WEBVTT

00:10.552 --> 00:13.387
<i>Jätke hüvasti oma vanamoodsa tualettpotiga</i>

00:13.388 --> 00:15.765
<i>ja tervitage luksust.</i>

00:15.766 --> 00:19.060
Esitleme teile Luxos MT-d.

00:19.061 --> 00:21.812
Maailma kõrgtehnoloogilisimat luksuspotti.

00:21.813 --> 00:22.981
JÄRGMINE SAMM

00:25.609 --> 00:28.528
See muudab seda, kuidas tualetile mõtlete.

00:28.529 --> 00:30.029
- Kas pole nii, Cindy?
- Just nii.

00:30.030 --> 00:33.324
See soojendab, puhastab ja lõhnastab.

00:33.325 --> 00:37.495
Selle standardvarustuses on Luxose
kolmiktornaado loputussüsteem

00:37.496 --> 00:39.622
ja see ühildub targa koduga.

00:39.623 --> 00:43.417
Meile tutvustab seda toodet
Luxose brändisaadik,

00:43.418 --> 00:47.923
kolm korda NBA tähtede mängul
esinenud Nick Brandes.

00:51.844 --> 00:53.679
TÄISAUTOMAATNE

00:54.513 --> 00:56.890
LUXOSE BRÄNDISAADIK

01:01.687 --> 01:03.354
Vaimustav publik.

01:03.355 --> 01:05.606
- Armastan sind, Nick!
- Mina sind ka.

01:05.607 --> 01:09.026
- Aitäh, Cindy. Jim, semu.
- Aga muidugi. Palun.

01:09.027 --> 01:10.570
Rõõm on siin olla.

01:10.571 --> 01:14.240
Oled NBA meister, oled rikas, oled nägus,

01:14.241 --> 01:15.867
<i>kõik jumaldavad sind...</i>

01:15.868 --> 01:17.451
<i>Vabandust. Kas see oli küsimus?</i>

01:17.452 --> 01:19.454
<i>Seni ei saa ma millelegi vastu vaielda.</i>

01:21.164 --> 01:23.457
Sul on terve rida edukaid ettevõtteid.

01:23.458 --> 01:26.294
Ütle meile, miks tualettpotid?

01:26.295 --> 01:29.422
- Tossude ja tekiila asemel?
- Just nimelt.

01:29.423 --> 01:30.840
Neid on juba varem tehtud.

01:30.841 --> 01:32.258
<i>Ütlen alati:</i>

01:32.259 --> 01:35.428
<i>„Milleks hilineda peole,
kui saad oma peo korraldada?“</i>

01:35.429 --> 01:36.555
Läks.

01:39.016 --> 01:40.308
Kui jutt peole läks...

01:40.309 --> 01:42.685
- Kas see kostab sealt?
- Jah.

01:42.686 --> 01:45.563
Just nimelt. See tuleb sisseehitatud
Bluetooth-kõlaritest.

01:45.564 --> 01:46.647
SISSEEHITATUD BLUETOOTH-KÕLARID

01:46.648 --> 01:49.108
- Oh ei!
- Kas suudad seda?

01:49.109 --> 01:51.903
Hei, hei!

01:51.904 --> 01:53.363
Näita, mida suudad.

01:56.658 --> 01:59.536
Ei, ta ei teinud seda!

02:02.039 --> 02:05.791
<i>Iva on selles, et Luxos MT muudab maailma.</i>

02:05.792 --> 02:09.669
Sellel istumine on nagu väike puhkus,
mille saad iga päev broneerida.

02:09.670 --> 02:11.423
Nick Brandes, daamid ja härrad!

02:24.645 --> 02:25.812
Hei.

02:27.314 --> 02:28.815
Mida sa siin teed?

02:29.733 --> 02:31.360
Ma jumaldan tualettpotte.

02:31.985 --> 02:34.863
- Hüva, ma teen tööd.
- Ma tean. Ma lihtsalt...

02:36.865 --> 02:40.618
See pidu... See oli liiast.
Ma käitusin nagu sitapea.

02:40.619 --> 02:42.329
Jaa, ma ei vaidle vastu.

02:43.121 --> 02:44.122
Hei.

02:46.750 --> 02:48.168
Anna andeks.

02:49.127 --> 02:51.213
See oli viimane kord,
kui sulle peo korraldan.

02:55.259 --> 02:58.094
Olen tänulik, et püüad mu eest hoolitseda,

02:58.095 --> 03:02.307
isegi kui ma vahel ei tea,
mida sellega peale hakata.

03:06.854 --> 03:09.981
Ma ei saa öelda, et sa ei hoiatanud mind.

03:09.982 --> 03:11.399
Ei saa jah.

03:11.400 --> 03:16.737
Ma tean, et me poleks pidanud kokku saama.

03:16.738 --> 03:18.824
Vähemalt mitte sedasi, nagu see juhtus.

03:19.408 --> 03:21.868
- Olen kindel, et kahetsed seda.
- Nick, ma...

03:21.869 --> 03:24.620
Ei. Ma tajun seda.

03:24.621 --> 03:27.582
Usu mind, ma soovin,
et see oleks teisiti läinud,

03:27.583 --> 03:31.753
aga see, et see algas valesti,
ei tähenda, et see on vale.

03:33.130 --> 03:34.631
See on mulle päris, Mel.

03:35.132 --> 03:37.967
Soovin, et sa ei tunneks vajadust
sedasi pingutada.

03:37.968 --> 03:40.595
Nii juhtub,
kui sind valitakse <i>draft'</i> i teises ringis.

03:40.596 --> 03:43.764
Püüad kogu ülejäänud karjääri
ja elu seda tasa teha.

03:43.765 --> 03:45.934
Sa ei pea seda minuga tegema.

03:51.648 --> 03:54.275
Kas sul on garderoob?

03:54.276 --> 03:56.069
Jaa. Üsna kena.

03:57.863 --> 03:59.156
Näita mulle.

05:45.762 --> 05:47.430
Mis see on?

05:47.431 --> 05:50.057
Jätab mulje, et keegi on
selle vastu pintsleid puhastanud,

05:50.058 --> 05:52.101
aga see on Lichtenstein.

05:52.102 --> 05:54.437
Ma tean, kes Lichtenstein on, sa tola.

05:54.438 --> 05:57.315
Pean silmas,
miks ma selle nigelat fotot silmitsen?

05:57.316 --> 05:59.567
- Tahan selle varastada.
- Ma ei jända kunstiga.

05:59.568 --> 06:01.068
- Sina samuti mitte.
- Ole nüüd.

06:01.069 --> 06:03.279
Juveelide ja kelladega kaugele ei purjeta.

06:03.280 --> 06:06.741
Sellise noosiga
saab sama riskiga palju suurema kasumi.

06:06.742 --> 06:10.244
Noosiga?
Oled ühtäkki James Caaniks muutunud?

06:10.245 --> 06:12.079
Tead kindlasti kedagi,
kes seda müüa suudab.

06:12.080 --> 06:16.168
- Rocco, mis mu põhimõte maalidega on?
- Ei mingeid maale!

06:16.793 --> 06:18.754
Need kunstitüübid on hoopis teist tõugu.

06:19.338 --> 06:21.297
Ma ütlen sulle. Nad on metslased.

06:21.298 --> 06:24.134
Kui seda viimati oksjonil müüdi,

06:24.927 --> 06:27.053
maksti selle eest üle miljoni dollari.

06:27.054 --> 06:28.347
See oli seitsme aasta eest.

