WEBVTT

00:09.635 --> 00:12.971
Tu smo manj strukturirani
kot pri Baileyju.

00:13.055 --> 00:16.265
Strank ne delimo po sektorjih,
ampak po odnosih.

00:16.350 --> 00:20.854
Ulov si delimo,
ampak pogosto se povežem z menedžerjem,

00:20.938 --> 00:23.649
če mislim,
da bomo tako imeli boljše možnosti.

00:23.732 --> 00:26.360
- Transparentnost znotraj firme.
- Logično.

00:26.443 --> 00:30.656
Vem, da si vajen skrivanja podatkov
pred sodelavci.

00:30.739 --> 00:34.159
Ampak mislim,
da se bomo krasno ujeli.

00:34.993 --> 00:36.078
Max. Vstopi.

00:36.161 --> 00:38.872
- Poznaš Maxa Cona?
- Ne vem.

00:38.956 --> 00:42.084
Na dobrodelni dražbi
si me premagal za Taylor Swift.

00:42.167 --> 00:44.336
- Saj res. Oprosti.
- Ja.

00:44.419 --> 00:47.089
17-letno hčer imam.
Slišal bi jih!

00:47.172 --> 00:49.216
- Verjamem.
- Max je zvezdnik.

00:49.299 --> 00:51.760
Pustoši po novih trgih.

00:52.344 --> 00:54.263
Komaj čakam,
da mi pove kaj o tem.

00:54.972 --> 00:57.850
Saj veš za konkurenčno klavzulo, ne?

00:57.933 --> 01:01.895
Pravne službe ne skrbi. Stroški terjatev
bi bili previsoki celo za Baileyja.

01:05.732 --> 01:11.029
Torej, vodim svoje posle.
Transparentno, seveda. Kot po navadi.

01:11.113 --> 01:14.241
Zmeniti se moramo
samo še za delež, ne?

01:15.576 --> 01:16.910
Niti ne.

01:18.161 --> 01:23.208
Posli so Maxovi. Pomočnik boš.
Nabiral boš stranke, za honorar.

01:23.292 --> 01:26.795
- Bomo videli, kako bo.
- Skupaj bova zbirala naložbeni kapital.

01:27.629 --> 01:31.633
Ko bom nabral dovolj strank za mulca,
me boste vrgli ven.

01:31.717 --> 01:36.096
- Ne rabim pomoči.
- Brez zamere, Max. Tvoj šef misli, da jo.

01:36.180 --> 01:38.390
Drugače se ne bi tako pogovarjali.

01:38.473 --> 01:41.935
- Coop.
- Three Yankees je lani zrasel bednih 7 %.

01:42.019 --> 01:44.730
Še leto prej, ko so vsi rasli,
ste vi padli za 20 %.

01:44.813 --> 01:49.151
- Uspešnejši smo bili od borznih indeksov.
- Brigajo me borzni indeksi.

01:49.234 --> 01:51.486
- Kdo je njegov oče?
- Kaj?

01:51.570 --> 01:54.114
Še pet minut ni tu,
pa vem, da ima zveze.

01:55.782 --> 01:59.494
- Sestrin sin je.
- No, striček Ben,

01:59.578 --> 02:02.539
malo manjka,
da boš prodajal bedna stanovanja,

02:02.623 --> 02:06.710
pa nameravaš posle predati bebcu
v poceni čevljih, ker je tvoja kri?

02:06.793 --> 02:08.878
- Na moreš tako…
- Zapri usta.

02:08.961 --> 02:12.591
- Coop.
- Ben, podjetje propada.

02:13.634 --> 02:15.385
Vsi se norčujejo iz tebe.

02:15.928 --> 02:18.889
Edini sem, ki te hoče.

02:20.474 --> 02:22.017
In kaj to pove o tebi?

02:24.269 --> 02:25.437
Srečno.

02:25.521 --> 02:29.274
TEHNOLOŠKE DELNICE SO SE POBRALE
REKORD V 2. ČETRTLETJU

02:37.241 --> 02:41.411
Bil sem brez možnosti za službo,
sedel pa sem v avtu za 200.000 $,

02:41.495 --> 02:43.997
v najboljši obleki
in z ukradeno uro.

02:44.665 --> 02:47.251
Nič ni imelo smisla.
Bil je čas,

02:47.835 --> 02:50.420
da premislim o drugih možnostih.

03:04.935 --> 03:07.521
Patek Philippe Nautilus, 18 karatov.

03:08.981 --> 03:10.065
Lepa ura.

03:10.941 --> 03:12.234
Preveriti moram,

03:12.317 --> 03:16.238
ampak mislim,
da vam lahko dam zanjo 175.000 $.

03:17.030 --> 03:20.033
- Dober trg za rabljene ure je.
- 200.

03:20.742 --> 03:23.704
185. Najboljša ponudba in zadnja.

03:26.206 --> 03:27.875
- Prodano.
- Odlično.

03:28.667 --> 03:30.752
Samo še škatlo in papirje rabim.

03:34.631 --> 03:35.674
Ni nova.

03:35.757 --> 03:40.304
Ja, ima pa serijsko številko
in potrdilo, ki ga bom rabil.

03:42.055 --> 03:43.515
Nimam.

03:43.599 --> 03:46.018
Darilo je bilo.

03:47.060 --> 03:49.605
Pa ja. Žal mi je.

03:49.688 --> 03:54.443
- Brez dokumentov ne bo kupčije.
- Kaj, če znižam ceno?

03:59.531 --> 04:00.532
Trenutek.

04:01.992 --> 04:05.454
Sem pojdite, v Bronxu je.
Tam je Lu.

04:06.413 --> 04:10.250
- Lu?
- Ja. Povejte, da vas pošilja Lipschitz.

04:18.466 --> 04:20.219
ZASTAVLJALNICA VARGA

04:54.253 --> 04:55.546
Ste vi Lu?

04:56.630 --> 05:01.218
- Koga zanima?
- Pardon, Lipschitz me pošilja.

