WEBVTT

00:28.362 --> 00:29.321
Wait!

03:34.256 --> 03:35.257
Elena?

03:36.466 --> 03:38.343
Take it easy. It's me. Coop.

03:40.345 --> 03:42.305
It's not what it looks like.

03:42.306 --> 03:46.101
What it looks like is you're breaking into
the house of the guy who stole your wife.

03:50.397 --> 03:51.607
Is that Nick's gun?

03:52.441 --> 03:53.442
It's mine.

03:53.942 --> 03:55.110
Why do you need a gun?

03:55.611 --> 03:57.778
- Why would Nick?
- Well, can you not point it at me?

03:57.779 --> 03:59.113
You know I'm not gonna hurt you.

03:59.114 --> 04:01.866
I don't know what I know. Five minutes ago
I didn't know you were a thief.

04:01.867 --> 04:03.284
I was just gonna take the ring.

04:03.285 --> 04:05.536
And when Nick notices
his championship ring is missing,

04:05.537 --> 04:07.788
- who do you think he's gonna blame?
- Come on. Nick loves you.

04:07.789 --> 04:09.624
Nick loves watching my ass
when I clean his house.

04:09.625 --> 04:10.542
That's...

04:12.669 --> 04:13.669
fair.

04:13.670 --> 04:14.963
The Sperlings loved Ariana.

04:16.048 --> 04:17.256
They fired her a few days ago.

04:17.257 --> 04:19.717
One of Mr. Sperling's watches
went missing and they blamed her.

04:19.718 --> 04:22.053
That woman practically raised Chelsea.

04:26.350 --> 04:27.351
Was that you?

04:28.060 --> 04:29.101
Sorry about your friend.

04:29.102 --> 04:32.438
Well, you have bigger problems.
Honestly, I never liked her.

04:32.439 --> 04:33.565
In that case, you're welcome.

04:34.149 --> 04:35.858
What, they don't pay you
enough money at the bank?

04:35.859 --> 04:37.735
- It was a hedge fund.
- I don't care.

04:37.736 --> 04:41.072
Your boss fucked my wife.
My boss fucked me out of a job.

04:41.073 --> 04:44.117
Okay. So you lost your job, and your...

04:44.785 --> 04:46.118
your buddy, and your wife.

04:46.119 --> 04:48.829
That's a pretty bad couple of years.

04:48.830 --> 04:51.959
Yeah, well, I'm waiting for you
to tell me just how bad it's gonna get.

04:52.459 --> 04:54.544
- What were you gonna do with that ring?
- I got a guy.

04:54.545 --> 04:56.255
And your guy
would've told you to fuck off.

04:56.839 --> 04:58.256
This is not a Cartier necklace.

04:58.257 --> 05:00.591
A ring like that gets really hot
once it's been reported.

05:00.592 --> 05:02.426
I figured Nick
wouldn't notice for a while.

05:02.427 --> 05:05.429
I think that you just wanted
to take something that he loved.

05:05.430 --> 05:06.514
Like he did to you.

05:06.515 --> 05:08.892
I take it you knew about them.

05:09.935 --> 05:11.477
Before me, I mean.

05:11.478 --> 05:13.896
Let's just say you weren't
the first person to walk in on them.

05:13.897 --> 05:15.022
That's humiliating.

05:15.023 --> 05:16.525
- For them?
- For me.

05:17.150 --> 05:19.069
Like I said, you have bigger problems.

05:20.863 --> 05:22.029
So what are we doing here?

05:22.030 --> 05:25.033
You would've called the cops already
if you were going to. So...

05:33.458 --> 05:34.625
I'm gonna keep your secret.

05:34.626 --> 05:37.170
Thank you. I owe you.

05:37.171 --> 05:38.337
And you're gonna keep mine.

05:38.338 --> 05:40.089
I'm sorry. I don't know your secret.

05:40.090 --> 05:41.717
It's the same as yours.

05:43.010 --> 05:44.428
We're partners now.

07:14.935 --> 07:15.769
Mel.

07:16.728 --> 07:19.189
Hey, Ron.

07:20.399 --> 07:22.859
- Marley.
- How are our perfect grandkids?

07:22.860 --> 07:24.485
Did you hear Tori won her tournament?

07:24.486 --> 07:26.946
We did. We heard all about it.
Congratulations.

07:26.947 --> 07:28.531
We're so proud.

07:28.532 --> 07:31.618
It's remarkable, really,
how resilient she is.

07:32.870 --> 07:34.412
You should come to her next match.

07:34.413 --> 07:35.872
Invite us and we'll come.

07:35.873 --> 07:39.876
I'm sorry.
I assumed your son had invited you.

07:39.877 --> 07:44.088
It's fine. Tori called afterwards
and she sent me a picture.

07:44.089 --> 07:46.465
I told her she could always
come by our place

07:46.466 --> 07:48.886
if she needed a break from all the chaos.

07:50.345 --> 07:51.345
What chaos?

07:51.346 --> 07:52.638
She didn't mean chaos.

07:52.639 --> 07:53.974
Pretty sure she did.

07:57.019 --> 08:00.021
What chaos, Marley?
You know something I don't know?

08:00.022 --> 08:02.523
Well, I'm just
not as close to it as you are.

08:02.524 --> 08:03.942
No, you're not.

08:06.528 --> 08:09.990
I think you forgot to grab the oatmeal.

08:13.619 --> 08:16.078
She didn't mean any of that
the way it sounded.

08:16.079 --> 08:17.872
Oh, yes, she did.

08:17.873 --> 08:22.044
I guess what I meant was
she doesn't mean to be the way she is.

08:26.173 --> 08:28.967
These people are assholes.
There's no getting around that.

08:29.468 --> 08:30.801
But you work in a profession

08:30.802 --> 08:33.639
that attracts and breeds assholes
as a matter of course.

08:34.264 --> 08:36.599
And I know it sucks
having to put on your suit

08:36.600 --> 08:39.018
and go ask guys
beneath your pay grade for a job,

08:39.019 --> 08:42.606
but ultimately,
you and I are in sales, Coop.

08:43.357 --> 08:44.941
We sell ourselves.

08:44.942 --> 08:47.318
You know what they say,
"Trading sucks. Sales swallows."

08:47.319 --> 08:49.780
Is there any way
you could postpone this lecture?

08:50.364 --> 08:51.573
I just ran into Harvey Ratner.

08:52.074 --> 08:53.866
I will pay you to stop talking.

08:53.867 --> 08:54.952
With what?

08:55.452 --> 08:58.538
The Ratners are consolidating their
operations, looking to put in a new CIO.

08:58.539 --> 09:00.289
The Ratners? I'm not dead yet, am I?

09:00.290 --> 09:01.707
I know. It's not ideal.

09:01.708 --> 09:04.753
But right now, more than anything,
we need you back in the game.

09:05.379 --> 09:06.797
I just need to take a beat.

09:07.965 --> 09:09.383
You're already taking a beat.

09:10.175 --> 09:12.051
You can't take a beat from taking a beat.

09:12.052 --> 09:14.888
Well, what are you worried about?
I paid your bill.

09:15.472 --> 09:17.765
Yes, with a brown bag of cash.

09:17.766 --> 09:20.102
And don't think
that isn't keeping me up at night.

09:20.727 --> 09:22.521
I need you back at work, Coop.

09:23.230 --> 09:24.480
You need you back at work.

09:24.481 --> 09:26.900
I think what I need is a little hiatus.

09:27.568 --> 09:28.569
Sure.