06:29.139 --> 06:30.890
Olen juba selles majas käinud.

06:30.891 --> 06:33.351
Asendan selle võltsinguga
ja keegi ei tee vahet.

06:33.352 --> 06:35.770
- Käkitegu.
- Kuidas tead, et see pole juba võltsing?

06:35.771 --> 06:39.232
Kuna selle omanik
ostis selle ilmselt Larry Gagosianilt.

06:39.233 --> 06:43.486
Ta on ebakindel nartsissist,
kelle enesehinnang põhineb tema varal.

06:43.487 --> 06:46.781
Teda ei huvita, et see on ilus.
Teda huvitab, et see on ehtne.

06:46.782 --> 06:48.325
Tean selliseid isegi.

06:49.451 --> 06:52.120
Ole nüüd. Maksan kümme protsenti lisaks.

06:52.663 --> 06:54.706
Sa ei pea sõrmegi liigutama.
Vajan vaid kontakti.

06:58.210 --> 07:01.671
Ma pean sõrme liigutama
ja võtan selle eest 20% lisaks.

07:01.672 --> 07:04.131
Ja kui see viltu kisub, ei tunne ma sind.

07:04.132 --> 07:08.261
Aga sa pead mind kuulama.
Kui seda teed, siis nii, nagu ma ütlen.

07:08.262 --> 07:10.596
<i>Pikk pakk.</i> Ei mingit improviseerimist.

07:10.597 --> 07:12.849
- Jaa, selge.
- Ütle seda.

07:12.850 --> 07:15.059
- <i>Pikk pakk.</i>
- Tarkpea.

07:15.060 --> 07:16.728
Ei mingit improviseerimist.

07:19.815 --> 07:21.024
Hüva. Lase nüüd jalga.

07:21.692 --> 07:23.360
Annan teada, kui asi paigas on.

07:24.945 --> 07:25.988
Rocco.

07:28.115 --> 07:32.785
- Paistab, et jõudsime savikildani.
- Ja mida see tähendab?

07:32.786 --> 07:36.080
See tähendab,
et kutid peavad seda paar nädalat lõhkuma

07:36.081 --> 07:37.164
ja selle ära koristama.

07:37.165 --> 07:39.750
Kas ümbert ei saa kaevata?

07:39.751 --> 07:41.085
Jah, ikka.

07:41.086 --> 07:43.797
Kui oled valmis terve maja
30 meetrit sinnapoole kolima.

07:44.673 --> 07:45.798
Nali.

07:45.799 --> 07:48.968
Aga ma ei saa vundamenti kivimisse rajada.
See tuleb välja kaevata.

07:48.969 --> 07:51.012
Hei, Phil. Kuhu laadur läheb?

07:51.013 --> 07:55.392
- Jaa, kohe tulen.
- Phil, kui palju see maksma läheb?

07:56.852 --> 07:59.562
Ma ei saa enne lõhkamistöid
täpset hinda öelda.

07:59.563 --> 08:01.939
Peame vaatama, kui sügavale see ulatub.

08:01.940 --> 08:04.108
Kasutame rasketehnikat ja peame lõhkama.

08:04.109 --> 08:05.735
Lased mu tagahoovi õhku?

08:05.736 --> 08:08.279
Mitte mina. Kaasan spetsialistid.

08:08.280 --> 08:09.655
Ligikaudu, Phil?

08:09.656 --> 08:12.910
Kui suures supis oleme?

08:15.120 --> 08:17.538
Kakssada tonni. Siia-sinna.

08:17.539 --> 08:20.583
Hea küll.

08:20.584 --> 08:22.376
Äkki peaksime hoogu maha võtma.

08:22.377 --> 08:24.462
Kutsume geodeedi, suhtleme arhitektiga.

08:24.463 --> 08:26.172
- Võibolla peaks seda tegema...
- Ei.

08:26.173 --> 08:27.840
Tead, see on sinu otsus.

08:27.841 --> 08:32.135
Aga kui töö peatub,
pean kutid järgmisele objektile saatma.

08:32.136 --> 08:36.225
See pole vajalik, Phil. Saada
hinnapakkumine ja mõtleme miskit välja.

08:38.059 --> 08:39.061
Hästi.

08:57.871 --> 08:58.871
Hei.

08:58.872 --> 09:01.416
- Ma ei märganud sind.
- Üllatus.

09:04.586 --> 09:06.088
Jumaldan seda laulu.

09:19.351 --> 09:21.478
- Kuhu lähed?
- Keemiasse.

09:27.025 --> 09:28.442
Unusta keemia.

09:28.443 --> 09:29.736
Sa tuled minuga.

09:39.705 --> 09:41.747
Jaa, kepi mind kõvemini. Kõvemini.

09:41.748 --> 09:43.499
Su riist on nii suur.

09:43.500 --> 09:46.169
Kurat. Kõvemini, kõvemini.

09:46.170 --> 09:48.797
Ma tulen!

09:53.260 --> 09:54.261
Jaa!

10:06.148 --> 10:07.982
Laupäeval on Henry sünnipäev.

10:07.983 --> 10:10.402
Ah jaa. Vana ta on? Peaaegu kuuene?

10:11.987 --> 10:12.987
Viiene.

10:12.988 --> 10:15.573
Nojah. Lõbus aeg. Kas tal tuleb pidu?

10:15.574 --> 10:17.950
Viin ta Bostonisse oma vanemate juurde.

10:17.951 --> 10:20.037
Lahe. Millal sa naased?

10:20.537 --> 10:21.830
Ma ei tea.

10:23.207 --> 10:25.792
Mul on tunne,
et vajan kõigest veidi puhkust.

10:27.503 --> 10:30.755
Kui sa naased, võime kuhugi linna minna,

10:30.756 --> 10:34.384
hotellitoa võtta ja koos kõigest puhata.

10:35.636 --> 10:37.763
Pole vaja. Me ei pea seda tegema.

10:39.389 --> 10:41.974
Tean, et me ei pea seda tegema.
Me ei pea midagi tegema.

10:41.975 --> 10:43.435
Tõsi.

10:44.478 --> 10:46.480
Ja mõtlen, et vahest ei peakski.

10:47.272 --> 10:48.357
Mida sa ajad?

10:49.066 --> 10:51.567
Mõtlen, et äkki oleme sellega
piisavalt kaugele läinud.

10:51.568 --> 10:53.654
Ärme oota, kuni rattad alt tulevad.

10:55.030 --> 10:57.366
Meeldid mulle, Coop. Väga.

11:00.536 --> 11:01.954
Võibolla liiga palju.

11:03.497 --> 11:06.165
Aga ma ei meeldi endale alati,
kui ma sinuga olen.

11:06.166 --> 11:07.250
Kuule.

11:07.251 --> 11:11.462
Sam, ma tean,
et olen viimasel ajal hajevil olnud...

11:11.463 --> 11:14.090
Sa pole tõeliseks suhteks valmis.
Vähemalt mitte minuga.

11:14.091 --> 11:17.635
Ja ma ei taha olla igavesti
tõrksa poissmehe keskea armuke.

11:17.636 --> 11:20.221
Ma ei arva sinust nii.

11:20.222 --> 11:23.432
Ole nüüd, Coop.
Lasen sind süümepiinadeta vabaks.

11:23.433 --> 11:24.725
Kasuta võimalust.

11:24.726 --> 11:26.895
Paistab, et mul pole valikut.

11:27.980 --> 11:29.147
Jälle eksid.

11:30.524 --> 11:31.650
Sam...

11:41.243 --> 11:42.326
Hei.

