WEBVTT

00:00:28.362 --> 00:00:29.321 align:center
חכה!

00:01:11.864 --> 00:01:13.907 align:center
- לסטמפורד ולניו הייבן -

00:03:34.256 --> 00:03:35.257 align:center
אלנה?

00:03:36.466 --> 00:03:38.343 align:center
תירגעי. זה אני, קופ.

00:03:40.345 --> 00:03:42.305 align:center
זה לא מה שזה נראה.

00:03:42.306 --> 00:03:46.101 align:center
נראה שפרצת לבית של הבחור שגנב את אשתך.

00:03:50.397 --> 00:03:51.607 align:center
האקדח הזה של ניק?

00:03:52.441 --> 00:03:53.442 align:center
הוא שלי.

00:03:53.942 --> 00:03:55.110 align:center
למה את צריכה אקדח?

00:03:55.611 --> 00:03:57.778 align:center
- למה שניק יצטרך אקדח?
- את יכולה לא לכוון אותו אליי?

00:03:57.779 --> 00:03:59.113 align:center
את יודעת שלא אפגע בך.

00:03:59.114 --> 00:04:01.866 align:center
אני לא יודעת מה אני יודעת.
לפני חמש דקות לא ידעתי שאתה גנב.

00:04:01.867 --> 00:04:03.284 align:center
התכוונתי לקחת רק את הטבעת.

00:04:03.285 --> 00:04:05.536 align:center
וכשניק ישים לב
שטבעת האליפות שלו נעלמה,

00:04:05.537 --> 00:04:07.788 align:center
- את מי אתה חושב שהוא יאשים?
- בחייך. ניק אוהב אותך.

00:04:07.789 --> 00:04:09.624 align:center
ניק אוהב להסתכל על התחת שלי
כשאני מנקה לו את הבית.

00:04:09.625 --> 00:04:10.542 align:center
זה...

00:04:12.669 --> 00:04:13.669 align:center
הוגן.

00:04:13.670 --> 00:04:14.963 align:center
הזוג ספרלינג אהב את אריאנה.

00:04:16.048 --> 00:04:17.256 align:center
הם פיטרו אותה לפני כמה ימים.

00:04:17.257 --> 00:04:19.717 align:center
שעון של מר ספרלינג נעלם והם האשימו אותה.

00:04:19.718 --> 00:04:22.053 align:center
היא ממש גידלה את צ'לסי.

00:04:26.350 --> 00:04:27.351 align:center
אתה גנבת אותו?

00:04:28.060 --> 00:04:29.101 align:center
אני מצטער על מה שקרה לחברה שלך.

00:04:29.102 --> 00:04:32.438 align:center
יש לך בעיות חמורות יותר.
האמת היא שמעולם לא חיבבתי אותה.

00:04:32.439 --> 00:04:33.565 align:center
אם כך, אין בעד מה.

00:04:34.149 --> 00:04:35.858 align:center
לא משלמים לך מספיק בבנק?

00:04:35.859 --> 00:04:37.735 align:center
- זו הייתה קרן גידור.
- לא אכפת לי.

00:04:37.736 --> 00:04:41.072 align:center
הבוס שלך זיין את אשתי.
הבוס שלי זיין לי את העבודה.

00:04:41.073 --> 00:04:44.117 align:center
בסדר. אז איבדת את העבודה ואת...

00:04:44.785 --> 00:04:46.118 align:center
את החבר שלך ואת אשתך.

00:04:46.119 --> 00:04:48.829 align:center
אלה... היו כמה שנים רעות.

00:04:48.830 --> 00:04:51.959 align:center
ועכשיו אני ממתין שתגידי לי
כמה יחמיר המצב.

00:04:52.459 --> 00:04:54.544 align:center
- מה התכוונת לעשות בטבעת?
- יש לי מישהו.

00:04:54.545 --> 00:04:56.255 align:center
והמישהו שלך היה אומר לך ללכת להזדיין.

00:04:56.839 --> 00:04:58.256 align:center
זו לא מחרוזת של קרטייה.

00:04:58.257 --> 00:05:00.591 align:center
טבעת כזו מקפיצה את המשטרה
כשמדווחים על גנבה שלה.

00:05:00.592 --> 00:05:02.426 align:center
הנחתי שייקח זמן עד שניק ישים לב.

00:05:02.427 --> 00:05:05.429 align:center
אני חושבת שרק רצית לקחת משהו שהוא אהב.

00:05:05.430 --> 00:05:06.514 align:center
כמו שהוא לקח ממך.

00:05:06.515 --> 00:05:08.892 align:center
אני מניח שידעת עליהם.

00:05:09.935 --> 00:05:11.477 align:center
כלומר, לפניי.

00:05:11.478 --> 00:05:13.896 align:center
בוא נגיד שאתה לא הראשון שתפס אותם.

00:05:13.897 --> 00:05:15.022 align:center
זה משפיל.

00:05:15.023 --> 00:05:16.525 align:center
- להם?
- לי.

00:05:17.150 --> 00:05:19.069 align:center
כמו שאמרתי, יש לך בעיות חמורות יותר.

00:05:20.863 --> 00:05:22.029 align:center
אז מה אנחנו עושים כאן?

00:05:22.030 --> 00:05:25.033 align:center
כבר היית מתקשרת למשטרה אילו רצית, אז...

00:05:33.458 --> 00:05:34.625 align:center
אני אשמור את הסוד שלך.

00:05:34.626 --> 00:05:37.170 align:center
תודה. אני חייב לך.

00:05:37.171 --> 00:05:38.337 align:center
ואתה תשמור את הסוד שלי.

00:05:38.338 --> 00:05:40.089 align:center
אני מצטער, אני לא יודע את הסוד שלך.

00:05:40.090 --> 00:05:41.717 align:center
הוא זהה לסוד שלך.

00:05:43.010 --> 00:05:44.428 align:center
אנחנו שותפים עכשיו.

00:07:14.935 --> 00:07:15.769 align:center
מל.

00:07:16.728 --> 00:07:19.189 align:center
היי, רון.

00:07:20.399 --> 00:07:22.859 align:center
- מרלי.
- מה שלום הנכדים המושלמים שלנו?

00:07:22.860 --> 00:07:24.485 align:center
שמעתם שטורי ניצחה בטורניר שלה?

00:07:24.486 --> 00:07:26.946 align:center
שמענו. שמענו על זה המון. ברכותינו.

00:07:26.947 --> 00:07:28.531 align:center
אנחנו גאים מאוד.

00:07:28.532 --> 00:07:31.618 align:center
מדהים כמה שהיא עמידה.

00:07:32.870 --> 00:07:34.412 align:center
בואו למשחק הבא שלה.

00:07:34.413 --> 00:07:35.872 align:center
אם תזמיני אותנו, נבוא.

00:07:35.873 --> 00:07:39.876 align:center
אני מצטערת. הנחתי שהבן שלכם הזמין אתכם.

00:07:39.877 --> 00:07:44.088 align:center
זה בסדר. טורי התקשרה אחר כך
ושלחה לי תמונה.

00:07:44.089 --> 00:07:46.465 align:center
אמרתי לה שהיא מוזמנת אלינו תמיד

00:07:46.466 --> 00:07:48.886 align:center
אם היא זקוקה להפסקה מכל הבלגן.

00:07:50.345 --> 00:07:51.345 align:center
איזה בלגן?

00:07:51.346 --> 00:07:52.638 align:center
היא לא התכוונה להגיד "בלגן".

00:07:52.639 --> 00:07:53.974 align:center
אני די בטוחה שהיא כן התכוונה.

00:07:57.019 --> 00:08:00.021 align:center
איזה בלגן, מרלי?
את יודעת משהו שאני לא יודעת?

00:08:00.022 --> 00:08:02.523 align:center
אני פשוט לא קרובה לזה כמוך.

00:08:02.524 --> 00:08:03.942 align:center
נכון.

00:08:06.528 --> 00:08:09.990 align:center
אני חושבת ששכחת להביא שיבולת שועל.

00:08:13.619 --> 00:08:16.078 align:center
היא לא התכוונה שזה יישמע כך.

00:08:16.079 --> 00:08:17.872 align:center
היא כן התכוונה.

00:08:17.873 --> 00:08:22.044 align:center
אז בעצם ניסיתי להגיד
שהיא לא מתכוונת להיות מי שהיא.

00:08:26.173 --> 00:08:28.967 align:center
האנשים האלה הם חארות.
אי אפשר להכחיש את זה.

00:08:29.468 --> 00:08:30.801 align:center
אבל אתה עובד במקצוע

00:08:30.802 --> 00:08:33.639 align:center
שמושך חארות ומגדל אותם באופן טבעי.

00:08:34.264 --> 00:08:36.599 align:center
ואני יודע שמבאס ללבוש חליפה

00:08:36.600 --> 00:08:39.018 align:center
ולבקש עבודה מאנשים שמרוויחים פחות ממך,

00:08:39.019 --> 00:08:42.606 align:center
אבל בשורה התחתונה,
אתה ואני אנשי מכירות, קופ.

00:08:43.357 --> 00:08:44.941 align:center
אנחנו מוכרים את עצמנו.

00:08:44.942 --> 00:08:47.318 align:center
אתה מכיר את האמרה,
"מסחר מבאס ומכירות עוד יותר".

00:08:47.319 --> 00:08:49.780 align:center
יש מצב שתדחה את ההרצאה הזו?

00:08:50.364 --> 00:08:51.573 align:center
בדיוק פגשתי את הארווי רטנר.

00:08:52.074 --> 00:08:53.866 align:center
אשלם לך אם תפסיק לדבר.

00:08:53.867 --> 00:08:54.952 align:center
במה?

00:08:55.452 --> 00:08:58.538 align:center
הזוג רטנר משלב את העסקים שלו
ומחפש מנהל תפעול חדש.

00:08:58.539 --> 00:09:00.289 align:center
הזוג רטנר? אני עוד לא מת.

00:09:00.290 --> 00:09:01.707 align:center
אני יודע שזה לא אידאלי.

00:09:01.708 --> 00:09:04.753 align:center
אבל כרגע, יותר מכל דבר אחר,
אנחנו צריכים שתחזור למשחק.

00:09:05.379 --> 00:09:06.797 align:center
אני פשוט צריך הפסקה קלה.

00:09:07.965 --> 00:09:09.383 align:center
אתה כבר בהפסקה קלה.

00:09:10.175 --> 00:09:12.051 align:center
אי אפשר לצאת להפסקה מהפסקה.

00:09:12.052 --> 00:09:14.888 align:center
מה אתה דואג? שילמתי את החשבון שלך.

00:09:15.472 --> 00:09:17.765 align:center
כן, בשקית חומה שמלאה במזומן.

