WEBVTT

00:10.552 --> 00:13.387
תיפרדו מהשירותים המיושנים שלכם

00:13.388 --> 00:15.765
ואמרו שלום למותרות.

00:15.766 --> 00:19.060
הכירו את הלוקסוס אם-טי.

00:19.061 --> 00:21.812
אסלת היוקרה המתקדמת בעולם.

00:21.813 --> 00:22.981
- לוקסוס אם-טי
התנועה הבאה -

00:25.609 --> 00:28.528
היא תשנה את אופן המחשבה שלכם על השירותים.

00:28.529 --> 00:30.029
- אני צודק, סינדי?
- אתה צודק.

00:30.030 --> 00:31.113
- לוקסוס אם-טי -

00:31.114 --> 00:33.324
היא מחממת,
היא מנקה, היא מפיצה ריח.

00:33.325 --> 00:37.495
היא מגיעה עם מערכת הדחת הטורנדו
המשולשת של לוקסוס

00:37.496 --> 00:39.622
והיא מתאימה לבתים חכמים.

00:39.623 --> 00:43.417
ובואו נשמע עוד עליה מהשגריר של מותג לוקסוס

00:43.418 --> 00:47.923
ושחקן שנבחר שלוש פעמים
למשחק האול-סטאר של האן-בי-איי, ניק ברנדס.

00:51.844 --> 00:53.679
- אוטומציה מלאה -

00:54.513 --> 00:56.890
- ניק ברנדס
שגריר מותג לוקסוס -

01:01.687 --> 01:03.354
איזה קהל.

01:03.355 --> 01:05.606
- אני אוהבת אותך, ניק!
- גם אני אוהב אותך.

01:05.607 --> 01:09.026
- תודה, סינדי. ג'ים, אחי.
- בשמחה. ברור.

01:09.027 --> 01:10.570
תענוג להיות כאן.

01:10.571 --> 01:14.240
אתה אלוף אן-בי-איי,
אתה עשיר, אתה נאה.

01:14.241 --> 01:15.867
כולם אוהבים אותך...

01:15.868 --> 01:17.451
אני מצטער, יש לך גם שאלה?

01:17.452 --> 01:19.454
כי עד כה, אני לא יכול
להתווכח עם מה שאמרת.

01:21.164 --> 01:23.457
יש לך כמה וכמה עסקים מצליחים.

01:23.458 --> 01:26.294
פשוט תגיד לנו, למה אסלות?

01:26.295 --> 01:29.422
- במקום נעלי ספורט וטקילה?
- בדיוק.

01:29.423 --> 01:30.840
כי עשו זאת בעבר.

01:30.841 --> 01:32.258
אני נוהג לומר,

01:32.259 --> 01:35.428
"למה לאחר למסיבה
כשאפשר לערוך מסיבה לבד?"

01:35.429 --> 01:36.555
עכשיו.

01:39.016 --> 01:40.308
אם מדברים על מסיבה...

01:40.309 --> 01:42.685
- זה מגיע משם?
- כן.

01:42.686 --> 01:45.563
בדיוק, זה מגיע מרמקולים פנימיים
בעלי יכולת בלוטות'.

01:45.564 --> 01:46.647
- רמקולים בלוטות' -

01:46.648 --> 01:49.108
- אוי, לא!
- זה אפשרי?

01:49.109 --> 01:51.903
היי!

01:51.904 --> 01:53.363
תראה לי מה אתה יודע.

01:56.658 --> 01:59.536
לא, אין מצב!

02:02.039 --> 02:05.791
אז בשורה התחתונה,
הלוקסוס אם-טי תשנה הכול.

02:05.792 --> 02:07.835
ישיבה על אסלה כזו היא כמו חופשה קטנה

02:07.836 --> 02:09.669
שאתה יכול לצאת אליה בכל יום.

02:09.670 --> 02:11.423
ניק ברנדס, גבירותיי ורבותיי!

02:24.645 --> 02:25.812
היי.

02:27.314 --> 02:28.815
מה את עושה פה?

02:29.733 --> 02:31.360
אני אוהבת מאוד אסלות.

02:31.985 --> 02:34.863
- בסדר, אני בעבודה.
- אני יודעת. תראה, אני פשוט...

02:36.865 --> 02:40.618
המסיבה, זה היה יותר מדי.
התנהגתי כמו מניאקית.

02:40.619 --> 02:42.329
כן, אני לא מתווכח איתך על זה.

02:43.121 --> 02:44.122
היי.

02:46.750 --> 02:48.168
אני מצטערת מאוד.

02:49.127 --> 02:51.213
זו הפעם האחרונה שאערוך לך מסיבה.

02:55.259 --> 02:58.094
אני מעריכה את הניסיון שלך לטפל בי,

02:58.095 --> 03:02.307
גם אם לפעמים אני לא יודעת מה לעשות עם זה.

03:06.854 --> 03:09.981
טוב, אני לא יכול לטעון
שלא הזהרת אותי.

03:09.982 --> 03:11.399
נכון מאוד.

03:11.400 --> 03:16.737
שמעי, אני יודע שמה שקורה בינינו
לא אמור היה לקרות.

03:16.738 --> 03:18.824
או לפחות לא באופן שבו זה קרה.

03:19.408 --> 03:21.868
- אני בטוח שאת מתחרטת.
- ניק, אני...

03:21.869 --> 03:24.620
לא. אני מרגיש את החרטה.

03:24.621 --> 03:27.582
תאמיני לי, הלוואי שזה היה קורה אחרת,

03:27.583 --> 03:31.753
אבל זה שזה לא התחיל נכון,
לא אומר שזה לא נכון.

03:33.130 --> 03:34.631
זה אמיתי בשבילי, מל.

03:35.132 --> 03:37.967
הייתי פשוט מעדיפה שלא תרגיש
שאתה חייב להשתדל כל כך.

03:37.968 --> 03:40.595
זה מה שקורה כשאתה נבחר
בסיבוב השני בדראפט.

03:40.596 --> 03:43.764
במשך כל הקריירה והחיים שלך
אתה מנסה לפצות על זה.

03:43.765 --> 03:45.934
אתה לא צריך לעשות את זה איתי.

03:51.648 --> 03:54.275
יש לך חדר הלבשה?

03:54.276 --> 03:56.069
כן. והוא נחמד.

03:57.863 --> 03:59.156
תראה לי.

05:45.762 --> 05:47.430
מה אני רואה פה?

05:47.431 --> 05:50.057
אני יודע שזה נראה כאילו
מישהו ניקה את המכחולים שלו,

05:50.058 --> 05:52.101
אבל זה ליכטנשטיין.

05:52.102 --> 05:54.437
אני מכירה את ליכטנשטיין, חתיכת טמבל.

05:54.438 --> 05:57.315
התכוונתי לשאול למה אני מביטה
בתמונה גרועה של ציור שלו.

05:57.316 --> 05:59.567
- כי אני רוצה לגנוב אותו.
- אני לא מתעסקת באמנות.

05:59.568 --> 06:01.068
- גם אתה לא.
- בחייך.

06:01.069 --> 06:03.279
יש גבול לכמה שאוכל להרוויח
בעזרת תכשיטים ושעונים.

06:03.280 --> 06:06.741
מכה כזו טומנת בחובה רווח גדול בהרבה
תמורת אותו הסיכון בדיוק.

06:06.742 --> 06:10.244
מכה? מי אתה? נעשית ג'יימס קאן?

06:10.245 --> 06:12.079
אני בטוח שאת מכירה מישהו
שיוכל למכור אותו.

06:12.080 --> 06:16.168
- רוקו, מה המדיניות שלי לגבי ציורים?
- בלי ציורים!

06:16.793 --> 06:18.754
אנשי האמנות האלה הם שונים.

06:19.338 --> 06:21.297
אני אומרת לך. הם אכזריים.

06:21.298 --> 06:24.134
בפעם הקודמת שהציור הזה
נמכר במכירה פומבית

06:24.927 --> 06:27.053
הוא נמכר ביותר ממיליון דולר.

