WEBVTT

00:09.635 --> 00:12.971
אז כן, אנחנו פחות מבניים מביילי.

00:13.055 --> 00:16.265
אנחנו לא מחלקים את הלקוחות לפי מגזר,
אלא לפי מערכות יחסים.

00:16.350 --> 00:18.018
אנחנו אוכלים מה שאנחנו צדים.

00:18.101 --> 00:20.854
אבל קורה שאני נותן למנהל מסוים

00:20.938 --> 00:23.649
מטרה מסוימת אם אני חושב
שהיא תשפר את הסיכויים שלו.

00:23.732 --> 00:26.360
- אז יש שקיפות במשרד.
- כן, זה הגיוני.

00:26.443 --> 00:27.444
א-הא.

00:27.528 --> 00:30.656
אני יודע שאתה רגיל
לגישה תחרותית יותר, קופ,

00:30.739 --> 00:34.159
אבל אני חייב להגיד לך
שאני חושב שאתה עשוי להתאים לנו.

00:34.993 --> 00:36.078
מקס. כן, תיכנס.

00:36.161 --> 00:38.872
- קופ, אתה מכיר את מקס קון?
- אני לא יודע, אנחנו מכירים?

00:38.956 --> 00:40.082
האירוע של רובין הוד בשנה שעברה.

00:40.165 --> 00:42.084
ניצחת אותי במכירה הפומבית
של חבילת טיילור סוויפט.

00:42.167 --> 00:44.336
- כן, מצטער. כן.
- כן.

00:44.419 --> 00:47.089
יש לי בת 17,
הייתי משלם על זה ביוקר.

00:47.172 --> 00:49.216
- אני בטוח.
- מקס הוא כוכב-על.

00:49.299 --> 00:51.760
הוא ברצף ניצחונות בכל השווקים המתעוררים.

00:52.344 --> 00:54.263
אשמח מאוד לשמוע על כך.

00:54.972 --> 00:57.850
אתם מודעים להסכם האי-שידול?

00:57.933 --> 00:59.101
המחלקה המשפטית לא מוטרדת מזה.

00:59.184 --> 01:01.895
אכיפה תהיה יקרה מדי, אפילו לביילי.

01:05.732 --> 01:09.778
בסדר, אז אנהל לקוחות משלי,
בשקיפות, כמובן.

01:09.862 --> 01:11.029
הנתח הקבוע,

01:11.113 --> 01:13.156
עכשיו צריך רק לקבוע
את האחוזים מהמניות.

01:13.240 --> 01:14.241
נשמע טוב?

01:15.576 --> 01:16.910
לא בדיוק, לא.

01:18.161 --> 01:19.621
הלקוחות הם של מקס.

01:20.205 --> 01:23.208
אתה תהיה רוצח שכיר
שצד ומלקט תמורת עמלה.

01:23.292 --> 01:24.501
נראה איך ילך.

01:24.585 --> 01:26.795
כן, נשתף פעולה
כדי למשוך השקעות.

01:27.629 --> 01:29.339
אז אתפוס לקוחות שמנים בשביל הילד,

01:29.423 --> 01:31.633
הוא יבנה מאגר לקוחות ואז תיפטרו ממני?

01:31.717 --> 01:33.510
היי, אני לא צריך עזרה מאף אחד.

01:33.594 --> 01:36.096
עם כל הכבוד, מקס,
הבוס שלך חושב שאתה צריך,

01:36.180 --> 01:38.390
זו הסיבה שאנחנו מנהלים את השיחה הזו.

01:38.473 --> 01:39.558
קופ.

01:39.641 --> 01:41.935
שלושה יאנקים סיימו את השנה שעברה
ברווח מחורבן של 7 אחוזים.

01:42.019 --> 01:44.730
בשנה שלפני כן הפסדתם 20 אחוזים
כשכל האחרים הרוויחו.

01:44.813 --> 01:46.315
הביצועים שלנו היו טובים יותר
משל מניות האינדקס במצטבר.

01:46.398 --> 01:49.151
מקס, שתוק.
לאף אחד לא אכפת ממניות האינדקס.

01:49.234 --> 01:51.486
- מי אבא שלו?
- מה?

01:51.570 --> 01:54.114
הוא כאן פחות מחמש דקות
ואני כבר יודע שהוא בן של מישהו.

01:55.782 --> 01:56.950
של אחותי.

01:57.951 --> 01:59.494
טוב, דוד בן,

01:59.578 --> 02:02.539
אתה במרחק דרישת מרג'ין אחת
ממכירת דירות מחורבנות בניו ג'רזי,

02:02.623 --> 02:05.042
ואתה עומד לתת את המפתחות
לאיזה טמבל בנעליים זולות…

02:05.125 --> 02:06.710
- היי.
- שהוא חבר במועדון הזרע בר המזל.

02:06.793 --> 02:08.878
- אחי, אתה לא יכול להיכנס לכאן…
- פאקינג סתום, מקס.

02:08.961 --> 02:10.047
קופ.

02:10.130 --> 02:12.591
בן, אתם ספינה טובעת.

02:13.634 --> 02:15.385
אתם בדיחה במסיבות.

02:15.928 --> 02:18.889
ולפי מה ששמעתי,
אנחנו החברה היחידה שמוכנה לשכור אותך.

02:20.474 --> 02:22.017
ומה זה אומר עליכם?

02:24.269 --> 02:25.437
בהצלחה.

02:25.521 --> 02:29.274
- מניות הטכנולוגיה מתאוששות
בקצב שיא ברבעון השני -

02:37.241 --> 02:39.493
הייתי מובטל
ומסתבר שאי אפשר היה לשכור אותי,

02:39.576 --> 02:41.411
ישבתי במכונית בשווי 200,000 דולר

02:41.495 --> 02:43.997
בחליפה הכי טובה שלי ועם שעון גנוב.

02:44.665 --> 02:47.251
שום דבר לא היה הגיוני,
ואם זה היה המצב,

02:47.835 --> 02:50.420
הגיע הזמן להתחיל לשקול אפשרויות אחרות.

03:04.935 --> 03:07.521
פטק פיליפ נאוטילוס, 18 קרט.

03:08.981 --> 03:10.065
שעון נחמד.

03:10.941 --> 03:12.234
אני צריך לבדוק,

03:12.317 --> 03:16.238
אבל אני חושב שאוכל לתת לך…
175,000 עליו.

03:17.030 --> 03:18.949
כן, שוק השעונים המשומשים חזק.

03:19.032 --> 03:20.033
מאתיים.

03:20.742 --> 03:22.327
מאה שמונים וחמישה.

03:22.411 --> 03:23.704
הצעה אחרונה.

03:26.206 --> 03:27.875
- סגור.
- יופי.

03:28.667 --> 03:30.752
אני צריך רק את הקופסה ואת המסמכים.

03:34.631 --> 03:35.674
הוא לא חדש.

03:35.757 --> 03:37.843
כן, אני יודע, אבל יש לו מספר סידורי

03:37.926 --> 03:40.304
ותעודת מקוריות, אני צריך אותה.

03:42.055 --> 03:43.515
טוב, אין לי את כל זה.

03:43.599 --> 03:46.018
זו הייתה מתנה.

03:47.060 --> 03:48.061
בטח.

03:48.145 --> 03:49.605
אני מצטער, ידידי.

03:49.688 --> 03:51.523
בלי מסמכים, אני לא קונה.

03:52.191 --> 03:54.443
ואם אוריד את המחיר?

03:59.531 --> 04:00.532
קח.

04:01.992 --> 04:04.036
לך למקום הזה, בברונקס.

04:04.119 --> 04:05.454
חפש את לו.

04:06.413 --> 04:07.414
- לו?
- כן.

04:07.497 --> 04:09.041
ותגיד ללו שליפשיץ שלח אותך.

04:09.124 --> 04:10.250
- בית עבוט ורגה
קונים, מוכרים, סוחרים -

04:18.466 --> 04:20.219
- בית עבוט ורגה -

04:54.253 --> 04:55.546
אתה לו?

