WEBVTT

00:10.886 --> 00:13.971
- Wat is dat nou?
- Ik probeer iets terug te doen.

00:13.972 --> 00:17.309
- Dat heb je al gedaan.
- Kom hier, schoonheid.

00:19.144 --> 00:20.145
We gaan.

00:21.897 --> 00:24.982
- Wacht, Tor. Dit is voor jou.
- Ik heet geen Tor, Nicky.

00:24.983 --> 00:26.526
- Hé.
- Mijn fout.

00:26.527 --> 00:27.985
Tori.

00:27.986 --> 00:32.698
Je sport veel. Je hebt proteïne nodig
voor je spieren. 0,8 gram per pond.

00:33.325 --> 00:37.955
- Dit is het ontbijt van kampioenen.
- Dat is geen ontbijt, maar een metafoor.

00:44.086 --> 00:48.965
Phil, 't kan oplopen. Maar waarom
kost de landscaping 60.000 extra?

00:48.966 --> 00:51.467
Je vrouw wilde extra bomen.

00:51.468 --> 00:54.220
- Dan krijg je veel schaduw.
- Grace.

00:54.221 --> 00:56.473
- Grace.
- Ik heb het nogal druk.

00:57.266 --> 00:58.516
Ik wil geen bomen.

00:58.517 --> 01:01.686
- Phil.
- Ze zijn er al.

01:01.687 --> 01:03.647
- Ja?
- Je wordt geroepen.

01:04.815 --> 01:08.025
- Er staat een heel bos buiten.
- Ja, om de schaduw.

01:08.026 --> 01:10.862
- Hé. Die bomen...
- We hebben schaduw nodig.

01:10.863 --> 01:12.321
- Echt?
- Ik moet gaan.

01:12.322 --> 01:15.116
- Oké. Fijne dag.
- Dag. Dag, meiden.

01:15.117 --> 01:16.534
Kom, we gaan.

01:16.535 --> 01:18.078
- Hé, Coop.
- Hé. Dag.

01:21.123 --> 01:23.666
- Ben je met de auto?
- Ik moest lopen van je.

01:23.667 --> 01:25.586
Goed. Mijn auto dan.

01:26.837 --> 01:27.838
Kom op.

01:39.683 --> 01:41.685
Jezus, Barney. Is dat de Spectre?

01:42.811 --> 01:44.729
Speciale editie. Elektrisch.

01:44.730 --> 01:47.815
Van Grace, voor m'n verjaardag,
een paar weken terug.

01:47.816 --> 01:50.067
- Dat was aardig.
- O, nee.

01:50.068 --> 01:55.489
Dat is haar tactiek. Met m'n Rolls
kan ik niets zeggen over haar uitgaven.

01:55.490 --> 01:57.117
O, toe. Je bent er dol op.

01:58.660 --> 02:00.078
Het is een prachtauto.

02:01.079 --> 02:03.540
Hij is echt schitterend.

02:04.208 --> 02:05.292
Ik rij.

02:07.419 --> 02:08.294
Goed.

02:35.572 --> 02:37.491
Wat de fuck?

04:07.289 --> 04:10.458
- Waar gaan we heen?
- Naar een advocaat.

04:10.459 --> 04:15.088
- Nee, dan vermorzelt Bailey Russell me.
- Sorry, ik had duidelijker moeten zijn.

04:15.631 --> 04:17.882
We gaan naar Rick Massiello.

04:19.885 --> 04:23.513
- Massey? Hoe heb je dat geflikt?
- Doet er niet toe.

04:23.514 --> 04:26.808
Zodra Bailey zijn naam hoort, betaalt hij.

04:27.518 --> 04:31.562
Jack wil echt niet
dat Massey z'n investeerders afschrikt.

04:31.563 --> 04:35.149
- Hij is duur.
- Hij doet het resultaatafhankelijk.

04:35.150 --> 04:37.860
- Zei hij dat?
- Jij haalt hem daartoe over.

04:37.861 --> 04:40.029
- Hij wil de helft.
- Ja.

04:40.030 --> 04:44.825
Maar je wordt er toch veel rijker op.
Je moet rekeningen betalen. Die van mij.

04:44.826 --> 04:46.161
Nick Brandes.

04:49.790 --> 04:53.376
Hoe gaat ie? Ik bel om de herfinanciering
voor de sportschool.

04:53.377 --> 04:57.713
Dobbs ziet geld voor nog twee locaties
zonder m'n marktposities te liquideren.

04:57.714 --> 05:02.093
- Sorry, Nick. Ik zit in de auto met Coop.
- Sta ik op speaker?

05:02.094 --> 05:06.514
Hé. Hoe gaat ie, Coop? De vrouwen
hebben vanavond die zelfverdedigingsles.

05:06.515 --> 05:08.724
- Vanavond?
- Dat zeiden ze<i>.</i>

05:08.725 --> 05:10.935
We zijn allemaal vrij, jongens.

05:10.936 --> 05:14.146
Ik heb vlees en drank
en nodig iedereen uit.

05:14.147 --> 05:15.731
- Komen jullie<i>?</i>
- Leuk.

05:15.732 --> 05:18.360
- Prima. En jij, Coop?
- Nou nee, Nick.

05:19.111 --> 05:23.656
Ja. Nou, als je je nog bedenkt,
kom je maar gewoon.

05:23.657 --> 05:25.617
Ja, gebeurt niet. Maar bedankt.

05:28.996 --> 05:30.872
Ik hang op voordat dit gênant wordt.

05:30.873 --> 05:34.418
- Tot vanavond.
- Bel me over de herfinanciering.

05:38.130 --> 05:40.131
- Wat?
- En team Coop dan?

05:40.132 --> 05:44.510
Er zijn geen teams, zei jij.
Maar zo wel, dan zit ik in jouw team.

05:44.511 --> 05:47.180
- Fuck Nick.
- Je gaat er vanavond heen.

05:47.181 --> 05:51.602
- Het is er gezellig. Kom toch.
- Ga jij toch niet.

05:52.728 --> 05:57.774
Nick is nu m'n grootste klant,
dus ik moet wel.

05:58.358 --> 06:01.862
- Als er maar niks met de auto gebeurt.
- Dat is niet grappig.

06:06.617 --> 06:09.452
Je kunt niet winnen.
Dat zeg ik meteen maar.

06:09.453 --> 06:12.581
Je bent slim genoeg,
dus dat weet je zelf ook.

06:14.374 --> 06:17.543
- Nou, bedankt.
- Maar je hoeft niet te winnen.

06:17.544 --> 06:23.591
Na 'n kort geding komt Bailey met 'n bod.
Dan wordt het onderhandelen.

06:23.592 --> 06:27.596
- Daar ben ik heel goed in.
- Doe je het resultaatafhankelijk?