09:30.195 --> 09:32.573
Or, and I'm just spitballing here,

09:33.073 --> 09:36.034
maybe that will leave you
well and truly fucked.

09:37.202 --> 09:39.120
Now is not the time for a hiatus.

09:39.121 --> 09:41.832
Now is the time for a solid,
low level panic.

09:42.499 --> 09:45.711
You heard Massey. God only knows
how long this lawsuit will take.

09:46.503 --> 09:47.503
Nice of you to join us.

09:47.504 --> 09:49.547
Sorry, sorry. Jesus.

09:49.548 --> 09:51.632
- Ten after.
- Calm down.

09:51.633 --> 09:53.843
You know the old timers
already beat us to the first tee.

09:53.844 --> 09:57.222
Sorry. I got waylaid
by my fucking contractor.

09:57.723 --> 09:59.682
You know, if the man could
work as fast as he bills me,

09:59.683 --> 10:00.975
we'd have been done months ago.

10:00.976 --> 10:04.145
Our last renovation
almost ended the marriage.

10:04.146 --> 10:05.980
Are you married? I hadn't noticed.

10:05.981 --> 10:07.232
Fuck you.

10:07.733 --> 10:09.150
How far over budget are you?

10:09.151 --> 10:11.152
You mean there's a budget?
Someone should tell my wife.

10:11.153 --> 10:12.446
Grace does have an eye.

10:13.030 --> 10:14.322
Tell me about it.

10:14.323 --> 10:15.407
There it is.

10:17.784 --> 10:19.994
Brad, did I hear
you fired your housekeeper?

10:19.995 --> 10:22.538
I had to. My Richard Mille got stolen.

10:22.539 --> 10:23.748
How do you know she took it?

10:23.749 --> 10:26.792
I don't, for sure. But she
was the only one who had access.

10:26.793 --> 10:29.254
Besides, she was getting
way too comfortable.

10:33.467 --> 10:36.886
It's a good excuse to, you know,
bring in some new blood.

10:36.887 --> 10:39.681
That watch is a serious piece of hardware.

10:40.224 --> 10:41.516
Any chance it might be recovered?

10:41.517 --> 10:43.852
Maybe if the cops gave a shit,
which they don't.

10:44.811 --> 10:47.522
The detective thinks
I just misplaced it like...

10:47.523 --> 10:51.235
like I'm gonna misplace
a quarter of a million dollar watch.

10:52.027 --> 10:53.236
So you told the cops?

10:53.237 --> 10:56.615
Yeah. I needed a police report
for the insurance.

10:58.283 --> 10:59.910
- Nice.
- So you're covered?

11:01.286 --> 11:03.955
Sure, we'll get a fat check,

11:03.956 --> 11:05.916
but it's a limited edition piece.

11:06.416 --> 11:07.416
Irreplaceable.

11:07.417 --> 11:09.460
Lisa has an uncle who works
in the Diamond District

11:09.461 --> 11:11.546
who can probably get it for you
on the gray market.

11:11.547 --> 11:13.297
You can ask her about it
at Mel's birthday thing.

11:13.298 --> 11:14.716
Gordy...

11:16.927 --> 11:19.595
What? Guys, I'm invited. It's fine.

11:19.596 --> 11:21.222
Seriously?

11:21.223 --> 11:22.640
Yes.

11:22.641 --> 11:23.725
You see?

11:25.769 --> 11:27.479
- There you go, Barney.
- There you go.

11:35.362 --> 11:37.154
Hey, do you have a copy
of yesterday's NAR report?

11:37.155 --> 11:38.574
Oh, yeah. Let me pull it up.

11:46.248 --> 11:47.833
Just give me another minute here.

11:54.548 --> 11:57.175
- Well, you on the other hand, my friend...
- Next time...

11:57.176 --> 11:58.677
- You.
- ...you owe me.

11:59.303 --> 12:00.971
- It's your turn. Yeah.
- No.

12:04.433 --> 12:05.893
I sent it over to you.

12:09.771 --> 12:13.065
All right. We cover the tables at the bar,
the dance floor over the pool.

12:13.066 --> 12:16.569
So we'll do a whole indoor/outdoor thing
with seating for 150.

12:16.570 --> 12:19.197
What can we do about that?
We had carpet moths. Don't ask.

12:19.198 --> 12:20.281
- Okay.
- Hey! Come on!

12:20.282 --> 12:21.949
We gotta hit all four floors here.

12:21.950 --> 12:25.870
I want a full permethrin spread.
I want vinegar seals. The works.

12:25.871 --> 12:28.665
Okay, we could do a flower wall.

12:29.208 --> 12:33.337
Hide that whole section. Or we
could build a board wrap of some kind.

12:33.962 --> 12:35.421
What do you think, Notorious?

12:35.422 --> 12:37.090
Why not both? More is more.

12:37.633 --> 12:39.550
What do you know? More is more.

12:39.551 --> 12:41.052
What's going on here?

12:41.053 --> 12:43.429
Hey! It's the almost-birthday girl.

12:43.430 --> 12:45.640
You weren't supposed to be home yet.

12:45.641 --> 12:47.600
Melanie, Jane Reuven.

12:47.601 --> 12:48.851
Reuven Catering and Events.

12:48.852 --> 12:51.020
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.

12:51.021 --> 12:53.731
- I told you I didn't want a party!
- I know, but I don't--

12:53.732 --> 12:56.359
- Sorry about that. There we go. Hey.
- Hey, José.

12:56.360 --> 12:57.944
Come on, Mom. You can't cancel now.

12:57.945 --> 13:00.446
Nana and Pops
are gonna be so disappointed.

13:00.447 --> 13:02.031
You called my parents in Boca?

13:02.032 --> 13:04.033
It was gonna be a surprise.
I'm flying them out.

13:04.034 --> 13:05.952
- My parents are not coming here.
- What... Why not?

13:05.953 --> 13:07.787
What? Come on, Mom. It's gonna be great.

13:07.788 --> 13:09.872
- Mom? Mom?
- Nana's totally not racist anymore.

13:09.873 --> 13:11.457
Remember that Uber driver
she told us about?

13:11.458 --> 13:16.755
Mom? That's why I'm calling.
That is not happening.

13:18.173 --> 13:19.799
- Is this okay?
- Good. Okay. Go, go.

13:19.800 --> 13:21.218
- She'll come around.
- Okay.

13:21.718 --> 13:22.970
That's what my dad said.

13:25.138 --> 13:31.519
I'm sorry about this. I think Nick and I
just had a miscommunication.

13:31.520 --> 13:35.816
Well, I can tell you
he is going all out for you.

13:36.650 --> 13:38.819
I wish my husband
would think more like him.

13:39.820 --> 13:41.613
How long have you two been married?

13:51.498 --> 13:53.249
Lot of shopping bags in your closet.

13:53.250 --> 13:54.877
Half of them are returns.

13:56.170 --> 13:59.046
And Lily needed a new saddle
and equipment for horseback riding.

13:59.047 --> 14:00.506
What was wrong with her old saddle?

14:00.507 --> 14:01.841
This one's for dressage.

14:01.842 --> 14:05.262
Apparently our daughter
has a very strong seat.

14:05.971 --> 14:08.932
I know it's a compliment,
but it just sounds like an insult.

14:10.684 --> 14:11.768
Why?

14:12.811 --> 14:13.811
What's wrong?

14:13.812 --> 14:18.316
I think with the renovation and everything
we should try to cut back on spending.

14:18.317 --> 14:20.693
- Just for a little while.
- Hey, are we okay?

