, ajad oma rida

00:34:03.836 --> 00:34:06.129 align:center
ja ei mängi enam muusikat minu murul.

00:34:07.130 --> 00:34:09.090 align:center
Pagan. Tuletasid selle meelde.

00:34:09.091 --> 00:34:12.386 align:center
- Ausalt öeldes tunnen sellest puudust.
- Kindel see.

00:34:13.094 --> 00:34:14.346 align:center
Su naine ka kindlasti.

00:34:14.972 --> 00:34:18.225 align:center
Ma ei tea, äkki tulen tagasi
ja esitan soovilugusid.

00:34:21.270 --> 00:34:22.813 align:center
Vabandust, isakohustused.

00:34:23.522 --> 00:34:24.565 align:center
Rõõm oli sind näha.

00:34:25.190 --> 00:34:26.732 align:center
Vahest astun millalgi Tapist läbi.

00:34:26.733 --> 00:34:28.110 align:center
Hästi.

00:34:29.027 --> 00:34:30.445 align:center
Peputrennis näeme.

00:34:31.905 --> 00:34:34.616 align:center
Mida perset? Peputrennis näeme?

00:34:46.460 --> 00:34:49.296 align:center
Heldeke, alahindasin sind, mu sõber.

00:34:49.297 --> 00:34:50.715 align:center
Jaa, kuulen seda tihti.

00:34:50.716 --> 00:34:53.091 align:center
Sel turistil on mune!

00:34:53.092 --> 00:34:54.803 align:center
Jaa! Vinge!

00:34:56.221 --> 00:34:57.514 align:center
Mis edasi saab?

00:35:00.809 --> 00:35:02.060 align:center
Üks hetk.

00:35:14.364 --> 00:35:16.741 align:center
- Mis on?
- Näed väga kena välja.

00:35:16.742 --> 00:35:19.119 align:center
Kuna viid mu pärast seda õhtusöögile.

00:35:24.374 --> 00:35:25.667 align:center
Hüva.

00:35:26.335 --> 00:35:31.506 align:center
Mu inimestel võtab
ehtsuse kinnitamine paar tundi aega.

00:35:31.507 --> 00:35:32.925 align:center
Seni aga

00:35:34.009 --> 00:35:35.843 align:center
vaatan, et oled tähistamiseks valmis.

00:35:35.844 --> 00:35:39.097 align:center
Tähistame siis!

00:36:06.875 --> 00:36:08.544 align:center
Hei!

00:36:09.920 --> 00:36:11.630 align:center
Olge lahked!

00:36:14.508 --> 00:36:16.635 align:center
- Aitäh.
- Võtke heaks!

00:36:18.762 --> 00:36:20.514 align:center
Otse laualt.

00:36:33.485 --> 00:36:34.318 align:center
Äkki hiljem.

00:36:34.319 --> 00:36:37.113 align:center
Minu teada armastavad
Ivy League'i tüübid pulbrit.

00:36:37.114 --> 00:36:38.198 align:center
Jaa.

00:36:42.077 --> 00:36:43.619 align:center
Aga sina, kaunitar?

00:36:43.620 --> 00:36:44.788 align:center
Oled käsi?

00:36:46.456 --> 00:36:47.749 align:center
Ikka.

00:36:56.550 --> 00:36:58.426 align:center
Mis on? Me ju tähistame.

00:36:58.427 --> 00:37:00.512 align:center
Küllap vist!

00:37:02.097 --> 00:37:04.141 align:center
Lase käia, lase käia!

00:37:06.894 --> 00:37:08.311 align:center
Heldeke.

00:37:08.312 --> 00:37:09.937 align:center
Jaa, mõnus?

00:37:09.938 --> 00:37:12.357 align:center
- Tõepoolest.
- Tahan vist tantsida.

00:37:14.067 --> 00:37:15.277 align:center
Vabandust.

00:37:19.489 --> 00:37:20.907 align:center
Lahe koht.

00:37:20.908 --> 00:37:22.326 align:center
Kena, eks?

00:37:23.577 --> 00:37:25.037 align:center
Mulle meeldib siin tšillida.

00:37:28.707 --> 00:37:30.626 align:center
Jaa! Vinge!

00:37:42.596 --> 00:37:44.431 align:center
Kuule, sina ja see tüdruk...

00:37:46.642 --> 00:37:48.935 align:center
Ei, meil on erialane suhe.

00:37:48.936 --> 00:37:50.144 align:center
Olgu.

00:37:50.145 --> 00:37:51.855 align:center
Ilmselt nii ongi parem.

00:37:52.689 --> 00:37:56.318 align:center
Oled väga nägus mees,
aga vahest mõne sõidu jaoks liiga vana.