04:56.630 --> 04:57.881
מי שואל?

04:59.591 --> 05:01.218
אני מצטער, ליפשיץ שלח אותי.

05:01.301 --> 05:02.344
אני לו.

05:04.638 --> 05:07.266
- מאיפה אתה מכיר את ליפשיץ?
- נפגשנו לא מזמן.

05:08.308 --> 05:11.728
איפה נפגשתם? בבר, בבית כנסת,
באלכוהוליסטים אנונימיים, איפה?

05:12.312 --> 05:13.689
בחנות שלו. אני…

05:13.772 --> 05:15.440
אני מנסה למכור את זה.

05:18.986 --> 05:20.696
נהיה בחדר האחורי, רוקו.

05:20.779 --> 05:22.573
בוא, אבדוק את זה.

05:37.671 --> 05:42.676
עלו למעלה וצפו בטלוויזיה
ותנו לסבתא לעשות עסקים, בסדר?

05:42.759 --> 05:44.636
- בסדר.
- בסדר.

05:47.556 --> 05:51.685
כן, אז אשתי חושבת שהוא נוצץ מדי.

05:52.769 --> 05:54.521
נוצץ מדי?

05:56.899 --> 05:59.610
זו הסיבה שאתה לא עונד טבעת נישואים?

05:59.693 --> 06:01.737
אתה מתכוונת לקנות את השעון
או לעשות לי ניתוח פסיכולוגי?

06:01.820 --> 06:04.031
אני יכולה לעשות גם וגם.

06:08.702 --> 06:10.245
אתן לך 65 עליו.

06:10.329 --> 06:12.080
ליפשיץ עמד לתת לי 185.

06:12.164 --> 06:13.332
ואז הוא שלח אותך אליי.

06:13.999 --> 06:15.792
אילו היית יכול למכור אותו באופן חוקי,
לא היית כאן.

06:18.253 --> 06:19.254
תשעים וחמישה.

06:23.717 --> 06:26.428
גברים כמוך לא מרבים לבוא לכאן.

06:26.512 --> 06:28.597
אתה סוחר בורסה?

06:29.598 --> 06:30.682
לא משנה.

06:31.183 --> 06:36.104
אני מנסה להגיד שאתה אדם
שקונה ומוכר דברים שהוא לא נוגע בהם.

06:36.188 --> 06:38.482
אתה מפליץ ערך מהתחת.

06:39.107 --> 06:42.903
הכישרון שלך טמון במכירת הערך הזה
לשמוקים עשירים אחרים.

06:43.737 --> 06:47.449
ועכשיו אתה מנסה למכור לי
משהו שאתה יכול להחזיק ביד.

06:47.533 --> 06:48.951
זה חדש לך.

06:49.034 --> 06:53.163
אתה לא מבין את השוק הזה,
אבל חושב שאתה יכול לנהל משא ומתן בו.

06:55.290 --> 06:57.376
זו לא ערמומיות, זו טיפשות.

06:59.211 --> 07:01.129
אולי זה פשוט ייאוש.

07:03.966 --> 07:05.843
אלה המילים הכנות הראשונות שאמרת.

07:06.343 --> 07:08.303
עכשיו נוכל לעשות עסקים.

07:08.387 --> 07:09.638
אתן לך 60.

07:11.181 --> 07:12.432
אמרת 65.

07:12.516 --> 07:13.767
סגור.

07:13.851 --> 07:15.936
החזרת אותי למחיר המקורי שלי.

07:16.019 --> 07:18.272
יופי של התמקחות.

08:53.742 --> 08:54.743
בייבי.

09:07.256 --> 09:08.382
הגיע הזמן, חבר.

09:11.093 --> 09:12.344
הגיע הזמן.

09:12.970 --> 09:14.471
- בוקר טוב.
- אנחנו מאחרים.

09:14.555 --> 09:17.224
היי, ענית להודעה של אבא שלך?

09:17.307 --> 09:18.350
את עושה צחוק?

09:18.433 --> 09:20.644
פשוט תעני להודעה שלו, בבקשה, בשבילי.

09:21.603 --> 09:22.938
כן, בסדר.

09:23.021 --> 09:24.147
היי.

09:28.819 --> 09:30.070
ביי, אימא.

09:32.447 --> 09:36.618
יד לשמיים בשאיפה,
תורידו את זרוע ימין לאחור.

09:36.702 --> 09:38.036
ועכשיו את יד שמאל לאחור…

09:38.120 --> 09:39.955
החוטיני שלי הכניס אותי להיריון.

09:40.998 --> 09:41.999
בבקשה.

09:44.084 --> 09:44.918
היי.

09:48.589 --> 09:49.590
- נאוטילוס -

09:49.673 --> 09:51.341
- מרכז וולנס וייעוץ -

09:51.425 --> 09:52.426
תודה.

09:54.428 --> 09:58.473
היא מומחית במציאת דרכים
לקרוא לחבר של אימא שלי דפוק.

09:58.557 --> 10:01.476
זה היה רק סלפי ושלחתי אותו לחבר שלי

10:01.560 --> 10:03.395
ששלח אותו לחברים שלו…

10:04.521 --> 10:06.190
עזבתי את חוג הרובוטיקה.

10:06.273 --> 10:07.524
ספרי לי מה קרה.

10:07.608 --> 10:09.735
את לא יכולה להכריח אותי לדבר.

10:11.320 --> 10:12.905
לא, שמעו, הוא ירד עם פרחים,

10:12.988 --> 10:16.366
הוא נישק אותי את הנשיקה
הכי גדולה, הכי רטובה והכי מלאת לשון

10:16.450 --> 10:18.160
בחיים שלי…

10:20.621 --> 10:21.955
מארק.

10:22.039 --> 10:24.750
כן, אימא שלי התפוצצה עליי,
זה קורה הרבה.

10:24.833 --> 10:28.378
נראה שפשוט הוכחתי שהיא צודקת
בפעם ה-1,000.

10:28.462 --> 10:29.588
רק רגע.

10:29.671 --> 10:32.007
אתה מבין שיש הבדל

10:32.090 --> 10:35.511
בין עונש בבית הספר לשריטת מכונית?

10:35.594 --> 10:37.429
כן, אני יודע.

10:38.263 --> 10:40.974
זו הפעם הראשונה שעשית דבר כזה?

10:41.058 --> 10:42.184
זו הפעם הראשונה שתפסו אותי.

10:44.770 --> 10:47.856
- אתה מכיר את בעל המכונית?
- לא, זה לא היה בקטע כזה.

10:47.940 --> 10:49.149
אז למה עשית את זה?

10:49.233 --> 10:51.985
כלומר, אולי אתה לא יודע,
אבל אני תוהה…

10:53.695 --> 10:55.030
מה חשבת?

10:56.240 --> 10:59.034
אני פשוט מתרגז מאוד.

11:00.202 --> 11:03.163
זה לא בדיוק כעס, זו מעין אנרגייה,

11:03.872 --> 11:06.708
והיא נבנית והיא פשוט בתוכי,

11:06.792 --> 11:08.460
היא מעוררת בי חרדה.

11:08.544 --> 11:11.755
אני מגיע למצב של רעידות מכל זה,

11:11.839 --> 11:16.093
ואם לא אעשה משהו, פשוט אתפוצץ.

11:18.512 --> 11:20.597
ואז אני שובר חלון,

11:20.681 --> 11:22.057
שורט מכונית או משהו.

11:23.642 --> 11:25.060
וזה כאילו…

11:25.853 --> 11:29.523
זה מחלחל מתוכי ואני יכול לנשום שוב.

11:40.325 --> 11:43.704
לכולנו יש חלום,
מעין נירוואנה שאנחנו מדמיינים.

11:43.787 --> 11:45.080
המקום שאנחנו רוצים להגיע אליו

11:45.163 --> 11:47.207
ושהמשמעות שלו תהיה שעשינו את זה.

