WEBVTT

00:00:28.362 --> 00:00:29.321 align:center
Περίμενε!

00:01:11.864 --> 00:01:13.907 align:center
ΠΡΟΣ ΣΤΑΜΦΟΡΝΤ
ΚΑΙ ΝΙΟΥ ΧΕΪΒΕΝ

00:03:34.256 --> 00:03:35.257 align:center
Ελένα;

00:03:36.466 --> 00:03:38.343 align:center
Ήρεμα. Εγώ είμαι, ο Κουπ.

00:03:40.345 --> 00:03:42.305 align:center
Δεν είναι αυτό που φαίνεται.

00:03:42.306 --> 00:03:46.101 align:center
Φαίνεται ότι διέρρηξες το σπίτι
του τύπου που σου έκλεψε τη γυναίκα.

00:03:50.397 --> 00:03:51.607 align:center
Του Νικ είναι αυτό;

00:03:52.441 --> 00:03:53.442 align:center
Δικό μου.

00:03:53.942 --> 00:03:55.110 align:center
Γιατί να θες όπλο;

00:03:55.611 --> 00:03:59.113 align:center
- Ο Νικ γιατί να θέλει;
- Γύρνα το. Ξέρεις ότι δεν θα σε πειράξω.

00:03:59.114 --> 00:04:01.866 align:center
Δεν ξέρω τι ξέρω.
Πριν λίγο δεν ήξερα ότι ήσουν κλέφτης.

00:04:01.867 --> 00:04:05.536 align:center
- Το δαχτυλίδι θα έπαιρνα.
- Κι όταν δει ο Νικ ότι λείπει,

00:04:05.537 --> 00:04:07.788 align:center
- ποιον θα κατηγορήσει;
- Ο Νικ σε λατρεύει.

00:04:07.789 --> 00:04:10.542 align:center
- Λατρεύει να βλέπει τον κώλο μου.
- Αυτό είναι...

00:04:12.669 --> 00:04:14.963 align:center
- δίκαιο.
- Οι Σπέρλινγκ λάτρευαν την Αριάνα.

00:04:16.048 --> 00:04:19.717 align:center
Την απέλυσαν. Χάθηκε ένα ρολόι του κυρίου
και κατηγόρησαν εκείνη.

00:04:19.718 --> 00:04:22.053 align:center
Σχεδόν μεγάλωσε την Τσέλσι.

00:04:26.350 --> 00:04:29.101 align:center
- Εσύ ήσουν;
- Λυπάμαι για τη φίλη σου.

00:04:29.102 --> 00:04:32.438 align:center
Έχεις μεγαλύτερα προβλήματα.
Ποτέ δεν τη χώνεψα.

00:04:32.439 --> 00:04:33.565 align:center
Τότε, παρακαλώ.

00:04:34.149 --> 00:04:35.858 align:center
Δεν παίρνεις αρκετά στην τράπεζα;

00:04:35.859 --> 00:04:37.735 align:center
- Αντισταθμιστικό κεφάλαιο.
- Σκοτίστηκα.

00:04:37.736 --> 00:04:41.072 align:center
Το αφεντικό σου πήδηξε τη γυναίκα μου.
Το δικό μου πήδηξε τη θέση μου.

00:04:41.073 --> 00:04:46.118 align:center
Εντάξει. Άρα έχασες τη δουλειά σου
και το φιλαράκι σου, τη γυναίκα σου.

00:04:46.119 --> 00:04:48.829 align:center
Μια κακή διετία.

00:04:48.830 --> 00:04:51.959 align:center
Περιμένω να μου πεις πόσο κακή θα γίνει.

00:04:52.459 --> 00:04:54.544 align:center
- Τι θα έκανες το δαχτυλίδι;
- Έχω έναν τύπο.

00:04:54.545 --> 00:04:56.255 align:center
Και θα σε διαολόστελνε.

00:04:56.839 --> 00:05:00.591 align:center
Δεν είναι κολιέ Cartier.
Θα γινόταν επικίνδυνο μετά την καταγγελία.

00:05:00.592 --> 00:05:05.429 align:center
- Σκέφτηκα ότι δεν θα το πρόσεχε ο Νικ.
- Ήθελες να πάρεις κάτι που αγαπάει.

00:05:05.430 --> 00:05:08.892 align:center
- Όπως έκανε κι εκείνος.
- Να υποθέσω ότι ήξερες για εκείνους.

00:05:09.935 --> 00:05:11.477 align:center
Πριν από εμένα, εννοώ.

00:05:11.478 --> 00:05:13.896 align:center
Δεν ήσουν ο πρώτος
που τους έκανε τσακωτούς.

00:05:13.897 --> 00:05:15.022 align:center
Ξεφτίλα.

00:05:15.023 --> 00:05:16.525 align:center
- Για εκείνους;
- Για μένα.

00:05:17.150 --> 00:05:19.069 align:center
Όπως είπα, έχεις μεγαλύτερα προβλήματα.

00:05:20.863 --> 00:05:25.033 align:center
Λοιπόν, τι κάνουμε; Θα 'χες πάρει
την αστυνομία αν το σκόπευες. Άρα...

00:05:33.458 --> 00:05:37.170 align:center
- Θα φυλάξω το μυστικό σου.
- Ευχαριστώ. Σ' το χρωστάω.

00:05:37.171 --> 00:05:40.089 align:center
- Κι εσύ το δικό μου.
- Συγγνώμη, δεν ξέρω το μυστικό σου.

00:05:40.090 --> 00:05:41.717 align:center
Το ίδιο με το δικό σου.

00:05:43.010 --> 00:05:44.428 align:center
Είμαστε συνεργάτες τώρα.

00:06:52.871 --> 00:06:55.499 align:center
ΦΙΛΟΙ ΚΑΙ ΓΕΙΤΟΝΕΣ

00:07:14.935 --> 00:07:15.769 align:center
Μελ!

00:07:16.728 --> 00:07:19.189 align:center
Γεια σου, Ρον!

00:07:20.399 --> 00:07:22.859 align:center
- Μάρλεϊ.
- Τι κάνουν τα τέλεια εγγόνια μας;

00:07:22.860 --> 00:07:26.946 align:center
- Μάθατε ότι η Τόρι πήρε το τουρνουά;
- Τα μάθαμε. Συγχαρητήρια.

00:07:26.947 --> 00:07:28.531 align:center
Είμαστε πολύ υπερήφανοι.

00:07:28.532 --> 00:07:31.618 align:center
Είναι απίστευτο πόσο ανθεκτική είναι.

00:07:32.870 --> 00:07:35.872 align:center
- Να έρθετε στον επόμενο αγώνα.
- Κάλεσέ μας και θα έρθουμε.

00:07:35.873 --> 00:07:39.876 align:center
Συγγνώμη. Υπέθεσα ότι
σας είχε καλέσει ο γιος σας.

00:07:39.877 --> 00:07:44.088 align:center
Όλα καλά. Τηλεφώνησε η Τόρι μετά
και μου έστειλε φωτογραφία.

00:07:44.089 --> 00:07:48.886 align:center
Της είπα ότι είναι ευπρόσδεκτη στο σπίτι
αν θέλει ένα διάλειμμα απ' το χάος.

00:07:50.345 --> 00:07:51.345 align:center
Ποιο χάος;

00:07:51.346 --> 00:07:53.974 align:center
- Δεν εννοούσε χάος.
- Σίγουρα αυτό εννοούσε.

00:07:57.019 --> 00:08:00.021 align:center
Ποιο χάος, Μάρλεϊ;
Ξέρεις κάτι που δεν ξέρω;

00:08:00.022 --> 00:08:02.523 align:center
Απλώς δεν είμαι μέσα σ' αυτό όσο εσύ.

00:08:02.524 --> 00:08:03.942 align:center
Όχι, δεν είσαι.

00:08:06.528 --> 00:08:09.990 align:center
Νομίζω ότι ξέχασες να πάρεις το πόριτζ.

00:08:13.619 --> 00:08:16.078 align:center
Δεν τα εννοούσε όπως ακούστηκαν.

00:08:16.079 --> 00:08:17.872 align:center
Και βέβαια τα εννοούσε!

00:08:17.873 --> 00:08:22.044 align:center
Μάλλον θέλω να πω
ότι δεν το θέλει να φέρεται έτσι.

00:08:26.173 --> 00:08:28.967 align:center
Είναι μαλάκες οι άνθρωποι,
τι να λέμε τώρα;

00:08:29.468 --> 00:08:33.639 align:center
Μα το επάγγελμά σου, κατά κανόνα,
προσελκύει και δημιουργεί μαλάκες.

00:08:34.264 --> 00:08:39.018 align:center
Και ξέρω ότι είναι χάλια να σενιάρεσαι
και να ζητάς δουλειά από κατώτερούς σου,

00:08:39.019 --> 00:08:42.606 align:center
αλλά, στην τελική,
είμαστε κι οι δυο στις πωλήσεις, Κουπ.

00:08:43.357 --> 00:08:47.318 align:center
Πουλάμε τους εαυτούς μας. "Οι επενδύσεις
γλείφουν, οι πωλήσεις καταπίνουν" λένε.

00:08:47.319 --> 00:08:49.780 align:center
Να ανέβαλες το κήρυγμα;

00:08:50.364 --> 00:08:51.573 align:center
Πέτυχα τον Χάρβεϊ Ράτνερ.

00:08:52.074 --> 00:08:54.952 align:center
- Σε πληρώνω για να σταματήσεις.
- Με τι;

00:08:55.452 --> 00:08:58.538 align:center
Οι Ράτνερ συγχωνεύουν επιχειρήσεις
και ψάχνουν για νέο CIO.

00:08:58.539 --> 00:09:00.289 align:center
Οι Ράτνερ; Δεν πέθανα ακόμη.

00:09:00.290 --> 00:09:04.753 align:center
Δεν είναι ιδανικό, αλλά τώρα,
πρέπει να ξαναμπείς στο παιχνίδι.

00:09:05.379 --> 00:09:06.797 align:center
Θέλω να κάνω ένα διάλειμμα.

00:09:07.965 --> 00:09:09.383 align:center
Ήδη κάνεις διάλειμμα.

00:09:10.175 --> 00:09:14.888 align:center
- Δεν κάνεις διάλειμμα απ' το διάλειμμα.
- Τι σκας εσύ; Σε πλήρωσα.

00:09:15.472 --> 00:09:20.102 align:center
Ναι, με μετρητά σε χαρτοσακούλα.
Μη νομίζεις ότι δεν ξαγρυπνώ γι' αυτό.

00:09:20.727 --> 00:09:22.521 align:center
Θέλω να ξαναδουλέψεις, Κουπ.

00:09:23.230 --> 00:09:26.900 align:center
- Κι εσύ το θες.
- Αυτό που θέλω είναι μια μικρή παύση.