05:01.301 --> 05:02.344
Jaz sem Lu.

05:04.638 --> 05:07.266
- Od kod poznate Lipschitza?
- Srečal sem ga.

05:08.308 --> 05:11.728
Kje?
V baru, sinagogi, na srečanju AA?

05:12.312 --> 05:15.440
V njegovi trgovini.
To bi rad prodal.

05:18.986 --> 05:20.696
Zadaj greva, Rocco.

05:20.779 --> 05:22.573
Pridite. Poglejva.

05:37.671 --> 05:42.676
Pojdita gor gledat teve,
babi ima delo. Prav?

05:42.759 --> 05:44.636
Prav.

05:47.556 --> 05:51.685
Ženi se zdi preveč kričeča.

05:52.769 --> 05:54.521
Preveč kričeča, a?

05:56.899 --> 05:59.610
Zato nimate prstana?

05:59.693 --> 06:04.031
- Boste kupili uro ali me analizirali?
- Zmorem oboje.

06:08.702 --> 06:12.080
- Dam vam 65 zanjo.
- Lipschitz mi je hotel dati 185.

06:12.164 --> 06:15.792
Če bi jo lahko prodali zakonito,
ne bi bili tu.

06:18.253 --> 06:19.254
95.

06:23.717 --> 06:26.428
Taki, kot ste vi,
redko pridejo sem.

06:26.512 --> 06:30.682
Ste borzni posrednik?
Saj ni važno.

06:31.183 --> 06:36.104
Povedati hočem, da ste tip,
ki trguje s stvarmi, ki se jih ne dotakne.

06:36.188 --> 06:38.482
Vrednost vlečete iz riti.

06:39.107 --> 06:42.903
Vaša veščina je prodaja te vrednosti
drugim bogatim tepcem.

06:43.737 --> 06:47.449
Zdaj pa mi prodajate nekaj,
kar držite v rokah.

06:47.533 --> 06:48.951
To je za vas novo.

06:49.034 --> 06:53.163
Ne razumete tega trga,
pa vseeno mislite, da se lahko pogajate.

06:55.290 --> 06:57.376
To je neumnost, ne modrost.

06:59.211 --> 07:01.129
Mogoče je samo obup.

07:03.966 --> 07:08.303
Prva iskrena stvar, ki ste jo rekli.
Zdaj lahko poslujeva.

07:08.387 --> 07:12.432
- 60 vam dam.
- Prej se rekli 65.

07:12.516 --> 07:15.936
Velja. Izpogajali ste
mojo prvotno ponudbo.

07:16.019 --> 07:18.272
Pa tak barantač!

08:53.742 --> 08:54.743
Ljubica.

09:07.256 --> 09:08.382
Čas je, srček.

09:11.093 --> 09:12.344
Čas je.

09:12.970 --> 09:14.471
- Dobro jutro.
- Pozna sva.

09:14.555 --> 09:18.350
- Si odgovorila očetu?
- Se hecaš?

09:18.433 --> 09:22.938
- Pošlji mu sporočilo, prosim. Zame.
- Ja, prav.

09:28.819 --> 09:30.070
Adijo, mami.

09:32.447 --> 09:36.618
Roko gor in vdih,
nato spustite roko.

09:36.702 --> 09:38.036
Levica gre nazaj…

09:38.120 --> 09:39.955
Tangice mi lezejo v rit.

09:40.998 --> 09:41.999
Izvolite.

09:44.084 --> 09:44.918
Dober dan.

09:48.589 --> 09:51.341
CENTER ZA TELESNO IN DUŠEVNO ZDRAVJE

09:51.425 --> 09:52.426
Hvala.

09:54.428 --> 09:58.473
Odlična je v tem, da najde razlog,
da fantu moje mame reče kreten.

09:58.557 --> 10:01.476
Samo selfi je bil.
Poslala sem ga fantu,

10:01.560 --> 10:03.395
on pa svojim prijateljem.

10:04.521 --> 10:07.524
- Nehal sem hoditi na robotiko.
- Kaj je bilo?

10:07.608 --> 10:09.735
Ne moreš me prisiliti,
da govorim.

10:11.320 --> 10:16.366
Z rožami se je spustil po stopnicah
in me tako slinasto zalizal,

10:16.450 --> 10:18.160
kot me ni še nobeden.

10:20.621 --> 10:21.955
Mark.

10:22.039 --> 10:24.750
Mama me je kregala,
kot po navadi.

10:24.833 --> 10:28.378
Očitno sem že stotič dokazal,
da ima prav.

10:28.462 --> 10:32.007
Trenutek.
Se lahko strinjava, da je razlika

10:32.090 --> 10:35.511
med kaznijo v šoli
in praskanjem avta s ključem?

10:35.594 --> 10:37.429
Ja, vem.

10:38.263 --> 10:42.184
- Si prvič naredil kaj takega?
- Tokrat so me prvič dobili.

10:44.770 --> 10:47.856
- Poznaš lastnika avta?
- Ne, ni šlo za to.

10:47.940 --> 10:51.985
Zakaj si potem to naredil?
Mogoče ne veš, ampak sprašujem se,

10:53.695 --> 10:59.034
- kaj ti je hodilo po glavi.
- Prime me hud bes.

11:00.202 --> 11:03.163
Ni toliko bes
kot nekakšna energija,

11:03.872 --> 11:06.708
ki se kopiči v meni.

11:06.792 --> 11:11.755
Postanem napet. Na koncu se mi zdi,
da mi telo vibrira zaradi tega.

11:11.839 --> 11:16.093
In da bom eksplodiral,
če česa ne naredim.

11:18.512 --> 11:22.057
Takrat razbijem okno,
spraskam avto ali kaj takega.

11:23.642 --> 11:25.060
To je, kot bi…

11:25.853 --> 11:29.523
Vse gre iz mene
in spet lahko diham.

11:40.325 --> 11:43.704
Vsi imamo sanje,
nekakšno nirvano.