06:27.054 --> 06:28.347
זה היה לפני שבע שנים.

06:29.139 --> 06:30.890
כבר הייתי בתוך הבית שהוא נמצא בו.

06:30.891 --> 06:33.351
אגנוב אותו, אחליף אותו בזיוף,
אף אחד לא ישים לב.

06:33.352 --> 06:35.770
- קלי קלות.
- איך אתה יודע שהציור ששם לא מזויף?

06:35.771 --> 06:39.232
כי הבעלים שלו בטח קנה אותו
ישר מלארי גגוזיאן.

06:39.233 --> 06:43.486
הוא נרקיסיסט חסר ביטחון
שתחושת הערך העצמי שלו קשורה לרכוש שלו.

06:43.487 --> 06:46.781
לא משנה לו שזה יפה,
משנה לו שזה אמיתי.

06:46.782 --> 06:48.325
אני מכירה את הטיפוס.

06:49.451 --> 06:52.120
בחייך. אתן לך עשרה אחוזים נוספים.

06:52.663 --> 06:54.706
לא תצטרכי לנקוף אצבע, רק לערוך היכרות.

06:58.210 --> 07:01.671
אצטרך לנקוף אצבע
ואקח על זה 20 אחוזים נוספים.

07:01.672 --> 07:04.131
ואם העסקה תשתבש, אני לא מכירה אותך.

07:04.132 --> 07:08.261
אבל אתה חייב להקשיב לי. אם תעשה את זה,
אתה תעשה את זה בדרך שלי.

07:08.262 --> 07:10.596
פיק-פאק. בלי אלתורים.

07:10.597 --> 07:12.849
- כן, אני מבין.
- תגיד את זה.

07:12.850 --> 07:15.059
- פיק-פאק.
- חכמולוג.

07:15.060 --> 07:16.728
בלי אלתורים.

07:19.815 --> 07:21.024
בסדר. צא מהחנות שלי.

07:21.692 --> 07:23.360
אודיע לך כשזה יהיה מוכן.

07:24.945 --> 07:25.988
רוקו.

07:28.115 --> 07:32.785
- אז נראה שהגענו למרבץ פצלים.
- ומה זה אומר?

07:32.786 --> 07:36.080
זה אומר שהבחורים שלי יצטרכו
להשקיע כמה שבועות בפירוק שלו

07:36.081 --> 07:37.164
ובהוצאה שלו.

07:37.165 --> 07:39.750
אתם לא יכולים לחפור סביבו?

07:39.751 --> 07:41.085
כן, בטח.

07:41.086 --> 07:43.797
אם אתה רוצה להזיז את כל הבית שלך
30 מטרים לכיוון הזה.

07:44.673 --> 07:45.798
אני מתלוצץ.

07:45.799 --> 07:48.968
אבל אני לא יכול לחפור יסודות
בתוך סלע מוצק. אנחנו חייבים להוציא אותו.

07:48.969 --> 07:51.012
היי, פיל,
איפה אתה רוצה את הטרקטור הזה?

07:51.013 --> 07:53.514
- כן, אני בא בעוד רגע.
- שמע, פיל...

07:53.515 --> 07:55.392
אז כמה זה יעלה?

07:56.852 --> 07:59.562
אני לא יכול לתת לך סכום מדויק
לפני שנתחיל להרוס אותו

07:59.563 --> 08:01.939
נראה כמה עמוק המרבץ.

08:01.940 --> 08:04.108
נשתמש בציוד כבד, אולי אפילו בפיצוצים.

08:04.109 --> 08:05.735
אתה מתכוון לפוצץ את החצר שלי?

08:05.736 --> 08:08.279
לא אני. אשתמש במומחים.

08:08.280 --> 08:09.655
סכום משוער, פיל?

08:09.656 --> 08:12.910
פשוט... כמה נדפקנו?

08:15.120 --> 08:17.538
מאתיים אלף פחות או יותר.

08:17.539 --> 08:20.583
בסדר.

08:20.584 --> 08:22.376
בסדר, אולי כדאי שנעצור לרגע,

08:22.377 --> 08:24.462
נזמין מודד מקרקעין, נדבר עם האדריכל.

08:24.463 --> 08:26.172
- כדאי שנעשה את זה...
- לא.

08:26.173 --> 08:27.840
היי, זו החלטה שלך.

08:27.841 --> 08:32.135
אבל אם נפסיק לעבוד, אצטרך להעביר
את הבחורים שלי לפרויקט הבא בתור.

08:32.136 --> 08:36.225
לא יהיה צורך בזה, פיל.
שלח לנו את הצעת המחיר, נמצא פתרון.

08:38.059 --> 08:39.061
אשלח.

08:57.871 --> 08:58.871
היי.

08:58.872 --> 09:01.416
- לא ראיתי אותך.
- הפתעה.

09:04.586 --> 09:06.088
אני מתה על השיר הזה.

09:19.351 --> 09:21.478
- לאן אתה הולך?
- כימיה.

09:27.025 --> 09:28.442
שכח מכימיה.

09:28.443 --> 09:29.736
אתה בא איתי.

09:39.705 --> 09:41.747
כן, זיין אותי חזק יותר.

09:41.748 --> 09:43.499
הפאקינג זין שלך גדול כל כך.

09:43.500 --> 09:46.169
פאק! חזק יותר.

09:46.170 --> 09:48.797
אני גומרת!

09:53.260 --> 09:54.261
כן!

10:06.148 --> 10:07.982
להנרי יש יום הולדת בשבת.

10:07.983 --> 10:10.402
כן. בן כמה הוא? כמעט שש?

10:11.987 --> 10:12.987
חמש.

10:12.988 --> 10:15.573
כן, זה גיל כיפי. את עורכת לו מסיבה?

10:15.574 --> 10:17.950
אני לוקחת אותו לבוסטון
לפגוש את ההורים שלי.

10:17.951 --> 10:20.037
נחמד. מתי תחזרו?

10:20.537 --> 10:21.830
אני לא בטוחה.

10:23.207 --> 10:25.792
אני חושבת שאני צריכה
להתרחק מהכול לזמן מה.

10:27.503 --> 10:30.755
טוב, כשתחזרי, אם תרצי,
נוכל לנסוע לעיר,

10:30.756 --> 10:34.384
לשכור מקום, להתרחק מהכול יחד.

10:35.636 --> 10:37.763
זה בסדר.
אנחנו לא חייבים לעשות את זה.

10:39.389 --> 10:41.974
אני יודע שאנחנו לא חייבים,
אנחנו לא חייבים לעשות שום דבר.

10:41.975 --> 10:43.435
נכון.

10:44.478 --> 10:46.480
ואני חושבת שאולי עדיף שלא נעשה.

10:47.272 --> 10:48.357
על מה את מדברת?

10:49.066 --> 10:51.567
אני חושבת שאולי הלכנו עם זה עד לאן שאפשר.

10:51.568 --> 10:53.654
בוא לא נמשיך עד שזה יסתבך.

10:55.030 --> 10:57.366
אני מחבבת אותך, קופ. מאוד.

11:00.536 --> 11:01.954
אולי יותר מדי.

11:03.497 --> 11:06.165
העניין הוא שאני לא תמיד
אוהבת את עצמי כשאני איתך.

11:06.166 --> 11:07.250
היי.

11:07.251 --> 11:11.462
סאם, שמעי, אני יודע שהייתי
טרוד קצת בימים האחרונים...

11:11.463 --> 11:14.090
אתה לא מוכן למשהו אמיתי.
לפחות לא איתי.

11:14.091 --> 11:17.635
אני לא יכולה להיות סטוץ גיל העמידה
של איזה רווק פרוע.

11:17.636 --> 11:20.221
לא כך אני רואה אותך.

11:20.222 --> 11:23.432
בחייך, קופ.
אני נותנת לך מוצא נטול אשמה.

11:23.433 --> 11:24.725
פשוט תיקח אותו.