00:09:27.568 --> 00:09:28.569 align:center
Εντάξει.

00:09:30.195 --> 00:09:36.034 align:center
Ή, κι απλώς πετάω μια ιδέα,
ίσως αυτό να σε ξεκάνει τελείως.

00:09:37.202 --> 00:09:41.832 align:center
Δεν είναι ώρα τώρα για παύση.
Είναι ώρα για έναν ήπιο πανικό.

00:09:42.499 --> 00:09:45.711 align:center
Άκουσες τον Μάσι.
Ένας Θεός ξέρει πόσο θα πάρει η αγωγή.

00:09:46.503 --> 00:09:49.547 align:center
- Βρήκατε τον δρόμο;
- Συγγνώμη! Έλεος.

00:09:49.548 --> 00:09:51.632 align:center
- Και δέκα!
- Ηρέμησε.

00:09:51.633 --> 00:09:53.843 align:center
Τα γερόντια μάς έχουν περάσει ήδη.

00:09:53.844 --> 00:09:57.222 align:center
Συγγνώμη.
Με καθυστέρησε ο γαμω-εργολάβος.

00:09:57.723 --> 00:10:00.975 align:center
Αν δούλευε όσο γρήγορα χρεώνει,
θα 'χαμε ξεμπερδέψει μήνες τώρα.

00:10:00.976 --> 00:10:04.145 align:center
Η τελευταία μας ανακαίνιση
σχεδόν τελείωσε τον γάμο μας.

00:10:04.146 --> 00:10:07.232 align:center
- Παντρεμένος είσαι; Δεν το πρόσεξα.
- Άντε γαμήσου!

00:10:07.733 --> 00:10:11.152 align:center
- Πόσο ξεπέρασες το κονδύλι;
- Υπάρχει κονδύλι; Πείτε το στη σύζυγο.

00:10:11.153 --> 00:10:12.446 align:center
Έχει γούστο η Γκρέις.

00:10:13.030 --> 00:10:14.322 align:center
Εμένα μου λες;

00:10:14.323 --> 00:10:15.407 align:center
Να το.

00:10:17.784 --> 00:10:19.994 align:center
Μπραντ, απολύσατε την οικονόμο σας λέει;

00:10:19.995 --> 00:10:23.748 align:center
- Έπρεπε. Μου έκλεψαν το Richard Mille.
- Πώς ξέρεις ότι το πήρε εκείνη;

00:10:23.749 --> 00:10:26.792 align:center
Δεν το ξέρω σίγουρα,
αλλά μόνο εκείνη είχε πρόσβαση.

00:10:26.793 --> 00:10:29.254 align:center
Άσε που είχε παραβολευτεί.

00:10:33.467 --> 00:10:36.886 align:center
Είναι καλή αφορμή για να φέρω νέο αίμα.

00:10:36.887 --> 00:10:39.681 align:center
Εκείνο το ρολόι είναι σοβαρό κομμάτι.

00:10:40.224 --> 00:10:43.852 align:center
- Μπορεί να βρεθεί;
- Αν έδιναν δεκάρα οι μπάτσοι, αλλά μπα.

00:10:44.811 --> 00:10:47.522 align:center
Νομίζουν ότι απλώς μου παράπεσε,

00:10:47.523 --> 00:10:51.235 align:center
λες και θα μου παραπέσει
ένα ρολόι $250.000!

00:10:52.027 --> 00:10:53.236 align:center
Πήρες τους μπάτσους;

00:10:53.237 --> 00:10:56.615 align:center
Ναι. Χρειαζόμουν την αναφορά
για την ασφάλεια.

00:10:58.283 --> 00:10:59.910 align:center
- Καλό.
- Σε καλύπτει;

00:11:01.286 --> 00:11:05.916 align:center
Εννοείται, θα πάρουμε μια παχυλή επιταγή,
αλλά είναι περιορισμένη έκδοση.

00:11:06.416 --> 00:11:07.416 align:center
Αναντικατάστατο.

00:11:07.417 --> 00:11:09.460 align:center
Η Λίσα έχει θείο
στη γειτονιά των διαμαντιών,

00:11:09.461 --> 00:11:11.546 align:center
που θα σ' το βρει στην γκρίζα αγορά.

00:11:11.547 --> 00:11:14.716 align:center
- Ρώτα τη στα γενέθλια της Μελ.
- Γκόρντι...

00:11:16.927 --> 00:11:19.595 align:center
Τι; Παιδιά, είμαι καλεσμένος. Όλα καλά.

00:11:19.596 --> 00:11:22.640 align:center
- Σοβαρά;
- Ναι!

00:11:22.641 --> 00:11:23.725 align:center
Τα βλέπεις;

00:11:25.769 --> 00:11:27.479 align:center
- Μπράβο, Μπάρνεϊ.
- Έτσι.

00:11:35.362 --> 00:11:38.574 align:center
- Έχεις αντίγραφο της αναφοράς NAR;
- Ναι, κάτσε να το βρω.

00:11:46.248 --> 00:11:47.833 align:center
Δώσ' μου μισό λεπτό.

00:11:54.548 --> 00:11:57.175 align:center
- Εσύ, απ' την άλλη, φίλε μου...
- Την επόμενη φορά...

00:11:57.176 --> 00:11:58.677 align:center
- Εσύ.
- μου χρωστάς.

00:11:59.303 --> 00:12:00.971 align:center
- Σειρά σου. Ναι.
- Όχι.

00:12:04.433 --> 00:12:05.893 align:center
Σου την έστειλα.

00:12:09.771 --> 00:12:13.065 align:center
Καλύπτουμε τα τραπέζια στο μπαρ,
την πίστα στην πισίνα.

00:12:13.066 --> 00:12:16.569 align:center
Θέλουμε κάτι μέσα-έξω για 150 καθήμενους.

00:12:16.570 --> 00:12:19.197 align:center
Τι θα κάνουμε μ' αυτό;
Σκόροι χαλιών, μην τα ρωτάς!

00:12:19.198 --> 00:12:21.949 align:center
- Εντάξει.
- Ελάτε! Έχουμε τέσσερις ορόφους.

00:12:21.950 --> 00:12:25.870 align:center
Θέλω ψεκασμό με περμεθρίνη,
καλή σφράγιση, τα πάντα όλα.

00:12:25.871 --> 00:12:28.665 align:center
Λοιπόν, μπορούμε
να βάλουμε λουλούδια στον τοίχο.

00:12:29.208 --> 00:12:33.337 align:center
Να κρύψουμε όλο αυτό το τμήμα.
Ή να φτιάξουμε κάποια επιφάνεια.

00:12:33.962 --> 00:12:37.090 align:center
- Τι λες, Νοτόριους;
- Γιατί όχι και τα δύο; Πλουραλισμός.

00:12:37.633 --> 00:12:39.550 align:center
Όντως, πλουραλισμός.

00:12:39.551 --> 00:12:41.052 align:center
Τι γίνεται εδώ;

00:12:41.053 --> 00:12:45.640 align:center
Η σχεδόν εορτάζουσα!
Δεν έπρεπε να γυρίσεις ακόμη.

00:12:45.641 --> 00:12:48.851 align:center
Μέλανι, Τζέιν Ρούβεν.
Κέιτερινγκ και Εκδηλώσεις Ρούβεν.

00:12:48.852 --> 00:12:51.020 align:center
- Χάρηκα.
- Παρομοίως!

00:12:51.021 --> 00:12:53.731 align:center
- Σου είπα ότι δεν θέλω πάρτι!
- Το ξέρω, αλλά δεν...

00:12:53.732 --> 00:12:56.359 align:center
- Συγγνώμη γι' αυτό. Πάμε.
- Γεια σου, Χοσέ.

00:12:56.360 --> 00:13:00.446 align:center
Δεν μπορείς να το ακυρώσεις τώρα.
Η γιαγιά κι ο παππούς θα σκάσουν.

00:13:00.447 --> 00:13:04.033 align:center
- Πήρες τους γονείς μου στην Μπόκα;
- Θα ήταν έκπληξη. Έρχονται αεροπορικώς.

00:13:04.034 --> 00:13:05.952 align:center
- Δεν θα έρθουν εδώ!
- Γιατί;

00:13:05.953 --> 00:13:07.787 align:center
Τι; Έλα τώρα, θα είναι τέλεια!

00:13:07.788 --> 00:13:09.872 align:center
- Μαμά;
- Η γιαγιά δεν είναι ρατσίστρια πια!

00:13:09.873 --> 00:13:11.457 align:center
Θυμάσαι τον οδηγό του Uber;

00:13:11.458 --> 00:13:16.755 align:center
Μαμά; Γι' αυτό σε παίρνω.
Δεν θα γίνει αυτό.

00:13:18.173 --> 00:13:19.799 align:center
- Όλα καλά;
- Ωραία. Εντάξει.

00:13:19.800 --> 00:13:21.218 align:center
- Θα συνέλθει.
- Εντάξει.

00:13:21.718 --> 00:13:22.970 align:center
Έτσι είπε κι ο μπαμπάς.

00:13:25.138 --> 00:13:31.519 align:center
Συγγνώμη γι' αυτό. Απλώς
ο Νικ κι εγώ δεν συνεννοηθήκαμε καλά.

00:13:31.520 --> 00:13:35.816 align:center
Πάντως, να ξέρετε, τα δίνει όλα για εσάς.

00:13:36.650 --> 00:13:38.819 align:center
Μακάρι να σκεφτόταν έτσι ο άντρας μου.

00:13:39.820 --> 00:13:41.613 align:center
Πόσο καιρό είστε παντρεμένοι;

00:13:51.498 --> 00:13:54.877 align:center
- Πολλές σακούλες με ψώνια στην ντουλάπα.
- Οι μισές είναι επιστροφές.

00:13:56.170 --> 00:13:59.046 align:center
Κι η Λίλι ήθελε καινούρια σέλα
κι εξοπλισμό για την ιππασία.

00:13:59.047 --> 00:14:01.841 align:center
- Τι είχε η παλιά σέλα;
- Αυτή είναι για το ντρεσάζ.

00:14:01.842 --> 00:14:05.262 align:center
Απ' ό,τι φαίνεται,
η κόρη μας έχει πολύ γερό κάθισμα.

00:14:05.971 --> 00:14:08.932 align:center
Ξέρω ότι είναι κομπλιμέντο,
αλλά ακούγεται σαν προσβολή.

00:14:10.684 --> 00:14:11.768 align:center
Γιατί;

00:14:12.811 --> 00:14:13.811 align:center
Τι τρέχει;

00:14:13.812 --> 00:14:18.316 align:center
Νομίζω ότι με την ανακαίνιση κι όλα αυτά,
καλά θα ήταν να μειώσουμε λίγο τα έξοδα.