06:28.430 --> 06:34.310
Nee. Het volledige tarief. Voorschot van
200.000 dollar. Dit kan even duren.

06:34.311 --> 06:38.898
- Hoelang? Drie maanden? Zes?
- Twee, drie jaar.

06:38.899 --> 06:42.486
- Jezus.
- Ja. Southern District. Zo is 't eenmaal.

06:44.154 --> 06:46.615
- Heb je 't geld voor dit gevecht?
- Ja.

06:49.868 --> 06:52.411
Goed. Luister, ik, Ik moet weer gaan.

06:52.412 --> 06:55.541
- Ik betaal voor de koffie.
- Neem je de zaak aan?

06:56.250 --> 06:58.960
Ik denk erover na.
Kijken of ik tijd heb.

06:58.961 --> 07:00.295
Je hoort nog van me.

07:01.839 --> 07:04.090
- Twee, drie jaar?
- Hij weet hoe het werkt.

07:04.091 --> 07:08.804
- Hij is te duur.
- Betaal 't voorschot, hij doet de rest.

07:09.346 --> 07:13.517
- Je bent vreemd optimistisch.
- Kijk wat er bij mij thuis gebeurt.

07:14.017 --> 07:15.644
Optimisme is de enige optie.

07:17.145 --> 07:21.692
- Kom op. We gaan echte koffie drinken.
- Jij betaalt.

07:23.402 --> 07:24.819
Je hebt roomtipjes.

07:24.820 --> 07:27.613
- Roomtipjes?
- Ja. Ze leggen eitjes in je tapijten.

07:27.614 --> 07:30.700
- Ze zitten in praktisch elke kamer.
- Jezus.

07:30.701 --> 07:34.370
Maar gelukkig
heb je me nog op tijd gebeld.

07:34.371 --> 07:36.455
Krijg je ze weg?

07:36.456 --> 07:40.502
Ik moet ze deze maand drie keer
behandelen. Dat kost 9000 dollar.

07:41.044 --> 07:42.712
Zoveel?

07:42.713 --> 07:48.301
Of 10.500 voor de niet-giftige stoffen.
De muur in je wandkast moet eruit.

07:48.302 --> 07:50.136
En die zeker ook.

07:50.137 --> 07:53.306
- Meen je dat?
- Ja. Ze zijn er en ze verspreiden zich.

07:53.307 --> 07:58.728
Ze lijken nieuw, maar als je nu
niet ingrijpt, krijg je hele kolonies.

07:58.729 --> 08:01.898
- En dan krijg je ze niet weg.
- Wanneer kun je beginnen?

08:01.899 --> 08:04.318
Ik heb over een paar dagen een team klaar.

08:19.833 --> 08:22.252
- Bedankt, Barney.
- Graag gedaan.

08:31.053 --> 08:34.806
Kom naar Nick vanavond.
Dat wordt vast leuk.

08:35.390 --> 08:38.433
Het is al ruim een jaar geleden.
Laat het achter je.

08:38.434 --> 08:40.187
Hij deed het met m'n vrouw.

08:41.313 --> 08:43.565
Ja, maar er speelde wel meer, toch?

08:44.274 --> 08:48.653
Nick heeft echt wel een fout gemaakt.
Echt. En zij ook.

08:48.654 --> 08:52.823
Maar misschien heb jij
ook fouten gemaakt. Een beetje wel, toch?

08:52.824 --> 08:55.660
- Een huwelijk is lastig.
- Is het nou mijn fout?

08:55.661 --> 08:58.496
Het doet er niet toe wiens fout het is.

08:58.497 --> 09:02.751
We hebben met elkaar te maken.
Dus laat het nou maar achter je.

09:03.544 --> 09:04.545
Zou jij dat doen?

09:06.088 --> 09:07.089
Ik zou doen alsof.

09:08.048 --> 09:11.467
- Ik heb de kinderen vanavond.
- Oké. Dan niet.

09:11.468 --> 09:14.513
- Tot gauw, Barney.
- Goed, Coop.

09:22.896 --> 09:28.025
- O, mijn god. Wat is ze lief.
- Esti? Dat is een kleine duivel.

09:28.026 --> 09:31.487
- Wat 'n engel.
- Zo pakt ze je in.

09:31.488 --> 09:33.574
Een kwade genius.

09:34.533 --> 09:37.661
Hé, Andy. Kijk eens wie er is.

09:39.538 --> 09:42.249
- Wat doe jij hier?
- Ik was toch in de buurt.

09:43.000 --> 09:45.335
- In deze buurt?
- Dus kwam ik even langs.

09:45.961 --> 09:47.838
Als je nog zaken wilde doen.

09:52.551 --> 09:57.054
Nou, ik ga even douchen,
dan kunnen jullie zakendoen.

09:57.055 --> 09:59.892
- Dit vond ik heel leuk, Lu.
- Ik ook, Ali.

10:00.559 --> 10:03.896
- Succes vanavond.
- Dank je.

10:07.149 --> 10:09.483
- Leuke meid, je zus.
- Wat doe je bij me thuis?

10:09.484 --> 10:12.612
- Ik kom voor het horloge.
- Daar kon je niets mee.

10:12.613 --> 10:17.700
Ik wilde zeker weten dat je
geen smeris was. Ik heb je nagetrokken.

10:17.701 --> 10:24.081
Rijke vent verliest vette baan met vet
hedgefonds. Heeft opeens geldproblemen.

10:24.082 --> 10:27.376
Je had je Maserati kunnen verkopen,
maar wat zouden de buren denken...

10:27.377 --> 10:30.963
...als Andrew Cooper
in een middenklasser reed?

10:30.964 --> 10:35.092
Dus begint de financiële superster
van Princeton maar te stelen.

10:35.093 --> 10:37.220
Je bazelt maar wat.

10:37.221 --> 10:42.391
Het Richard Mille-horloge. Het is niet
van jou, maar kwam wel uit deze buurt.

10:42.392 --> 10:46.688
Bradley Sperling.
Een paar straten verderop.

10:47.648 --> 10:51.526
Na één telefoontje wist ik
het serienummer van dat horloge...

10:51.527 --> 10:54.362
...en waar de eigenaar woonde.

10:54.363 --> 10:59.159
Het is gevaarlijk als iemand niet weet
wat hij niet weet. Toch?

10:59.743 --> 11:02.913
Maar je weet wel
dat ik weet waar je woont.

11:03.872 --> 11:05.707
En waar je gezin woont.

11:08.210 --> 11:11.212
- Bedreig je me?
- Zo moet je het niet zien.

11:11.213 --> 11:14.715
Het is eerder een contract...

11:14.716 --> 11:19.262
...dat stelt dat je niks zegt over je
nieuwe vriendin Lu als je wordt gepakt.