11:47.291 --> 11:49.668
הצלחה, אושר, שלווה.

11:50.878 --> 11:52.671
במקרה שלי היה מדובר בווסטמאונט וילג',

11:52.754 --> 11:57.050
עם בתים בשווי שבע או שמונה ספרות,
מדשאות נרחבות, מועדונים אקסקלוסיביים.

11:57.968 --> 11:59.303
אבל אני מתחיל לחשוד

11:59.386 --> 12:01.889
שהחלומות שלי היו קשקוש

12:01.972 --> 12:03.140
לא פחות ממני.

12:16.153 --> 12:17.279
היי, קופ!

12:25.454 --> 12:26.705
קנטרי קלאב אוקווד,

12:26.788 --> 12:28.624
תמורת 100,000 בשנה
אתה קונה את הזכות

12:28.707 --> 12:30.167
לשלם 40 אחוזים מעל למחיר השוק

12:30.250 --> 12:32.961
על כל סלט, המבורגר,
קפה וקוקטייל שהם מגישים.

12:33.712 --> 12:34.963
אבל אם אתה לא מצטרף,

12:35.047 --> 12:37.424
כולם חושבים שהם לא הסכימו לקבל אותך.

12:37.925 --> 12:40.427
זו שיטה כלכלית עתיקה של סחיטה חברתית,

12:40.511 --> 12:43.180
אבל העובדה שזיהיתי אותה בדיוק
לא מנעה ממני מלשתף פעולה

12:43.263 --> 12:44.681
כמו כל שאר הפראיירים.

12:45.307 --> 12:46.433
טוב.

12:48.268 --> 12:49.645
את גורמת לי להתאמץ קצת.

12:49.728 --> 12:51.188
למה היא מתאמנת עם ניק?

12:51.688 --> 12:52.773
כי איחרת.

12:53.357 --> 12:54.191
טוב.

12:55.400 --> 12:56.401
טניס הוא הקטע שלי.

12:56.485 --> 12:59.863
את יכולה בבקשה לא לתת לו לעשות את זה?

12:59.947 --> 13:01.156
בסדר, לא תכננו את זה, קופ,

13:01.240 --> 13:03.534
אף פעם אי אפשר לדעת אם תגיע והטורניר מחר.

13:03.617 --> 13:05.077
היא מוכנה.

13:05.160 --> 13:09.248
היא צריכה להגיע לדירוג תשע
כדי שפרינסטון יזרקו מבט בכלל.

13:09.331 --> 13:10.791
חשבתי שהיא תשע.

13:10.874 --> 13:12.459
לא, היא 8.7.

13:12.543 --> 13:14.169
היא צריכה לנצח בשני משחקים רצופים

13:14.253 --> 13:16.171
נגד שחקניות מוזמנות
של ארבעה או חמישה כוכבים.

13:16.255 --> 13:18.382
איך שחקן כדורסל יכול לעזור לה?

13:18.465 --> 13:21.051
הוא היה כאן בזמן.

13:25.264 --> 13:26.431
את צודקת.

13:26.515 --> 13:27.724
קדימה.

13:28.600 --> 13:29.810
היי.

13:30.978 --> 13:33.063
היי, קופ, אני מצטער, רק ניסיתי לעזור.

13:33.146 --> 13:35.691
כן, כן. אם אשמע
מישהו שצריך שיזיינו את אשתו,

13:35.774 --> 13:37.067
אודיע לך.

13:40.279 --> 13:42.531
בסדר, בואי נתאמן קצת על עלייה לרשת.

13:42.614 --> 13:43.824
המאמן אומר לנו לא למהר לרשת.

13:45.117 --> 13:47.369
הוא צודק, מלבד במקרים ש…

13:48.829 --> 13:49.955
לא.

13:52.374 --> 13:54.209
הטורניר מחר. זה לא הרגע הנכון.

13:55.127 --> 13:57.129
זה בסיסי בטניס.
תני לי להראות לך.

13:57.212 --> 13:58.297
תחבטי. תחבטי חזק.

14:06.680 --> 14:07.514
אתה בסדר?

14:08.265 --> 14:09.391
טוב. זה היה טוב.

14:10.726 --> 14:12.352
נתת לחבר שלי אגרוף בביצים.

14:13.562 --> 14:15.272
בסדר, זה השתלם בכל זאת.

14:15.898 --> 14:16.899
היי, טורי.

14:17.524 --> 14:19.735
- היי, צ'לס.
- בהצלחה מחר.

14:19.818 --> 14:20.819
גם לך. כלבה.

14:23.947 --> 14:26.325
- חשבתי שאתן חברות.
- כן, אבל יש רק מקום אחד

14:26.408 --> 14:28.243
לטירונית חדשה בנבחרת הטניס.

14:28.327 --> 14:30.621
תראי את חצי הכוס המלאה,
אולי היא לא תתקבל לפרינסטון.

14:30.704 --> 14:31.914
אולי אני לא אתקבל.

14:32.789 --> 14:34.082
עכשיו את סתם מדברת שטויות.

14:34.833 --> 14:36.793
קדימה, חזרי לקו.

14:36.877 --> 14:38.003
קדימה.

15:08.116 --> 15:09.952
המצב בין ניק ובינך נראה טוב.

15:10.035 --> 15:11.119
המצב בסדר.

15:13.872 --> 15:15.415
זו עדיין התחלה.

15:15.499 --> 15:18.168
התחלה? הוא ממש גר אצלך.

15:18.252 --> 15:19.378
מה? לא נכון.

15:19.461 --> 15:21.421
אני שולחת אותו הביתה המון.

15:21.505 --> 15:23.590
אני אוהבת פרטיות במיטה שלי.

15:23.674 --> 15:26.426
שלחי אותו אליי.
אחזיק אותו בחנייה כמו מכסחת דשא,

15:26.510 --> 15:28.428
אוציא אותו כשאצטרך גיזום.

15:29.263 --> 15:30.264
מה זה אומר?

15:30.347 --> 15:32.349
- מגי ואני הצטרפנו לחדר הכושר שלו.
- כן.

15:32.432 --> 15:34.059
- שיעורים מעולים.
- יופי.

15:35.269 --> 15:36.812
אני מעדיפה את אקווינוקס.

15:37.688 --> 15:38.939
כי מל צריכה מרחב…

15:39.022 --> 15:40.023
- מה שתגידי.
- נכון?

15:40.649 --> 15:42.568
- שיט. בנות.
- מה?

15:42.651 --> 15:43.986
פול כאן.

15:46.905 --> 15:49.950
אוי, לא. זו המלצרית?

15:50.033 --> 15:51.618
כן, בכבודה ובעצמה.

15:52.953 --> 15:54.788
באמת, זה כל כולה.

15:54.872 --> 15:56.790
אני לא מאמינה שהוא הביא אותה לכאן.

15:56.874 --> 15:58.125
צריך להיות חוק נגד זה.

15:58.208 --> 15:59.168
שתלך להזדיין.

15:59.251 --> 16:00.252
כן, שתלך להזדיין.

16:00.335 --> 16:02.087
בת כמה היא, 16, 17?

16:02.171 --> 16:03.380
עשרים וארבע.

16:04.631 --> 16:06.216
- קוראים לה מיסטי.
- אלוהים.

16:06.300 --> 16:10.888
הייתי מהמרת על סוואנה,
אבל מיסטי מתאים.

16:10.971 --> 16:11.930
כן.

16:12.014 --> 16:14.057
הייתן במסעדות שלו.

16:14.141 --> 16:16.268
כל המלצריות שלו הן גרסאות שלה.

16:16.351 --> 16:17.644
היי, היי.

16:17.728 --> 16:18.854
מה?

16:20.856 --> 16:23.317
לא כולל הנוכחות כאן, כמובן.

16:23.400 --> 16:24.693
זה בסדר.

16:25.569 --> 16:28.572
הוא בחר בי לפני 15 שנה,
בתקופה שלבשתי ביקיני כזה.

16:28.655 --> 16:31.074
אל תתחילי, סאם, את כוסית בטירוף.

