WEBVTT

00:10.552 --> 00:13.387
<i>Say goodbye to your old-fashioned toilet,</i>

00:13.388 --> 00:15.765
<i>and say hello to luxury.</i>

00:15.766 --> 00:19.060
Introducing the Luxos MT.

00:19.061 --> 00:22.523
The world's most advanced luxury commode.

00:25.609 --> 00:28.528
It's gonna change the way
you think about the bathroom.

00:28.529 --> 00:30.029
- Am I right, Cindy?
- That's right.

00:30.030 --> 00:33.324
It heats, it cleans, it deodorizes.

00:33.325 --> 00:37.495
It comes standard with Luxos's
triple tornado flush system,

00:37.496 --> 00:39.622
and it's smart home compatible.

00:39.623 --> 00:43.417
And here to tell us more about it
is Luxos brand ambassador

00:43.418 --> 00:47.923
and three-time NBA All-Star, Nick Brandes.

01:01.687 --> 01:03.354
This audience.

01:03.355 --> 01:05.606
- I love you, Nick!
- I love you too.

01:05.607 --> 01:09.026
- Thank you, Cindy. Jim, my man.
- Of course. Please.

01:09.027 --> 01:10.570
It's a pleasure to be here.

01:10.571 --> 01:14.240
You're an NBA champion,
you are rich, you are handsome,

01:14.241 --> 01:15.867
<i>everybody loves you...</i>

01:15.868 --> 01:17.451
<i>I'm sorry. Is there a question in there?</i>

01:17.452 --> 01:19.454
<i>'Cause so far,
I can't argue with any of that.</i>

01:21.164 --> 01:23.457
You have a string
of successful businesses.

01:23.458 --> 01:26.294
Just tell us, why toilets?

01:26.295 --> 01:29.422
- Instead of sneakers or tequila?
- Exactly.

01:29.423 --> 01:30.840
Because they've been done before.

01:30.841 --> 01:32.258
<i>See, I always say,</i>

01:32.259 --> 01:35.428
<i>"Why be late to the party,
when you can throw your own?"</i>

01:35.429 --> 01:36.555
Go.

01:39.016 --> 01:40.308
Speaking of party.

01:40.309 --> 01:42.685
- Is that coming from there?
- It is.

01:42.686 --> 01:45.897
That's right. It's coming
from the built-in Bluetooth speakers.

01:45.898 --> 01:47.357
- Oh, no!
- Can you do it?

01:49.193 --> 01:51.903
Hey!

01:51.904 --> 01:53.363
Show me what you got.

01:56.658 --> 01:59.536
No, she didn't!

02:02.039 --> 02:05.791
<i>So, bottom line,
the Luxos MT is gonna change the game.</i>

02:05.792 --> 02:07.835
Sitting on one of these
is like a little vacation

02:07.836 --> 02:09.669
you can book for yourself every day.

02:09.670 --> 02:11.423
Nick Brandes, everybody!

02:24.645 --> 02:25.812
Hey.

02:27.314 --> 02:28.815
What are you doing here?

02:29.733 --> 02:31.360
I really love toilets.

02:31.985 --> 02:34.863
- Okay, I'm working.
- I know. Look, I just...

02:36.865 --> 02:40.618
The party. It was a lot.
I acted like an asshole.

02:40.619 --> 02:42.329
Yeah, no argument here.

02:43.121 --> 02:44.122
Hey.

02:46.750 --> 02:48.168
I'm so sorry.

02:49.127 --> 02:51.213
That's the last time I throw you a party.

02:55.259 --> 02:58.094
I appreciate you trying
to take care of me,

02:58.095 --> 03:02.307
even if sometimes I don't know
what to do with it.

03:06.854 --> 03:09.981
Well, I can't say you didn't warn me.

03:09.982 --> 03:11.399
No, you can't.

03:11.400 --> 03:16.737
Look, I know this, us,
we shouldn't have happened.

03:16.738 --> 03:18.824
Or, at least, not the way it happened.

03:19.408 --> 03:21.868
- I'm sure you have your regrets.
- Nick, I--

03:21.869 --> 03:24.620
No. I feel them.

03:24.621 --> 03:27.582
Believe me,
I wish it had gone down differently,

03:27.583 --> 03:31.753
but just because it didn't start right,
doesn't mean it isn't right.

03:33.130 --> 03:34.631
This is real for me, Mel.

03:35.132 --> 03:37.967
I just wish you didn't feel
like you have to try so hard.

03:37.968 --> 03:40.595
That's what happens when you fall
to the second round of the Draft.

03:40.596 --> 03:43.764
You spend the rest of your career
and life trying to make up for it.

03:43.765 --> 03:45.934
You don't have to do that with me.

03:51.648 --> 03:54.275
Do you have, like, a dressing room?

03:54.276 --> 03:56.069
Yeah. A nice one.

03:57.863 --> 03:59.156
Show me.

05:45.762 --> 05:47.430
What am I looking at?

05:47.431 --> 05:50.057
I know it looks like
somebody wiping off their brushes,

05:50.058 --> 05:52.101
but this is a Lichtenstein.

05:52.102 --> 05:54.437
I know who Lichtenstein is, you <i>barom</i>.

05:54.438 --> 05:57.315
What I meant is
why am I looking at a bad photo of it?

05:57.316 --> 05:59.567
- 'Cause I wanna steal it.
- I don't mess with art.

05:59.568 --> 06:01.068
- Neither do you.
- Come on.

06:01.069 --> 06:03.279
Jewelry and watches
can only get me so far.

06:03.280 --> 06:06.741
A score like this,
way more upside for the exact same risk.

06:06.742 --> 06:10.244
Score? Who are you,
James Caan all of a sudden?

06:10.245 --> 06:12.079
I'm sure you know someone
that can move it.

06:12.080 --> 06:16.168
- Rocco, what's my policy on paintings?
- No paintings!

06:16.793 --> 06:18.754
These art guys, they're a different breed.

06:19.338 --> 06:21.297
I'm telling you. They're savages.

06:21.298 --> 06:24.134
The last time this sold at auction

06:24.927 --> 06:27.053
it went for over one million dollars.

06:27.054 --> 06:28.347
That was seven years ago.

06:29.139 --> 06:30.890
I've already been inside the
house where it is.

06:30.891 --> 06:33.351
I steal it, I replace it with a forgery,
nobody knows the difference.

06:33.352 --> 06:35.770
- Easy.
- How do you know it isn't already a fake?

06:35.771 --> 06:39.232
Because the guy that owns it probably
bought it from Larry Gagosian personally.

06:39.233 --> 06:43.486
He's an insecure narcissist whose entire
self-worth is wrapped up in what he owns.