00:37:57.945 --> 00:37:58.946 align:center
Kuidas ütled.

00:38:03.033 --> 00:38:04.367 align:center
Tahad veel üht triipu?

00:38:04.368 --> 00:38:06.118 align:center
Ei. Mul on hästi.

00:38:06.119 --> 00:38:08.205 align:center
Aga alati võib parem olla!

00:38:08.997 --> 00:38:10.332 align:center
Jaa.

00:38:15.254 --> 00:38:16.421 align:center
Nii hea!

00:38:17.548 --> 00:38:19.383 align:center
Jaa, ma lähen...

00:38:20.175 --> 00:38:21.468 align:center
tantsima.

00:38:27.766 --> 00:38:29.059 align:center
Coop!

00:38:34.606 --> 00:38:36.232 align:center
Hei.

00:38:36.233 --> 00:38:38.234 align:center
- Olgu.
- Paistab, et vajasid pausi.

00:38:38.235 --> 00:38:39.361 align:center
On see läbinähtav?

00:38:43.031 --> 00:38:45.450 align:center
Vahest tunnen sind paremini, kui arvad.

00:38:46.618 --> 00:38:47.828 align:center
Jah. Võibolla.

00:38:48.787 --> 00:38:50.246 align:center
Lase käia. Tantsi minuga.

00:38:50.247 --> 00:38:52.331 align:center
Ma pole suurem asi tantsija.

00:38:52.332 --> 00:38:54.710 align:center
Mõne nädala eest
polnud sa suurem asi varas.

00:38:55.335 --> 00:38:57.962 align:center
Võibolla tantsid hästi,
aga ei tea seda veel.

00:38:57.963 --> 00:38:59.047 align:center
Hea küll.

00:39:16.315 --> 00:39:19.025 align:center
Hei. Hästi.

00:39:19.026 --> 00:39:20.735 align:center
Näed, oskad küll.

00:39:20.736 --> 00:39:23.989 align:center
Jaa, ilmselt räägivad sinus uimastid.

00:39:25.908 --> 00:39:27.242 align:center
Ära ole kurb, Coop.

00:39:28.619 --> 00:39:31.830 align:center
- Mida sa ajad? Ma pole kurb.
- Sa oled alati kurb.

00:39:33.498 --> 00:39:34.790 align:center
Ma näen seda.

00:39:34.791 --> 00:39:36.335 align:center
Su silmis.

00:39:49.890 --> 00:39:52.475 align:center
Ma võtan midagi juua.

00:39:52.476 --> 00:39:54.101 align:center
Tahad veel midagi?

00:39:54.102 --> 00:39:57.439 align:center
- Ma jään oma mulli juurde.
- Hüva. Jah, tulen kohe tagasi.

00:40:16.625 --> 00:40:18.252 align:center
Elena!

00:40:19.294 --> 00:40:20.379 align:center
Hei.

00:40:22.172 --> 00:40:23.589 align:center
Hakkasin muretsema,

00:40:23.590 --> 00:40:25.049 align:center
et sa oled mu unustanud.

00:40:25.050 --> 00:40:27.511 align:center
Muidugi mitte.
Ainult sinu pärast siin olemegi.

00:40:28.303 --> 00:40:30.264 align:center
Küllap vist. Jah.

00:40:31.098 --> 00:40:34.268 align:center
Aga hakkasin mõtlema,
et äkki oleme sinuga siin ka...

00:40:35.561 --> 00:40:36.853 align:center
teistsugusel põhjusel.

00:40:36.854 --> 00:40:38.437 align:center
- Või nii?
- Jah.

00:40:38.438 --> 00:40:40.524 align:center
- Millisel?
- Las ma näitan sulle.

00:40:43.277 --> 00:40:44.611 align:center
Tänan, ei.

00:40:50.492 --> 00:40:53.370 align:center
Hea küll. Rahu, <i>chacho</i>. Rahu.

00:40:54.788 --> 00:40:57.915 align:center
Kuule. Rahu on lastele, <i>guapa.</i>

00:40:57.916 --> 00:40:59.251 align:center
Ma eelistan muud.

00:41:02.754 --> 00:41:04.297 align:center
- Kuule.
- Hei.

00:41:04.298 --> 00:41:06.841 align:center
Kuule. Kuule!

00:41:06.842 --> 00:41:08.134 align:center
On teil kõik hästi?

00:41:08.135 --> 00:41:09.678 align:center
Jaa, naudime privaatset hetke.

00:41:10.387 --> 00:41:11.972 align:center
- Oled kombes?
- Jah, kombes.