16:31.658 --> 16:33.202
וכשתגידי שאת מוכנה,

16:33.285 --> 16:36.413
נסדר לך רווק מבוקש.

16:36.496 --> 16:37.414
כן.

16:37.497 --> 16:39.833
כן, סאם, יהיה לך יותר זין
משתוכלי להתמודד איתו.

16:39.917 --> 16:41.043
בסדר.

16:41.126 --> 16:42.920
מה את מבינה בזין?

16:43.003 --> 16:45.422
תודה, בנות, אבל שתיקח אותו.

16:47.799 --> 16:49.343
ואת תקבלי את הכסף שלו.

16:49.426 --> 16:51.178
היי. לחיים.

16:54.139 --> 16:57.267
בראנץ' במועדון בסוף השבוע,
המקום שיש בו אוכל מעולה,

16:57.351 --> 17:01.688
חברה טובה ומצעד אינסופי
של צרכנות מוחצנת.

17:01.772 --> 17:05.901
זה לא שלא שמתי לב קודם לכן,
אבל אפשר להגיד שעכשיו אני רואה את זה אחרת.

17:07.819 --> 17:09.154
היי, חברים, מה המצב?

17:09.780 --> 17:11.406
היי, קופ. אתה מצטרף אלינו?

17:12.241 --> 17:14.034
לא ברור. ראיתם את האנטר?

17:14.117 --> 17:16.537
- מישהו?
- הוא בסביבה.

17:17.037 --> 17:18.454
ג'ייק. היי.

17:18.539 --> 17:21.124
- היי.
- פאק.

17:21.834 --> 17:23.961
היי, ג'ייק. מה שלומך?

17:24.545 --> 17:25.462
מר קופר.

17:26.672 --> 17:28.006
אני מתנצל על אותו היום.

17:28.089 --> 17:29.424
הפתעת אותי קצת.

17:29.508 --> 17:32.010
כן. כן, גם אני הופתעתי.

17:32.511 --> 17:33.345
אני בטוח.

17:33.887 --> 17:35.264
טוב, אני מקווה שלא נגרם…

17:36.348 --> 17:38.016
נזק ארוך טווח…

17:38.100 --> 17:40.561
וחשוב מכך, אני מקווה
שאתה לא שומר טינה.

17:41.812 --> 17:43.564
- בטח, אני לא שומר טינה.
- טוב.

17:43.647 --> 17:45.065
יופי. בוא, שב, תאכל.

17:45.148 --> 17:46.567
- כן, ג'ייק, בוא… נסדר לך…

17:46.650 --> 17:48.610
- איך זה היה?
- הייתי מעדיפה שתתכוון לזה…

17:48.694 --> 17:51.113
אני הייתי מעדיף שהוא לא יוריד מכנסיים.

17:51.196 --> 17:52.739
את מבינה אותי? בואי.

17:52.823 --> 17:56.410
בסדר. אם תראו את האנטר,
תגידו לו בבקשה שאני מחפש אותו.

17:57.411 --> 17:58.453
תודה.

18:00.581 --> 18:02.040
- היי.
- היי.

18:02.124 --> 18:04.084
- מה שלומך?
- אני עוד כועסת עליך.

18:04.168 --> 18:06.628
אני יודע, אבל האמת היא
שאני לא בדיוק זוכר למה.

18:06.712 --> 18:08.797
- פאק, קופ.
- היי, אני מתלוצץ.

18:08.881 --> 18:10.591
אני מתלוצץ. אני מצטער.

18:10.674 --> 18:11.842
סאם, בחייך.

18:11.925 --> 18:13.969
אני מצטער על אותו ערב, הייתי טרוד.

18:14.052 --> 18:16.054
במצב רגיל הייתי ממשיכה לכעוס עליך עוד קצת,

18:16.138 --> 18:18.265
אבל פול הביא את המלצרית הדפוקה שלו
ואני מרגישה פגיעה

18:18.348 --> 18:20.893
וזה מעצבן אותי מאוד, אז…

18:20.976 --> 18:22.352
כן. ראית מה היא לבשה?

18:23.020 --> 18:24.396
לא שמתי לב.

18:24.479 --> 18:26.690
כי היא לבשה מעט כל כך.

18:26.773 --> 18:29.318
אני מנסה להגיד שאני צריכה
להרגיש סקסית בקרוב מאוד,

18:29.401 --> 18:30.736
אז אוותר לך.

18:30.819 --> 18:33.030
- אוודא שזה ישתלם לך.
- חסר לך שלא.

18:33.113 --> 18:34.615
- היי, בנות.
- היי, חברים.

18:34.698 --> 18:36.074
מה המצב?

18:36.158 --> 18:37.576
שלום, גבירותיי.

18:37.659 --> 18:39.286
- היי.
- בראד, ג'ולס, איך הולך?

18:39.369 --> 18:41.038
היי, קופ. מה חדש ומרגש?

18:41.121 --> 18:43.999
אלוהים, אותו דבר. איך בבנק?

18:44.082 --> 18:46.585
הם לחוצים קצת מהעלאת הריבית,

18:46.668 --> 18:49.505
- אבל אנחנו רואים אור בקצה המנהרה.
- בבקשה, חברים, בלי שיחות עבודה.

18:49.588 --> 18:51.215
צ'לסי, ראיתי אותך חובטת קודם.

18:51.298 --> 18:52.382
את נראית חזקה מאוד.

18:52.466 --> 18:54.218
תודה, מר קופר.

18:54.301 --> 18:55.844
ראיתי את ניק מתאמן עם טורי.

18:55.928 --> 18:58.388
זימנתם תותחים?

18:58.972 --> 19:00.974
קופ הוא התותח, מותק.

19:01.058 --> 19:02.601
הוא שיחק בפרינסטון.

19:03.185 --> 19:04.228
ידעתי את זה?

19:04.311 --> 19:05.771
זה היה מזמן.

19:05.854 --> 19:10.067
אני צופה שהבנות שלנו יגיעו לגמר שוב
כמו בשנה שעברה.

19:10.150 --> 19:12.236
- מה דעתך?
- זה הימור נבון.

19:12.736 --> 19:14.696
היי. מה שלומכן?

19:14.780 --> 19:15.656
היי.

19:15.739 --> 19:17.824
טוב, כולם. סוף שבוע שמח.

19:17.908 --> 19:20.452
- היי, מותק. איך היה בבריכה?
- היה מעולה.

19:20.536 --> 19:21.870
אם מדברים על הימורים נבונים,

19:22.579 --> 19:24.665
השתמשתי בכל הקשרים שלי
כדי להשיג לך ריאיון בשלושה יאנקים.

19:24.748 --> 19:26.208
בחייך, העבודה הזו הייתה קשקוש.

19:26.291 --> 19:27.960
ועבודת הקשקוש הזה
הייתה יכולה להיות שלך.

19:28.877 --> 19:30.420
שמע, הוחרמת, ידידי.

19:30.504 --> 19:31.964
וכדי לחזור למצב שהיית בו,

19:32.047 --> 19:33.549
אתה חייב להידחק פנימה.

19:33.632 --> 19:34.800
אני פתחתי את הפאקינג דלת.

19:34.883 --> 19:36.635
לא אשיר תמורת ארוחת הערב שלי, ברני.

19:36.718 --> 19:38.428
בוא נראה אם תגיד את זה
גם בעוד שישה חודשים.

19:39.263 --> 19:41.515
אני חושב שאתה רק רוצה את חמשת האחוזים שלך.

19:41.598 --> 19:44.643
ועוד איך, לצד בערך 40,000
שאתה עוד חייב לי.

19:46.186 --> 19:49.064
- אני רק אומר.
- כן, טוב ואני רק אומר…

19:49.147 --> 19:50.983
- שאני צריך ללכת.
- הרגע התיישבת.

19:51.066 --> 19:52.359
אני יודע. אני צריך ללכת. היי.

19:54.361 --> 19:55.529
- היי, אבא.
- היי.