00:14:18.317 --> 00:14:20.693 align:center
- Για λίγο μόνο.
- Είμαστε εντάξει;

00:14:20.694 --> 00:14:23.363 align:center
Ναι, απλώς μια μικρή έλλειψη μετρητών.

00:14:24.239 --> 00:14:26.325 align:center
- Μια χαρά είμαστε.
- Ωραία.

00:14:27.451 --> 00:14:30.704 align:center
Γιατί μπορούμε πάντα
να επιστρέψουμε τη Spectre.

00:14:34.917 --> 00:14:41.798 align:center
Ή, δεν ξέρω, θα μπορούσα να σταματήσω
να φοράω τόσο ακριβές πιζάμες.

00:14:49.264 --> 00:14:50.265 align:center
Καλύτερα;

00:14:55.729 --> 00:14:56.771 align:center
Για ξαναβάλ' την.

00:14:56.772 --> 00:14:58.232 align:center
Όχι.

00:15:12.037 --> 00:15:15.873 align:center
<i>31 Οκτωβρίου 1984.
Αυτός ο πρωθυπουργός δολοφονήθηκε από δύο...</i>

00:15:15.874 --> 00:15:16.959 align:center
Ποιος είναι...

00:15:17.459 --> 00:15:18.460 align:center
Ο Τζακ Μπλακ.

00:15:21.213 --> 00:15:23.048 align:center
Θες να δούμε ταινία;

00:15:24.716 --> 00:15:27.344 align:center
- Δεν τραγουδάς απόψε;
- Ιδιωτική εκδήλωση.

00:15:28.637 --> 00:15:32.098 align:center
Έλα. Θα δούμε ένα απ' τα δικά σου,
με τους κουνγκ φου δράκους.

00:15:32.099 --> 00:15:35.643 align:center
- Ξέρεις ότι δεν έχουν όντως δράκους.
- Απογοητευτικό.

00:15:35.644 --> 00:15:37.395 align:center
- "Τι είναι το 'SOS';"
- <i>Ανέτ;</i>

00:15:37.396 --> 00:15:38.397 align:center
<i>Τι είναι το "SOS";</i>

00:15:39.857 --> 00:15:41.941 align:center
Έχεις κάνει μπολ το στέρνο σου;

00:15:41.942 --> 00:15:45.988 align:center
Ναι. Πολύ πιο αποτελεσματικό
σύστημα παράδοσης ποπκόρν.

00:15:46.572 --> 00:15:49.615 align:center
- Αηδία.
- Ποιος σκατά είναι;

00:15:49.616 --> 00:15:54.037 align:center
Μάλλον η μαμά, με καμιά ηλεκτρική σκούπα.
Να συζητήσουμε τις επιλογές σου.

00:15:54.621 --> 00:15:56.831 align:center
Χειρότερη απ' τα παιδιά είσαι. Έρχομαι!

00:15:56.832 --> 00:15:58.332 align:center
ΑΥΤΟΣ Ο ΣΟΟΥΜΑΝ ΕΣΚΙΣΕ ΤΑ ΤΣΑΡΤ

00:15:58.333 --> 00:15:59.626 align:center
"Ποιος είναι ο Άλις Κούπερ;"

00:16:07.885 --> 00:16:10.179 align:center
- Τι θες εσύ εδώ;
- Πρέπει να σου μιλήσω.

00:16:15.267 --> 00:16:17.977 align:center
- Δεν θα 'πρεπε να είμαι εδώ.
- Αλλά είσαι.

00:16:17.978 --> 00:16:19.437 align:center
Ο Μάσι τα παίρνει απ' τον Τζακ.

00:16:19.438 --> 00:16:22.024 align:center
- Τι;
- Ήταν στο γραφείο του Τζακ σήμερα.

00:16:22.566 --> 00:16:26.986 align:center
Ναι. Σε ενημέρωσα πριν μου το κλείσεις.
Δικηγόρος μου είναι.

00:16:26.987 --> 00:16:28.655 align:center
Δεν φαινόταν έτσι.

00:16:29.615 --> 00:16:32.033 align:center
- Πώς φαινόταν;
- Σαν να τα παίρνει απ' τον Τζακ.

00:16:32.034 --> 00:16:33.409 align:center
Είναι παράνομο.

00:16:33.410 --> 00:16:36.121 align:center
Πλήρωσες προκαταβολή;
Υπέγραψες συμφωνητικό;

00:16:37.664 --> 00:16:39.790 align:center
Είπε ότι θα μου απαντήσει.
Γαμώτο. Σίγουρα;

00:16:39.791 --> 00:16:42.920 align:center
Σκέψου όλα όσα ξέρεις
για τον Τζακ και τον Μάσι.

00:16:44.671 --> 00:16:47.716 align:center
- Θα πάρω άλλον.
- Δεν θα το 'θελα καθόλου.

00:16:52.137 --> 00:16:54.222 align:center
Τι σου δίνει ο Τζακ;

00:16:54.223 --> 00:16:57.559 align:center
- Τι;
- Για όλα αυτά. Τι σου δίνει; Έλα τώρα.

00:16:58.977 --> 00:17:01.729 align:center
- Προαγωγή.
- Λογικό.

00:17:01.730 --> 00:17:05.150 align:center
- Θα με απέλυε αν ήξερε ότι ήρθα.
- Το ξέρω. Το εκτιμώ.

00:17:07.528 --> 00:17:08.694 align:center
Να φεύγω.

00:17:12.281 --> 00:17:15.243 align:center
Ευχαριστώ που ήρθες.

00:17:16.619 --> 00:17:18.413 align:center
Θα εύχεσαι να μη μ' είχες γνωρίσει.

00:17:19.039 --> 00:17:20.082 align:center
Κοίτα...

00:17:21.875 --> 00:17:23.167 align:center
Ήταν ωραίο σαββατοκύριακο.

00:17:25.503 --> 00:17:26.505 align:center
Όντως ήταν.

00:18:00.163 --> 00:18:01.874 align:center
Ποια ήταν αυτή;

00:18:02.791 --> 00:18:05.627 align:center
- Οι πάντες, γαμώτο.
- Τι σου συμβαίνει;

00:18:13.343 --> 00:18:14.178 align:center
Έλεος.

00:18:16.597 --> 00:18:17.681 align:center
Μισό.

00:18:18.974 --> 00:18:20.976 align:center
Ναι; Έλα.

00:18:21.935 --> 00:18:22.769 align:center
Κιόλας;

00:18:24.271 --> 00:18:25.105 align:center
Ναι...

00:18:26.273 --> 00:18:28.358 align:center
Ναι. Φυσικά.

00:18:30.319 --> 00:18:33.197 align:center
Εντάξει. Έρχομαι αμέσως. Τέλεια.

00:18:35.032 --> 00:18:36.033 align:center
Πρέπει να φύγω.

00:18:43.248 --> 00:18:46.751 align:center
<i>Όταν η Ελένα είπε να συνεργαστούμε,
τελικά, εννοούσε αμέσως.</i>

00:18:46.752 --> 00:18:51.255 align:center
<i>Θα διέπραττα κακουργήματα με την οικονόμο
του άντρα που κοιμόταν με την τέως σύζυγο.</i>

00:18:51.256 --> 00:18:56.761 align:center
<i>Που, αν μη τι άλλο, ήταν καλή ένδειξη
ότι η επιχείρησή μου ήταν εκτός ελέγχου.</i>

00:18:56.762 --> 00:18:59.722 align:center
<i>Από την άλλη, δεν ήταν και κακό
να έχω υποστήριξη.</i>

00:18:59.723 --> 00:19:04.394 align:center
- Γεια. Τίνος αμάξι είναι αυτό;
- Του Νικ. Για δουλειές.

00:19:07.022 --> 00:19:08.190 align:center
Ωραία πινελιά.

00:19:09.483 --> 00:19:10.901 align:center
- Αυτό;
- Παρεμβολέας Wi-Fi.

00:19:12.611 --> 00:19:13.904 align:center
Μπλοκάρει τις κάμερες.

00:19:14.488 --> 00:19:17.908 align:center
- Οργανωμένος.
- Το σωστό εργαλείο για τη σωστή δουλειά.

00:19:38.679 --> 00:19:40.305 align:center
Είσαι σίγουρη γι' αυτό;

00:19:41.890 --> 00:19:46.310 align:center
Δεν υποτίθεται πως οι γυναίκες
είναι συναισθηματικές με τα κοσμήματα;

00:19:46.311 --> 00:19:49.897 align:center
<i>Όχι με το Panthère.
Είναι απ' τον πρώην άντρα της.</i>

00:19:49.898 --> 00:19:52.358 align:center
Η Όντρεϊ είπε ότι το κράτησε
από γινάτι στο διαζύγιο.

00:19:52.359 --> 00:19:55.361 align:center
- Δεν το φοράει ποτέ.
- Και πώς το ξέρει;

00:19:55.362 --> 00:19:56.904 align:center
<i>Η Όντρεϊ ξέρει τα πάντα.</i>

00:19:56.905 --> 00:20:02.118 align:center
<i>Τελικά, το δίκτυο οικονόμων καλά κρατούσε
και ήξεραν σχεδόν τα πάντα για εμάς.</i>

00:20:02.119 --> 00:20:03.911 align:center
<i>Ήταν ένα κοινωνικό δίκτυο, όπως όλα.</i>

00:20:03.912 --> 00:20:09.917 align:center
<i>Αλληλοστηρίζονταν, αλληλοκαλύπτονταν,
διέδιδαν πληροφορίες στη γειτονιά.</i>

00:20:09.918 --> 00:20:13.129 align:center
<i>Αυτές οι γυναίκες που κινούνταν αθόρυβα
και διακριτικά στις ζωές μας,</i>

00:20:13.130 --> 00:20:15.966 align:center
<i>αθόρυβα και διακριτικά κατέγραφαν τα πάντα</i>

00:20:17.926 --> 00:20:20.762 align:center
<i>και τα μοιράζονταν στο WhatsApp
και σε χαρτοπαίγνια.</i>

00:20:21.430 --> 00:20:22.431 align:center
<i>Και η Ελένα</i>

00:20:22.931 --> 00:20:24.892 align:center
<i>ήταν στο επίκεντρο όλων.</i>

00:20:26.351 --> 00:20:30.856 align:center
<i>Κάναμε τέσσερις ληστείες σε δυο βδομάδες.
Όλες χειρουργικές, χάρη στην Ελένα.</i>

00:20:31.356 --> 00:20:35.903 align:center
<i>Όλα ήταν όπου έλεγε. Πράγματα
που δεν θα έλειπαν σε κανέναν για καιρό.</i>

00:20:37.070 --> 00:20:38.071 align:center
<i>Αν όχι ποτέ.</i>

00:21:45.931 --> 00:21:47.431 align:center
<i>Όλα πήγαιναν ρολόι.</i>

00:21:47.432 --> 00:21:50.811 align:center
<i>Αρκεί να τηρούσαμε το σχέδιο
και να μη γίνουμε άπληστοι.</i>

00:21:54.231 --> 00:21:56.899 align:center
Λοιπόν, ο τύπος που θα συναντήσουμε...