11:43.787 --> 11:47.207
Točko, ki jo hočemo doseči
in ki pomeni, da nam je uspelo.

11:47.291 --> 11:49.668
Uspeh, sreča, mir.

11:50.878 --> 11:52.671
Zame je bil to Westmont Village

11:52.754 --> 11:57.050
z več milijonov vrednimi hišami,
tratami, ekskluzivnimi klubi.

11:57.968 --> 12:03.140
Počasi se mi je svitalo,
da so moje sanje tako zlagane kot sem sam.

12:16.153 --> 12:17.279
Oj, Coop!

12:25.454 --> 12:28.624
Podeželski klub Oakwood.
Za 100.000 na leto smeš

12:28.707 --> 12:32.961
za solato, burger, kavo ali koktajl
plačati za 40 % več.

12:33.712 --> 12:37.424
Ampak če nisi član,
se vsem zdi, da te nočejo.

12:37.925 --> 12:40.427
Starodavna oblika
družbenega izsiljevanja.

12:40.511 --> 12:44.681
Kljub temu sem se vedno postavil
v vrsto z drugimi naivneži.

12:45.307 --> 12:46.433
Lepo.

12:48.268 --> 12:49.645
Pošteno me sprehajaš.

12:49.728 --> 12:52.773
- Zakaj igra z Nickom?
- Ker zamujaš.

12:53.357 --> 12:56.401
- Dobro.
- Tenis je moja domena.

12:56.485 --> 12:59.863
Mu lahko ne dovoliš tega, prosim?

12:59.947 --> 13:03.534
Nikoli ne vemo,
kdaj boš prišel, turnir pa je jutri.

13:03.617 --> 13:05.077
Dobro ji gre.

13:05.160 --> 13:09.248
Doseči mora oceno 9,
da jo bo Princeton sploh povohal.

13:09.331 --> 13:12.459
- Mislil sem, da jo je že dosegla.
- Ne, dosegla je 8,7.

13:12.543 --> 13:16.171
Na turnirju mora premagati
dve vrhunski nasprotnici.

13:16.255 --> 13:21.051
- Kako ji bo pri tem pomagal košarkar?
- Tu je bil. Pravočasno.

13:25.264 --> 13:27.724
Prav imaš. Pa dajmo.

13:28.600 --> 13:29.810
Živjo.

13:30.978 --> 13:33.063
Oprosti, samo pomagati sem hotel.

13:33.146 --> 13:37.067
Če bom slišal, da je komu treba
podreti ženo, ti bom sporočil.

13:40.279 --> 13:43.824
- Igrajva na mreži.
- Trener pravi, naj ne prehitevam z mrežo.

13:45.117 --> 13:47.369
Prav ima, razen ko…

13:48.829 --> 13:49.955
nima.

13:52.374 --> 13:54.209
Turnir je jutri, zdaj ni čas za to.

13:55.127 --> 13:58.297
Osnove tenisa. Pokazal ti bom.
Močno udari.

14:06.680 --> 14:09.391
- Si v redu?
- Lepo. Dober udarec.

14:10.726 --> 14:15.272
- Mojega fanta si sunil v jajca.
- Vseeno je bilo vredno.

14:15.898 --> 14:16.899
Živjo, Tori.

14:17.524 --> 14:19.735
- Živjo, Chels.
- Srečno jutri.

14:19.818 --> 14:20.819
Enako. Mrha.

14:23.947 --> 14:26.325
- Nista prijateljici?
- Sva, ampak v ekipi

14:26.408 --> 14:30.621
- je prostor samo za eno.
- Mogoče ne bo prišla na Princeton.

14:30.704 --> 14:34.082
- Mogoče jaz ne bom.
- Ne bodi neumna.

14:34.833 --> 14:38.003
Vrniva se k igri. Dajmo.

15:08.116 --> 15:11.119
- Z Nickom se ujemata, ne?
- V redu sva.

15:13.872 --> 15:18.168
- Zgodaj je še.
- Zgodaj? Saj skoraj živi pri tebi.

15:18.252 --> 15:21.421
Ne, pa ne.
Ves čas ga pošiljam domov.

15:21.505 --> 15:23.590
Posteljo hočem zase.

15:23.674 --> 15:28.428
Meni ga pošlji. V garaži bo kot kolo,
ki ga po potrebi zajaham.

15:29.263 --> 15:30.264
Kaj hočeš povedati?

15:30.347 --> 15:32.349
- Z Maggie hodiva k njemu na telovadbo.
- Ja.

15:32.432 --> 15:34.059
- Super je.
- Super.

15:35.269 --> 15:36.812
Equinox mi je bolj všeč.

15:37.688 --> 15:40.023
- Mel rabi svoj mir.
- Je že v redu.

15:40.649 --> 15:42.568
- Sranje. Punce.
- Kaj?

15:42.651 --> 15:43.986
Paul je prišel.

15:46.905 --> 15:49.950
O bog. Je to natakarica?

15:50.033 --> 15:51.618
Ja, iz mesa in krvi.

15:52.953 --> 15:56.790
- Dobesedno, vse meso kaže.
- Saj ni res, da jo je privlekel sem.

15:56.874 --> 15:59.168
- To bi morali prepovedati.
- Jebeš jo.

15:59.251 --> 16:02.087
- Ja, jebeš jo.
- Koliko je stara? 16, 17?

16:02.171 --> 16:03.380
Štiriindvajset.

16:04.631 --> 16:06.216
Misty ji je ime.

16:06.300 --> 16:10.888
Hotela sem reči, da je Savannah,
ampak Misty ji paše.

16:10.971 --> 16:11.930
Ja.

16:12.014 --> 16:16.268
Saj veste,
vse njegove natakarice so take kot ona.

16:17.728 --> 16:18.854
Kaj?

16:20.856 --> 16:23.317
Prisotni so izvzeti, seveda.