19:56.280 --> 19:57.281
אתה מסטול?

19:58.532 --> 19:59.575
לא.

20:00.951 --> 20:02.578
- טיפה.
- האנטר.

20:02.661 --> 20:04.037
זה בסדר, לקחתי שאכטה אחת.

20:04.121 --> 20:06.039
תשתלט על זה.

20:06.707 --> 20:08.458
אתה צעיר מדי לחרא הזה.

20:09.501 --> 20:10.961
לא התכוונת להביא לי מערכת תופים?

20:12.087 --> 20:13.755
סיפור ארוך. היא בבית שלי.

20:14.965 --> 20:16.133
אפשר לנסוע להביא אותה?

20:16.758 --> 20:18.051
אפשר להשתמש במכונית של אימא.

20:20.095 --> 20:21.680
זה דווקא רעיון לא רע.

20:21.763 --> 20:23.265
אתה יודע מה?
יש לי מטלה קטנה קודם,

20:23.348 --> 20:24.725
ואז ניסע להביא את מערכת התופים.

20:24.808 --> 20:25.809
עשינו עסק.

20:25.893 --> 20:30.522
בסדר, למה שלא תלך להחליף מכוניות?

20:32.482 --> 20:33.483
אתה יכול לעשות את זה?

20:34.318 --> 20:35.903
היא תתחרפן אם היא תחשוב שאני מסטול.

20:35.986 --> 20:38.238
אם אתה מפחד מהעונש,
אל תבצע את הפשע.

20:39.990 --> 20:41.533
לך. קדימה.

21:07.476 --> 21:09.728
- איך היה?
- טוב משציפיתי.

21:09.811 --> 21:12.272
כן? קח. אתה תצטרך את זה.

21:15.526 --> 21:17.361
- חדר הכושר של התחת החזק של ניק -

21:17.444 --> 21:19.154
מה זה אמור להביע?

21:19.863 --> 21:21.281
עוד לא ראית את המכוניתחת?

21:22.241 --> 21:23.367
היא של ניק.

21:23.450 --> 21:24.910
הוא גאה בה מאוד.

21:26.995 --> 21:28.121
אני בטוח.

21:31.333 --> 21:32.543
- תודה.
- אין בעיה.

22:08.829 --> 22:10.122
- את מחזיקה את זה?
- כן.

22:10.622 --> 22:11.456
סליחה.

22:12.708 --> 22:14.793
שלום, שלום, תיכנסו.

22:14.877 --> 22:17.296
יש לנו מכונת קפה חדשה.

22:18.380 --> 22:20.174
אכין לכולנו קפה.

22:22.342 --> 22:23.635
סילקו אותך?

22:23.719 --> 22:25.554
- אימא.
- לא, לא סילקו אותי.

22:25.637 --> 22:26.597
אני רק שואלת.

22:26.680 --> 22:29.391
המקום ההוא מתפרק,
אנחנו מחפשים לה מקום טוב יותר.

22:29.474 --> 22:31.935
- אז למה שהיא לא תגור אצלך?
- תודה, אימא.

22:32.019 --> 22:34.313
אני רק אומרת שזה לא בדיוק מלון ריץ.

22:34.396 --> 22:36.023
למה את רוצה לחזור לכאן?

22:36.106 --> 22:37.232
אין לי חדר שינה נוסף.

22:38.400 --> 22:41.153
אני כל הזמן שוכחת
שאתה כבר לא גר בבית הגדול.

22:42.571 --> 22:44.656
שמעי, אם זו תהיה בעיה, אני יכולה…

22:44.740 --> 22:46.575
לא, ברור שלא.

22:47.659 --> 22:48.952
אני רק אומרת…

22:49.620 --> 22:51.038
מה בדיוק את רק אומרת?

22:52.164 --> 22:55.083
אני רק אומרת שהייתי רוצה לדעת
למה שניכם נראים נחושים כל כך

22:55.167 --> 22:57.419
- לדפוק לעצמכם את החיים. זה הכול.
- אלוהים. פאק.

22:57.503 --> 22:59.171
מי רוצה נטול קפאין?

22:59.254 --> 23:01.048
- אני.
- אין לנו נטול קפאין, רון.

23:01.131 --> 23:05.260
- הקפסולות הכסופות הן נטולות קפאין.
- לא, הכחולות היו והן נגמרו.

23:05.886 --> 23:06.887
את רואה אותו בכל זאת?

23:06.970 --> 23:09.848
נראה שזה רגע לא רע
להגביר את החרדה שלי.

23:12.476 --> 23:14.603
אעלה את התיקים שלך למעלה.

23:14.686 --> 23:16.271
אנדי, הקפה שלך.

23:16.355 --> 23:18.190
כן, אבא, אשתה אותו אחר כך.

23:40.420 --> 23:44.466
פגשתי את ברוס ואת המשפחה שלו
בסטופ אנד שופ.

23:44.550 --> 23:48.929
יש לו שני ילדים מקסימים,
גוון עור משגע.

23:49.012 --> 23:52.224
בהיר יותר משל ברוס בגלל האישה שלו.

23:52.307 --> 23:53.308
יופי, אימא.

23:53.392 --> 23:56.979
בכל אופן, נראה שהוא שמח מאוד
לפגוש אותי, בהתחשב בכול,

23:57.062 --> 24:00.649
ולא הצלחתי להפסיק לחשוב
על מה שהיה קורה

24:00.732 --> 24:02.192
אילו היית פשוט מתחתנת איתו אז.

24:02.276 --> 24:04.111
הייתי אני בכל זאת.

24:04.194 --> 24:06.488
- הייתם אמורים להתחתן?
- זה סיפור ארוך.

24:06.572 --> 24:08.323
היא הבריזה מהחתונה של עצמה.

24:08.407 --> 24:10.367
- הייתה לי התמוטטות פסיכוטית.
- אני יודעת.

24:10.450 --> 24:13.287
אני לא מאשימה אותך. אני רק אומרת.

24:14.788 --> 24:15.914
שינוי בתוכניות.

24:16.874 --> 24:18.208
- אנחנו עוזבים.
- בסדר.

24:18.292 --> 24:19.501
רק רגע, מה קרה?

24:19.585 --> 24:20.586
לאן אתם הולכים?

24:20.669 --> 24:22.754
לא יכולת לסדר לה את החדר?
להציע את המיטה?

24:22.838 --> 24:24.131
התכוונתי לעשות את זה.

24:24.214 --> 24:25.591
בטח.

24:25.674 --> 24:27.384
בואו נלך.

24:29.970 --> 24:31.013
אני אוהבת אותך, אימא.

24:32.472 --> 24:33.807
אני אוהבת אותך, אבא.

24:34.516 --> 24:35.517
בואו.

24:36.393 --> 24:37.394
מכאן.

24:42.983 --> 24:44.359
אף אחד לא שתה את הקפה.

24:53.076 --> 24:55.913
סבתא ממש מבאסת.

24:55.996 --> 24:57.414
אין לך מושג עד כמה.

24:57.497 --> 24:58.957
את יכולה לקבל את החדר שלי, אלי.

24:59.833 --> 25:03.170
זה מתוק מצדך, מותק,
אבל אני לא רוצה לפלוש למרחב שלך.

25:03.253 --> 25:04.588
זה בסדר.

25:04.671 --> 25:06.131
אני ממילא כמעט ולא נמצא שם.

25:11.803 --> 25:12.804
פאק.

25:22.231 --> 25:24.191
אל תעמוד בכניסה, זה מלחיץ.

25:26.401 --> 25:27.444
מצטער.

25:27.528 --> 25:30.405
הנה, זו המזוודה האחרונה.

25:30.489 --> 25:31.949
יופי. תודה.

25:32.533 --> 25:34.409
שמעי, אני מצטער
שנאלצתי לעקור אותך מהבית כך.

25:34.493 --> 25:35.536
בחייך, אני אהיה בסדר.