14:20.694 --> 14:23.363
Yeah, it's just a little cash crunch.

14:24.239 --> 14:25.239
We're fine.

14:25.240 --> 14:26.325
Good.

14:27.451 --> 14:30.704
Because we could always
return the Spectre.

14:34.917 --> 14:41.798
Or, I don't know, I guess I could
stop wearing these expensive pajamas.

14:49.264 --> 14:50.265
Better?

14:55.729 --> 14:56.771
Let me see it on again.

14:56.772 --> 14:58.232
Oh, no, no, no.

15:12.037 --> 15:13.496
<i>October 31st, 1984,</i>

15:13.497 --> 15:15.873
<i>this prime minister
was assassinated by two...</i>

15:15.874 --> 15:16.959
Who is...

15:17.459 --> 15:18.460
Jack Black.

15:21.213 --> 15:23.048
Hey, wanna watch a movie?

15:24.716 --> 15:25.717
No gig tonight?

15:26.468 --> 15:27.344
Private event.

15:28.637 --> 15:32.098
Come on. We can watch
one of your kung fu dragon films.

15:32.099 --> 15:34.559
You know there's no literal dragons
in any of those movies, right?

15:34.560 --> 15:35.643
That's disappointing.

15:35.644 --> 15:37.395
- What is "SOS"?
- <i>Annette?</i>

15:37.396 --> 15:38.397
<i>What is "SOS"?</i>

15:39.857 --> 15:41.941
Are you using your chest as a bowl?

15:41.942 --> 15:45.988
Yeah. It's a much more efficient
popcorn delivery system.

15:46.572 --> 15:47.738
Disgusting.

15:47.739 --> 15:49.615
Who the fuck is that?

15:49.616 --> 15:52.076
Probably Mom with a vacuum cleaner.

15:52.077 --> 15:54.037
We need to talk about your life decisions.

15:54.621 --> 15:57.416
You're worse than the kids. Coming!

15:58.250 --> 15:59.626
Who is Alice Cooper?

16:07.885 --> 16:10.179
- What are you doing here?
- I need to talk to you.

16:15.267 --> 16:16.392
I shouldn't be here.

16:16.393 --> 16:17.977
And yet here you are.

16:17.978 --> 16:19.437
Massey's in Jack's pocket.

16:19.438 --> 16:22.024
- What?
- Massey was in Jack's office today.

16:22.566 --> 16:25.902
Yeah. I gave you a heads-up on that
right before you hung up on me.

16:25.903 --> 16:26.986
He's my lawyer.

16:26.987 --> 16:28.655
This didn't look like that.

16:29.615 --> 16:32.033
- What did it look like then?
- Like Massey's in Jack's pocket.

16:32.034 --> 16:33.409
There are laws against that.

16:33.410 --> 16:36.121
Did you pay a retainer? Sign a contract?

16:37.664 --> 16:39.790
He said he'd get back to me.
Shit. Are you sure?

16:39.791 --> 16:42.920
Think of everything you know
about Jack and Massey.

16:44.671 --> 16:45.922
I'll hire someone else.

16:45.923 --> 16:47.716
Yeah, I really wish you wouldn't.

16:52.137 --> 16:54.222
What's Jack giving you?

16:54.223 --> 16:56.474
- What?
- For all of this? What's Jack giving you?

16:56.475 --> 16:57.559
Come on.

16:58.977 --> 17:01.729
- A higher floor.
- Tracks.

17:01.730 --> 17:04.022
- He'd fire me if he knew I was here.
- I know.

17:04.023 --> 17:05.150
I appreciate it.

17:07.528 --> 17:08.694
I'm gonna go.

17:12.281 --> 17:15.243
Well, thank you for coming by.

17:16.619 --> 17:18.413
You must be wishing you never met me.

17:19.039 --> 17:20.082
Well...

17:21.875 --> 17:23.167
it was a fun weekend.

17:25.503 --> 17:26.505
It was.

18:00.163 --> 18:01.874
Who was that?

18:02.791 --> 18:04.125
Fucking everybody.

18:04.126 --> 18:05.627
What is going on with you?

18:13.343 --> 18:14.178
God.

18:16.597 --> 18:17.681
Give me a second.

18:18.974 --> 18:20.976
Yeah? Hey.

18:21.935 --> 18:22.769
Already?

18:24.271 --> 18:25.105
Yeah...

18:26.273 --> 18:28.358
Yeah. I mean, sure.

18:30.319 --> 18:31.986
Okay. I'll be right there.

18:31.987 --> 18:33.197
Great.

18:35.032 --> 18:36.033
I gotta go.

18:43.248 --> 18:45.041
<i>When Elena said she wanted to be partners,</i>

18:45.042 --> 18:46.751
<i>it turned out she meant immediately.</i>

18:46.752 --> 18:49.170
<i>So now I would be committing felonies
with the housekeeper</i>

18:49.171 --> 18:51.255
<i>of the man who's sleeping with my ex-wife.</i>

18:51.256 --> 18:53.382
<i>Which, if nothing else,
was a pretty good indicator</i>

18:53.383 --> 18:56.761
<i>that my little enterprise was
already spinning out of control.</i>

18:56.762 --> 18:59.722
<i>On the other hand, it was never
a bad thing to have some backup.</i>

18:59.723 --> 19:02.391
Hey. Whose car is this?

19:02.392 --> 19:04.394
It's Nick's. For errands.

19:07.022 --> 19:08.190
Nice touch.

19:09.483 --> 19:10.901
- What's that?
- Wi-Fi jammer.

19:12.611 --> 19:13.904
Kills the cameras.

19:14.488 --> 19:15.780
You've got gear.

19:15.781 --> 19:17.908
The right tool for the right job.

19:38.679 --> 19:40.305
Are you sure about this?

19:41.890 --> 19:46.310
Aren't women supposed to be
sentimental about their jewelry?

19:46.311 --> 19:47.728
<i>Not about the Panthère.</i>

19:47.729 --> 19:49.897
<i>It's from her ex-husband.</i>

19:49.898 --> 19:52.358
Audrey told me that she kept it
out of spite in the divorce.

19:52.359 --> 19:55.361
- She never wears it.
- And how does she know that?

19:55.362 --> 19:56.904
<i>Audrey knows everything.</i>

19:56.905 --> 19:59.365
<i>Turned out
the housekeeper network was a real thing</i>

19:59.366 --> 20:02.118
<i>and there was almost nothing
about us that they didn't know.</i>

20:02.119 --> 20:03.911
<i>They were a social network like any other.</i>

20:03.912 --> 20:06.789
<i>Supporting each other,
covering for each other,</i>

20:06.790 --> 20:09.917
<i>spreading information like
currency across the neighborhood.</i>

20:09.918 --> 20:13.129
<i>These women, moving quietly
and unobtrusively through our lives,</i>

20:13.130 --> 20:15.966
<i>were quietly and unobtrusively
taking note of everything...</i>

20:17.926 --> 20:20.762
<i>and sharing it in WhatsApp groups
and weekly card games.</i>

20:21.430 --> 20:22.431
<i>And, Elena,</i>

20:22.931 --> 20:24.892
<i>she was at the center of it all.</i>

20:26.351 --> 20:28.144
<i>We did four jobs in two weeks.</i>

20:28.145 --> 20:30.856
<i>All surgical, all clean,
all thanks to Elena.</i>

20:31.356 --> 20:33.399
<i>Everything was where she said it would be</i>

20:33.400 --> 20:35.903
<i>and it was all stuff
no one would miss for a while.</i>

20:37.070 --> 20:38.071
<i>If ever.</i>

21:45.931 --> 21:47.431
<i>We had a good thing going.</i>

21:47.432 --> 21:50.811
<i>All we had to do was stick to the plan
and not get greedy.</i>

21:54.231 --> 21:56.899
Okay. So this guy that we're meeting...

