WEBVTT

00:28.362 --> 00:29.321
Čakaj!

03:34.256 --> 03:35.257
Elena?

03:36.466 --> 03:38.343
Počasi, jaz sem, Coop.

03:40.345 --> 03:42.305
Ni tako, kot zgleda.

03:42.306 --> 03:46.101
Zgleda, da ste vdrli v hišo tipa,
ki vam je speljal ženo.

03:50.397 --> 03:53.442
- Je pištola Nickova?
- Moja je.

03:53.942 --> 03:55.110
Zakaj jo rabiš?

03:55.611 --> 03:59.113
- Zakaj jo rabi Nick?
- Ne meri vame. Veš, da nisem nevaren.

03:59.114 --> 04:01.866
Ne vem.
Do prej nisem vedela, da ste tat.

04:01.867 --> 04:05.536
- Samo prstan sem hotel vzeti.
- Ko bo opazil, da ga ni,

04:05.537 --> 04:07.788
- bo okrivil mene.
- Nick te obožuje.

04:07.789 --> 04:10.542
- Obožuje mojo rit, ko pospravljam.
- To je...

04:12.669 --> 04:14.963
- Res.
- Sperlingovi so oboževali Ariano.

04:16.048 --> 04:19.717
Odpustili so jo.
Ker je gospodova ura izginila.

04:19.718 --> 04:22.053
Pa je vzgojila Chelsea.

04:26.350 --> 04:29.101
- Ste jo vi sunili?
- Žal mi je zaradi nje.

04:29.102 --> 04:32.438
Večje težave imate.
Nje pa nisem marala.

04:32.439 --> 04:35.858
- Potem pa, ni za kaj.
- Vas v banki slabo plačujejo?

04:35.859 --> 04:37.735
- Hedge sklad je.
- Briga me.

04:37.736 --> 04:41.072
Tvoj šef je spal z moj ženo.
Moj me je fuknil na cesto.

04:41.073 --> 04:46.118
Prav, izgubili ste službo
in prijatelja in ženo.

04:46.119 --> 04:48.829
Zoprni dve leti.

04:48.830 --> 04:51.959
Čakam, da mi poveš,
če bosta še hujši.

04:52.459 --> 04:54.544
- Kaj bi s prstanom?
- Nekoga poznam.

04:54.545 --> 04:58.256
Rekel bi, da odjebi.
To ni Cartierova ogrlica.

04:58.257 --> 05:02.426
- Tak prstan je prenevaren za prodajo.
- Najbrž Nick ne bi takoj opazil.

05:02.427 --> 05:05.429
Hoteli ste mu samo vzeti nekaj,
kar ima rad.

05:05.430 --> 05:08.892
- Kot je on vam.
- Sklepam, da si vedela zanju.

05:09.935 --> 05:11.477
Pred mano.

05:11.478 --> 05:15.022
- Reciva, da ju niste prvi zalotili.
- Ponižujoče.

05:15.023 --> 05:16.525
- Zanju?
- Zame.

05:17.150 --> 05:19.069
Kot rečeno, večjo težavo imate.

05:20.863 --> 05:25.033
Kaj bova? Če bi nameravala,
bi že poklicala policijo. Torej?

05:33.458 --> 05:34.625
Ne bom te izdala.

05:34.626 --> 05:38.337
- Hvala. Tvoj dolžnik sem.
- Ti pa ne boš izdal mene.

05:38.338 --> 05:41.717
- Ne poznam tvoje skrivnosti.
- Enaka je kot tvoja.

05:43.010 --> 05:44.428
Zdaj sva družabnika.

07:14.935 --> 07:15.769
Mel.

07:16.728 --> 07:19.189
Živjo, Ron.

07:20.399 --> 07:22.859
- Marley.
- Kako sta najina krasna vnuka?

07:22.860 --> 07:26.946
- Vesta, da je Tori zmagala na turnirju?
- Oja. Čestitam.

07:26.947 --> 07:28.531
Zelo sva ponosna.

07:28.532 --> 07:31.618
Izjemno, kako vzdržljiva je.

07:32.870 --> 07:35.872
- Pridita na naslednji dvoboj.
- Povabi naju, pa bova.

07:35.873 --> 07:39.876
Oprostita, mislila sem,
da vaju je povabil vajin sin.

07:39.877 --> 07:44.088
V redu je. Tori je po turnirju
poklicala in poslala sliko.

07:44.089 --> 07:48.886
Rekla sem ji, da je pri naju dobrodošla,
če bi si rada odpočila od kaosa.

07:50.345 --> 07:52.638
- Kakšnega kaosa?
- Ni mislila kaos.

07:52.639 --> 07:53.974
Pa je.

07:57.019 --> 08:00.021
Kakšen kaos, Marley?
A česa ne vem?

08:00.022 --> 08:03.942
- Nisem tako blizu temu kot ti.
- Res je, nisi.

08:06.528 --> 08:09.990
Kosmiče si pozabil vzeti.

08:13.619 --> 08:17.872
- Ni mislila tako, kot je zvenelo.
- Oja, je.

08:17.873 --> 08:22.044
Reči hočem,
da ni namenoma taka, kot je.

08:26.173 --> 08:28.967
Kreteni so, ni dvoma.

08:29.468 --> 08:33.639
Ampak delaš v poklicu,
ki privlači in vzgaja kretene.

08:34.264 --> 08:36.599
Vem, da je zoprno,
da se moraš udinjati

08:36.600 --> 08:42.606
pri tipih, ki ti ne sežejo do pet.
Ampak oba sva naprodaj.

08:43.357 --> 08:47.318
Prodajava sebe. Saj veš,
trgovanje rajca, prodaja gre do konca.

08:47.319 --> 08:49.780
Bi lahko preložil to lekcijo?

08:50.364 --> 08:53.866
- Harveyja Ratnerja sem srečal.
- Plačam ti, da utihneš.

08:53.867 --> 08:58.538
S čim? Ratnerjevi iščejo
novega vodjo informatike.

08:58.539 --> 09:01.707
- Ratnerjevi? Nisem še mrtev.
- Ni idealno.

09:01.708 --> 09:04.753
Ampak to rabiš,
da se zavihtiš nazaj v sedlo.

09:05.379 --> 09:09.383
- Samo odmor si moram vzeti.
- Saj ga že imaš.

09:10.175 --> 09:14.888
- Ne moreš si vzeti odmora od odmora.
- Kaj te skrbi? Plačal sem tvoj račun.

09:15.472 --> 09:20.102
Ja, z gotovino v škrniclju.
To me skrbi.

09:20.727 --> 09:24.480
Nazaj na delo moraš.
Zaradi mene in sebe.

09:24.481 --> 09:26.900
Na odmor moram.

09:27.568 --> 09:28.569
Seveda.