06:43.487 --> 06:46.781
He doesn't care that it's beautiful,
he cares that it's real.

06:46.782 --> 06:48.325
I know the type.

06:49.451 --> 06:52.120
Come on. I'll toss you
an extra ten percent.

06:52.663 --> 06:54.706
You don't have to lift a finger.
I just need the introduction.

06:58.210 --> 07:01.671
I will have to lift a finger,
and for that I'll take an extra 20.

07:01.672 --> 07:04.131
And if it goes sideways, I don't know you.

07:04.132 --> 07:08.261
But you have to hear me. Now,
you do this, you do it the way I say.

07:08.262 --> 07:10.596
<i>Pikk pakk.</i> No improvising.

07:10.597 --> 07:12.849
- Yeah, I hear you.
- Say it.

07:12.850 --> 07:15.059
- <i>Pikk pakk.</i>
- Smart-ass.

07:15.060 --> 07:16.728
No improvising.

07:19.815 --> 07:21.024
Okay. Get out of my store.

07:21.692 --> 07:23.360
I'll let you know when it's set.

07:24.945 --> 07:25.988
Rocco.

07:28.115 --> 07:32.785
- So, it looks like we hit a shale shelf.
- And what does that mean?

07:32.786 --> 07:36.080
Means my guys are gonna have
to spend a few weeks breaking it up,

07:36.081 --> 07:37.164
pulling it out.

07:37.165 --> 07:39.750
Well, can't you just dig around it?

07:39.751 --> 07:41.085
Yeah, sure.

07:41.086 --> 07:43.797
If you wanna move your entire house
100 feet that way.

07:44.673 --> 07:45.798
I'm kidding.

07:45.799 --> 07:48.968
But I can't dig a foundation
into solid rock. We gotta pull it out.

07:48.969 --> 07:51.012
Hey, Phil, where do you want this loader?

07:51.013 --> 07:53.514
- Yeah, I'll be there in a minute.
- So, just... Phil,

07:53.515 --> 07:55.392
so, how much is that gonna cost?

07:56.852 --> 07:59.562
Well, I can't give you an exact figure
until we start demolition,

07:59.563 --> 08:01.939
see how far down the shelf goes.

08:01.940 --> 08:04.108
It's gonna be heavy machinery.
Possibly some blasting.

08:04.109 --> 08:05.735
You're gonna blow up my backyard?

08:05.736 --> 08:08.279
Well, not me. I'm gonna bring
in some specialists.

08:08.280 --> 08:09.655
Ballpark, Phil?

08:09.656 --> 08:12.910
Just... how fucked are we?

08:15.120 --> 08:17.538
Two hundred grand. Give or take.

08:17.539 --> 08:20.583
Okay.

08:20.584 --> 08:22.376
Okay, maybe we should
just press pause, you know?

08:22.377 --> 08:24.462
Get a surveyor out,
we check in with the architect.

08:24.463 --> 08:26.172
- We should maybe do that...
- No.

08:26.173 --> 08:27.840
Hey, that's your call.

08:27.841 --> 08:32.135
But if we stop work, I gotta move my guys
to the next project in line.

08:32.136 --> 08:36.225
That won't be necessary, Phil.
E-mail us the quote, we'll work it out.

08:38.059 --> 08:39.061
Will do.

08:57.871 --> 08:58.871
Hey.

08:58.872 --> 09:01.416
- I didn't see you.
- Surprise.

09:04.586 --> 09:06.088
I love this song.

09:19.351 --> 09:21.478
- Where you headed?
- Chemistry.

09:27.025 --> 09:28.442
Forget chemistry.

09:28.443 --> 09:29.736
You're coming with me.

09:39.705 --> 09:41.747
Yeah, fuck me harder. Harder.

09:41.748 --> 09:43.499
Your fucking dick is so big.

09:43.500 --> 09:46.169
Fuck! Harder, harder, harder.

09:46.170 --> 09:48.797
I'm gonna come! I'm coming!

09:53.260 --> 09:54.261
Yeah!

10:06.148 --> 10:07.982
It's Henry's birthday on Saturday.

10:07.983 --> 10:10.402
Oh, right. What is he, almost six?

10:11.987 --> 10:12.987
Five.

10:12.988 --> 10:15.573
Yeah, well, that's a fun age.
Is he having a party?

10:15.574 --> 10:17.950
I'm taking him
to Boston to see my parents.

10:17.951 --> 10:20.037
Nice. When will you be back?

10:20.537 --> 10:21.830
I'm not sure.

10:23.207 --> 10:25.792
Think I need to get away
from everything for just a bit.

10:27.503 --> 10:30.755
Well, when you get back, if you want,
we could maybe go down to the city,

10:30.756 --> 10:34.384
check in some place,
get away from everything together.

10:35.636 --> 10:37.763
It's fine. We don't have to do that.

10:39.389 --> 10:41.974
I mean, I know we don't have to do that,
we don't have to do any of this.

10:41.975 --> 10:43.435
That's true.

10:44.478 --> 10:46.480
And I'm thinking maybe we shouldn't.

10:47.272 --> 10:48.357
What are you talking about?

10:49.066 --> 10:51.567
I think maybe we've taken this
as far as it goes.

10:51.568 --> 10:53.654
Let's not ride it
until the wheels come off.

10:55.030 --> 10:57.366
I like you, Coop. A lot.

11:00.536 --> 11:01.954
Maybe too much.

11:03.497 --> 11:06.165
The things is, I don't always
like myself when I'm with you.

11:06.166 --> 11:07.250
Hey, hey.

11:07.251 --> 11:11.462
Sam, look, I know I've been
a bit preoccupied the last few days...

11:11.463 --> 11:14.090
You're not ready for anything real.
At least not with me.

11:14.091 --> 11:17.635
And I just can't be some
wayward bachelor's midlife fling forever.

11:17.636 --> 11:20.221
That is not what I think of you.

11:20.222 --> 11:23.432
Come on, Coop.
I'm giving you a guilt-free out.

11:23.433 --> 11:24.725
Just take it.

11:24.726 --> 11:26.895
Kind of sounds like
I don't have much choice.

11:27.980 --> 11:29.147
Wrong again.

11:30.524 --> 11:31.650
Sam...

11:41.243 --> 11:42.326
Hey.

11:42.327 --> 11:45.204
A little afternoon delight with Sam, huh?

11:45.205 --> 11:49.959
Yeah. I'm afraid it might
be the swan song for that.

11:49.960 --> 11:51.253
That's too bad.

11:53.046 --> 11:55.840
- Right?
- I mean, it's fine.

11:55.841 --> 11:57.175
Okay. Cool.