11:42.327 --> 11:45.204
Väike pärastlõunane lustimine Samiga?

11:45.205 --> 11:49.959
Nojah, kardan, et see oli me luigelaul.

11:49.960 --> 11:51.253
Kahju.

11:53.046 --> 11:55.840
- Eks ole?
- Tähendab, pole hullu.

11:55.841 --> 11:57.175
Hästi. Tore.

11:57.176 --> 11:59.469
Ma ei hakka ta kommentaari taga igatsema.

12:01.180 --> 12:02.680
- Oh heldust. Sealsamas.
- Hüva.

12:02.681 --> 12:05.142
- Kas saame rääkida millestki muust?
- Õige koht. Jaa!

12:07.895 --> 12:10.105
Hästi, millest rääkida tahad?

12:11.315 --> 12:13.191
- Millest iganes. Kuidas uus töö on?
- Hea.

12:13.192 --> 12:17.653
Tegelikult on see väga hea.
Mulle pakuti alalist kohta.

12:17.654 --> 12:21.324
Neli päeva nädalas Tapis.
Parimal ajal ja aknale läheb plakat.

12:21.325 --> 12:23.284
- Täislaks.
- Imeline.

12:23.285 --> 12:24.785
Olen su üle nii uhke. Õnnitlen.

12:24.786 --> 12:27.414
- Aitäh.
- Nüüd on ühel meist töökoht.

12:29.249 --> 12:32.794
Töötu mehe kohta on sul palju askeldamist.

12:33.629 --> 12:37.716
Mul on tunne,
et maja on peaaegu kogu aeg minu päralt.

12:38.717 --> 12:41.636
Nojah, täna mitte.

12:41.637 --> 12:43.388
TCM koidab.

12:44.348 --> 12:45.890
<i>Tahan teavitada mõrvast.</i>

12:45.891 --> 12:47.726
- Hüva. Suurepärane.
- <i>Võtke istet.</i>

12:49.228 --> 12:52.731
Kas saaksime vaadata miskit,
mis tehti pärast minu sündi?

12:55.484 --> 12:56.734
Ei.

12:56.735 --> 12:59.655
- <i>Kes mõrvati?
- Mina.</i>

13:00.906 --> 13:03.242
AMFETAMIIN

13:20.551 --> 13:21.510
Jaa.

13:27.558 --> 13:28.642
Vaata üles.

13:29.268 --> 13:32.270
Aasta on alles möödas.
Oled endiselt leinafaasis.

13:32.271 --> 13:35.356
Kujutad ette, et nad lepivad ära
ning kõik naaseb vanale rajale.

13:35.357 --> 13:39.694
Kui sellest kujutelmast lahti lased,
näed, et lahutusel on omad plussid.

13:39.695 --> 13:40.778
Millised?

13:40.779 --> 13:42.446
Kahe vanemaga oled vähemuses,

13:42.447 --> 13:44.991
aga ühega on palju lihtsam
nende radarit vältida.

13:44.992 --> 13:48.536
Aga põhitrikk on neid oma soovide
saamiseks teineteise vastu ässitada.

13:48.537 --> 13:50.664
Tegin seda juba, kui nad abielus olid.

13:52.499 --> 13:54.876
Sinus on enamat,
kui esmapilgul paistab, Hunter Cooper.

13:54.877 --> 13:56.587
Issand, loodan seda.

13:57.462 --> 13:58.296
Kes seal on?

13:58.297 --> 14:01.383
- Kurat.
- Tehke kohe uks lahti.

14:05.637 --> 14:09.390
Popitegemine ja sissemurdmine
teevad niigi muret, aga...

14:09.391 --> 14:11.350
Hüva, sissemurdmine? Jätke.

14:11.351 --> 14:13.811
Räägite, nagu tal olnuks
suusamask peas ja tangid käes.

14:13.812 --> 14:16.230
Ta lollitas lava taga sõpradega.

14:16.231 --> 14:18.192
Kardan, et see on palju hullem.

14:19.067 --> 14:21.027
Hunter jagas kaaslastele uimasteid.

14:21.028 --> 14:22.111
- Kuidas palun?
- Mida?

14:22.112 --> 14:24.322
Nad tõmbasid riietusruumis
tema Adderalli ninna.

14:24.323 --> 14:28.034
Mayfieldis on kooli territooriumil
uimastite levitamisele nulltolerants.

14:28.035 --> 14:31.829
Ma ei saa silma kinni pigistada.
Kardan, et Hunter visatakse koolist välja.

14:31.830 --> 14:34.790
- Üks hetk. Palun.
- Oot, oot.

14:34.791 --> 14:37.376
Meie poeg pole narkodiiler, eks ole?

14:37.377 --> 14:38.628
Tal on ATH.

14:38.629 --> 14:41.255
Kas noorukid teevad halbu otsuseid?

14:41.256 --> 14:42.757
Jah, see on neil DNA-s.

14:42.758 --> 14:45.676
Aga tal pole varem pahandusi olnud.
Ta väärib teist võimalust.

14:45.677 --> 14:49.555
Hr Cooper, see pole tänavu esimene
Hunteri käitumisega seotud kohtumine.

14:49.556 --> 14:52.141
- Puudumised, täitmata ülesanded...
- Mida te ajate?

14:52.142 --> 14:54.268
- Mida ta...
- Coop...

14:54.269 --> 14:55.520
Sa kohtusid ilma minuta?

14:55.521 --> 14:57.063
Need olid su kalendris.

14:57.064 --> 14:59.398
Miks sa ei helistanud
ega rääkinud sellest?

14:59.399 --> 15:01.360
Hüva. Mitte praegu. Palun.

15:05.656 --> 15:08.866
Ma mõistan,
millisesse olukorda mu poeg teid seadis.

15:08.867 --> 15:12.328
Näen iga päev oma praksises
probleemseid lapsi.

15:12.329 --> 15:15.331
Püüan alati arvestada
kergendavaid asjaolusid.

15:15.332 --> 15:20.461
Vahest survestasid vanemad lapsed
teda oma ravimeid jagama?

15:20.462 --> 15:24.007
Ta tahtis muljet avaldada. Ta ei müünud
uimasteid, vaid püüdis sulanduda.

15:25.342 --> 15:27.093
Aga ta saab karistada.

15:27.094 --> 15:30.222
Me garanteerime,
et midagi sellist ei kordu.

15:31.557 --> 15:33.141
Kardan, et mu käed on seotud.

15:39.022 --> 15:42.234
Hüva, Leila, nägin allkorrusel
koridoris suurt termomeetrit.

15:43.986 --> 15:46.404
Selle aasta rahakogumine
uueks spordikeskuseks?

15:46.405 --> 15:47.614
Teil on raha puudu.

15:50.242 --> 15:51.951
Palju teil veel vaja on?

15:51.952 --> 15:54.954
- Proua Cooper.
- Ei. Hunter on hea laps.

15:54.955 --> 15:56.915
Te teate seda. Meie teame.

15:57.958 --> 16:00.209
Ja koolil on omad vajadused.
Kõik võidavad.

16:00.210 --> 16:01.961
Andke tulla.

16:01.962 --> 16:05.340
Mis tänapäeval silma kinnipigistamise
tavahind on?

16:06.091 --> 16:08.384
240 000 dollarit, Mel?

16:08.385 --> 16:09.677
Issand jumal.

16:09.678 --> 16:13.890
Me poeg oleks välja visatud
ühest New Yorgi parimast koolist.

16:13.891 --> 16:16.475
See oleks võtnud võimaluse
korralikku ülikooli saada.