00:09:17.766 --> 00:09:20.102 align:center
ואל תחשוב שזה מפריע לי להירדם.

00:09:20.727 --> 00:09:22.521 align:center
אני צריך שתחזור לעבוד, קופ.

00:09:23.230 --> 00:09:24.480 align:center
אתה צריך לחזור לעבוד.

00:09:24.481 --> 00:09:26.900 align:center
אני חושב שאני צריך הפוגה קטנה.

00:09:27.568 --> 00:09:28.569 align:center
בסדר.

00:09:30.195 --> 00:09:32.573 align:center
או... וזה סתם רעיון,

00:09:33.073 --> 00:09:36.034 align:center
אולי זה ידפוק אותך לגמרי.

00:09:37.202 --> 00:09:39.120 align:center
זה לא הזמן להפוגה.

00:09:39.121 --> 00:09:41.832 align:center
זה הזמן לחרדה בריאה ולא מוגזמת.

00:09:42.499 --> 00:09:45.711 align:center
שמעת את מאסי, רק אלוהים יודע
כמה זמן תימשך התביעה הזו.

00:09:46.503 --> 00:09:47.503 align:center
טוב שבאתם.

00:09:47.504 --> 00:09:49.547 align:center
מצטער, מצטער, אלוהים.

00:09:49.548 --> 00:09:51.632 align:center
- עשר דקות איחור.
- תירגע.

00:09:51.633 --> 00:09:53.843 align:center
אתה יודע שהזקנים כבר
הגיעו לפנינו לחור הראשון.

00:09:53.844 --> 00:09:57.222 align:center
אני מצטער,
התעכבתי בגלל הפאקינג קבלן שלי.

00:09:57.723 --> 00:09:59.682 align:center
אם הוא היה עובד באותה המהירות
שבה הוא מחייב אותי,

00:09:59.683 --> 00:10:00.975 align:center
היינו מסיימים לפני חודשים.

00:10:00.976 --> 00:10:04.145 align:center
השיפוץ האחרון שלנו כמעט חיסל את הנישואים.

00:10:04.146 --> 00:10:05.980 align:center
אתה נשוי? לא שמתי לב.

00:10:05.981 --> 00:10:07.232 align:center
לך תזדיין.

00:10:07.733 --> 00:10:09.150 align:center
בכמה חרגת מהתקציב?

00:10:09.151 --> 00:10:11.152 align:center
יש תקציב? מישהו צריך להגיד את זה לאשתי.

00:10:11.153 --> 00:10:12.446 align:center
לגרייס יש טעם טוב.

00:10:13.030 --> 00:10:14.322 align:center
אתה מספר לי?

00:10:14.323 --> 00:10:15.407 align:center
בדיוק.

00:10:17.784 --> 00:10:19.994 align:center
בראד, שמעתי שפיטרת את עוזרת הבית שלך?

00:10:19.995 --> 00:10:22.538 align:center
הייתי חייב. הרישרד מיל שלי נגנב.

00:10:22.539 --> 00:10:23.748 align:center
איך אתה יודע שהיא לקחה אותו?

00:10:23.749 --> 00:10:26.792 align:center
אני לא בטוח,
אבל היא היחידה שהייתה לה גישה.

00:10:26.793 --> 00:10:29.254 align:center
חוץ מזה, היא הרגישה בנוח מדי.

00:10:33.467 --> 00:10:36.886 align:center
זה תירוץ טוב,
אתם יודעים, למישהי טרייה.

00:10:36.887 --> 00:10:39.681 align:center
השעון הזה הוא עניין רציני מאוד.

00:10:40.224 --> 00:10:41.516 align:center
יש סיכוי שהוא יימצא?

00:10:41.517 --> 00:10:43.852 align:center
אולי אם היה אכפת לשוטרים,
ולא אכפת להם.

00:10:44.811 --> 00:10:47.522 align:center
הבלשית חושבת שפשוט איבדתי אותו.

00:10:47.523 --> 00:10:51.235 align:center
כאילו שאאבד שעון
ששווה רבע מיליון דולר.

00:10:52.027 --> 00:10:53.236 align:center
אז דיווחת למשטרה?

00:10:53.237 --> 00:10:56.615 align:center
כן. הייתי צריך דוח מהמשטרה לביטוח.

00:10:58.283 --> 00:10:59.910 align:center
- יפה.
- אז אתה מכוסה?

00:11:01.286 --> 00:11:03.955 align:center
כן, נקבל המחאה שמנה,

00:11:03.956 --> 00:11:05.916 align:center
אבל הוא היה מהדורה מוגבלת.

00:11:06.416 --> 00:11:07.416 align:center
יחיד במינו.

00:11:07.417 --> 00:11:09.460 align:center
לליסה יש דוד שעובד ברובע היהלומים.

00:11:09.461 --> 00:11:11.546 align:center
הוא בטח יכול להשיג לך אותו בשוק השחור.

00:11:11.547 --> 00:11:13.297 align:center
תוכל לשאול אותה ביום ההולדת של מל.

00:11:13.298 --> 00:11:14.716 align:center
גורדי...

00:11:16.927 --> 00:11:19.595 align:center
מה? חברים, הוזמנתי. זה בסדר.

00:11:19.596 --> 00:11:21.222 align:center
באמת?

00:11:21.223 --> 00:11:22.640 align:center
כן.

00:11:22.641 --> 00:11:23.725 align:center
אתה רואה?

00:11:25.769 --> 00:11:27.479 align:center
- יפה, ברני.
- יפה.

00:11:35.362 --> 00:11:37.154 align:center
היי, יש לך עותק של דוח הנדל"ן מאתמול?

00:11:37.155 --> 00:11:38.574 align:center
כן. אחפש אותו בשבילך.

00:11:46.248 --> 00:11:47.833 align:center
תני לי רק עוד רגע.

00:11:54.548 --> 00:11:57.175 align:center
- אתה, מצד שני, ידידי...
- בפעם הבאה...

00:11:57.176 --> 00:11:58.677 align:center
- אתה.
- אתה חייב לי.

00:11:59.303 --> 00:12:00.971 align:center
- תורך. כן.
- לא.

00:12:04.433 --> 00:12:05.893 align:center
שלחתי לך אותו.

00:12:09.771 --> 00:12:13.065 align:center
בסדר. נכסה את השולחנות בבר,
רחבת הריקודים תהיה על הבריכה.

00:12:13.066 --> 00:12:16.569 align:center
אז זה יהיה אירוע פנים וחוץ ל-150 איש.

00:12:16.570 --> 00:12:19.197 align:center
מה אפשר לעשות בזה?
היה לנו עש בדים. אל תשאלי.

00:12:19.198 --> 00:12:20.281 align:center
- בסדר.
- היי! קדימה!

00:12:20.282 --> 00:12:21.949 align:center
אנחנו צריכים לטפל בכל ארבע הקומות.

00:12:21.950 --> 00:12:25.870 align:center
אני רוצה ריסוס פרמתרין מלא.
אני רוצה חומץ. הכול.

00:12:25.871 --> 00:12:28.665 align:center
בסדר, אפשר ליצור קיר פרחים.

00:12:29.208 --> 00:12:33.337 align:center
להסתיר את כל האזור הזה.
או שאפשר לבנות קיר מדיקטים.

00:12:33.962 --> 00:12:35.421 align:center
מה דעתך, נוטוריוס?

00:12:35.422 --> 00:12:37.090 align:center
למה לא גם וגם? יותר זה יותר.

00:12:37.633 --> 00:12:39.550 align:center
איזה קטע, יותר זה יותר.

00:12:39.551 --> 00:12:41.052 align:center
מה קורה כאן?

00:12:41.053 --> 00:12:43.429 align:center
היי! זו כלת הכמעט יום הולדת.

00:12:43.430 --> 00:12:45.640 align:center
לא היית אמורה להגיע.

00:12:45.641 --> 00:12:47.600 align:center
מלאני. ג'יין ראובן.

00:12:47.601 --> 00:12:48.851 align:center
ראובן קייטרינג ואירועים.

00:12:48.852 --> 00:12:51.020 align:center
- נעים מאוד.
- נעים מאוד גם לי.

00:12:51.021 --> 00:12:53.731 align:center
- אמרתי לך שאני לא רוצה מסיבה.
- נכון, אבל אני לא...

00:12:53.732 --> 00:12:56.359 align:center
- סלחו לי. בבקשה. היי...
- היי, חוזה.

00:12:56.360 --> 00:12:57.944 align:center
בחייך, אימא. את לא יכולה לבטל עכשיו.

00:12:57.945 --> 00:13:00.446 align:center
סבתא וסבא יתאכזבו מאוד.

00:13:00.447 --> 00:13:02.031 align:center
התקשרת להורים שלי בבוקה?

00:13:02.032 --> 00:13:04.033 align:center
זו הייתה אמורה להיות הפתעה.
קניתי להם כרטיסי טיסה.

00:13:04.034 --> 00:13:05.952 align:center
- ההורים שלי לא יבואו לכאן.
- מה? למה לא?

00:13:05.953 --> 00:13:07.787 align:center
מה? בחייך. אימא, יהיה מעולה.

00:13:07.788 --> 00:13:09.872 align:center
- אימא?
- סבתא כבר בכלל לא גזענית.

00:13:09.873 --> 00:13:11.457 align:center
זוכרת שהיא סיפרה לנו על נהג האובר ההוא?

00:13:11.458 --> 00:13:16.755 align:center
אימא? זו הסיבה שאני מתקשרת.
זה לא קורה.

00:13:18.173 --> 00:13:19.799 align:center
- זה בסדר?
- טוב. בסדר. קדימה.

00:13:19.800 --> 00:13:21.218 align:center
- היא תשנה את דעתה.
- בסדר.

00:13:21.718 --> 00:13:22.970 align:center
זה מה שאבא שלי אמר.

00:13:25.138 --> 00:13:31.519 align:center
אני מצטערת. אני חושבת שבין ניק וביני...
הייתה אי הבנה.

00:13:31.520 --> 00:13:35.816 align:center
טוב, דעי שהוא השקיע המון בשבילך.

00:13:36.650 --> 00:13:38.819 align:center
הלוואי שבעלי היה חושב כמוהו יותר.

00:13:39.820 --> 00:13:41.613 align:center
כמה זמן אתם כבר נשואים?

00:13:51.498 --> 00:13:53.249 align:center
יש המון שקיות קניות בארון שלך.

00:13:53.250 --> 00:13:54.877 align:center
חצי מהן להחזרה.

00:13:56.170 --> 00:13:59.046 align:center
ולילי הייתה צריכה אוכף
וציוד חדש לרכיבה על סוסים.

00:13:59.047 --> 00:14:00.506 align:center
מה הייתה הבעיה באוכף הקודם?

00:14:00.507 --> 00:14:01.841 align:center
מתברר שהוא לדרסאז'.