25:35.619 --> 25:37.746
אני רק צריך קצת זמן להתאושש,

25:37.829 --> 25:39.456
ואז אסדר לך מקום אחר, בסדר?

25:39.540 --> 25:41.959
אנדי, אתה מטפל בי כבר שנים.

25:42.042 --> 25:43.752
לא משנה באיזה דברים אחרים
אתה חושב שפישלת,

25:43.836 --> 25:45.754
תמיד היית אח מעל הממוצע.

25:48.048 --> 25:49.424
הייתי אבודה בלעדיך.

25:52.886 --> 25:53.887
אלוהים.

25:55.848 --> 25:57.724
- סמנתה לוויט
תמונה אחת -

26:00.978 --> 26:03.564
אני צריך לבצע כמה מטלות.

26:04.106 --> 26:06.275
את תהיי בסדר לבד כאן?

26:06.358 --> 26:07.776
אני לא צריכה שמרטף.

26:07.860 --> 26:09.695
- לך. תחיה את החיים שלך.
- בסדר.

26:10.362 --> 26:12.364
סדרי את הבלגן הזה. נקי כאן, בחייך.

26:14.032 --> 26:16.410
לפני שמונים ומשהו שנה,
הרשל לוויט ברח מהיטלר

26:16.493 --> 26:18.078
והיגר לארצות הברית,

26:18.161 --> 26:20.455
שם הצליח לאסוף מספיק כסף
כדי לקנות מזנון קטן

26:20.539 --> 26:22.749
בצפון מדינת ניו יורק,
ממש ליד הכביש המהיר.

26:22.833 --> 26:26.086
כשהנכד שלו שסבל מטרום-סוכרת,
פול, בעלה של סמנתה,

26:26.170 --> 26:27.629
קיבל לידיו את העסק,

26:27.713 --> 26:30.465
הוא היה מורכב מתשעה מזנונים
ומכמה וכמה מסעדות יוקרה.

26:31.091 --> 26:32.551
ועכשיו, האימפריה של הרשל,

26:32.634 --> 26:34.386
שהאכילה את המשפחה שלו
במשך כמעט מאה שנה,

26:34.469 --> 26:37.264
תהיה נתונה לגחמות
של בין הדין לענייני גירושים של ניו יורק,

26:37.931 --> 26:41.268
וכל זאת כי פול לא הצליח להחזיק
את הזין במכנסיים.

26:42.436 --> 26:43.437
היי.

26:45.022 --> 26:46.273
אני מצטערת. מה זה פאקינג אמור להביע?

26:47.441 --> 26:48.317
זה של ניק.

26:48.942 --> 26:50.777
כן. בטוב טעם לדעתי.

26:50.861 --> 26:52.321
ולמה אתה נוהג במכונית של ניק?

26:52.404 --> 26:53.697
נאלצתי להחליף מכוניות

26:53.780 --> 26:55.407
כי הייתי צריך לאסוף
מערכת תופים עם האנטר

26:55.490 --> 26:57.159
ולא היה לי זמן להחליף חזרה, זה…

26:57.242 --> 26:58.327
היה חתיכת יום.

26:58.410 --> 27:00.162
להכניס אותה לחניה?

27:01.538 --> 27:02.873
לא, יש לי רעיון טוב יותר.

27:05.584 --> 27:07.920
חכה. רגע, גע לי בחתת.

27:08.420 --> 27:12.007
כן. קדימה. אלוהים.

27:12.591 --> 27:13.592
כן.

27:13.675 --> 27:16.011
כן. פאק. אלוהים.

27:20.015 --> 27:23.060
רגע. פאק.

27:24.645 --> 27:25.646
פאק!

27:26.522 --> 27:28.440
ניק ימות על הריח החדש במכונית שלו.

27:29.858 --> 27:31.818
אז יצאת די מהר מהמועדון היום.

27:32.486 --> 27:34.446
כן, טיפלתי בעניינים משפחתיים.

27:34.530 --> 27:36.240
- כן, הכול בסדר?
- כן.

27:36.323 --> 27:38.075
זה… כן. הכול טוב.

27:39.284 --> 27:42.454
שמע, הולך ונעשה קשה יותר
ללכת למועדון לאחרונה.

27:42.538 --> 27:44.122
היתרון היחיד הוא שאני פוגשת אותך

27:44.206 --> 27:47.000
ואנחנו צריכים להעמיד שלא קורה שום דבר.

27:47.084 --> 27:48.836
כן, אני לא בטוח שאני מסוגל

27:48.919 --> 27:51.421
לעמוד במרכז שערוריית מועדון נוספת כרגע.

27:51.505 --> 27:53.423
אלוהים. השערורייה שלך היא כבר נחלת העבר.

27:53.507 --> 27:55.592
שלי רק מעבירה הילוך.

27:55.676 --> 27:57.970
החברה שלו ניסתה לדבר איתי היום

27:58.053 --> 27:59.888
על מידת החרדה של הנרי.

27:59.972 --> 28:01.139
ואיך היה?

28:01.223 --> 28:03.058
לא כמו שהיא ציפתה.

28:03.141 --> 28:06.603
אני באמת לא יודעת
אם לשנוא אותה או לרחם עליה.

28:08.188 --> 28:10.107
תשנאי אותו. תרחמי עליה.

28:12.442 --> 28:13.443
ואזדיין איתך.

28:13.527 --> 28:14.736
בדיוק.

28:17.322 --> 28:19.491
אלוהים, עכשיו אני חוששת
שהנרי סובל מחרדה.

28:20.075 --> 28:22.327
- היא בלבלה אותך?
- כן.

28:22.411 --> 28:23.912
אני יודעת. זה מעצבן מאוד.

28:24.913 --> 28:26.206
אתה יוצא?

28:27.124 --> 28:30.711
טוב, חשבתי להישאר כאן הלילה.

28:30.794 --> 28:32.379
אוכל ללכת לפני שהילדים יתעוררו.

28:35.007 --> 28:36.258
זה רעיון מעולה.

28:37.801 --> 28:39.928
נוכל לשמוע פודקאסט.

28:41.597 --> 28:42.806
יש פודקאסט מעולה.

28:44.308 --> 28:47.769
הוא עוסק בסידור הבית

28:47.853 --> 28:49.479
- ו…
- בסדר.

28:50.480 --> 28:53.567
מפרידים בין הסירים למכסים שלהם.

28:53.650 --> 28:55.527
בסדר. זה נבון.

28:56.445 --> 28:57.905
כן ואז…

28:58.864 --> 29:01.950
מקדישים חדר שלם למזוודות.

29:03.535 --> 29:04.786
חדר מזוודות.

29:04.870 --> 29:06.413
זה נוח מאוד.

29:35.526 --> 29:36.777
לא? בסדר.

29:39.112 --> 29:41.365
איך היה עם אבא שלך היום?

29:41.949 --> 29:42.908
בסדר.

29:42.991 --> 29:44.284
עשיתם משהו כיפי?

29:47.663 --> 29:49.748
מותר לך ליהנות איתו.

29:49.831 --> 29:51.875
זה לא יעליב אותי. אני מבטיחה.

29:53.252 --> 29:54.253
אני יודע.

29:58.215 --> 29:59.591
ומותר לך להתגעגע אליו.

30:00.801 --> 30:03.136
האמת היא שהמצב לא שונה במיוחד מקודם.

31:34.186 --> 31:35.187
למה?

31:45.322 --> 31:46.865
היה לי פיפי.

31:53.288 --> 31:54.289
אני מבין.

31:56.708 --> 31:58.418
אתה יכול לכסות אותי?

31:58.502 --> 31:59.628
בטח, חבר.

31:59.711 --> 32:01.129
לאן הולכים?

32:01.213 --> 32:03.340
- לשם.
- בסדר, תיכנס למיטה.

32:03.423 --> 32:04.842
בבקשה.

32:04.925 --> 32:07.553
אני אכסה אותך. בבקשה.

32:07.636 --> 32:09.555
בסדר, לילה טוב.

32:11.265 --> 32:12.766
אני צריך את הדרקון שלי.