11:57.176 --> 11:59.469
Well, I will not miss the play-by-play.

12:01.180 --> 12:02.680
- Oh, my God. Right there.
- Okay.

12:02.681 --> 12:03.890
- Can we talk...
- That's the spot.

12:03.891 --> 12:05.142
- Fuck yeah!
- ...about something else?

12:07.895 --> 12:10.105
Fine, what do you wanna talk about?

12:11.315 --> 12:13.191
- Anything else. How's your new gig?
- It's good.

12:13.192 --> 12:17.653
I mean, it's really good actually.
They offered me a regular slot.

12:17.654 --> 12:21.324
Four nights a week at The Tap,
prime time, poster in the window.

12:21.325 --> 12:23.284
- I mean, the whole shebang.
- That's amazing.

12:23.285 --> 12:24.785
I'm so proud of you. Congratulations.

12:24.786 --> 12:27.414
- Thanks.
- Wow, now one of us actually has a job.

12:29.249 --> 12:32.794
Well, for a guy who has no job,
you sure are busy.

12:33.629 --> 12:37.716
I feel like I have this place
all to myself, like, every day.

12:38.717 --> 12:41.636
Yeah, well, not today, baby.

12:41.637 --> 12:43.388
TCM beckons.

12:44.348 --> 12:45.890
<i>I wanna report a murder.</i>

12:45.891 --> 12:47.726
- Okay. Excellent.
- <i>Sit down.</i>

12:49.228 --> 12:52.731
Can we watch something that was made
after I was born?

12:55.484 --> 12:56.734
No.

12:56.735 --> 12:59.655
- <i>Who was murdered?</i>
- <i>I was.</i>

13:20.551 --> 13:21.510
Yeah.

13:27.558 --> 13:28.642
Look up.

13:29.268 --> 13:30.393
It's only been a year.

13:30.394 --> 13:32.270
You're still in the grief phase, you know?

13:32.271 --> 13:33.896
Imagining they'll get back together,

13:33.897 --> 13:35.356
and everything will be
like how it used to be.

13:35.357 --> 13:39.694
Once you let go of that little fantasy,
you'll see divorce has its upsides.

13:39.695 --> 13:40.778
Like what?

13:40.779 --> 13:42.446
With two parents, you're outnumbered,

13:42.447 --> 13:44.991
but with one,
it's way easier to slip under the radar.

13:44.992 --> 13:48.536
But the real trick is playing them
off each other to get what you want.

13:48.537 --> 13:50.664
I used to do that
when they were still married.

13:52.499 --> 13:54.876
There's more to you than meets the eye,
Hunter Cooper.

13:54.877 --> 13:56.587
God, I hope so.

13:57.462 --> 13:58.296
Who's in there?

13:58.297 --> 14:01.383
- Shit.
- Unlock this door immediately.

14:05.637 --> 14:09.390
Skipping class and trespassing
are cause for concern as it is, but--

14:09.391 --> 14:11.350
Okay, trespassing? Come on.

14:11.351 --> 14:13.811
You make it sound
like he had ski mask and a bolt cutter.

14:13.812 --> 14:16.230
He was messing around backstage
with his friends.

14:16.231 --> 14:18.192
I'm afraid this goes way beyond that.

14:19.067 --> 14:21.027
Hunter was distributing drugs
to his peers.

14:21.028 --> 14:22.111
- Excuse me?
- What?

14:22.112 --> 14:24.322
They were snorting his Adderall
in the dressing room.

14:24.323 --> 14:28.034
Mayfield has a zero-tolerance policy
when it comes to drug dealing on campus.

14:28.035 --> 14:29.994
I cannot turn a blind eye.

14:29.995 --> 14:31.829
I'm afraid Hunter will be expelled.

14:31.830 --> 14:34.790
- One... Just a second. Please.
- Wait.

14:34.791 --> 14:37.376
Look. Our son is not a drug dealer, okay?

14:37.377 --> 14:38.628
He has ADHD.

14:38.629 --> 14:41.255
Now, do teenagers make bad decisions?

14:41.256 --> 14:42.757
Yes, it's baked into their DNA.

14:42.758 --> 14:44.509
But he's never gotten in trouble before.

14:44.510 --> 14:45.676
He deserves a second chance.

14:45.677 --> 14:48.137
Mr. Cooper, this isn't
the first meeting we've had

14:48.138 --> 14:49.555
about Hunter's behavior this year.

14:49.556 --> 14:52.141
- The absences, the missed assignments...
- What are you talking about?

14:52.142 --> 14:54.268
- What is she...
- Coop...

14:54.269 --> 14:55.520
You had meetings without me?

14:55.521 --> 14:57.063
They were in your calendar.

14:57.064 --> 14:59.398
Why wouldn't you have called me and told
me what was going on in these meetings?

14:59.399 --> 15:01.360
Okay. Not now, please.

15:05.656 --> 15:08.866
I understand the position
our son has put you in.

15:08.867 --> 15:12.328
I see troubled kids
every day in my practice.

15:12.329 --> 15:15.331
I always try to consider
the mitigating circumstances.

15:15.332 --> 15:20.461
Maybe these older kids pressured him
into sharing his prescription, right?

15:20.462 --> 15:21.546
He wanted to impress them.

15:21.547 --> 15:24.007
He wasn't selling drugs,
he was trying to fit in.

15:25.342 --> 15:27.093
But he will be punished.

15:27.094 --> 15:30.222
We will personally guarantee
nothing like this ever happens again.

15:31.557 --> 15:33.141
I'm afraid my hands are tied.

15:39.022 --> 15:42.234
Okay. Leila, I saw the big thermometer
downstairs in the hallway.

15:43.986 --> 15:46.404
This year's fundraiser
for the new athletic center?

15:46.405 --> 15:47.614
You're short.

15:50.242 --> 15:51.951
How much is it gonna take
to put you over the top?

15:51.952 --> 15:54.954
- Mrs. Cooper.
- No. Hunter's a good kid.

15:54.955 --> 15:56.915
You know it. We know it.

15:57.958 --> 16:00.209
And the school has needs. Everybody wins.

16:00.210 --> 16:01.961
So, come on.

16:01.962 --> 16:05.340
What's the going rate
for turning a blind eye these days?

16:06.091 --> 16:08.384
$240,000, Mel?

16:08.385 --> 16:09.677
Jesus Christ.

16:09.678 --> 16:11.929
Look, our son was about to get kicked out

16:11.930 --> 16:13.890
of one of the best schools
in New York State,

16:13.891 --> 16:16.475
and that would have killed his chances
of getting into a decent college.

16:16.476 --> 16:19.061
And you know something?
I didn't see you doing anything to fix it.