11:19.263 --> 11:22.391
Anders zitten daar consequenties aan vast.

11:23.183 --> 11:24.643
Eer onder dieven.

11:25.769 --> 11:29.690
- Dat ben ik niet.
- Ik weet nog niet wat je bent.

11:30.357 --> 11:32.401
Jijzelf vast ook niet.

11:39.741 --> 11:42.202
Waarom haal je dat horloge niet?

12:09.813 --> 12:12.815
- Ik kan niet met je praten.
- Ik krijg steeds je voicemail.

12:12.816 --> 12:14.442
Dat is beleefder dan ophangen.

12:14.443 --> 12:16.068
- O ja<i>?</i>
- Wat ik nu ga doen.

12:16.069 --> 12:20.198
Jack wil je morgen spreken.
Omdat ik Massey heb ingehuurd.

12:20.199 --> 12:24.035
- Shit, Coop.
- Jack heeft me genaaid. Dat weet je.

12:24.036 --> 12:25.704
Massey betrekt me erbij.

12:27.080 --> 12:28.456
Dan kom ik in de krant.

12:28.457 --> 12:32.126
- Dat niet, maar je wordt wel opgeroepen.
- Ik ben dus de hoer.

12:32.127 --> 12:34.420
- Jack wil dat je liegt.
- En jij niet<i>.</i>

12:34.421 --> 12:37.716
Ik vraag dat je doet wat juist is.

12:38.550 --> 12:42.094
- Hij heeft me alles afgenomen.
- En nu neem jij mij alles af.

12:42.095 --> 12:44.681
- Dit gaat niet om jou<i>.</i>
- Echt wel.

12:45.766 --> 12:48.143
- Ik hang nu op.
- Liv. Toe...

12:49.811 --> 12:51.271
God. Kut.

12:52.314 --> 12:54.233
- Hoi, jongens.
- Hé, pap.

12:54.900 --> 12:56.484
- Hé.
- Hoe was school?

12:56.485 --> 12:57.693
Zoals altijd.

12:57.694 --> 13:00.364
- Ruikt lekker.
- Ja, ik maak pasta.

13:01.406 --> 13:04.993
- Ik ga uit met Jake. Ik had je geappt.
- Nee, je...

13:07.287 --> 13:10.332
- Wel. Oké.
- Ik kom alleen m'n tas brengen.

13:11.041 --> 13:14.043
Ze brengt me naar Scott
om nog een soundcheck te doen.

13:14.044 --> 13:16.755
- Wie is Scott?
- McGregor.

13:17.422 --> 13:20.425
We spelen op een feest vanavond.
Weet je dat niet meer?

13:21.009 --> 13:23.803
Oké. Goed. Dus geen eten?

13:23.804 --> 13:26.305
- Oké, we gaan.
- Ik eet daarna.

13:26.306 --> 13:29.851
Wacht even. Hoe laat komen jullie thuis?

13:29.852 --> 13:32.020
- Tegen 23.00 of 00.00 uur.
- Ja, ik ook.

13:32.646 --> 13:37.108
- Jullie moeten naar school morgen.
- Dat is waar.

13:37.109 --> 13:40.988
- Dat klopt.
- Jij kunt pas opvoeden.

13:50.497 --> 13:51.664
Jezus.

13:51.665 --> 13:54.751
Hé. Ik wist niet dat je er nog was.

13:55.627 --> 13:59.964
Wat doe je? Kom zitten. Drink wat.
Die sterke Belg is op tv.

13:59.965 --> 14:03.510
- Nee. Ik moet optreden.
- Alweer?

14:04.094 --> 14:05.553
Doe niet zo verbaasd.

14:05.554 --> 14:08.891
Nou, dan, ga ik me omkleden. Ik kom mee.

14:09.558 --> 14:12.686
Dan verknal je de sfeer
en maak je me zenuwachtig.

14:13.353 --> 14:14.354
Oké.

14:15.355 --> 14:17.481
- Waar zijn de kids?
- Gevlucht.

14:17.482 --> 14:21.027
- Sorry, Andy. Ik zou blijven...
- Geen punt.

14:21.028 --> 14:25.448
- Echt. Doe je ding.
- Ik laat je niet graag alleen.

14:25.449 --> 14:30.579
Hoezo? Ik heb pasta, whisky,
Jean-Claude Van Damme.

14:31.914 --> 14:35.417
- Heel spannend.
- Oké. Nou, tot later.

14:38.837 --> 14:40.087
- Succes.
- Dank je.

14:40.088 --> 14:41.840
- Je ziet er mooi uit.
- Dank je wel.

14:52.059 --> 14:55.978
- Het huis is leeg. Kom je?
- Ik heb die zelfverdedigingsles.

14:55.979 --> 14:59.357
- Jezus. Jij ook?
- Een vrouw moet kunnen terugvechten.

14:59.358 --> 15:02.652
- Tegen wie precies?
- Geen idee<i>.</i>

15:02.653 --> 15:04.988
- Maar ik ben er klaar voor.
- Sam, wacht.

15:05.739 --> 15:08.450
Ik moet gaan. Bel je later?

15:19.378 --> 15:25.007
Ik was alleen en door de eenzaamheid
werden slechte ideeën steeds goede ideeën.

15:25.008 --> 15:26.510
Schijt.

15:29.263 --> 15:31.055
- Hé.
- Heb je het gezien?

15:31.056 --> 15:34.059
- Ben je gegaan?
- Ja.

15:38.230 --> 15:40.523
- Veel mensen.
- Wie had dat gedacht?

15:40.524 --> 15:43.776
Het is een excuus
om te kijken hoe je 't hebt ingericht.

15:43.777 --> 15:48.114
- Ik vind het heel mooi.
- Echt? Ik wilde net alles veranderen.

15:48.115 --> 15:50.199
Dan niet.

15:50.200 --> 15:52.703
Dat zijn hasjkoekjes.
Ik zou daarmee wachten.

15:53.328 --> 15:54.538
Zijn ze glutenvrij?

15:55.205 --> 15:56.874
- Natuurlijk.
- Nou, goed dan.

15:59.418 --> 16:03.297
Oké, dames. Wie wil er verkracht worden?

16:06.383 --> 16:11.305
Dat is het goede antwoord.
Dus hapjes weg en aan de slag.

16:15.559 --> 16:18.394
De vrouwen dronken bij Maggie en Suzanne...

16:18.395 --> 16:23.150
...en de mannen werden zat bij Nick.
Ik kon inbreken waar ik wilde.

16:25.444 --> 16:29.740
Toen Mel en ik nog getrouwd waren,
zeiden we nooit nee tegen de Resnicks.

16:31.325 --> 16:35.162
Dom was kok van beroep
en het eten was altijd uitstekend.