16:16.476 --> 16:19.061
Ja tead mis?
Ma ei näinud, et sa midagi välja pakuksid?

16:19.062 --> 16:21.564
Oleksime võinud temaga rääkida
ja teda veenda.

16:21.565 --> 16:24.650
- Ta tunneb meid terve igaviku.
- Ta kutsus Hunterit narkodiileriks.

16:24.651 --> 16:26.694
Ja sa lubasid talle veerand miljonit.

16:26.695 --> 16:29.989
Vabandust, ma arvasin,
et ta ütleb 20 või 30.

16:29.990 --> 16:31.741
Alusta siis sellest,
mitte tühjast tšekist.

16:31.742 --> 16:35.453
Tead mis? Sina oled kõva riskifondivend.

16:35.454 --> 16:36.829
Rääkinud siis ise läbi.

16:36.830 --> 16:38.581
Vajad läbirääkimisteks trumpi.

16:38.582 --> 16:41.292
Andsid selle käest kohe, kui suu avasid.

16:41.293 --> 16:44.545
„Mis tänapäeval silma kinnipigistamise
tavahind on?“ Jeerum.

16:44.546 --> 16:46.964
Tead mis? Oled lõpetanud?

16:46.965 --> 16:49.176
Mul on juba laps, kellega täna tegeleda.

16:50.135 --> 16:51.136
Sina!

16:54.389 --> 16:56.933
Oled õppetööst kõrvaldatud.
Ja koduarestis.

16:56.934 --> 16:58.226
- Igaveseks.
- Ema...

16:58.227 --> 17:00.729
Ja sinust oleks nutikas hetkel vaikida.

17:02.022 --> 17:03.773
Bowie? Ma ei teadnud, et ta sulle meeldib.

17:03.774 --> 17:05.108
Tal pole viga.

17:05.733 --> 17:06.858
Vau.

17:06.859 --> 17:09.738
Loe olukorda, Coop.
Praegu pole aeg lahedat isa mängida.

17:12.281 --> 17:13.450
Õnn kaasa, semu.

17:25.546 --> 17:27.797
Tüdrukud, kummardage vanaemale.

17:27.798 --> 17:29.383
Ema...

17:29.883 --> 17:31.425
Reis läks hästi?

17:31.426 --> 17:32.511
Jah.

17:33.470 --> 17:35.054
Rõõm taas näha, <i>eomeoni.</i>

17:35.055 --> 17:36.265
Barney.

17:37.057 --> 17:39.685
Ta ei oska ikka korea keelt?

17:40.435 --> 17:42.688
Ta õpib.

17:43.188 --> 17:44.772
Aeglaselt.

17:44.773 --> 17:46.650
- Tere tulemast, hr Park.
- Neiud...

17:47.609 --> 17:49.194
Kuidas su vanematel läheb, Barney?

17:49.862 --> 17:51.404
Nagu ikka, härra.

17:51.405 --> 17:52.905
Jood endiselt viskit?

17:52.906 --> 17:54.575
Aeg-ajalt.

18:02.457 --> 18:04.667
See on eriliseks sündmuseks.

18:04.668 --> 18:07.254
40 aastat vana Cantrell Gold.

18:08.630 --> 18:09.631
Tänan, härra.

18:13.510 --> 18:14.427
Isa...

18:14.428 --> 18:16.972
Kõik on hästi?

18:17.514 --> 18:18.347
Jah.

18:18.348 --> 18:19.265
Neiud...

18:19.266 --> 18:20.641
Peate kummardama.

18:20.642 --> 18:21.767
Olete nii suured.

18:21.768 --> 18:25.146
Hüva, tüdrukud, näitate
<i>halmeoni</i>'le ja <i>harabeoji</i>'le kõrvalust?

18:25.147 --> 18:26.480
Vabandust segaduse pärast.

18:26.481 --> 18:29.693
Ehitus läheb oodatust veidi aeglasemalt.

18:37.409 --> 18:38.660
Mida sa arvad?

18:39.786 --> 18:41.495
Ma ei tea. Tähendab, see...

18:41.496 --> 18:45.082
Sellised tööd tunduvad olevat
pigem provokatiivsed,

18:45.083 --> 18:47.084
mitte kuidagi tähendusrikkad.

18:47.085 --> 18:51.048
Keda selline asi
viie aasta pärast enam kotib?

18:51.924 --> 18:53.842
Aga ma pole ekspert.

18:54.635 --> 18:56.303
Valesid vastuseid pole.

18:56.803 --> 18:59.139
- Selles kunsti võlu peitubki.
- Jah.

19:00.390 --> 19:01.642
Kes sulle seda rääkis?

19:03.352 --> 19:06.896
Kui olin väike, oli mu tädi
Santo Domingos Bellaparti muuseumis giid.

19:06.897 --> 19:10.609
Veetsin suved tema juures
ja jälgisin ta ekskursioone.

19:15.447 --> 19:17.199
Kuule, oled kindel, et tahad seda teha?

19:17.783 --> 19:18.867
Mida?

19:20.160 --> 19:21.662
Seda. Kõike seda.

19:22.329 --> 19:23.913
Püüad mind juba välja puksida?

19:23.914 --> 19:25.665
- Ei. Üldsegi mitte.
- Mida siis?

19:25.666 --> 19:28.251
Ütlen lihtsalt, et kui vahele jääme,

19:28.252 --> 19:30.671
suudan end sellest välja rääkida,
advokaadi võtta.

19:31.839 --> 19:33.465
Mis sinust saab?

19:35.259 --> 19:37.093
- Sa ei pea mind kaitsma.
- Hästi.

19:37.094 --> 19:38.887
Ilmselt teeksin seda üsna sitasti.

19:40.305 --> 19:42.683
Aga kas sa ei riski kõigega?

19:43.684 --> 19:45.185
Millega ma riskin?

19:46.603 --> 19:48.480
Mida mul su arust kaotada on?

19:53.902 --> 19:55.153
Hea küll, partner.

19:57.281 --> 19:58.490
Mida sellest arvad?

20:03.704 --> 20:06.206
Seda tuleb seedida, kas pole?

20:06.748 --> 20:11.127
Kunstnik oli kunagi
Düsseldorfis altaripoiss.

20:11.128 --> 20:13.005
Ilmselt teda väärkoheldi.

20:13.589 --> 20:15.007
Kindlasti on ta jobu.

20:17.259 --> 20:20.011
Olen Christian Tómasson.
Selle koha omanik...

20:20.012 --> 20:22.555
- Muidugi. Rõõm tutvuda.
- ...nii heas kui halvas.

20:22.556 --> 20:26.225
- Usun, et meil on ühine sõber?
- Usun, et sul on õigus.

20:26.226 --> 20:28.477
Pean ütlema,
et ta kirjeldas sind täiuslikult.

20:28.478 --> 20:30.397
- Või nii?
- Jah.

20:31.231 --> 20:33.941
- Kes su kaaslane on?
- Ta partner.

20:33.942 --> 20:35.318
Rõõm tutvuda.

20:35.319 --> 20:36.570
<i>Enchanté.</i>

20:38.488 --> 20:39.615
Partner?

20:40.449 --> 20:41.533
Suurepärane.

20:43.202 --> 20:45.161
Vaatasid seda tööd.

20:45.162 --> 20:47.873
Jah, see on provokatiivne.

20:48.415 --> 20:50.542
Jah. Enamik sellest sitast ongi.

20:51.793 --> 20:53.337
Aga on see päriselt hea?