32:12.850 --> 32:14.935
- איפה הוא?
- על השידה.

32:16.854 --> 32:18.772
כן. הנה הוא.

32:20.858 --> 32:23.151
הבחור הזה? כן.

32:24.194 --> 32:26.321
בסדר, חבר, הנה הדרקון שלך.

32:30.367 --> 32:32.995
אתה יכול להישאר עד שאירדם?

32:43.255 --> 32:44.715
בטח.

32:44.798 --> 32:46.341
אהיה כאן, בסדר?

32:47.134 --> 32:49.219
אני כבר בא. שנינו נירדם.

32:49.303 --> 32:50.304
בסדר.

32:50.387 --> 32:51.763
כך, חבר.

32:58.729 --> 33:00.314
ברגעים כאלה,

33:00.397 --> 33:02.191
כשישבתי על הרצפה
בבית של מישהי אחרת

33:02.274 --> 33:05.110
באמצע הלילה
והשכבתי ילד של מישהי אחרת לישון,

33:05.819 --> 33:08.780
קלטתי כמה יכול אדם להתרחק מהחיים שלו

33:09.406 --> 33:10.991
בלי ללכת לשום מקום.

33:29.218 --> 33:30.052
שלום.

33:31.178 --> 33:32.471
בוקר טוב.

33:33.263 --> 33:35.807
לא הצלחתי להבין
איך המטבח שלך עובד,

33:35.891 --> 33:40.479
אז יצאתי וקניתי
את כל המאכלים האהובים עלינו מהילדות.

33:41.688 --> 33:42.814
קנית חלב?

33:42.898 --> 33:44.274
איזה זין.

33:44.358 --> 33:46.443
אני צוחק. יש לי חלב. אני חושב.

33:46.527 --> 33:47.778
מניאק.

33:52.282 --> 33:54.910
אז סאם לוויט.

33:54.993 --> 33:55.911
כן.

33:56.411 --> 33:58.413
עכשיו שאתה אומר את זה,
אפשר להגיד שזה הגיוני.

33:59.081 --> 34:02.167
שניכם מושכים ורווקים טריים.

34:02.251 --> 34:03.335
אין כאן רווקים,

34:03.418 --> 34:06.463
אז האפשרויות הן סאם לוויט או ניאוף.

34:06.547 --> 34:08.632
אני מתחיל להצטער שסיפרתי לך על זה.

34:08.715 --> 34:09.925
לא, אל תטעה.

34:10.759 --> 34:12.052
סאם כוסית.

34:12.135 --> 34:13.387
ממה שאני זוכרת.

34:14.388 --> 34:15.514
יש גרועות ממנה.

34:17.724 --> 34:19.560
- נכון?
- זה בסדר.

34:19.643 --> 34:20.643
מה?

34:22.855 --> 34:25.983
כלומר, נהגנו לארח אותם לארוחות ערב.

34:26.065 --> 34:27.442
נהגנו ללכת לשם.

34:27.525 --> 34:29.820
גם ניק ואייבי. עכשיו ניק עם מל,

34:30.404 --> 34:33.239
אני שוכב עם סאם, העבודה שלי.

34:33.322 --> 34:35.742
אני מרגיש שמישהו ערבב את כל היקום

34:35.826 --> 34:38.036
ואני נותרתי בחוץ.

34:40.038 --> 34:41.373
ברוך הבא לחיים שלי.

34:44.793 --> 34:45.878
אסדר הכול, דרך אגב.

34:47.212 --> 34:49.590
- באמת?
- סביר להניח שלא.

34:52.050 --> 34:54.428
- ניק ברנדס
היי, בייב. מה שלומך? -

34:54.511 --> 34:59.266
- קניות. מאחרת.
ניפגש במועדון למשחק של טורי -

35:02.102 --> 35:03.187
בן כמה אתה, טוני?

35:04.938 --> 35:06.815
בדיוק מלאו לי 41.

35:06.899 --> 35:08.192
ארבעים ואחת.

35:08.692 --> 35:10.402
גיל טוב. אני זוכרת את הגיל הזה.

35:10.485 --> 35:14.907
בדיוק עברת את מרוץ הבולשיט
של שנות ה-30 לחייך,

35:15.908 --> 35:18.368
אתה מתחיל להרגיש מבוגר אמיתי.

35:18.452 --> 35:20.495
ואז אתה מתבגר עוד
ומבין שאין כזה פאקינג דבר מבוגרים.

35:20.579 --> 35:22.289
ואין לך מושג מה אתה פאקינג עושה.

35:23.415 --> 35:25.375
ואתה מוצא את עצמך שותה בבר בשעות היום.

35:25.459 --> 35:27.127
משהו לצפות לו.

35:28.253 --> 35:29.713
את בסדר?

35:30.672 --> 35:31.715
כן.

35:32.466 --> 35:33.592
אל תשים לב אליי.

35:33.675 --> 35:34.843
תשמעי,

35:36.220 --> 35:38.263
תמיד חשבתי שאני מבוגר ממך.

35:38.347 --> 35:39.598
אתה שקרן גרוע.

35:40.807 --> 35:41.808
רוצה כוסית נוספת?

35:42.434 --> 35:44.019
כן, אבל לא אשתה אותה.

35:49.024 --> 35:50.317
תודה, בחור צעיר.

35:51.401 --> 35:52.486
שיהיה לך יום טוב.

36:28.230 --> 36:30.732
בראד וג'ולי ספרלינג לא היו בבית.

36:31.483 --> 36:32.317
יש!

36:32.401 --> 36:35.195
ידעתי את זה
כי ידעתי בדיוק איפה הם היו.

36:40.284 --> 36:44.663
וידעתי את זה
כי גם אני הייתי אמור להיות שם.

36:57.593 --> 37:00.596
חוץ. 40-30.

37:11.064 --> 37:12.024
תיקו.

37:19.823 --> 37:20.908
בינגו.

37:32.461 --> 37:33.879
הלו?

37:36.965 --> 37:39.176
ג'ולס עבדה במחלקת הרכש
של בנק יפני גדול

37:39.259 --> 37:42.346
והייתה טובה יותר בעסקים ובשתייה
מרוב עמיתיה הגברים.

37:43.347 --> 37:45.349
בעלה בראד היה
ממשפחת האצולה של ניו אינגלנד

37:45.432 --> 37:48.268
שאילן היוחסין שלה מגיע עד המייפלאוור.

37:49.186 --> 37:50.270
למיטב ידיעתי

37:50.354 --> 37:53.232
בראד בילה את ימיו במשחקי גולף
ובקריאת ספרים על מלחמות.

37:54.024 --> 37:55.817
זו עבודה טובה למי שיכול להשיג אותה.

37:55.901 --> 37:57.903
צ'לסי, הבת שלהם, הייתה ילדה נחמדה

37:57.986 --> 38:00.531
ואני מקווה שהבת שלי מביסה אותה

38:00.614 --> 38:02.407
בטניס ברגעים אלה ממש.

38:46.660 --> 38:49.413
הכרונוגרף האוטומטי פליפה מאסה
של רישרד מיל

38:49.496 --> 38:51.707
עם שלד הטיטניום והרוז גולד המפורסם

38:51.790 --> 38:56.003
ויכולת התחלת מדידה חדשה בלי לעצור
את הקודמת נמכר ב-225,000 דולר.

38:56.086 --> 38:57.921
לא ראיתי את בראד עונד אותו כבר שנים

38:58.005 --> 39:00.090
וזה אומר שסביר להניח שהוא לא יחסר לו.

39:00.174 --> 39:02.009
אולי הוא כבר שכח שיש לו שעון כזה.

39:16.190 --> 39:18.358
חוץ! משחקון, מערכה, משחק.

39:18.442 --> 39:20.485
טורי קופר עולה לגמר.

39:44.301 --> 39:45.719
- שירות שאלה ותשובה -

39:45.802 --> 39:48.931
נראה שג'ולס ובראד
לא השאירו שום דבר ליד המקרה.