16:19.062 --> 16:21.564
We could have reasoned with her.
We could have appealed to her.

16:21.565 --> 16:23.065
My God, she's only known us forever.

16:23.066 --> 16:24.650
She called him a drug dealer.

16:24.651 --> 16:26.694
And you rewarded her
with a quarter-million-dollar pledge.

16:26.695 --> 16:29.989
Sorry. I really thought she was gonna say,
like, 20 or 30.

16:29.990 --> 16:31.741
Maybe lead with that.
Instead of with a blank check.

16:31.742 --> 16:35.453
Hey, guess what?
You're the big hedge fund guy.

16:35.454 --> 16:36.829
Why didn't you negotiate?

16:36.830 --> 16:38.581
Because when you negotiate,
you need leverage.

16:38.582 --> 16:41.292
Leverage is what you immediately
gave away when you opened your mouth.

16:41.293 --> 16:44.545
"What is the going rate for
turning a blind eye?" My God.

16:44.546 --> 16:46.964
You know what? Are you done?

16:46.965 --> 16:49.176
'Cause I've already got one child
to deal with today.

16:50.135 --> 16:51.136
You!

16:54.389 --> 16:55.556
So you're suspended.

16:55.557 --> 16:56.933
And grounded.

16:56.934 --> 16:58.226
- Forever.
- Mom--

16:58.227 --> 17:00.729
And it'd be really smart
if you don't talk right now.

17:02.022 --> 17:03.773
Bowie, huh?
I didn't know you were into him.

17:03.774 --> 17:05.108
He's all right.

17:05.733 --> 17:06.858
Wow.

17:06.859 --> 17:09.738
Read the room, Coop.
It's not the time to play the cool dad.

17:12.281 --> 17:13.450
Good luck, buddy.

17:25.546 --> 17:27.797
Girls, bow to Grandmother.

17:27.798 --> 17:29.383
Mom...

17:29.883 --> 17:31.425
Smooth travels?

17:31.426 --> 17:32.511
Yes.

17:33.470 --> 17:35.054
It's nice to see you again, <i>eomeoni</i>.

17:35.055 --> 17:36.265
Barney.

17:37.057 --> 17:39.685
So, he still doesn't speak Korean?

17:40.435 --> 17:42.688
He's learning.

17:43.188 --> 17:44.772
Slowly.

17:44.773 --> 17:46.650
- Mr. Park, welcome.
- Girls...

17:47.609 --> 17:49.194
How are your parents, Barney?

17:49.862 --> 17:51.404
The same, sir.

17:51.405 --> 17:52.905
Do you still drink scotch?

17:52.906 --> 17:54.575
From time to time.

18:02.457 --> 18:04.667
This one is for special occasion.

18:04.668 --> 18:07.254
Forty-year-old Cantrell Gold.

18:08.630 --> 18:09.631
Thank you, sir.

18:13.510 --> 18:14.427
Dad...

18:14.428 --> 18:16.972
So, everything's been good?

18:17.514 --> 18:18.347
Yes.

18:18.348 --> 18:19.265
Girls...

18:19.266 --> 18:20.641
You need to bow.

18:20.642 --> 18:21.767
You got so big.

18:21.768 --> 18:25.146
Okay, girls, do you wanna show
<i>halmeoni</i> and <i>harabeoji</i> the side door?

18:25.147 --> 18:26.480
Sorry about the mess.

18:26.481 --> 18:29.693
Construction's moving a little slower
than we expected.

18:37.409 --> 18:38.660
So, what do you think?

18:39.786 --> 18:41.495
I don't know. I mean, it's...

18:41.496 --> 18:45.082
Stuff like this, it seems like
it's more provocative

18:45.083 --> 18:47.084
than meaningful, in any real way.

18:47.085 --> 18:51.048
Who's gonna care about this stuff
five years from now, right?

18:51.924 --> 18:53.842
But I'm no expert.

18:54.635 --> 18:56.303
There are no wrong answers.

18:56.803 --> 18:58.054
That's the beauty of art.

18:58.055 --> 18:59.139
Yeah.

19:00.390 --> 19:01.642
Who told you that?

19:03.352 --> 19:06.896
When I was little, my aunt was a docent
at the Bellapart in Santo Domingo.

19:06.897 --> 19:10.609
I used to spend the summers with her,
watch her give tours.

19:15.447 --> 19:17.199
Hey, are you sure you wanna do this?

19:17.783 --> 19:18.867
Do what?

19:20.160 --> 19:21.662
Any of it. All of it.

19:22.329 --> 19:23.913
Are you trying
to cut me out of this already?

19:23.914 --> 19:25.665
- No, no. Not at all.
- Then what?

19:25.666 --> 19:28.251
Well, I'm just saying, if we get caught,

19:28.252 --> 19:30.671
I can talk my way out of it,
I can lawyer up.

19:31.839 --> 19:33.465
What happens when you get caught?

19:35.259 --> 19:37.093
- I don't need you to protect me.
- Well, good.

19:37.094 --> 19:38.887
'Cause I'd probably be
pretty shitty at it.

19:40.305 --> 19:42.683
But aren't you putting
kind of everything at risk?

19:43.684 --> 19:45.185
What am I putting at risk?

19:46.603 --> 19:48.480
What do you think I actually have to lose?

19:53.902 --> 19:55.153
Okay, partner.

19:57.281 --> 19:58.490
What about this thing?

20:03.704 --> 20:06.206
It's a lot to take in, isn't it?

20:06.748 --> 20:11.127
The artist was once an altar boy
in Düsseldorf.

20:11.128 --> 20:13.005
Likely molested.

20:13.589 --> 20:15.007
Definitely a prick.

20:17.259 --> 20:20.011
I'm Christian Tómasson.
I'm the owner of the place

20:20.012 --> 20:22.555
- for better or worse.
- Of course. Nice to meet you.

20:22.556 --> 20:26.225
- I believe we have a mutual friend?
- I believe you're correct.

20:26.226 --> 20:28.477
Well, I have to say,
she described you perfectly.

20:28.478 --> 20:30.397
- Is that so?
- Yeah.

20:31.231 --> 20:33.941
- And who's your date?
- His partner.

20:33.942 --> 20:35.318
Pleasure to meet you.

20:35.319 --> 20:36.570
<i>Enchanté</i>.

20:38.488 --> 20:39.615
Partner?

20:40.449 --> 20:41.533
Excellent.

20:43.202 --> 20:45.161
I saw you looking at this piece.

20:45.162 --> 20:47.873
Yes, it's provocative.

20:48.415 --> 20:50.542
Yes. Most of this shit is.

20:51.793 --> 20:53.337
But is it actually any good?