20:54.379 --> 20:55.756
Tundub olevat trikiga küsimus.

20:57.382 --> 20:59.051
Tulge minuga. Räägime kunstist.

21:08.185 --> 21:11.480
Seda teost oli keeruline hankida.

21:12.105 --> 21:14.065
Eriti nii lühikese ajaga.

21:14.066 --> 21:16.692
Tahate öelda, et see oli
kellelgi juba niisama vedelemas?

21:16.693 --> 21:21.197
Mul on üks lesbi Bushwickis, kes kõik mu
popkunsti abstraktteosed hangib.

21:21.198 --> 21:23.659
- Muljet avaldav.
- Kas tema meid vaatabki?

21:26.662 --> 21:29.331
See on nii lähedal täiuslikkusele,
kui olla saab.

21:30.874 --> 21:36.128
Lichtensteini kasutatud Magna akrüülvärve
on peaaegu võimatu hankida.

21:36.129 --> 21:39.215
Enamik tänapäeva akrüülvärve
on vees lahustuvad,

21:39.216 --> 21:42.176
aga Magna lahustus tärpentinis.

21:42.177 --> 21:46.557
Golden Artists Colors
on Magna läikele kõige lähemal,

21:47.391 --> 21:48.934
kuid see pole täpselt sama.

21:50.310 --> 21:53.855
Palja silmaga vahet ei tee,
aga keemilise analüüsi abil küll.

21:53.856 --> 21:55.566
Seda ei hakata analüüsima.

21:56.191 --> 21:59.111
- Kuidas saad kindel olla?
- Sa oskad oma tööd ja mina enda oma.

22:00.237 --> 22:01.988
Sa pole seda iial varem teinud, ega ju?

22:01.989 --> 22:03.865
- Ma õpin kiiresti.
- Oled turist.

22:03.866 --> 22:05.700
Turistid ajavad mind pabinasse.

22:05.701 --> 22:06.951
Ometi siin sa oled.

22:06.952 --> 22:09.079
Jah, olen siin.

22:10.998 --> 22:12.999
Lu usub sinusse ja ma usun Lusse.

22:13.000 --> 22:15.126
Aga ma pole veendunud, et toime tuled.

22:15.127 --> 22:18.045
See, et helistasid oma Bushwicki lesbile,

22:18.046 --> 22:21.591
paneb mind mõtlema,
et usud minu toimetulekusse.

22:21.592 --> 22:26.847
Hüva, vahetame originaali võltsingu vastu
ja toome sulle. Mis edasi saab?

22:27.514 --> 22:32.560
Kui olen maali ehtsuse kinnitanud,
on mul sellele kaks ostjat.

22:32.561 --> 22:37.857
Üks on krüptokutt,
kes otsib käegakatsutavamaid varasid,

22:37.858 --> 22:41.111
ja teine on tema endine tööandja.

22:42.279 --> 22:43.864
Mõnus sasipundar.

22:44.656 --> 22:46.032
Ootan tulist ülepakkumist.

22:46.033 --> 22:47.743
Kõlab paljulubavalt.

22:52.414 --> 22:53.540
Sitta kah.

22:57.336 --> 22:58.921
Otsustasin, et meeldite mulle.

23:00.506 --> 23:01.798
Olen tänulik.

23:03.300 --> 23:05.259
Nüüd aga vabandage mind,

23:05.260 --> 23:08.680
pean oma klientidele
psühhedeelikuid hankima.

23:13.936 --> 23:15.145
Olgu sul vahva.

23:30.118 --> 23:32.828
Saime just basseini plaadid.

23:32.829 --> 23:35.541
Need on kaunid, käsitöö Portugalist.

23:36.166 --> 23:38.961
Barney valis välja.

23:40.921 --> 23:44.007
See on kaunis siis,
kui valmis saab, kullake.

23:44.716 --> 23:47.927
Aga oleme tüdrukute pärast mures.

23:47.928 --> 23:52.431
Kogu see kära ja tolm,
imelikud mehed sagivad ringi.

23:52.432 --> 23:54.977
See on vaid mõneks kuuks.

23:55.561 --> 23:57.144
Arutasime seda emaga.

23:57.145 --> 24:00.732
Tulete linna meie korterisse,
kuniks tööd valmis saavad.

24:03.652 --> 24:05.904
Tänan pakkumast.

24:06.405 --> 24:09.324
Aga usun, et kolimine
mõjuks tüdrukutele halvasti.

24:09.950 --> 24:13.370
Halvemini kui selles segaduses elamine?

24:14.538 --> 24:17.291
Ta oleks pidanud teile teise maja üürima.

24:18.458 --> 24:22.087
Tahame vaid,
et sinul ja lastel oleks mugav.

24:23.589 --> 24:25.007
Meil on väga mugav.

24:26.383 --> 24:27.968
Mugav? See on mugav?

24:28.552 --> 24:31.555
Verandal õhtustamine?

24:41.857 --> 24:43.358
Äkki toon meile viskit?

25:11.053 --> 25:14.555
<i>Eomeoni.</i> Kas te vajate midagi?

25:14.556 --> 25:18.726
Grace ütleb, et sul on rahalisi raskuseid.

25:18.727 --> 25:21.480
- Ma tahaksin aidata.
- See pole vajalik.

25:22.481 --> 25:25.067
Tunneksin end paremini,
kui ta ei peaks muretsema.

25:26.109 --> 25:30.029
Ma ei tea, mida Grace teile rääkis,
aga muretsemiseks pole põhjust.

25:30.030 --> 25:33.033
Ma püüan lihtsalt
rahalist vastutustundlikkust juurutada.

25:35.118 --> 25:37.913
Küllap on see üks varahalduriga
abiellumise kõrvalnähte.

25:45.212 --> 25:46.922
Mu tütar pole klient.

25:47.631 --> 25:49.007
Ta on su abikaasa.

25:49.925 --> 25:50.968
Ära muretse.

25:51.969 --> 25:54.221
See jääb meie vahele.

25:55.013 --> 25:59.141
Mul on sellisteks pisikesteks
hädaolukordadeks isiklik konto.

25:59.142 --> 26:05.065
See on teist väga lahke, proua Park,
aga pole mingit hädaolukorda, nii et...

26:08.402 --> 26:11.280
Sul läheks palju paremini,
kui töötaksid härra Parki heaks.

26:12.239 --> 26:13.240
Jah.

26:14.783 --> 26:16.827
Kahju, et sa korea keelt ei oska.

26:25.627 --> 26:28.046
Kahju, et ta selline kuradi jobu on.

26:41.435 --> 26:44.104
Hei, Hunter.
Peame endiselt koolis juhtunust rääkima.

26:44.771 --> 26:47.690
- Miks?
- Sind oleks äärepealt välja visatud.

26:47.691 --> 26:49.734
- See ei tee sulle muret?
- Jaa, mitte eriti.

26:49.735 --> 26:51.027
Kas krõpse oled näinud?

26:51.028 --> 26:52.820
Äkki võtad miskit kasulikku?

26:52.821 --> 26:54.071
Võin sulle smuuti teha.

26:54.072 --> 26:56.240
- Tänan, ei.
- Kuule.

26:56.241 --> 26:58.160
Ma tahan vaid mõista, mis juhtus.

26:59.244 --> 27:01.621
Tegin poppi. See pole nii keeruline.

27:01.622 --> 27:04.040
Aga ravimid? Kas sa müüsid neid?

27:04.041 --> 27:05.833
Ei! Mida?

27:05.834 --> 27:09.463
See on arusaadav,
kui tahad kaaslastele muljet avaldada.