00:21:56.900 --> 00:21:58.235 align:center
- Ο Έκτορ.
- Έκτορ.

00:21:58.861 --> 00:22:01.195 align:center
- Τι παίζει;
- Δουλεύει στην Ασφάλεια Τσάρτερ.

00:22:01.196 --> 00:22:03.906 align:center
Βάζει τους περισσότερους συναγερμούς
στη γειτονιά σου.

00:22:03.907 --> 00:22:07.076 align:center
Δεν θέλω να βάλουμε άλλον συνεργάτη
αυτήν τη στιγμή.

00:22:07.077 --> 00:22:09.830 align:center
Εντάξει. Δες τον πιο πολύ ως σύμβουλο.

00:22:11.415 --> 00:22:12.499 align:center
Εδώ είναι.

00:22:14.251 --> 00:22:17.086 align:center
- Σοβαρά τώρα;
- Οικογενειακό τραπέζι είναι.

00:22:17.087 --> 00:22:20.006 align:center
Κι είναι η κατάλληλη στιγμή για συστάσεις;

00:22:20.007 --> 00:22:22.341 align:center
Τι συστάσεις; Ξάδελφός μου είναι.

00:22:22.342 --> 00:22:23.552 align:center
<i>Σαλούδος!</i>

00:22:25.220 --> 00:22:26.305 align:center
Γεια!

00:22:27.347 --> 00:22:29.057 align:center
Είπα πως δεν θα ερχόσουν!

00:22:32.311 --> 00:22:33.896 align:center
Ήρεμα.

00:22:34.646 --> 00:22:36.106 align:center
Ήρεμα.

00:22:37.816 --> 00:22:38.817 align:center
Κι ο Τζορτζ Κλούνεϊ;

00:22:39.401 --> 00:22:41.402 align:center
- Γκόμενος;
- Όχι.

00:22:41.403 --> 00:22:43.446 align:center
Κουπ, το αδελφάκι μου ο Τσίβο.

00:22:43.447 --> 00:22:45.407 align:center
Γεια σου, Τσίβο. Τι κάνεις;

00:22:46.241 --> 00:22:47.826 align:center
- Γεια σου, ξάδελφε.
- Ξαδέλφη.

00:22:50.120 --> 00:22:52.163 align:center
Κουβάλησες γκόμενο απ' το Tinder;

00:22:52.164 --> 00:22:56.793 align:center
Όχι. Ο συνεργάτης μου είναι.
Μπορούμε να μιλήσουμε μόνοι;

00:22:58.378 --> 00:22:59.421 align:center
Ανάλαβε το γκριλ.

00:23:02.633 --> 00:23:03.883 align:center
Έτοιμος;

00:23:03.884 --> 00:23:05.636 align:center
Ναι. Πάμε.

00:23:07.221 --> 00:23:11.974 align:center
Όχι. Με τίποτα. Δεν μπλέκω σε μαλακίες.
Και κακώς μου στήσατε τέτοια ενέδρα.

00:23:11.975 --> 00:23:15.937 align:center
Για την ιστορία, δεν ήξερα ότι δεν ήξερες.

00:23:15.938 --> 00:23:18.439 align:center
Και δεν θα υποστήριζα την ενέδρα.

00:23:18.440 --> 00:23:23.069 align:center
Δεν θα εμπλακείς άμεσα. Μόνο θα μας δώσεις
κάποιους κωδικούς συναγερμών.

00:23:23.070 --> 00:23:25.613 align:center
- Μόνο;
- Θα παίρνεις $5.000 ανά κωδικό.

00:23:25.614 --> 00:23:26.823 align:center
- Τι;
- Τι;

00:23:27.658 --> 00:23:30.785 align:center
Ξαδέλφη. Παλάβωσες;
Τι δουλειά έχεις με τον τύπο;

00:23:30.786 --> 00:23:32.703 align:center
Ξέρω τι κάνω, μη φοβάσαι.

00:23:32.704 --> 00:23:37.291 align:center
Αν σας πιάσουν, ο τύπος θα πάρει δικηγόρο.
Εσένα θα σε απελάσουν. Τέλος.

00:23:37.292 --> 00:23:39.836 align:center
Έχει πολλά να χάσει.

00:23:39.837 --> 00:23:41.922 align:center
- Τι κάνεις;
- Ό,τι κάνουν όλοι.

00:23:42.548 --> 00:23:46.384 align:center
Ξέρω ότι κάνεις διπλοβάρδιες
μετά τον τραυματισμό του Χούλιο.

00:23:46.385 --> 00:23:47.803 align:center
Έχεις ξεθεωθεί.

00:23:48.554 --> 00:23:51.974 align:center
- Λες ότι μας αξίζει αυτό.
- Στη ζωή δεν παίρνεις ό,τι αξίζεις.

00:23:52.474 --> 00:23:54.434 align:center
Μόνο όσα διαπραγματεύεσαι.

00:23:56.395 --> 00:23:57.938 align:center
Αυτό αφορά τον Τσίβο.

00:23:59.815 --> 00:24:00.858 align:center
Τι εννοείς;

00:24:05.153 --> 00:24:06.780 align:center
Μίλα με τον Τσίβο.

00:24:09.908 --> 00:24:11.910 align:center
Πέντε χιλιάρικα ανά κωδικό. Τι λες;

00:24:17.666 --> 00:24:19.375 align:center
Σε μετρητά. Μπροστά.

00:24:19.376 --> 00:24:23.629 align:center
Κάτσε. Δεν έχουμε συζητήσει
την αμοιβή μεταξύ μας.

00:24:23.630 --> 00:24:26.967 align:center
Να βάλουμε μια άνω τελεία
και να τα πούμε οι δυο μας; Μπορείς να...

00:24:38.770 --> 00:24:41.647 align:center
Σαν να είδα σημαία
της Δομινικανής Δημοκρατίας στου ξαδέλφου.

00:24:41.648 --> 00:24:43.942 align:center
- Από κει είσαι;
- Ναι.

00:24:45.110 --> 00:24:46.445 align:center
Πότε ήρθες εδώ;

00:24:47.029 --> 00:24:52.451 align:center
Ήμουν 23 κι οι γονείς μου ήθελαν
να με ξεκόψουν από κακές επιρροές.

00:24:54.953 --> 00:24:56.580 align:center
Τι είδους κακές επιρροές;

00:24:57.956 --> 00:24:59.583 align:center
Το αφήνεις να αιωρείται;

00:25:00.626 --> 00:25:03.461 align:center
Τι σημασία έχει;
Είμαι εδώ 12 χρόνια και δες εξέλιξη.

00:25:03.462 --> 00:25:05.004 align:center
Ληστεύω σπίτια με τραπεζίτη.

00:25:05.005 --> 00:25:08.383 align:center
Αντισταθμιστικό κεφάλαιο,
αλλά τέλος πάντων.

00:25:09.343 --> 00:25:10.802 align:center
Χρειάζεσαι οικονόμο.

00:25:11.345 --> 00:25:13.180 align:center
Φέρνω συνεργείο δυο φορές τη βδομάδα.

00:25:15.307 --> 00:25:17.476 align:center
Σε κοροϊδεύουν.

00:25:19.019 --> 00:25:22.606 align:center
Δεν μου είπες ποτέ
γιατί δεν με κατέδωσες τότε στου Νικ.

00:25:24.107 --> 00:25:27.277 align:center
- Ήθελα να συνεργαστούμε.
- Ναι, αλλά γιατί;

00:25:28.862 --> 00:25:33.575 align:center
Αφού είμαστε συνεργάτες, ας ξέρουμε
τουλάχιστον αυτό ο ένας για τον άλλον.

00:25:36.662 --> 00:25:38.412 align:center
Καθαρίζω σπίτια δέκα χρόνια.

00:25:38.413 --> 00:25:41.750 align:center
Ξέρω κάποιες που το κάνουν ως τα 70.
Και για τι;

00:25:43.544 --> 00:25:44.628 align:center
Τι κερδίζουν;

00:25:46.588 --> 00:25:49.841 align:center
Κάποια στιγμή νιώθεις
ότι το να μην κάνεις τη στραβή

00:25:49.842 --> 00:25:51.968 align:center
είναι μεγαλύτερο έγκλημα απ' το έγκλημα.

00:25:51.969 --> 00:25:53.511 align:center
Κι ο σκοπός;

00:25:53.512 --> 00:25:55.680 align:center
Να φέρω εδώ τους γονείς μου, καταρχάς.

00:25:55.681 --> 00:25:58.015 align:center
Έχω έναν δικηγόρο μεταναστευτικού.

00:25:58.016 --> 00:26:01.186 align:center
Το παρουσιάζεις σαν να πρέπει απλώς
να υπογράψω αιτήσεις.

00:26:02.145 --> 00:26:06.024 align:center
Θέλει πολύ χρήμα για να τους φέρω.
Ακόμη περισσότερο για να τους κρατήσω.

00:26:07.693 --> 00:26:09.151 align:center
Να ζουν αξιοπρεπώς.

00:26:09.152 --> 00:26:10.152 align:center
Δίκαιο.

00:26:10.153 --> 00:26:13.699 align:center
Κι ο Τσίβο μπλέκει κάθε λίγο.

00:26:14.283 --> 00:26:15.449 align:center
Δεν θα καταλάβαινες.

00:26:15.450 --> 00:26:17.244 align:center
Δεν ξέρω αν έχεις δίκιο σ' αυτό.

00:26:18.996 --> 00:26:20.705 align:center
Μόλις έφερα εδώ την αδελφή μου.

00:26:20.706 --> 00:26:22.415 align:center
- Εδώ;
- Ναι.

00:26:22.416 --> 00:26:23.708 align:center
Και δεν σε πειράζει;

00:26:23.709 --> 00:26:28.547 align:center
Ναι, ξέρεις τώρα. Δεν ξέρω.
Συνηθίζεις να ζεις με κόσμο.

00:26:29.381 --> 00:26:33.552 align:center
Υπάρχει μια παρουσία. Ακόμη κι αν είναι
σε άλλο δωμάτιο ή αν κοιμάσαι.

00:26:34.678 --> 00:26:38.723 align:center
Ένα άδειο σπίτι έχει άλλη αίσθηση.
Πιο πολύ σαν τάφος.

00:26:38.724 --> 00:26:41.768 align:center
Κι αρχίζεις να ψάχνεις δικαιολογίες
για να μη γυρίσεις.

00:26:42.519 --> 00:26:46.814 align:center
Κι αυτό, μιλώντας εκ πείρας,
οδηγεί σε πολύ κακές αποφάσεις.

00:26:46.815 --> 00:26:48.775 align:center
Φέρνω τα λεφτά σου.