16:37.706 --> 16:39.374
Voordeur open<i>.</i>

16:41.919 --> 16:43.127
Veilig<i>.</i>

16:43.128 --> 16:47.298
Kat Resnick was een
van de beste advocaten in Manhattan.

16:47.299 --> 16:50.260
Ze was peperduur
en werd gevreesd in de rechtszaal.

16:52.429 --> 16:54.723
Ze had niet thuis moeten zijn.

16:55.557 --> 16:56.600
En dat...

16:57.559 --> 16:59.228
...dat was Dom niet.

17:40.102 --> 17:45.356
Dat joch was Blake Farkas<i>,</i> een jaar
boven Tori, die, van wat ik nog wist...

17:45.357 --> 17:47.025
...uitging met Kats dochter, Alyssa.

18:02.958 --> 18:07.337
Domaine D'Auvenay
Chevalier-Montrachet Grand Cru. Jaar 2013.

18:11.508 --> 18:16.262
Geesteskind van Lalou Bize-Leroy,
de koningin van Bourgondië.

18:16.263 --> 18:20.600
Deze pionier in biodynamische wijnmakerij
behandelde d'r wijnstokken in Saint-Roman...

18:20.601 --> 18:22.895
...als mensen met 'n eigen persoonlijkheid.

18:23.979 --> 18:27.231
Hoogdravend gelul waar
pretentieuze wijnliefhebbers dol op zijn...

18:27.232 --> 18:30.359
...en alle wijnliefhebbers zijn pretentieus.

18:30.360 --> 18:34.864
Dus geven ze graag 32.000 dollar uit
voor een fles wijn.

18:34.865 --> 18:39.745
Misschien was vanavond niet verloren.
Als ik maar weg kon.

19:14.071 --> 19:15.989
O, mijn god.

19:23.205 --> 19:25.706
- Ja.
- Waar ben je toch?

19:25.707 --> 19:29.752
- Uit.
- Iedereen is bij Nick. Kom toch.

19:29.753 --> 19:33.381
- Ik had al nee gezegd<i>.</i>
- Ja, maar toen was ik nuchter.

19:33.382 --> 19:36.008
Kom nou maar. Wat moet je anders?

19:36.009 --> 19:39.804
Thuis zwelgen in zelfmedelijden
in een leeg huis?

19:39.805 --> 19:41.430
Dat is pas deprimerend.

19:41.431 --> 19:43.432
Kom hier, voor mij, goed?

19:43.433 --> 19:44.518
Kom hier.

19:48.063 --> 19:50.440
Ik peins er niet over.

19:52.901 --> 19:54.570
- Mr Cooper.
- Elena.

19:55.404 --> 19:57.489
Kijk je hier van op?

19:58.615 --> 20:01.952
Sorry. Ik bedoel, nee.
Ik wist niet dat u kwam.

20:03.287 --> 20:05.956
- Ze zijn beneden.
- Fijn, bedankt.

20:29.229 --> 20:30.229
22.

20:30.230 --> 20:36.445
Koop er nu een. Als hij op de markt komt,
is het te laat. Ik lul niet uit m'n nek.

20:39.489 --> 20:41.950
Dit is de wc van de toekomst.

20:42.451 --> 20:44.619
Hij is ecovriendelijk,
neemt je temperatuur op...

20:44.620 --> 20:47.872
...controleert je waarden
en wast je kont en ballen.

20:47.873 --> 20:49.374
Ja, bij jou ook, Jules.

20:50.667 --> 20:53.753
Hij heeft bluetooth en wifi,
dus je kunt je muziek afspelen.

20:53.754 --> 20:58.674
En hij mailt je urine-uitslag
naar je huisarts.

20:58.675 --> 21:00.885
Dan kan de regering
je pis en stront bekijken.

21:00.886 --> 21:03.346
- Ik heb niks te verbergen.
- Goed. Ik wel.

21:03.347 --> 21:05.556
Ik werk samen met Luxos MT.

21:05.557 --> 21:10.019
Die zijn te koop voor 30.000 dollar en
ik krijg 20% zonder een cent uit te geven.

21:10.020 --> 21:14.774
Echt hoor, dit...
Dit wordt m'n George Foreman-grill.

21:14.775 --> 21:17.985
- Voor dat geld mag hij je klaarmaken.
- En je pijpen.

21:17.986 --> 21:19.445
Pijpt Kat je niet?

21:19.446 --> 21:21.656
- Hé.
- O, mijn god.

21:21.657 --> 21:24.451
Wat een stel verworden, gokkende eikels.

21:27.746 --> 21:29.957
- Alles goed?
- Je bent er.

21:31.333 --> 21:35.586
- Wauw. Wat fijn dat je er bent. Echt.
- Maak het niet groter dan het is.

21:35.587 --> 21:36.672
Ja. Nee.

21:38.715 --> 21:41.592
- Wauw. Grand Cru. Goede wijn.
- Och, jawel.

21:41.593 --> 21:43.302
Ik laat hem even ademen.

21:43.303 --> 21:45.722
- Goed.
- Ja. Fijn dat je er bent.

21:48.141 --> 21:49.810
Kapitein Kirks toilet?

21:50.644 --> 21:55.481
Dit is een mooie ontwikkeling.
Doe wat ik zeg en laat het achter je.

21:55.482 --> 21:59.652
Doe ik niet. Die lul heeft m'n vrouw
afgepakt. Maar m'n vrienden mooi niet.

21:59.653 --> 22:02.822
- Goed zo.
- Jezus. Hoe zat ben je?

22:02.823 --> 22:04.365
Nou, eens kijken.

22:04.366 --> 22:10.121
Ik geef te veel uit aan de renovatie,
de schoonouders komen in de VS wonen...

22:10.122 --> 22:16.377
...en m'n grootste klant heeft z'n carrière
verkloot en betaalt z'n rekeningen niet.

22:16.378 --> 22:19.006
Dus ben ik ladderzat.

22:21.175 --> 22:23.427
Maar waarom ben jij dat niet?

22:24.428 --> 22:25.721
Je hebt gelijk.

22:36.231 --> 22:37.566
Wat is dat nou?

22:38.192 --> 22:40.234
Je leven is in gevaar<i>.</i>

22:40.235 --> 22:41.819
- Ja.
- Toch?

22:41.820 --> 22:43.613
- Ja.
- Goed.

22:43.614 --> 22:44.781
Dus...

22:46.575 --> 22:51.329
Breken. Sla op z'n keel.
Eén, twee. Begrepen?

22:51.330 --> 22:53.372
- Ja.
- Jij, kom hier.

22:53.373 --> 22:55.000
- Ik?
- Ja, vooruit.

22:59.004 --> 23:00.714
Toe maar.

23:03.467 --> 23:04.843
Grijp haar keel.