21:56.900 --> 21:58.235
- Héctor.
- Héctor.

21:58.861 --> 22:01.195
- What's his deal?
- He works for Charter Security, which...

22:01.196 --> 22:03.906
they do most of the alarms
in your neighborhood, so he can help us.

22:03.907 --> 22:07.076
Well, I'm not really looking to
take on another partner at this point.

22:07.077 --> 22:09.830
Okay. Think of him more as a consultant.

22:11.415 --> 22:12.499
Right here.

22:14.251 --> 22:15.626
Seriously?

22:15.627 --> 22:17.086
It's a family dinner.

22:17.087 --> 22:20.006
And you thought this would be an
appropriate time to make an introduction?

22:20.007 --> 22:22.341
An introduction? He's my cousin.

22:22.342 --> 22:23.552
<i>Saludos.</i>

22:25.220 --> 22:26.305
Hey!

22:27.347 --> 22:29.057
I didn't think you were coming!

22:32.311 --> 22:33.896
Take it easy.

22:34.646 --> 22:36.106
Easy! Take it easy!

22:37.816 --> 22:38.817
What's with George Clooney?

22:39.401 --> 22:40.234
Boyfriend?

22:40.235 --> 22:41.402
No, he's not my boyfriend.

22:41.403 --> 22:43.446
Coop, this is my little brother, Chivo.

22:43.447 --> 22:45.407
Hey, Chivo. How do you do?

22:46.241 --> 22:47.826
- Hi, cousin.
- Cousin.

22:50.120 --> 22:52.163
You brought a Tinder date to my house?

22:52.164 --> 22:54.874
No. This is my business associate.

22:54.875 --> 22:56.793
Can we please talk alone?

22:58.378 --> 22:59.421
Man the grill, Chivo.

23:02.633 --> 23:03.883
Ready?

23:03.884 --> 23:05.636
Yeah. Let's go.

23:07.221 --> 23:09.639
No. No way.
I'm not getting involved in this shit.

23:09.640 --> 23:11.974
And it's not cool for you guys
to ambush me like this.

23:11.975 --> 23:15.937
Okay, just for the record,
I didn't know that you didn't know.

23:15.938 --> 23:18.439
And I would never have
supported this ambush.

23:18.440 --> 23:20.358
You're not getting involved, involved.

23:20.359 --> 23:23.069
You're just passing on
some neighborhood alarm codes.

23:23.070 --> 23:25.613
- Just that?
- And we'll pay you $5,000 per code.

23:25.614 --> 23:26.823
- What?
- What?

23:27.658 --> 23:28.491
Cousin...

23:28.492 --> 23:30.785
Are you crazy?
What are you doing with this guy?

23:30.786 --> 23:32.703
I know what I'm doing. Don't worry.

23:32.704 --> 23:34.789
If you get caught, this guy lawyers up.

23:34.790 --> 23:37.291
But you get deported. Period.

23:37.292 --> 23:39.836
He has more to lose than you think.

23:39.837 --> 23:41.922
- What are you doing?
- What everyone else does.

23:42.548 --> 23:46.384
Look, I know you're working doubles
since Julio hurt his back.

23:46.385 --> 23:47.803
It's too much for you.

23:48.554 --> 23:50.054
So you're saying we deserve this.

23:50.055 --> 23:51.974
In life you don't get what you deserve,

23:52.474 --> 23:54.434
you get what you negotiate.

23:56.395 --> 23:57.938
This is about Chivo.

23:59.815 --> 24:00.858
What are you talking about?

24:05.153 --> 24:06.780
You should talk to Chivo.

24:09.908 --> 24:11.910
$5000 a code. Do we have a deal?

24:17.666 --> 24:19.375
I get paid in cash. Up front.

24:19.376 --> 24:22.295
Okay. We haven't had a chance to

24:22.296 --> 24:23.629
discuss this fee internally.

24:23.630 --> 24:26.967
So maybe we could put a pin in that
and maybe we can sidebar? Can you...

24:38.770 --> 24:41.647
Thought I saw a Dominican Republic flag
back at your cousin's house.

24:41.648 --> 24:42.857
Is that where you're from?

24:42.858 --> 24:43.942
Yeah.

24:45.110 --> 24:46.445
When did you move here?

24:47.029 --> 24:52.451
I was 23 and my parents wanted to
get me away from some bad influences.

24:54.953 --> 24:56.580
What kind of bad influences?

24:57.956 --> 24:59.583
Keeping it vague, huh?

25:00.626 --> 25:03.461
What does it matter? I've been here
12 years and look at me now.

25:03.462 --> 25:05.004
I'm robbing houses with a banker.

25:05.005 --> 25:08.383
It's a hedge fund, but whatever.

25:09.343 --> 25:10.802
You could use a housekeeper.

25:11.345 --> 25:13.180
I have a service. It comes twice a week.

25:15.307 --> 25:17.476
Well... getting ripped off.

25:19.019 --> 25:20.645
So, you know, you never did tell me

25:20.646 --> 25:22.606
why you didn't turn me in
that night at Nick's.

25:24.107 --> 25:27.277
- I wanted in.
- Well, yeah, but why?

25:28.862 --> 25:30.613
I mean, look, if we're gonna be partners,

25:30.614 --> 25:33.575
we might as well know at least
this about each other.

25:36.662 --> 25:38.412
I've been cleaning houses ten years.

25:38.413 --> 25:40.665
I know women who have
been doing it into their 70s.

25:40.666 --> 25:41.750
And for what?

25:43.544 --> 25:44.628
What do they get?

25:46.588 --> 25:49.841
At a certain point it feels like
not taking the shortcut

25:49.842 --> 25:51.968
is a bigger crime than the actual crime.

25:51.969 --> 25:53.511
Well, what's the end game?

25:53.512 --> 25:55.680
Bringing my parents here, for starters.

25:55.681 --> 25:58.015
I know an immigration lawyer
who might be able to help with that.

25:58.016 --> 26:01.186
You make it sound like all
I have to do is sign the right forms.

26:02.145 --> 26:06.024
Takes a lot of money to get them here.
Takes even more money to keep them here...

26:07.693 --> 26:09.151
and giving them a life.

26:09.152 --> 26:10.152
Fair enough.

26:10.153 --> 26:13.699
And then there's Chivo getting in trouble
faster than I can get him out.

26:14.283 --> 26:15.449
You wouldn't understand.

26:15.450 --> 26:17.244
Well, I don't know
if you're right about that.

26:18.996 --> 26:20.705
I just moved my sister in with me.

26:20.706 --> 26:22.415
- In here?
- Yeah.

26:22.416 --> 26:23.708
And you're okay with that?

26:23.709 --> 26:25.501
Yeah, I mean, you know... I don't know.

26:25.502 --> 26:28.547
You get used to living with people.

26:29.381 --> 26:30.715
There's a presence.

26:30.716 --> 26:33.552
Even if they're not in the same room
or if you're asleep.

26:34.678 --> 26:38.723
An empty house just feels different.
More like a tomb, you know?

26:38.724 --> 26:41.768
And then you start looking
for any excuse to not come home.

26:42.519 --> 26:44.770
And that,
I can tell you from personal experience,

26:44.771 --> 26:46.814
leads to some very poor decisions.

