WEBVTT

00:09.635 --> 00:12.971
Firmamme on vähemmän
jäsennelty kuin Bailey.

00:13.055 --> 00:16.265
Emme jaa pottia sektorin
vaan suhteiden perusteella.

00:16.350 --> 00:18.018
Syömme koko saaliin,

00:18.101 --> 00:23.649
mutta toimin usein salkunhoitajan kanssa,
jos se parantaa mahdollisuuksia.

00:23.732 --> 00:26.360
- Kaikki on avointa.
- Ymmärrettävää.

00:26.443 --> 00:27.444
Niin.

00:27.528 --> 00:30.656
Olet tottunut
siiloutuneempaan toimintatapaan,

00:30.739 --> 00:34.159
mutta tämä voisi toimia hyvin.

00:34.993 --> 00:36.078
Max. Tule sisään.

00:36.161 --> 00:38.872
- Tunnetko Max Conen?
- En tiedä.

00:38.956 --> 00:42.084
Robin Hood -järjestön päivällinen.
Tarjosit enemmän Taylor Swiftistä.

00:42.167 --> 00:44.336
- Anteeksi vain.
- Niin.

00:44.419 --> 00:47.089
17-vuotias tyttäreni olisi suuttunut.

00:47.172 --> 00:49.216
- Varmasti.
- Max on supertähti.

00:49.299 --> 00:51.760
Hän tekee voittoa uusilla markkinoilla.

00:52.344 --> 00:54.263
Haluan kuulla siitä kaiken.

00:54.972 --> 00:57.850
Oletko tietoinen houkuttelukiellosta?

00:57.933 --> 00:59.101
Ei syytä huoleen.

00:59.184 --> 01:01.895
Täytäntöönpano kävisi
liian kalliiksi jopa Baileylle.

01:05.732 --> 01:09.778
Hallitsen siis sijoitussalkkua,
läpinäkyvästi tietenkin.

01:09.862 --> 01:11.029
Tavallinen rahasto.

01:11.113 --> 01:14.241
Pitää vain selvittää prosenttiosuudet.
Eikö niin?

01:15.576 --> 01:16.910
Ei aivan.

01:18.161 --> 01:19.621
Salkku kuuluu Maxille.

01:20.205 --> 01:23.208
Sinä olet palkkasoturi,
joka saalistaa maksuja.

01:23.292 --> 01:24.501
Nähdään, miten sujuu.

01:24.585 --> 01:26.795
Hankimme sijoituspääomaa yhdessä.

01:27.629 --> 01:31.633
Eli minä hankin asiakkaita pojalle,
jotta hän voi sysätä minut sivuun?

01:31.717 --> 01:33.510
Hei. En tarvitse apua.

01:33.594 --> 01:38.390
Kaikella kunnioituksella, Max,
mutta muuten emme puhuisi tästä.

01:38.473 --> 01:39.558
Coop.

01:39.641 --> 01:41.935
Three Yankees
nousi vain 7 prosenttia viime vuonna.

01:42.019 --> 01:44.730
Sitä ennen kurssinne laski 20 prosenttia.

01:44.813 --> 01:49.151
- Indeksirahastomme toivat voittoa.
- Hiljaa, Max. Kukaan ei välitä siitä.

01:49.234 --> 01:51.486
- Kuka hänen isänsä on?
- Mitä?

01:51.570 --> 01:54.114
Tiedän jo nyt, että hän on jonkun poika.

01:55.782 --> 01:56.950
Siskoni.

01:57.951 --> 01:59.494
No niin, Ben-eno.

01:59.578 --> 02:02.539
Vain yksi muutospyyntö,
niin myyt asuntosi New Jerseyssä -

02:02.623 --> 02:05.042
ja luovutat avaimet jollekin mäntille…

02:05.125 --> 02:06.710
- Hei.
- …joka voitti spermakisan.

02:06.793 --> 02:08.878
- Et voi tulla…
- Turpa kiinni, Max.

02:08.961 --> 02:10.047
Coop.

02:10.130 --> 02:12.591
Ben. Aluksesi uppoaa.

02:13.634 --> 02:15.385
Olet vitsi illalliskutsuilla.

02:15.928 --> 02:18.889
Mutta ainoa, joka suostuu tapaamaan sinut.

02:20.474 --> 02:22.017
Mitä se kertoo sinusta?

02:24.269 --> 02:25.437
Onnea matkaan.

02:25.521 --> 02:29.274
TEKNOLOGIAOSAKKEIDEN ENNÄTYSVAUHTI

02:37.241 --> 02:39.493
Olin työtön ja mahdoton työllistää -

02:39.576 --> 02:43.997
200 000 dollarin autossani,
ylläni paras pukuni ja varastettu kello.

02:44.665 --> 02:47.251
Mikään ei käynyt järkeen, ja sen takia -

02:47.835 --> 02:50.420
oli aika pohtia muita vaihtoehtoja.

03:04.935 --> 03:07.521
Patek Philippe Nautilus, 18 karaattia.

03:08.981 --> 03:10.065
Kaunis kello.

03:10.941 --> 03:16.238
Pitää tarkistaa, mutta luulen
voivani antaa siitä 175 000 dollaria.

03:17.030 --> 03:20.033
- Näillä on paljon kysyntää.
- 200.

03:20.742 --> 03:22.327
185.

03:22.411 --> 03:23.704
Paras ja viimeinen.

03:26.206 --> 03:27.875
- Myyty.
- Hienoa.

03:28.667 --> 03:30.752
Tarvitsen vain laatikon ja paperit.

03:34.631 --> 03:35.674
Se ei ole uusi.