09:30.195 --> 09:32.573
Ali pa – samo ugibam –

09:33.073 --> 09:36.034
te bo to res zajebalo.

09:37.202 --> 09:41.832
Zdaj ni čas za odmor,
ampak za blago paniko.

09:42.499 --> 09:45.711
Saj si slišal Masseyja.
Tožba se lahko vleče.

09:46.503 --> 09:49.547
- Lepo, da sta prišla.
- Oprosti. Jezus.

09:49.548 --> 09:51.632
- Deset čez je.
- Pomiri se.

09:51.633 --> 09:57.222
- Starca sta naju že premagala pri enki.
- Izvajalci so me zadržali.

09:57.723 --> 10:00.975
Če bi delal tako hitro, kot kasira,
bi že končali.

10:00.976 --> 10:04.145
Najina zadnja obnova
naju je skoraj stala zakona.

10:04.146 --> 10:07.232
- Si poročen? Nisem opazil.
- Jebi se.

10:07.733 --> 10:11.152
- Za koliko si prekoračil proračun?
- Naj kdo pove ženi, da obstaja proračun.

10:11.153 --> 10:14.322
- Grace ima oko za drage stvari.
- Oja.

10:14.323 --> 10:15.407
Tako.

10:17.784 --> 10:22.538
- Brad, si res odpustil gospodinjo?
- Moral sem. Richarda Milla so mi ukradli.

10:22.539 --> 10:26.792
- Kako veš, da ga je ona?
- Samo ona je imela dostop.

10:26.793 --> 10:29.254
Pa preveč domača je postala.

10:33.467 --> 10:36.886
Dober izgovor,
da pripelješ novo kri.

10:36.887 --> 10:41.516
Ta ura je fantastična.
Je možnost, da jo dobiš nazaj?

10:41.517 --> 10:43.852
Mogoče, če policiji ne bi dol viselo.

10:44.811 --> 10:47.522
Inšpektorica misli,
da sem jo založil.

10:47.523 --> 10:51.235
Pa ja! Ne bom založil
ure za četrt milijona.

10:52.027 --> 10:53.236
Si prijavil?

10:53.237 --> 10:56.615
Ja, za zavarovalnino
rabim policijsko poročilo.

10:58.283 --> 10:59.910
- Lepo.
- Torej si krit?

11:01.286 --> 11:03.955
Ja, dobil bom masten ček.

11:03.956 --> 11:07.416
Ampak iz omejene serije je.
Nenadomestljiva je.

11:07.417 --> 11:11.546
Lisin stric dela v Diamantnem središču.
Lahko jo dobi na sivem trgu.

11:11.547 --> 11:14.716
- Na Melinem rojstnem dnevu jo vprašaj.
- Gordy...

11:16.927 --> 11:19.595
Kaj?
Povabljen sem, v redu je.

11:19.596 --> 11:22.640
- Res?
- Ja.

11:22.641 --> 11:23.725
Vidiš?

11:25.769 --> 11:27.479
- Bravo, Barney.
- Bravo.

11:35.362 --> 11:38.574
- Imaš včerajšnje poročilo NAR?
- Takoj.

11:46.248 --> 11:47.833
Še trenutek.

11:54.548 --> 11:57.175
Po drugi strani, prijatelj...

11:57.176 --> 11:58.677
Ti dolguješ meni.

11:59.303 --> 12:00.971
- Ti si na vrsti. Ja.
- Ne.

12:04.433 --> 12:05.893
Poslal sem ti.

12:09.771 --> 12:13.065
Šla sva skozi mize pri pultu
in plesišče ob bazenu.

12:13.066 --> 12:16.569
Notri in zunaj naj bi bilo za 150 ljudi.

12:16.570 --> 12:19.197
Kaj lahko naredimo glede tega?
Molje imamo.

12:19.198 --> 12:21.949
Dajmo!
Vse štiri etaže nas čakajo.

12:21.950 --> 12:25.870
Insekticid, kis, vse.

12:25.871 --> 12:28.665
Lahko bi naredili cvetlično steno.

12:29.208 --> 12:33.337
In vse skrili.
Ali pa postavili špansko steno.

12:33.962 --> 12:37.090
- Kaj praviš, Strašna?
- Kar oboje. Več je več.

12:37.633 --> 12:39.550
Več je več.

12:39.551 --> 12:41.052
Kaj se dogaja?

12:41.053 --> 12:45.640
Kmalu boš slavljenka.
Ne bi še smela priti domov.

12:45.641 --> 12:48.851
Melanie, Jane Reuven.
Načrtovanje dogodkov.

12:48.852 --> 12:51.020
- Me veseli.
- Enako.

12:51.021 --> 12:53.731
- Rekla sem, da nočem zabave.
- Vem...

12:53.732 --> 12:56.359
- Oprostite.
- Živjo, José.

12:56.360 --> 13:00.446
Zdaj ne moreš odpovedati.
Babi in dedi bosta razočarana.

13:00.447 --> 13:04.033
- Moje starše si klical?
- Presenečenje naj bi bilo.

13:04.034 --> 13:05.952
- Ne bosta prišla sem.
- Zakaj ne?

13:05.953 --> 13:07.787
Daj no, mami, super bo.

13:07.788 --> 13:11.457
- Mami?
- Babi ni več rasistka. Voznik za Uber?

13:11.458 --> 13:16.755
Mami? Zato kličem.
Pomota je bila.

13:18.173 --> 13:19.799
Je to v redu?

13:19.800 --> 13:22.970
- Premislila si bo.
- To je rekel tudi moj oče.

13:25.138 --> 13:31.519
Žal mi je za to. Mislim,
da sva se z Nickom narobe razumela.

13:31.520 --> 13:35.816
Lahko samo rečem,
da se zelo trudi za vas.

13:36.650 --> 13:38.819
Škoda,
da mu moj mož ni bolj podoben.

13:39.820 --> 13:41.613
Kako dolgo sta poročena?

13:51.498 --> 13:54.877
- Veliko nakupovalnih vrečk imaš.
- Pol jih bom vrnila.

13:56.170 --> 13:59.046
Lily je rabila novo sedlo
in opremo za jahanje.

13:59.047 --> 14:01.841
- Kaj je narobe s starim?
- Ta je za dresuro.

14:01.842 --> 14:05.262
Očitno ima najina hči močno sedalo.

14:05.971 --> 14:08.932
Vem, da je to poklon,
ampak zveni kot žaljivka.

14:10.684 --> 14:13.811
Zakaj? Kaj je narobe?

14:13.812 --> 14:18.316
Zaradi obnove bi morala
omejiti zapravljanje.

14:18.317 --> 14:20.693
- Za nekaj časa.
- Je vse v redu?

14:20.694 --> 14:25.239
Ja, samo manjša denarna kriza.
Vse je v redu.

14:25.240 --> 14:26.325
Dobro.

14:27.451 --> 14:30.704
Ker lahko vrneva rolsrojsa.

14:34.917 --> 14:41.798
Ali pa lahko neham nositi
te drage pižame.

14:49.264 --> 14:50.265
Bolje?

14:55.729 --> 14:58.232
- Obleci jo, da vidim.
- Ne, ne.

15:12.037 --> 15:15.873
<i>31. oktobra 1984
sta tega premierja umorila...</i>

15:15.874 --> 15:18.460
- Kdo je...
- Jack Black.

15:21.213 --> 15:23.048
Bi gledal film?

15:24.716 --> 15:27.344
- Danes ne nastopaš?
- Zaprt dogodek.

15:28.637 --> 15:32.098
Lahko gledava
kak tvoj zmajevski kungfu film.

15:32.099 --> 15:35.643
- Saj veš, da v njih ni zmajev, ne?
- Škoda.

15:35.644 --> 15:37.395
- Kaj je SOS?
- <i>Annette?</i>

15:37.396 --> 15:38.397
<i>Kaj je SOS?</i>

15:39.857 --> 15:41.941
Kar brez sklede?

15:41.942 --> 15:45.988
Ja. Veliko učinkovitejši način
uživanja pokovke.

15:46.572 --> 15:47.738
Ogabno.

15:47.739 --> 15:49.615
Kdo, hudiča, je to?

15:49.616 --> 15:54.037
Najbrž mama s sesalnikom. Govoriti
morava o tvojih življenjskih odločitvah.

15:54.621 --> 15:56.831
Hujša si kot otroka. Že grem!

15:56.832 --> 15:58.332
PUSTOŠIL JE PO LESTVICAH

15:58.333 --> 15:59.626
Kdo je Alice Cooper?

16:07.885 --> 16:10.179
- Kaj delaš tu?
- Govoriti morava.

16:15.267 --> 16:17.977
- Ne bi smela biti tu.
- Pa vseeno si.

16:17.978 --> 16:19.437
Jack ima Masseyja v pesti.

16:19.438 --> 16:22.024
- Kaj?
- Massey je danes obiskal Jacka.

16:22.566 --> 16:25.902
Ja. Opozoril sem te,
preden si odložila.

16:25.903 --> 16:28.655
- Moj odvetnik je.
- Ni bilo tako videti.

16:29.615 --> 16:32.033
- Kako pa?
- Kot da ga ima Jack v pesti.

16:32.034 --> 16:36.121
- To je nezakonito.
- Si mu plačal honorar? Podpisal pogodbo?

16:37.664 --> 16:39.790
Rekel je, da se mi bo oglasil.
Si prepričana?

16:39.791 --> 16:42.920
Pomisli na vse,
kar veš o Jacku in Masseyju.

16:44.671 --> 16:47.716
- Drugega bom najel.
- Želim si, da ne bi.

16:52.137 --> 16:54.222
Kaj ti je dal Jack?

16:54.223 --> 16:57.559
- Kaj?
- Za vse to? Kaj ti je dal?

16:58.977 --> 17:01.729
- V više nadstropje me je dal.
- Jasno.

17:01.730 --> 17:05.150
- Letela bi, če bi me videl tu.
- Vem. Hvaležen sem ti.

17:07.528 --> 17:08.694
Grem.

17:12.281 --> 17:15.243
Hvala, da si se oglasila.

17:16.619 --> 17:20.082
- Najbrž si želiš, da me ne bi srečal.
- No...

17:21.875 --> 17:23.167
Prijeten vikend je bil.

17:25.503 --> 17:26.505
Res je.

18:00.163 --> 18:04.125
- Kdo je bil to?
- Vsi, jebenti.

18:04.126 --> 18:05.627
Kaj se dogaja s tabo?

18:13.343 --> 18:14.178
O bog.

18:16.597 --> 18:17.681
Trenutek.

18:18.974 --> 18:20.976
Ja? Živjo.

18:21.935 --> 18:22.769
Že?

18:24.271 --> 18:25.105
Ja...

18:26.273 --> 18:28.358
Ja. Seveda.

18:30.319 --> 18:33.197
Prav. Takoj pridem. Super.

18:35.032 --> 18:36.033
Iti moram.

18:43.248 --> 18:46.751
<i>Elena je očitno hotela
družabništvo takoj.</i>

18:46.752 --> 18:51.255
<i>Zdaj bom kradel z gospodinjo tipa,
ki spi z mojo bivšo ženo.</i>

18:51.256 --> 18:56.761
<i>Če ne drugega, je bil to pokazatelj,
da moj podvig uhaja z vajeti.</i>

18:56.762 --> 18:59.722
<i>Po drugi strani
pa ni slabo imeti kritje.</i>

18:59.723 --> 19:04.394
- Živjo. Čigav avto je to?
- Nickov. Za opravke.

19:07.022 --> 19:08.190
Lepo.

19:09.483 --> 19:13.904
- Kaj je to?
- Motilnik signalov. Izklopi kamere.

19:14.488 --> 19:17.908
- Opremljen si.
- Pravo orodje za pravo delo.

19:38.679 --> 19:40.305
Si prepričana?

19:41.890 --> 19:46.310
Niso ženske čustveno
navezane na nakit?

19:46.311 --> 19:49.897
<i>Ne na panthère.
Od njenega bivšega moža je.</i>

19:49.898 --> 19:52.358
Audrey pravi,
da jo je vseeno obdržala.

19:52.359 --> 19:55.361
- Ne nosi je.
- Kako to ve?

19:55.362 --> 19:56.904
<i>Audrey ve vse.</i>

19:56.905 --> 20:02.118
<i>Mreža gospodinj je bila zelo živa.
O nas so vedele skoraj vse.</i>

20:02.119 --> 20:06.789
<i>Bile so družbeno omrežje.
Podpirale so se in se krile.</i>

20:06.790 --> 20:09.917
<i>Podatke so izmenjevale kot denar.</i>

20:09.918 --> 20:13.129
<i>V našem življenju so se gibale
tiho in nevsiljivo</i>

20:13.130 --> 20:15.966
<i>ter si tiho in nevsiljivo
vse zapomnile.</i>

20:17.926 --> 20:20.762
<i>Vse to so delile na WhatsAppu
in med kartanjem.</i>

20:21.430 --> 20:24.892
<i>Elena pa je bila v središču.</i>

20:26.351 --> 20:28.144
<i>V dveh tednih sva izpeljala štiri kraje.</i>

20:28.145 --> 20:30.856
<i>Natančno in čisto.
Za to gre zahvala Eleni.</i>

20:31.356 --> 20:33.399
<i>Vse je bilo tam, kot je rekla.</i>

20:33.400 --> 20:38.071
<i>Stvari, ki jih nihče ne bo kmalu pogrešal.
Če sploh kdaj.</i>

21:45.931 --> 21:47.431
<i>Dobro nama je šlo.</i>

21:47.432 --> 21:50.811
<i>Samo načrta sva se morala držati
in ne postati preveč požrešna.</i>

21:54.231 --> 21:58.235
- Tip, h kateremu greva...
- Héctor.

21:58.861 --> 22:01.195
- Kaj počne?
- Dela za varnostno podjetje,

22:01.196 --> 22:03.906
ki je napeljalo večino alarmov
v tvoji soseski.

22:03.907 --> 22:07.076
Ne iščem še enega družabnika.

22:07.077 --> 22:09.830
Nanj glej kot na svetovalca.

22:11.415 --> 22:12.499
Tukaj.

22:14.251 --> 22:17.086
- Resno?
- Družinska večerja.

22:17.087 --> 22:20.006
Je to pravi čas,
da me predstaviš?

22:20.007 --> 22:22.341
Moj bratranec je.

22:22.342 --> 22:23.552
<i>Saludos.</i>

22:25.220 --> 22:29.057
- Živjo!
- Mislil sem, da te ne bo.

22:32.311 --> 22:33.896
Počasi.

22:34.646 --> 22:36.106
Počasi!

22:37.816 --> 22:40.234
Kaj dela tu George Clooney?
Tvoj fant?

22:40.235 --> 22:43.446
Ne, ni moj fant.
Coop, moj brat Chivo.

22:43.447 --> 22:45.407
Živjo, Chivo. Me veseli.

22:46.241 --> 22:47.826
- Živjo, bratranec.
- Živjo.

22:50.120 --> 22:54.874
- Je to tip s Tinderja?
- Ne, moj družabnik je.

22:54.875 --> 22:56.793
Nas lahko pustiš same?

22:58.378 --> 22:59.421
Poskrbi za žar.

23:02.633 --> 23:05.636
- Pripravljen?
- Ja. Gremo.

23:07.221 --> 23:11.974
Ne, ne bom se vpletal v to.
Ni lepo, da sta me napadla iz zasede.

23:11.975 --> 23:15.937
Prav, ampak nisem vedel, da ne veš.

23:15.938 --> 23:20.358
- Bil bi proti taki zasedi.
- Saj se ne boš vpletel.

23:20.359 --> 23:23.069
Samo nekaj šifer za alarm
boš povedal.

23:23.070 --> 23:25.613
- Samo to?
- Dobil boš 5000 za šifro.

23:25.614 --> 23:26.823
- Kaj?
- Kaj?

23:27.658 --> 23:30.785
Sestrična, si nora?
Kaj delaš z njim?

23:30.786 --> 23:34.789
- Vem, kaj delam.
- Če vaju primejo, bo on imel odvetnika.

23:34.790 --> 23:39.836
- Tebe pa bodo deportirali.
- Več lahko izgubi, kot misliš.

23:39.837 --> 23:41.922
- Kaj delaš?
- To, kar vsi.

23:42.548 --> 23:46.384
Vem, da delaš dvojno izmeno,
odkar se je Julio poškodoval.

23:46.385 --> 23:50.054
- To je preveč zate.
- Praviš, da si to zaslužimo.

23:50.055 --> 23:54.434
V življenju ne dobiš, kar si zaslužiš,
ampak to, kar si izboriš.

23:56.395 --> 23:57.938
Za Chiva gre, ne?

23:59.815 --> 24:00.858
O čem govoriš?

24:05.153 --> 24:06.780
S Chivom govori.

24:09.908 --> 24:11.910
Pet tisoč za šifro. Kaj praviš?

24:17.666 --> 24:19.375
Gotovina. Vnaprej.

24:19.376 --> 24:23.629
Nisva se še dogovorila
za honorar.

24:23.630 --> 24:26.967
Mogoče bi počakali s tem,
da se pomeniva.

24:38.770 --> 24:42.857
Sem pri njem videl
dominikansko zastavo? Si od tam?

24:42.858 --> 24:43.942
Ja.

24:45.110 --> 24:46.445
Zakaj si prišla sem?

24:47.029 --> 24:52.451
23 let sem imela. Starši
so me hoteli iztrgati slabemu vplivu.

24:54.953 --> 24:56.580
Kakšnemu slabemu vplivu?

24:57.956 --> 24:59.583
Nočeš povedati, a?

25:00.626 --> 25:03.461
Saj je vseeno.
Dvanajst let sem tu, pa poglej.

25:03.462 --> 25:08.383
- Z bančnikom ropam hiše.
- Hedge sklad je. Saj je vseeno.

25:09.343 --> 25:10.802
Gospodinjo rabiš.

25:11.345 --> 25:13.180
Dvakrat na teden imam čistilko.

25:15.307 --> 25:17.476
Slabo dela.

25:19.019 --> 25:22.606
Nisi mi povedala,
zakaj me nisi prijavila za rop pri Nicku.

25:24.107 --> 25:27.277
- Hotela sem zraven.
- Ja, ampak zakaj?

25:28.862 --> 25:33.575
Kot družabnika bi morala
drug o drugem vedeti vsaj to.

25:36.662 --> 25:40.665
Hiše čistim že deset let.
Poznam ženske, ki to počnejo pri 70.

25:40.666 --> 25:41.750
Za kaj?

25:43.544 --> 25:44.628
Kaj imajo od tega?

25:46.588 --> 25:49.841
V nekem trenutku se ti zazdi,
da je večji zločin,

25:49.842 --> 25:51.968
če ne ubereš bližnjice.

25:51.969 --> 25:55.680
- Kakšen je cilj?
- Najprej bi rada sem pripeljala starše.

25:55.681 --> 25:58.015
Poznam odvetnika,
ki bi ti lahko pomagal.

25:58.016 --> 26:01.186
Govoriš, kot da je dovolj,
da izpolnim obrazec.

26:02.145 --> 26:06.024
Drago je, da jih pripeljem sem.
Še dražje bo, ko bosta tu.

26:07.693 --> 26:10.152
- Da bosta normalno živela.
- Razumem.

26:10.153 --> 26:13.699
Chiva pa komaj sproti
rešujem iz težav.

26:14.283 --> 26:17.244
- Ne bi razumel.
- Ne vem, ali imaš prav.

26:18.996 --> 26:22.415
- Sestra se je preselila k meni.
- Sem?

26:22.416 --> 26:25.501
- Pa ti je prav?
- Ja, hočem reči... Saj veš.

26:25.502 --> 26:28.547
Navadiš se, da živiš z nekom.

26:29.381 --> 26:30.715
Da je nekdo ob tebi.

26:30.716 --> 26:33.552
Tudi če ni v istem prostoru.
Tudi ko spiš.

26:34.678 --> 26:38.723
V prazni hiši je drugačen občutek.
Kot v grobnici.

26:38.724 --> 26:41.768
Začneš iskati izgovore,
da ne prideš domov.

26:42.519 --> 26:46.814
Posledica so slabe odločitve.
Govorim iz izkušenj.

26:46.815 --> 26:48.775
Po tvoj denar grem.

27:06.710 --> 27:08.921
Tvoj delež od zadnjih dveh poslov.

27:11.882 --> 27:13.133
Ne boš preštela?

27:15.219 --> 27:18.472
- Zaupam ti.
- Ne, mi ne. Vsaj ne še.

27:19.097 --> 27:22.351
- Doma ga bom preštela.
- Tako bi jaz naredil.

27:27.272 --> 27:28.649
Hvala za pivo.

27:32.110 --> 27:35.697
- Si prepričana glede Héctorja?
- Si prepričan glede vsega tega?

27:39.326 --> 27:42.829
Bliža se obletnica
vaše prve epizode.

27:43.413 --> 27:44.540
Drugi teden.

27:46.458 --> 27:48.126
Poročena bi bila 11 let.

27:50.295 --> 27:53.340
Vas je mikalo,
da bi se oglasili Bruceu?

27:54.258 --> 27:55.259
Ne.

27:56.593 --> 28:02.431
Se pa sprašujem,
kaj bi mi dal za koralno obletnico.

28:02.432 --> 28:05.727
Ali turkizno. Splet se tu razhaja.

28:06.353 --> 28:09.731
Kaj ob tem občutite v telesu?

28:11.984 --> 28:15.320
Težo. V nogah.

28:16.572 --> 28:18.156
Kot da stojim v blatu.

28:21.243 --> 28:25.330
Med vožnjo na nastop sem poslušala
"Hold Me Now" od Thompson Twins.

28:26.039 --> 28:28.876
To naj bi bila
najina poročna pesem. In...

28:31.128 --> 28:33.462
Tokrat sem poslušala do konca.

28:33.463 --> 28:36.133
Prej sem jo
po prvem verzu prekinila.

28:38.594 --> 28:41.054
- Ste prišli na nastop?
- Ja.

28:43.140 --> 28:44.183
In...

28:45.100 --> 28:47.727
Ponudili so mi reden termin.

28:47.728 --> 28:52.273
Krasno. Kaj je rekel Andy?
Gotovo je ponosen.

28:52.274 --> 28:54.818
Nisem mu še povedala.
Nihče ne ve.

28:55.402 --> 29:00.657
Zdi se mi, da ste močna čustva
usmerili v svojo umetnost.

29:01.241 --> 29:05.370
In ste za to nagrajeni.
Si boste privoščili praznovanje?

29:06.330 --> 29:09.750
Po navadi se ni dobro končalo,
ko sem praznovala.

29:10.459 --> 29:11.919
Govoriva o tem.

29:14.046 --> 29:18.716
<i>Elena je izbrala tarčo.
Héctor je sporočil prvo šifro za 5000 $.</i>

29:18.717 --> 29:21.261
Devet, šest, dve,
štiri, dve, tri.

29:22.012 --> 29:24.973
Fak. Daj no.

29:28.727 --> 29:31.729
- Bravo, Héctor.
- Si lahko manj presenečen?

29:31.730 --> 29:33.941
<i>Oprosti, živčno delo je.</i>

29:37.486 --> 29:41.614
- Elena, imajo psa?
- <i>Poginil je. Lorelei ga je pokopala.</i>

29:41.615 --> 29:45.827
Hvalabogu.
Nisem tako mislil. Žalostno je.

29:46.370 --> 29:51.333
O bog, pokopati ga je morala?
Pasje življenje. Ni besedna igra.

29:53.919 --> 29:56.379
Kaj pa Nick sili delati tebe?

29:56.380 --> 29:58.714
<i>Nick je zdaj redko doma.</i>

29:58.715 --> 30:01.176
- Ja, hvala za to.
- Sranje. Oprosti.

30:01.844 --> 30:06.472
Ne traja ta užaljenost že predolgo?
Boš rekel, da nikoli nisi varal?

30:06.473 --> 30:08.307
- Nikoli.
<i>- Res?</i>

30:08.308 --> 30:10.102
Si lahko manj presenečena?

30:12.062 --> 30:13.146
Prav.

30:14.648 --> 30:18.109
- Mislim, da sem našel.
<i>- Iščeva karkoli od Hermèsa.</i>

30:18.110 --> 30:22.405
<i>Družabnik ji ni hotel ali ni mogel
priskrbeti palete barv nove sezone.</i>

30:22.406 --> 30:26.702
<i>Zato je preveč užaljena, da bi nosila
torbice. Vzameš lahko vse na otoku.</i>

30:28.370 --> 30:31.455
<i>Najbrž ni bolj ogabnega
in zaželenega statusnega simbola</i>

30:31.456 --> 30:35.126
<i>od Hermès Birkin,
imenovane po igralki Jane Birkin.</i>

30:35.127 --> 30:40.882
<i>V Franciji jih ročno izdelujejo obrtniki,
izurjeni v starih konjeniških tehnikah.</i>

30:40.883 --> 30:45.136
<i>Uporabljajo le najboljše usnje
in kožo eksotičnih živali.</i>

30:45.137 --> 30:48.265
<i>Birkin je dragulj
v zbirki torbic vsake ženske.</i>

30:48.891 --> 30:52.351
<i>Poleg tega ne moreš kar vstopiti
v trgovino in jo kupiti.</i>

30:52.352 --> 30:54.312
<i>Igrati moraš Hermèsovo igro:</i>

30:54.313 --> 30:56.689
<i>zapraviti moraš
desettisoče dolarjev za nakit</i>

30:56.690 --> 31:00.067
<i>in dodatke,
da bi prišel na čakalni seznam</i>

31:00.068 --> 31:05.239
<i>in smel zapraviti 50.000 za torbico.
Pa ste mislili, da je hedge sklad...</i>

31:05.240 --> 31:07.033
<i>Kaj je to?</i>

31:07.034 --> 31:09.785
Še en alarm.
Zakaj je še en alarm?

31:09.786 --> 31:11.495
- Halo?
- <i>Poskusi hišno šifro.</i>

31:11.496 --> 31:14.373
Ni številčnice. Kje jo najdem?

31:14.374 --> 31:16.459
- Veš?
- <i>Gotovo je kje.</i>

31:16.460 --> 31:19.212
Čakaj, našel sem jo. Čakaj.

31:19.213 --> 31:20.547
Ti, hudič.

31:22.424 --> 31:25.343
- <i>Coop?</i>
- Ne dela.

31:25.344 --> 31:26.552
<i>Coop.</i>

31:26.553 --> 31:28.472
- Klinc. Kaj naj?
- Pojdi ven.

31:34.061 --> 31:36.438
Kakšen jebeni
varnostni sistem je to?

31:37.523 --> 31:39.233
Jezus.

31:44.196 --> 31:46.447
Coop, kje si? Pojdi ven.

31:46.448 --> 31:48.449
- Ne morem.
- <i>Zakaj ne?</i>

31:48.450 --> 31:50.244
Ker imajo še enega psa.

31:52.079 --> 31:54.872
Priden kuža. Živjo.

31:54.873 --> 31:56.041
Živjo.

31:57.709 --> 31:58.877
Boš priboljšek?

32:03.674 --> 32:04.675
Sranje!

32:11.974 --> 32:15.268
- Spredaj pridem ven.
- <i>Ne hodi pred hišo.</i>

32:15.269 --> 32:17.020
Drugega mi ne preostane.

32:23.861 --> 32:25.571
- <i>Coop</i>?
- Spusti.

32:28.866 --> 32:31.159
Spravi se z mene!
Vzemi torbico.

32:37.165 --> 32:37.999
Fak.

32:38.000 --> 32:40.459
- Kje, hudiča, si?
- Na cesti.

32:40.460 --> 32:42.504
- <i>Teci proti vzhodu.</i>
- Kje je vzhod?

32:44.339 --> 32:46.258
Kako naj vem?

32:47.384 --> 32:49.887
Ne vem, kam grem.

32:53.724 --> 32:55.601
Povej, kam naj grem.

33:04.860 --> 33:08.113
Coop, policija je povsod.
Previden bodi.

33:10.616 --> 33:13.869
Sranje! Fak. Prav.

33:35.682 --> 33:37.017
Moje slušalke!

33:38.310 --> 33:40.561
- Vidim ga.
- Zadaj je!

33:40.562 --> 33:42.981
- Miruj.
- <i>Coop?</i>

33:44.316 --> 33:45.942
Odgovori mi, če me slišiš.

33:45.943 --> 33:48.111
Stoj!

33:52.449 --> 33:54.701
Coop? Halo?

34:04.461 --> 34:05.462
Živjo.

34:07.923 --> 34:08.924
Greva.

34:17.431 --> 34:19.810
V redu, v redu. Ugasni luči.

34:20.310 --> 34:22.813
Ja. Izklopi motor.

34:23.772 --> 34:24.898
Drek.

34:30.862 --> 34:31.863
Ti hudič.

34:31.864 --> 34:33.114
Prav.

34:36.326 --> 34:37.327
V redu je.

34:37.953 --> 34:39.329
Kje sva, jebenti?

34:58.056 --> 34:59.600
Tvoj kodralnik rabim.

35:01.894 --> 35:04.979
Mami. Še oblečena nisi.

35:04.980 --> 35:08.525
- Gostje so že tu.
- Samo še naličiti se moram.

35:17.993 --> 35:19.203
Zelo lepa si.

35:21.955 --> 35:23.624
Pridi. Pomagala ti bom.

35:24.249 --> 35:28.712
- Saj res. Oprosti.
- Gor poglej. Krasno.

35:50.359 --> 35:51.984
Malo prostora, prosim.

35:51.985 --> 35:53.361
Tu si.

35:53.362 --> 35:54.655
Vse najboljše.

35:56.323 --> 36:00.327
- Vse najboljše.
- Tori, čudovita si.

36:01.620 --> 36:03.455
- Bar. Takoj.
- Takoj?

36:04.122 --> 36:05.999
- Ampak...
- Tu boš ostala.

36:07.918 --> 36:09.336
Mel. Vse najboljše.

36:10.921 --> 36:12.713
Samo, saj veš...

36:12.714 --> 36:15.801
Kaj, jebenti...

36:19.763 --> 36:22.932
- Dragi.
- Meltini. Glavna današnja pijača.

36:22.933 --> 36:26.143
Samo vodko martini bi.
Z veliko olivnega soka.

36:26.144 --> 36:30.022
Saj to je meltini.
Vem, kaj imaš rada.

36:30.023 --> 36:34.611
Živjo. O bog.

36:35.153 --> 36:37.113
Obe sva ognjeno znamenje.

36:37.114 --> 36:38.531
- Res?
- Ja.

36:38.532 --> 36:40.324
Me smo bolj za anagrame.

36:40.325 --> 36:43.078
- So to besedne igre?
- Ja.

36:43.662 --> 36:45.122
Ja, besede.

36:49.001 --> 36:51.503
- Živjo, Sam.
- Živjo, Paul.

36:52.171 --> 36:54.590
- Naju pustita sama?
- Medve sva bili prej tu.

36:57.176 --> 37:00.178
- Si dobila moja sporočila?
- Vse povej prek odvetnikov.

37:00.179 --> 37:02.180
- Dovolj jih plačujeva.
- Jaz jih.

37:02.181 --> 37:06.100
Ti si lahko privoščiš.
Razen če Misty preveč zapravlja.

37:06.101 --> 37:08.644
Res lahko toliko zapraviš
v cenenih trgovinah?

37:08.645 --> 37:10.147
Pomeniva se.

37:13.442 --> 37:17.237
Raje se vrni.
Točaj zahteva dokument od tvoje punce.

37:21.116 --> 37:22.242
Gospe.

37:23.035 --> 37:24.244
Adijo, Paul.

37:48.810 --> 37:51.270
Kako Héctor ni vedel
za drugi alarm?

37:51.271 --> 37:53.940
- Gotovo je isto podjetje.
- Ni vedel, kaj išče.

37:53.941 --> 37:57.985
- Za 5000 bi moral vedeti.
- Lahko sedeš? Samo še huje bo.

37:57.986 --> 37:59.570
Kje imaš prvo pomoč?

37:59.571 --> 38:01.907
- Nimam je.
- Imaš vodko?

38:02.491 --> 38:04.450
- V zamrzovalniku je.
- Telefon.

38:04.451 --> 38:06.577
- Hrano bom naročila.
- Preklet klinc.

38:06.578 --> 38:09.122
- Obraz.
- Hvala.

38:15.712 --> 38:20.092
- Zakaj ti Samantha pošilja nage slike?
- O bog. Zapleteno je.

38:20.592 --> 38:23.970
Od kod poznaš Samantho?
Zakaj se v tem mestu vsi poznajo?

38:23.971 --> 38:26.013
Jasno, da se vsi poznajo.

38:26.014 --> 38:28.099
Sta se zato stepla
z njenim možem?

38:28.100 --> 38:31.520
Ne. Paul je pač kreten.
Lahko pustiva to?

38:35.649 --> 38:36.650
Prav.

38:38.318 --> 38:39.653
- Si?
- Ja.

38:43.282 --> 38:46.367
Previdna morava biti.
Ljudje bodo izvedeli za to.

38:46.368 --> 38:48.202
- O vaju s Sam?
- Ne.

38:48.203 --> 38:51.455
O tem,
da so me preganjali policaji in pes.

38:51.456 --> 38:53.541
Minilo bo.

38:53.542 --> 38:54.959
Ja.

38:54.960 --> 38:57.712
Videti je praska, ne ugriz.

38:57.713 --> 39:02.383
- Vseeno daj gor antibiotik.
- Ne bo treba. Kaj bova s Héctorjem?

39:02.384 --> 39:05.803
- Jaz bom uredila z njim. Prav?
- Prav.

39:05.804 --> 39:10.183
Ne bo mi hudega.
Iti moram. Pozen bom.

39:10.184 --> 39:11.976
Pozen? Kam greš?

39:11.977 --> 39:14.896
Mel ima rojstni dan.
Preobleč se grem.

39:14.897 --> 39:16.023
Resno?

39:17.774 --> 39:21.612
- Zapleten si.
- Vem, včasih se še sam ne razumem.

39:22.237 --> 39:24.989
- Še enega za tole mrho.
- Tekile. Dvojne.

39:24.990 --> 39:28.159
Lahko dobimo don julia?
Ne cenenega sranja.

39:28.160 --> 39:29.827
- Odrasle smo.
- Kar po vrsti.

39:29.828 --> 39:32.622
- Močno.
- Izvolite.

39:32.623 --> 39:34.665
Hvala.

39:34.666 --> 39:37.544
- Vse najboljše.
- Bravo, punca.

39:39.421 --> 39:40.422
Ali?

39:42.090 --> 39:43.634
Vse najboljše, Melly.

39:44.843 --> 39:47.678
- Hvala, da si prišla.
- Tega že ne bi zamudila.

39:47.679 --> 39:51.933
- Ali, dolgo te nismo videle.
- Sploh se ne staraš. Čudovita si.

39:51.934 --> 39:54.018
- Jasno, da je čudovita.
- Ja.

39:54.019 --> 39:56.522
Nima otrok,
ki bi ji posesali vso energijo.

39:57.606 --> 40:01.526
Vnaprej se opravičujem za vse,
kar ti bodo rekle nocoj.

40:01.527 --> 40:03.361
Prosim, ne odidi.

40:03.362 --> 40:05.280
Jebi se, Paul!

40:07.574 --> 40:10.661
- Jebi se!
- Sranje. Nekdo popoldne ni spančkal.

40:14.706 --> 40:16.083
- Gremo plesat.
- Prav.

40:16.834 --> 40:19.753
Mel, pridi. Ples slavljenke.

40:42.860 --> 40:43.861
Gospod.

41:05.632 --> 41:09.928
Živjo, Coop.

41:10.470 --> 41:11.471
Oprosti.

41:12.222 --> 41:16.101
Živjo, Kat. Kako si?
Dobro zgledaš.

41:28.947 --> 41:30.157
Lepa slika.

41:32.367 --> 41:34.660
- Bo kaj?
- Saj sem vstal iz postelje, ne?

41:34.661 --> 41:36.872
Zadnje čase veliko poležavaš.

41:38.498 --> 41:42.543
- Gre za tisto punco?
- Že prvič si uganil.

41:42.544 --> 41:46.756
Pa pravijo, da so moški neumni.
Mislila sem, da nisi tak.

41:46.757 --> 41:50.718
Oziroma da si boljši od Paula.
Čeprav ni ne vem kakšno merilo.

41:50.719 --> 41:53.679
Prav. Bivša kolegica je.

41:53.680 --> 41:57.183
Prinesla mi je neke stvari.
Še vstopila ni.

41:57.184 --> 42:00.020
Poljubila te je,
kot da je seksala s tabo.

42:00.771 --> 42:04.816
Mogoče nekatere tako poljubljajo.

42:20.499 --> 42:24.043
Tu si.
Tori, lahko prideš za trenutek?

42:24.044 --> 42:26.546
- Zakaj?
- Nick hoče družinsko fotografijo.

42:26.547 --> 42:28.006
Nisem njegova družina.

42:31.885 --> 42:33.762
To je beseda.

42:34.388 --> 42:36.974
- Ni zaradi tebe.
- Rekel si bom, da je.

42:40.143 --> 42:44.356
- Pozen si.
- Ja. Oprosti. Mi lahko odpustiš, prosim?

42:46.400 --> 42:47.568
Kaj?

42:49.194 --> 42:51.445
Boš povedala, kaj je narobe

42:51.446 --> 42:54.116
- ali stala križem rok?
- Vsi ti odpuščamo.

42:54.908 --> 42:58.119
Ker si slab oče in mož.
Brez posledic.

42:58.120 --> 43:01.957
Oprosti.
Moje življenje je ena velika posledica.

43:03.292 --> 43:05.960
Hočeš, da te pomilujem,
pa si za vse kriv ti.

43:05.961 --> 43:09.046
Saj se nisem jaz odločil za to.

43:09.047 --> 43:14.302
Ampak se nisi boril. Tvoje delo je bilo,
da se boriš za mamo, za nas.

43:14.303 --> 43:17.139
Samo ti bi se lahko, pa si samo šel.

43:19.224 --> 43:21.602
Malo bolj zapleteno je bilo.

43:22.352 --> 43:26.898
Videti je bilo klinčevo lahko.

43:26.899 --> 43:28.441
- Jake.
- Jaz bom uredil.

43:28.442 --> 43:30.109
- Vem. Mi narediš uslugo?
- Ja.

43:30.110 --> 43:33.322
- Spravi se mi s poti.
- Seveda.

43:48.921 --> 43:51.006
- Živjo.
- Pa si prišel.

43:51.798 --> 43:54.675
Ja, toliko,
da sem jih slišal od hčerke.

43:54.676 --> 43:58.346
Mene se je nocoj usmilila.
Za rojstni dan.

43:58.347 --> 44:00.307
Vse najboljše, Mel.

44:03.060 --> 44:05.062
Zelo si se potrudil.

44:05.729 --> 44:06.563
Ni za kaj.

44:07.105 --> 44:10.025
Testiram.

44:11.109 --> 44:12.319
Moram iti.

44:14.238 --> 44:16.197
Ja, slišite me. Prav.

44:16.198 --> 44:18.116
Kje je Mel?

44:20.035 --> 44:22.663
Kje si, Mel? A, tam si.

44:24.831 --> 44:29.086
Pridi, ljubica. Za tole moraš biti
ob meni. Lepo prosim.

44:32.506 --> 44:34.590
Pridi.

44:34.591 --> 44:38.595
Daj no, ustrezi mu.
Moraš iti. Pridi.

44:41.890 --> 44:46.227
Ja! Vse najboljše!

44:46.228 --> 44:48.521
Ja. Gor prihajaš.

44:48.522 --> 44:51.232
- Vse najboljše!
- Izvoli.

44:51.233 --> 44:53.777
Moja Mel. Hvala.