00:41:12.764 --> 00:41:13.931 align:center
- Kindel?
- Saan hakkama.

00:41:13.932 --> 00:41:16.601 align:center
- Hüva.
- Küsisid ja said vastuse, vanamees.

00:41:16.602 --> 00:41:18.227 align:center
Arvan, et peaksime kõik...

00:41:18.228 --> 00:41:19.521 align:center
- Issakene.
- ...tagasi üles minema.

00:41:21.273 --> 00:41:22.274 align:center
Kurat.

00:41:22.774 --> 00:41:25.611 align:center
- Kuradi jobu. Valus oli.
- Põrgu päralt.

00:41:27.821 --> 00:41:28.946 align:center
Hea küll.

00:41:28.947 --> 00:41:30.865 align:center
Mine persse, vanamees.

00:41:30.866 --> 00:41:32.408 align:center
Hüva, rahuneme nüüd.

00:41:32.409 --> 00:41:33.660 align:center
Kuule!

00:41:36.705 --> 00:41:37.748 align:center
Tule!

00:41:42.711 --> 00:41:43.711 align:center
<i>Ära nihele!</i>

00:41:43.712 --> 00:41:45.254 align:center
Sa lämmatad mind.

00:41:45.255 --> 00:41:47.256 align:center
- Ole paigal. Ära hõõru.
- Valus on.

00:41:47.257 --> 00:41:48.800 align:center
See ajab vaid asja hullemaks.

00:41:51.637 --> 00:41:52.929 align:center
On parem?

00:41:52.930 --> 00:41:56.767 align:center
- Jaa, veidi. Vist. Ma ei tea.
- Mis sul arus oli, raisk?

00:41:57.643 --> 00:41:58.643 align:center
Võta heaks?

00:41:58.644 --> 00:42:01.604 align:center
- Ta oli mul ohjes.
- Ei paistnud küll nii.

00:42:01.605 --> 00:42:05.191 align:center
Tead, mitu korda on sellistes kohtades
munni minu vastu surutud?

00:42:05.192 --> 00:42:07.443 align:center
Ei tea. Muidugi mitte. Sest oled mees.

00:42:07.444 --> 00:42:09.612 align:center
- Kuule, ma püüdsin aidata.
- Hüva, ole hea.

00:42:09.613 --> 00:42:13.199 align:center
Kui järgmine kord mind kaitsta püüad,
oota, kuni meile ära makstakse.

00:42:13.200 --> 00:42:15.368 align:center
Oled selle pärast pahane? Nalja teed?

00:42:15.369 --> 00:42:17.286 align:center
See pole nii suur asi. Võime varastada...

00:42:17.287 --> 00:42:18.747 align:center
Ma vajasin seda raha!

00:42:22.793 --> 00:42:24.335 align:center
Tead mis?

00:42:24.336 --> 00:42:27.004 align:center
Oled lihtsalt rikkur,
kes jäi oma rahast ilma,

00:42:27.005 --> 00:42:29.549 align:center
ja arvad, et oled jännis,
aga sul pole aimugi.

00:42:29.550 --> 00:42:32.718 align:center
Sa pole iial nälga tundnud.
Su lapsed ei tunne seda iial.

00:42:32.719 --> 00:42:36.597 align:center
Tahad lihtsalt seda, mis sinult võeti,
kuna oskad vaid rikas olla.

00:42:36.598 --> 00:42:39.268 align:center
- Elena...
- Sa ei tea, mis tõeline kitsikus on.

00:42:40.269 --> 00:42:42.062 align:center
See jama, mille pärast sa kurdad...

00:42:44.273 --> 00:42:45.815 align:center
Enamik inimesi...

00:42:45.816 --> 00:42:47.567 align:center
Nad tapaks selle eest.

00:42:47.568 --> 00:42:50.362 align:center
- Ma heastan selle!
- Jaa, parem oleks, raisk!

00:42:52.030 --> 00:42:53.490 align:center
Jätad mu lihtsalt siia?

00:42:54.408 --> 00:42:57.119 align:center
- Jätan jah.
- Ma andestan sulle.

00:42:58.620 --> 00:42:59.663 align:center
Pisargaasi eest.

00:43:00.747 --> 00:43:01.747 align:center
Mine persse.

00:43:01.748 --> 00:43:03.083 align:center
See oli pipragaas.

00:43:32.613 --> 00:43:33.864 align:center
SÕNUMID

00:43:37.826 --> 00:43:41.371 align:center
OLED ÜLEVAL?

00:43:49.588 --> 00:43:53.175 align:center
LASTEGA BOSTONIS. MÄLETAD?