27:10.255 --> 27:12.089
Aga Adderall on tõsine ravim, sa ei tohi...

27:12.090 --> 27:14.383
Issand jumal. Kas võid lõpetada?

27:14.384 --> 27:16.511
Oota. Kuhu sa lähed?

27:16.512 --> 27:18.805
Kuule! Ma pole sinuga lõpetanud.

27:40.619 --> 27:42.120
Hei. Tõin sulle kingituse.

27:49.920 --> 27:53.507
Niisiis,
mis tunne on Mayfieldi kangelane olla?

27:54.591 --> 27:57.301
Kas kõik üheteistkümnendikud
saadavad sulle sõnumeid?

27:57.302 --> 27:58.470
Jaa, täiega.

28:14.695 --> 28:15.821
Sina tegid selle?

28:16.363 --> 28:17.573
Jah.

28:20.492 --> 28:23.287
Püha perse, Hunter.
Sul võib vist päriselt hing olla.

28:26.164 --> 28:27.457
Mine persse.

28:45.100 --> 28:47.102
NICKI SITAKS VÕIMAS JÕUSAAL

29:12.544 --> 29:14.171
COOPER, ANDREW
LIIGE - KEHTIV

29:16.173 --> 29:17.174
Ali?

29:17.966 --> 29:19.926
Hei, ma ei teadnud, et siin käid.

29:19.927 --> 29:22.053
Laenasin Andy kaardi.

29:22.054 --> 29:24.847
Ta ei kasuta seda enam
ja ma ei taha lasta sel raisku minna.

29:24.848 --> 29:26.724
Vabandust, liikmesust ei tohi üle anda.

29:26.725 --> 29:28.810
Abikaasasid samuti mitte, ometi...

29:31.563 --> 29:32.563
Tead mis?

29:32.564 --> 29:34.524
Kasuta seda proovisõiduks.

29:34.525 --> 29:37.944
Kui otsustad liituda, on meil terve kuu
sõprade ja pere kampaania.

29:37.945 --> 29:39.570
Aitäh, Nick.

29:39.571 --> 29:40.656
Ma pole kumbki.

29:59.508 --> 30:01.926
<i>Arukas inimene oleks näinud
selles napikas politseiga</i>

30:01.927 --> 30:06.681
<i>ja koerahammustuses
eredalt säravat märguannet universumilt,</i>

30:06.682 --> 30:08.892
<i>et on aeg uus töö leida.</i>

30:09.601 --> 30:11.477
<i>Aga mul polnud sellist võimalust.</i>

30:11.478 --> 30:12.770
Tead, mida teed?

30:12.771 --> 30:13.897
Mitte eriti.

30:14.439 --> 30:15.649
Su lõuend...

30:17.192 --> 30:20.153
Hüva. Servad lähevad sedasi kokku.

30:21.363 --> 30:22.781
Kasutan neid nurkade silumiseks...

30:24.199 --> 30:26.118
<i>Tagauks on avatud.</i>

30:34.418 --> 30:37.628
<i>Kui rääkida Ameerika popkunstist,
siis Roy Lichtenstein</i>

30:37.629 --> 30:41.090
<i>konkureerib tihedalt Jeff Koonsiga
ostjate pärast, keda ei koti kunst,</i>

30:41.091 --> 30:42.967
<i>kuid kellele tundub see
seksikas investeering.</i>

30:42.968 --> 30:45.970
<i>Neid inimesi kutsutakse
näilisteks kollektsionäärideks.</i>

30:45.971 --> 30:47.972
<i>See 1983. aasta teos „Ruut“</i>

30:47.973 --> 30:50.474
<i>soetati ilmselt väärtust koguva varana,</i>

30:50.475 --> 30:52.476
<i>mitte selle kunstilise väärtuse pärast.</i>

30:52.477 --> 30:55.730
<i>Sellest on kahju. Mulle on alati
Lichtensteini tööd meeldinud.</i>

30:55.731 --> 30:57.149
<i>Eriti koomiksimaalid.</i>

31:00.569 --> 31:03.988
<i>Hakkas ilmnema, et mu kulud
oleks alati mulle üle jõu käinud.</i>

31:03.989 --> 31:06.532
<i>Nii et paar väärtuslikumat noosi,
nagu see maal,</i>

31:06.533 --> 31:08.659
<i>tähendaks vähemate röövidega
rohkemat raha.</i>

31:08.660 --> 31:10.828
<i>Kõrgem risk, kõrgem autasu.</i>

31:10.829 --> 31:12.748
<i>Või hakkas see mulle lihtsalt meeldima.</i>

31:33.727 --> 31:34.937
Jah, hästi.

31:46.031 --> 31:48.074
Ei, mina saan, argpüks.

31:48.075 --> 31:49.992
- Ma pole argpüks.
- Kuulge.

31:49.993 --> 31:52.829
Kas võiksite rahuneda?
Oleme peaaegu vanaema ja vanaisa juures.

32:00.170 --> 32:02.964
Till-tall!

32:02.965 --> 32:04.590
Heldeke.

32:04.591 --> 32:07.009
- Oot... Hei.
- Hei, kullake.

32:07.010 --> 32:08.553
Hei, kullake.

32:08.554 --> 32:09.637
Hei!

32:09.638 --> 32:12.557
Kellelgi pidi homme sünnipäev olema!
Kas teate sellest midagi?

32:12.558 --> 32:14.350
- Ta saab viis!
- Päriselt?

32:14.351 --> 32:16.185
Vaatame, kas leiame torti.

32:16.186 --> 32:18.063
Vaadake seda lauda.

32:18.689 --> 32:20.065
Need on kingitused.

32:24.862 --> 32:26.071
Kõik hästi?

32:26.905 --> 32:29.241
Jaa. Lihtsalt pikk sõit.

32:30.158 --> 32:31.159
Tule siis.

32:32.452 --> 32:34.162
- Koer?
- Jah.

32:37.958 --> 32:39.126
Kullake.

32:51.180 --> 32:53.098
Tore, et kodus oled.

32:58.145 --> 32:59.353
Väga hea!

32:59.354 --> 33:02.023
Hüva, pange tuharad tööle.
Pigistage püsti olles.

33:02.024 --> 33:04.234
Tahan seda näha. Hästi. Väga hea.

33:05.319 --> 33:06.904
Hea trenn.

33:08.864 --> 33:11.408
Ärge unustage venitada.
Kohtume järgmine nädal.

33:13.160 --> 33:14.161
Ali?

33:15.829 --> 33:16.955
Hei, Bruce.

33:18.248 --> 33:19.458
Mida sa siin teed?

33:19.958 --> 33:21.293
Sama mis teised.

33:22.044 --> 33:24.630
Püüan oma kanni
surmarelvaks vormida.

33:27.424 --> 33:29.843
Ma ei jälita sind,
kui sa selle pärast muretsed.

33:30.677 --> 33:32.094
Ei, muidugi.

33:32.095 --> 33:34.138
Elan Andy pool.

33:34.139 --> 33:36.225
Tal oli paar külastuskaarti.

33:36.725 --> 33:38.101
Loodan, et see pole imelik.

33:39.770 --> 33:41.187
Näed hea välja.

33:41.188 --> 33:42.272
Terve.

33:43.023 --> 33:45.442
Pead silmas, et mitte...

33:47.319 --> 33:49.529
Küllap mõjus kolimine mulle hästi.

33:49.530 --> 33:51.739
Olen rohkem aega Andyga veetnud.

33:51.740 --> 33:53.824
Olen isegi esinema hakanud.