00:14:01.842 --> 00:14:05.262 align:center
מתברר שהישיבה של הבת שלנו חזקה מאוד.

00:14:05.971 --> 00:14:08.932 align:center
אני יודע שזו מחמאה,
אבל זה נשמע כמו עלבון.

00:14:10.684 --> 00:14:11.768 align:center
למה?

00:14:12.811 --> 00:14:13.811 align:center
מה קרה?

00:14:13.812 --> 00:14:18.316 align:center
אני חושב שעם השיפוץ והכול
כדאי שנצמצם הוצאות.

00:14:18.317 --> 00:14:20.693 align:center
- רק לזמן מה.
- היי, אנחנו בסדר?

00:14:20.694 --> 00:14:23.363 align:center
כן, אנחנו רק לחוצים במזומן קצת.

00:14:24.239 --> 00:14:25.239 align:center
אנחנו בסדר.

00:14:25.240 --> 00:14:26.325 align:center
טוב.

00:14:27.451 --> 00:14:30.704 align:center
כי תמיד אפשר להחזיר את הספקטר.

00:14:34.917 --> 00:14:41.798 align:center
או... אני לא יודעת, אולי...
אוכל להפסיק ללבוש פיג'מות יקרות כאלה.

00:14:49.264 --> 00:14:50.265 align:center
טוב יותר?

00:14:55.729 --> 00:14:56.771 align:center
תלבשי אותה שוב.

00:14:56.772 --> 00:14:58.232 align:center
לא, לא.

00:15:12.037 --> 00:15:13.496 align:center
ב-31 באוקטובר 1984

00:15:13.497 --> 00:15:15.873 align:center
נרצח ראש הממשלה הזה על ידי...

00:15:15.874 --> 00:15:16.959 align:center
מי הוא...

00:15:17.459 --> 00:15:18.460 align:center
ג'ק בלאק.

00:15:21.213 --> 00:15:23.048 align:center
היי, רוצה לצפות בסרט?

00:15:24.716 --> 00:15:25.717 align:center
אין לך הופעה הערב?

00:15:26.468 --> 00:15:27.344 align:center
אירוע פרטי.

00:15:28.637 --> 00:15:32.098 align:center
בחייך. אפשר לצפות
בסרט קונג פו דרקונים כמו שאתה אוהב.

00:15:32.099 --> 00:15:34.559 align:center
את יודעת שבעצם אין דרקונים
באף אחד מהסרטים האלה, נכון?

00:15:34.560 --> 00:15:35.643 align:center
זה מאכזב.

00:15:35.644 --> 00:15:37.395 align:center
- מה זה "אס-או-אס"?
- אנט?

00:15:37.396 --> 00:15:38.397 align:center
מה זה "אס-או-אס"?

00:15:39.857 --> 00:15:41.941 align:center
את משתמשת בחזה שלך כקערה?

00:15:41.942 --> 00:15:45.988 align:center
כן, זו שיטת הגשת פופקורן יעילה הרבה יותר.

00:15:46.572 --> 00:15:47.738 align:center
דוחה.

00:15:47.739 --> 00:15:49.615 align:center
פאקינג מי זה?

00:15:49.616 --> 00:15:52.076 align:center
אולי אימא עם שואב אבק.

00:15:52.077 --> 00:15:54.037 align:center
אנחנו צריכים לדבר
על ההחלטות שאת מקבלת בחיים.

00:15:54.621 --> 00:15:56.831 align:center
את גרועה יותר מהילדים. אני בא!

00:15:56.832 --> 00:15:58.332 align:center
- האמן הזה שבר את המצעדים -

00:15:58.333 --> 00:15:59.626 align:center
מי הוא אליס קופר?

00:16:07.885 --> 00:16:10.179 align:center
- מה את עושה כאן?
- אני צריכה לדבר איתך.

00:16:15.267 --> 00:16:16.392 align:center
אסור לי להיות כאן.

00:16:16.393 --> 00:16:17.977 align:center
ואת כאן בכל זאת.

00:16:17.978 --> 00:16:19.437 align:center
מאסי בכיס של ג'ק.

00:16:19.438 --> 00:16:22.024 align:center
- מה?
- מאסי היה במשרד של ג'ק היום.

00:16:22.566 --> 00:16:25.902 align:center
כן. הזהרתי אותך לגבי זה
רגע לפני שניתקת לי בפנים.

00:16:25.903 --> 00:16:26.986 align:center
הוא עורך הדין שלי.

00:16:26.987 --> 00:16:28.655 align:center
לא כך זה נראה.

00:16:29.615 --> 00:16:32.033 align:center
- איך זה נראה?
- שמאסי בכיס של ג'ק.

00:16:32.034 --> 00:16:33.409 align:center
יש חוקים נגד זה.

00:16:33.410 --> 00:16:36.121 align:center
שילמת מקדמה? חתמת על חוזה?

00:16:37.664 --> 00:16:39.790 align:center
הוא אמר שיחזור אליי.
שיט. את בטוחה?

00:16:39.791 --> 00:16:42.920 align:center
תחשוב על כל מה שאתה יודע על ג'ק ועל מאסי.

00:16:44.671 --> 00:16:45.922 align:center
אשכור מישהו אחר.

00:16:45.923 --> 00:16:47.716 align:center
אני מקווה מאוד שלא תעשה את זה.

00:16:52.137 --> 00:16:54.222 align:center
מה ג'ק נותן לך?

00:16:54.223 --> 00:16:56.474 align:center
- מה?
- תמורת כל זה? מה ג'ק נותן לך?

00:16:56.475 --> 00:16:57.559 align:center
קדימה.

00:16:58.977 --> 00:17:01.729 align:center
- קידום.
- הגיוני.

00:17:01.730 --> 00:17:04.022 align:center
- הוא היה מפטר אותי אילו ידע שאני כאן.
- אני יודע.

00:17:04.023 --> 00:17:05.150 align:center
אני מעריך את זה.

00:17:07.528 --> 00:17:08.694 align:center
אלך עכשיו.

00:17:12.281 --> 00:17:15.243 align:center
טוב, תודה שבאת.

00:17:16.619 --> 00:17:18.413 align:center
אתה בטח מצטער שנפגשנו.

00:17:19.039 --> 00:17:20.082 align:center
טוב...

00:17:21.875 --> 00:17:23.167 align:center
זה היה סוף שבוע כיפי.

00:17:25.503 --> 00:17:26.505 align:center
נכון.

00:18:00.163 --> 00:18:01.874 align:center
מי זה היה?

00:18:02.791 --> 00:18:04.125 align:center
פאקינג כולם.

00:18:04.126 --> 00:18:05.627 align:center
מה קורה איתך?

00:18:13.343 --> 00:18:14.178 align:center
אלוהים.

00:18:16.597 --> 00:18:17.681 align:center
תני לי שנייה.

00:18:18.974 --> 00:18:20.976 align:center
כן? היי.

00:18:21.935 --> 00:18:22.769 align:center
כבר?

00:18:24.271 --> 00:18:25.105 align:center
כן...

00:18:26.273 --> 00:18:28.358 align:center
כן, כלומר, בטח.

00:18:30.319 --> 00:18:31.986 align:center
בסדר, אגיע מיד.

00:18:31.987 --> 00:18:33.197 align:center
יופי.

00:18:35.032 --> 00:18:36.033 align:center
אני צריך ללכת.

00:18:43.248 --> 00:18:45.041 align:center
כשאלנה אמרה
שהיא רוצה להיות שותפה שלי,

00:18:45.042 --> 00:18:46.751 align:center
התברר שהיא התכוונה מיד.

00:18:46.752 --> 00:18:49.170 align:center
אז עכשיו אבצע פשעים עם עוזרת הבית

00:18:49.171 --> 00:18:51.255 align:center
של האיש ששוכב עם גרושתי.

00:18:51.256 --> 00:18:53.382 align:center
ולכל הפחות, זה היה סממן לא רע

00:18:53.383 --> 00:18:56.761 align:center
לכך שהיוזמה הקטנה שלי
כבר מתחילה לצאת משליטה.

00:18:56.762 --> 00:18:59.722 align:center
מצד שני, לא רע שתהיה לי תגבורת קלה.

00:18:59.723 --> 00:19:02.391 align:center
היי. של מי המכונית הזו?

00:19:02.392 --> 00:19:04.394 align:center
של ניק. לסידורים.

00:19:04.937 --> 00:19:06.938 align:center
- אובר איטס -

00:19:06.939 --> 00:19:08.190 align:center
יופי של תוספת.

00:19:09.483 --> 00:19:10.901 align:center
- מה זה?
- משבש ויי-פיי.

00:19:12.611 --> 00:19:13.904 align:center
הוא מחסל את המצלמות.

00:19:14.488 --> 00:19:15.780 align:center
הבאת ציוד.

00:19:15.781 --> 00:19:17.908 align:center
הכלי הנכון לעבודה הנכונה.

00:19:38.679 --> 00:19:40.305 align:center
את בטוחה בקשר לזה?

00:19:41.890 --> 00:19:46.310 align:center
נשים לא אמורות לאהוב
את התכשיטים שלהן?

00:19:46.311 --> 00:19:47.728 align:center
לא את הפנתר.

00:19:47.729 --> 00:19:49.897 align:center
הוא מהגרוש שלה.

00:19:49.898 --> 00:19:52.358 align:center
אודרי אמרה לי שהיא שמרה אותו
כדי להרגיז אותו כשהם התגרשו.

00:19:52.359 --> 00:19:55.361 align:center
- היא לא עונדת אותו אף פעם.
- איך היא יודעת?

00:19:55.362 --> 00:19:56.904 align:center
אודרי יודעת הכול.

00:19:56.905 --> 00:19:59.365 align:center
מתברר שרשת עוזרות הבית הייתה אמיתית

00:19:59.366 --> 00:20:02.118 align:center
והן ידעו עלינו כמעט הכול.

00:20:02.119 --> 00:20:03.911 align:center
הן היו רשת חברתית כמו כל רשת אחרת.

00:20:03.912 --> 00:20:06.789 align:center
תומכות זו בזו, מחפות זו על זו,

00:20:06.790 --> 00:20:09.917 align:center
מפיצות בשכונה מידע.

00:20:09.918 --> 00:20:13.129 align:center
הנשים האלה שנעו בחיים שלנו
בשקט ובלי להפריע,

00:20:13.130 --> 00:20:15.966 align:center
שמו לב לכל דבר בשקט ובלי להפריע.

00:20:17.926 --> 00:20:20.762 align:center
הן שיתפו את המידע
בקבוצות ווטסאפ ובמשחקי קלפים שבועיים.

00:20:21.430 --> 00:20:22.431 align:center
ואלנה,

00:20:22.931 --> 00:20:24.892 align:center
היא עמדה במרכז הסיפור.