16:23.400 --> 16:28.572
V redu je. Pobral me je pred 15 leti,
ko sem še lahko nosila tak bikini.

16:28.655 --> 16:33.202
Nehaj, Sam. Seksi si za popizdit.
Ko boš pripravljena,

16:33.285 --> 16:36.413
ti bomo našle
kakšnega godnega samca.

16:36.496 --> 16:39.833
Ja. Imela boš toliko tičev,
da ne boš vedela kaj z njimi.

16:39.917 --> 16:42.920
- Prav.
- Kaj pa ti veš o tičih?

16:43.003 --> 16:45.422
Hvala, ampak kar naj ga ima.

16:47.799 --> 16:51.178
- Ti pa imaš lahko njegov denar.
- Na to pijem.

16:54.139 --> 16:57.267
Pozni zajtrk konec tedna v klubu.
Dobra hrana

16:57.351 --> 17:01.688
in družba, pa neskončna parada
v nebo vpijočega potrošništva.

17:01.772 --> 17:05.901
Saj ne, da ga prej nisem opazil,
ampak nanj zdaj gledam drugače.

17:07.819 --> 17:09.154
Živjo. Kako gre?

17:09.780 --> 17:11.406
Coop. Se nam boš pridružil?

17:12.241 --> 17:16.537
- Ne vem še. Je kdo videl Hunterja?
- Tu nekje je.

17:17.037 --> 17:18.454
Jake, živjo.

17:18.539 --> 17:21.124
- Živjo.
- Klinc.

17:21.834 --> 17:25.462
- Živjo, Jake. Kako si?
- G. Cooper.

17:26.672 --> 17:29.424
Oprosti za zadnjič.
Presenetil si me.

17:29.508 --> 17:33.345
- Ja. Tudi sam sem bil precej presenečen.
- Bi rekel.

17:33.887 --> 17:38.016
Upam, da ni trajne škode.

17:38.100 --> 17:40.561
In, kar je še pomembneje,
da ni zamere.

17:41.812 --> 17:43.564
- Seveda ni zamere.
- Dobro.

17:43.647 --> 17:46.567
- Prisedi, pojej kaj.
- Ja, Jake, pridi.

17:46.650 --> 17:48.610
- V redu?
- Če je bilo iskreno.

17:48.694 --> 17:52.739
Pa naj tisto reč drži v hlačah.
Pridi.

17:52.823 --> 17:56.410
Če vidita Hunterja,
mu recita, da ga iščem.

17:57.411 --> 17:58.453
Hvala.

18:00.581 --> 18:02.040
- Živjo.
- Oj.

18:02.124 --> 18:04.084
- Kako si?
- Še sem jezna nate.

18:04.168 --> 18:06.628
Vem, ampak ne vem natančno, zakaj.

18:06.712 --> 18:10.591
- Jebi ga.
- Hecam se. Hecam se. Oprosti.

18:10.674 --> 18:13.969
Daj no, Sam.
Oprosti za zadnjič. Skrbi sem imel.

18:14.052 --> 18:16.054
Navadno ti še ne bi odpustila,

18:16.138 --> 18:20.893
pa je Paul pripeljal natakarico
in sem ranljiva. Kar me jezi.

18:20.976 --> 18:24.396
- Ja. Si videl, kako je oblečena?
- Nisem opazil.

18:24.479 --> 18:26.690
Zato ker je skoraj naga.

18:26.773 --> 18:30.736
Kmalu se moram počutiti zapeljivo,
zato ti odpustim.

18:30.819 --> 18:33.030
- Ne bo ti žal.
- Glej, da mi ne bo.

18:33.113 --> 18:36.074
- Živjo, punce.
- Živjo. Kako ste?

18:36.158 --> 18:39.286
Dober dan, gospe.
Brad, Jules, kako sta?

18:39.369 --> 18:41.038
Kaj je novega?

18:41.121 --> 18:46.585
- Vse po starem. Kako je v banki?
- Besni so zaradi zvišanja obrestnih mer.

18:46.668 --> 18:49.505
- Bomo že zvozili.
- Pustita službo.

18:49.588 --> 18:54.218
- Chelsea, zelo močno udarjaš.
- Hvala, g. Cooper.

18:54.301 --> 18:58.388
Nick je igral s Tori.
Najboljše si pripeljal, a?

18:58.972 --> 19:02.601
Coop je najboljši, dragi.
Za Princeton je igral.

19:03.185 --> 19:05.771
- Sem to vedel?
- Tega je že zelo dolgo.

19:05.854 --> 19:10.067
Mislim, da bosta najini hčeri
prišli v finale kot lani.

19:10.150 --> 19:12.236
- Kaj ti misliš?
- Strinjam se.

19:12.736 --> 19:15.656
- Živjo. Kako sta?
- Živjo.

19:15.739 --> 19:17.824
Prijeten konec tedna želim.

19:17.908 --> 19:20.452
- Kako je bilo na bazenu?
- Super.

19:20.536 --> 19:24.665
Zveze sem moral uporabiti, da sem
ti priskrbel razgovor pri Three Yankees.

19:24.748 --> 19:27.960
- Bedna služba je.
- Lahko bi bila tvoja.

19:28.877 --> 19:31.964
Nihče te noče.
Da bi prišel nazaj, kjer si bil,

19:32.047 --> 19:34.800
začni pri dnu.
To sem ti hotel omogočiti.

19:34.883 --> 19:38.428
- Ne bom se poniževal.
- Boš čez pol leta mislil enako?

19:39.263 --> 19:41.515
Samo za tvojih 5 % te skrbi.

19:41.598 --> 19:44.643
Oja. In za 40.000,
ki mi jih dolguješ.

19:46.186 --> 19:49.064
- Samo pravim.
- Ja, jaz pa pravim…

19:49.147 --> 19:50.983
- Iti moram.
- Komaj si prišel.

19:51.066 --> 19:52.359
Vem. Pa moram iti.

19:54.361 --> 19:55.529
Živjo, oči.