20:54.379 --> 20:55.756
That feels like a trick question.

20:57.382 --> 20:59.051
Come with me. Let's talk art.

21:08.185 --> 21:11.480
This piece was difficult to acquire.

21:12.105 --> 21:14.065
Especially on such short notice.

21:14.066 --> 21:16.692
You mean,
someone already had this sitting around?

21:16.693 --> 21:21.197
Well, I have a lesbian in Bushwick
who sources all my pop abstracts.

21:21.198 --> 21:23.659
- Impressive.
- Is she the one looking at us now?

21:26.662 --> 21:29.331
It is as close to perfect as it can be.

21:30.874 --> 21:36.128
The Magna acrylic paint Lichtenstein used
is nearly impossible to source.

21:36.129 --> 21:39.215
Most modern day acrylic paint
is water-soluble,

21:39.216 --> 21:42.176
but the Magna was miscible
with turpentine.

21:42.177 --> 21:46.557
Golden Artists Colors comes
closest to Magna's high gloss finish,

21:47.391 --> 21:48.934
but it's not an exact match.

21:50.310 --> 21:53.855
It will hold up to scrutiny,
but not chemical analysis.

21:53.856 --> 21:55.566
It won't be analyzed.

21:56.191 --> 21:57.525
How can you be sure?

21:57.526 --> 21:59.111
You know your job, I know mine.

22:00.237 --> 22:01.988
You've never done this before, have you?

22:01.989 --> 22:03.865
- I'm a quick study.
- You're a tourist.

22:03.866 --> 22:05.700
Tourists make me nervous.

22:05.701 --> 22:06.951
And yet, here you are.

22:06.952 --> 22:09.079
Yes, I am here.

22:10.998 --> 22:12.999
Lu believes in you, and I believe in Lu.

22:13.000 --> 22:15.126
But I'm still not convinced
you can deliver.

22:15.127 --> 22:18.045
Well, the fact that you called
your lesbian in Bushwick

22:18.046 --> 22:21.591
makes me think
that you think I can deliver.

22:21.592 --> 22:26.847
Okay, so, we swap out the fake,
bring you the original, and then what?

22:27.514 --> 22:32.560
After I authenticate the piece,
I have two buyers interested.

22:32.561 --> 22:37.857
One crypto bro who wants to move
into tangible assets,

22:37.858 --> 22:41.111
and the other, his former employer.

22:42.279 --> 22:43.864
It's deliciously messy.

22:44.656 --> 22:46.032
I expect the bidding to be heated.

22:46.033 --> 22:47.743
That sounds promising.

22:52.414 --> 22:53.540
What the hell?

22:57.336 --> 22:58.921
I have decided to like you.

23:00.506 --> 23:01.798
I appreciate it.

23:03.300 --> 23:05.259
Now, if you'll excuse me,

23:05.260 --> 23:08.680
I have some psychedelics to procure
for some clients.

23:13.936 --> 23:15.145
Have fun.

23:30.118 --> 23:32.828
We just received the pool tile.

23:32.829 --> 23:35.541
It's gorgeous, handmade in Portugal.

23:36.166 --> 23:38.961
Barney picked it out.

23:40.921 --> 23:44.007
It will be beautiful
when it's done, honey.

23:44.716 --> 23:47.927
But we're concerned about the girls.

23:47.928 --> 23:52.431
All the noise and dust,
strange men coming in and out.

23:52.432 --> 23:54.977
It's only for a few more months.

23:55.561 --> 23:57.144
Mother and I discussed it.

23:57.145 --> 24:00.732
You will stay at our apartment in the city
until the work is finished.

24:03.652 --> 24:05.904
I appreciate the offer.

24:06.405 --> 24:09.324
But I think moving would be disruptive
for the girls.

24:09.950 --> 24:13.370
More disruptive than living
in all this mess?

24:14.538 --> 24:17.291
He should have rented another house.

24:18.458 --> 24:22.087
We just want you and the children
to be comfortable.

24:23.589 --> 24:25.007
We're perfectly comfortable.

24:26.383 --> 24:27.968
Comfortable? This is comfortable?

24:28.552 --> 24:31.555
Dining in the sun room?

24:41.857 --> 24:43.358
Why don't I get us some whiskey?

25:11.053 --> 25:14.555
Ah, <i>eomeoni.</i> Did you need anything?

25:14.556 --> 25:18.726
Grace tells me you're having some
financial challenges.

25:18.727 --> 25:21.480
- I'd like to help.
- That's not necessary.

25:22.481 --> 25:25.067
I'll feel better,
knowing she didn't have to worry.

25:26.109 --> 25:30.029
I don't know what Grace told you,
but there's nothing to worry about.

25:30.030 --> 25:33.033
I'm just trying to encourage
some financial responsibility.

25:35.118 --> 25:37.913
One of the hazards
of marrying a wealth manager, I guess.

25:45.212 --> 25:46.922
My daughter is not a client.

25:47.631 --> 25:49.007
She's your wife.

25:49.925 --> 25:50.968
Don't worry.

25:51.969 --> 25:54.221
This will stay just between us.

25:55.013 --> 25:59.141
I have a personal account I keep
just for these little emergencies.

25:59.142 --> 26:05.065
It's very generous of you, Mrs. Park,
but there is no emergency, so...

26:08.402 --> 26:11.280
You know, you would do so much better
working for Mr. Park.

26:12.239 --> 26:13.240
Yeah.

26:14.783 --> 26:16.827
It's a shame you don't speak Korean.

26:25.627 --> 26:28.046
Shame he's such a fucking prick.

26:41.435 --> 26:44.104
Hey, Hunter. We still need to talk
about what happened at school.

26:44.771 --> 26:47.690
- Why?
- Because you almost got expelled.

26:47.691 --> 26:49.734
- Does that not concern you?
- Yeah, not really.

26:49.735 --> 26:51.027
Have you seen the Flamin' Hots?

26:51.028 --> 26:52.820
How about something
that won't rot your guts?

26:52.821 --> 26:54.071
I can whip you up a smoothie?

26:54.072 --> 26:56.240
- No, thanks.
- Hey.

26:56.241 --> 26:58.160
I just wanna understand what happened.

26:59.244 --> 27:01.621
I cut class. It's not that complicated.

27:01.622 --> 27:04.040
But what about the medication?
Were you selling it?

27:04.041 --> 27:05.833
No! What?

27:05.834 --> 27:09.463
It's understandable for you
to wanna impress your peers.

27:10.255 --> 27:12.089
But Adderall's a serious drug,
you can't just hand it out--

27:12.090 --> 27:14.383
Oh, my God. Can you stop?

27:14.384 --> 27:16.511
Wait a minute. Where're you going?