23:12.518 --> 23:14.061
Nee. Ik lach niet.

23:17.689 --> 23:19.690
- O, goed. Oké.
- Breken.

23:19.691 --> 23:21.567
Breken. Oeh, sorry.

23:21.568 --> 23:23.361
- Oké.
- Knie.

23:23.362 --> 23:24.695
En slaan?

23:24.696 --> 23:26.656
Harder. Opnieuw.

23:26.657 --> 23:30.618
- Sorry. Kan dit?
- Kom. Alsof je het meent. Maar dan echt.

23:30.619 --> 23:34.330
Goed.
Zij neemt je alles af waar je om geeft.

23:34.331 --> 23:35.791
Alles waar je van houdt.

23:36.375 --> 23:38.001
Wat ga je nu doen?

23:43.507 --> 23:44.507
Hunter.

23:44.508 --> 23:46.343
Yo, Hunter.

23:47.302 --> 23:49.221
- Ja?
- Kom hier.

23:51.265 --> 23:56.185
Ja. Dit is Hunter. Onze drummer.
Hij is krankzinnig.

23:56.186 --> 23:59.189
- Je moet z'n muziek horen.
- Waar zit je op school?

24:00.065 --> 24:02.693
- Wat?
- Waar zit je op school?

24:03.360 --> 24:04.778
Mayfield. Net als jij.

24:05.696 --> 24:10.908
- Echt? Sorry.
- Dat geeft niet. Ik zit een klas lager.

24:10.909 --> 24:13.370
Ik zal kijken of ik je zie.

24:14.913 --> 24:19.751
- Paddo's. Wil je ook?
- Nee. Dank je.

24:20.502 --> 24:22.421
Anders kan ik niet drummen.

24:23.422 --> 24:25.591
Of je wordt juist veel beter.

24:29.386 --> 24:30.637
Nou, goed dan.

24:36.643 --> 24:38.145
Doen. Dat is leuk.

24:38.937 --> 24:42.315
Ik ken iemand in Schotland
bij wie ik inkoop.

24:42.316 --> 24:44.859
Hij maakt z'n eigen vaten
van oude sherry-tonnen.

24:44.860 --> 24:48.237
Daar krijgen ze 'n zoete mahoniesmaak van.
Het is een kunstenaar.

24:48.238 --> 24:49.864
Dat komt door die sherryvaten.

24:49.865 --> 24:52.326
Hier was Schotse whisky net een religie<i>.</i>

24:53.243 --> 24:56.913
Als iemand je iets inschonk,
hield hij een betoog over de whisky.

24:56.914 --> 25:02.920
Dan begon iemand anders over die goeie
fles die nu onverkrijgbaar is, enzovoorts.

25:03.754 --> 25:07.508
Tot iedereen doorkreeg
dat er niet meer in zat.

25:08.133 --> 25:12.720
Deze huizen, vrouwen, banen.
Dit somde hun hele leven op.

25:12.721 --> 25:17.266
Hun toekomst was al geschreven.
Dus wilden ze de leegte opvullen.

25:17.267 --> 25:21.771
Whisky, sigaren, gerookt vlees,
eigen golfclubs, dure escorts.

25:21.772 --> 25:25.733
Hele industrieën verdienen
aan de stille wanhoop...

25:25.734 --> 25:27.986
...van rijke mannen van middelbare leeftijd.

25:39.790 --> 25:42.167
Ben je nou weg bij Bailey Russell?

25:44.586 --> 25:48.840
Ja. Ik werk nu
bij een familiekantoor buiten Dubai.

25:48.841 --> 25:51.133
Wat een verandering. Gefeliciteerd.

25:51.134 --> 25:53.970
- Ja. Bedankt.
- Investeer je?

25:53.971 --> 25:55.805
Ik werk veel met tussenvloeren.

25:55.806 --> 25:58.975
- We kunnen samenwerken.
- Het is nog niet rond.

25:58.976 --> 26:01.894
En mijn investeringen bij Bailey?
Moet ik daar weg?

26:01.895 --> 26:05.607
- Zou ik wel doen.
- Nee.

26:14.408 --> 26:15.659
En gaan.

26:22.291 --> 26:26.794
<i>You don't know how you move me</i>

26:26.795 --> 26:30.590
<i>Deconstruct me and consume me</i>

26:30.591 --> 26:33.634
<i>I'm all used up</i>

26:33.635 --> 26:35.720
<i>I'm out of luck</i>

26:35.721 --> 26:37.847
<i>I am starstruck</i>

26:37.848 --> 26:41.392
<i>But something in your eyes</i>

26:41.393 --> 26:44.604
<i>That is keeping my hope alive</i>

26:44.605 --> 26:46.522
<i>But I'm sick of myself</i>

26:46.523 --> 26:48.649
<i>When I look at you</i>

26:48.650 --> 26:52.945
<i>Something so beautiful and true</i>

26:52.946 --> 26:56.866
<i>In a world that's ugly and a lie</i>

26:56.867 --> 27:00.411
<i>It's hard to even want to try</i>

27:00.412 --> 27:02.581
<i>And I'm beginning to think...</i>

27:35.989 --> 27:38.200
Hunter, wat de fuck, joh?

28:20.200 --> 28:21.951
- Kom op. Harder.
- Ik?

28:21.952 --> 28:23.035
Ja, harder.

28:23.036 --> 28:24.704
Jij.

28:24.705 --> 28:28.833
Wat is dat? Nee. Dat is verkrachting.
Je wordt verkracht. Dat is niet leuk.

28:28.834 --> 28:32.295
Jij wordt vermoord. Je bent dood. Dood.

28:32.296 --> 28:34.131
Een beetje naar voren. Kom op.

28:35.132 --> 28:38.217
Dat lijkt nergens op.
Je slaat als een slachtoffer.

28:38.218 --> 28:40.469
Ben je dat? Een slachtoffer?

28:40.470 --> 28:42.263
- Nee.
- Nee? Waarom lach je?

28:42.264 --> 28:45.309
Doe het. Sla. Vooruit.

28:46.643 --> 28:49.563
Dat is beter. Beter. Ja.

29:03.619 --> 29:10.250
<i>I caress all the pain
Keep it deep inside</i>

29:10.751 --> 29:17.216
<i>I can grasp all the same
But I need some time</i>

29:17.799 --> 29:24.306
<i>If the grass grows greener
On the other side</i>

29:24.806 --> 29:31.771
<i>If you want, I'll be waiting
But I need some time</i>

29:31.772 --> 29:38.320
<i>Give me two more days
I love you</i>

29:43.575 --> 29:45.993
- Dat was heel mooi.
- Bedankt.

29:45.994 --> 29:51.082
- Wil je iets drinken?
- Dat is bij m'n loon inbegrepen.