26:46.815 --> 26:48.775
I should get your money.

27:06.710 --> 27:08.921
Your cut from the last two jobs.

27:11.882 --> 27:13.133
Not gonna count it?

27:15.219 --> 27:18.472
- I trust you.
- No, you don't. Not yet anyway.

27:19.097 --> 27:20.432
I'm gonna count it when I get home.

27:21.183 --> 27:22.351
That's what I would do.

27:27.272 --> 27:28.649
Thanks for the beer, Coop.

27:32.110 --> 27:33.779
You sure about Héctor?

27:34.404 --> 27:35.697
You sure about any of this?

27:39.326 --> 27:42.829
Okay. So, the anniversary
of your first episode is coming up.

27:43.413 --> 27:44.540
Next week.

27:46.458 --> 27:48.126
I would've been married 11 years.

27:50.295 --> 27:53.340
Were you tempted to
reach out to Bruce again?

27:54.258 --> 27:55.259
No.

27:56.593 --> 28:02.431
I do wonder what he would have
gotten me as a steel anniversary.

28:02.432 --> 28:04.100
Or turquoise.

28:04.101 --> 28:05.727
The Internet is divided.

28:06.353 --> 28:09.731
How did it feel in your body
to think about that?

28:11.984 --> 28:12.985
Heavy.

28:14.069 --> 28:15.320
In my legs.

28:16.572 --> 28:18.156
Like I'm stuck in the mud.

28:21.243 --> 28:23.452
I heard "Hold Me Now"
by the Thompson Twins

28:23.453 --> 28:25.330
on the radio on my way to a gig.

28:26.039 --> 28:28.876
That was supposed to be our wedding song.
And...

28:31.128 --> 28:33.462
And I got through
the whole thing this time.

28:33.463 --> 28:36.133
Usually I have to cut it off
after the first verse.

28:38.594 --> 28:39.969
Did you make it to the gig?

28:39.970 --> 28:41.054
I did.

28:43.140 --> 28:44.183
And...

28:45.100 --> 28:47.727
They offered me a regular slot.

28:47.728 --> 28:49.146
That's terrific.

28:50.355 --> 28:52.273
How did Andy react?
He must have been proud.

28:52.274 --> 28:54.818
I haven't told him. I haven't told anyone.

28:55.402 --> 29:00.657
Sounds to me like you redirected
some powerful emotions into your art

29:01.241 --> 29:02.659
and were rewarded for it.

29:03.285 --> 29:05.370
Can you let yourself celebrate that?

29:06.330 --> 29:09.750
Historically,
things don't go so well when I celebrate.

29:10.459 --> 29:11.919
Let's talk about that.

29:14.046 --> 29:15.546
<i>Elena picked a target,</i>

29:15.547 --> 29:18.716
<i>and Héctor came through with
our first $5,000 alarm code.</i>

29:18.717 --> 29:21.261
Nine, six, two, four, two, three.

29:22.012 --> 29:24.973
Fuck. Come on. Come on.

29:28.727 --> 29:31.729
- Héctor, my man.
- You could sound a little less surprised.

29:31.730 --> 29:33.941
<i>I'm sorry.
It's just a little nerve-racking.</i>

29:37.486 --> 29:38.945
Elena, is there a dog here?

29:38.946 --> 29:41.614
<i>Died last month.
They made Lorelei handle the burial.</i>

29:41.615 --> 29:43.074
Thank God.

29:43.075 --> 29:45.827
I mean, not thank God. That's awful.

29:46.370 --> 29:48.539
God, handle the burial?

29:49.122 --> 29:51.333
That's rough. No pun intended.

29:53.919 --> 29:56.379
How does that compare to what
Nick makes you do?

29:56.380 --> 29:58.714
<i>Nick's easy
'cause he's barely home anymore.</i>

29:58.715 --> 30:01.176
- Yeah, thanks for that.
- Shit. Sorry.

30:01.844 --> 30:04.220
But isn't this bitter act
getting a little old?

30:04.221 --> 30:06.472
You're telling me you've
never cheated on anybody?

30:06.473 --> 30:08.307
- Never.
- <i>Wow. Really?</i>

30:08.308 --> 30:10.102
You could sound a little less surprised.

30:12.062 --> 30:13.146
Okay.

30:14.648 --> 30:15.690
I think I found it.

30:15.691 --> 30:18.109
<i>Okay, so we're looking
for anything Hermès.</i>

30:18.110 --> 30:20.403
<i>Mrs. Hake's sales associate
couldn't or wouldn't</i>

30:20.404 --> 30:22.405
<i>get her the new season Birkin colorway.</i>

30:22.406 --> 30:24.490
<i>So she's too offended
to wear any of the bags.</i>

30:24.491 --> 30:26.702
<i>Anything on the island is fair game.</i>

30:28.370 --> 30:31.455
<i>There's probably a no more
obnoxious or coveted status symbol</i>

30:31.456 --> 30:35.126
<i>than the Hermès Birkin,
named after singer/actress Jane Birkin.</i>

30:35.127 --> 30:38.087
<i>They're handcrafted in France
by an elusive cabal of craftsmen</i>

30:38.088 --> 30:40.882
<i>trained in centuries-old
equestrian trade techniques.</i>

30:40.883 --> 30:42.925
<i>Using only the highest end leather,</i>

30:42.926 --> 30:45.136
<i>exotic animal skins,
stitching, and hardware,</i>

30:45.137 --> 30:48.265
<i>the Birkin is the crown jewel
of any woman's handbag collection.</i>

30:48.891 --> 30:52.351
<i>The rub is, you can't simply walk
into an Hermès boutique and buy one.</i>

30:52.352 --> 30:54.312
<i>You've got to play the Hermès game,</i>

30:54.313 --> 30:56.689
<i>which means spending
tens of thousands on jewelry</i>

30:56.690 --> 31:00.067
<i>and accessories, aka Birkin bait,
just to get wait-listed</i>

31:00.068 --> 31:03.071
<i>for the privilege of spending
upwards of 50 grand for a bag.</i>

31:03.739 --> 31:05.239
<i>And you thought hedge funds were--</i>

31:05.240 --> 31:07.033
<i>What the fuck is that?</i>

31:07.034 --> 31:09.785
There's another alarm.
Why the fuck is there another alarm?

31:09.786 --> 31:11.495
- Hello?
- <i>Try the house code.</i>

31:11.496 --> 31:14.373
There's no fucking keypad.
Where do I find a keypad?

31:14.374 --> 31:16.459
- Do you know?
- <i>Okay. It's gotta be there somewhere.</i>

31:16.460 --> 31:19.212
Wait. I got it. Hold on.

31:19.213 --> 31:20.547
Holy shit.

31:22.424 --> 31:23.466
<i>Coop?</i>

31:23.467 --> 31:25.343
It's not working. It's not working.

31:25.344 --> 31:26.552
<i>Coop.</i>

31:26.553 --> 31:28.472
- Fuck! It's not-- What do I do?
- Get out of there!

31:34.061 --> 31:36.438
What the fuck kind of
security system is this?

31:37.523 --> 31:39.233
Jesus Christ.

31:44.196 --> 31:46.447
Coop, where are you? Get out here.

31:46.448 --> 31:48.449
- Yeah, I don't think I can do that.
- <i>Why not?</i>

31:48.450 --> 31:50.244
'Cause they got another dog.

31:52.079 --> 31:53.162
<i>Good dog.</i>

31:53.163 --> 31:54.872
Hey.