33:53.825 --> 33:55.409
- Jah?
- Jah.

33:55.410 --> 33:56.953
Tapis?

33:56.954 --> 34:00.998
Peamiselt kuulen purjus kohalikke
oma lauludest üle jorisemas.

34:00.999 --> 34:02.291
Raske.

34:02.292 --> 34:03.835
Kuule, ajad oma rida

34:03.836 --> 34:06.129
ja ei mängi enam muusikat minu murul.

34:07.130 --> 34:09.090
Pagan. Tuletasid selle meelde.

34:09.091 --> 34:12.386
- Ausalt öeldes tunnen sellest puudust.
- Kindel see.

34:13.094 --> 34:14.346
Su naine ka kindlasti.

34:14.972 --> 34:18.225
Ma ei tea, äkki tulen tagasi
ja esitan soovilugusid.

34:21.270 --> 34:22.813
Vabandust, isakohustused.

34:23.522 --> 34:24.565
Rõõm oli sind näha.

34:25.190 --> 34:26.732
Vahest astun millalgi Tapist läbi.

34:26.733 --> 34:28.110
Hästi.

34:29.027 --> 34:30.445
Peputrennis näeme.

34:31.905 --> 34:34.616
Mida perset? Peputrennis näeme?

34:46.460 --> 34:49.296
Heldeke, alahindasin sind, mu sõber.

34:49.297 --> 34:50.715
Jaa, kuulen seda tihti.

34:50.716 --> 34:53.091
Sel turistil on mune!

34:53.092 --> 34:54.803
Jaa! Vinge!

34:56.221 --> 34:57.514
Mis edasi saab?

35:00.809 --> 35:02.060
Üks hetk.

35:14.364 --> 35:16.741
- Mis on?
- Näed väga kena välja.

35:16.742 --> 35:19.119
Kuna viid mu pärast seda õhtusöögile.

35:24.374 --> 35:25.667
Hüva.

35:26.335 --> 35:31.506
Mu inimestel võtab
ehtsuse kinnitamine paar tundi aega.

35:31.507 --> 35:32.925
Seni aga

35:34.009 --> 35:35.843
vaatan, et oled tähistamiseks valmis.

35:35.844 --> 35:39.097
Tähistame siis!

36:06.875 --> 36:08.544
Hei!

36:09.920 --> 36:11.630
Olge lahked!

36:14.508 --> 36:16.635
- Aitäh.
- Võtke heaks!

36:18.762 --> 36:20.514
Otse laualt.

36:33.485 --> 36:34.318
Äkki hiljem.

36:34.319 --> 36:37.113
Minu teada armastavad
Ivy League'i tüübid pulbrit.

36:37.114 --> 36:38.198
Jaa.

36:42.077 --> 36:43.619
Aga sina, kaunitar?

36:43.620 --> 36:44.788
Oled käsi?

36:46.456 --> 36:47.749
Ikka.

36:56.550 --> 36:58.426
Mis on? Me ju tähistame.

36:58.427 --> 37:00.512
Küllap vist!

37:02.097 --> 37:04.141
Lase käia, lase käia!

37:06.894 --> 37:08.311
Heldeke.

37:08.312 --> 37:09.937
Jaa, mõnus?

37:09.938 --> 37:12.357
- Tõepoolest.
- Tahan vist tantsida.

37:14.067 --> 37:15.277
Vabandust.

37:19.489 --> 37:20.907
Lahe koht.

37:20.908 --> 37:22.326
Kena, eks?

37:23.577 --> 37:25.037
Mulle meeldib siin tšillida.

37:28.707 --> 37:30.626
Jaa! Vinge!

37:42.596 --> 37:44.431
Kuule, sina ja see tüdruk...

37:46.642 --> 37:48.935
Ei, meil on erialane suhe.

37:48.936 --> 37:50.144
Olgu.

37:50.145 --> 37:51.855
Ilmselt nii ongi parem.

37:52.689 --> 37:56.318
Oled väga nägus mees,
aga vahest mõne sõidu jaoks liiga vana.

37:57.945 --> 37:58.946
Kuidas ütled.

38:03.033 --> 38:04.367
Tahad veel üht triipu?

38:04.368 --> 38:06.118
Ei. Mul on hästi.

38:06.119 --> 38:08.205
Aga alati võib parem olla!

38:08.997 --> 38:10.332
Jaa.

38:15.254 --> 38:16.421
Nii hea!

38:17.548 --> 38:19.383
Jaa, ma lähen...

38:20.175 --> 38:21.468
tantsima.

38:27.766 --> 38:29.059
Coop!

38:34.606 --> 38:36.232
Hei.

38:36.233 --> 38:38.234
- Olgu.
- Paistab, et vajasid pausi.

38:38.235 --> 38:39.361
On see läbinähtav?

38:43.031 --> 38:45.450
Vahest tunnen sind paremini, kui arvad.

38:46.618 --> 38:47.828
Jah. Võibolla.

38:48.787 --> 38:50.246
Lase käia. Tantsi minuga.

38:50.247 --> 38:52.331
Ma pole suurem asi tantsija.

38:52.332 --> 38:54.710
Mõne nädala eest
polnud sa suurem asi varas.

38:55.335 --> 38:57.962
Võibolla tantsid hästi,
aga ei tea seda veel.

38:57.963 --> 38:59.047
Hea küll.

39:16.315 --> 39:19.025
Hei. Hästi.

39:19.026 --> 39:20.735
Näed, oskad küll.

39:20.736 --> 39:23.989
Jaa, ilmselt räägivad sinus uimastid.

39:25.908 --> 39:27.242
Ära ole kurb, Coop.

39:28.619 --> 39:31.830
- Mida sa ajad? Ma pole kurb.
- Sa oled alati kurb.

39:33.498 --> 39:34.790
Ma näen seda.

39:34.791 --> 39:36.335
Su silmis.

39:49.890 --> 39:52.475
Ma võtan midagi juua.

39:52.476 --> 39:54.101
Tahad veel midagi?

39:54.102 --> 39:57.439
- Ma jään oma mulli juurde.
- Hüva. Jah, tulen kohe tagasi.

40:16.625 --> 40:18.252
Elena!

40:19.294 --> 40:20.379
Hei.

40:22.172 --> 40:23.589
Hakkasin muretsema,

40:23.590 --> 40:25.049
et sa oled mu unustanud.

40:25.050 --> 40:27.511
Muidugi mitte.
Ainult sinu pärast siin olemegi.

40:28.303 --> 40:30.264
Küllap vist. Jah.

40:31.098 --> 40:34.268
Aga hakkasin mõtlema,
et äkki oleme sinuga siin ka...

40:35.561 --> 40:36.853
teistsugusel põhjusel.

40:36.854 --> 40:38.437
- Või nii?
- Jah.

40:38.438 --> 40:40.524
- Millisel?
- Las ma näitan sulle.

40:43.277 --> 40:44.611
Tänan, ei.

40:50.492 --> 40:53.370
Hea küll. Rahu, <i>chacho</i>. Rahu.

40:54.788 --> 40:57.915
Kuule. Rahu on lastele, <i>guapa.</i>

40:57.916 --> 40:59.251
Ma eelistan muud.

41:02.754 --> 41:04.297
- Kuule.
- Hei.

41:04.298 --> 41:06.841
Kuule. Kuule!

41:06.842 --> 41:08.134
On teil kõik hästi?

41:08.135 --> 41:09.678
Jaa, naudime privaatset hetke.

41:10.387 --> 41:11.972
- Oled kombes?
- Jah, kombes.