19:56.280 --> 19:57.281
Si zadet?

19:58.532 --> 19:59.575
Ne.

20:00.951 --> 20:02.578
- Čisto malo.
- Hunter.

20:02.661 --> 20:06.039
- Samo enkrat sem potegnil.
- Zadrži se.

20:06.707 --> 20:08.458
Premlad si za to sranje.

20:09.501 --> 20:10.961
Nisi šel po bobne?

20:12.087 --> 20:13.755
Dolga zgodba. Pri meni so.

20:14.965 --> 20:18.051
Lahko pridemo ponje?
Z maminim avtom.

20:20.095 --> 20:24.725
Pametno. Prej imam opravek,
potem greva lahko po bobne.

20:24.808 --> 20:30.522
- Zmenjeno.
- Prav. Greš lahko zamenjat avta?

20:32.482 --> 20:35.903
Lahko ti? Zatežila bo,
če bo videla, da sem zadet.

20:35.986 --> 20:41.533
Če nočeš posledic,
ne delaj neumnosti. Uredi. Dajmo.

21:07.476 --> 21:09.728
- Kako je šlo?
- Bolje, kot sem mislil.

21:09.811 --> 21:12.272
Ja? Izvoli, to boš rabil.

21:15.526 --> 21:17.361
NICKOVA TELOVADNICA
ZA JEDRO RIT

21:17.444 --> 21:21.281
- Kaj, hudiča, je to?
- Nisi še videl ritmobila?

21:22.241 --> 21:24.910
Nickov je. Zelo ponosen je nanj.

21:26.995 --> 21:28.121
Bi rekel.

21:31.333 --> 21:32.543
- Hvala.
- Malenkost.

22:08.829 --> 22:10.122
- Držiš?
- Ja.

22:10.622 --> 22:11.456
Oprosti.

22:12.708 --> 22:14.793
Živjo. Kar naprej.

22:14.877 --> 22:17.296
Nov kavomat imava.

22:18.380 --> 22:20.174
Kavo vam bom skuhal.

22:22.342 --> 22:23.635
So te vrgli ven?

22:23.719 --> 22:25.554
- Mama.
- Ne, niso.

22:25.637 --> 22:29.391
- Samo vprašam.
- Luknja je bila, lepši dom iščeva.

22:29.474 --> 22:31.935
- Zakaj ni pri tebi?
- Hvala.

22:32.019 --> 22:36.023
To ni ravno hotel s petimi zvezdicami.
Zakaj bi hotela sem?

22:36.106 --> 22:41.153
- Nimam dodatne spalnice.
- Pozabljam, da nisi več v veliki hiši.

22:42.571 --> 22:46.575
- Če je problem, grem lahko…
- Ne, seveda ni.

22:47.659 --> 22:51.038
- Samo pravim.
- Kaj pa praviš?

22:52.164 --> 22:55.083
Rada bi vedela,
zakaj si hočeta na vsak način

22:55.167 --> 22:57.419
- zasrati življenje.
- Jezus. Fak.

22:57.503 --> 22:59.171
Kdo bo brezkofeinsko?

22:59.254 --> 23:01.048
- Jaz.
- Nimava brezkofeinske.

23:01.131 --> 23:05.260
- Srebrne kapsule so brezkofeinske.
- Ne, modre, ki jih ni več.

23:05.886 --> 23:09.848
- Jo boš vseeno?
- Pravi trenutek, da poživim tesnobo.

23:12.476 --> 23:16.271
- Torbe bom nesel gor.
- Andy, kava.

23:16.355 --> 23:18.190
Ja, potem jo bom spil.

23:40.420 --> 23:44.466
V trgovini sem videla
Brucea z družino.

23:44.550 --> 23:48.929
Srčkana otročka ima,
s čudovito poltjo.

23:49.012 --> 23:52.224
Malo svetlejša je od Bruceove,
zaradi žene.

23:52.307 --> 23:53.308
Krasno.

23:53.392 --> 23:56.979
Zdel se mi je zelo srečen,
glede na vse.

23:57.062 --> 24:00.649
Morala sem pomisliti,
kako bi bilo,

24:00.732 --> 24:04.111
- če bi se poročila z njim.
- Še vedno bi bila jaz.

24:04.194 --> 24:06.488
- Poročiti si se hotela?
- Dolga zgodba.

24:06.572 --> 24:08.323
Z lastne poroke je ušla.

24:08.407 --> 24:13.287
- Živčni zlom sem imela.
- Vem. Ne obsojam te, samo pravim.

24:14.788 --> 24:18.208
- Sprememba načrta. Odhajamo.
- Prav.

24:18.292 --> 24:19.501
Kaj pa je bilo?

24:19.585 --> 24:22.754
- Kam greste?
- Ji nista mogla pospraviti sobe?

24:22.838 --> 24:25.591
- Saj sem hotela.
- Ja, seveda.

24:25.674 --> 24:27.384
Pridita, gremo.

24:29.970 --> 24:31.013
Rada te imam.

24:32.472 --> 24:33.807
Rada te imam, oči.

24:34.516 --> 24:37.394
Gremo. Kar sem.

24:42.983 --> 24:44.359
Nihče ni spil kave.

24:53.076 --> 24:57.414
- Stara mama je grozna.
- Še sanja se ti ne, kako.

24:57.497 --> 25:03.170
- Lahko si v moji sobi, Ali.
- Lepo od tebe. Ampak nočem te motiti.

25:03.253 --> 25:06.131
V redu je.
Itak sem komaj kaj v njej.

25:11.803 --> 25:12.804
Kurc.

25:22.231 --> 25:24.191
Ne stoj na pragu, srhljivo je.

25:26.401 --> 25:30.405
Oprosti. Ta je zadnji.

25:30.489 --> 25:31.949
Super. Hvala.

25:32.533 --> 25:35.536
- Oprosti, da sem te izselil.
- Ne bo mi hudega.

25:35.619 --> 25:39.456
Ko se postavim na noge,
bova poiskala drugo stanovanje.