00:27:06.710 --> 00:27:08.921 align:center
Το μερίδιό σου
απ' τις δυο τελευταίες δουλειές.

00:27:11.882 --> 00:27:13.133 align:center
Δεν θα τα μετρήσεις;

00:27:15.219 --> 00:27:18.472 align:center
- Σ' εμπιστεύομαι.
- Όχι δα. Τουλάχιστον όχι ακόμη.

00:27:19.097 --> 00:27:20.432 align:center
Θα τα μετρήσω στο σπίτι.

00:27:21.183 --> 00:27:22.351 align:center
Αυτό θα έκανα κι εγώ.

00:27:27.272 --> 00:27:28.649 align:center
Ευχαριστώ για την μπίρα.

00:27:32.110 --> 00:27:33.779 align:center
Είσαι σίγουρη για τον Έκτορ;

00:27:34.404 --> 00:27:35.697 align:center
Εσύ για όλα αυτά;

00:27:39.326 --> 00:27:42.829 align:center
Λοιπόν, πλησιάζει
η επέτειος απ' την πρώτη κρίση σου.

00:27:43.413 --> 00:27:44.540 align:center
Την επόμενη βδομάδα.

00:27:46.458 --> 00:27:48.126 align:center
Θα ήμουν 11 χρόνια παντρεμένη.

00:27:50.295 --> 00:27:53.340 align:center
Μπήκες στον πειρασμό
να επικοινωνήσεις πάλι με τον Μπρους;

00:27:54.258 --> 00:27:55.259 align:center
Όχι.

00:27:56.593 --> 00:28:02.431 align:center
Αναρωτιέμαι, βέβαια, τι θα μου είχε πάρει
για την ατσάλινη επέτειο.

00:28:02.432 --> 00:28:05.727 align:center
Ή τιρκουάζ. Το ίντερνετ είναι διχασμένο.

00:28:06.353 --> 00:28:09.731 align:center
Πώς ένιωθες το σώμα σου μ' αυτήν τη σκέψη;

00:28:11.984 --> 00:28:12.985 align:center
Βαρύ.

00:28:14.069 --> 00:28:15.320 align:center
Τα πόδια μου.

00:28:16.572 --> 00:28:18.156 align:center
Σαν κολλημένη στη λάσπη.

00:28:21.243 --> 00:28:25.330 align:center
Άκουγα το "Hold Me Now" των Thompson Twins
στο ραδιόφωνο καθ' οδόν προς μια εμφάνιση.

00:28:26.039 --> 00:28:28.876 align:center
Θα ήταν το κομμάτι του γάμου μας. Και...

00:28:31.128 --> 00:28:33.462 align:center
Και το άκουσα όλο αυτήν τη φορά.

00:28:33.463 --> 00:28:36.133 align:center
Συνήθως το κλείνω μετά το πρώτο κουπλέ.

00:28:38.594 --> 00:28:41.054 align:center
- Πήγες στην εμφάνιση;
- Ναι.

00:28:43.140 --> 00:28:44.183 align:center
Και...

00:28:45.100 --> 00:28:47.727 align:center
Μου πρότειναν μόνιμη συνεργασία.

00:28:47.728 --> 00:28:49.146 align:center
Αυτό είναι υπέροχο.

00:28:50.355 --> 00:28:52.273 align:center
Πώς αντέδρασε ο Άντι; Θα ήταν υπερήφανος.

00:28:52.274 --> 00:28:54.818 align:center
Δεν του το έχω πει. Σε κανέναν.

00:28:55.402 --> 00:29:00.657 align:center
Νομίζω πως ανακατεύθυνες
δυνατά συναισθήματα στην τέχνη σου

00:29:01.241 --> 00:29:02.659 align:center
κι επιβραβεύτηκες γι' αυτό.

00:29:03.285 --> 00:29:05.370 align:center
Θα σε αφήσεις να το γιορτάσεις;

00:29:06.330 --> 00:29:09.750 align:center
Ιστορικά, δεν πάει καλά το πράγμα
όταν γιορτάζω.

00:29:10.459 --> 00:29:11.919 align:center
Ας μιλήσουμε γι' αυτό.

00:29:14.046 --> 00:29:15.546 align:center
<i>Η Ελένα επέλεξε έναν στόχο</i>

00:29:15.547 --> 00:29:18.716 align:center
<i>κι ο Έκτορ μάς έδωσε
τον πρώτο κωδικό συναγερμού αξίας $5.000.</i>

00:29:18.717 --> 00:29:21.261 align:center
Εννιά, έξι, δύο, τέσσερα, δύο, τρία.

00:29:22.012 --> 00:29:24.973 align:center
Γαμώτο. Έλα!

00:29:28.727 --> 00:29:31.729 align:center
- Έκτορ, είσαι μεγάλος.
- Πολύ έκπληκτος ακούγεσαι.

00:29:31.730 --> 00:29:33.941 align:center
<i>Συγγνώμη. Είναι λίγο αγχωτικό.</i>

00:29:37.486 --> 00:29:38.945 align:center
Ελένα, έχουν σκύλο;

00:29:38.946 --> 00:29:41.614 align:center
<i>Πέθανε τον περασμένο μήνα.
Η Λόρελαϊ τον έθαψε.</i>

00:29:41.615 --> 00:29:45.827 align:center
Δόξα τον Θεό.
Βασικά, όχι δόξα τον Θεό, είναι απαίσιο.

00:29:46.370 --> 00:29:48.539 align:center
Θεέ μου. Την έβαλαν να τον θάψει;

00:29:49.122 --> 00:29:51.333 align:center
Ζόρικο. Δεν εννοούσα κάτι.

00:29:53.919 --> 00:29:56.379 align:center
Πώς είναι συγκριτικά
με τη δουλειά στον Νικ;

00:29:56.380 --> 00:29:58.714 align:center
<i>Ο Νικ είναι εύκολος, λείπει συνέχεια.</i>

00:29:58.715 --> 00:30:01.176 align:center
- Ναι, να 'σαι καλά.
- Γαμώτο. Συγγνώμη.

00:30:01.844 --> 00:30:06.472 align:center
Δεν κούρασε λίγο αυτή η πικρία όμως;
Εσύ δεν έχεις κερατώσει ποτέ;

00:30:06.473 --> 00:30:08.307 align:center
- Ποτέ.
<i>- Αλήθεια;</i>

00:30:08.308 --> 00:30:10.102 align:center
Πολύ έκπληκτη ακούγεσαι.

00:30:12.062 --> 00:30:13.146 align:center
Μάλιστα.

00:30:14.648 --> 00:30:18.109 align:center
- Νομίζω ότι τις βρήκα.
- <i>Ψάχνουμε για οτιδήποτε Hermès.</i>

00:30:18.110 --> 00:30:22.405 align:center
<i>Η σύμβουλος αγορών της κας Χέικ
δεν της βρήκε το νέο μοντέλο Birkin,</i>

00:30:22.406 --> 00:30:26.702 align:center
<i>οπότε δεν κρατάει καμία από τις τσάντες.
Όποια κι αν πάρεις είναι καλή.</i>

00:30:28.370 --> 00:30:31.455 align:center
<i>Δεν υπάρχει πιο αντιπαθές
ή πολυπόθητο σύμβουλο κύρους</i>

00:30:31.456 --> 00:30:35.126 align:center
<i>απ' την Hermès Birkin, που ονομάστηκε
απ' την ηθοποιό Τζέιν Μπίρκιν.</i>

00:30:35.127 --> 00:30:38.087 align:center
<i>Κατασκευάζονται στο χέρι στη Γαλλία
από μια κλίκα τεχνιτών</i>

00:30:38.088 --> 00:30:40.882 align:center
<i>εκπαιδευμένοι σε ιππικές τεχνικές
πολλών αιώνων.</i>

00:30:40.883 --> 00:30:42.925 align:center
<i>Με τα πιο πολυτελή δέρματα,</i>

00:30:42.926 --> 00:30:45.136 align:center
<i>δέρματα εξωτικών ζώων,
ράψιμο και αξεσουάρ,</i>

00:30:45.137 --> 00:30:48.265 align:center
<i>η Birkin είναι το καμάρι
κάθε γυναικείας συλλογής με τσάντες.</i>

00:30:48.891 --> 00:30:52.351 align:center
<i>Το πρόβλημα είναι ότι δεν μπορείς
απλώς να αγοράσεις μια τσάντα.</i>

00:30:52.352 --> 00:30:56.689 align:center
<i>Παίζεις το παιχνίδι της Hermès,
αγοράζοντας πανάκριβα κοσμήματα</i>

00:30:56.690 --> 00:31:00.067 align:center
<i>και αξεσουάρ, ή αλλιώς δόλωμα Birkin,
για να μπεις σε λίστα αναμονής</i>

00:31:00.068 --> 00:31:03.071 align:center
<i>για το προνόμιο να ξοδέψεις
πάνω από 50 χιλιάρικα για μια τσάντα.</i>

00:31:03.739 --> 00:31:05.239 align:center
<i>Και λένε ότι τα αντισταθμιστικά...</i>

00:31:05.240 --> 00:31:09.785 align:center
<i>- Τι σκατά είναι αυτό;</i>
- Έχει κι άλλο συναγερμό; Γιατί, γαμώτο;

00:31:09.786 --> 00:31:11.495 align:center
- Συγγνώμη;
<i>- Βάλε του σπιτιού.</i>

00:31:11.496 --> 00:31:14.373 align:center
Δεν υπάρχει πληκτρολόγιο. Πού να το βρω;

00:31:14.374 --> 00:31:16.459 align:center
- Ξέρεις;
<i>- Κάπου εκεί θα 'ναι.</i>

00:31:16.460 --> 00:31:19.212 align:center
Κάτσε! Το βρήκα. Περίμενε.

00:31:19.213 --> 00:31:20.547 align:center
Γαμώτο μου.

00:31:22.424 --> 00:31:23.466 align:center
<i>Κουπ;</i>

00:31:23.467 --> 00:31:25.343 align:center
Δεν τον πήρε.

00:31:25.344 --> 00:31:26.552 align:center
<i>Κουπ;</i>

00:31:26.553 --> 00:31:28.472 align:center
- Γαμώτο! Τι κάνω;
- Βγες έξω!

00:31:34.061 --> 00:31:36.438 align:center
Τι σκατοσύστημα είναι αυτό;

00:31:37.523 --> 00:31:39.233 align:center
Έλεος.

00:31:44.196 --> 00:31:46.447 align:center
Κουπ, πού είσαι; Βγες έξω!

00:31:46.448 --> 00:31:48.449 align:center
- Ναι, δεν νομίζω ότι γίνεται.
<i>- Γιατί;</i>

00:31:48.450 --> 00:31:50.244 align:center
Γιατί πήραν άλλον σκύλο.