29:51.083 --> 29:55.420
Oké. Mag ik zelf wat drinken
en je gezelschap houden?

29:56.505 --> 29:57.714
Ik ben Tom, trouwens.

29:58.799 --> 30:03.970
Je lijkt me een goede vent, met prachtige
schouders, maar ik moet je wat zeggen.

30:03.971 --> 30:05.930
- Ik ben verknipt.
- Oké.

30:05.931 --> 30:07.975
Ik kan ontsnappen.

30:10.143 --> 30:11.436
Wacht even.

30:12.729 --> 30:14.898
Hé, vent. Wat is er? Hoe ga...

30:16.525 --> 30:18.318
Wacht. Nee, nee. Rustig aan.

30:19.027 --> 30:21.321
Even rustig. Waar ben je?

30:31.206 --> 30:33.500
Hé, man. Weet je waar Hunter is?

30:34.293 --> 30:35.294
Wie?

30:37.671 --> 30:39.298
Blijf van de drugs af.

30:42.676 --> 30:44.761
Kom op, man. Ik moet plassen.

30:50.851 --> 30:52.769
Hunter. Ik ben het, Ali.

31:11.747 --> 31:12.955
Hé, man.

31:12.956 --> 31:14.791
Kan ik er nog bij?

31:29.932 --> 31:31.391
Dit is gaaf.

31:33.727 --> 31:35.103
Wat heb je genomen?

31:35.604 --> 31:37.064
Een steel en een hoedje.

31:39.358 --> 31:40.692
Ben je nog high?

31:41.818 --> 31:44.363
Hangt ervan af. Zitten we in 'n badkuip?

31:51.203 --> 31:54.331
Niemand ziet me ooit, weet je.

31:55.582 --> 31:59.001
Ik weet niet waarom.
Zo ben ik gewoon, zeker.

31:59.002 --> 32:00.963
Ik ben eraan gewend.

32:01.797 --> 32:05.884
Maar vanavond, met de band,
zagen ze me eindelijk.

32:07.219 --> 32:08.762
En dat voelde goed.

32:11.306 --> 32:13.517
En toen verpestte ik het.

32:14.393 --> 32:15.227
Ik snap het.

32:16.061 --> 32:17.271
Ik heb dat ook gehad.

32:19.314 --> 32:21.024
Ik heb het nog steeds.

32:22.276 --> 32:23.652
Ik heb het constant.

32:24.862 --> 32:26.655
In die zin lijken we op elkaar.

32:27.364 --> 32:31.493
We zijn bang om gezien te worden,
maar willen dat wel. We hebben het nodig.

32:32.286 --> 32:34.203
Daarom maken we misschien muziek.

32:34.204 --> 32:36.539
- Zodat ze ons zien.
- Ik moet pissen.

32:36.540 --> 32:38.708
Je krijgt een dreun.

32:38.709 --> 32:41.043
- Rot op.
- Toe nou.

32:41.044 --> 32:42.796
Schiet op.

32:44.464 --> 32:48.342
Maar goed, hier
hoef je je geen zorgen om te maken...

32:48.343 --> 32:50.887
...want wat er daar ook maar is gebeurd...

32:50.888 --> 32:54.140
...ze zijn zo stoned
dat ze het morgen niet meer weten.

32:54.141 --> 32:56.185
Denk je?

32:57.811 --> 32:59.062
Gaan we naar huis?

33:04.234 --> 33:10.157
Nou, je moet wel eerst opstaan,
want ik kom er zonder jouw hulp niet uit.

33:17.831 --> 33:20.917
Ik zou nooit
zo'n knappe huishoudster aannemen.

33:20.918 --> 33:23.920
Nick naait haar vast.

33:23.921 --> 33:26.380
- Zou ik wel doen.
- Ja, weet ik.

33:26.381 --> 33:27.966
Maar zij?

33:28.634 --> 33:29.550
Touché.

33:29.551 --> 33:32.387
- Mooie ring.
- Kijk maar.

33:34.765 --> 33:35.766
Hier.

33:37.351 --> 33:38.477
Kijk eens hoe mooi.

33:39.436 --> 33:42.855
- Hou vast. Maar doe hem niet om.
- Waarom niet?

33:42.856 --> 33:45.442
Omdat jij
geen kampioenschap hebt gewonnen.

33:58.455 --> 34:00.414
Verdomme, Paul.

34:00.415 --> 34:02.417
- Ze is me wat.
- Niet slecht, hè?

34:03.043 --> 34:05.461
O, ja. Dat ziet er mooi uit.

34:05.462 --> 34:10.633
- Werkte ze in een van je restaurants?
- Een bullpen is altijd een goed idee.

34:10.634 --> 34:13.553
En jij, Dom?
Al die jonge serveersters, hè?

34:13.554 --> 34:16.638
- De chef krijgt de eerste keus.
- Kom op.

34:16.639 --> 34:18.559
- Dat is de ruzie niet waard.
- Nee?

34:19.184 --> 34:20.853
Ik heb het heel goed met Kat.

34:24.857 --> 34:26.692
Ik moet echt gaan scheiden.

34:27.317 --> 34:30.151
Hé, hoe gaat het met Sam, trouwens?

34:30.152 --> 34:34.490
- Wordt het een amicale scheiding?
- Dat denk ik niet.

34:34.491 --> 34:37.827
Ze is bitter en jaloers
en zo hebzuchtig als maar kan.

34:37.828 --> 34:39.495
Die trut wil alles van me.

34:39.496 --> 34:44.917
Ik had 'n heel genereus voorstel,
maar haar advocaten eisen veel meer.

34:44.918 --> 34:46.878
Maar dat krijgt ze echt niet.

34:46.879 --> 34:50.506
- Jezus, Paul. Hou je mond toch.
- Wat heb jij nou weer?

34:50.507 --> 34:52.884
Waarom praat je zo
over de moeder van je kinderen?

34:52.885 --> 34:54.135
We zijn anders.

34:54.136 --> 34:57.847
Nick neukt de moeder van jouw kinderen
en jij komt met een duur flesje wijn.

34:57.848 --> 34:59.724
- Paul, dimmen.
- Hou het beschaafd.

34:59.725 --> 35:02.685
Die hoer probeert me alles af te pakken.

35:02.686 --> 35:05.938
Goh. Als Sam je
haar liet neuken met je dikke reet...

35:05.939 --> 35:07.899
...en dat zielige pikje van je...

35:07.900 --> 35:09.693
- ...verdient ze het wel.
- Rotzak.

35:10.485 --> 35:11.528
Klootzak.

35:13.363 --> 35:17.033
Ik maak je af. Ik zweer het. En je...

35:17.034 --> 35:18.452
- Kappen.
- Ik vermoord je.

35:23.040 --> 35:27.126
Jongens, nu is het pas een feest.
Weet je wat?