25:39.540 --> 25:41.959
Andy, leta skrbiš zame.

25:42.042 --> 25:45.754
Karkoli že misliš, da si zajebal,
kot brat si krasen.

25:48.048 --> 25:49.424
Brez tebe bi bila izgubljena.

25:52.886 --> 25:53.887
O bog.

26:00.978 --> 26:03.564
Opravke imam.

26:04.106 --> 26:06.275
Boš v redu?

26:06.358 --> 26:09.695
- Ne rabim varuške. Živi po svoje.
- Prav.

26:10.362 --> 26:12.364
Pospravi to. Dajmo.

26:14.032 --> 26:18.078
Pred 80 leti je Herschel Levitt
pred Hitlerjem ušel v ZDA.

26:18.161 --> 26:22.749
Napraskal je dovolj denarja
in v državi New York kupil bistro.

26:22.833 --> 26:26.086
Ko je njegov vnuk prediabetik Paul,
Samanthin mož,

26:26.170 --> 26:30.465
prevzel posel, je bilo devet bistrojev
in kup dragih restavracij.

26:31.091 --> 26:34.386
Herschlov imperij,
ki je družino preživljal 80 let,

26:34.469 --> 26:37.264
bo zdaj padel
v kremplje ločitvenega sodišča.

26:37.931 --> 26:41.268
Ker Paul ni znal držati tiča v hlačah.

26:42.436 --> 26:43.437
Živjo.

26:45.022 --> 26:46.273
Kaj je to, jebenti?

26:47.441 --> 26:50.777
Nickov je. Ja. Zelo estetska reč.

26:50.861 --> 26:52.321
Zakaj ga imaš ti?

26:52.404 --> 26:55.407
Zamenjal sem avto,
ker sem moral po Hunterjeve bobne.

26:55.490 --> 26:58.327
Nisem ga imel časa vrniti.
Naporen dan je bil.

26:58.410 --> 27:00.162
Ga dam v garažo?

27:01.538 --> 27:02.873
Ne, boljšo idejo imam.

27:05.584 --> 27:07.920
Čakaj. Za rit me primi.

27:08.420 --> 27:12.007
Ja. Daj. O bog.

27:12.591 --> 27:16.011
Ja. Ja. Fak. O bog.

27:20.015 --> 27:23.060
Čakaj. Fak.

27:24.645 --> 27:25.646
Fak!

27:26.522 --> 27:28.440
Nicku bo všeč novi vonj v avtu.

27:29.858 --> 27:34.446
- Hitro si šel iz kluba.
- Ja. Družinske zadeve.

27:34.530 --> 27:38.075
- Je vse v redu?
- Ja. Jasno, vse je v redu.

27:39.284 --> 27:42.454
Vse teže je hoditi v klub.

27:42.538 --> 27:47.000
Edina svetla točka si ti. Pa se morava
pretvarjati, da ni nič med nama.

27:47.084 --> 27:51.421
Ni mi do tega, da bi bil spet
v središču klubskega opravljanja.

27:51.505 --> 27:55.592
O bog, nate so že vsi pozabili.
Moje sranje se šele krepi.

27:55.676 --> 27:59.888
Henryjeva punca je hotela z mano
govoriti o njegovi tesnobnosti.

27:59.972 --> 28:03.058
- Kako je šlo?
- Ne tako, kot je upala.

28:03.141 --> 28:06.603
Ne vem, ali naj jo sovražim
ali pomilujem.

28:08.188 --> 28:10.107
Njega sovraži, njo pomiluj.

28:12.442 --> 28:14.736
- In porivam s tabo.
- Tako je.

28:17.322 --> 28:19.491
Zdaj me skrbi,
da Henryja muči tesnoba.

28:20.075 --> 28:23.912
- Prišla ti je do živega, a?
- Ja. Vem. Zoprna reč.

28:24.913 --> 28:26.206
Boš šel?

28:27.124 --> 28:32.379
Pomislil sem, da bi ostal.
In odšel, preden otroka vstaneta.

28:35.007 --> 28:36.258
Super.

28:37.801 --> 28:39.928
Lahko poslušava podkast.

28:41.597 --> 28:42.806
Eden je zelo dober.

28:44.308 --> 28:47.769
O organiziranju gospodinjstva.

28:47.853 --> 28:49.479
- In…
- Prav.

28:50.480 --> 28:53.567
Kako ločiš lonce od pokrovk.

28:53.650 --> 28:55.527
Prav. Pametno.

28:56.445 --> 28:57.905
Ja, in potem…

28:58.864 --> 29:01.950
Celo sobo imaš samo za prtljago.

29:03.535 --> 29:06.413
Sobo za prtljago imaš. Zelo pripravno.

29:35.526 --> 29:36.777
Ne? Prav.

29:39.112 --> 29:41.365
Kako je bilo danes z očetom?

29:41.949 --> 29:44.284
- Dobro.
- Sta se imela lepo?

29:47.663 --> 29:51.875
V redu je, če se imata lepo.
Ne bom užaljena, res ne.

29:53.252 --> 29:54.253
Vem.

29:58.215 --> 30:03.136
- Nič ni narobe, če ga pogrešaš.
- Saj ni drugače kot prej.

31:34.186 --> 31:35.187
Zakaj?

31:45.322 --> 31:46.865
Lulat sem moral.

31:53.288 --> 31:54.289
Razumem.

31:56.708 --> 32:01.129
- Me lahko pokriješ?
- Seveda. Kam greva?

32:01.213 --> 32:04.842
- Sem.
- Prav, zlezi v posteljo. Tako.

32:04.925 --> 32:07.553
Pokril te bom.

32:07.636 --> 32:09.555
Prav, lahko noč.

32:11.265 --> 32:12.766
Zmajčka bi.

32:12.850 --> 32:14.935
- Kje je?
- Na predalniku.

32:16.854 --> 32:18.772
Ja, tu je.