00:31:52.079 --> 00:31:53.163 align:center
<i>Καλό σκυλάκι!</i>

00:31:54.957 --> 00:31:56.041 align:center
Γεια...

00:31:57.709 --> 00:31:58.877 align:center
Θες λιχουδιά;

00:32:03.674 --> 00:32:04.675 align:center
Γαμώτο!

00:32:11.974 --> 00:32:13.224 align:center
Βγαίνω από μπροστά.

00:32:13.225 --> 00:32:15.268 align:center
<i>Όχι από μπροστά.</i>

00:32:15.269 --> 00:32:17.020 align:center
Δεν έχω επιλογή!

00:32:23.861 --> 00:32:25.571 align:center
- <i>Κουπ;</i>
- Άσ' το!

00:32:28.866 --> 00:32:31.159 align:center
Άσε με! Πάρε την τσάντα!

00:32:37.165 --> 00:32:37.999 align:center
Γαμώτο.

00:32:38.000 --> 00:32:40.459 align:center
- Πού διάολο είσαι;
- Στον δρόμο.

00:32:40.460 --> 00:32:42.504 align:center
<i>- Τρέξε ανατολικά!</i>
- Δηλαδή;

00:32:44.339 --> 00:32:46.258 align:center
Πώς διάολο να ξέρω;

00:32:47.384 --> 00:32:49.887 align:center
Δεν ξέρω πού πάω.

00:32:53.724 --> 00:32:55.601 align:center
Πες μου πού πάω!

00:33:04.860 --> 00:33:08.113 align:center
Κουπ, γέμισε παντού μπάτσους.
Πρόσεχε, εντάξει;

00:33:10.616 --> 00:33:13.869 align:center
Σκατά. Γαμώτο! Εντάξει.

00:33:35.682 --> 00:33:37.017 align:center
Το ακουστικό μου, γαμώτο!

00:33:38.310 --> 00:33:40.561 align:center
- Τον βλέπω!
- Είναι πίσω! Ελάτε!

00:33:40.562 --> 00:33:41.604 align:center
Ακίνητος!

00:33:41.605 --> 00:33:42.981 align:center
<i>Κουπ;</i>

00:33:44.316 --> 00:33:45.942 align:center
Απάντα μου αν με ακούς.

00:33:45.943 --> 00:33:48.111 align:center
Σταμάτα!

00:33:52.449 --> 00:33:54.701 align:center
Κουπ; Μ' ακούς;

00:34:07.923 --> 00:34:08.924 align:center
Φύγαμε.

00:34:17.431 --> 00:34:19.810 align:center
Εντάξει. Σβήσε τα φώτα.

00:34:20.310 --> 00:34:22.813 align:center
Ναι. Εντάξει, σβήσ' το. Σβήσε τη μηχανή.

00:34:23.772 --> 00:34:24.898 align:center
Γαμώτο.

00:34:30.862 --> 00:34:33.114 align:center
- Γαμώτο μου.
- Εντάξει.

00:34:36.326 --> 00:34:37.327 align:center
Είσαι εντάξει.

00:34:37.953 --> 00:34:39.329 align:center
Πού σκατά είμαστε;

00:34:58.056 --> 00:34:59.600 align:center
Θέλω το Airwrap σου.

00:35:01.894 --> 00:35:04.979 align:center
Μαμά. Δεν έχεις ντυθεί καν;

00:35:04.980 --> 00:35:08.525 align:center
- Ήρθε ο κόσμος.
- Να βαφτώ θέλω μόνο.

00:35:17.993 --> 00:35:19.203 align:center
Κουκλάρα.

00:35:21.955 --> 00:35:23.624 align:center
Έλα, θα σε βοηθήσω εγώ.

00:35:24.249 --> 00:35:26.919 align:center
- Ναι. Συγγνώμη.
- Κοίτα το ταβάνι.

00:35:27.628 --> 00:35:28.712 align:center
Τέλεια.

00:35:50.359 --> 00:35:51.984 align:center
Κάντε λίγο χώρο, παρακαλώ.

00:35:51.985 --> 00:35:54.655 align:center
Να σε! Να τα εκατοστίσεις!

00:35:56.323 --> 00:36:00.327 align:center
- Να τα εκατοστίσεις.
- Τι κάνεις, Τόρι; Κούκλα είσαι.

00:36:01.620 --> 00:36:03.455 align:center
- Μπαρ. Τώρα.
- Τώρα!

00:36:04.122 --> 00:36:05.999 align:center
- Μα...
- Θα μείνεις εδώ.

00:36:07.918 --> 00:36:10.837 align:center
- Να τα εκατοστίσεις, Μελ.
- Γεια.

00:36:10.838 --> 00:36:12.713 align:center
Ξέρεις...

00:36:12.714 --> 00:36:15.801 align:center
Τι διάολο;

00:36:19.763 --> 00:36:20.931 align:center
- Μωρό μου.
- Ένα Μελτίνι.

00:36:21.640 --> 00:36:22.932 align:center
Το αποψινό ποτό.

00:36:22.933 --> 00:36:26.143 align:center
Μωρό μου, θέλω μόνο μια βότκα μαρτίνι.
Γεμάτο ελιές.

00:36:26.144 --> 00:36:28.230 align:center
Αυτό είναι το Μελτίνι.

00:36:28.814 --> 00:36:30.022 align:center
Ξέρω τα γούστα σου.

00:36:30.023 --> 00:36:34.611 align:center
Γεια σου, φιλενάδα! Θεέ μου!

00:36:35.153 --> 00:36:37.113 align:center
Είμαστε κι οι δυο ζώδια της φωτιάς.

00:36:37.114 --> 00:36:38.531 align:center
- Αλήθεια;
- Ναι!

00:36:38.532 --> 00:36:40.324 align:center
Εδώ είμαστε του εννεαγράμματος.

00:36:40.325 --> 00:36:43.078 align:center
- Παιχνίδια με λέξεις;
- Ναι.

00:36:43.662 --> 00:36:45.122 align:center
- Ναι.
- Ναι, λέξεις.

00:36:46.582 --> 00:36:48.916 align:center
- Τι να πω...
- Εντάξει.

00:36:48.917 --> 00:36:51.503 align:center
- Γεια σου, Σαμ.
- Πολ.

00:36:52.171 --> 00:36:53.171 align:center
Μας αφήνετε λίγο;

00:36:53.172 --> 00:36:54.590 align:center
- Δεν νομίζω.
- Ήρθαμε πρώτες.

00:36:57.176 --> 00:37:00.178 align:center
- Πήρες τα μηνύματα;
- Ό,τι θες μέσω των δικηγόρων μας.

00:37:00.179 --> 00:37:02.180 align:center
- Τους πληρώνουμε καλά.
- Εγώ πληρώνω.

00:37:02.181 --> 00:37:06.100 align:center
Σου περισσεύουν.
Εκτός αν σ' έχει ξεφραγκιάσει η Μίστι.

00:37:06.101 --> 00:37:08.644 align:center
Τι λογαριασμό να κάνεις πια
στα φτηνομάγαζα;

00:37:08.645 --> 00:37:10.147 align:center
Δεν χρειάζεται να είναι έτσι.

00:37:13.442 --> 00:37:17.237 align:center
Καλύτερα να πας εκεί. Ζητάνε ταυτότητα
στη φιλενάδα σου στο μπαρ.

00:37:21.116 --> 00:37:22.242 align:center
Κυρίες.

00:37:23.035 --> 00:37:24.244 align:center
Γεια σου, Πολ.

00:37:48.810 --> 00:37:51.270 align:center
Γιατί δεν ήξερε
για τον δεύτερο συναγερμό ο Έκτορ;

00:37:51.271 --> 00:37:53.940 align:center
- Της ίδιας εταιρείας θα 'ναι.
- Δεν ήξερε τι έψαχνε.

00:37:53.941 --> 00:37:57.985 align:center
- Με πέντε χιλιάρικα, να μάθει!
- Θα κάτσεις κάτω; Χειρότερα το κάνεις.

00:37:57.986 --> 00:37:59.570 align:center
Το κουτί Πρώτων Βοηθειών;

00:37:59.571 --> 00:38:01.907 align:center
- Δεν έχω.
- Έχεις βότκα;

00:38:02.491 --> 00:38:03.449 align:center
Στην κατάψυξη.

00:38:03.450 --> 00:38:06.577 align:center
- Θα παραγγείλω τα άλλα απ' την εφαρμογή.
- Τον καριόλη.

00:38:06.578 --> 00:38:09.122 align:center
Θέλω τη φάτσα σου. Ευχαριστώ.

00:38:15.712 --> 00:38:17.547 align:center
Γιατί σου στέλνει γυμνά η Σαμάνθα Λέβιτ;

00:38:17.548 --> 00:38:21.801 align:center
Θεέ μου. Είναι περίπλοκο, εντάξει;
Από πού ξέρεις εσύ τη Σαμάνθα Λέβιτ;

00:38:21.802 --> 00:38:26.013 align:center
Γιατί όλοι ξέρουν όλους εδώ πέρα;
Εννοείται ότι όλοι ξέρουν όλους.

00:38:26.014 --> 00:38:28.099 align:center
Γι' αυτό πλακώθηκες με τον άντρα της;

00:38:28.100 --> 00:38:31.520 align:center
Όχι. Απλώς ο Πολ φερόταν σαν μαλάκας.
Το αφήνουμε;

00:38:35.649 --> 00:38:36.650 align:center
Εντάξει.

00:38:38.318 --> 00:38:39.653 align:center
- Έτοιμος;
- Ναι.

00:38:43.282 --> 00:38:46.367 align:center
Πρέπει να προσέχουμε περισσότερο.
Θα μαθευτεί.

00:38:46.368 --> 00:38:48.202 align:center
- Για σένα και τη Σαμ;
- Όχι!

00:38:48.203 --> 00:38:51.455 align:center
Για μένα και την αστυνομία και τον σκύλο.

00:38:51.456 --> 00:38:53.541 align:center
Θα περάσει.

00:38:53.542 --> 00:38:54.959 align:center
Ναι.

00:38:54.960 --> 00:38:59.964 align:center
Μοιάζει πιο πολύ με γρατζουνιά παρά
με δάγκωμα, αλλά και πάλι θέλει αντιβίωση.

00:38:59.965 --> 00:39:02.383 align:center
Θα περάσει. Τι κάνουμε με τον Έκτορ;

00:39:02.384 --> 00:39:05.803 align:center
- Θα τον αναλάβω εγώ. Εντάξει;
- Εντάξει.

00:39:05.804 --> 00:39:10.183 align:center
Μια χαρά είμαι. Πρέπει να φύγω, θα αργήσω.

00:39:10.184 --> 00:39:11.976 align:center
Σε τι θα αργήσεις;

00:39:11.977 --> 00:39:14.896 align:center
Στο πάρτι γενεθλίων της Μελ.
Πρέπει ν' αλλάξω.