11:24.726 --> 11:26.895
נשמע שאין לי ברירה.

11:27.980 --> 11:29.147
שוב טעית.

11:30.524 --> 11:31.650
סאם...

11:41.243 --> 11:42.326
היי.

11:42.327 --> 11:45.204
פינוק של אחר צהריים עם סאם?

11:45.205 --> 11:49.959
כן, אני חושש שייתכן
שזו הייתה שירת הברבור של זה.

11:49.960 --> 11:51.253
חבל.

11:53.046 --> 11:55.840
- נכון?
- כלומר, זה בסדר.

11:55.841 --> 11:57.175
בסדר, אחלה.

11:57.176 --> 11:59.469
לא אתגעגע ללשמוע הכול.

12:01.180 --> 12:02.680
- אלוהים. בדיוק שם.
- בסדר.

12:02.681 --> 12:03.890
- אפשר לדבר...
- בדיוק שם.

12:03.891 --> 12:05.142
- פאקינג כן!
- על משהו אחר?

12:07.895 --> 12:10.105
בסדר, על מה אתה רוצה לדבר?

12:11.315 --> 12:13.191
- על כל דבר אחר. איך ההופעה החדשה שלך?
- טובה.

12:13.192 --> 12:17.653
כלומר, היא הייתה טובה מאוד.
הציעו לי הופעה קבועה.

12:17.654 --> 12:21.324
ארבעה ערבים בשבוע בטאפ,
שעת השיא, פוסטר בחלון.

12:21.325 --> 12:23.284
- כל הסיפור.
- זה מדהים.

12:23.285 --> 12:24.785
אני גאה בך מאוד. ברכותיי.

12:24.786 --> 12:27.414
- תודה.
- וואו, עכשיו לאחד מאיתנו יש עבודה.

12:29.249 --> 12:32.794
יחסית לבחור שאין לו עבודה,
אתה בהחלט עסוק.

12:33.629 --> 12:37.716
אני מרגישה שאני גרה כאן לבד בכל יום.

12:38.717 --> 12:41.636
כן, טוב, לא היום, בייבי.

12:41.637 --> 12:43.388
ערוץ הסרטים הקלאסיים קורא לי.

12:44.348 --> 12:45.890
אני רוצה לדווח על רצח.

12:45.891 --> 12:47.726
- בסדר. מצוין.
- שבי.

12:49.228 --> 12:52.731
אפשר לצפות במשהו שהופק אחרי שנולדתי?

12:55.484 --> 12:56.734
לא.

12:56.735 --> 12:59.655
- מי נרצח?
- אני.

13:00.906 --> 13:03.242
- האנטר קופר
אמפתמין -

13:20.551 --> 13:21.510
כן.

13:27.558 --> 13:28.642
תרים את הראש.

13:29.268 --> 13:30.393
עברה רק שנה.

13:30.394 --> 13:32.270
אתה עוד מתאבל.

13:32.271 --> 13:33.896
אתה עוד מדמיין שהם יחזרו להיות יחד

13:33.897 --> 13:35.356
והכול יחזור להיות כמו שהיה.

13:35.357 --> 13:39.694
ברגע שתשתחרר מהפנטזיה הקטנה הזו
תגלה שלגירושים יש יתרונות.

13:39.695 --> 13:40.778
מה למשל?

13:40.779 --> 13:42.446
כשיש שני הורים, אתה במיעוט.

13:42.447 --> 13:44.991
אבל כשיש אחד, הרבה יותר קל להתחמק ממנו.

13:44.992 --> 13:48.536
אבל הסוד האמיתי הוא לגרום להם
להתחרות זה בזה כדי להשיג מה שאתה רוצה.

13:48.537 --> 13:50.664
את זה עשיתי גם כשהם היו נשואים.

13:52.499 --> 13:54.876
יש בך יותר משרואים במבט ראשון, האנטר קופר.

13:54.877 --> 13:56.587
אני מקווה מאוד.

13:57.462 --> 13:58.296
מי נמצא שם?

13:58.297 --> 14:01.383
- שיט.
- פתחו את הדלת מיד.

14:05.637 --> 14:09.390
הברזה משיעורים והסגת גבול
הם נושאים מטרידים גם כך, אבל...

14:09.391 --> 14:11.350
בסדר, הסגת גבול? בחייך.

14:11.351 --> 14:13.811
אפשר לחשוב שהיו לו מסכת סקי וקאטר ענק.

14:13.812 --> 14:16.230
הוא עשה שטויות עם חברים מאחורי הקלעים.

14:16.231 --> 14:18.192
לצערי זה לא כל מה שקרה.

14:19.067 --> 14:21.027
האנטר חילק סמים לעמיתיו.

14:21.028 --> 14:22.111
- סלחי לי?
- מה?

14:22.112 --> 14:24.322
הם הסניפו את האדרל שלו בחדר ההלבשה.

14:24.323 --> 14:28.034
במייפילד יש מדיניות אפס סובלנות
בכל הנוגע לסחר בסמים בקמפוס.

14:28.035 --> 14:29.994
אני לא יכולה להעלים עין.

14:29.995 --> 14:31.829
חוששתני שהאנטר יסולק מבית הספר.

14:31.830 --> 14:34.790
- רק רגע, בבקשה.
- חכי.

14:34.791 --> 14:37.376
תשמעי. הבן שלנו הוא לא סוחר סמים, בסדר?

14:37.377 --> 14:38.628
יש לו הפרעת קשב וריכוז.

14:38.629 --> 14:41.255
האם בני עשרה מקבלים החלטות גרועות?

14:41.256 --> 14:42.757
כן, זה אפוי בדנ"א שלהם.

14:42.758 --> 14:44.509
אבל הוא לא הסתבך בצרות מעולם.

14:44.510 --> 14:45.676
מגיעה לו הזדמנות שנייה.

14:45.677 --> 14:48.137
מר קופר, זו לא הפגישה הראשונה שלנו

14:48.138 --> 14:49.555
שעוסקת בהתנהגות של האנטר השנה.

14:49.556 --> 14:52.141
- ההיעדרויות, שיעורי הבית שלא הגיש...
- על מה את מדברת?

14:52.142 --> 14:54.268
- על מה היא...
- קופ...

14:54.269 --> 14:55.520
ניהלת פגישות בלעדיי?

14:55.521 --> 14:57.063
הן הופיעו ביומן שלך.

14:57.064 --> 14:59.398
למה לא התקשרת אליי
ואמרת לי מה קרה בפגישות האלה?

14:59.399 --> 15:01.360
בסדר, לא עכשיו, בבקשה.

15:05.656 --> 15:08.866
אני מבינה את המצב
שהבן שלנו העמיד אותך בו.

15:08.867 --> 15:12.328
אני פוגשת ילדים במצוקה
בכל יום בעבודה שלי.

15:12.329 --> 15:15.331
אני תמיד משתדלת לחשוב על הנסיבות המקלות.

15:15.332 --> 15:20.461
אולי הילדים המבוגרים יותר
לחצו עליו לחלוק איתם בתרופה שלו.

15:20.462 --> 15:21.546
הוא רצה להרשים אותם.

15:21.547 --> 15:24.007
הוא לא מכר סמים, הוא ניסה להשתלב.

15:25.342 --> 15:27.093
אבל הוא ייענש.

15:27.094 --> 15:30.222
אנחנו מבטיחים לך שזה לא יקרה שוב לעולם.

15:31.557 --> 15:33.141
חוששתני שידיי קשורות.

15:39.022 --> 15:42.234
בסדר, לילה,
ראיתי את מד החום הגדול במסדרון למטה.

15:43.986 --> 15:46.404
גיוס הכספים למרכז ספורטיבי חדש.

15:46.405 --> 15:47.614
חסר לכם כסף.

15:50.242 --> 15:51.951
כמה חסר לכם כדי להגיע ליעד?

15:51.952 --> 15:54.954
- גברת קופר.
- לא. האנטר הוא ילד טוב.