35:27.127 --> 35:29.670
Duizend dollar
wie een punt tegen me scoort.

35:29.671 --> 35:32.215
- Ja.
- Ja. Wie durft?

35:32.216 --> 35:35.594
- Ik.
- Ja. Naar beneden.

36:27.521 --> 36:28.981
Kom op, man.

36:32.442 --> 36:34.902
Geweigerd. Toegang geweigerd.

36:34.903 --> 36:36.946
Vandaag niet, eikel.

36:36.947 --> 36:39.156
- Dat bedoel ik nou.
- Echt niet.

36:39.157 --> 36:41.450
Goed. Wie nu? Wie durft?

36:41.451 --> 36:44.495
Jerry, Jerry, Jerry.

36:44.496 --> 36:49.292
Oké. Hou maar op.
Speelde jij eerste divisie?

36:49.293 --> 36:50.586
Zeker.

36:51.086 --> 36:52.795
- Doe je best.
- Goed.

36:52.796 --> 36:56.175
- Honderd dollar op Jerry. Wie doet mee?
- Ik.

36:58.177 --> 37:00.052
- Hup, Jerry.
- Gaan.

37:00.053 --> 37:01.637
- O, mijn god.
- Kom op.

37:01.638 --> 37:05.725
Duw je me hierheen?
Denk je dat we bij de YMCA zijn?

37:05.726 --> 37:07.935
Geef hier. Groentje.

37:07.936 --> 37:09.353
Kom op, Nick.

37:09.354 --> 37:12.023
Geef op. Groentje.

37:12.024 --> 37:14.025
Kom op.

37:14.026 --> 37:17.361
Kom op, Jerry. Ik kan ook verdedigen.

37:17.362 --> 37:20.823
- Dat willen ze.
- Jerry. Kom op, Jerry.

37:20.824 --> 37:22.409
Dat willen ze.

37:25.871 --> 37:29.791
- O, shit. O, kut. Verdomme.
- O, nee, nee.

37:32.085 --> 37:34.629
Lig stil. Ik kijk even. Wat de fuck?

37:34.630 --> 37:36.506
Dat is het bot.

37:36.507 --> 37:38.382
Bel het alarmnummer.

37:38.383 --> 37:40.259
- Dit is erg.
- Dat is zo over.

37:40.260 --> 37:41.969
- Kut.
- Shit, sorry.

37:41.970 --> 37:43.304
- Kut.
- Rustig.

37:43.305 --> 37:45.307
- Dit is mis.
- Blijf af.

38:00.989 --> 38:06.203
Laat Paul maar zo'n jong ding
neuken. Het is laag, cliché en zielig...

38:06.995 --> 38:11.374
...maar hij is narcistisch genoeg om te
geloven dat zo'n kind 'm echt ziet zitten.

38:11.375 --> 38:14.627
Maar het is de roekeloosheid.

38:14.628 --> 38:18.965
Daar word ik zo kwaad om.
Gelukkig heeft hij me geen herpes gegeven.

38:18.966 --> 38:24.178
- Heeft de serveerster dat?
- Nee. Geen idee. Theoretisch gezien.

38:24.179 --> 38:25.680
Theoretische herpes.

38:25.681 --> 38:29.476
Dat kind is overduidelijk
een doekje voor het bloeden.

38:29.977 --> 38:33.354
Binnenkort kijkt hij 's morgens
in de spiegel...

38:33.355 --> 38:37.818
...en ziet hij in dat wat er
mis met hem is, er nog steeds is.

38:39.444 --> 38:43.197
En hij heeft me
ontelbare keren bedrogen...

38:43.198 --> 38:46.785
...maar hij doet alsof ik de schuldige ben.
Ik bedoel...

38:49.663 --> 38:51.540
Coop doet niet zo moeilijk.

38:52.207 --> 38:56.628
Nou, ja. Dat ligt ook anders.
Je bent eerder de Paul in de situatie.

38:57.504 --> 38:58.838
- Wat?
- Nee, sorry.

38:58.839 --> 39:03.593
Ik bedoel niet dat je net als Paul bent.
Maar jij had de affaire.

39:03.594 --> 39:06.638
Ik veroordeel je niet. Helemaal niet.

39:07.639 --> 39:09.682
- Ik hou m'n mond nu.
- Ik ben Paul.

39:09.683 --> 39:11.559
- Nee, dat ben je niet.
- Jawel.

39:11.560 --> 39:14.104
- Dat bedoelde ik niet.
- Ik ben vreemdgegaan.

39:16.523 --> 39:20.277
Maar dat was na jaren, jaren...

39:21.403 --> 39:26.909
...dat ik geprobeerd had om Coop
zich met ons te laten bezighouden.

39:29.244 --> 39:30.287
Met mij.

39:35.083 --> 39:39.670
Maar wat ik ook deed,
de kloof tussen ons werd steeds groter...

39:39.671 --> 39:42.758
...tot er niets meer aan te doen was.

39:43.425 --> 39:45.719
Dus deed je 't
met een van z'n beste vrienden.

39:46.929 --> 39:50.181
Sorry. Dat komt door de brownies.

39:50.182 --> 39:54.310
- De brownies.
- Of omdat ik je tot pulp heb geslagen?

39:54.311 --> 39:57.438
Wat? O, mijn god.
Wat schattig dat je dat denkt.

39:57.439 --> 39:59.357
- Hoe verzin je 't?
- Ik had je nog...

39:59.358 --> 40:01.859
- ...door de muur geduwd.
- Je bent gek.

40:01.860 --> 40:05.571
- Ik zou je zo snel vloeren...
- Kijk hier.

40:05.572 --> 40:07.031
- Wat dan?
- M'n spierballen.

40:07.032 --> 40:09.116
- Wat nou?
- Kijk dan, wijf.

40:09.117 --> 40:11.786
- Dat is... Er zit niets.
- Kijk dan hier.

40:11.787 --> 40:14.247
- Voel dan.
- Goed. Wacht. Ik voel even.

40:14.248 --> 40:16.374
Kan ik dit even doen?

40:16.375 --> 40:19.961
- O, mijn god.
- Ja. Oké, Mel.

40:19.962 --> 40:22.965
- Wat doe je nou?
- Ja, pak aan.

40:23.549 --> 40:25.342
Hou even...

40:31.682 --> 40:33.140
Nee.

40:33.141 --> 40:34.350
Toe nou.

40:34.351 --> 40:37.980
- Klop af. God.
- Zo werkt afkloppen niet.

40:40.607 --> 40:42.359
O, mijn god.

40:54.121 --> 40:55.581
Ik begon te verdwijnen.

40:56.456 --> 41:00.878
Ik werd een klein deeltje van zijn leven
in plaats van het belangrijkste.