00:39:14.897 --> 00:39:16.023 align:center
Σοβαρολογείς;

00:39:17.774 --> 00:39:21.612 align:center
- Είσαι περίπλοκος τύπος, Κουπ.
- Το ξέρω. Ενίοτε ούτε εγώ με καταλαβαίνω.

00:39:22.237 --> 00:39:24.989 align:center
- Κι άλλο σφηνάκι για την γκομενάρα!
- Σφηνάκια τεκίλα. Διπλά.

00:39:24.990 --> 00:39:28.159 align:center
- Μας βάζεις Don Julio; Όχι φτηνάτζες.
- Ναι.

00:39:28.160 --> 00:39:29.827 align:center
- Μεγάλες είμαστε.
- Στήσ' τα.

00:39:29.828 --> 00:39:32.622 align:center
- Δύναμη.
- Ορίστε.

00:39:32.623 --> 00:39:34.665 align:center
- Ευχαριστώ.
- Ευχαριστώ.

00:39:34.666 --> 00:39:37.544 align:center
- Να τα εκατοστίσεις.
- Μπράβο, φιλενάδα!

00:39:39.421 --> 00:39:40.422 align:center
Άλι;

00:39:42.090 --> 00:39:43.634 align:center
Να τα εκατοστίσεις, Μέλι.

00:39:44.843 --> 00:39:47.678 align:center
- Ευχαριστώ που ήρθες!
- Δεν θα το έχανα!

00:39:47.679 --> 00:39:49.639 align:center
Άλι, σαν τα χιόνια!

00:39:49.640 --> 00:39:51.933 align:center
Δεν μεγαλώνεις εσύ. Είσαι κούκλα.

00:39:51.934 --> 00:39:54.018 align:center
- Φυσικά.
- Ναι.

00:39:54.019 --> 00:39:56.522 align:center
Δεν έχει παιδιά
να της ρουφάνε τη ζωή απ' τα βυζιά.

00:39:57.606 --> 00:40:01.526 align:center
Ζητώ προκαταβολικά συγγνώμη
για οτιδήποτε πουν οποιαδήποτε στιγμή.

00:40:01.527 --> 00:40:03.361 align:center
Σε παρακαλώ, μη φύγεις!

00:40:03.362 --> 00:40:05.280 align:center
Άντε γαμήσου, Πολ!

00:40:07.574 --> 00:40:10.661 align:center
- Γαμήσου!
- Έχει γκρίνια απ' τη νύστα;

00:40:14.706 --> 00:40:16.083 align:center
- Πάμε για χορό!
- Εντάξει.

00:40:16.834 --> 00:40:19.753 align:center
Μελ, έλα. Χορός της εορτάζουσας!

00:40:42.860 --> 00:40:43.861 align:center
Κύριε!

00:41:05.632 --> 00:41:08.259 align:center
- Γεια σου, Κουπ!
- Κουπ, τι λέει;

00:41:08.260 --> 00:41:09.928 align:center
- Γεια, Κουπ.
- Γεια.

00:41:10.470 --> 00:41:11.471 align:center
Συγγνώμη.

00:41:12.222 --> 00:41:16.101 align:center
Γεια σου, Κατ. Τι κάνεις;
Στις ομορφιές σου είσαι.

00:41:28.947 --> 00:41:30.157 align:center
Φοβερή φωτογραφία.

00:41:32.367 --> 00:41:34.660 align:center
- Θα κάνεις κάτι;
- Δεν σηκώθηκα απ' το κρεβάτι;

00:41:34.661 --> 00:41:36.872 align:center
Όλο στο κρεβάτι είσαι τελευταία.

00:41:38.498 --> 00:41:40.124 align:center
Εντάξει, την κοπέλα εννοείς;

00:41:40.125 --> 00:41:42.543 align:center
Το πέτυχες με την πρώτη.

00:41:42.544 --> 00:41:44.545 align:center
- Αργόστροφοι οι άντρες σού λέει...
- Σαμ...

00:41:44.546 --> 00:41:46.756 align:center
Απλώς σ' είχα για καλύτερο.

00:41:46.757 --> 00:41:50.718 align:center
Καλύτερο απ' τον Πολ έστω.
Αν και δεν είναι πολύ ψηλά ο πήχης.

00:41:50.719 --> 00:41:55.640 align:center
Εντάξει. Ήταν πρώην συνάδελφος.
Πέρασε να μου φέρει κάποια πράγματα.

00:41:55.641 --> 00:41:57.183 align:center
Δεν μπήκε καν μέσα.

00:41:57.184 --> 00:42:00.020 align:center
Σε φίλησε σαν να έχετε πηδηχτεί.

00:42:00.771 --> 00:42:04.816 align:center
Ίσως κάποιες γυναίκες
απλώς να φιλάνε έτσι.

00:42:20.499 --> 00:42:24.043 align:center
Εδώ είσαι; Τόρι. Έρχεσαι λίγο;

00:42:24.044 --> 00:42:26.546 align:center
- Γιατί;
- Ο Νικ θέλει οικογενειακή φωτό.

00:42:26.547 --> 00:42:28.006 align:center
Δεν είμαι οικογένειά του.

00:42:31.885 --> 00:42:33.762 align:center
Έτσι μπράβο.

00:42:34.388 --> 00:42:36.974 align:center
- Δεν το έκανα για σένα.
- Εγώ αυτό θα προσποιηθώ.

00:42:40.143 --> 00:42:42.061 align:center
- Άργησες.
- Ναι. Συγγνώμη.

00:42:42.062 --> 00:42:44.356 align:center
Μπορείς να μου τη χαρίσεις;

00:42:46.400 --> 00:42:47.568 align:center
Τι;

00:42:49.194 --> 00:42:51.445 align:center
Θα μου πεις τι τρέχει ή θα κάθεσαι

00:42:51.446 --> 00:42:54.116 align:center
- με σταυρωμένα χέρια;
- Όλο σ' τη χαρίζουμε.

00:42:54.908 --> 00:42:58.119 align:center
Που είσαι σκατένιος μπαμπάς, σύζυγος,
ό,τι άλλο, χωρίς συνέπειες.

00:42:58.120 --> 00:42:59.204 align:center
Συγγνώμη.

00:42:59.872 --> 00:43:01.957 align:center
Η ζωή μου είναι μία μεγάλη συνέπεια.

00:43:03.292 --> 00:43:05.960 align:center
Θες να σε λυπηθώ, ενώ εσύ φταις για όλα.

00:43:05.961 --> 00:43:09.046 align:center
Για την ιστορία,
δεν επέλεξα τίποτα απ' όλα αυτά.

00:43:09.047 --> 00:43:10.716 align:center
Μα δεν πάλεψες, μπαμπά.

00:43:11.466 --> 00:43:14.302 align:center
Είχες χρέος να παλέψεις
για τη μαμά, για μας.

00:43:14.303 --> 00:43:17.139 align:center
Μόνο εσύ μπορούσες, αλλά τα παράτησες.

00:43:19.224 --> 00:43:21.602 align:center
Ήταν λίγο πιο περίπλοκα τα πράγματα.

00:43:22.352 --> 00:43:24.646 align:center
Κι έκανες το φευγιό να φανεί πανεύκολο.

00:43:26.982 --> 00:43:28.441 align:center
- Τζέικ.
- Το 'χω, κε Κούπερ.

00:43:28.442 --> 00:43:30.109 align:center
- Ξέρω. Μου κάνεις μια χάρη;
- Ναι.

00:43:30.110 --> 00:43:31.653 align:center
Ξεκουμπίσου.

00:43:32.154 --> 00:43:33.322 align:center
Εντάξει.

00:43:48.921 --> 00:43:51.006 align:center
- Γεια.
- Γεια. Ήρθες.

00:43:51.798 --> 00:43:54.675 align:center
Ναι. Πάνω στην ώρα
για να με κράξει η κόρη μας.

00:43:54.676 --> 00:43:58.346 align:center
Εγώ τη γλιτώνω απόψε. Λόγω γενεθλίων.

00:43:58.347 --> 00:44:00.307 align:center
Να τα εκατοστίσεις, Μελ.

00:44:03.060 --> 00:44:05.062 align:center
Καταξοδεύτηκες.

00:44:05.729 --> 00:44:06.563 align:center
Δεν κάνει τίποτα.

00:44:07.105 --> 00:44:10.025 align:center
Γεια σας. Τεστ!

00:44:11.109 --> 00:44:12.319 align:center
- Η ατάκα μου.
- Γεια.

00:44:14.238 --> 00:44:16.197 align:center
Ναι, μ' ακούτε. Ωραία.

00:44:16.198 --> 00:44:18.116 align:center
Πού είναι η Μελ;

00:44:20.035 --> 00:44:22.663 align:center
Πού είσαι, Μελ; Να σε.

00:44:24.831 --> 00:44:27.250 align:center
Έλα, μωρό μου. Σε θέλω δίπλα μου γι' αυτό.

00:44:27.251 --> 00:44:29.086 align:center
Σε παρακαλώ!

00:44:32.506 --> 00:44:34.590 align:center
Έλα.

00:44:34.591 --> 00:44:36.676 align:center
Άντε. Άσ' τον να το κάνει.

00:44:36.677 --> 00:44:38.595 align:center
Το 'χεις. Έλα.

00:44:41.890 --> 00:44:46.227 align:center
Ναι! Χρόνια πολλά!

00:44:46.228 --> 00:44:48.521 align:center
Ναι. Έρχεσαι επάνω.

00:44:48.522 --> 00:44:50.022 align:center
Χρόνια πολλά!

00:44:50.023 --> 00:44:51.232 align:center
Σου πήρα ποτό.

00:44:51.233 --> 00:44:53.777 align:center
Η Μελ μου. Σ' ευχαριστώ.

00:44:54.611 --> 00:44:56.697 align:center
Ξέρω ότι δεν ήθελες το πάρτι,

00:44:57.447 --> 00:45:01.076 align:center
αλλά πώς να μη σε κακομάθω;
Δες εδώ εμφάνιση.

00:45:03.871 --> 00:45:05.956 align:center
Μη με χτυπάς! Η αλήθεια είναι. Έτσι;

00:45:07.291 --> 00:45:09.751 align:center
Μου μαθαίνεις κάτι καινούριο κάθε μέρα.

00:45:10.294 --> 00:45:13.462 align:center
Είμαι ο καλύτερος εαυτός μου μαζί σου,
για να είμαι καλύτερος για σένα.

00:45:13.463 --> 00:45:16.090 align:center
Με καθοδηγείς στον χωροχρόνο.

00:45:16.091 --> 00:45:18.426 align:center
Μιλάς στην ψυχή μου.

00:45:18.427 --> 00:45:20.345 align:center
Σ' αγαπώ, μωρό μου.