39:49.014 --> 39:53.060
הם קנו את מבחן הפסיכומטרי
של החודש הבא עם כל התשובות.

40:09.535 --> 40:10.994
שלושים לכול.

40:22.923 --> 40:24.216
אני מצטער, סליחה, חברים.

40:24.299 --> 40:27.010
סלחו לי.

40:27.094 --> 40:28.929
סליחה. סליחה, חברים.

40:29.513 --> 40:30.639
אתה רציני?

40:30.722 --> 40:32.307
בסדר, אני יודע. מצטער.

40:32.391 --> 40:34.351
מה היה חשוב לך יותר מזה?

40:34.434 --> 40:36.520
- פספסת שני משחקים.
- משהו צץ, בסדר?

40:36.603 --> 40:37.896
נראה שהלך לא רע.

40:37.980 --> 40:39.940
אתה עושה צחוק?
היא קרעה אותן.

40:41.441 --> 40:43.443
כשאמרתי לך לעמוד לצד הבת שלנו,

40:43.527 --> 40:44.778
התכוונתי שתגיע בזמן.

40:46.613 --> 40:48.115
אתה הופך לקריקטורה של עצמך.

40:48.198 --> 40:49.241
כבר התנצלתי.

40:49.324 --> 40:51.410
לא בפניי אתה צריך להתנצל.

40:51.493 --> 40:53.912
- בסדר, אז אפשר להפסיק לדבר על זה?
- בסדר.

41:04.715 --> 41:06.884
- ארבעים-שלושים.
- כל הכבוד.

41:19.938 --> 41:21.190
- חוץ! תיקו.
- יש.

41:22.941 --> 41:24.359
כל הכבוד, צ'לס.

41:32.034 --> 41:34.578
זו הייתה תחושה חדשה ומוזרה
להיות בקרבת אנשים

41:34.661 --> 41:37.456
שהייתי בבית שלהם
וחיטטתי בדברים שלהם,

41:37.539 --> 41:41.502
כשהחזקתי בכיס שעון שלהם
ששווה 225,000 דולר ולא היה להם מושג.

41:41.585 --> 41:42.586
יתרון לטורי…

41:42.669 --> 41:45.255
אם להגיד את האמת, לא שנאתי את זה.

41:52.095 --> 41:53.639
- בום! כן!
- כן!

41:55.098 --> 41:56.433
משחקון, מערכה, משחק.

41:56.517 --> 41:58.018
כל הכבוד!

41:59.394 --> 42:01.313
כן, כן!

42:02.564 --> 42:03.899
עלית לרשת.

42:03.982 --> 42:05.359
כן, זה בסיסי בטניס.

42:07.361 --> 42:08.403
בואי הנה.

42:10.364 --> 42:13.408
זה לא שחשבתי שגניבה היא פתרון

42:13.492 --> 42:14.493
לבעיות שלי.

42:14.576 --> 42:17.621
אבל לו נתנה לי 65 אלף
בלי לשאול שאלות.

42:17.704 --> 42:18.956
ובמצבי הנוכחי

42:19.039 --> 42:22.334
היה קשה להתווכח
עם תשואה פטורה ממס כזו.

42:22.417 --> 42:24.378
היי, רוקו, נכון?

42:24.461 --> 42:25.462
לו כאן?

42:29.424 --> 42:30.717
כן, מישהו מבקש לפגוש אותך.

42:32.094 --> 42:35.472
לא, זה הבחור הלבן
שנראה שמרבה להבריש את השיער.

42:36.473 --> 42:37.599
בסדר.

42:56.785 --> 42:57.995
המתמקח.

42:58.495 --> 43:00.080
טוב לפגוש אותך שוב.

43:05.335 --> 43:06.503
רישרד מיל.

43:08.714 --> 43:09.798
יוקרתי ביותר.

43:13.218 --> 43:15.679
אשתך מאלצת אותך למכור גם אותו?

43:15.762 --> 43:18.849
- אני גרוש.
- מה אתה אומר?

43:21.226 --> 43:23.770
תן לי לנחש,
איבדת גם את המסמכים שלו.

43:27.900 --> 43:29.067
לך הביתה, מתמקח.

43:29.151 --> 43:31.069
- מה?
- בלי מסמכים, אין עסקה.

43:31.153 --> 43:32.988
חשבתי שאמרת לי
שאת יודעת למכור דברים כאלה.

43:33.071 --> 43:34.448
ועכשיו אני אומרת לך

43:34.531 --> 43:36.283
- לעצור כל עוד אתה ביתרון.
- מכרת לי אותה…

43:36.366 --> 43:37.701
- אני לא מבין.
- אמרת שאתה צריך כסף.

43:37.784 --> 43:39.203
- זו לא בעיה שלי.
- תן לי את הטבעת!

43:39.286 --> 43:41.330
- לא תקבל את הטבעת.
- תן לי את הטבעת!

43:41.413 --> 43:44.541
- תן לי את הפאקינג טבעת!
- הייתי צריך לעשות את זה מזמן.

43:44.625 --> 43:46.710
- עוף מכאן.
- תן לי את הפאקינג טבעת, רוקו!

43:46.793 --> 43:47.753
היא של אימא שלי!

43:47.836 --> 43:49.671
אתה שולף כאן פאקינג סכין?

43:49.755 --> 43:50.923
אלוהים.

43:51.006 --> 43:53.175
חתיכת חרא.
תמיד היית חתיכת חרא, דוני.

43:53.258 --> 43:55.135
- בחייך.
- לך תזדיין עם האימא המטונפת שלך.

43:55.219 --> 43:57.679
- מספיק, דוני.
- אני רק רוצה את הפאקינג טבעת, לו.

43:57.763 --> 43:59.389
"אני רק רוצה את הפאקינג טבעת, לו."

43:59.473 --> 44:01.183
- לך תזדיין, רוקו.
- חסרים לו 200 דולר.

44:01.266 --> 44:03.393
בחייך, רוקו. הטבעת של אימא שלי.

44:03.477 --> 44:04.603
על מי אתה עובד?

44:04.686 --> 44:07.314
תוריד את הסכין הדפוק וצא מהחנות שלי.

44:14.363 --> 44:15.614
אתה יכול ללכת מכאן

44:15.697 --> 44:19.618
או לבלות את ששת החודשים הבאים
בחרטה חמורה שלא הלכת.

44:23.747 --> 44:26.708
בסדר, לו. שמעי, אני…
על הזין שלי. אני מצטער, לו. סליחה.

44:26.792 --> 44:29.127
- הטבעת של אימא שלי.
- עכשיו תגיד לי שלא תחזור.

44:31.213 --> 44:32.464
בחייך, לו.

44:32.548 --> 44:33.715
תגיד את זה, דוני.

44:41.056 --> 44:42.599
לא אחזור.

44:42.683 --> 44:44.184
אם תיכנס לכאן שוב,

44:44.685 --> 44:46.770
תצא מכאן עם חור גדול, אתה מבין?

44:51.859 --> 44:53.360
כן.

44:53.443 --> 44:54.903
אתה ביזיון, דוני.

45:11.086 --> 45:12.379
אתה עוד כאן.

45:16.967 --> 45:19.469
שמעי, אני בצרה.

45:20.137 --> 45:21.805
לא נכון.

45:22.306 --> 45:23.557
אתה רק חושב שאתה בצרה.

45:24.808 --> 45:25.976
אני לא יכולה לעזור לך.

45:26.059 --> 45:28.270
שמעי, את תקבעי את המחיר.

45:31.356 --> 45:34.234
אני צריכה לבקש מרוקו לסלק אותך?

45:52.336 --> 45:53.545
פאק!

46:04.014 --> 46:05.057
זו לו.

46:05.766 --> 46:07.226
אני שולחת לך מספר לוחית רישוי.

46:09.061 --> 46:11.021
גלה כל מה שאתה יכול על הבחור הזה.

47:31.518 --> 47:33.520
תרגום: אסף ראביד