00:20:26.351 --> 00:20:28.144 align:center
ביצענו ארבע עבודות בשבועיים.

00:20:28.145 --> 00:20:30.856 align:center
כולן כירורגיות, כולן נקיות,
כולן הודות לאלנה.

00:20:31.356 --> 00:20:33.399 align:center
כל דבר היה במקום שהיא אמרה שיהיה

00:20:33.400 --> 00:20:35.903 align:center
ואלה היו דברים שלא יחסרו לאף אחד
במשך זמן מה.

00:20:37.070 --> 00:20:38.071 align:center
אם בכלל.

00:21:45.931 --> 00:21:47.431 align:center
פיתחנו קטע טוב.

00:21:47.432 --> 00:21:50.811 align:center
היינו צריכים רק לדבוק בתוכנית
ולא להיעשות תאבי בצע.

00:21:54.231 --> 00:21:56.899 align:center
בסדר, אז הבחור שנפגוש...

00:21:56.900 --> 00:21:58.235 align:center
- הקטור.
- הקטור.

00:21:58.861 --> 00:22:01.195 align:center
- מה הקטע שלו?
- הוא עובד בצ'רטר אבטחה,

00:22:01.196 --> 00:22:03.906 align:center
הם אחראים על רוב האזעקות בשכונה שלנו,
אז הוא יכול לעזור לנו.

00:22:03.907 --> 00:22:07.076 align:center
אני לא בדיוק מחפש שותף נוסף כרגע.

00:22:07.077 --> 00:22:09.830 align:center
בסדר. אז תראה בו יועץ.

00:22:11.415 --> 00:22:12.499 align:center
כאן.

00:22:14.251 --> 00:22:15.626 align:center
את רצינית?

00:22:15.627 --> 00:22:17.086 align:center
זו ארוחה משפחתית.

00:22:17.087 --> 00:22:20.006 align:center
וזה נראה לך רגע מתאים לערוך היכרות?

00:22:20.007 --> 00:22:22.341 align:center
היכרות? הוא בן דוד שלי.

00:22:22.342 --> 00:22:23.552 align:center
שלום.

00:22:25.220 --> 00:22:26.305 align:center
היי!

00:22:27.347 --> 00:22:29.057 align:center
לא חשבתי שתבואי!

00:22:32.311 --> 00:22:33.896 align:center
תירגע.

00:22:34.646 --> 00:22:36.106 align:center
רגוע. תירגע.

00:22:37.816 --> 00:22:38.817 align:center
מה הקטע של ג'ורג' קלוני?

00:22:39.401 --> 00:22:40.234 align:center
חבר שלך?

00:22:40.235 --> 00:22:41.402 align:center
לא, הוא לא חבר שלי.

00:22:41.403 --> 00:22:43.446 align:center
קופ, זה אחי הקטן, צ'יבו.

00:22:43.447 --> 00:22:45.407 align:center
היי, צ'יבו, מה שלומך?

00:22:46.241 --> 00:22:47.826 align:center
- היי, בן דוד.
- בת דוד.

00:22:50.120 --> 00:22:52.163 align:center
הבאת דייט מהטינדר לבית שלי?

00:22:52.164 --> 00:22:54.874 align:center
לא, הוא השותף שלי לעסק.

00:22:54.875 --> 00:22:56.793 align:center
אנחנו יכולים לדבר לבד בבקשה?

00:22:58.378 --> 00:22:59.421 align:center
טפל במנגל, צ'יבו.

00:23:02.633 --> 00:23:03.883 align:center
מוכן?

00:23:03.884 --> 00:23:05.636 align:center
כן. קדימה.

00:23:07.221 --> 00:23:09.639 align:center
לא. אין מצב. לא אתערב בחרא הזה.

00:23:09.640 --> 00:23:11.974 align:center
ולא בסדר מצדכם לטמון לי מארב כזה.

00:23:11.975 --> 00:23:15.937 align:center
בסדר, רק למען הפרוטוקול,
לא ידעתי שאתה לא יודע

00:23:15.938 --> 00:23:18.439 align:center
ולא הייתי תומך במארב כזה.

00:23:18.440 --> 00:23:20.358 align:center
אתה לא תהיה מעורב-מעורב.

00:23:20.359 --> 00:23:23.069 align:center
רק תעביר לנו
כמה קודים של אזעקות בשכונה.

00:23:23.070 --> 00:23:25.613 align:center
- זה הכול?
- נשלם לך 5,000 דולר לקוד.

00:23:25.614 --> 00:23:26.823 align:center
- מה?
- מה?

00:23:27.658 --> 00:23:28.491 align:center
בת דוד...

00:23:28.492 --> 00:23:30.785 align:center
את משוגעת?
מה את עושה עם הבחור הזה?

00:23:30.786 --> 00:23:32.703 align:center
אני יודעת מה אני עושה. אל תדאג.

00:23:32.704 --> 00:23:34.789 align:center
אם תיתפסו, הוא ייקח לעצמו עורך דין.

00:23:34.790 --> 00:23:37.291 align:center
אבל את תגורשי. סוף סיפור.

00:23:37.292 --> 00:23:39.836 align:center
יש לו יותר מה להפסיד משאתה חושב.

00:23:39.837 --> 00:23:41.922 align:center
- מה את עושה?
- מה שכולם עושים.

00:23:42.548 --> 00:23:46.384 align:center
שמע, אני יודעת שאתה עובד כפליים
מאז שחוליו נפצע.

00:23:46.385 --> 00:23:47.803 align:center
זה יותר מדי בשבילך.

00:23:48.554 --> 00:23:50.054 align:center
אז את אומרת שזה מגיע לנו.

00:23:50.055 --> 00:23:51.974 align:center
בחיים לא מקבלים מה שמגיע.

00:23:52.474 --> 00:23:54.434 align:center
מקבלים מה שמשיגים במשא ומתן.

00:23:56.395 --> 00:23:57.938 align:center
את עושה את זה בגלל צ'יבו.

00:23:59.815 --> 00:24:00.858 align:center
על מה אתה מדבר?

00:24:05.153 --> 00:24:06.780 align:center
תשאלי את צ'יבו.

00:24:09.908 --> 00:24:11.910 align:center
חמשת אלפים לקוד, מה אתה אומר?

00:24:17.666 --> 00:24:19.375 align:center
אקבל את הכסף במזומן. מראש.

00:24:19.376 --> 00:24:22.295 align:center
בסדר. אנחנו עוד לא הספקנו...

00:24:22.296 --> 00:24:23.629 align:center
לדבר בינינו על הסכום הזה.

00:24:23.630 --> 00:24:26.967 align:center
אז אולי נוכל לדחות את זה
ואנחנו נדבר לבד? את יכולה...

00:24:38.770 --> 00:24:41.647 align:center
חשבתי שראיתי דגל של הרפובליקה הדומיניקנית
בבית של בן דוד שלך.

00:24:41.648 --> 00:24:42.857 align:center
משם את?

00:24:42.858 --> 00:24:43.942 align:center
כן.

00:24:45.110 --> 00:24:46.445 align:center
מתי עברת לכאן?

00:24:47.029 --> 00:24:52.451 align:center
הייתי בת 23 וההורים שלי
רצו להרחיק אותי מהשפעות רעות.

00:24:54.953 --> 00:24:56.580 align:center
איזה השפעות רעות?

00:24:57.956 --> 00:24:59.583 align:center
שומרת על ערפול, מה?

00:25:00.626 --> 00:25:03.461 align:center
מה זה משנה?
אני כאן כבר 12 שנה ותראה אותי.

00:25:03.462 --> 00:25:05.004 align:center
שודדת בתים עם בנקאי.

00:25:05.005 --> 00:25:08.383 align:center
זו קרן גידור, אבל לא משנה.

00:25:09.343 --> 00:25:10.802 align:center
אתה צריך עוזרת בית.

00:25:11.345 --> 00:25:13.180 align:center
יש לי שירות. הם באים פעמיים בשבוע.

00:25:15.307 --> 00:25:17.476 align:center
טוב, עובדים עליך.

00:25:19.019 --> 00:25:20.645 align:center
אז בסוף לא אמרת לי

00:25:20.646 --> 00:25:22.606 align:center
למה לא הסגרת אותי
באותו ערב אצל ניק.

00:25:24.107 --> 00:25:27.277 align:center
- רציתי להיות שותפה שלך.
- כן, אבל למה?

00:25:28.862 --> 00:25:30.613 align:center
שמעי, אם אנחנו שותפים,

00:25:30.614 --> 00:25:33.575 align:center
כדאי שנדע לפחות את זה זה על זה.

00:25:36.662 --> 00:25:38.412 align:center
אני מנקה בתים כבר עשר שנים.

00:25:38.413 --> 00:25:40.665 align:center
אני מכירה נשים
שעושות את זה עד שנות ה-70 לחייהן.

00:25:40.666 --> 00:25:41.750 align:center
ובשביל מה?

00:25:43.544 --> 00:25:44.628 align:center
מה יוצא להן מזה?

00:25:46.588 --> 00:25:49.841 align:center
בשלב מסוים את מתחילה להרגיש
שלא ללכת בקיצור הדרך

00:25:49.842 --> 00:25:51.968 align:center
זה פשע גדול יותר מהפשע עצמו.

00:25:51.969 --> 00:25:53.511 align:center
מה המטרה הסופית?

00:25:53.512 --> 00:25:55.680 align:center
להביא לכאן את ההורים שלי, בתור התחלה.

00:25:55.681 --> 00:25:58.015 align:center
אני מכיר עורך דין לענייני הגירה
שיכול לעזור.

00:25:58.016 --> 00:26:01.186 align:center
מהפה שלך זה נשמע שאני צריכה
רק לחתום על הטפסים הנכונים.

00:26:02.145 --> 00:26:06.024 align:center
צריך הרבה כסף כדי להביא אותם לכאן
וצריך עוד יותר כדי להחזיק אותם כאן...

00:26:07.693 --> 00:26:09.151 align:center
ולהעניק להם חיים.

00:26:09.152 --> 00:26:10.152 align:center
זה הוגן.

00:26:10.153 --> 00:26:13.699 align:center
ויש גם את צ'יבו שמסתבך בצרות
מהר יותר משאני מצליחה לחלץ אותו מהן.

00:26:14.283 --> 00:26:15.449 align:center
אתה לא תבין.

00:26:15.450 --> 00:26:17.244 align:center
אני לא בטוח שאת צודקת.

00:26:18.996 --> 00:26:20.705 align:center
בדיוק העברתי את אחותי לגור איתי.

00:26:20.706 --> 00:26:22.415 align:center
- כאן?
- כן.

00:26:22.416 --> 00:26:23.708 align:center
וזה בסדר מצדך?