27:16.512 --> 27:18.805
Hey! I'm not done talking to you.

27:40.619 --> 27:42.120
Hey. Brought you a prezzie.

27:49.920 --> 27:53.507
So, how's it feel
being Mayfield's main character?

27:54.591 --> 27:57.301
All the sophomore hotties
sliding into your DMs or what?

27:57.302 --> 27:58.470
Yeah, totally.

28:14.695 --> 28:15.821
You make this?

28:16.363 --> 28:17.573
Yeah.

28:20.492 --> 28:23.287
Holy shit, Hunter.
I think you might actually have a soul.

28:26.164 --> 28:27.457
Fuck off.

29:16.173 --> 29:17.174
Ali?

29:17.966 --> 29:19.926
Hey, I didn't know you joined.

29:19.927 --> 29:22.053
I'm just borrowing Andy's.

29:22.054 --> 29:24.847
He doesn't use it anymore, and it seemed
a shame to let it go to waste.

29:24.848 --> 29:26.724
Sorry, memberships aren't transferable.

29:26.725 --> 29:28.810
Neither are wives, and yet...

29:31.563 --> 29:32.563
I'll tell you what.

29:32.564 --> 29:34.524
Why don't you take it for a test drive?

29:34.525 --> 29:37.944
If you decide to sign up, we're running
a friends and family promotion all month.

29:37.945 --> 29:39.570
Thanks, Nick.

29:39.571 --> 29:40.656
I am neither.

29:59.508 --> 30:01.926
<i>A reasonable person
might have seen a close call</i>

30:01.927 --> 30:04.303
<i>with the police and a flesh wound
from a large dog</i>

30:04.304 --> 30:06.681
<i>as a flashing neon sign from the universe,</i>

30:06.682 --> 30:08.892
<i>telling them to find a new line of work.</i>

30:09.601 --> 30:11.477
<i>But that wasn't really an option for me.</i>

30:11.478 --> 30:12.770
Know what you're doing?

30:12.771 --> 30:13.897
Not particularly.

30:14.439 --> 30:15.649
Your canvas...

30:17.192 --> 30:20.153
All right.
Stretch bars slide together like this.

30:21.363 --> 30:22.781
I use these to spread the corners...

30:24.199 --> 30:26.118
<i>Backdoor open.</i>

30:34.418 --> 30:37.628
<i>When it comes to American pop art,
Roy Lichtenstein is in a dead heat</i>

30:37.629 --> 30:41.090
<i>with Jeff Koons as the favorite for buyers
who don't actually give a shit about art,</i>

30:41.091 --> 30:42.967
<i>but regard it as a sexy investment.</i>

30:42.968 --> 30:45.970
<i>They're COINS, Collectors Only In Name.</i>

30:45.971 --> 30:47.972
<i>This piece here,</i> Square<i>, from 1983,</i>

30:47.973 --> 30:50.474
<i>was most likely purchased
as an appreciating asset,</i>

30:50.475 --> 30:52.476
<i>rather than on its artistic merit.</i>

30:52.477 --> 30:53.978
<i>Which is a shame.</i>

30:53.979 --> 30:55.730
<i>I always kind of
liked Lichtenstein's work.</i>

30:55.731 --> 30:57.149
<i>Especially the comic book paintings.</i>

31:00.569 --> 31:03.988
<i>It was becoming apparent that my expenses
would always find a way to outpace me.</i>

31:03.989 --> 31:06.532
<i>So a few higher price scores,
like this painting,</i>

31:06.533 --> 31:08.659
<i>would mean more money
with fewer robberies.</i>

31:08.660 --> 31:10.828
<i>Higher risk, higher yield.</i>

31:10.829 --> 31:12.748
<i>Or maybe I was just starting to like it.</i>

31:33.727 --> 31:34.937
Yeah, right.

31:46.031 --> 31:48.074
No, I get to, chicken.

31:48.075 --> 31:49.992
- I am not a chicken.
- Hey, guys.

31:49.993 --> 31:52.829
Can you calm down just a little bit?
We're almost at Grandma and Grandpa's.

32:00.170 --> 32:02.964
Ding dong!

32:02.965 --> 32:04.590
Oh, my God.

32:04.591 --> 32:07.009
- Wait... Hey.
- Hey, hon.

32:07.010 --> 32:08.553
Hey, honey.

32:08.554 --> 32:09.637
Hey!

32:09.638 --> 32:12.557
I hear it's someone's birthday tomorrow!
You know anything about that?

32:12.558 --> 32:14.350
- He's turning five!
- Really?

32:14.351 --> 32:16.185
We better go see if we can find some cake.

32:16.186 --> 32:18.063
Look at that table right there.

32:18.689 --> 32:20.065
There's presents.

32:24.862 --> 32:26.071
Everything okay?

32:26.905 --> 32:29.241
Oh, yeah. Just, you know, long car ride.

32:30.158 --> 32:31.159
Come on, then.

32:32.452 --> 32:34.162
- Dog?
- Yeah.

32:37.958 --> 32:39.126
Ah, hon.

32:51.180 --> 32:53.098
It's good to have you home.

32:58.145 --> 32:59.353
That's it!

32:59.354 --> 33:02.023
Okay, activate those glutes.
Squeeze at the top.

33:02.024 --> 33:04.234
I wanna see it. Nice. Good.

33:05.319 --> 33:06.904
Great class, everybody.

33:08.864 --> 33:11.408
Don't forget to stretch.
See you next week.

33:13.160 --> 33:14.161
Ali?

33:15.829 --> 33:16.955
Hey, Bruce.

33:18.248 --> 33:19.458
What are you doing here?

33:19.958 --> 33:21.293
Same as everyone else.

33:22.044 --> 33:24.630
Just trying to turn my ass
into a lethal weapon.

33:27.424 --> 33:29.843
I'm not stalking you,
if that's what you're worried about.

33:30.677 --> 33:32.094
No, of course.

33:32.095 --> 33:34.138
I've been staying with Andy.

33:34.139 --> 33:36.225
He had a couple of visitor passes.

33:36.725 --> 33:38.101
I hope that's not weird.

33:39.770 --> 33:41.187
You look good.

33:41.188 --> 33:42.272
Healthy.

33:43.023 --> 33:45.442
You mean, not...

33:47.319 --> 33:49.529
I guess the move's been good for me.

33:49.530 --> 33:51.739
I've been spending more time with Andy.

33:51.740 --> 33:53.824
I've actually been
playing some gigs again.

33:53.825 --> 33:55.409
- Oh, yeah?
- Yeah.

33:55.410 --> 33:56.953
At the Tap?

33:56.954 --> 34:00.998
It's mostly just drunk locals
talking over my songs.