31:54.873 --> 31:56.041
Hi.

31:57.709 --> 31:58.877
You want a treat?

32:03.674 --> 32:04.675
Shit!

32:11.974 --> 32:13.224
I'm coming out front.

32:13.225 --> 32:15.268
<i>Do not come out front.
Do not go out front.</i>

32:15.269 --> 32:17.020
I don't really have a choice.

32:23.861 --> 32:25.571
- <i>Coop</i>?
- Leave it.

32:28.866 --> 32:31.159
Get off! Take the bag.

32:37.165 --> 32:37.999
Fuck.

32:38.000 --> 32:40.459
- Where the hell are you?
- I'm on the street.

32:40.460 --> 32:42.504
- <i>Go! Run east.</i>
- Which way is east?

32:44.339 --> 32:46.258
How the fuck am I supposed to know?

32:47.384 --> 32:49.887
I don't know where I'm going.
I don't know where I'm going.

32:53.724 --> 32:55.601
Tell me where I'm going.

33:04.860 --> 33:08.113
Coop, there are cops everywhere.
Just be careful, okay?

33:10.616 --> 33:13.869
Shit! Fuck. Okay. Okay.

33:35.682 --> 33:37.017
My fucking earpiece!

33:38.310 --> 33:40.561
- I've got eyes on him.
- He's out back! Come on.

33:40.562 --> 33:41.604
Don't move.

33:41.605 --> 33:42.981
<i>Coop? Coop?</i>

33:44.316 --> 33:45.942
Answer me if you can hear me.

33:45.943 --> 33:48.111
Stop! Stop! Stop!

33:52.449 --> 33:54.701
Coop? Hello?

34:04.461 --> 34:05.462
Hey.

34:07.923 --> 34:08.924
Let's go.

34:17.431 --> 34:19.810
Okay, okay. Turn off the lights.

34:20.310 --> 34:22.813
Yeah. Okay, turn it off. Turn off the car.

34:23.772 --> 34:24.898
Shit.

34:30.862 --> 34:31.863
Holy shit.

34:31.864 --> 34:33.114
Okay.

34:36.326 --> 34:37.327
You're okay.

34:37.953 --> 34:39.329
Where the fuck are we?

34:58.056 --> 34:59.600
Hey, I need your Airwrap.

35:01.894 --> 35:04.979
Mom. What, you're not even dressed?

35:04.980 --> 35:08.525
- People are already here.
- I just have to do my makeup.

35:17.993 --> 35:19.203
So gorgeous.

35:21.955 --> 35:23.624
Hey, come on. I'll help you.

35:24.249 --> 35:26.919
- Oh, yeah. Sorry.
- Just, like, look at the ceiling.

35:27.628 --> 35:28.712
Perfect.

35:50.359 --> 35:51.984
Okay. Please, a little space, please.

35:51.985 --> 35:53.361
There you are.

35:53.362 --> 35:54.655
Happy birthday.

35:56.323 --> 36:00.327
- Happy birthday.
- Tori, how are you? You look beautiful.

36:01.620 --> 36:03.455
- Bar. Now.
- Now.

36:04.122 --> 36:05.999
- But...
- You're gonna stay here.

36:07.918 --> 36:09.335
Hey, Mel. Happy birthday.

36:09.336 --> 36:10.837
Hi.

36:10.838 --> 36:12.713
- Wow.
- Just, you know...

36:12.714 --> 36:15.801
What the actual fuck?

36:19.763 --> 36:20.931
- Babe.
- A Meltini.

36:21.640 --> 36:22.932
Tonight's signature drink.

36:22.933 --> 36:26.143
Baby, I just really want a vodka martini.
Very dirty.

36:26.144 --> 36:28.230
Yeah, that's what the Meltini is.

36:28.814 --> 36:30.022
I know what you like, babe.

36:30.023 --> 36:34.611
Hey, girl. Oh, my God.

36:35.153 --> 36:37.113
We're both fire signs.

36:37.114 --> 36:38.531
- Really?
- Yeah.

36:38.532 --> 36:40.324
We're more into enneagrams here.

36:40.325 --> 36:43.078
- You mean like word games?
- Yeah.

36:43.662 --> 36:45.122
- Yeah, sure.
- Yes, words.

36:46.582 --> 36:48.916
- Wow. I mean...
- Okay.

36:48.917 --> 36:50.084
Hey, Sam.

36:50.085 --> 36:51.503
Paul.

36:52.171 --> 36:53.171
Could you give us a minute?

36:53.172 --> 36:54.590
- I don't think so.
- We were here first.

36:57.176 --> 36:58.176
Did you get my voicemails?

36:58.177 --> 37:00.178
Anything you have to say
can go through our lawyers.

37:00.179 --> 37:02.180
- God knows we pay them enough.
- I pay them enough.

37:02.181 --> 37:06.100
Well, you can afford it, unless Misty
is spending you out of house and home.

37:06.101 --> 37:08.644
Can you really rack up that
much of a tab at Fashion Nova?

37:08.645 --> 37:10.147
It doesn't have to be like this.

37:13.442 --> 37:14.734
You should go back up there.

37:14.735 --> 37:17.237
It looks like they're
proofing your girlfriend at the bar.

37:21.116 --> 37:22.242
Ladies.

37:23.035 --> 37:24.244
Bye, Paul.

37:48.810 --> 37:51.270
What the fuck? How did Héctor not know
about the second alarm?

37:51.271 --> 37:53.940
- They gotta be the same company.
- He didn't know what he was looking for.

37:53.941 --> 37:55.483
For five grand, he better fucking know!

37:55.484 --> 37:57.985
Can you sit down? You're making it worse.

37:57.986 --> 37:59.570
Where's your first aid kit?

37:59.571 --> 38:01.907
- I don't have one.
- Okay. Do you have vodka?

38:02.491 --> 38:03.449
In the freezer.

38:03.450 --> 38:04.450
Give me your phone.

38:04.451 --> 38:06.577
- I'm gonna order the rest on DoorDash.
- Cocksucker.

38:06.578 --> 38:08.037
Okay. I need your face.

38:08.038 --> 38:09.122
Thank you.

38:15.712 --> 38:17.547
Why is Samantha Levitt sending you nudes?

38:17.548 --> 38:20.092
Oh, my God. It's complicated, okay?

38:20.592 --> 38:21.801
How do you know Samantha Levitt?

38:21.802 --> 38:23.970
Why does everybody know
everybody in this town?

38:23.971 --> 38:26.013
Of course, everyone
fucking knows everyone.

38:26.014 --> 38:28.099
Is that why you were fighting
with her husband at Nick's?

38:28.100 --> 38:31.520
No. Paul is just a dick, okay?
Can we please drop this?

38:35.649 --> 38:36.650
Okay.

38:38.318 --> 38:39.653
- Ready?
- Yeah.

38:43.282 --> 38:46.367
We gotta be more careful.
People are gonna hear about this.

38:46.368 --> 38:48.202
- About you and Sam?
- No.

38:48.203 --> 38:51.455
About me being chased by police and a dog.

38:51.456 --> 38:53.541
Hey. It'll pass.

38:53.542 --> 38:54.959
Yeah.

38:54.960 --> 38:57.712
So this looks more like
a scratch than a full-on bite,

38:57.713 --> 38:59.964
but I would still probably
put some antibiotics on it.

38:59.965 --> 39:02.383
It'll be fine.
What are we gonna do about Héctor?

39:02.384 --> 39:03.718
I'll straighten out Héctor.

39:03.719 --> 39:05.803
- Okay?
- Okay.