41:02.171 --> 41:06.258
Het was net alsof ik te veel ruimte
van hem in beslag wilde nemen.

41:08.594 --> 41:12.264
Ik denk niet
dat Coop die ruimte in zich heeft.

41:15.559 --> 41:18.270
Vroeger misschien,
maar nu niet meer.

41:20.480 --> 41:24.067
Je hebt veel opgebouwde agressie.
Je moet echt met iemand naar bed.

41:25.986 --> 41:28.322
Ja. Weet ik.

41:30.574 --> 41:31.909
Goed. Ik moet gaan.

41:35.162 --> 41:36.330
Ja. Ik ook.

41:43.504 --> 41:46.882
- Wil je wat zeggen over die zak geld?
- Nee.

41:50.594 --> 41:53.639
Kijk je weleens naar iets
waar je al zo lang naar staart...

41:55.474 --> 41:59.394
...dat je opeens beseft
dat je het al heel lang niet meer ziet?

42:00.312 --> 42:02.064
Waar hebben we het over?

42:03.774 --> 42:04.816
Mijn leven.

42:15.160 --> 42:16.495
Kut, Barney.

42:19.831 --> 42:21.666
Het spijt me zo.

42:21.667 --> 42:24.711
- Dat is een prototype.
- Het spijt me...

42:27.130 --> 42:29.091
Als je metaforen zoekt...

42:30.384 --> 42:33.970
...neem dan deze man die overgeeft
in een toilet van 30.000 dollar...

42:33.971 --> 42:35.514
...dat niet aangesloten is.

42:38.976 --> 42:41.686
Maar gezien
vanuit een bepaalde gemoedstoestand...

42:41.687 --> 42:44.439
...is alles in deze stad een metafoor...

42:45.440 --> 42:49.778
...wat het heel lastig maakt om te snappen
wat echt is, als er al iets echt is.

43:17.222 --> 43:18.473
Fijne dag.

43:50.422 --> 43:51.715
Hé, jij.

43:52.925 --> 43:56.260
Ik was net bij je.
Ali zei dat je hier was.

43:56.261 --> 43:58.012
Woont ze nu bij jou?

43:58.013 --> 44:01.307
Ja. Heeft ze even nodig.
Ik wilde haar niet alleen laten.

44:01.308 --> 44:04.770
- Dat is wel veel voor je.
- Ik ben alles wat ze heeft.

44:06.188 --> 44:08.732
Ze heeft mij ook. Ik hoop dat je dat weet.

44:12.069 --> 44:14.237
Nick zegt dat je weg bent bij Bailey.

44:14.238 --> 44:17.658
Ja. Ik begin met
een nieuw fonds uit de Emiraten.

44:18.367 --> 44:20.826
- Minder toezicht, meer winst.
- Zomaar opeens?

44:20.827 --> 44:24.121
- Het werd er tijd voor.
- Je hebt heel lang bij Bailey gezeten.

44:24.122 --> 44:27.792
Jij hebt ook heel lang bij mij gezeten.

44:27.793 --> 44:30.503
Je krijgt je alimentatie gewoon.

44:30.504 --> 44:34.049
Wat wil je van me? Wat? Zeg dan.

44:34.675 --> 44:38.804
- Er valt niet met je te praten.
- Maar toch probeer je het.

44:40.973 --> 44:43.725
Ik wil een professionele coach voor Tori.

44:44.351 --> 44:46.894
Dat kost 1000 dollar per week.
Wat denk je?

44:46.895 --> 44:49.689
Ik ben haar coach,
en ze werkt hier met Eddie.

44:49.690 --> 44:50.815
- Dat gaat goed.
- Ja.

44:50.816 --> 44:52.942
- Ik bedoel een prof.
- Eentje van Nick?

44:52.943 --> 44:55.736
Dit gaat niet over hem,
maar over wat goed is voor Tori.

44:55.737 --> 44:59.532
De komende maanden zijn cruciaal en
ze wil heel graag spelen voor Princeton.

44:59.533 --> 45:01.826
- Ze heeft geen prof nodig.
- Door ons...

45:01.827 --> 45:04.036
Ze heeft iemand nodig die komt opdagen.

45:04.037 --> 45:06.956
- Dat doe ik.
- Nee, Coop. Je komt net genoeg...

45:06.957 --> 45:09.292
- ...om dat te geloven.
- Dat gezeik weer.

45:09.293 --> 45:11.043
Hier heb ik geen zin in.

45:11.044 --> 45:14.964
Voor mij hoef je niet te komen,
maar voor haar moet dat wel.

45:14.965 --> 45:17.176
- Begrepen?
- Verder nog iets?

45:42.284 --> 45:47.413
U hebt veel horloges, Mr Sperling.
Wie steelt er nu maar één?

45:47.414 --> 45:53.669
- Dat horloge kost 225.000.
- Wilde de dief niet hebzuchtig zijn?

45:53.670 --> 45:59.676
De andere horloges zijn er nog,
dus misschien is het gewoon zoek.

46:00.385 --> 46:07.184
- Wie maakt zo'n duur horloge zoek?
- Dezelfde persoon die het koopt?

46:08.769 --> 46:12.898
- Hebt u er een foto van?
- En eigendomspapieren. Ik ben zo terug.

46:17.110 --> 46:20.488
- Heb je iets tegen die vent?
- Ik help hem z'n horloge te vinden.

46:20.489 --> 46:21.906
Vinden we dat wel?

46:21.907 --> 46:24.117
Weet ik niet,
maar het wordt onze prioriteit.

46:25.035 --> 46:27.704
- Echt?
- Nee. Niet echt.

46:44.930 --> 46:48.934
De paperclip zit nu aan de accu
en werkt als een spanner.

46:50.102 --> 46:53.397
Zet de spanner vast in zijn positie.

46:54.940 --> 46:56.400
Eén centimeter erin maar.

46:57.025 --> 47:00.737
Forceer het niet.
Een speldenprik is genoeg.

47:01.446 --> 47:03.907
Nu komt de voltage erbij.

47:06.076 --> 47:11.290
Voilà<i>.</i> En als dat niet werkt,
pas je brute kracht toe.

47:18.797 --> 47:20.506
M'n psychiater zou genieten...

47:20.507 --> 47:24.553
...van het feit dat ik stal van de vent
die met m'n vrouw naar bed ging.

47:28.056 --> 47:29.641
Maar die had ik niet<i>.</i>

47:30.309 --> 47:34.687
Ik had alleen een instructiefilmpje,
Nicks kampioensring...

47:34.688 --> 47:38.525
...en het gevoel dat ik hier
toch eigenlijk best goed in was.

47:44.448 --> 47:45.449
Niet dus.

48:58.188 --> 49:00.190
Vertaling: Marc de Jongh