00:26:23.709 --> 00:26:25.501 align:center
כן, כלומר, את יודעת... אני לא יודע,

00:26:25.502 --> 00:26:28.547 align:center
מתרגלים לחיות עם אנשים.

00:26:29.381 --> 00:26:30.715 align:center
יש נוכחות.

00:26:30.716 --> 00:26:33.552 align:center
גם אם הם לא באותו החדר
או שהם ישנים.

00:26:34.678 --> 00:26:38.723 align:center
בית ריק הוא פשוט שונה.
כמו קבר.

00:26:38.724 --> 00:26:41.768 align:center
ואז מתחילים לחפש
כל תירוץ אפשרי לא לחזור הביתה.

00:26:42.519 --> 00:26:44.770 align:center
וזה, אני אומר לך מניסיון אישי,

00:26:44.771 --> 00:26:46.814 align:center
מוביל להחלטות גרועות מאוד.

00:26:46.815 --> 00:26:48.775 align:center
אתן לך את הכסף שלך.

00:27:06.710 --> 00:27:08.921 align:center
הנתח שלך משתי העבודות הקודמות.

00:27:11.882 --> 00:27:13.133 align:center
את לא סופרת?

00:27:15.219 --> 00:27:18.472 align:center
- אני בוטחת בך.
- זה לא נכון. לפחות עוד לא.

00:27:19.097 --> 00:27:20.432 align:center
אספור כשאגיע הביתה.

00:27:21.183 --> 00:27:22.351 align:center
גם אני הייתי נוהג כך.

00:27:27.272 --> 00:27:28.649 align:center
תודה על הבירה, קופ.

00:27:32.110 --> 00:27:33.779 align:center
את בטוחה לגבי הקטור?

00:27:34.404 --> 00:27:35.697 align:center
אתה בטוח לגבי משהו מזה?

00:27:39.326 --> 00:27:42.829 align:center
בסדר, בקרוב יגיע יום השנה
להתקף הראשון שלך.

00:27:43.413 --> 00:27:44.540 align:center
בשבוע הבא.

00:27:46.458 --> 00:27:48.126 align:center
הייתי אמורה להיות נשואה כבר 11 שנים.

00:27:50.295 --> 00:27:53.340 align:center
מפתה אותך לפנות לברוס שוב?

00:27:54.258 --> 00:27:55.259 align:center
לא.

00:27:56.593 --> 00:28:02.431 align:center
אבל אני תוהה מה הוא היה קונה לי
כמתנת ברזל.

00:28:02.432 --> 00:28:04.100 align:center
או טורקיז.

00:28:04.101 --> 00:28:05.727 align:center
האינטרנט חלוק בדעתו.

00:28:06.353 --> 00:28:09.731 align:center
איך את מרגישה בגוף
כשאת חושבת על זה?

00:28:11.984 --> 00:28:12.985 align:center
כבדה.

00:28:14.069 --> 00:28:15.320 align:center
ברגליים.

00:28:16.572 --> 00:28:18.156 align:center
כאילו שאני תקועה בבוץ.

00:28:21.243 --> 00:28:23.452 align:center
שמעתי את "חבק אותי עכשיו"
של טומפסון טווינס

00:28:23.453 --> 00:28:25.330 align:center
ברדיו בדרך להופעה.

00:28:26.039 --> 00:28:28.876 align:center
זה היה אמור להיות שיר החתונה שלנו ו...

00:28:31.128 --> 00:28:33.462 align:center
הצלחתי לשמוע אותו עד הסוף הפעם.

00:28:33.463 --> 00:28:36.133 align:center
לרוב אני חייבת לעצור אותו
אחרי הבית הראשון.

00:28:38.594 --> 00:28:39.969 align:center
הגעת להופעה?

00:28:39.970 --> 00:28:41.054 align:center
כן.

00:28:43.140 --> 00:28:44.183 align:center
ו...

00:28:45.100 --> 00:28:47.727 align:center
הם הציעו לי הופעה קבועה שם.

00:28:47.728 --> 00:28:49.146 align:center
מעולה.

00:28:50.355 --> 00:28:52.273 align:center
איך אנדי הגיב?
הוא בטח היה גאה.

00:28:52.274 --> 00:28:54.818 align:center
עוד לא סיפרתי לו.
לא סיפרתי לאף אחד.

00:28:55.402 --> 00:29:00.657 align:center
נשמע לי שהפנית רגשות חזקים
לתוך האמנות שלך

00:29:01.241 --> 00:29:02.659 align:center
וזכית על כך לגמול.

00:29:03.285 --> 00:29:05.370 align:center
את יכולה לאפשר לעצמך ליהנות מזה?

00:29:06.330 --> 00:29:09.750 align:center
היסטורית, לא משתלם לי במיוחד לחגוג.

00:29:10.459 --> 00:29:11.919 align:center
בואי נדבר על זה.

00:29:14.046 --> 00:29:15.546 align:center
אלנה בחרה במטרה,

00:29:15.547 --> 00:29:18.716 align:center
והקטור נתן לנו את קוד האזעקה הראשון
תמורת 5,000 דולר.

00:29:18.717 --> 00:29:21.261 align:center
תשע, שש, שתיים,
ארבע, שתיים, שלוש.

00:29:22.012 --> 00:29:24.973 align:center
פאק. נו כבר.

00:29:28.727 --> 00:29:31.729 align:center
- הקטור תותח.
- אתה יכול להישמע קצת פחות מופתע.

00:29:31.730 --> 00:29:33.941 align:center
אני מצטער, זה פשוט קצת מלחיץ.

00:29:37.486 --> 00:29:38.945 align:center
אלנה, יש כאן כלב?

00:29:38.946 --> 00:29:41.614 align:center
הוא מת לפני חודש.
הם נתנו ללורליי לטפל בקבורה.

00:29:41.615 --> 00:29:43.074 align:center
תודה לאל.

00:29:43.075 --> 00:29:45.827 align:center
כלומר, לא תודה לאל. זה נורא.

00:29:46.370 --> 00:29:48.539 align:center
אלוהים, לטפל בקבורה?

00:29:49.122 --> 00:29:51.333 align:center
עבודה של כלב. לא התכוונתי לבדיחה.

00:29:53.919 --> 00:29:56.379 align:center
איך זה לעומת הדברים
שניק מאלץ אותך לעשות?

00:29:56.380 --> 00:29:58.714 align:center
ניק קל כי הוא כמעט לא נמצא בבית.

00:29:58.715 --> 00:30:01.176 align:center
- כן, תודה.
- שיט. מצטערת.

00:30:01.844 --> 00:30:04.220 align:center
אבל המרירות הזו לא משעממת אותך כבר?

00:30:04.221 --> 00:30:06.472 align:center
אתה אומר לי שלא בגדת בה אף פעם?

00:30:06.473 --> 00:30:08.307 align:center
- אף פעם.
- וואו. באמת?

00:30:08.308 --> 00:30:10.102 align:center
את יכולה להישמע
קצת פחות מופתעת.

00:30:12.062 --> 00:30:13.146 align:center
בסדר.

00:30:14.648 --> 00:30:15.690 align:center
אני חושב שמצאתי את זה.

00:30:15.691 --> 00:30:18.109 align:center
בסדר, אנחנו מחפשים משהו של הרמס.

00:30:18.110 --> 00:30:20.403 align:center
הקניינית של גברת הייק
לא הצליחה או לא רצתה

00:30:20.404 --> 00:30:22.405 align:center
להשיג לה את הבירקין של העונה החדשה

00:30:22.406 --> 00:30:24.490 align:center
אז היא פגועה מדי
בשביל להשתמש בתיק אחר.

00:30:24.491 --> 00:30:26.702 align:center
אתה יכול לקחת כל דבר באי.

00:30:28.370 --> 00:30:31.455 align:center
כנראה שאין סמל סטטוס
נחשק או דוחה יותר

00:30:31.456 --> 00:30:35.126 align:center
מהרמס בירקין שנקרא על שמה
של הזמרת והשחקנית ג'יין בירקין.

00:30:35.127 --> 00:30:38.087 align:center
הם מיוצרים בעבודת יד בצרפת
על ידי קבוצה חמקמקה של אומנים

00:30:38.088 --> 00:30:40.882 align:center
שלמדו טכניקות עתיקות
מעולם הסחר בסוסים.

00:30:40.883 --> 00:30:42.925 align:center
הם עשויים רק מעור,

00:30:42.926 --> 00:30:45.136 align:center
מחיות אקזוטית, מתפירה ומחומרים
באיכות הגבוהה ביותר,

00:30:45.137 --> 00:30:48.265 align:center
הבירקין הוא היהלום שבכתר
באוסף התיקים של כל אישה.

00:30:48.891 --> 00:30:52.351 align:center
הבעיה היא שאי אפשר
להיכנס לבוטיק של הרמס ולקנות תיק.

00:30:52.352 --> 00:30:54.312 align:center
צריך לשחק את המשחק של הרמס,

00:30:54.313 --> 00:30:56.689 align:center
וזה אומר להוציא עשרות אלפים על תכשיטים

00:30:56.690 --> 00:31:00.067 align:center
ועל אביזרים שמכונים פיתיון בירקין,
רק כדי להיכנס לרשימת ההמתנה

00:31:00.068 --> 00:31:03.071 align:center
לזכות להוציא יותר מ-50,000 על תיק.

00:31:03.739 --> 00:31:05.239 align:center
ואתם חשבתם שקרנות גידור הן...

00:31:05.240 --> 00:31:07.033 align:center
מה זה פאקינג היה?

00:31:07.034 --> 00:31:09.785 align:center
יש אזעקה נוספת.
למה יש פאקינג אזעקה נוספת?

00:31:09.786 --> 00:31:11.495 align:center
- הלו?
- נסה את הקוד של הבית.

00:31:11.496 --> 00:31:14.373 align:center
אין פאקינג לוח מקשים.
איפה אמצא את לוח המקשים?

00:31:14.374 --> 00:31:16.459 align:center
- את יודעת?
- בסדר, הוא חייב להיות איפשהו.

00:31:16.460 --> 00:31:19.212 align:center
רגע. מצאתי. חכי רגע.

00:31:19.213 --> 00:31:20.547 align:center
אלוהים אדירים.

00:31:22.424 --> 00:31:23.466 align:center
קופ?

00:31:23.467 --> 00:31:25.343 align:center
זה לא עובד.

00:31:25.344 --> 00:31:26.552 align:center
קופ.

00:31:26.553 --> 00:31:28.472 align:center
- פאק! זה לא... מה לעשות?
- עוף משם.

00:31:34.061 --> 00:31:36.438 align:center
איזו מין פאקינג מערכת אבטחה זו?

00:31:37.523 --> 00:31:39.233 align:center
אלוהים אדירים.