15:54.955 --> 15:56.915
את יודעת את זה.
אנחנו יודעים את זה.

15:57.958 --> 16:00.209
ולבית הספר יש צרכים. כולם מרוויחים.

16:00.210 --> 16:01.961
אז קדימה.

16:01.962 --> 16:05.340
מה המחיר של העלמת עין בימינו?

16:06.091 --> 16:08.384
מאתיים וארבעים אלף דולר, מל?

16:08.385 --> 16:09.677
אלוהים אדירים.

16:09.678 --> 16:11.929
שמע, הבן שלנו כמעט סולק

16:11.930 --> 16:13.890
מאחד מבתי הספר הטובים במדינות ניו יורק

16:13.891 --> 16:16.475
וזה היה מחסל לו את הסיכוי
להתקבל לקולג' ראוי לשמו.

16:16.476 --> 16:19.061
ואתה יודע משהו?
לא ראיתי אותך עושה משהו כדי לתקן את זה.

16:19.062 --> 16:21.564
יכולנו לדבר איתה בהיגיון,
יכולנו להרגיע אותה.

16:21.565 --> 16:23.065
אלוהים, היא מכירה אותנו כבר המון זמן.

16:23.066 --> 16:24.650
היא כינתה אותו "סוחר סמים".

16:24.651 --> 16:26.694
ואת גמלת לה בהתחייבות לרבע מיליון דולר.

16:26.695 --> 16:29.989
אני מצטערת. באמת חשבתי
שהיא תגיד 20 או 30.

16:29.990 --> 16:31.741
אולי היית צריכה להתחיל בזה.
לא בהמחאה פתוחה.

16:31.742 --> 16:35.453
היי, שמע, אתה איש גדול עם קרן נאמנות.

16:35.454 --> 16:36.829
למה אתה לא ניהלת משא ומתן?

16:36.830 --> 16:38.581
כי כדי לנהל משא ומתן צריך מינוף.

16:38.582 --> 16:41.292
מינוף זה מה שנתת לה בשנייה שפתחת את הפה.

16:41.293 --> 16:44.545
"מה המחיר להעלמת העין?"
אלוהים אדירים.

16:44.546 --> 16:46.964
אתה יודע מה? סיימת?

16:46.965 --> 16:49.176
כי כבר יש לי ילד אחד להתמודד איתו היום.

16:50.135 --> 16:51.136
אתה!

16:54.389 --> 16:55.556
אתה מושעה.

16:55.557 --> 16:56.933
ומקורקע.

16:56.934 --> 16:58.226
- לעד.
- אימא...

16:58.227 --> 17:00.729
ויהיה נבון מאוד מצדך לא לדבר עכשיו.

17:02.022 --> 17:03.773
בואי? לא ידעתי שאתה אוהב אותו.

17:03.774 --> 17:05.108
הוא בסדר.

17:05.733 --> 17:06.858
וואו.

17:06.859 --> 17:09.738
שים לב לסביבה שלך, קופ.
זה לא הרגע לשחק אותה אבא מגניב.

17:12.281 --> 17:13.450
בהצלחה, חבר.

17:25.546 --> 17:27.797
בנות, קודו קידה לסבתא.

17:27.798 --> 17:29.383
אימא...

17:29.883 --> 17:31.425
נסיעה טובה?

17:31.426 --> 17:32.511
כן.

17:33.470 --> 17:35.054
טוב לפגוש אותך שוב, אומוני.

17:35.055 --> 17:36.265
ברני.

17:37.057 --> 17:39.685
אז הוא עדיין לא דובר קוריאנית?

17:40.435 --> 17:42.688
הוא לומד.

17:43.188 --> 17:44.772
לאט.

17:44.773 --> 17:46.650
- מר פארק, ברוך הבא.
- בנות...

17:47.609 --> 17:49.194
מה שלום ההורים שלך, ברני?

17:49.862 --> 17:51.404
אותו הדבר, אדוני.

17:51.405 --> 17:52.905
אתה עדיין שותה ויסקי?

17:52.906 --> 17:54.575
מדי פעם.

18:02.457 --> 18:04.667
זה לאירוע מיוחד.

18:04.668 --> 18:07.254
קנטרל זהב בן 40.

18:08.630 --> 18:09.631
תודה, אדוני.

18:13.510 --> 18:14.427
אבא...

18:14.428 --> 18:16.972
אז הכול בסדר?

18:17.514 --> 18:18.347
כן.

18:18.348 --> 18:19.265
בנות...

18:19.266 --> 18:20.641
קודו קידה.

18:20.642 --> 18:21.767
גדלתן מאוד.

18:21.768 --> 18:25.146
בסדר, בנות, רוצות להראות
להלמאוני ולהרבוג'י את הדלת הצדדית?

18:25.147 --> 18:26.480
סליחה על הבלגן.

18:26.481 --> 18:29.693
הבנייה מתקדמת לאט משציפינו.

18:37.409 --> 18:38.660
אז מה דעתך?

18:39.786 --> 18:41.495
אני לא יודע, כלומר...

18:41.496 --> 18:45.082
דברים כאלה נראים יותר פרובוקטיביים

18:45.083 --> 18:47.084
מאשר בעלי משמעות אמיתית.

18:47.085 --> 18:51.048
את מי דברים כאלה יעניינו בעוד חמש שנים?

18:51.924 --> 18:53.842
אבל אני לא מומחה.

18:54.635 --> 18:56.303
אין תשובות לא נכונות.

18:56.803 --> 18:58.054
זה היופי באמנות.

18:58.055 --> 18:59.139
כן.

19:00.390 --> 19:01.642
מי אמר לך את זה?

19:03.352 --> 19:06.896
כשהייתי קטנה דודה שלי
הייתה דוצנטית בביאפארט בסנטו דומינגו.

19:06.897 --> 19:10.609
נהגתי לבלות אצלה בקיץ.
ראיתי אותה מעבירה סיורים.

19:15.447 --> 19:17.199
היי, את בטוחה שאת רוצה לעשות את זה?

19:17.783 --> 19:18.867
את מה?

19:20.160 --> 19:21.662
את כל העניין הזה.

19:22.329 --> 19:23.913
אתה כבר מנסה להיפטר ממני?

19:23.914 --> 19:25.665
- לא, בכלל לא.
- אז מה?

19:25.666 --> 19:28.251
אני רק אומר שאם ניתפס,

19:28.252 --> 19:30.671
אוכל לצאת מזה בדיבורים,
אוכל לשכור עורך דין.

19:31.839 --> 19:33.465
מה יקרה אם את תיתפסי?

19:35.259 --> 19:37.093
- אני לא צריכה שתגונן עליי.
- טוב.

19:37.094 --> 19:38.887
כי סביר להניח שאהיה גרוע בזה.

19:40.305 --> 19:42.683
אבל את לא מסכנת הכול?

19:43.684 --> 19:45.185
מה אני מסכנת?

19:46.603 --> 19:48.480
מה אתה חושב שיש לי להפסיד?

19:53.902 --> 19:55.153
בסדר, שותפה.

19:57.281 --> 19:58.490
מה עם הדבר הזה?

20:03.704 --> 20:06.206
לא קל לעכל את זה, מה?

20:06.748 --> 20:11.127
האמן היה פעם נער מזבח בדיסלדורף.

20:11.128 --> 20:13.005
סביר להניח שעבר הטרדה מינית.

20:13.589 --> 20:15.007
בהחלט שמוק.

20:17.259 --> 20:20.011
אני כריסטיאן תומאסון.
אני בעל המקום...

20:20.012 --> 20:22.555
- ודאי. נעים מאוד.
- לטוב ולרע.

20:22.556 --> 20:26.225
- אני חושב שיש לנו חברה משותפת.
- אני חושב שאתה צודק.

20:26.226 --> 20:28.477
אני חייב לציין
שהיא תיארה אותך באופן מושלם.

20:28.478 --> 20:30.397
- מה אתה אומר?
- כן.