34:00.999 --> 34:02.291
Heavy.

34:02.292 --> 34:03.835
Hey, you're out there doing your thing,

34:03.836 --> 34:06.129
playing music somewhere
other than my lawn.

34:07.130 --> 34:09.090
Damn. You went there.

34:09.091 --> 34:10.759
Honestly, I kinda miss it.

34:11.342 --> 34:12.386
I bet you do.

34:13.094 --> 34:14.346
I bet your wife does too.

34:14.972 --> 34:18.225
Or, I don't know, maybe I should come back
and take requests.

34:21.270 --> 34:22.813
Sorry, dad duty.

34:23.522 --> 34:24.565
It's good to see you.

34:25.190 --> 34:26.732
Maybe I'll swing by the Tap sometime.

34:26.733 --> 34:28.110
Okay, cool.

34:29.027 --> 34:30.445
See you in ass class.

34:31.905 --> 34:34.616
What the fuck? See you in ass class?

34:46.460 --> 34:49.296
Oh, my God, I misjudged you, my friend.

34:49.297 --> 34:50.715
Yeah, I get that a lot.

34:50.716 --> 34:53.091
This tourist has balls!

34:53.092 --> 34:54.803
Yes! I love it!

34:56.221 --> 34:57.514
So what happens now?

35:00.809 --> 35:02.060
Give me a minute.

35:14.364 --> 35:16.741
- What?
- You look really nice.

35:16.742 --> 35:19.119
That's 'cause you're taking me to dinner
after this.

35:24.374 --> 35:25.667
Okay, okay.

35:26.335 --> 35:31.506
It'll take my people a few hours
to authenticate.

35:31.507 --> 35:32.925
But in the meantime,

35:34.009 --> 35:35.843
I see you're dressed to celebrate.

35:35.844 --> 35:39.097
So let's celebrate!

36:06.875 --> 36:08.544
Hey!

36:09.920 --> 36:11.630
Here we go!

36:14.508 --> 36:16.635
- Thank you.
- Of course!

36:18.762 --> 36:20.514
Right on the table.

36:33.485 --> 36:34.318
Maybe later.

36:34.319 --> 36:37.113
I find you Ivy League types
love the nose candy.

36:37.114 --> 36:38.198
Yeah.

36:42.077 --> 36:43.619
Hey, what about you, beautiful?

36:43.620 --> 36:44.788
You in?

36:46.456 --> 36:47.749
Sure.

36:56.550 --> 36:58.426
What? We're celebrating, right?

36:58.427 --> 37:00.512
I guess so!

37:02.097 --> 37:04.141
Come on, come on, come on, come on!

37:06.894 --> 37:08.311
My goodness.

37:08.312 --> 37:09.937
Yeah, good?

37:09.938 --> 37:12.357
- Yes, indeed.
- I think I need to dance.

37:14.067 --> 37:15.277
Sorry.

37:19.489 --> 37:20.907
Quite a place.

37:20.908 --> 37:22.326
It's nice, huh?

37:23.577 --> 37:25.037
I love to come here and chill.

37:28.707 --> 37:30.626
Yeah! I love it!

37:42.596 --> 37:44.431
Hey, so, you and the girl...

37:46.642 --> 37:48.935
No, we keep it professional.

37:48.936 --> 37:50.144
Okay.

37:50.145 --> 37:51.855
That's probably for the best.

37:52.689 --> 37:56.318
I mean, you're a very handsome man,
but maybe too old for some rides, huh?

37:57.945 --> 37:58.946
Whatever you say.

38:03.033 --> 38:04.367
You want another bump?

38:04.368 --> 38:06.118
Oh, no. I'm good.

38:06.119 --> 38:08.205
Could always be better, though!

38:08.997 --> 38:10.332
Yeah.

38:15.254 --> 38:16.421
So good!

38:17.548 --> 38:19.383
Yeah, I'm gonna go...

38:20.175 --> 38:21.468
Dance.

38:27.766 --> 38:29.059
Coop!

38:34.606 --> 38:36.232
Hey, hey.

38:36.233 --> 38:38.234
- Okay.
- Looks like you needed a break.

38:38.235 --> 38:39.361
Is it that obvious?

38:43.031 --> 38:45.450
Maybe I just know you better
than you think.

38:46.618 --> 38:47.828
Yeah. Maybe.

38:48.787 --> 38:50.246
Come on. Dance with me.

38:50.247 --> 38:52.331
I'm not much of a dancer.

38:52.332 --> 38:54.710
Well, a few weeks ago
you weren't much of a thief.

38:55.335 --> 38:57.962
Maybe you're a good dancer,
you just don't know it yet.

38:57.963 --> 38:59.047
Okay.

39:16.315 --> 39:19.025
Hey. Okay.

39:19.026 --> 39:20.735
See, you know some moves.

39:20.736 --> 39:23.989
Yeah, I think that's pretty much
the drugs talking.

39:25.908 --> 39:27.242
Don't be sad, Coop.

39:28.619 --> 39:31.830
- What are you talking about? I'm not sad.
- You're always sad.

39:33.498 --> 39:34.790
I see it.

39:34.791 --> 39:36.335
Behind your eyes.

39:49.890 --> 39:52.475
Hey, I'm gonna get another dr... drink.

39:52.476 --> 39:54.101
Do you want anything else?

39:54.102 --> 39:57.439
- I'm just gonna stick with my bubbles.
- Okay. Yeah, I'll be right back.

40:16.625 --> 40:18.252
Elena!

40:19.294 --> 40:20.379
Hi.

40:22.172 --> 40:23.589
I started to worry you'd...

40:23.590 --> 40:25.049
you'd forgotten about me.

40:25.050 --> 40:27.511
Course not.
You're the whole reason we're here.

40:28.303 --> 40:30.264
I suppose I am. Yeah.

40:31.098 --> 40:34.268
But I'm thinking, that maybe
you and I are also here for...

40:35.561 --> 40:36.853
for a different reason.

40:36.854 --> 40:38.437
- Oh, yeah?
- Yeah.

40:38.438 --> 40:40.524
- What's that?
- Let me show you.

40:43.277 --> 40:44.611
No, thank you.

40:50.492 --> 40:53.370
Okay. Easy, <i>chacho</i>. Easy.

40:54.788 --> 40:57.915
Hey, hey. Easy is for kids, <i>guapa</i>.

40:57.916 --> 40:59.251
I prefer hard.

41:02.754 --> 41:04.297
- Hey. Hey.
- Hey.

41:04.298 --> 41:06.841
Hey! Hey. Hey!

41:06.842 --> 41:08.134
Everything okay here, guys?