00:43:53.926 --> 00:43:55.928 align:center
<i>Kuna Sam oli ära, pidin valima.</i>

00:43:57.554 --> 00:44:02.017 align:center
<i>Võisin viskit kaanida ja oma kodus
Criterioni filme vaadates uinuda...</i>

00:44:06.271 --> 00:44:08.941 align:center
<i>või tema kodus raha teenida.</i>

00:44:56.655 --> 00:45:00.659 align:center
„See on eriliseks sündmuseks.“

00:45:49.249 --> 00:45:50.250 align:center
Kurat.

00:45:51.335 --> 00:45:52.753 align:center
Kurat.

00:45:54.546 --> 00:45:56.715 align:center
Kurat.

00:45:58.884 --> 00:46:01.220 align:center
Kurat.

00:46:06.892 --> 00:46:08.185 align:center
Kurat.

00:46:14.191 --> 00:46:15.442 align:center
Pritsi, pritsi!

00:46:45.681 --> 00:46:47.723 align:center
<i>Tean,
et oma eksarmukese majja sissemurdmine</i>

00:46:47.724 --> 00:46:49.768 align:center
<i>on mitmeski mõttes vale.</i>

00:46:50.352 --> 00:46:51.603 align:center
<i>Igas mõttes, tegelikult.</i>

00:46:53.146 --> 00:46:55.857 align:center
<i>Ent kui oled esimest korda üle kümne aasta
kokat teinud,</i>

00:46:55.858 --> 00:46:57.149 align:center
<i>hunniku viskit joonud</i>

00:46:57.150 --> 00:46:59.735 align:center
<i>ja pipragaasi näkku saanud,
ning kõike seda tunni jooksul,</i>

00:46:59.736 --> 00:47:03.365 align:center
<i>võid kindlalt väita,
et häid valikuid pole enam kavas.</i>

00:47:04.491 --> 00:47:06.492 align:center
<i>Teadsin vaid seda, et Sam oli linnast ära,</i>

00:47:06.493 --> 00:47:09.579 align:center
<i>olin maali jama pärast
150 tonni kopikatega miinuses</i>

00:47:09.580 --> 00:47:12.332 align:center
<i>ja Sami uksed ei sulgunud korralikult.</i>

00:47:22.634 --> 00:47:23.635 align:center
Heldeke.

00:47:24.428 --> 00:47:25.721 align:center
<i>Seda osa mäletate.</i>

00:47:29.933 --> 00:47:32.810 align:center
<i>Põrandal oli palju verd
ja sain üsna tugeva vopsu vastu pead,</i>

00:47:32.811 --> 00:47:35.479 align:center
<i>nii et mul võttis aega, mõistmaks,
et surnud kutt mu kõrval</i>

00:47:35.480 --> 00:47:37.733 align:center
<i>oli Paul Levitt, Sami eksmees.</i>

00:47:42.654 --> 00:47:45.406 align:center
<i>Kui kogu loo jooksul oli mõni hetk,
mil kaalusin loobumist,</i>

00:47:45.407 --> 00:47:46.741 align:center
<i>oli see just see hetk.</i>

00:47:46.742 --> 00:47:49.535 align:center
<i>Ma olin väsinud,
väsinud nagu ei iial varem.</i>

00:47:49.536 --> 00:47:52.830 align:center
<i>Sel moel väsinud, et hakkad
tõsiselt kaaluma silmade sulgemist,</i>

00:47:52.831 --> 00:47:55.583 align:center
<i>suu avamist ja vee kopsu tõmbamist.</i>

00:47:55.584 --> 00:47:59.838 align:center
<i>Ja kui oleksin teadnud, mis edasi saab,
oleksingi ilmselt seda teinud.</i>

00:48:01.215 --> 00:48:02.465 align:center
<i>Aga ausalt öeldes,</i>

00:48:02.466 --> 00:48:04.593 align:center
<i>ja usun,
et see oli valusalt selgeks saanud,</i>

00:48:05.093 --> 00:48:06.512 align:center
<i>ei teadnud ma sittagi.</i>

00:49:18.542 --> 00:49:20.002 align:center
Kena löök.

00:49:20.878 --> 00:49:22.004 align:center
Aitäh.

00:49:22.754 --> 00:49:24.673 align:center
Mida sa eile õhtul tegid?

00:49:27.259 --> 00:49:29.219 align:center
Mitte midagi erilist.

00:49:32.556 --> 00:49:33.807 align:center
Aga sina?

00:49:36.310 --> 00:49:37.477 align:center
Mina samuti.

00:49:39.229 --> 00:49:40.230 align:center
Väga hea.

00:50:44.211 --> 00:50:46.213 align:center
Tõlkinud Vova Kljain