00:31:44.196 --> 00:31:46.447 align:center
קופ, איפה אתה? צא לכאן.

00:31:46.448 --> 00:31:48.449 align:center
- כן, אני לא חושב שזה אפשרי.
- למה לא?

00:31:48.450 --> 00:31:50.244 align:center
כי הם אימצו כלב נוסף.

00:31:52.079 --> 00:31:53.162 align:center
כלב טוב.

00:31:53.163 --> 00:31:56.041 align:center
היי.

00:31:57.709 --> 00:31:58.877 align:center
רוצה חטיף?

00:32:03.674 --> 00:32:04.675 align:center
שיט!

00:32:11.974 --> 00:32:13.224 align:center
אצא מהצד הקדמי.

00:32:13.225 --> 00:32:15.268 align:center
אל תצא מהצד הקדמי.

00:32:15.269 --> 00:32:17.020 align:center
לא ממש יש לי ברירה.

00:32:23.861 --> 00:32:25.571 align:center
- קופ?
- עזוב!

00:32:28.866 --> 00:32:31.159 align:center
עזוב! קח את התיק.

00:32:37.165 --> 00:32:37.999 align:center
פאק.

00:32:38.000 --> 00:32:40.459 align:center
- איפה אתה לעזאזל?
- אני ברחוב.

00:32:40.460 --> 00:32:42.504 align:center
- רוץ מזרחה.
- איפה המזרח?

00:32:44.339 --> 00:32:46.258 align:center
איך אני פאקינג אמור לדעת?

00:32:47.384 --> 00:32:49.887 align:center
אני לא יודע לאן אני הולך.

00:32:53.724 --> 00:32:55.601 align:center
תגידי לי לאן ללכת.

00:33:04.860 --> 00:33:08.113 align:center
קופ, יש שוטרים בכל מקום.
תיזהר, בסדר?

00:33:10.616 --> 00:33:13.869 align:center
שיט! פאק. בסדר.

00:33:35.682 --> 00:33:37.017 align:center
הפאקינג אוזנייה שלי!

00:33:38.310 --> 00:33:40.561 align:center
- אני רואה אותו.
- הוא מאחור! קדימה.

00:33:40.562 --> 00:33:41.604 align:center
אל תזוז.

00:33:41.605 --> 00:33:42.981 align:center
קופ?

00:33:44.316 --> 00:33:45.942 align:center
תענה לי אם אתה שומע אותי.

00:33:45.943 --> 00:33:48.111 align:center
עצור!

00:33:52.449 --> 00:33:54.701 align:center
קופ? הלו?

00:34:04.461 --> 00:34:05.462 align:center
היי.

00:34:07.923 --> 00:34:08.924 align:center
סעי.

00:34:17.431 --> 00:34:19.810 align:center
בסדר. כבי את האור.

00:34:20.310 --> 00:34:22.813 align:center
כן. בסדר, כבי אותו. כבי את המכונית.

00:34:23.772 --> 00:34:24.898 align:center
שיט.

00:34:30.862 --> 00:34:31.863 align:center
אלוהים אדירים.

00:34:31.864 --> 00:34:33.114 align:center
בסדר.

00:34:36.326 --> 00:34:37.327 align:center
אתה בסדר.

00:34:37.953 --> 00:34:39.329 align:center
פאק, איפה אנחנו?

00:34:58.056 --> 00:34:59.600 align:center
היי, אני צריכה את מעצב השיער שלך.

00:35:01.894 --> 00:35:04.979 align:center
אימא, את עוד לא לבושה?

00:35:04.980 --> 00:35:08.525 align:center
- כבר הגיעו אנשים.
- אני רק צריכה להתאפר.

00:35:17.993 --> 00:35:19.203 align:center
את יפהפייה.

00:35:21.955 --> 00:35:23.624 align:center
היי, בואי. אני אעזור לך.

00:35:24.249 --> 00:35:26.919 align:center
- כן, מצטערת.
- תביטי לתקרה.

00:35:27.628 --> 00:35:28.712 align:center
מושלם.

00:35:50.359 --> 00:35:51.984 align:center
בסדר. בבקשה, קצת מרחב, בבקשה.

00:35:51.985 --> 00:35:53.361 align:center
הנה את.

00:35:53.362 --> 00:35:54.655 align:center
יום הולדת שמח.

00:35:56.323 --> 00:36:00.327 align:center
- יום הולדת שמח.
- טורי, מה שלומך? את נראית נפלא.

00:36:01.620 --> 00:36:03.455 align:center
- בר. מיד.
- מיד.

00:36:04.122 --> 00:36:05.999 align:center
- אבל...
- את תישארי כאן.

00:36:07.918 --> 00:36:09.335 align:center
היי, מל. יום הולדת שמח.

00:36:09.336 --> 00:36:10.837 align:center
היי.

00:36:10.838 --> 00:36:12.713 align:center
- וואו.
- פשוט, את יודעת...

00:36:12.714 --> 00:36:15.801 align:center
מה פאקינג נסגר?

00:36:19.763 --> 00:36:20.931 align:center
- בייב.
- מלטיני.

00:36:21.640 --> 00:36:22.932 align:center
המשקה של הערב.

00:36:22.933 --> 00:36:26.143 align:center
מותק, אני ממש רוצה וודקה מרטיני.
מלוכלך מאוד.

00:36:26.144 --> 00:36:28.230 align:center
כן, זה בדיוק מה שיש במלטיני.

00:36:28.814 --> 00:36:30.022 align:center
אני יודע מה את אוהבת, בייב.

00:36:30.023 --> 00:36:34.611 align:center
היי, אחותי. אלוהים אדירים.

00:36:35.153 --> 00:36:37.113 align:center
שתינו מזלות אש.

00:36:37.114 --> 00:36:38.531 align:center
- באמת?
- כן.

00:36:38.532 --> 00:36:40.324 align:center
אנחנו יותר בקטע של אניאגרמות.

00:36:40.325 --> 00:36:43.078 align:center
- את מתכוונת למשחקי מילים?
- כן.

00:36:43.662 --> 00:36:45.122 align:center
- כן, בטח.
- כן, מילים.

00:36:46.582 --> 00:36:48.916 align:center
- וואו, כלומר...
- בסדר.

00:36:48.917 --> 00:36:50.084 align:center
היי, סאם.

00:36:50.085 --> 00:36:51.503 align:center
פול.

00:36:52.171 --> 00:36:53.171 align:center
אתן יכולות לתת לנו רגע?

00:36:53.172 --> 00:36:54.590 align:center
- לא נראה לי.
- אנחנו היינו כאן קודם.

00:36:57.176 --> 00:36:58.176 align:center
קיבלת את ההודעות שלי?

00:36:58.177 --> 00:37:00.178 align:center
כל מה שיש לך להגיד
יכול לעבור דרך עורכי הדין שלנו.

00:37:00.179 --> 00:37:02.180 align:center
- אנחנו בהחלט משלמים להם מספיק.
- אני משלם להם מספיק.

00:37:02.181 --> 00:37:06.100 align:center
אתה יכול להרשות זאת לעצמך,
אלא אם כן מיסטי מבזבזת לך הכול.

00:37:06.101 --> 00:37:08.644 align:center
באמת אפשר להגיע לחשבון כזה בפאשן נובה?

00:37:08.645 --> 00:37:10.147 align:center
המצב לא חייב להיות כזה.

00:37:13.442 --> 00:37:14.734 align:center
כדאי שתחזור לשם.

00:37:14.735 --> 00:37:17.237 align:center
נראה שמבקשים מהחברה שלך
תעודת זהות בבר.

00:37:21.116 --> 00:37:22.242 align:center
גבירותיי.

00:37:23.035 --> 00:37:24.244 align:center
ביי, פול.

00:37:48.810 --> 00:37:51.270 align:center
מה נסגר? איך הקטור לא ידע
שיש אזעקה נוספת?

00:37:51.271 --> 00:37:53.940 align:center
- בטוח שהן מאותה חברה.
- הוא לא ידע מה הוא אמור לחפש.

00:37:53.941 --> 00:37:55.483 align:center
תמורת 5,000 דולר הוא פאקינג אמור לדעת!

00:37:55.484 --> 00:37:57.985 align:center
אתה יכול לשבת? אתה מחמיר את המצב.

00:37:57.986 --> 00:37:59.570 align:center
איפה תיק העזרה הראשונה שלך?

00:37:59.571 --> 00:38:01.907 align:center
- אין לי כזה.
- בסדר, יש לך וודקה?

00:38:02.491 --> 00:38:03.449 align:center
במקפיא.

00:38:03.450 --> 00:38:04.450 align:center
תן לי את הטלפון.

00:38:04.451 --> 00:38:06.577 align:center
- אזמין את השאר מדורדאש.
- בן זונה.

00:38:06.578 --> 00:38:08.037 align:center
בסדר. אני צריכה את הפרצוף שלך.

00:38:08.038 --> 00:38:09.122 align:center
תודה.

00:38:15.712 --> 00:38:17.547 align:center
למה סמנתה לוויט שולחת לך תמונות עירום?

00:38:17.548 --> 00:38:20.092 align:center
אלוהים אדירים. זה מורכב, בסדר?

00:38:20.592 --> 00:38:21.801 align:center
מאיפה את מכירה את סמנתה לוויט?

00:38:21.802 --> 00:38:23.970 align:center
למה כולם מכירים את כולם בעיר הזו?

00:38:23.971 --> 00:38:26.013 align:center
ברור שכולם פאקינג מכירים את כולם.

00:38:26.014 --> 00:38:28.099 align:center
זו הסיבה שרבת עם בעלה אצל ניק?

00:38:28.100 --> 00:38:31.520 align:center
לא, פול התנהג כמו מניאק, בסדר?
אפשר להפסיק לדבר על זה בבקשה?

00:38:35.649 --> 00:38:36.650 align:center
בסדר.

00:38:38.318 --> 00:38:39.653 align:center
- מוכן?
- כן.

00:38:43.282 --> 00:38:46.367 align:center
אנחנו חייבים להיזהר יותר.
אנשים ישמעו על זה.

00:38:46.368 --> 00:38:48.202 align:center
- על סאם ועליך?
- לא.

00:38:48.203 --> 00:38:51.455 align:center
על כך שמשטרה וכלב רדפו אחריי.

00:38:51.456 --> 00:38:53.541 align:center
היי. זה יעבור.

00:38:53.542 --> 00:38:54.959 align:center
כן.

00:38:54.960 --> 00:38:57.712 align:center
זה נראה יותר כמו שריטה
מאשר כמו נשיכה,

00:38:57.713 --> 00:38:59.964 align:center
אבל עדיין כדאי לשים על זה אנטיביוטיקה.

00:38:59.965 --> 00:39:02.383 align:center
יהיה בסדר. מה נעשה לגבי הקטור?