41:08.135 --> 41:09.678
Yeah, we're just having a private moment.

41:10.387 --> 41:11.972
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.

41:12.764 --> 41:13.931
- Are you sure?
- I got it.

41:13.932 --> 41:16.601
- Okay.
- Asked and answered, old man.

41:16.602 --> 41:18.227
I think, maybe we should all...

41:18.228 --> 41:19.521
- Jesus Christ.
- ...just go back upstairs.

41:21.273 --> 41:22.274
Fuck.

41:22.774 --> 41:25.611
- Fucking sucker. That hurt.
- Goddamn it.

41:27.821 --> 41:28.946
Okay.

41:28.947 --> 41:30.865
Fuck you, old man.

41:30.866 --> 41:32.408
Okay, let's just take a deep breath.

41:32.409 --> 41:33.660
Hey!

41:36.705 --> 41:37.748
Come on!

41:42.711 --> 41:43.711
<i>Stop squirming!</i>

41:43.712 --> 41:45.254
You're drowning me.

41:45.255 --> 41:47.256
- Hold still. Don't rub it.
- It hurts.

41:47.257 --> 41:48.800
It's only gonna make it worse.

41:51.637 --> 41:52.929
Is that better?

41:52.930 --> 41:56.767
- Yeah. A little, I guess. I don't know.
- What the fuck were you thinking?

41:57.643 --> 41:58.643
You're welcome?

41:58.644 --> 42:01.604
- I had him under control.
- Well, it didn't look like that to me.

42:01.605 --> 42:04.106
Do you know how many times I've had
a guy press his dick up against me

42:04.107 --> 42:05.191
in a place like that?

42:05.192 --> 42:07.443
No, you don't, of course not.
Because you're a man.

42:07.444 --> 42:09.612
- Look, I was trying to help you.
- Okay, do me a favor.

42:09.613 --> 42:11.030
The next time you try to defend me,

42:11.031 --> 42:13.199
how about you wait
until after we get paid?

42:13.200 --> 42:15.368
That's what you're mad at?
Are you kidding me?

42:15.369 --> 42:17.286
It's not that big a deal.
We can steal something else--

42:17.287 --> 42:18.747
I needed that money!

42:22.793 --> 42:24.335
You know what?

42:24.336 --> 42:27.004
You're just a rich guy who lost his money,

42:27.005 --> 42:29.549
and now you think you're fucked,
but you have no idea.

42:29.550 --> 42:32.718
You've never gone hungry.
Your kids will never go hungry.

42:32.719 --> 42:36.597
You just want what they took from you
because all you know how to be is rich.

42:36.598 --> 42:39.268
- Elena--
- You have no idea what real struggle is.

42:40.269 --> 42:42.062
The shit that you complain about?

42:44.273 --> 42:45.815
Most people would...

42:45.816 --> 42:47.567
They would kill for it.

42:47.568 --> 42:50.362
- I'll make it up to you!
- Yeah, you fucking better.

42:52.030 --> 42:53.490
You're really just gonna leave me here?

42:54.408 --> 42:57.119
- I really am.
- Well, I forgive you.

42:58.620 --> 42:59.663
For the mace.

43:00.747 --> 43:01.747
Fuck you.

43:01.748 --> 43:03.083
It was pepper spray.

43:53.926 --> 43:55.928
<i>Sam being away left me with a choice.</i>

43:57.554 --> 43:59.597
<i>I could drink too much scotch,
and fall asleep</i>

43:59.598 --> 44:02.017
<i>watching The Criterion Collection
in my house...</i>

44:06.271 --> 44:08.941
<i>or I could go make some money in hers.</i>

44:56.655 --> 45:00.659
"This one's for special occasions."

45:49.249 --> 45:50.250
Shit.

45:51.335 --> 45:52.753
Shit.

45:54.546 --> 45:56.715
Shit.

45:58.884 --> 46:01.220
Shit.

46:06.892 --> 46:08.185
Shit.

46:14.191 --> 46:15.442
Come on, come on!

46:45.681 --> 46:47.723
<i>I know that breaking
into your ex lover's house</i>

46:47.724 --> 46:49.768
<i>is problematic on many levels...</i>

46:50.352 --> 46:51.603
<i>All of them, really.</i>

46:53.146 --> 46:55.857
<i>But when you've done some blow
for the first time in over a decade,</i>

46:55.858 --> 46:57.149
<i>drunk your weight in whiskey,</i>

46:57.150 --> 46:59.735
<i>and been pepper sprayed
all in the span of an hour,</i>

46:59.736 --> 47:03.365
<i>it's safe to say that making good choices
isn't really on the agenda.</i>

47:04.491 --> 47:06.492
<i>All I knew was that Sam was out of town,</i>

47:06.493 --> 47:09.579
<i>I was out 150 grand in change
thanks to the painting snafu,</i>

47:09.580 --> 47:12.332
<i>and Sam's French doors
never locked properly.</i>

47:22.634 --> 47:23.635
God.

47:24.428 --> 47:25.721
<i>You remember this part.</i>

47:29.933 --> 47:31.017
<i>There was a lot of blood on the floor,</i>

47:31.018 --> 47:32.810
<i>and I'd taken a pretty nasty whack
to the head,</i>

47:32.811 --> 47:35.479
<i>so it took me a moment
to realize that the dead guy next to me</i>

47:35.480 --> 47:37.733
<i>was Paul Levitt, Sam's ex.</i>

47:42.654 --> 47:45.406
<i>If there was ever a moment in all of this
that I truly considered giving up,</i>

47:45.407 --> 47:46.741
<i>this was it.</i>

47:46.742 --> 47:49.535
<i>I was tired,
tired in a way I'd never been before.</i>

47:49.536 --> 47:52.830
<i>Tired in a way that makes you
seriously consider just closing your eyes,</i>

47:52.831 --> 47:55.583
<i>opening your mouth,
and letting the water fill your lungs.</i>

47:55.584 --> 47:57.502
<i>And if I'd known everything
that was about to happen,</i>

47:57.503 --> 47:59.838
<i>I think I probably
would have done just that.</i>

48:01.215 --> 48:02.465
<i>But the truth is,</i>

48:02.466 --> 48:04.593
<i>and I think this has been made
painfully clear,</i>

48:05.093 --> 48:06.512
<i>I didn't know shit.</i>

49:18.542 --> 49:20.002
Nice one.

49:20.878 --> 49:22.004
Thanks.

49:22.754 --> 49:24.673
So, what did you get up to last night?

49:27.259 --> 49:29.219
You know, not much.

49:32.556 --> 49:33.807
How about you?

49:36.310 --> 49:37.477
Same.

49:39.229 --> 49:40.230
There you go.