00:45:21.346 --> 00:45:22.347 align:center
Κύριε;

00:45:23.724 --> 00:45:24.766 align:center
Ευχαριστώ.

00:45:25.559 --> 00:45:30.355 align:center
Λοιπόν, σηκώστε τα Μελτίνι σας
για την εορτάζουσα!

00:45:38.697 --> 00:45:41.450 align:center
Δεν λες δυο λόγια; Δυο λόγια.

00:46:06.934 --> 00:46:09.686 align:center
- Μου φέρνεις μια κιθάρα από μέσα;
- Έγινε.

00:46:15.192 --> 00:46:20.030 align:center
Συγγνώμη. Είμαι από εκείνους που θέλουν
να γεμίζουν κάθε αμήχανη σιωπή.

00:46:20.614 --> 00:46:25.368 align:center
Πολύ όμορφα λόγια, Νικ.
Κυριολεκτικά κλαίω. Ναι.

00:46:25.369 --> 00:46:28.704 align:center
Ξεκάθαρα μια συγκινητική στιγμή
για όλους μας.

00:46:28.705 --> 00:46:32.459 align:center
Ένα χειροκρότημα για τον Νικ! Ναι.

00:46:34.294 --> 00:46:39.591 align:center
Ο Νικ. Σούπερ Δυνατό Γυμναστήριο.

00:46:40.259 --> 00:46:42.677 align:center
Πολύ δύσκολο με τέτοια πάσα που πήρα.

00:46:42.678 --> 00:46:46.305 align:center
Αλλά θα κλέψω αυτό το σκαμνί απ' τον...

00:46:46.306 --> 00:46:49.560 align:center
Συγγνώμη, απ' τον ντιτζέι. Λοιπόν...

00:46:52.479 --> 00:46:54.313 align:center
Θα ήθελα να...

00:46:54.314 --> 00:46:59.361 align:center
Θα ήθελα πολύ να παίξω ένα κομμάτι
προς τιμήν της εορτάζουσας.

00:47:01.196 --> 00:47:02.030 align:center
Ναι!

00:47:02.531 --> 00:47:03.407 align:center
Και

00:47:04.366 --> 00:47:08.954 align:center
θα παίζω καθημερινές στην μπιραρία Ταπ,
αν έχετε όρεξη.

00:47:15.627 --> 00:47:16.753 align:center
Πάμε.

00:47:20.257 --> 00:47:21.842 align:center
<i>Έχω μια φωτογραφία</i>

00:47:22.467 --> 00:47:24.969 align:center
Αγαπημένο κομμάτι!

00:47:24.970 --> 00:47:27.472 align:center
<i>Στον τοίχο μου κολλημένη</i>

00:47:28.140 --> 00:47:31.100 align:center
<i>Μια εικόνα μ' εσένα κι εμένα</i>

00:47:31.101 --> 00:47:36.523 align:center
<i>Και γελάμε
Κι όλα είναι υπέροχα</i>

00:47:38.984 --> 00:47:41.987 align:center
<i>Μα δες τις ζωές μας τώρα</i>

00:47:43.530 --> 00:47:45.949 align:center
<i>Κουρελιασμένες και φθαρμένες</i>

00:47:48.035 --> 00:47:52.288 align:center
<i>Φασαρίες και καβγάδες
Και τα δάκρυα ευχαριστιόμαστε</i>

00:47:52.289 --> 00:47:55.375 align:center
<i>Κλαίγοντας ως το ξημέρωμα</i>

00:47:57.794 --> 00:48:02.089 align:center
<i>Κράτα με τώρα</i>

00:48:02.090 --> 00:48:04.760 align:center
<i>Την καρδιά μου ζέστανε</i>

00:48:06.345 --> 00:48:08.597 align:center
<i>Μείνε μαζί μου</i>

00:48:10.140 --> 00:48:15.103 align:center
<i>Ν' αρχίσει η αγάπη</i>

00:48:30.744 --> 00:48:33.372 align:center
- Τι έπαθε το πόδι σου;
- Τι έπαθε ο λόγος σου;

00:48:33.997 --> 00:48:35.749 align:center
Μη μου κολλάς!

00:48:41.964 --> 00:48:42.881 align:center
Είσαι καλά;

00:48:48.554 --> 00:48:50.389 align:center
Δεκαοκτώ χρόνια γάμου.

00:48:51.765 --> 00:48:53.475 align:center
Δεν με ρώτησες ούτε μια φορά.

00:48:55.143 --> 00:48:58.856 align:center
Για την ιστορία, εύχομαι να το 'χα κάνει.

00:49:11.034 --> 00:49:12.452 align:center
Πού το βρήκες;

00:49:13.370 --> 00:49:15.539 align:center
Τα πουλάνε στα μαγαζιά πλέον.

00:49:16.373 --> 00:49:19.500 align:center
Αλλά αυτό το βρήκα στο δωμάτιο του Χάντερ.

00:49:19.501 --> 00:49:20.919 align:center
Τέλεια!

00:49:22.296 --> 00:49:25.548 align:center
Μην ανησυχείς τώρα,
αλλά όταν μάθει να το κρύβει.

00:49:25.549 --> 00:49:26.674 align:center
Στη μάνα σου πες τα.

00:49:26.675 --> 00:49:30.012 align:center
Μου την είπε στο σούπερ μάρκετ,
επειδή είμαι κακός γονιός.

00:49:30.888 --> 00:49:34.308 align:center
Νομίζω ότι έτσι σου λέει ότι της λείπεις.

00:49:35.392 --> 00:49:36.977 align:center
Ίσως έχει δίκιο.

00:49:38.937 --> 00:49:40.688 align:center
Ίσως καταστρέφουμε τα παιδιά μας.

00:49:40.689 --> 00:49:43.941 align:center
Ξέρει εκείνη.
Όρισε τις προδιαγραφές του κακού γονιού.

00:49:43.942 --> 00:49:45.194 align:center
Κουπ!

00:49:45.694 --> 00:49:46.528 align:center
Εντάξει.

00:49:47.779 --> 00:49:49.447 align:center
Ίσως όντως τα καταστρέφουμε.

00:49:49.448 --> 00:49:52.659 align:center
Σε παρακαλώ, όμως,
μην είσαι αυστηρή με τον εαυτό σου.

00:49:54.620 --> 00:49:59.458 align:center
Ό,τι τους έχουμε κάνει
ξεκίνησε πολύ πριν το διαζύγιο, οπότε...

00:50:14.681 --> 00:50:17.142 align:center
Για να σου απαντήσω, δεν είμαι καλά.

00:50:20.229 --> 00:50:21.939 align:center
Τίποτα δεν μου φαίνεται αληθινό πια.

00:50:25.234 --> 00:50:27.528 align:center
Είμαι μουδιασμένη διαρκώς.

00:50:29.738 --> 00:50:32.365 align:center
Μου λείπουν καθημερινές στιγμές
που δεν ξαναγυρνούν.

00:50:32.366 --> 00:50:34.034 align:center
Στιγμές με τα παιδιά.

00:50:36.119 --> 00:50:40.082 align:center
Με τους ασθενείς μου. Θεέ μου,
είμαι άθλια ψυχολόγος αυτήν τη στιγμή.

00:50:40.958 --> 00:50:44.628 align:center
- Δεν είσαι άθλια ψυχολόγος.
- Όχι. Πίστεψέ με. Δεν είσαι εκεί.

00:50:45.546 --> 00:50:49.174 align:center
Δεν φτάνει που καταστρέφω τα παιδιά μας,
καταστρέφω κι όλων των άλλων.

00:50:49.842 --> 00:50:51.385 align:center
Καλό είναι να έχεις στόχους.

00:51:01.520 --> 00:51:03.563 align:center
Νιώθω ότι είμαι θυμωμένη τόσο καιρό.

00:51:03.564 --> 00:51:08.861 align:center
Νόμιζα πως ήμουν μαζί σου, αλλά τώρα
που λείπεις, είμαι ακόμη τόσο θυμωμένη.

00:51:12.447 --> 00:51:14.366 align:center
Είμαι απλώς κατεστραμμένη.

00:51:17.619 --> 00:51:18.745 align:center
Το κρύβεις πολύ καλά.

00:51:31.049 --> 00:51:33.969 align:center
<i>Ρωτάς αν σ' αγαπώ</i>

00:51:35.512 --> 00:51:39.057 align:center
<i>Τι θα μπορούσα να πω;</i>

00:51:40.642 --> 00:51:45.479 align:center
<i>Το ξέρεις πως σ' αγαπώ
Κι είναι απλώς άλλο ένα</i>

00:51:45.480 --> 00:51:49.484 align:center
<i>Απ' τα παιχνίδια που παίζεις</i>

00:51:50.110 --> 00:51:55.032 align:center
<i>Ένα άλλο τραγούδι θα σου πω</i>

00:51:55.908 --> 00:51:59.036 align:center
<i>Σε παρακαλώ, άλλο μην κλαις</i>

00:52:01.038 --> 00:52:05.374 align:center
<i>Μέχρι τη συγχώρεσή σου θα ζητήσω
Αν και δεν ξέρω</i>

00:52:05.375 --> 00:52:09.796 align:center
<i>Γιατί τη ζητώ</i>

00:52:11.757 --> 00:52:17.136 align:center
<i>Και κράτα με τώρα</i>

00:52:17.137 --> 00:52:19.890 align:center
<i>Την καρδιά μου ζέστανε</i>

00:52:22.267 --> 00:52:26.437 align:center
<i>Μαζί μου μείνε</i>

00:52:26.438 --> 00:52:31.735 align:center
<i>Ν' αρχίσει η αγάπη</i>

00:52:33.111 --> 00:52:37.532 align:center
<i>Κράτα με τώρα</i>

00:52:37.533 --> 00:52:39.826 align:center
<i>Την καρδιά μου ζέστανε</i>

00:52:42.663 --> 00:52:46.874 align:center
<i>Μαζί μου μείνε</i>

00:52:46.875 --> 00:52:51.880 align:center
<i>Ν' αρχίσει η αγάπη</i>

00:52:53.090 --> 00:52:54.842 align:center
- Γεια.
- Γεια.

00:53:04.142 --> 00:53:05.143 align:center
Διάολε.

00:53:11.066 --> 00:53:13.652 align:center
- Μάλλον πρέπει να το φτιάξεις.
- Είναι στα υπόψη.

00:53:18.657 --> 00:53:21.076 align:center
<i>Την καρδιά μου ζέστανε</i>

00:53:23.245 --> 00:53:26.081 align:center
<i>Μαζί μου μείνε</i>

00:53:27.916 --> 00:53:32.921 align:center
<i>Ν' αρχίσει η αγάπη</i>

00:54:07.748 --> 00:54:09.458 align:center
ΚΑΡΑΜΕΛΑ ΚΑΝΕΛΑΣ

00:55:56.064 --> 00:55:58.066 align:center
Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου

