WEBVTT

00:28.362 --> 00:29.321
Wacht.

03:34.256 --> 03:35.257
Elena?

03:36.466 --> 03:38.343
Rustig aan. Ik ben het. Coop.

03:40.345 --> 03:42.305
Dit is niet wat het lijkt.

03:42.306 --> 03:46.101
Je breekt in in het huis van de vent
die je vrouw afgepakt heeft.

03:50.397 --> 03:51.607
Is dat van Nick?

03:52.441 --> 03:55.110
- Van mij.
- Heb je dat nodig?

03:55.611 --> 03:57.778
- Net als Nick.
- Richt het niet op me.

03:57.779 --> 04:01.866
- Ik doe je echt niets.
- Ik wist net nog niet dat je 'n dief was.

04:01.867 --> 04:05.536
- Ik wilde alleen de ring.
- Als Nick merkt dat die weg is...

04:05.537 --> 04:07.788
- ...wie verdenkt hij dan?
- Hij is dol op je.

04:07.789 --> 04:10.542
- Nee, hij kijkt graag naar mijn kont.
- Dat...

04:12.669 --> 04:14.963
- ...klopt.
- De Sperlings waren dol op Ariana.

04:16.048 --> 04:19.717
Ze is net ontslagen. Een horloge
is weg en zij kreeg de schuld.

04:19.718 --> 04:22.053
Ze heeft Chelsea praktisch opgevoed.

04:26.350 --> 04:29.101
- Was jij dat?
- Het spijt me voor haar.

04:29.102 --> 04:32.438
Jij hebt grotere problemen.
Ik mocht haar niet.

04:32.439 --> 04:35.858
- Nou, graag gedaan, dan.
- Betaalt de bank niet genoeg?

04:35.859 --> 04:37.735
- Het was een hedgefonds.
- Nou en?

04:37.736 --> 04:41.072
Jouw baas heeft m'n vrouw genaaid.
Mijn baas heeft mij genaaid.

04:41.073 --> 04:46.118
Oké. Dus je bent je baan kwijt,
en je maatje en je vrouw.

04:46.119 --> 04:48.829
Dat zijn twee vervelende jaren.

04:48.830 --> 04:51.959
En het hangt van jou af
hoe vervelend het nu wordt.

04:52.459 --> 04:54.544
- Wat doe je met die ring?
- Ik ken iemand.

04:54.545 --> 04:58.256
Die had je weggestuurd.
Dit is geen halsketting van Cartier.

04:58.257 --> 05:00.591
Zo'n ring verkoop je niet
als hij wordt vermist.

05:00.592 --> 05:02.426
Nick zou het vast niet snel merken.

05:02.427 --> 05:06.514
Je wilde gewoon iets jatten
waar hij dol op was. Zoals hij bij jou.

05:06.515 --> 05:08.892
Je wist het zeker van ze?

05:09.935 --> 05:11.477
Voordat ik het wist.

05:11.478 --> 05:15.022
- Je hebt ze niet als eerste betrapt.
- Dat is vernederend.

05:15.023 --> 05:16.525
- Voor hen?
- Voor mij.

05:17.150 --> 05:19.069
Je hebt echt grotere problemen.

05:20.863 --> 05:25.033
Dus wat doen we hier? Je had
de politie allang kunnen bellen.

05:33.458 --> 05:37.170
- Ik bewaar je geheim.
- Dank je. Ik sta bij je in het krijt.

05:37.171 --> 05:40.089
- En jij dat van mij.
- Ik ken je geheim niet.

05:40.090 --> 05:41.717
Hetzelfde als het jouwe.

05:43.010 --> 05:44.428
We zijn nu partners.

07:14.935 --> 07:15.769
Mel.

07:16.728 --> 07:19.189
Hé, Ron.

07:20.399 --> 07:22.859
- Marley.
- Hoe gaat het met onze kleinkinderen?

07:22.860 --> 07:26.946
- Tori heeft haar toernooi gewonnen.
- Dat hoorden we. Gefeliciteerd.

07:26.947 --> 07:31.618
- We zijn heel trots.
- Ze is verbazingwekkend veerkrachtig.

07:32.870 --> 07:35.872
- Kom ook kijken.
- Nodig ons dan uit.

07:35.873 --> 07:39.876
O, sorry.
Ik dacht dat jullie zoon dat had gedaan.

07:39.877 --> 07:44.088
Geeft niet.
Tori heeft gebeld en een foto gestuurd.

07:44.089 --> 07:48.886
Ze kan altijd langskomen
als ze even weg wil van al die chaos.

07:50.345 --> 07:52.638
- Wat voor chaos?
- Dat bedoelde ze niet.

07:52.639 --> 07:53.974
Nou, vast wel.

07:57.019 --> 08:00.021
Wat voor chaos?
Weet je iets wat ik niet weet?

08:00.022 --> 08:03.942
- Ik zit er niet zo bovenop als jij.
- Nee, precies.

08:06.528 --> 08:09.990
Je bent de havermout vergeten.

08:13.619 --> 08:17.872
- Zo bedoelde ze het echt niet.
- O, jawel.

08:17.873 --> 08:22.044
Ik bedoel dat ze niet met opzet zo is.

08:26.173 --> 08:28.967
Het zijn rotzakken. Zo is dat gewoon.

08:29.468 --> 08:33.639
Maar jouw beroep trekt rotzakken aan
en brengt ze ook voort.

08:34.264 --> 08:39.018
Het is klote om in je pak
om een slechtbetaalde baan te vragen...

08:39.019 --> 08:44.941
...maar uiteindelijk zijn wij verkopers,
Coop. We verkopen onszelf.

08:44.942 --> 08:47.318
'De handel zuigt. De verkoop slikt.'

08:47.319 --> 08:51.573
- Kan deze preek een andere keer?
- Ik heb net Harvey Ratner gezien.

08:52.074 --> 08:54.952
- Ik betaal je als je je mond houdt.
- Waarmee?

08:55.452 --> 08:58.538
De Ratners zetten hun bedrijf op
en zoeken een nieuwe CIO.

08:58.539 --> 09:01.707
- Ik ben nog niet dood.
- Het is niet ideaal.

09:01.708 --> 09:06.797
- Maar je moet dringend 'n baan vinden.
- Ik heb 'n pauze nodig.

09:07.965 --> 09:12.051
Die heb je al.
Je kunt geen pauze in een pauze nemen.

09:12.052 --> 09:14.888
Wat maak je je druk?
Ik heb je rekening betaald.

09:15.472 --> 09:20.102
Ja, een bruine zak met contanten.
Daar lig ik ook wakker van.

09:20.727 --> 09:24.480
Ik wil dat je weer gaat werken.
Dat is ook beter voor jou.

09:24.481 --> 09:28.569
- Ik wil er even tussenuit.
- Goed.

09:30.195 --> 09:36.034
Of, en ik roep maar wat, misschien
kom je er dan helemaal kut voor te staan.

09:37.202 --> 09:41.832
Je kunt er nu niet tussenuit.
Je moet je een beetje zorgen gaan maken.

09:42.499 --> 09:45.711
Massey zei
dat dit heel lang kan gaan duren.

09:46.503 --> 09:49.547
- Fijn dat jullie er zijn.
- Sorry. Jezus.

09:49.548 --> 09:51.632
- Tien over.
- Rustig maar.

09:51.633 --> 09:53.843
De oudjes hebben de eerste tee al.

09:53.844 --> 09:57.222
Sorry. Ik ben te laat door mijn aannemer.

09:57.723 --> 10:00.975
Werkte hij maar even snel
als hij factureert.

10:00.976 --> 10:04.145
Onze laatste renovatie
leidde bijna tot een scheiding.

10:04.146 --> 10:05.980
Ben je getrouwd dan?

10:05.981 --> 10:07.232
Fuck jou.

10:07.733 --> 10:11.152
- Zit je over je budget?
- Is dat er? Zeg dat tegen mijn vrouw.

10:11.153 --> 10:14.322
- Grace heeft smaak.
- Zeg dat wel.

10:14.323 --> 10:15.407
Jawel.

10:17.784 --> 10:22.538
- Brad, heb je je huishoudster ontslagen?
- Ik moest wel. M'n Richard Mille is weg.

10:22.539 --> 10:23.748
Maar was zij dat?

10:23.749 --> 10:26.792
Weet ik niet.
Maar alleen zij kon erbij komen.

10:26.793 --> 10:29.254
En ze deed te veel alsof ze thuis was.

10:33.467 --> 10:36.886
Het was een goed excuus
om nieuwe mensen aan te nemen.

10:36.887 --> 10:39.681
Dat horloge is echt bijzonder.

10:40.224 --> 10:43.852
- Wordt het nog gevonden?
- Als het de politie iets kon schelen.

10:44.811 --> 10:47.522
De rechercheur denkt
dat ik het zoekgemaakt heb...

10:47.523 --> 10:51.235
...alsof ik dat doe
met een horloge van een kwart miljoen.

10:52.027 --> 10:56.615
- Heb je de politie gebeld?
- Ja. Dat moest voor de verzekering.

10:58.283 --> 10:59.910
- Mooi.
- Ben je verzekerd?

11:01.286 --> 11:05.916
Ja, we krijgen er veel geld voor,
maar het is een limited edition.

11:06.416 --> 11:07.416
Onvervangbaar.

11:07.417 --> 11:11.546
De oom van Lisa in het
Diamond District vindt er wel een voor je.

11:11.547 --> 11:14.716
- Vraag maar op Mels verjaardagsfeest.
- Gordy...

11:16.927 --> 11:21.222
- Wat? Ik ben uitgenodigd. Rustig maar.
- Echt?

11:21.223 --> 11:23.725
- Ja.
- Zie je wel?

11:25.769 --> 11:27.479
- Goed zo, Barney.
- Ja.

11:35.362 --> 11:38.574
- Heb je het rapport van gisteren?
- O, ja. Momentje.

11:46.248 --> 11:47.833
Ik heb het zo voor je.

11:54.548 --> 11:57.175
- Van de andere kant...
- Volgende keer...

11:57.176 --> 11:58.677
- Jij.
- ...trakteer jij.

11:59.303 --> 12:00.971
Het is jouw beurt.

12:04.433 --> 12:05.893
Ik heb het gemaild.

12:09.771 --> 12:13.065
De tafels komen bij de bar,
de dansvloer bij het zwembad.

12:13.066 --> 12:16.569
We doen binnen en buiten, voor 150 mensen.

12:16.570 --> 12:19.197
Wat doen we daaraan?
We hebben roomtipjes gehad.

12:19.198 --> 12:25.870
Kom op. Doe alle vier verdiepingen. Ik wil
overal permethrine. En azijn. Alles.

12:25.871 --> 12:28.665
Hier kunnen we
een bloemenmuur zetten.

12:29.208 --> 12:33.337
Dan zie je dat niet.
Of we zetten er een scherm voor.

12:33.962 --> 12:37.090
- Wat denk je, Notorious?
- Allebei. Meer is meer.

12:37.633 --> 12:39.550
God, ja. Meer is meer.

12:39.551 --> 12:43.429
- Wat is hier aan de hand?
- De bijna jarige jet.

12:43.430 --> 12:45.640
Je bent te vroeg thuis.

12:45.641 --> 12:48.851
Melanie, Jane Reuven.
Reuven Catering and Events.

12:48.852 --> 12:51.020
- Aangenaam.
- Insgelijks.

12:51.021 --> 12:53.731
- Ik wilde geen feest.
- Weet ik, maar ik...

12:53.732 --> 12:56.359
Mag ik er even door?

12:56.360 --> 13:00.446
Je kunt nu niet meer afzeggen.
Dat is te zielig voor oma en opa.

13:00.447 --> 13:04.033
- Heb je m'n ouders gebeld?
- Dat had een verrassing moeten zijn.

13:04.034 --> 13:05.952
- Dat wil ik niet.
- Waarom niet?

13:05.953 --> 13:07.787
Toe nou. Het wordt vast leuk.

13:07.788 --> 13:09.872
- Mam?
- Oma is geen racist meer.

13:09.873 --> 13:11.457
Zoals met die Uberchauffeur.

13:11.458 --> 13:16.755
Mam? Daarom bel ik. Dat doen we niet.

13:18.173 --> 13:19.799
- Is dit oké?
- Mooi. Dag.

13:19.800 --> 13:22.970
- Ze draait wel bij.
- Dat zei m'n pa ook.

13:25.138 --> 13:31.519
Sorry, hoor. Dit is
een misverstand tussen Nick en mij.

13:31.520 --> 13:35.816
Nou, hij maakt er wel
een geweldig feest van voor je.

13:36.650 --> 13:38.819
Was mijn man maar meer zoals hij.

13:39.820 --> 13:41.613
Hoelang zijn jullie al getrouwd?

13:51.498 --> 13:54.877
- Veel winkeltassen in je kast.
- De helft breng ik terug.

13:56.170 --> 13:59.046
Lily had een nieuw zadel
en spullen voor haar paard nodig.

13:59.047 --> 14:01.841
- Nu al een nieuw zadel?
- Voor dressuur.

14:01.842 --> 14:05.262
Onze dochter heeft kennelijk
een heel sterke zit.

14:05.971 --> 14:08.932
Dat is een compliment,
maar het klinkt als een belediging.

14:10.684 --> 14:11.768
Hoezo?

14:12.811 --> 14:13.811
Wat is er?

14:13.812 --> 14:18.316
Door de renovatie en zo
moeten we minder geld uitgeven.

14:18.317 --> 14:20.693
- Voor een poos.
- Is alles in orde?

14:20.694 --> 14:23.363
Ja, we hebben alleen minder contanten.

14:24.239 --> 14:26.325
- Verder niets.
- Mooi.

14:27.451 --> 14:30.704
Want anders brengen we de Spectre terug.

14:34.917 --> 14:41.798
Of, weet ik het,
draag ik deze dure pyjama's niet meer.

14:49.264 --> 14:50.265
Beter?

14:55.729 --> 14:58.232
- Doe het weer aan.
- O, nee.

15:12.037 --> 15:15.873
...31 oktober 1984
werd deze premier vermoord door twee...

15:15.874 --> 15:18.460
- Wie is...
- Jack Black.

15:21.213 --> 15:23.048
Hé, filmpje kijken?

15:24.716 --> 15:27.344
- Geen optreden vanavond?
- Iets privés.

15:28.637 --> 15:32.098
We kunnen zo'n kungfu-drakenfilm
van je kijken.

15:32.099 --> 15:35.643
- Er zitten geen echte draken in, hoor.
- Wat jammer.

15:35.644 --> 15:37.395
- Wat is 'SOS'?
- Annette?

15:37.396 --> 15:38.397
Wat is 'SOS'?

15:39.857 --> 15:41.941
Dient je borst als kom?

15:41.942 --> 15:45.988
Ja.
Zo kom ik veel efficiënter bij de popcorn.

15:46.572 --> 15:47.738
Gadver.

15:47.739 --> 15:52.076
- Wie is dat nou weer?
- Vast mam met een stofzuiger.

15:52.077 --> 15:56.831
We moeten je levenskeuzes bespreken.
Je bent erger dan de kids. Ik kom.

15:56.832 --> 15:58.332
HIJ BEKLOM DE HITLIJSTEN

15:58.333 --> 15:59.626
Wie is Alice Cooper?

16:07.885 --> 16:10.179
- Wat doe jij hier?
- Ik moet je spreken.

16:15.267 --> 16:17.977
- Ik had niet mogen komen.
- Maar dat ben je wel.

16:17.978 --> 16:22.024
Massey is van Jack.
Hij was bij Jack vandaag.

16:22.566 --> 16:26.986
Ja. Dat zei ik al voordat je ophing.
Hij is mijn advocaat.

16:26.987 --> 16:28.655
Zo zag het er niet uit.

16:29.615 --> 16:32.033
- Hoe dan wel?
- Alsof Massey van Jack is.

16:32.034 --> 16:36.121
- Daar bestaan wetten tegen.
- Heb je een contract ondertekend?

16:37.664 --> 16:42.920
- Hij zou nog bellen. Weet je 't zeker?
- Denk aan wat je over hen twee weet.

16:44.671 --> 16:47.716
- Ik huur iemand anders in.
- Deed je dat maar niet.

16:52.137 --> 16:57.559
Wat geeft Jack je?
Hiervoor? Wat geeft Jack je? Zeg dan.

16:58.977 --> 17:01.729
- Een hogere verdieping.
- Natuurlijk.

17:01.730 --> 17:05.150
- Hij zou me hiervoor ontslaan.
- Weet ik. Ik waardeer het ook.

17:07.528 --> 17:08.694
Ik ga.

17:12.281 --> 17:18.413
- Nou, bedankt dat je even langskwam.
- Had je me maar nooit ontmoet, hè?

17:19.039 --> 17:20.082
Nou...

17:21.875 --> 17:23.167
Het was een leuk weekend.

17:25.503 --> 17:26.505
Dat klopt.

18:00.163 --> 18:01.874
Wie was dat?

18:02.791 --> 18:05.627
- De hele wereld.
- Wat is er toch aan de hand met je?

18:13.343 --> 18:14.178
God.

18:16.597 --> 18:17.681
Momentje.

18:21.935 --> 18:22.769
Nu al?

18:26.273 --> 18:28.358
Ja. Ik bedoel, prima.

18:30.319 --> 18:33.197
Oké. Ik kom eraan. Fijn.

18:35.032 --> 18:36.033
Ik moet weg.

18:43.248 --> 18:46.751
Elena wilde duidelijk
onmiddellijk m'n partner zijn.

18:46.752 --> 18:51.255
Nu beging ik misdaden met de huishoudster
van de man die het met m'n ex doet.

18:51.256 --> 18:56.761
Dat was een duidelijke aanwijzing
dat m'n onderneminkje te groot werd.

18:56.762 --> 18:59.722
Maar een beetje hulp kon ook geen kwaad.

18:59.723 --> 19:04.394
- Hé. Van wie is deze auto?
- Van Nick. Voor boodschappen.

19:07.022 --> 19:08.190
Leuk, hoor.

19:09.483 --> 19:10.901
- Wat is dat?
- Wifi-jammer.

19:12.611 --> 19:13.904
Tegen de camera's.

19:14.488 --> 19:17.908
- Je bent uitgerust.
- Het hoort bij dit werk.

19:38.679 --> 19:40.305
Is dit echt veilig?

19:41.890 --> 19:46.310
Zijn vrouwen niet gehecht
aan hun sieraden?

19:46.311 --> 19:49.897
Niet aan de Panthère. Die is van haar ex.

19:49.898 --> 19:52.358
Audrey zei dat ze hem
uit wraak had gehouden.

19:52.359 --> 19:55.361
- Ze draagt hem nooit.
- En hoe weet ze dat?

19:55.362 --> 19:56.904
Audrey weet alles.

19:56.905 --> 20:02.118
Het huishoudsternetwerk
bleek bijna alles van ons af te weten<i>.</i>

20:02.119 --> 20:06.789
Ze waren een sociaal netwerk.
Ze steunden elkaar en vingen elkaar op...

20:06.790 --> 20:09.917
...en verspreidden informatie
als valuta in de hele buurt.

20:09.918 --> 20:13.129
Die vrouwen bewogen zich
onopvallend in ons leven...

20:13.130 --> 20:15.966
...en observeerden alles onopvallend...

20:17.926 --> 20:20.762
...en deelden dat in WhatsAppgroepen
en kaartspelletjes.

20:21.430 --> 20:24.892
En Elena was de spil van dat alles.

20:26.351 --> 20:30.856
We deden vier klussen in twee weken.
Heel secuur uitgevoerd, dankzij Elena.

20:31.356 --> 20:35.903
Alles lag waar ze zei
en niemand zou die spullen meteen missen.

20:37.070 --> 20:38.071
Of helemaal nooit.

21:45.931 --> 21:47.431
Het liep goed.

21:47.432 --> 21:50.811
We moesten zo doorgaan
en niet hebzuchtig worden.

21:54.231 --> 21:56.899
Oké. Dus deze vent
met wie we hebben afgesproken...

21:56.900 --> 21:58.235
Héctor.

21:58.861 --> 22:01.195
- Wat doet ie?
- Hij werkt bij Charter Security...

22:01.196 --> 22:03.906
...die de alarmsystemen in jouw buurt doet.

22:03.907 --> 22:09.830
- Maar ik wil er nu geen partner bij.
- Oké. Zie hem dan als een adviseur.

22:11.415 --> 22:12.499
Hier.

22:14.251 --> 22:17.086
- Serieus?
- Het is een familie-etentje.

22:17.087 --> 22:20.006
Is dit een goed moment
om me voor te stellen?

22:20.007 --> 22:22.341
Voorstellen? Het is m'n neef.

22:22.342 --> 22:23.552
<i>Saludos.</i>

22:27.347 --> 22:29.057
Ik dacht niet dat je zou komen.

22:32.311 --> 22:33.896
Rustig aan.

22:34.646 --> 22:36.106
Voorzichtig. Rustig.

22:37.816 --> 22:40.234
Wie is die George Clooney? Je vriendje?

22:40.235 --> 22:43.446
Welnee. Coop, dit is m'n broertje, Chivo.

22:43.447 --> 22:45.407
Hé, Chivo. Hoe gaat het?

22:46.241 --> 22:47.826
- Dag, neef.
- Nicht.

22:50.120 --> 22:52.163
Heb je een Tinder-date bij je?

22:52.164 --> 22:56.793
Nee, Hij is m'n zakenpartner.
Kunnen we even alleen praten?

22:58.378 --> 22:59.421
De grill, Chivo.

23:02.633 --> 23:05.636
- Klaar?
- Ja. Kom mee.

23:07.221 --> 23:11.974
Geen sprake van. Betrek me er niet bij.
En overval me er niet zo mee.

23:11.975 --> 23:15.937
Oké, voor de duidelijkheid,
ik wist niet dat je het niet wist.

23:15.938 --> 23:20.358
- Ik had je er niet mee overvallen.
- Je wordt er niet bij betrokken.

23:20.359 --> 23:23.069
Je geeft alleen de codes
van de alarmsystemen.

23:23.070 --> 23:26.823
- Meer niet?
- Daar krijg je 5000 dollar voor.

23:27.658 --> 23:28.491
Nicht...

23:28.492 --> 23:32.703
- Ben je gek? Wat doe je met die vent?
- Ik weet wat ik doe.

23:32.704 --> 23:37.291
Hij heeft vast advocaten.
Jij wordt het land uitgezet.

23:37.292 --> 23:39.836
Hij heeft meer te verliezen dan je denkt.

23:39.837 --> 23:41.922
- Wat doe je?
- Wat iedereen doet.

23:42.548 --> 23:46.384
Jij draait dubbele diensten
sinds Julio zijn rug heeft bezeerd.

23:46.385 --> 23:50.054
- Het is te zwaar voor je.
- Dus verdienen we het.

23:50.055 --> 23:54.434
Je krijgt niet wat je verdient,
maar wat je onderhandelt.

23:56.395 --> 23:57.938
Dit gaat om Chivo.

23:59.815 --> 24:00.858
Hoezo?

24:05.153 --> 24:06.780
Vraag maar aan Chivo.

24:09.908 --> 24:11.910
5000 dollar per code. Nou?

24:17.666 --> 24:19.375
Ik wil contanten. Vooraf.

24:19.376 --> 24:23.629
Oké. We hebben dat bedrag
niet onderling kunnen bespreken.

24:23.630 --> 24:26.967
Dus kunnen we dat
misschien eerst even doen?

24:38.770 --> 24:42.857
Ik zag een Dominicaanse vlag bij je neef.
Kom je daarvandaan?

24:42.858 --> 24:46.445
- Ja.
- Wanneer ben je hier gekomen?

24:47.029 --> 24:52.451
Ik was, 23 en m'n ouders wilden me
beschermen tegen slechte invloeden.

24:54.953 --> 24:56.580
Wat voor slechte invloeden?

24:57.956 --> 24:59.583
Je houdt het vaag, hè?

25:00.626 --> 25:05.004
Wat doet 't ertoe? Ik ben hier nu 12 jaar.
En ik beroof huizen met een bankier.

25:05.005 --> 25:08.383
Een hedgefonds, maar goed.

25:09.343 --> 25:13.180
- Je hebt een huishoudster nodig.
- Er komt iemand twee keer per week.

25:15.307 --> 25:17.476
Nou, je wordt afgezet.

25:19.019 --> 25:22.606
Je hebt me niet verteld
waarom je me niet aangegeven hebt.

25:24.107 --> 25:27.277
- Ik wilde meedoen.
- Ja, maar waarom?

25:28.862 --> 25:33.575
Als we partners worden, moeten we
minstens dit van elkaar af weten.

25:36.662 --> 25:41.750
Ik doe dit werk al 10 jaar. Sommigen doen
't nog als ze in de 70 zijn. En waarvoor?

25:43.544 --> 25:44.628
Wat krijgen ze?

25:46.588 --> 25:51.968
Na een poos voelt het meer
als een misdaad om níet te stelen.

25:51.969 --> 25:53.511
Wat is het einddoel?

25:53.512 --> 25:58.015
- Om m'n ouders hierheen te halen.
- Ik ken iemand die je kan helpen.

25:58.016 --> 26:01.186
Het is niet alleen
een kwestie van formulieren invullen.

26:02.145 --> 26:06.024
Ik heb geld nodig om ze hierheen te halen.
En ze te onderhouden...

26:07.693 --> 26:10.152
- ...en ze een leven te geven.
- Dat begrijp ik.

26:10.153 --> 26:15.449
En Chivo zit altijd in de problemen.
Dat begrijp je vast niet.

26:15.450 --> 26:20.705
Dat weet ik zo net nog niet.
M'n zus is bij me komen wonen.

26:20.706 --> 26:23.708
Hier? En vind je dat goed?

26:23.709 --> 26:28.547
Ja, ach, weet je. Weet ik veel.
Je raakt eraan gewend.

26:29.381 --> 26:33.552
Ze is er gewoon. Ook als ze
in de andere kamer is, of als je slaapt.

26:34.678 --> 26:38.723
Een leeg huis voelt anders.
Meer als een graf, weet je wel?

26:38.724 --> 26:41.768
Dan wil je helemaal niet naar huis.

26:42.519 --> 26:46.814
En uit eigen ervaring weet ik
dat je dan soms heel domme dingen doet.

26:46.815 --> 26:48.775
Ik haal je geld.

27:06.710 --> 27:08.921
Jouw deel voor de laatste twee klussen.

27:11.882 --> 27:13.133
Tel je het niet?

27:15.219 --> 27:18.472
- Ik vertrouw je.
- Niet waar. Nog niet, in ieder geval.

27:19.097 --> 27:20.432
Ik tel het thuis.

27:21.183 --> 27:22.351
Dat zou ik ook doen.

27:27.272 --> 27:28.649
Bedankt voor het biertje.

27:32.110 --> 27:35.697
- Is Héctor echt te vertrouwen?
- We weten niks zeker.

27:39.326 --> 27:42.829
Oké. Het is bijna de dag
van je eerste aanval.

27:43.413 --> 27:44.540
Volgende week.

27:46.458 --> 27:48.126
Ik zou nu 11 jaar getrouwd zijn.

27:50.295 --> 27:53.340
Wilde je weer contact met Bruce opnemen?

27:56.593 --> 28:02.431
Ik vraag me wel af wat hij me
voor onze stalen huwelijksdag had gegeven.

28:02.432 --> 28:05.727
Of turquoise.
Het internet is erover verdeeld.

28:06.353 --> 28:09.731
Hoe voelde het lichamelijk
toen je daaraan dacht?

28:11.984 --> 28:12.985
Zwaar.

28:14.069 --> 28:15.320
In mijn benen.

28:16.572 --> 28:18.156
Alsof ik vastzit in de modder.

28:21.243 --> 28:23.452
Ik hoorde 'Hold Me Now'
van de Thompson Twins...

28:23.453 --> 28:28.876
...op de radio op weg naar m'n optreden.
Dat was ons huwelijkslied. En...

28:31.128 --> 28:36.133
Dit keer kon ik het hele lied uithoren. Ik
trek gewoonlijk alleen het eerste couplet.

28:38.594 --> 28:41.054
- Heb je opgetreden?
- Jawel.

28:45.100 --> 28:49.146
- Ze vroegen of ik een vaste avond wilde.
- Dat is geweldig.

28:50.355 --> 28:52.273
Wat vond Andy? Hij was vast trots.

28:52.274 --> 28:54.818
Ik heb het niet gezegd. Aan niemand.

28:55.402 --> 29:00.657
Je hebt heel sterke emoties
in je kunst verwerkt...

29:01.241 --> 29:05.370
...en bent daarvoor beloond.
Kun je jezelf dat laten vieren?

29:06.330 --> 29:09.750
Meestal loopt het niet goed af
als ik iets vier.

29:10.459 --> 29:11.919
Vertel daar 's over.

29:14.046 --> 29:18.716
Elena koos 'n doelwit en Héctor gaf
de eerste alarmcode voor 5000 dollar.

29:18.717 --> 29:21.261
Negen, zes, twee, vier, twee, drie.

29:22.012 --> 29:24.973
Kut. Kom op. Kom op.

29:28.727 --> 29:31.729
- Héctor, goed zo.
- Klink niet zo verbaasd.

29:31.730 --> 29:33.941
Sorry. Het is zenuwslopend.

29:37.486 --> 29:38.945
Elena, is er een hond hier?

29:38.946 --> 29:41.614
Die is nu 'n maand dood.
Lorelei moest hem begraven.

29:41.615 --> 29:45.827
Godzijdank.
Zo bedoel ik het niet. Dat is vreselijk.

29:46.370 --> 29:48.539
Moest zij hem begraven?

29:49.122 --> 29:51.333
Wat honds. Niet grappig bedoeld.

29:53.919 --> 29:58.714
- En wat moet jij van Nick allemaal doen?
- Niet veel, hij is er amper.

29:58.715 --> 30:01.176
- Ja, fijn.
- Shit. Sorry.

30:01.844 --> 30:06.472
Blijf je niet te lang verbitterd?
Ben je zelf nooit vreemdgegaan?

30:06.473 --> 30:08.307
- Nooit.
- Wauw. Echt?

30:08.308 --> 30:10.102
Klink niet zo verbaasd.

30:14.648 --> 30:18.109
- Ik ben er, denk ik.
- Kijk wat ze hebben van Hermès.

30:18.110 --> 30:22.405
De verkoper van Mrs Hake had de Birkin
colorway van het nieuwe seizoen niet.

30:22.406 --> 30:26.702
Uit woede gebruikt ze de tassen niet.
Alles wat er ligt, is goed.

30:28.370 --> 30:31.455
Er is vast geen
irritanter of gewilder statussymbool...

30:31.456 --> 30:35.126
...dan de Hermès Birkin, vernoemd
naar zangeres/actrice Jane Birkin.

30:35.127 --> 30:38.087
Teruggetrokken ambachtslui
maken ze in Frankrijk...

30:38.088 --> 30:40.882
...volgens eeuwenoude paardenleertechnieken.

30:40.883 --> 30:45.136
Met de beste kwaliteit leer, exotische
dierenhuiden, naaiwerk en ijzerwaar...

30:45.137 --> 30:48.265
...is de Birkin het kroonjuweel
van de handtassencollectie.

30:48.891 --> 30:52.351
Maar je kunt er niet zomaar een kopen.

30:52.352 --> 30:56.689
Hermès eist dat je eerst tienduizenden
dollars uitgeeft aan sieraden...

30:56.690 --> 31:00.067
...en accessoires, oftewel Birkin-lokaas,
om de wachtlijst te halen...

31:00.068 --> 31:03.071
...om een tas van meer dan
50.000 dollar te mogen kopen.

31:03.739 --> 31:05.239
Dan vallen hedgefondsen...

31:05.240 --> 31:07.033
Wat is dat?

31:07.034 --> 31:09.785
Er is nog een alarmsysteem.
Waarom, verdomme?

31:09.786 --> 31:11.495
- Hallo?
- Probeer de huiscode<i>.</i>

31:11.496 --> 31:14.373
Er is geen paneeltje. Waar vind ik dat?

31:14.374 --> 31:16.459
- Weet je dat?
- Hij is daar ergens<i>.</i>

31:16.460 --> 31:19.212
Wacht, ik heb hem. Jawel. Wacht even.

31:19.213 --> 31:20.547
Kolere.

31:23.550 --> 31:25.344
Dat werkt niet.

31:26.637 --> 31:28.472
- Kut. Wat moet ik doen?
- Ga weg.

31:34.061 --> 31:36.438
Wat voor beveiligingssysteem is dit?

31:37.523 --> 31:39.233
Jezus christus.

31:44.196 --> 31:46.447
Coop, waar ben je? Ga daar weg.

31:46.448 --> 31:48.449
- Dat gaat niet.
- Hoezo?

31:48.450 --> 31:50.244
Ze hebben nog een hond.

31:52.079 --> 31:53.163
Brave hond<i>.</i>

31:57.709 --> 31:58.877
Wil je iets lekkers?

32:11.974 --> 32:15.268
- Ik neem de vooruitgang.
- Niet doen. Niet de voorkant.

32:15.269 --> 32:17.020
Ik heb geen keus.

32:23.861 --> 32:25.571
- Coop?
- Af jij.

32:28.866 --> 32:31.159
Af. Pak de tas.

32:38.083 --> 32:40.459
- Waar ben je?
- Op de straat.

32:40.460 --> 32:42.504
- Naar het oosten.
- Waar is dat?

32:44.339 --> 32:46.258
Hoe kan ik dat nou weten?

32:47.384 --> 32:49.887
Ik weet niet waar ik heen loop.

32:53.724 --> 32:55.601
Vertel het me dan.

33:04.860 --> 33:08.113
Coop, er zit overal politie.
Doe voorzichtig.

33:35.682 --> 33:37.017
M'n oortje, verdomme.

33:38.310 --> 33:40.561
- Ik zie hem.
- Daar. Erachteraan.

33:40.562 --> 33:42.981
- Sta stil.
- Coop?

33:44.316 --> 33:48.111
Geef antwoord als je me hoort.

34:07.923 --> 34:08.924
Rijden.

34:17.431 --> 34:19.810
Oké. Lichten uit.

34:20.310 --> 34:22.813
Ja. Zet uit. Zet de auto uit.

34:30.862 --> 34:31.864
Kolere.

34:36.326 --> 34:39.329
- Je hebt het gehaald.
- Waar zijn we?

34:58.056 --> 34:59.600
Geef je Airwrap.

35:01.894 --> 35:04.979
Mam. Je bent niet eens aangekleed.

35:04.980 --> 35:08.525
- Er zijn al mensen.
- Ik moet me alleen opmaken.

35:17.993 --> 35:19.203
Wat ben je mooi.

35:21.955 --> 35:23.624
Kom maar. Ik help je wel.

35:24.249 --> 35:26.919
- O, ja. Sorry.
- Kijk naar het plafond.

35:27.628 --> 35:28.712
Perfect.

35:50.359 --> 35:53.361
- Beetje achteruit graag.
- Daar ben je.

35:53.362 --> 35:54.655
Fijne verjaardag.

35:56.323 --> 36:00.327
- Fijne verjaardag.
- Tori, hoe gaat het? Je ziet er mooi uit.

36:01.620 --> 36:03.455
De bar. Nu.

36:04.122 --> 36:05.999
- Maar...
- Jij blijft hier.

36:07.918 --> 36:10.837
Hé, Mel. Fijne verjaardag.

36:10.838 --> 36:12.713
- Wauw.
- Ach, nou...

36:12.714 --> 36:15.801
Nou ja, zeg.

36:19.763 --> 36:22.932
- Schat.
- Een Meltini. Het drankje van vanavond.

36:22.933 --> 36:26.143
Schat, ik wil echt een wodka-martini.
Met veel olijvensap.

36:26.144 --> 36:30.022
Ja, dat is precies de Meltini.
Ik weet wat je lekker vindt.

36:30.023 --> 36:34.611
Hé, meid. O, mijn god.

36:35.153 --> 36:38.531
- We zijn allebei vuurtekens.
- Echt?

36:38.532 --> 36:43.078
- Wij doen meer aan enneagrammen.
- Zoals woordspelletjes?

36:43.662 --> 36:45.122
- Ja, hoor.
- Woorden.

36:49.001 --> 36:51.503
- Hé, Sam.
- Paul.

36:52.171 --> 36:53.171
Mogen we even?

36:53.172 --> 36:54.590
- Nee.
- Wij waren hier al.

36:57.176 --> 37:00.178
- Heb je m'n voicemails?
- Praat maar tegen de advocaten.

37:00.179 --> 37:02.180
- Die betalen we genoeg.
- Nee, ik.

37:02.181 --> 37:06.100
Jij kunt je dat veroorloven,
tenzij Misty je helemaal uitkleedt.

37:06.101 --> 37:08.644
Hoe kun je zoveel uitgeven
in zo'n goedkope tent?

37:08.645 --> 37:10.147
Het hoeft niet zo te zijn.

37:13.442 --> 37:17.237
Ga maar snel terug. Ze vragen
je vriendin of ze meerderjarig is.

37:21.116 --> 37:22.242
Dames.

37:23.035 --> 37:24.244
Dag, Paul.

37:48.810 --> 37:51.270
Wist Héctor niet van dat tweede alarm?

37:51.271 --> 37:53.940
- Het is hetzelfde bedrijf.
- Hij wist niet wat hij zocht.

37:53.941 --> 37:57.985
- Voor 5000 dollar?
- Ga zitten. Je maakt het nog erger.

37:57.986 --> 37:59.570
Waar is je EHBO-doos?

37:59.571 --> 38:01.907
- Heb ik niet.
- Heb je wodka?

38:02.491 --> 38:04.450
- In de vrieskast.
- Geef me je mobiel.

38:04.451 --> 38:06.577
- Ik bestel de rest.
- Die lul.

38:06.578 --> 38:09.122
Ik heb je gezicht nodig.

38:15.712 --> 38:20.092
- Stuurt Samantha Levitt je naaktfoto's?
- O, mijn god. Dat ligt ingewikkeld.

38:20.592 --> 38:21.801
Hoe ken je Samantha Levitt?

38:21.802 --> 38:23.970
Waarom kent iedereen
iedereen in deze stad?

38:23.971 --> 38:28.099
- Natuurlijk kent iedereen iedereen.
- Vocht je daarom met haar man bij Nick?

38:28.100 --> 38:31.520
Nee. Paul is gewoon een lul, oké?
Ander onderwerp.

38:38.318 --> 38:39.653
Klaar?

38:43.282 --> 38:46.367
We moeten voorzichtiger zijn.
Dit wordt bekend.

38:46.368 --> 38:48.202
Dat van jou en Sam?

38:48.203 --> 38:51.455
Dat de politie en een hond
achter me aan zaten.

38:51.456 --> 38:53.542
Hé. Het gaat zo over.

38:55.043 --> 38:59.964
Dit is meer een schram dan een echte beet,
maar doe er toch maar antibiotica op.

38:59.965 --> 39:03.719
- Dat komt goed. Wat doen we met Héctor?
- Dat regel ik wel.

39:05.888 --> 39:10.183
Weet je wat, ik red het wel.
Ik moet gaan, ik kom te laat.

39:10.184 --> 39:11.976
Te laat? Waarvoor?

39:11.977 --> 39:14.896
Mels verjaardagsfeest.
Ik moet me omkleden.

39:14.897 --> 39:16.023
Echt?

39:17.774 --> 39:21.612
- Je bent ingewikkeld.
- Weet ik. Soms snap ik mezelf niet.

39:22.237 --> 39:24.989
- Nog een shot voor deze slechte meid.
- Tequila. Dubbele.

39:24.990 --> 39:28.159
Heb je Don Julio? Geen goedkoop spul.

39:28.160 --> 39:29.827
- Echte volwassenen.
- In een rij.

39:29.828 --> 39:32.623
- Sterk.
- Daar komen ze.

39:34.750 --> 39:37.544
- Fijne verjaardag
- Oké. Goed zo.

39:39.421 --> 39:40.422
Ali?

39:42.090 --> 39:43.634
Fijne verjaardag, Melly.

39:44.843 --> 39:47.678
- Fijn dat je er bent.
- Natuurlijk. Hier wil ik bij zijn.

39:47.679 --> 39:49.639
Ali, dat is lang geleden.

39:49.640 --> 39:51.933
Jij wordt nooit ouder.
Wat zie je er goed uit.

39:51.934 --> 39:54.018
Natuurlijk.

39:54.019 --> 39:56.522
Haar tieten
worden niet leeggezogen door kinderen.

39:57.606 --> 40:01.526
Alvast excuses
voor wat er misschien later gezegd wordt.

40:01.527 --> 40:05.280
- Ga alsjeblieft niet weg.
- Donder op, Paul.

40:08.951 --> 40:10.661
Heeft ze haar dutje gemist?

40:14.706 --> 40:16.083
Oké, laten we dansen.

40:16.834 --> 40:19.753
Mel, kom op.
Verjaardagsdans voor de jarige jet.

40:42.860 --> 40:43.861
Meneer.

41:06.925 --> 41:08.260
Coop, hoe gaat ie?

41:12.222 --> 41:16.101
Hé, Kat. Hoe gaat het?
Je ziet er goed uit.

41:28.947 --> 41:30.157
Dat was een mooie foto.

41:32.367 --> 41:34.660
- Ga je er iets aan doen?
- Ik ben m'n bed toch uit?

41:34.661 --> 41:36.872
Je ligt veel in bed de laatste tijd.

41:38.498 --> 41:42.543
- Oké, gaat dit om dat meisje?
- Wauw. In één keer goed.

41:42.544 --> 41:44.545
Mannen zijn nog zo dom niet.

41:44.546 --> 41:48.508
Ik dacht dat je fatsoenlijker was.
Nou, meer dan Paul, dan.

41:48.509 --> 41:50.718
Hoewel dat echt niet zo moeilijk is.

41:50.719 --> 41:55.640
Oké. Ze was een ex-collega.
Ze kwam me iets brengen.

41:55.641 --> 42:00.020
- Ze is niet binnengekomen.
- Ze kuste je alsof ze met je geneukt had.

42:00.771 --> 42:04.816
Nou, sommige vrouwen kussen gewoon zo.

42:20.499 --> 42:24.043
Daar ben je. Tori, kom je even hier?

42:24.044 --> 42:26.546
- Waarom?
- Nick wil een gezinsfoto.

42:26.547 --> 42:28.006
Ik ben zijn gezin niet.

42:31.885 --> 42:35.513
- Dat bedoel ik nou.
- Dat was niet voor jou.

42:35.514 --> 42:36.974
Ik doe alsof het wel zo was.

42:40.143 --> 42:42.061
- Je bent laat.
- Ja. Sorry.

42:42.062 --> 42:44.356
Joh, dat mag toch wel?

42:49.194 --> 42:51.445
Zeg je wat er is of blijf je daar staan...

42:51.446 --> 42:54.116
- ...met je armen over elkaar?
- Jij mag alles.

42:54.908 --> 42:58.119
Je mag een slechte vader en man zijn,
zonder consequenties.

42:58.120 --> 43:01.957
Pardon.
Mijn leven is één grote consequentie.

43:03.292 --> 43:05.960
Ik moet je zielig vinden,
maar dit is jouw schuld.

43:05.961 --> 43:09.046
Hé, even officieel,
ik heb hier niet voor gekozen.

43:09.047 --> 43:14.302
Maar je hebt niet gevochten.
Je had moeten vechten voor mam, voor ons.

43:14.303 --> 43:17.139
Alleen jij kon dat doen,
maar je liep gewoon weg.

43:19.224 --> 43:24.645
- Het lag een beetje gecompliceerder.
- Maar je ging heel eenvoudig weg.

43:24.646 --> 43:28.441
- Hé. Jake.
- Laat maar, Mr Cooper.

43:28.442 --> 43:30.109
Wil je iets voor me doen?

43:30.110 --> 43:33.322
- Sodemieter op.
- Natuurlijk.

43:48.921 --> 43:51.006
- Hé.
- Hé. Je bent er.

43:51.798 --> 43:54.675
Ja. En ik kreeg er net van langs
door onze dochter.

43:54.676 --> 43:58.346
Nou, ik vanavond even niet.
Voor mijn verjaardag.

43:58.347 --> 44:00.307
Nou, fijne verjaardag, Mel.

44:03.060 --> 44:06.563
- Wauw. Je hebt wel uitgepakt.
- Och ja.

44:07.105 --> 44:10.025
Hallo, hallo. Even testen.

44:11.109 --> 44:12.319
Ik ga.

44:14.238 --> 44:18.116
Ja, jullie horen me. Oké, mooi.
Waar is Mel?

44:20.035 --> 44:22.663
Waar ben je, Mel? Daar.

44:24.831 --> 44:27.250
Kom, schat. Kom naast me staan.

44:27.251 --> 44:29.086
Alsjeblieft.

44:32.506 --> 44:34.590
Woeh. Toe nou. Kom op.

44:34.591 --> 44:38.595
Kom op. Laat hem nou maar.
Dit kun je wel. Kom op.

44:41.890 --> 44:46.227
Ja. Fijne verjaardag.

44:46.228 --> 44:48.521
Ja. Ik zie je lopen.

44:48.522 --> 44:50.022
Fijne verjaardag.

44:50.023 --> 44:51.232
Hier, een drankje.

44:51.233 --> 44:53.777
O, mijn Mel. Dank je.

44:54.611 --> 44:56.697
Je wilde geen feest, maar...

44:57.447 --> 45:01.076
...hoe kan ik je niet verwennen?
Kijk hoe mooi je bent.

45:03.871 --> 45:05.956
Niet slaan. Dat klopt, toch?

45:07.291 --> 45:09.751
Ik leer elke dag iets van je.

45:10.294 --> 45:16.090
Door jou wil ik een betere man worden.
Je leidt me door de ruimte en de tijd.

45:16.091 --> 45:20.345
Je spreekt tot mijn ziel.
Ik hou van je, schat.

45:21.346 --> 45:22.347
Meneer.

45:23.724 --> 45:24.766
Bedankt.

45:25.559 --> 45:30.355
Nou, iedereen,
hef je Meltini voor de jarige jet.

45:38.697 --> 45:40.323
Zeg toch iets.

45:40.324 --> 45:41.450
Wat dan ook.

46:06.934 --> 46:09.686
- Haal je een gitaar?
- Doe ik.

46:15.192 --> 46:20.030
Sorry. Ik ben zo iemand die
elke ongemakkelijke stilte moet opvullen.

46:20.614 --> 46:25.368
Dat was heel mooi, Nick.
Ik ben tot tranen geroerd.

46:25.369 --> 46:28.704
Dit is duidelijk
een emotioneel moment voor iedereen.

46:28.705 --> 46:32.459
Geef Nick een applaus.

46:34.294 --> 46:39.591
Nick. Met z'n sterke-kontsportschool.

46:40.259 --> 46:46.305
Dit doe ik niet zomaar na.
Maar ik steel dit krukje hier van de...

46:46.306 --> 46:49.560
Sorry, van de dj. Dus...

46:52.479 --> 46:54.313
Ik wil graag...

46:54.314 --> 46:59.361
Ik wil dolgraag een liedje spelen
voor de jarige jet.

47:04.366 --> 47:08.954
Ik speel op doordeweekse avonden
in The Tap Alehouse als je daarvan houdt.

47:15.627 --> 47:16.753
Daar gaan we.

47:20.257 --> 47:21.842
<i>I have a picture</i>

47:22.467 --> 47:24.969
Mooi lied.

47:24.970 --> 47:27.472
<i>Pinned to my wall</i>

47:28.140 --> 47:31.100
<i>An image of you and of me</i>

47:31.101 --> 47:36.523
<i>And we're laughing
We're loving it all</i>

47:38.984 --> 47:41.987
<i>But look at our lives now</i>

47:43.530 --> 47:45.949
<i>All tattered and torn</i>

47:48.035 --> 47:52.288
<i>We fuss and we fight
And delight in the tears</i>

47:52.289 --> 47:55.375
<i>That we cry until dawn</i>

47:57.794 --> 48:02.089
<i>Hold me now</i>

48:02.090 --> 48:04.760
<i>Warm my heart</i>

48:06.345 --> 48:08.597
<i>Stay with me</i>

48:10.140 --> 48:15.103
<i>Let loving start
Let loving start...</i>

48:30.744 --> 48:33.372
- Wat is er met je been?
- En met je speech?

48:33.997 --> 48:35.749
Doe niet zo lullig.

48:41.964 --> 48:42.881
Gaat het?

48:48.554 --> 48:50.389
In 18 jaar huwelijk...

48:51.765 --> 48:53.475
...heb je me dat nooit gevraagd.

48:55.143 --> 48:58.856
Dat je het weet:
had ik dat maar wel gedaan.

49:11.034 --> 49:12.452
Hoe kom je daaraan?

49:13.370 --> 49:15.539
Ze verkopen die nu in winkels.

49:16.373 --> 49:19.500
Maar deze heb ik
in Hunters kamer gevonden.

49:19.501 --> 49:20.919
Nou, mooi.

49:22.296 --> 49:25.548
Maak je geen zorgen om hem.
Pas als hij ze beter verbergt.

49:25.549 --> 49:30.012
Zeg dat tegen je moeder. Ze noemde me
een slechte ouder in de supermarkt.

49:30.888 --> 49:34.308
Ze wilde vast zeggen dat ze je miste.

49:35.392 --> 49:36.977
Misschien heeft ze gelijk.

49:38.937 --> 49:40.688
En verpesten we onze kinderen.

49:40.689 --> 49:43.942
Nou, zij is
de slechtste moeder aller tijden.

49:47.779 --> 49:52.659
Misschien verpesten we ze.
Maar wees niet zo hard voor jezelf.

49:54.620 --> 49:59.458
Wat we ze hebben aangedaan,
was al voor de scheiding begonnen, dus...

50:14.681 --> 50:17.142
Om je vraag te beantwoorden:
nee, het gaat niet.

50:20.229 --> 50:21.939
Niets voelt nog echt.

50:25.234 --> 50:27.528
Ik ben de hele tijd verdoofd.

50:29.738 --> 50:32.365
Ik mis elke dag momenten
die ik niet meer terugkrijg.

50:32.366 --> 50:34.034
Momenten met de kids...

50:36.119 --> 50:40.082
...en patiënten. Mijn god. Ik ben zo'n
slechte therapeut de laatste tijd.

50:40.958 --> 50:44.628
- Dat ben je niet.
- Nee. Echt. Je bent er niet bij.

50:45.546 --> 50:49.174
Ik moet blijkbaar
andermans kinderen ook verpesten.

50:49.842 --> 50:51.385
Je hebt tenminste een doel.

51:01.520 --> 51:03.563
Ik ben al zo lang kwaad.

51:03.564 --> 51:08.861
Ik was kwaad op jou, maar nu je weg bent,
ben ik nog steeds kwaad.

51:12.447 --> 51:14.366
Ik ben zo verknipt.

51:17.619 --> 51:18.745
Je verbergt het goed.

51:31.049 --> 51:33.969
<i>You ask if I love you</i>

51:35.512 --> 51:39.057
<i>Well, what could I say?</i>

51:40.642 --> 51:45.479
<i>You know that I do
And this is just one</i>

51:45.480 --> 51:49.484
<i>Of those games that you play</i>

51:50.110 --> 51:55.032
<i>So, I'll sing you a new song</i>

51:55.908 --> 51:59.036
<i>Please don't cry anymore</i>

52:01.038 --> 52:05.374
<i>I'll even ask your forgiveness
Though I don't know</i>

52:05.375 --> 52:09.796
<i>Just what I'm asking it for</i>

52:11.757 --> 52:17.136
<i>And hold me now</i>

52:17.137 --> 52:19.890
<i>Warm my heart</i>

52:22.267 --> 52:26.437
<i>Stay with me</i>

52:26.438 --> 52:31.735
<i>Let loving start
Let loving start</i>

52:33.111 --> 52:37.532
<i>Hold me now</i>

52:37.533 --> 52:39.826
<i>Warm my heart</i>

52:42.663 --> 52:46.874
<i>Stay with me</i>

52:46.875 --> 52:51.880
<i>Let loving start
Let loving start...</i>

53:04.142 --> 53:05.143
Verdomme.

53:11.066 --> 53:13.652
- Laat dat maken.
- Doe ik nog.

53:18.657 --> 53:21.076
<i>Warm my heart</i>

53:23.245 --> 53:26.081
<i>Stay with me</i>

53:27.916 --> 53:32.921
<i>Let loving start
Let loving start</i>

55:56.064 --> 55:58.066
Vertaling: Marc de Jongh