00:39:02.384 --> 00:39:03.718 align:center
אני אדבר עם הקטור.

00:39:03.719 --> 00:39:05.803 align:center
- בסדר?
- בסדר.

00:39:05.804 --> 00:39:10.183 align:center
את יודעת מה? אני אהיה בסדר. אהיה בסדר.
אני צריך ללכת. אני אאחר.

00:39:10.184 --> 00:39:11.976 align:center
תאחר? תאחר למה?

00:39:11.977 --> 00:39:14.896 align:center
מסיבת יום ההולדת של מל.
אני צריך להחליף בגדים.

00:39:14.897 --> 00:39:16.023 align:center
אתה רציני?

00:39:17.774 --> 00:39:19.150 align:center
אתה בחור מורכב, קופ.

00:39:19.151 --> 00:39:21.612 align:center
אני יודע, לפעמים אני לא מבין את עצמי.

00:39:22.237 --> 00:39:24.989 align:center
- שוט נוסף לבחורה הקשוחה.
- שוטים של טקילה. כפולים, בבקשה.

00:39:24.990 --> 00:39:27.241 align:center
היי, אפשר לקבל דון חוליו?
לא שטויות של חופשת אביב.

00:39:27.242 --> 00:39:28.159 align:center
- א-אה.
- כן.

00:39:28.160 --> 00:39:29.827 align:center
- נשים מבוגרות.
- סדר לנו אותם.

00:39:29.828 --> 00:39:32.622 align:center
- חזק.
- בבקשה.

00:39:32.623 --> 00:39:34.665 align:center
- תודה.
- תודה.

00:39:34.666 --> 00:39:37.544 align:center
- יום הולדת שמח.
- בסדר. זו הבחורה שלי.

00:39:39.421 --> 00:39:40.422 align:center
אלי?

00:39:42.090 --> 00:39:43.634 align:center
יום הולדת שמח, מלי.

00:39:44.843 --> 00:39:45.927 align:center
תודה שבאת.

00:39:45.928 --> 00:39:47.678 align:center
ברור, לא הייתי מפספסת את זה.

00:39:47.679 --> 00:39:49.639 align:center
אלי, לא פגשנו אותך המון זמן.

00:39:49.640 --> 00:39:51.933 align:center
את לא מתבגרת. את נראית מדהים.

00:39:51.934 --> 00:39:54.018 align:center
- ברור שהיא נראית מדהים.
- כן.

00:39:54.019 --> 00:39:56.522 align:center
אין לה ילדים ששואבים ממנה
את כוח החיים דרך הציצים.

00:39:57.606 --> 00:40:01.526 align:center
אני מתנצלת מראש
על כל דבר שהן יגידו במהלך הערב.

00:40:01.527 --> 00:40:03.361 align:center
אל תעזבי בבקשה.

00:40:03.362 --> 00:40:05.280 align:center
לך תזדיין, פול!

00:40:07.574 --> 00:40:08.866 align:center
- לך תזדיין!
- שיט.

00:40:08.867 --> 00:40:10.661 align:center
מישהי פספסה את התנומה שלה?

00:40:14.706 --> 00:40:16.083 align:center
- בסדר, בואו נרקוד.
- בסדר.

00:40:16.834 --> 00:40:19.753 align:center
מל, קדימה.
ריקוד יום הולדת. ריקוד יום הולדת.

00:40:42.860 --> 00:40:43.861 align:center
היי, אדוני.

00:41:05.632 --> 00:41:06.841 align:center
היי, קופ.

00:41:06.842 --> 00:41:08.259 align:center
קופ, מה המצב?

00:41:08.260 --> 00:41:09.928 align:center
- היי, קופ.
- היי.

00:41:10.470 --> 00:41:11.471 align:center
סליחה.

00:41:12.222 --> 00:41:14.807 align:center
היי, קאט. מה שלומך?

00:41:14.808 --> 00:41:16.101 align:center
את נראית טוב.

00:41:28.947 --> 00:41:30.157 align:center
זו הייתה יופי של תמונה.

00:41:32.367 --> 00:41:33.576 align:center
אתה מתכוון לעשות משהו בנידון?

00:41:33.577 --> 00:41:34.660 align:center
יצאתי מהמיטה, לא?

00:41:34.661 --> 00:41:36.872 align:center
אתה מבלה הרבה במיטה לאחרונה.

00:41:38.498 --> 00:41:40.124 align:center
בסדר, זה בקשר לבחורה?

00:41:40.125 --> 00:41:42.543 align:center
וואו. צדקת בניסיון הראשון.

00:41:42.544 --> 00:41:44.545 align:center
- ואומרים שגברים הם סתומים.
- סאם...

00:41:44.546 --> 00:41:46.756 align:center
פשוט חשבתי שאתה טוב יותר.

00:41:46.757 --> 00:41:48.508 align:center
לפחות טוב יותר מפול.

00:41:48.509 --> 00:41:50.718 align:center
אפילו שאני חייבת להודות
שהרף לא גבוה במיוחד.

00:41:50.719 --> 00:41:53.679 align:center
בסדר. היא עמיתה לשעבר.

00:41:53.680 --> 00:41:55.640 align:center
היא באה לתת לי כמה דברים.

00:41:55.641 --> 00:41:57.183 align:center
היא לא נכנסה בכלל.

00:41:57.184 --> 00:42:00.020 align:center
היא נישקה אותך
כמו מישהי שהזדיינה איתך.

00:42:00.771 --> 00:42:04.816 align:center
טוב, אולי יש נשים שמנשקות כך.

00:42:20.499 --> 00:42:24.043 align:center
הנה את.
טורי, את יכולה לבוא לרגע?

00:42:24.044 --> 00:42:26.546 align:center
- למה?
- ניק רוצה תמונה משפחתית.

00:42:26.547 --> 00:42:28.006 align:center
אני לא בת משפחה שלו.

00:42:31.885 --> 00:42:33.762 align:center
זה מה שרציתי לשמוע.

00:42:34.388 --> 00:42:35.513 align:center
לא עשיתי את זה בשבילך.

00:42:35.514 --> 00:42:36.974 align:center
אעמיד פנים שכן.

00:42:40.143 --> 00:42:42.061 align:center
- איחרת.
- כן, אני מצטער.

00:42:42.062 --> 00:42:44.356 align:center
רדי ממני קצת בבקשה.

00:42:46.400 --> 00:42:47.568 align:center
מה?

00:42:49.194 --> 00:42:51.445 align:center
בסדר, את מתכוונת להגיד לי מה הבעיה
או לעמוד שם

00:42:51.446 --> 00:42:54.116 align:center
- בזרועות שלובות?
- אבא, כל הזמן יורדים ממך.

00:42:54.908 --> 00:42:58.119 align:center
יורדים ממך על כך שאתה אבא מחורבן,
בעל מחורבן, לא משנה. אין השלכות.

00:42:58.120 --> 00:42:59.204 align:center
סלחי לי.

00:42:59.872 --> 00:43:01.957 align:center
החיים שלי הם השלכה אחת גדולה.

00:43:03.292 --> 00:43:05.960 align:center
אתה רואה? אתה רוצה
שארחם עליך וכל זה באשמתך.

00:43:05.961 --> 00:43:09.046 align:center
היי, למען הפרוטוקול, לא בחרתי בזה.

00:43:09.047 --> 00:43:10.716 align:center
בסדר, אבל לא נלחמת, אבא.

00:43:11.466 --> 00:43:14.302 align:center
התפקיד שלך היה להילחם על אימא, עלינו.

00:43:14.303 --> 00:43:17.139 align:center
בסדר? היית היחיד שיכול היה לעשות את זה
ופשוט עזבת.

00:43:19.224 --> 00:43:21.602 align:center
זה היה מורכב קצת יותר.

00:43:22.352 --> 00:43:24.645 align:center
כן, ועזיבה נראתה פאקינג פשוטה מאוד.

00:43:24.646 --> 00:43:26.898 align:center
היי.

00:43:26.899 --> 00:43:28.441 align:center
- ג'ייק.
- היי, אני אטפל בזה, מר קופר.

00:43:28.442 --> 00:43:30.109 align:center
- אני יודע. אתה יכול לעשות לי טובה?
- כן.

00:43:30.110 --> 00:43:31.653 align:center
פאקינג פנה לי את הדרך.

00:43:32.154 --> 00:43:33.322 align:center
בטח.

00:43:33.906 --> 00:43:34.948 align:center
היי.

00:43:48.921 --> 00:43:51.006 align:center
- היי.
- היי. באת.

00:43:51.798 --> 00:43:54.675 align:center
כן, בדיוק בזמן בשביל
שהבת שלנו תיתן לי בראש.

00:43:54.676 --> 00:43:57.261 align:center
לי היא מוותרת הערב.

00:43:57.262 --> 00:43:58.346 align:center
לכבוד יום ההולדת שלי.

00:43:58.347 --> 00:44:00.307 align:center
טוב, יום הולדת שמח, מל.

00:44:03.060 --> 00:44:05.062 align:center
וואו, השקעת.

00:44:05.729 --> 00:44:06.563 align:center
זה בסדר.

00:44:07.105 --> 00:44:10.025 align:center
הלו, הלו, בדיקה.

00:44:11.109 --> 00:44:12.319 align:center
- זה הסימן שלי.
- שלום.

00:44:14.238 --> 00:44:16.197 align:center
כן, אתם שומעים אותי.
בסדר, טוב.

00:44:16.198 --> 00:44:18.116 align:center
- איפה מל?
- היי.

00:44:20.035 --> 00:44:22.663 align:center
איפה את, מל? הנה.

00:44:24.831 --> 00:44:27.250 align:center
בואי לכאן, בייבי.
אני רוצה שתהיי לידי.

00:44:27.251 --> 00:44:29.086 align:center
בבקשה.

00:44:32.506 --> 00:44:34.590 align:center
בואי.

00:44:34.591 --> 00:44:36.676 align:center
קדימה. פשוט תני לו לעשות את זה.

00:44:36.677 --> 00:44:38.595 align:center
קטן עלייך, קדימה.

00:44:41.890 --> 00:44:46.227 align:center
יש! יום הולדת שמח!

00:44:46.228 --> 00:44:48.521 align:center
כן. את בדרך.

00:44:48.522 --> 00:44:50.022 align:center
מזל טוב!

00:44:50.023 --> 00:44:51.232 align:center
הזמנתי לך משקה.

00:44:51.233 --> 00:44:53.777 align:center
בחיי, מל. תודה.

00:44:54.611 --> 00:44:56.697 align:center
אני יודע שלא רצית מסיבה, אבל...

00:44:57.447 --> 00:45:01.076 align:center
איך יכולתי שלא לפנק אותך?
כלומר, תראי אותך.