20:31.231 --> 20:33.941
- ומי בת הזוג שלך?
- השותפה שלו.

20:33.942 --> 20:35.318
נעים מאוד.

20:35.319 --> 20:36.570
אנשאנטה.

20:38.488 --> 20:39.615
שותפה?

20:40.449 --> 20:41.533
מצוין.

20:43.202 --> 20:45.161
ראיתי אתכם מביטים ביצירה הזו.

20:45.162 --> 20:47.873
כן, היא פרובוקטיבית.

20:48.415 --> 20:50.542
כן, כמו רוב החרא כאן.

20:51.793 --> 20:53.337
אבל האם משהו פה טוב באמת?

20:54.379 --> 20:55.756
אני מרגישה שזו שאלה מכשילה.

20:57.382 --> 20:59.051
בואו איתי. בואו נדבר על אמנות.

21:08.185 --> 21:11.480
את היצירה הזו היה קשה מאוד להשיג.

21:12.105 --> 21:14.065
במיוחד בהתראה קצרה כל כך.

21:14.066 --> 21:16.692
אתה מתכוון שהיא כבר הייתה אצל מישהו?

21:16.693 --> 21:21.197
יש לי לסבית בבושוויק
שממנה אני משיג יצירות פופ מופשטות.

21:21.198 --> 21:23.659
- מרשים.
- היא זו שמביטה בנו עכשיו?

21:26.662 --> 21:29.331
זה הכי קרוב לשלמות שיש.

21:30.874 --> 21:36.128
את צבע המגנה אקריליק שליכטנשטיין
השתמש בו כמעט ואי אפשר להשיג.

21:36.129 --> 21:39.215
רוב צבעי האקריליק המודרניים
הם על בסיס מים,

21:39.216 --> 21:42.176
אבל המגנה הוא על בסיס טרפנטין.

21:42.177 --> 21:46.557
צבעי אמני זהב הם הקרובים ביותר
לגימור האיכותי של מגנה,

21:47.391 --> 21:48.934
אבל הם לא בדיוק אותו הדבר.

21:50.310 --> 21:53.855
הם יעברו בדיקה מדוקדקת בעין,
אבל לא ניתוח כימי.

21:53.856 --> 21:55.566
אף אחד לא ינתח את היצירה.

21:56.191 --> 21:57.525
איך אתה יודע?

21:57.526 --> 21:59.111
אתה יודע את העבודה שלך ואני את שלי.

22:00.237 --> 22:01.988
לא עשית את זה מעולם, מה?

22:01.989 --> 22:03.865
- אני לומד מהר.
- אתה תייר.

22:03.866 --> 22:05.700
תיירים מלחיצים אותי.

22:05.701 --> 22:06.951
אבל אתה כאן בכל זאת.

22:06.952 --> 22:09.079
כן, אני כאן.

22:10.998 --> 22:12.999
לו מאמינה בך ואני מאמין בלו,

22:13.000 --> 22:15.126
אבל אני עדיין לא בטוח
שתצליח לעשות את העבודה.

22:15.127 --> 22:18.045
העובדה שהתקשרת ללסבית שלך בבושוויק

22:18.046 --> 22:21.591
גורמת לי לחשוב שאתה חושב
שאני יכול לעשות את העבודה.

22:21.592 --> 22:26.847
בסדר, אז נציב שם את המזויף,
נביא לכאן את המקורי, ומה אז?

22:27.514 --> 22:32.560
אחרי שאוודא שהיצירה אמיתית,
יש לי שני קונים אפשריים.

22:32.561 --> 22:37.857
אחד מהם הוא בחור קריפטו
שרוצה לעבור לנכסים מוחשיים

22:37.858 --> 22:41.111
והשני הוא מעסיק לשעבר.

22:42.279 --> 22:43.864
זה בלגן יפהפה.

22:44.656 --> 22:46.032
אני מצפה שקרב המחירים יהיה לוהט.

22:46.033 --> 22:47.743
נשמע מבטיח.

22:52.414 --> 22:53.540
שיהיה.

22:57.336 --> 22:58.921
החלטתי לחבב אתכם.

23:00.506 --> 23:01.798
אני מעריך את זה.

23:03.300 --> 23:05.259
עכשיו, אם תסלחו לי,

23:05.260 --> 23:08.680
אני צריך להשיג
סמים פסיכדליים ללקוחות.

23:13.936 --> 23:15.145
תעשה חיים.

23:30.118 --> 23:32.828
בדיוק קיבלנו את האריחים לבריכה.

23:32.829 --> 23:35.541
הם יפהפיים. עבודת יד מפורטוגל.

23:36.166 --> 23:38.961
ברני בחר אותם.

23:40.921 --> 23:44.007
זה יהיה יפהפה כשנסיים, מותק.

23:44.716 --> 23:47.927
אבל יש לנו חששות לגבי הבנות.

23:47.928 --> 23:52.431
יש המון רעש ואבק וגברים זרים
שמסתובבים בבית.

23:52.432 --> 23:54.977
זה רק לעוד כמה חודשים.

23:55.561 --> 23:57.144
אימא ואני דיברנו על זה.

23:57.145 --> 24:00.732
אתם תגורו בעיר עד סוף העבודות.

24:03.652 --> 24:05.904
תודה על ההצעה.

24:06.405 --> 24:09.324
אבל אני חושבת שמעבר יפגע בבנות.

24:09.950 --> 24:13.370
יפגע בהן יותר מלחיות בתוך הבלגן הזה?

24:14.538 --> 24:17.291
הוא היה צריך לשכור בית נוסף.

24:18.458 --> 24:22.087
אנחנו רק רוצות שיהיה לילדות ולך נוח.

24:23.589 --> 24:25.007
נוח לנו מאוד.

24:26.383 --> 24:27.968
נוח? זה נוח?

24:28.552 --> 24:31.555
לאכול בחדר השמש?

24:41.857 --> 24:43.358
אולי אביא לנו קצת ויסקי?

25:11.053 --> 25:14.555
אומוני. את צריכה משהו?

25:14.556 --> 25:18.726
גרייס סיפרה לי שאתם חווים קשיים כספיים.

25:18.727 --> 25:21.480
- אשמח לעזור.
- אין צורך.

25:22.481 --> 25:25.067
ארגיש טוב יותר
אם אדע שהיא לא צריכה לדאוג.

25:26.109 --> 25:30.029
אני לא יודע מה גרייס אמרה לך,
אבל אין סיבות לדאגה.

25:30.030 --> 25:33.033
אני רק מנסה לעודד קצת אחריות פיננסית.

25:35.118 --> 25:37.913
זו אחת הסכנות בבחירת מנהל הון כבעל.

25:45.212 --> 25:46.922
הבת שלי אינה לקוחה שלך.

25:47.631 --> 25:49.007
היא אשתך.

25:49.925 --> 25:50.968
אל תדאג.

25:51.969 --> 25:54.221
זה יישאר בינינו.

25:55.013 --> 25:59.141
יש לי חשבון אישי
שאני שומרת למקרי חירום כאלה בדיוק.

25:59.142 --> 26:05.065
זה נדיב מאוד מצדך, גברת פארק,
אבל אין שום מקרה חירום, אז...

26:08.402 --> 26:11.280
שמע, אתה תרוויח הרבה יותר
אם תעבוד אצל מר פארק.

26:12.239 --> 26:13.240
כן.

26:14.783 --> 26:16.827
חבל שאתה לא דובר קוריאנית.

26:25.627 --> 26:28.046
חבל שהוא כזה פאקינג מניאק.

26:41.435 --> 26:44.104
היי, האנטר. אנחנו עוד צריכים
לדבר על מה שקרה בבית הספר.

26:44.771 --> 26:47.690
- למה?
- כי כמעט סילקו אותך מבית הספר.

26:47.691 --> 26:49.734
- זה לא מטריד אותך?
- לא ממש.

26:49.735 --> 26:51.027
ראיתם את הצ'יטוס החריף?