39:05.804 --> 39:10.183
You know what, I'll be fine.
I gotta go. I'm gonna be late.

39:10.184 --> 39:11.976
Late? Late to what?

39:11.977 --> 39:14.896
Mel's birthday party. I gotta change.

39:14.897 --> 39:16.023
Are you serious?

39:17.774 --> 39:19.150
You're a complicated guy, Coop.

39:19.151 --> 39:21.612
I know.
Sometimes I don't understand myself.

39:22.237 --> 39:24.989
- Another shot for this bad bitch.
- Tequila shots. Doubles, please.

39:24.990 --> 39:27.241
Hey, can we have Don Julio?
None of that spring break shit.

39:27.242 --> 39:28.159
- Uh-uh.
- Yeah.

39:28.160 --> 39:29.827
- Grown-ass adults.
- Line 'em up.

39:29.828 --> 39:32.622
- Strong.
- And here we go.

39:32.623 --> 39:34.665
- Thank you.
- Thank you.

39:34.666 --> 39:37.544
- Happy birthday.
- Okay. That's my girl.

39:39.421 --> 39:40.422
Ali?

39:42.090 --> 39:43.634
Happy birthday, Melly.

39:44.843 --> 39:45.927
Thank you for coming.

39:45.928 --> 39:47.678
Of course. I wouldn't miss it.

39:47.679 --> 39:49.639
Ali, we haven't seen you in forever.

39:49.640 --> 39:51.933
You do not age. You look amazing.

39:51.934 --> 39:54.018
- Well, of course she looks amazing.
- Yeah.

39:54.019 --> 39:56.522
She doesn't have kids sucking
the life out of her through her tits.

39:57.606 --> 40:01.526
I apologize in advance for anything
they may say at any point tonight.

40:01.527 --> 40:03.361
Please don't leave.

40:03.362 --> 40:05.280
Go fuck yourself, Paul!

40:07.574 --> 40:08.866
- Fuck you!
- Shit.

40:08.867 --> 40:10.661
Did somebody miss their nap time?

40:14.706 --> 40:16.083
- Okay, let's dance.
- Okay.

40:16.834 --> 40:19.753
Mel, come on.
Birthday girl dance. Birthday girl dance.

40:42.860 --> 40:43.861
Hey, sir.

41:05.632 --> 41:06.841
Hi, Coop.

41:06.842 --> 41:08.259
Coop, what's up?

41:08.260 --> 41:09.928
- Hi, Coop.
- Hey.

41:10.470 --> 41:11.471
Sorry.

41:12.222 --> 41:14.807
Hey, Kat. How are you?

41:14.808 --> 41:16.101
Looking good.

41:28.947 --> 41:30.157
That was quite a picture.

41:32.367 --> 41:33.576
Are you gonna do something about it?

41:33.577 --> 41:34.660
I got out of bed, didn't I?

41:34.661 --> 41:36.872
You've been spending
a lot of time in bed recently.

41:38.498 --> 41:40.124
Okay, is this about the girl?

41:40.125 --> 41:42.543
Wow. Nailed it on your first try.

41:42.544 --> 41:44.545
- And they say men are obtuse.
- Sam...

41:44.546 --> 41:46.756
I just thought you were better than that.

41:46.757 --> 41:48.508
Well, better than Paul, at least.

41:48.509 --> 41:50.718
Though, I have to admit,
it's not a very high bar.

41:50.719 --> 41:53.679
Okay. She was a former colleague.

41:53.680 --> 41:55.640
She came by to drop some
things off at the house.

41:55.641 --> 41:57.183
She never even came inside.

41:57.184 --> 42:00.020
She kissed you like
someone who's fucked you.

42:00.771 --> 42:04.816
Well, maybe some women just kiss that way.

42:20.499 --> 42:24.043
There you are. Tori,
can I get you over here for a minute?

42:24.044 --> 42:26.546
- Why?
- Nick wants a family photo.

42:26.547 --> 42:28.006
I'm not his family.

42:31.885 --> 42:33.762
That's what I'm talking about.

42:34.388 --> 42:35.513
That wasn't for you.

42:35.514 --> 42:36.974
Well, I'm gonna pretend it was.

42:40.143 --> 42:42.061
- You're late.
- Yes. I'm sorry.

42:42.062 --> 42:44.356
Cut me some slack, please. Will you?

42:46.400 --> 42:47.568
What?

42:49.194 --> 42:51.445
Okay, are you gonna tell me what's wrong
or are you gonna stand there

42:51.446 --> 42:54.116
- with your arms crossed?
- Dad, all you get is slack.

42:54.908 --> 42:58.119
Slack to be a shitty dad,
husband, whatever, with no consequences.

42:58.120 --> 42:59.204
Excuse me.

42:59.872 --> 43:01.957
My life is one big consequence.

43:03.292 --> 43:05.960
See, you want me to feel bad
for you when this is all your fault.

43:05.961 --> 43:09.046
Hey, for the record,
I didn't choose any of this.

43:09.047 --> 43:10.716
Okay, but you didn't fight, Dad.

43:11.466 --> 43:14.302
It was your job to fight for Mom, for us.

43:14.303 --> 43:17.139
Okay? You were the only one who could,
and you just walked away.

43:19.224 --> 43:21.602
Well, it was a little
more complicated than that.

43:22.352 --> 43:24.645
Right. And you made leaving
look pretty fucking simple.

43:24.646 --> 43:26.898
Hey, hey, hey.

43:26.899 --> 43:28.441
- Jake.
- Hey. I got this, Mr. Cooper.

43:28.442 --> 43:30.109
- I know. Can you do me a favor?
- Yeah.

43:30.110 --> 43:31.653
Get the fuck out of my way.

43:32.154 --> 43:33.322
Sure thing.

43:33.906 --> 43:34.948
Hey.

43:48.921 --> 43:51.006
- Hey.
- Hey. You came.

43:51.798 --> 43:54.675
Yeah. Just in time to get
my ass handed to me by our daughter.

43:54.676 --> 43:57.261
Well, I got a pass tonight.

43:57.262 --> 43:58.346
For my birthday.

43:58.347 --> 44:00.307
Well, happy birthday, Mel.

44:03.060 --> 44:05.062
Wow. You went all out.

44:05.729 --> 44:06.563
It's all right.

44:07.105 --> 44:10.025
Hello, hello. Testing.

44:11.109 --> 44:12.319
- That's my cue.
- Hello.

44:14.238 --> 44:16.197
Yeah, you can hear me. Okay, good.

44:16.198 --> 44:18.116
- Where is Mel?
- Hey.

44:20.035 --> 44:22.663
Where are you, Mel? There you go.

44:24.831 --> 44:27.250
Come on, baby.
I want you next to me for this.

44:27.251 --> 44:29.086
Pretty please.

44:32.506 --> 44:34.590
Come on. Come on.

44:34.591 --> 44:36.676
Come on. Just let him do it.

44:36.677 --> 44:38.595
You got it, you got it,
you got it. Come on.

44:41.890 --> 44:46.227
Yeah! Happy birthday!

44:46.228 --> 44:48.521
Yes. You're walking up here.

44:48.522 --> 44:50.022
Happy birthday!

44:50.023 --> 44:51.232
I got you a drink.

44:51.233 --> 44:53.777
Oh, my Mel. Thank you.

44:54.611 --> 44:56.697
I know you didn't want this party, but...

44:57.447 --> 45:01.076
how could I not spoil you?
I mean, look at you.