00:45:03.871 --> 00:45:05.956 align:center
אל תכי אותי. זה נכון, לא?

00:45:07.291 --> 00:45:09.751 align:center
את מלמדת אותי משהו חדש בכל יום.

00:45:10.294 --> 00:45:13.462 align:center
אני במיטבי כשאני איתך
כי אני רוצה להיות טוב יותר למענך.

00:45:13.463 --> 00:45:16.090 align:center
את מנחה אותי דרך זמן ומרחב.

00:45:16.091 --> 00:45:18.426 align:center
את מדברת אל הנשמה שלי.

00:45:18.427 --> 00:45:20.345 align:center
אני אוהב אותך, בייב.

00:45:21.346 --> 00:45:22.347 align:center
אדוני.

00:45:23.724 --> 00:45:24.766 align:center
תודה.

00:45:25.559 --> 00:45:30.355 align:center
אז כולם, הרימו את כוסות המלטיני
לכבוד כלת יום ההולדת.

00:45:38.697 --> 00:45:40.323 align:center
למה שלא תגידי משהו?

00:45:40.324 --> 00:45:41.450 align:center
משהו קטן.

00:46:06.934 --> 00:46:08.601 align:center
אתה יכול להביא לי גיטרה מבפנים?

00:46:08.602 --> 00:46:09.686 align:center
בסדר.

00:46:15.192 --> 00:46:20.030 align:center
אני מצטערת. אני מסוג האנשים
שחייבים למלא כל שתיקה מביכה.

00:46:20.614 --> 00:46:22.031 align:center
זה היה יפהפה, ניק.

00:46:22.032 --> 00:46:25.368 align:center
אני ממש דומעת. כן.

00:46:25.369 --> 00:46:28.704 align:center
מובן שזה רגע מרגש לכולנו.

00:46:28.705 --> 00:46:32.459 align:center
מחיאות כפיים לניק! כן.

00:46:34.294 --> 00:46:39.591 align:center
ניק. תחת חזק, חדר כושר.

00:46:40.259 --> 00:46:42.677 align:center
קשה מאוד לעלות אחרי המופע הזה,

00:46:42.678 --> 00:46:46.305 align:center
אבל אגנוב את הכיסא לרגע מה...

00:46:46.306 --> 00:46:49.560 align:center
סליחה, מהדי-ג'יי. אם כך...

00:46:52.479 --> 00:46:54.313 align:center
אני רוצה...

00:46:54.314 --> 00:46:59.361 align:center
אשמח מאוד לנגן שיר
לכבוד כלת יום ההולדת.

00:47:01.196 --> 00:47:02.030 align:center
כן.

00:47:02.531 --> 00:47:03.407 align:center
ו...

00:47:04.366 --> 00:47:08.954 align:center
אופיע בכל ימות השבוע
בטאפ איילהאוס, אם מתחשק לכם.

00:47:15.627 --> 00:47:16.753 align:center
הנה זה בא.

00:47:20.257 --> 00:47:21.842 align:center
"יש לי תמונה

00:47:22.467 --> 00:47:24.969 align:center
אני מתה על השיר הזה.

00:47:24.970 --> 00:47:27.472 align:center
שתלויה על הקיר

00:47:28.140 --> 00:47:31.100 align:center
רואים בה אותך ואותי

00:47:31.101 --> 00:47:36.523 align:center
ואנחנו צוחקים
אנחנו מתים על זה

00:47:38.984 --> 00:47:41.987 align:center
אבל תראה את החיים שלנו עכשיו

00:47:43.530 --> 00:47:45.949 align:center
הפוכים וקרועים

00:47:48.035 --> 00:47:52.288 align:center
אנחנו רבים כל הזמן
ומתענגים על הדמעות

00:47:52.289 --> 00:47:55.375 align:center
שאנחנו בוכים עד הבוקר

00:47:56.668 --> 00:47:57.710 align:center
אה ווהה

00:47:57.711 --> 00:48:02.089 align:center
חבק אותי עכשיו

00:48:02.090 --> 00:48:04.760 align:center
חמם את לבי

00:48:06.345 --> 00:48:08.597 align:center
הישאר איתי

00:48:10.140 --> 00:48:15.103 align:center
תן לאהבה להתחיל
תן לאהבה להתחיל..."

00:48:30.744 --> 00:48:33.372 align:center
- מה קרה לרגל שלך?
- מה קרה לנאום שלך?

00:48:33.997 --> 00:48:35.749 align:center
אל תעצבן אותי עכשיו.

00:48:38.293 --> 00:48:39.253 align:center
היי.

00:48:41.964 --> 00:48:42.881 align:center
את בסדר?

00:48:48.554 --> 00:48:50.389 align:center
ב-18 שנות נישואין...

00:48:51.765 --> 00:48:53.475 align:center
לא שאלת אותי את זה אפילו פעם אחת.

00:48:55.143 --> 00:48:58.856 align:center
אם זה שווה משהו, אני מצטער שלא שאלתי.

00:49:11.034 --> 00:49:12.452 align:center
איפה השגת את זה?

00:49:13.370 --> 00:49:15.539 align:center
מוכרים את זה בחנויות עכשיו.

00:49:16.373 --> 00:49:19.500 align:center
אבל את זה לקחתי מהחדר של האנטר.

00:49:19.501 --> 00:49:20.919 align:center
מעולה.

00:49:22.296 --> 00:49:23.838 align:center
בחייך, אל תדאגי לו עכשיו.

00:49:23.839 --> 00:49:25.548 align:center
תדאגי כשהוא ישתפר בלהסתיר את זה.

00:49:25.549 --> 00:49:26.674 align:center
ספר את זה לאימא שלך.

00:49:26.675 --> 00:49:30.012 align:center
היא נתנה לי בראש בסופר לא מזמן
על כך שאני אם גרועה.

00:49:30.888 --> 00:49:34.308 align:center
אני חושב
שזו הדרך שלה להגיד שהיא מתגעגעת אלייך.

00:49:35.392 --> 00:49:36.977 align:center
אולי היא צודקת.

00:49:38.937 --> 00:49:40.688 align:center
אולי אנחנו דופקים את הילדים שלנו.

00:49:40.689 --> 00:49:43.941 align:center
היא אמורה לדעת.
היא קבעה את הרף בהורות איומה.

00:49:43.942 --> 00:49:45.194 align:center
קופ!

00:49:45.694 --> 00:49:46.528 align:center
בסדר.

00:49:47.779 --> 00:49:49.447 align:center
אולי אנחנו באמת דופקים אותם.

00:49:49.448 --> 00:49:52.659 align:center
אבל בחייך, רדי מעצמך.

00:49:54.620 --> 00:49:59.458 align:center
מה שעשינו להם
התחיל הרבה לפני הגירושים, אז...

00:50:14.681 --> 00:50:17.142 align:center
כתשובה לשאלתך, אני לא בסדר.

00:50:20.229 --> 00:50:21.939 align:center
שום דבר כבר לא נראה לי אמיתי.

00:50:25.234 --> 00:50:27.528 align:center
אני רדומה כל הזמן.

00:50:29.738 --> 00:50:32.365 align:center
בכל יום אני מפספסת רגעים
שלא יחזרו לעולם.

00:50:32.366 --> 00:50:34.034 align:center
רגעים עם הילדים...

00:50:36.119 --> 00:50:40.082 align:center
עם המטופלים שלי. אלוהים,
אני פאקינג פסיכולוגית איומה כרגע.

00:50:40.958 --> 00:50:42.291 align:center
את לא פסיכולוגית איומה.

00:50:42.292 --> 00:50:44.628 align:center
לא, לא. תאמין לי. אתה לא שם.

00:50:45.546 --> 00:50:49.174 align:center
אולי לא מספיק שאני דופקת את הילדים שלנו,
אני חייבת לדפוק את הילדים של כולם.

00:50:49.842 --> 00:50:51.385 align:center
טוב שיש לך מטרות.

00:51:01.520 --> 00:51:03.563 align:center
אני מרגישה שאני כועסת כבר המון זמן.

00:51:03.564 --> 00:51:08.861 align:center
חשבתי שאני כועסת עליך,
אבל עכשיו הלכת ואני עדיין כועסת מאוד.

00:51:12.447 --> 00:51:14.366 align:center
אני פשוט דפוקה.

00:51:17.619 --> 00:51:18.745 align:center
את מסתירה את זה היטב.

00:51:31.049 --> 00:51:33.969 align:center
"אתה שואל אם אני אוהבת אותך

00:51:35.512 --> 00:51:39.057 align:center
מה אני יכולה לענות?

00:51:40.642 --> 00:51:45.479 align:center
אתה יודע שכן וזה רק אחד

00:51:45.480 --> 00:51:49.484 align:center
המשחקים שלך

00:51:50.110 --> 00:51:55.032 align:center
אז אשיר לך שיר חדש

00:51:55.908 --> 00:51:59.036 align:center
תפסיק לבכות בבקשה

00:52:01.038 --> 00:52:05.374 align:center
אבקש אפילו סליחה
אף שאני לא יודעת

00:52:05.375 --> 00:52:09.795 align:center
על מה אני מבקשת אותה

00:52:09.796 --> 00:52:11.672 align:center
ווהה

00:52:11.673 --> 00:52:17.136 align:center
וחבק אותי עכשיו

00:52:17.137 --> 00:52:19.890 align:center
חמם את לבי

00:52:22.267 --> 00:52:26.437 align:center
הישאר איתי

00:52:26.438 --> 00:52:31.734 align:center
תן לאהבה להתחיל
תן לאהבה להתחיל

00:52:31.735 --> 00:52:33.027 align:center
ווהה

00:52:33.028 --> 00:52:37.532 align:center
חבק אותי עכשיו

00:52:37.533 --> 00:52:39.826 align:center
חמם את לבי

00:52:42.663 --> 00:52:46.874 align:center
הישאר איתי

00:52:46.875 --> 00:52:51.880 align:center
תן לאהבה להתחיל
תן לאהבה להתחיל..."

00:52:53.090 --> 00:52:54.842 align:center
היי.

00:53:04.142 --> 00:53:05.143 align:center
לעזאזל.

00:53:11.066 --> 00:53:13.652 align:center
- כדאי שתתקן את זה.
- זה ברשימה.

00:53:18.657 --> 00:53:21.076 align:center
"חמם את לבי

00:53:23.245 --> 00:53:26.081 align:center
הישאר איתי

00:53:27.916 --> 00:53:32.920 align:center
תן לאהבה להתחיל
תן לאהבה להתחיל..."

00:53:32.921 --> 00:53:37.176 align:center
ווהה

00:54:07.748 --> 00:54:09.458 align:center
- אטומיק פיירבול -

00:55:56.064 --> 00:55:58.066 align:center
תרגום: אסף ראביד