32:20.858 --> 32:23.151
Tega, a? Ja.

32:24.194 --> 32:26.321
Prav, izvoli zmaja.

32:30.367 --> 32:32.995
Lahko ostaneš, da zaspim?

32:43.255 --> 32:44.715
Seveda.

32:44.798 --> 32:46.341
Tu bom.

32:47.134 --> 32:51.763
Ko boš pripravljen,
bova oba zaspala. Prav. Tako.

32:58.729 --> 33:02.191
V takih trenutkih,
ko sem sedel na tleh v tuji hiši

33:02.274 --> 33:05.110
sredi noči
in pokrival tujega otroka,

33:05.819 --> 33:10.991
sem spoznal, kako daleč te lahko
odnese življenje, ne da bi kam šel.

33:29.218 --> 33:30.052
Živjo.

33:31.178 --> 33:35.807
Dobro jutro.
Nisem se znašla v tvoji kuhinji,

33:35.891 --> 33:40.479
zato sem šla ven
in kupila najine najljubše kosmiče.

33:41.688 --> 33:44.274
- Si kupila mleko?
- Jebenti.

33:44.358 --> 33:46.443
Hecam se. Imam ga.
Vsaj mislim.

33:46.527 --> 33:47.778
Kreten.

33:52.282 --> 33:54.910
Torej, Sam Levitt.

33:54.993 --> 33:55.911
Ja.

33:56.411 --> 34:02.167
Zdaj ko si rekel, se mi zdi logično.
Oba sta privlačna in samska.

34:02.251 --> 34:06.463
Tu sicer nobeden ni samski.
Torej, ali Sam Levitt ali prešuštvovanje.

34:06.547 --> 34:08.632
Počasi obžalujem,
da sem ti povedal.

34:08.715 --> 34:12.052
Ne razumi me narobe.
Sam je zelo privlačna.

34:12.135 --> 34:15.514
Kolikor se spomnim.
Lahko bi bilo veliko huje.

34:17.724 --> 34:19.560
- A ne?
- V redu je.

34:19.643 --> 34:20.643
Kaj?

34:22.855 --> 34:27.442
Hodila sta k nama na večerjo.
Midva pa k njima.

34:27.525 --> 34:29.820
Nick in Ivy tudi.
Zdaj je Nick z Mel,

34:30.404 --> 34:33.239
jaz spim s Sam. Pa moja služba.

34:33.322 --> 34:38.036
Kot bi kdo premešal vesolje
in me med tem založil.

34:40.038 --> 34:41.373
Tako se počutim že ves čas.

34:44.793 --> 34:45.878
Pospravila bom.

34:47.212 --> 34:49.590
- Boš res?
- Najbrž ne.

34:52.050 --> 34:54.428
ŽIVJO, SRČEK. KJE SI?

34:54.511 --> 34:59.266
V TRGOVINI.
DOBIVA SE V KLUBU, ZARADI TORI

35:02.102 --> 35:03.187
Koliko si star, Tony?

35:04.938 --> 35:08.192
- Nedavno sem jih dopolnil 41.
- 41.

35:08.692 --> 35:10.402
Dobra leta. Spomnim se.

35:10.485 --> 35:14.907
Muke do 40. leta
pustiš za sabo,

35:15.908 --> 35:18.368
počutiš se odraslega.

35:18.452 --> 35:22.289
S staranjem pa spoznaš, da ni odraslih.
In ne veš, kaj delaš.

35:23.415 --> 35:27.127
- In sredi dneva piješ v baru.
- Nekaj, česar se lahko veselim.

35:28.253 --> 35:31.715
- Si v redu?
- Ja.

35:32.466 --> 35:34.843
- Ne meni se zame.
- Veš,

35:36.220 --> 35:39.598
- mislil sem, da sem starejši od tebe.
- Ne znaš lagati.

35:40.807 --> 35:44.019
- Bi še enega?
- Bi, pa ne bom.

35:49.024 --> 35:50.317
Hvala, mladenič.

35:51.401 --> 35:52.486
Lep dan.

36:28.230 --> 36:30.732
Brad in Julie Sperling
nista bila doma.

36:31.483 --> 36:32.317
To!

36:32.401 --> 36:35.195
Natančno sem vedel, kje sta.

36:40.284 --> 36:44.663
To sem vedel,
ker bi moral biti tam tudi jaz.

36:57.593 --> 37:00.596
Avt. 30 : 40.

37:11.064 --> 37:12.024
Izenačeno.

37:19.823 --> 37:20.908
Terna.

37:32.461 --> 37:33.879
Ojla?

37:36.965 --> 37:39.176
Jules je delala v japonski banki.

37:39.259 --> 37:42.346
Pri poslu in pitju je premagala
večino moških kolegov.

37:43.347 --> 37:48.268
Njen mož Brad izhaja iz ugledne družine,
ki je v ZDA prišla z ladjo Mayflower.

37:49.186 --> 37:53.232
Kolikor sem vedel, je Brad večinoma
igral golf in bral knjige o vojni.

37:54.024 --> 37:57.903
Prijetna službica.
Njuna hči Chelsea je prijeten otrok.

37:57.986 --> 38:02.407
Upal sem, da jo moja hči
v tistem trenutku premaguje v tenisu.

38:46.660 --> 38:51.707
Richard Mille Felipe Massa
z rožnatim zlatom, ogrodjem iz titana

38:51.790 --> 38:56.003
in funkcijo flyback dosega 225.000 $.

38:56.086 --> 39:00.090
Brad je ni nosil že leta.
Torej je najbrž ne bo pogrešal.

39:00.174 --> 39:02.009
Mogoče je že pozabil, da jo ima.

39:16.190 --> 39:18.358
Avt! Igra, niz, dvoboj.

39:18.442 --> 39:20.485
Tori Cooper gre v finale.

39:44.301 --> 39:45.719
VPRAŠANJA IN ODGOVORI

39:45.802 --> 39:48.931
Jules in Brad
nista nič prepustila naključju.