45:03.871 --> 45:05.956
Don't you hit me. It's true, right?

45:07.291 --> 45:09.751
You teach me something new every day.

45:10.294 --> 45:13.462
I'm my best self when I'm with you
because I want to be better for you.

45:13.463 --> 45:16.090
You guide me through space and time.

45:16.091 --> 45:18.426
You speak to my soul.

45:18.427 --> 45:20.345
I love you, babe.

45:21.346 --> 45:22.347
Sir.

45:23.724 --> 45:24.766
Thank you.

45:25.559 --> 45:30.355
So everyone,
raise your Meltinis for the birthday girl.

45:38.697 --> 45:40.323
Why don't you say something?

45:40.324 --> 45:41.450
A little something.

46:06.934 --> 46:08.601
Can you grab a guitar for me inside?

46:08.602 --> 46:09.686
Got it.

46:15.192 --> 46:20.030
Sorry. I am one of those people
that needs to fill every awkward silence.

46:20.614 --> 46:22.031
That was beautiful, Nick.

46:22.032 --> 46:25.368
Literal tears. Yeah.

46:25.369 --> 46:28.704
Clearly an emotional moment for all of us.

46:28.705 --> 46:32.459
Give a round of applause to Nick! Yeah.

46:34.294 --> 46:39.591
Nick. Strong Ass Gym.

46:40.259 --> 46:42.677
That's a very tough act to follow.

46:42.678 --> 46:46.305
But I'm just gonna steal
this stool here from the...

46:46.306 --> 46:49.560
Sorry, from the DJ. So...

46:52.479 --> 46:54.313
I would like to...

46:54.314 --> 46:59.361
I would love to play a song
in honor of the birthday girl.

47:01.196 --> 47:02.030
Yeah.

47:02.531 --> 47:03.407
And...

47:04.366 --> 47:08.954
I will be playing weeknights at
the Tap Alehouse if you are so inclined.

47:15.627 --> 47:16.753
Here we go.

47:20.257 --> 47:21.842
<i>I have a picture</i>

47:22.467 --> 47:24.969
I love this song.

47:24.970 --> 47:27.472
<i>Pinned to my wall</i>

47:28.140 --> 47:31.100
<i>An image of you and of me</i>

47:31.101 --> 47:36.523
<i>And we're laughing
We're loving it all</i>

47:38.984 --> 47:41.987
<i>But look at our lives now</i>

47:43.530 --> 47:45.949
<i>All tattered and torn</i>

47:48.035 --> 47:52.288
<i>We fuss and we fight
And delight in the tears</i>

47:52.289 --> 47:55.375
<i>That we cry until dawn</i>

47:56.668 --> 47:57.710
<i>Oh, whoa</i>

47:57.711 --> 48:02.089
<i>Hold me now, whoa</i>

48:02.090 --> 48:04.760
<i>Warm my heart</i>

48:06.345 --> 48:08.597
<i>Stay with me</i>

48:10.140 --> 48:15.103
<i>Let loving start
Let loving start...</i>

48:30.744 --> 48:33.372
- What happened to your leg?
- What happened to your speech?

48:33.997 --> 48:35.749
Don't fuck with me right now.

48:38.293 --> 48:39.253
Hey.

48:41.964 --> 48:42.881
You okay?

48:48.554 --> 48:50.389
Eighteen years of marriage...

48:51.765 --> 48:53.475
you never once asked me that.

48:55.143 --> 48:58.856
Well, for what it's worth, I wish I had.

49:11.034 --> 49:12.452
Where did you get that?

49:13.370 --> 49:15.539
They sell these at stores now.

49:16.373 --> 49:19.500
But this I happened
to get in Hunter's room.

49:19.501 --> 49:20.919
Well, great.

49:22.296 --> 49:23.838
Please. Don't worry about him now.

49:23.839 --> 49:25.548
Worry about him
when he gets better at hiding it.

49:25.549 --> 49:26.674
Tell that to your mother.

49:26.675 --> 49:30.012
She chewed me out in the supermarket
the other day for being a bad parent.

49:30.888 --> 49:34.308
I think that's just
her way of saying she misses you.

49:35.392 --> 49:36.977
Maybe she's right.

49:38.937 --> 49:40.688
Maybe we are fucking up our kids.

49:40.689 --> 49:43.941
Well, she would know. She set the
industry standard of terrible parenting.

49:43.942 --> 49:45.194
Coop!

49:45.694 --> 49:46.528
Okay.

49:47.779 --> 49:49.447
Maybe we are fucking them up.

49:49.448 --> 49:52.659
But please, give yourself a break.

49:54.620 --> 49:59.458
Whatever we have done to them
started way before the divorce, so...

50:14.681 --> 50:17.142
To answer your question, I'm not okay.

50:20.229 --> 50:21.939
Nothing feels real to me anymore.

50:25.234 --> 50:27.528
I'm numb all the time.

50:29.738 --> 50:32.365
I miss moments I can't ever
get back every day.

50:32.366 --> 50:34.034
Moments with the kids...

50:36.119 --> 50:40.082
with my patients. My God. I'm a terrible
fucking therapist right now.

50:40.958 --> 50:42.291
You're not a terrible therapist.

50:42.292 --> 50:44.628
No, no. Trust me. You're not there.

50:45.546 --> 50:49.174
Maybe it's not enough I fuck up our kids,
I gotta fuck up everybody else's kids too.

50:49.842 --> 50:51.385
It's good to have goals.

51:01.520 --> 51:03.563
It feels like I've been angry for so long.

51:03.564 --> 51:08.861
I thought I was angry at you,
but now you're gone, I'm still so angry.

51:12.447 --> 51:14.366
I'm just fucked up.

51:17.619 --> 51:18.745
You hide it very well.

51:31.049 --> 51:33.969
<i>You ask if I love you</i>

51:35.512 --> 51:39.057
<i>Well, what could I say?</i>

51:40.642 --> 51:45.479
<i>You know that I do
And this is just one</i>

51:45.480 --> 51:49.484
<i>Of those games that you play</i>

51:50.110 --> 51:55.032
<i>So, I'll sing you a new song</i>

51:55.908 --> 51:59.036
<i>Please don't cry anymore</i>

52:01.038 --> 52:05.374
<i>I'll even ask your forgiveness
Though I don't know</i>

52:05.375 --> 52:09.795
<i>Just what I'm asking it for</i>

52:09.796 --> 52:11.672
<i>Whoa</i>

52:11.673 --> 52:17.136
<i>And hold me now, whoa</i>

52:17.137 --> 52:19.890
<i>Warm my heart</i>

52:22.267 --> 52:26.437
<i>Stay with me</i>

52:26.438 --> 52:31.734
<i>Let loving start
Let loving start</i>

52:31.735 --> 52:33.027
<i>Whoa</i>

52:33.028 --> 52:37.532
<i>Hold me now, whoa</i>

52:37.533 --> 52:39.826
<i>Warm my heart</i>

52:42.663 --> 52:46.874
<i>Stay with me</i>

52:46.875 --> 52:51.880
<i>Let loving start
Let loving start...</i>

52:53.090 --> 52:54.842
Hi.

53:04.142 --> 53:05.143
Damn it.

53:11.066 --> 53:13.652
- Probably should get that fixed.
- It's on the list.

53:18.657 --> 53:21.076
<i>Warm my heart</i>

53:23.245 --> 53:26.081
<i>Stay with me</i>

53:27.916 --> 53:32.920
<i>Let loving start
Let loving start</i>

53:32.921 --> 53:37.176
<i>Whoa</i>