26:51.028 --> 26:52.820
מה דעתך על משהו שלא יהרוס לך את המעיים?

26:52.821 --> 26:54.071
אני יכול להכין לך שייק.

26:54.072 --> 26:56.240
- לא, תודה.
- היי.

26:56.241 --> 26:58.160
אני רק רוצה להבין מה קרה.

26:59.244 --> 27:01.621
הברזתי משיעור. זה לא מסובך.

27:01.622 --> 27:04.040
מה עם התרופה? מכרת אותה?

27:04.041 --> 27:05.833
לא! מה?

27:05.834 --> 27:09.463
אני מבינה שניסית להרשים חברים.

27:10.255 --> 27:12.089
אבל אדרל הוא סם רציני,
אתה לא יכול פשוט לחלק...

27:12.090 --> 27:14.383
אלוהים אדירים. את יכולה להפסיק?

27:14.384 --> 27:16.511
רק רגע. לאן אתה הולך?

27:16.512 --> 27:18.805
היי! לא סיימתי את השיחה איתך.

27:40.619 --> 27:42.120
היי. הבאתי לך מתנה.

27:49.920 --> 27:53.507
אז איך זה להיות הדמות הראשית במייפילד?

27:54.591 --> 27:57.301
כוסיות מי"א שולחות לך מלא הודעות?

27:57.302 --> 27:58.470
כן, לגמרי.

28:14.695 --> 28:15.821
אתה יצרת את זה?

28:16.363 --> 28:17.573
כן.

28:20.492 --> 28:23.287
אלוהים, האנטר.
יש מצב שבאמת יש לך נשמה.

28:26.164 --> 28:27.457
לכי תזדייני.

28:45.100 --> 28:47.102
- חדר הכושר של התחת החזק של ניק -

29:12.544 --> 29:14.171
- קופר אנדרו
חבר, עדכני -

29:16.173 --> 29:17.174
אלי?

29:17.966 --> 29:19.926
היי, לא ידעתי שהצטרפת למועדון.

29:19.927 --> 29:22.053
רק שאלתי את הכרטיס של אנדי.

29:22.054 --> 29:24.847
הוא כבר לא משתמש בו
ונראה שחבל לבזבז אותו.

29:24.848 --> 29:26.724
אני מצטער, חברות היא אישית.

29:26.725 --> 29:28.810
גם רעיות, ובכל זאת...

29:31.563 --> 29:32.563
יש לי הצעה.

29:32.564 --> 29:34.524
למה שלא תעשי נסיעת מבחן?

29:34.525 --> 29:37.944
אם תחליטי להצטרף, יש לנו
מבצע לחברים ולבני משפחה כל החודש.

29:37.945 --> 29:39.570
תודה, ניק.

29:39.571 --> 29:40.656
אני לא זה ולא זה.

29:59.508 --> 30:01.926
אדם סביר היה ודאי רואה
בכך שהמשטרה כמעט תפסה אותו

30:01.927 --> 30:04.303
ובכך שכלב גדול פצע אותו

30:04.304 --> 30:06.681
סימן עצום מהיקום

30:06.682 --> 30:08.892
שאומר לו למצוא עבודה אחרת.

30:09.601 --> 30:11.477
אבל זה לא היה אפשרי מבחינתי.

30:11.478 --> 30:12.770
אתה יודע מה אתה עושה?

30:12.771 --> 30:13.897
לא כל כך.

30:14.439 --> 30:15.649
הקנבס...

30:17.192 --> 30:20.153
בסדר. מחברים את המוטות כך.

30:21.363 --> 30:22.781
אני משתמש בזה לפינות...

30:24.199 --> 30:26.118
דלת אחורית פתוחה.

30:34.418 --> 30:37.628
כשמדובר באמנות פופ אמריקנית,
רוי ליכטנשטיין נמצא במרוץ צמוד

30:37.629 --> 30:41.090
עם ג'ף קונס על תואר האמן המועדף
על קונים שלא שמים זין על אמנות,

30:41.091 --> 30:42.967
אבל רואים בה השקעה סקסית.

30:42.968 --> 30:45.970
הם אב"בים, אספנים בשם בלבד.

30:45.971 --> 30:47.972
היצירה הזו, "ריבוע" מ-1983,

30:47.973 --> 30:50.474
נרכשה כנראה כנכס שצובר ערך

30:50.475 --> 30:52.476
ולא על סמך האמנותיות שלה.

30:52.477 --> 30:53.978
וחבל.

30:53.979 --> 30:55.730
תמיד חיבבתי את העבודה של ליכטנשטיין.

30:55.731 --> 30:57.149
במיוחד את ציורי הקומיקס.

31:00.569 --> 31:03.988
נעשה ברור שההוצאות שלי
תמיד ימצאו דרך לגבור עליי.

31:03.989 --> 31:06.532
אז כמה מכות מניבות יותר, כמו הציור הזה,

31:06.533 --> 31:08.659
יספקו לי יותר כסף בפחות שודים.

31:08.660 --> 31:10.828
סיכון גבוה יותר, תשואה גבוהה יותר.

31:10.829 --> 31:12.748
או שאולי פשוט התחלתי לחבב את זה.

31:33.727 --> 31:34.937
כן. בסדר.

31:46.031 --> 31:48.074
לא, אני אעשה את זה, פחדן.

31:48.075 --> 31:49.992
- אני לא פחדן.
- היי, ילדים.

31:49.993 --> 31:52.829
תירגעו קצת. כמעט הגענו לסבתא וסבא.

32:03.048 --> 32:04.590
אלוהים אדירים.

32:04.591 --> 32:07.009
- רגע... היי.
- היי, מותק.

32:07.010 --> 32:08.553
היי, מותק.

32:08.554 --> 32:09.637
היי!

32:09.638 --> 32:12.557
שמעתי שלמישהו יש יום הולדת מחר.
אתם יודעים על זה משהו?

32:12.558 --> 32:14.350
- הוא יהיה בן חמש!
- באמת?

32:14.351 --> 32:16.185
כדאי שתלכו לחפש עוגה.

32:16.186 --> 32:18.063
חפשו בשולחן הזה.

32:18.689 --> 32:20.065
יש מתנות.

32:24.862 --> 32:26.071
הכול בסדר?

32:26.905 --> 32:29.241
כן. רק... נסיעה ארוכה.

32:30.158 --> 32:31.159
אז בואי.

32:32.452 --> 32:34.162
- כלב?
- כן.

32:37.958 --> 32:39.126
אוי, מותק.

32:51.180 --> 32:53.098
טוב שאת בבית.

32:58.145 --> 32:59.353
בדיוק!

32:59.354 --> 33:02.023
הפעילו את שרירי העכוז. לחצו מלמעלה.

33:02.024 --> 33:04.234
אני רוצה לראות את זה. יופי. טוב.

33:05.319 --> 33:06.904
יופי של שיעור, כולם.

33:08.864 --> 33:11.408
אל תשכחו לעשות מתיחות.
נתראה בשבוע הבא.

33:13.160 --> 33:14.161
אלי?

33:15.829 --> 33:16.955
היי, ברוס.

33:18.248 --> 33:19.458
מה את עושה כאן?

33:19.958 --> 33:21.293
מה שכולם עושים כאן.

33:22.044 --> 33:24.630
מנסה להפוך
את התחת שלי לנשק קטלני.

33:27.424 --> 33:29.843
לא עקבתי אחריך, אם זה מה שחשבת.

33:30.677 --> 33:32.094
לא, ברור שלא.

33:32.095 --> 33:34.138
אני גרה אצל אנדי.

33:34.139 --> 33:36.225
היו לו כמה כרטיסי אורח.

33:36.725 --> 33:38.101
אני מקווה שזה לא מוזר

33:39.770 --> 33:41.187
את נראית טוב.

33:41.188 --> 33:42.272
בריאה.

33:43.023 --> 33:45.442
אתה מתכוון, לא...