41:12.764 --> 41:13.931
- Kindel?
- Saan hakkama.

41:13.932 --> 41:16.601
- Hüva.
- Küsisid ja said vastuse, vanamees.

41:16.602 --> 41:18.227
Arvan, et peaksime kõik...

41:18.228 --> 41:19.521
- Issakene.
- ...tagasi üles minema.

41:21.273 --> 41:22.274
Kurat.

41:22.774 --> 41:25.611
- Kuradi jobu. Valus oli.
- Põrgu päralt.

41:27.821 --> 41:28.946
Hea küll.

41:28.947 --> 41:30.865
Mine persse, vanamees.

41:30.866 --> 41:32.408
Hüva, rahuneme nüüd.

41:32.409 --> 41:33.660
Kuule!

41:36.705 --> 41:37.748
Tule!

41:42.711 --> 41:43.711
<i>Ära nihele!</i>

41:43.712 --> 41:45.254
Sa lämmatad mind.

41:45.255 --> 41:47.256
- Ole paigal. Ära hõõru.
- Valus on.

41:47.257 --> 41:48.800
See ajab vaid asja hullemaks.

41:51.637 --> 41:52.929
On parem?

41:52.930 --> 41:56.767
- Jaa, veidi. Vist. Ma ei tea.
- Mis sul arus oli, raisk?

41:57.643 --> 41:58.643
Võta heaks?

41:58.644 --> 42:01.604
- Ta oli mul ohjes.
- Ei paistnud küll nii.

42:01.605 --> 42:05.191
Tead, mitu korda on sellistes kohtades
munni minu vastu surutud?

42:05.192 --> 42:07.443
Ei tea. Muidugi mitte. Sest oled mees.

42:07.444 --> 42:09.612
- Kuule, ma püüdsin aidata.
- Hüva, ole hea.

42:09.613 --> 42:13.199
Kui järgmine kord mind kaitsta püüad,
oota, kuni meile ära makstakse.

42:13.200 --> 42:15.368
Oled selle pärast pahane? Nalja teed?

42:15.369 --> 42:17.286
See pole nii suur asi. Võime varastada...

42:17.287 --> 42:18.747
Ma vajasin seda raha!

42:22.793 --> 42:24.335
Tead mis?

42:24.336 --> 42:27.004
Oled lihtsalt rikkur,
kes jäi oma rahast ilma,

42:27.005 --> 42:29.549
ja arvad, et oled jännis,
aga sul pole aimugi.

42:29.550 --> 42:32.718
Sa pole iial nälga tundnud.
Su lapsed ei tunne seda iial.

42:32.719 --> 42:36.597
Tahad lihtsalt seda, mis sinult võeti,
kuna oskad vaid rikas olla.

42:36.598 --> 42:39.268
- Elena...
- Sa ei tea, mis tõeline kitsikus on.

42:40.269 --> 42:42.062
See jama, mille pärast sa kurdad...

42:44.273 --> 42:45.815
Enamik inimesi...

42:45.816 --> 42:47.567
Nad tapaks selle eest.

42:47.568 --> 42:50.362
- Ma heastan selle!
- Jaa, parem oleks, raisk!

42:52.030 --> 42:53.490
Jätad mu lihtsalt siia?

42:54.408 --> 42:57.119
- Jätan jah.
- Ma andestan sulle.

42:58.620 --> 42:59.663
Pisargaasi eest.

43:00.747 --> 43:01.747
Mine persse.

43:01.748 --> 43:03.083
See oli pipragaas.

43:32.613 --> 43:33.864
SÕNUMID

43:37.826 --> 43:41.371
OLED ÜLEVAL?

43:49.588 --> 43:53.175
LASTEGA BOSTONIS. MÄLETAD?

43:53.926 --> 43:55.928
<i>Kuna Sam oli ära, pidin valima.</i>

43:57.554 --> 44:02.017
<i>Võisin viskit kaanida ja oma kodus
Criterioni filme vaadates uinuda...</i>

44:06.271 --> 44:08.941
<i>või tema kodus raha teenida.</i>

44:56.655 --> 45:00.659
„See on eriliseks sündmuseks.“

45:49.249 --> 45:50.250
Kurat.

45:51.335 --> 45:52.753
Kurat.

45:54.546 --> 45:56.715
Kurat.

45:58.884 --> 46:01.220
Kurat.

46:06.892 --> 46:08.185
Kurat.

46:14.191 --> 46:15.442
Pritsi, pritsi!

46:45.681 --> 46:47.723
<i>Tean,
et oma eksarmukese majja sissemurdmine</i>

46:47.724 --> 46:49.768
<i>on mitmeski mõttes vale.</i>

46:50.352 --> 46:51.603
<i>Igas mõttes, tegelikult.</i>

46:53.146 --> 46:55.857
<i>Ent kui oled esimest korda üle kümne aasta
kokat teinud,</i>

46:55.858 --> 46:57.149
<i>hunniku viskit joonud</i>

46:57.150 --> 46:59.735
<i>ja pipragaasi näkku saanud,
ning kõike seda tunni jooksul,</i>

46:59.736 --> 47:03.365
<i>võid kindlalt väita,
et häid valikuid pole enam kavas.</i>

47:04.491 --> 47:06.492
<i>Teadsin vaid seda, et Sam oli linnast ära,</i>

47:06.493 --> 47:09.579
<i>olin maali jama pärast
150 tonni kopikatega miinuses</i>

47:09.580 --> 47:12.332
<i>ja Sami uksed ei sulgunud korralikult.</i>

47:22.634 --> 47:23.635
Heldeke.

47:24.428 --> 47:25.721
<i>Seda osa mäletate.</i>

47:29.933 --> 47:32.810
<i>Põrandal oli palju verd
ja sain üsna tugeva vopsu vastu pead,</i>

47:32.811 --> 47:35.479
<i>nii et mul võttis aega, mõistmaks,
et surnud kutt mu kõrval</i>

47:35.480 --> 47:37.733
<i>oli Paul Levitt, Sami eksmees.</i>

47:42.654 --> 47:45.406
<i>Kui kogu loo jooksul oli mõni hetk,
mil kaalusin loobumist,</i>

47:45.407 --> 47:46.741
<i>oli see just see hetk.</i>

47:46.742 --> 47:49.535
<i>Ma olin väsinud,
väsinud nagu ei iial varem.</i>

47:49.536 --> 47:52.830
<i>Sel moel väsinud, et hakkad
tõsiselt kaaluma silmade sulgemist,</i>

47:52.831 --> 47:55.583
<i>suu avamist ja vee kopsu tõmbamist.</i>

47:55.584 --> 47:59.838
<i>Ja kui oleksin teadnud, mis edasi saab,
oleksingi ilmselt seda teinud.</i>

48:01.215 --> 48:02.465
<i>Aga ausalt öeldes,</i>

48:02.466 --> 48:04.593
<i>ja usun,
et see oli valusalt selgeks saanud,</i>

48:05.093 --> 48:06.512
<i>ei teadnud ma sittagi.</i>

49:18.542 --> 49:20.002
Kena löök.

49:20.878 --> 49:22.004
Aitäh.

49:22.754 --> 49:24.673
Mida sa eile õhtul tegid?

49:27.259 --> 49:29.219
Mitte midagi erilist.

49:32.556 --> 49:33.807
Aga sina?

49:36.310 --> 49:37.477
Mina samuti.

49:39.229 --> 49:40.230
Väga hea.

50:44.211 --> 50:46.213
Tõlkinud Vova Kljain