44:54.611 --> 44:56.697
Vem, da nisi hotela zabave.

44:57.447 --> 45:01.076
Kako te ne bi razvajal?
Poglej se.

45:03.871 --> 45:05.956
Ne tepi me, res je.

45:07.291 --> 45:09.751
Vsak dan me nekaj naučiš.

45:10.294 --> 45:13.462
Ob tebi sem boljši,
ker hočem biti boljši zate.

45:13.463 --> 45:18.426
Vodiš me skozi prostor in čas.
Govoriš moji duši.

45:18.427 --> 45:20.345
Ljubim te, srček.

45:21.346 --> 45:22.347
Gospod.

45:23.724 --> 45:24.766
Hvala.

45:25.559 --> 45:30.355
Dvignite meltinije
na slavljenkino zdravje.

45:38.697 --> 45:41.450
Povej kaj.

46:06.934 --> 46:09.686
- Greš noter po mojo kitaro?
- Takoj.

46:15.192 --> 46:20.030
Oprostite. Sem ena tistih,
ki mora prekiniti neprijetno tišino.

46:20.614 --> 46:25.368
Zelo lepo je bilo, Nick.
Prave solze. Ja.

46:25.369 --> 46:28.704
Čustven trenutek za vse.

46:28.705 --> 46:32.459
Zaploskajte Nicku! Ja.

46:34.294 --> 46:39.591
Nick. Telovadnica za jedro rit.

46:40.259 --> 46:42.677
Težko bom parirala takemu nastopu.

46:42.678 --> 46:46.305
Ukradla bom stol...

46:46.306 --> 46:49.560
Oprosti. Didžeju. Torej...

46:52.479 --> 46:54.313
Rada bi...

46:54.314 --> 46:59.361
Zelo rada bi slavljenki
zapela pesem.

47:01.196 --> 47:02.030
Oo. Ja.

47:02.531 --> 47:03.407
In...

47:04.366 --> 47:08.954
Konec tedna igram v Tap Alehouse,
če vas zanima.

47:15.627 --> 47:16.753
Pa dajmo.

47:20.257 --> 47:21.842
<i>Imam sliko.</i>

47:22.467 --> 47:24.969
Obožujem to pesem.

47:24.970 --> 47:27.472
<i>Na zidu visi.</i>

47:28.140 --> 47:31.100
<i>Na njej sva midva.</i>

47:31.101 --> 47:36.523
<i>Smejiva se, uživava.</i>

47:38.984 --> 47:41.987
<i>Pa zdaj poglej najino življenje.</i>

47:43.530 --> 47:45.949
<i>Popolnoma uničeno.</i>

47:48.035 --> 47:52.288
<i>Sitnariva, se prepirava
in uživava v solzah,</i>

47:52.289 --> 47:55.375
<i>ki jih točiva do jutra.</i>

47:57.794 --> 48:02.089
<i>Objemi me,</i>

48:02.090 --> 48:04.760
<i>ogrej mi srce.</i>

48:06.345 --> 48:08.597
<i>Ostani ob meni,</i>

48:10.140 --> 48:15.103
<i>naj se ljubezen začne,
naj se začne...</i>

48:30.744 --> 48:33.372
- Kaj je z nogo?
- Kaj je bilo z govorom?

48:33.997 --> 48:35.749
Ne zajebavaj me zdaj.

48:41.964 --> 48:42.881
Si v redu?

48:48.554 --> 48:53.475
V osemnajstih letih zakona
me tega nisi nikoli vprašal.

48:55.143 --> 48:58.856
Žal mi je, da nisem,
če kaj pomaga.

49:11.034 --> 49:12.452
Kje si to dobil?

49:13.370 --> 49:15.539
Zdaj jih prodajajo v trgovini.

49:16.373 --> 49:19.500
To pa sem dobil
v Hunterjevi sobi.

49:19.501 --> 49:20.919
Super.

49:22.296 --> 49:25.548
Sekiraj se,
ko jih bo znal bolje skriti.

49:25.549 --> 49:30.012
To povej mami. V trgovini me je okrcala,
da sem slaba mama.

49:30.888 --> 49:34.308
Mislim, da hoče tako povedati,
da te pogreša.

49:35.392 --> 49:36.977
Mogoče ima prav.

49:38.937 --> 49:40.688
Mogoče sva zajebala otroka.

49:40.689 --> 49:43.941
Ona že ve, saj je postavila
merila za slabo starševstvo.

49:43.942 --> 49:46.528
- Coop!
- Prav.

49:47.779 --> 49:52.659
Mogoče sva ju zajebala.
Prosim, ne bodi tako stroga do sebe.

49:54.620 --> 49:59.458
Karkoli že sva naredila,
se je začelo veliko pred ločitvijo.

50:14.681 --> 50:17.142
Odgovor na tvoje vprašanje:
Nisem dobro.

50:20.229 --> 50:21.939
Nič se mi ne zdi resnično.

50:25.234 --> 50:27.528
Ves čas sem otopela.

50:29.738 --> 50:34.034
Vsak dan pogrešam trenutke,
ki se ne bodo vrnili. Trenutke z otrokoma.

50:36.119 --> 50:40.082
S pacienti. Trenutno
sem grozna terapevtka.

50:40.958 --> 50:44.628
- Nisi grozna terapevtka.
- Verjemi. Nisi tam.

50:45.546 --> 50:49.174
Nisem zasrala samo svojih otrok,
moram še druge.

50:49.842 --> 50:51.385
Dobro je imeti cilje.

51:01.520 --> 51:03.563
Dolgo sem bila jezna.

51:03.564 --> 51:08.861
Mislila sem, da sem jezna nate.
Ti si šel, jaz pa sem še vedno jezna.

51:12.447 --> 51:14.366
Čisto v riti sem.

51:17.619 --> 51:18.745
Dobro skrivaš.

51:31.049 --> 51:33.969
<i>Sprašuješ, ali te ljubim.</i>

51:35.512 --> 51:39.057
<i>Kaj naj odgovorim?</i>

51:40.642 --> 51:45.479
<i>Veš, da te in to je</i>

51:45.480 --> 51:49.484
<i>le izmed iger, ki jih igraš.</i>

51:50.110 --> 51:55.032
<i>Zapela ti bom novo pesem.</i>

51:55.908 --> 51:59.036
<i>Prosim, ne jokaj več.</i>

52:01.038 --> 52:05.374
<i>Celo prosila te bom,
da mi odpustiš,</i>

52:05.375 --> 52:09.796
<i>čeprav ne vem, zakaj.</i>

52:53.090 --> 52:54.842
- Živjo.
- Živjo.

53:04.142 --> 53:05.143
Mater.

53:11.066 --> 53:13.652
- To pa le popravi.
- Na seznamu je.

55:56.064 --> 55:58.066
Prevedla Lorena Dobrila