39:49.014 --> 39:53.060
Kupila sta teste za zaključne izpite,
skupaj z odgovori.

40:09.535 --> 40:10.994
30 : 30.

40:22.923 --> 40:27.010
Oprostite. Pardon. Zelo mi je žal.

40:27.094 --> 40:28.929
Opravičujem se.

40:29.513 --> 40:30.639
Resno?

40:30.722 --> 40:34.351
- Oprosti.
- Kaj je bilo pomembnejše od tega?

40:34.434 --> 40:37.896
- Dva dvoboja si zamudil.
- Nujno je bilo. Dobro ji gre.

40:37.980 --> 40:39.940
Se hecaš? Uničila jih je.

40:41.441 --> 40:44.778
Ko sem rekla, da pridi,
sem mislila pravočasno.

40:46.613 --> 40:49.241
- Smešiš se.
- Saj sem se opravičil.

40:49.324 --> 40:51.410
Ne opravičuj se meni.

40:51.493 --> 40:53.912
- Prav, lahko potem nehava?
- Prav.

41:04.715 --> 41:06.884
- 40 : 30.
- Bravo.

41:19.938 --> 41:21.190
Avt. Izenačeno.

41:22.941 --> 41:24.359
Bravo, Chels.

41:32.034 --> 41:34.578
Čuden občutek je
biti v družbi nekoga,

41:34.661 --> 41:37.456
ki si mu pravkar brskal po stvareh,

41:37.539 --> 41:41.502
v žepu pa imaš
njegovo uro za 225.000 $.

41:41.585 --> 41:45.255
- Prednost Tori.
- Ni mi bilo zoprno, če sem iskren.

41:52.095 --> 41:53.639
- Bum! To!
- To!

41:55.098 --> 41:56.433
Igra, set, dvoboj.

41:56.517 --> 41:58.018
Bravo!

41:59.394 --> 42:01.313
To, to!

42:02.564 --> 42:03.899
Na mrežo si šla.

42:03.982 --> 42:08.403
- Ja, osnove tenisa.
- Pridi sem.

42:10.364 --> 42:14.493
Saj nisem mislil,
da bom z malimi tatvinami rešil težave.

42:14.576 --> 42:17.621
Ampak Lu mi je brez vprašanj
dala 65.000.

42:17.704 --> 42:22.334
Za moje razmere je bil to dober
neobdavčen donos iz naložbe.

42:22.417 --> 42:24.378
Živjo. Rocco, ne?

42:24.461 --> 42:25.462
Je Lu tu?

42:29.424 --> 42:30.717
Nekdo te išče.

42:32.094 --> 42:35.472
Ne, tisti belec,
ki si pogosto krtači lase.

42:36.473 --> 42:37.599
Prav.

42:56.785 --> 43:00.080
- Barantač.
- Lepo vas je spet videti.

43:05.335 --> 43:06.503
Richard Mille.

43:08.714 --> 43:09.798
Zelo nobel.

43:13.218 --> 43:15.679
Žena hoče, da prodate tudi to?

43:15.762 --> 43:18.849
- Ločen sem.
- A res?

43:21.226 --> 43:23.770
Tudi dokumente za to uro
ste izgubili, ne?

43:27.900 --> 43:29.067
Pojdite domov.

43:29.151 --> 43:31.069
- Kaj?
- Brez dokumentov ni nič.

43:31.153 --> 43:34.448
- Rekli ste, da jih lahko prodate.
- Zdaj pa pravim,

43:34.531 --> 43:37.701
- da nehajte, dokler lahko.
- Ne razumem.

43:37.784 --> 43:39.203
To ni moj problem.

43:39.286 --> 43:41.330
- Ne dam.
- Daj mi prstan!

43:41.413 --> 43:44.541
- Daj mi klinčevi prstan!
- To bi moral narediti že davno.

43:44.625 --> 43:47.753
- Pojdi.
- Daj prstan, Rocco! Materin je.

43:47.836 --> 43:50.923
- Z nožem boš grozil?
- Jezus.

43:51.006 --> 43:55.135
Veš, da si gnoj, Donnie.
Jebita se ti in tvoja matka.

43:55.219 --> 43:57.679
- Dovolj, Donnie.
- Svoj prstan hočem.

43:57.763 --> 43:59.389
Svoj prstan hočem.

43:59.473 --> 44:01.183
- Jebi se.
- Nima dovolj.

44:01.266 --> 44:04.603
- Daj no, mamin prstan je.
- Koga farbaš?

44:04.686 --> 44:07.314
Spusti klinčevi nož in se poberi.

44:14.363 --> 44:19.618
Lahko greš,
lahko pa pol leta obžaluješ, da nisi šel.

44:23.747 --> 44:26.708
Prav, Lu.
Jebi ga. Oprosti.

44:26.792 --> 44:29.127
- Mamin je.
- Reci, da se ne boš vrnil.

44:31.213 --> 44:33.715
- Daj no.
- Reci, Donnie.

44:41.056 --> 44:44.184
- Ne bom se vrnil.
- Če te še kdaj vidim tu,

44:44.685 --> 44:46.770
te bom naluknjala. Jasno?

44:51.859 --> 44:54.903
- Ja, ja.
- Sram te bodi, Donnie.

45:11.086 --> 45:12.379
Še si tu.

45:16.967 --> 45:19.469
V škripcih sem.

45:20.137 --> 45:23.557
Ne, nisi. Samo misliš, da si.

45:24.808 --> 45:28.270
- Ne morem ti pomagati.
- Sami določite ceno.

45:31.356 --> 45:34.234
Moram prositi Rocca,
da te pospremi ven?

45:52.336 --> 45:53.545
Pizda!

46:04.014 --> 46:07.226
Tukaj Lu. Pošiljam ti registrsko.

46:09.061 --> 46:11.021
Sporoči, kaj veš o njem.

47:31.518 --> 47:33.520
Prevedla Lorena Dobrila