33:47.319 --> 33:49.529
אני חושבת שהמעבר עשה לי טוב.

33:49.530 --> 33:51.739
אני מבלה עם אנדי יותר.

33:51.740 --> 33:53.824
האמת היא שחזרתי להופיע.

33:53.825 --> 33:55.409
- כן?
- כן.

33:55.410 --> 33:56.953
בטאפ.

33:56.954 --> 34:00.998
יש שם בעיקר שיכורים
שמדברים בקול כשאני שרה.

34:00.999 --> 34:02.291
כבד.

34:02.292 --> 34:03.835
היי, את עושה את הקטע שלך.

34:03.836 --> 34:06.129
מנגנת במקום שאינו המדשאה שלי.

34:07.130 --> 34:09.090
לעזאזל. דיברת על זה.

34:09.091 --> 34:10.759
האמת היא שאני מתגעגע לזה קצת.

34:11.342 --> 34:12.386
אני בטוחה.

34:13.094 --> 34:14.346
בטח גם אשתך מתגעגעת לזה.

34:14.972 --> 34:18.225
לא יודעת, אולי כדאי שאחזור
ותוכלו לבקש שירים מסוימים.

34:21.270 --> 34:22.813
אני מצטער, חובות של אבא.

34:23.522 --> 34:24.565
טוב לפגוש אותך.

34:25.190 --> 34:26.732
אולי אעבור בטאפ בהזדמנות.

34:26.733 --> 34:28.110
בסדר, מגניב.

34:29.027 --> 34:30.445
נתראה בשיעור התחת.

34:31.905 --> 34:34.616
מה נסגר? נתראה בשיעור התחת?

34:46.460 --> 34:49.296
אלוהים אדירים, טעיתי לגביך, ידידי.

34:49.297 --> 34:50.715
כן, אומרים לי את זה הרבה.

34:50.716 --> 34:53.091
לתייר הזה יש ביצים!

34:53.092 --> 34:54.803
כן! אני מת על זה!

34:56.221 --> 34:57.514
אז מה קורה עכשיו?

35:00.809 --> 35:02.060
תנו לי רגע.

35:14.364 --> 35:16.741
- מה?
- את נראית טוב מאוד.

35:16.742 --> 35:19.119
כי אתה מזמין אותי לארוחת ערב כשנסיים כאן.

35:24.374 --> 35:25.667
בסדר.

35:26.335 --> 35:31.506
ייקח לאנשים שלי כמה שעות לוודא שזה אמיתי.

35:31.507 --> 35:32.925
אבל בינתיים,

35:34.009 --> 35:35.843
אני רואה שאת לבושה לחגיגה.

35:35.844 --> 35:39.097
אז בואו נחגוג!

36:06.875 --> 36:08.544
היי!

36:09.920 --> 36:11.630
בבקשה!

36:14.508 --> 36:16.635
- תודה.
- בשמחה.

36:18.762 --> 36:20.514
על השולחן.

36:33.485 --> 36:34.318
אולי אחר כך.

36:34.319 --> 36:37.113
טיפוסים של אוניברסיטאות יוקרה
מתים על ממתקי אף.

36:37.114 --> 36:38.198
כן.

36:42.077 --> 36:43.619
היי, מה איתך, יפהפייה?

36:43.620 --> 36:44.788
את בעניין?

36:46.456 --> 36:47.749
בטח.

36:56.550 --> 36:58.426
מה? אנחנו חוגגים, לא?

36:58.427 --> 37:00.512
אפשר להגיד!

37:02.097 --> 37:04.141
קדימה!

37:06.894 --> 37:08.311
בחיי.

37:08.312 --> 37:09.937
כן, טוב?

37:09.938 --> 37:12.357
- בהחלט.
- אני חושבת שאני צריכה לרקוד.

37:14.067 --> 37:15.277
סליחה.

37:19.489 --> 37:20.907
יופי של מקום.

37:20.908 --> 37:22.326
נחמד, מה?

37:23.577 --> 37:25.037
אני אוהב לבוא לכאן כדי להירגע.

37:28.707 --> 37:30.626
כן! אני מת על זה!

37:42.596 --> 37:44.431
היי, אז הבחורה ואתה...

37:46.642 --> 37:48.935
לא, זה קשר מקצועי.

37:48.936 --> 37:50.144
בסדר.

37:50.145 --> 37:51.855
אני חושב שעדיף כך.

37:52.689 --> 37:56.318
אתה גבר נאה מאוד,
אבל אולי מבוגר מדי למתקנים מסוימים.

37:57.945 --> 37:58.946
מה שתגיד.

38:03.033 --> 38:04.367
רוצה שורה נוספת?

38:04.368 --> 38:06.118
לא. אני בטוב.

38:06.119 --> 38:08.205
אבל תמיד יכול להיות טוב יותר!

38:08.997 --> 38:10.332
כן.

38:15.254 --> 38:16.421
מעולה!

38:17.548 --> 38:19.383
כן, אני הולך...

38:20.175 --> 38:21.468
לרקוד.

38:27.766 --> 38:29.059
קופ!

38:34.606 --> 38:36.232
היי, היי.

38:36.233 --> 38:38.234
- בסדר.
- נראה שהיית זקוק להפסקה.

38:38.235 --> 38:39.361
זה עד כדי כך ברור?

38:43.031 --> 38:45.450
אולי אני פשוט מכירה אותך טוב משאתה חושב.

38:46.618 --> 38:47.828
כן. אולי.

38:48.787 --> 38:50.246
קדימה. תרקוד איתי.

38:50.247 --> 38:52.331
אני לא רקדן מוצלח במיוחד.

38:52.332 --> 38:54.710
טוב, עד לפני כמה שבועות
לא היית גנב מוצלח במיוחד.

38:55.335 --> 38:57.962
אולי אתה רקדן טוב
ואתה פשוט עוד לא יודע את זה.

38:57.963 --> 38:59.047
בסדר.

39:16.315 --> 39:19.025
היי. בסדר.

39:19.026 --> 39:20.735
אתה רואה? אתה יודע לזוז.

39:20.736 --> 39:23.989
כן, אני חושב שאלה הסמים שמדברים.

39:25.908 --> 39:27.242
אל תהיה עצוב, קופ.

39:28.619 --> 39:31.830
- על מה את מדברת? אני לא עצוב.
- אתה תמיד עצוב.

39:33.498 --> 39:34.790
אני רואה את זה.

39:34.791 --> 39:36.335
מאחורי העיניים שלך.

39:49.890 --> 39:52.475
היי, אני הולך להביא עוד... משקה.

39:52.476 --> 39:54.101
את רוצה משהו אחר?

39:54.102 --> 39:57.439
- אמשיך עם השמפניה.
- בסדר. כן, אני כבר חוזר.

40:16.625 --> 40:18.252
אלנה!

40:19.294 --> 40:20.379
היי.

40:22.172 --> 40:23.589
התחלתי לחשוש...

40:23.590 --> 40:25.049
ששכחת ממני.

40:25.050 --> 40:27.511
ברור שלא. אתה הסיבה שאנחנו כאן.

40:28.303 --> 40:30.264
אפשר להגיד. כן.

40:31.098 --> 40:34.268
אבל אני חושב שייתכן שאת ואני
נמצאים כאן גם...

40:35.561 --> 40:36.853
מסיבה אחרת.

40:36.854 --> 40:38.437
- כן?
- כן.

40:38.438 --> 40:40.524
- איזו סיבה?
- אני אראה לך.

40:43.277 --> 40:44.611
לא, תודה.

40:50.492 --> 40:53.370
אוקיי. בעדינות, חבר, בעדינות.

40:54.788 --> 40:57.915
היי. עדינות היא לילדים, גואפה.

40:57.916 --> 40:59.251
אני מעדיף את זה חזק.

41:02.754 --> 41:04.297
- היי.
- היי.

41:04.298 --> 41:06.841
היי!

41:06.842 --> 41:08.134
הכול בסדר כאן, חברים?

41:08.135 --> 41:09.678
כן, זה רק רגע פרטי משלנו.

41:10.387 --> 41:11.972
- את בסדר?
- כן, בסדר גמור.

41:12.764 --> 41:13.931
- את בטוחה?
- אני מטפלת בזה.

41:13.932 --> 41:16.601
- בסדר.
- קיבלת תשובה, זקן.

41:16.602 --> 41:18.227
אני חושב שאולי כדאי שכולנו...

41:18.228 --> 41:19.521
- אלוהים אדירים.
- נחזור למעלה.

41:21.273 --> 41:22.274
פאק.

41:22.774 --> 41:25.611
- פאקינג מניאק. זה כאב.
- לעזאזל.

41:27.821 --> 41:28.946
בסדר.

41:28.947 --> 41:30.865
לך תזדיין, זקן.

41:30.866 --> 41:32.408
בסדר, בוא ננשום עמוק.

41:32.409 --> 41:33.660
היי!

41:36.705 --> 41:37.748
קדימה!

41:42.711 --> 41:43.711
תפסיק לזוז!

41:43.712 --> 41:45.254
את מטביעה אותי.

41:45.255 --> 41:47.256
- אל תזוז. אל תשפשף את העיניים.
- זה כואב.

41:47.257 --> 41:48.800
זה רק יחמיר את המצב.

41:51.637 --> 41:52.929
טוב יותר?

41:52.930 --> 41:56.767
- כן, קצת. אולי. לא יודע.
- מה פאקינג חשבת לעצמך?

41:57.643 --> 41:58.643
אין בעד מה?

41:58.644 --> 42:01.604
- המצב היה בשליטה.
- זה לא מה שאני ראיתי.

42:01.605 --> 42:04.106
אתה יודע כמה פעמים
בחור הצמיד את הזין שלו אליי

42:04.107 --> 42:05.191
במקום כזה?

42:05.192 --> 42:07.443
לא, אתה לא יודע, ברור שלא.
כי אתה גבר.

42:07.444 --> 42:09.612
- ניסיתי לעזור לך.
- בסדר, עשה לי טובה.

42:09.613 --> 42:11.030
בפעם הבאה שתנסה להגן עליי,

42:11.031 --> 42:13.199
אולי תחכה לאחרי שישלמו לנו?

42:13.200 --> 42:15.368
על זה את כועסת? את עושה צחוק?

42:15.369 --> 42:17.286
זה לא סיפור. אפשר לגנוב משהו אחר...

42:17.287 --> 42:18.747
הייתי זקוקה לכסף הזה!

42:22.793 --> 42:24.335
אתה יודע מה?

42:24.336 --> 42:27.004
אתה סתם עשיר שאיבד את הכסף שלו

42:27.005 --> 42:29.549
ועכשיו אתה חושב שאכלת אותה,
אבל אין לך מושג.

42:29.550 --> 42:32.718
בחיים לא היית רעב.
הילדים שלך לא יהיו רעבים לעולם.

42:32.719 --> 42:36.597
אתה רק רוצה מה שלקחו ממך,
כי אתה לא יודע לא להיות עשיר.

42:36.598 --> 42:39.268
- אלנה...
- אין לך מושג מה הוא קושי אמיתי, קופ.

42:40.269 --> 42:42.062
השטויות שאתה מתלונן עליהן...

42:44.273 --> 42:45.815
רוב האנשים...

42:45.816 --> 42:47.567
היו רוצחים בשבילן.

42:47.568 --> 42:50.362
- אני אפצה אותך!
- כן, פאקינג חסר לך שלא.

42:52.030 --> 42:53.490
באמת תשאירי אותי כאן?

42:54.408 --> 42:57.119
- באמת.
- טוב, אני סולח לך.

42:58.620 --> 42:59.663
על הגז המדמיע.

43:00.747 --> 43:01.747
לך תזדיין.

43:01.748 --> 43:03.083
זה היה תרסיס פלפל.

43:32.613 --> 43:33.864
- הודעות -

43:37.826 --> 43:41.371
- סמנתה
ערה? -

43:49.588 --> 43:53.175
- בבוסטון עם הילדים, זוכר? -

43:53.926 --> 43:55.928
מכיוון שסאם לא הייתה בסביבה
היו לי שתי אפשרויות.

43:57.554 --> 43:59.597
יכולתי לשתות יותר מדי ויסקי ולהירדם

43:59.598 --> 44:02.017
תוך כדי צפייה
בקלאסיקות קולנועיות בבית שלי...

44:06.271 --> 44:08.941
או ללכת להרוויח קצת כסף בבית שלה.

44:56.655 --> 45:00.659
"זה לאירוע מיוחד".

45:09.710 --> 45:11.712
- ברני צ'וי
סנדרה פארק -

45:49.249 --> 45:50.250
שיט.

45:51.335 --> 45:52.753
שיט.

45:54.546 --> 45:56.715
שיט.

45:58.884 --> 46:01.220
שיט.

46:06.892 --> 46:08.185
שיט.

46:14.191 --> 46:15.442
נו כבר!

46:45.681 --> 46:47.723
אני יודע שפריצה
לבית של המאהבת לשעבר שלך

46:47.724 --> 46:49.768
היא דבר בעייתי במובנים רבים...

46:50.352 --> 46:51.603
בעצם בכל המובנים.

46:53.146 --> 46:55.857
אבל אחרי שהסנפת קצת קוקאין
לראשונה זה יותר מעשור,

46:55.858 --> 46:57.149
שתית ויסקי כמשקל גופך

46:57.150 --> 46:59.735
וספגת תרסיס פלפל, וכל זה בשעה אחת,

46:59.736 --> 47:03.365
אפשר להגיד שהחלטות טובות
הן לא אפשרות אמיתית.

47:04.491 --> 47:06.492
ידעתי רק שסאם לא בעיר,

47:06.493 --> 47:09.579
הפסדתי בערך 150 אלף בעקבות תקרית הציור

47:09.580 --> 47:12.332
והדלתות הצרפתיות של סאם
לא ננעלות כמו שצריך.

47:22.634 --> 47:23.635
אלוהים.

47:24.428 --> 47:25.721
אתם זוכרים את הקטע הזה.

47:29.933 --> 47:31.017
היה המון דם על הרצפה

47:31.018 --> 47:32.810
וספגתי מכה חמורה בראש,

47:32.811 --> 47:35.479
אז לקחתי רגע להבין
שהבחור המת ששכב לידי

47:35.480 --> 47:37.733
היה פול לוויט, הגרוש של סאם.

47:42.654 --> 47:45.406
אם היה רגע בסיפור הזה
שבאמת שקלתי להיכנע בו,

47:45.407 --> 47:46.741
זה היה הרגע.

47:46.742 --> 47:49.535
הייתי עייף, עייף כמו שלא הייתי מעולם.

47:49.536 --> 47:52.830
עייף באופן שגרם לי לשקול ברצינות
לעצום עיניים,

47:52.831 --> 47:55.583
לפתוח את הפה
ולתת למים למלא את הריאות.

47:55.584 --> 47:57.502
ואילו הייתי יודע כל מה שעומד לקרות,

47:57.503 --> 47:59.838
אני חושב שסביר להניח
שזה בדיוק מה שהייתי עושה.

48:01.215 --> 48:02.465
אבל האמת,

48:02.466 --> 48:04.593
ואני חושב שהיא הובהרה עד כאב,

48:05.093 --> 48:06.512
היא שלא ידעתי כלום.

49:18.542 --> 49:20.002
יפה.

49:20.878 --> 49:22.004
תודה.

49:22.754 --> 49:24.673
אז מה עשית אמש?

49:27.259 --> 49:29.219
אתה יודע, לא הרבה.

49:32.556 --> 49:33.807
מה איתך?

49:36.310 --> 49:37.477
כנ"ל.

49:39.229 --> 49:40.230
יפה מאוד.

50:44.211 --> 50:46.213
תרגום: אסף ראביד