03:35.757 --> 03:40.304
Tiedän, mutta tarvitsen sarjanumeron
ja aitoustodistuksen.

03:42.055 --> 03:43.515
Minulla ei ole niitä.

03:43.599 --> 03:46.018
Se oli lahja.

03:47.060 --> 03:48.061
Vai niin.

03:48.145 --> 03:49.605
Pahoittelen.

03:49.688 --> 03:51.523
Ei kauppoja ilman papereita.

03:52.191 --> 03:54.443
Entä jos pudotan hintaa?

03:59.531 --> 04:00.532
Tässä.

04:01.992 --> 04:04.036
Mene Bronxiin.

04:04.119 --> 04:05.454
Etsi Lu.

04:06.413 --> 04:09.041
- Lu?
- Sano, että Lipschitz lähetti.

04:09.124 --> 04:10.250
VARGAN PANTTILAINAAMO

04:18.466 --> 04:20.219
VARGAN PANTTILAINAAMO

04:54.253 --> 04:55.546
Oletko Lu?

04:56.630 --> 04:57.881
Kuka kysyy?

04:59.591 --> 05:02.344
- Anteeksi. Lipschitz lähetti minut.
- Minä olen Lu.

05:04.638 --> 05:07.266
- Mistä tunnet Lipschitzin?
- Tapasimme vasta.

05:08.308 --> 05:11.728
Missä? Baarissa,
synagogassa vai AA-tapaamisessa?

05:12.312 --> 05:15.440
Hänen liikkeessään. Yritän myydä tätä.

05:18.986 --> 05:20.696
Menemme perälle, Rocco.

05:20.779 --> 05:22.573
Tule. Katsotaan sitä.

05:37.671 --> 05:42.676
Menkää yläkertaan katsomaan TV:tä,
kun mummi tekee töitä.

05:42.759 --> 05:44.636
- Hyvä on.
- Hyvä on.

05:47.556 --> 05:51.685
Niin. Vaimoni pitää sitä prameilevana.

05:52.769 --> 05:54.521
Vai niin?

05:56.899 --> 05:59.610
Siksikö sinulla ei ole vihkisormusta?

05:59.693 --> 06:04.031
- Ostatko kellon vai analysoitko minua?
- Pystyn molempiin.

06:08.702 --> 06:10.245
Voin antaa 65 tonnia.

06:10.329 --> 06:13.332
- Lipschitz puhui 185:sta.
- Ja lähetti sinut tänne.

06:13.999 --> 06:15.792
Et voi myydä muualla.

06:18.253 --> 06:19.254
95.

06:23.717 --> 06:26.428
Täällä ei usein käy kaltaisiasi miehiä.

06:26.512 --> 06:28.597
Oletko pörssimeklari?

06:29.598 --> 06:30.682
Ihan sama.

06:31.183 --> 06:36.104
Ostat ja myyt sellaista,
johon et koske koskaan.

06:36.188 --> 06:38.482
Vedät hinnat perseestäsi.

06:39.107 --> 06:42.903
Taitosi on se, että osaat myydä
muille rikkaille mänteille.

06:43.737 --> 06:47.449
Nyt yrität myydä
minulle jotain todellista.

06:47.533 --> 06:48.951
Se on uutta sinulle.

06:49.034 --> 06:53.163
Et ymmärrä näitä markkinoita,
mutta luulet voivasi neuvotella.

06:55.290 --> 06:57.376
Se ei ole nokkelaa vaan typerää.

06:59.211 --> 07:01.129
Ehkä olen epätoivoinen.

07:03.966 --> 07:05.843
Olet viimeinkin rehellinen.

07:06.343 --> 07:08.303
Nyt voimme käydä kauppaa.

07:08.387 --> 07:09.638
Voin antaa 60.

07:11.181 --> 07:12.432
Lupasit juuri 65.

07:12.516 --> 07:13.767
Kaupat tuli.

07:13.851 --> 07:15.936
Sait palaamaan alkuperäishintaan.

07:16.019 --> 07:18.272
Mikä neuvottelija!

08:53.742 --> 08:54.743
Voi, kulta.

09:07.256 --> 09:08.382
On aika.

09:11.093 --> 09:12.344
On aika.

09:12.970 --> 09:14.471
- Huomenta.
- Olemme myöhässä.

09:14.555 --> 09:17.224
Hei. Tekstasitko isällesi?

09:17.307 --> 09:18.350
Oletko tosissasi?

09:18.433 --> 09:20.644
Tekstaa hänelle minun vuokseni.

09:21.603 --> 09:22.938
Hyvä on.

09:23.021 --> 09:24.147
Hei.

09:28.819 --> 09:30.070
Hei hei, äiti.

09:32.447 --> 09:36.618
Kurottakaa taivaalle, vetäkää
henkeä ja laskekaa oikea käsivarsi.

09:36.702 --> 09:39.955
- Pudotetaan vasen…
- Stringini tekevät minut raskaaksi.

09:40.998 --> 09:41.999
Kas tässä.

09:44.084 --> 09:44.918
Hei.

09:48.589 --> 09:51.341
HYVINVOINTI- JA TERAPIAKESKUS

09:51.425 --> 09:52.426
Kiitos.

09:54.428 --> 09:58.473
Hän löytää tapoja haukkua
äitini poikaystävää.

09:58.557 --> 10:01.476
Se oli vain selfie.
Lähetin sen poikaystävälleni,

10:01.560 --> 10:03.395
ja hän lähetti sen ystävilleen…

10:04.521 --> 10:06.190
Lopetin robottikerhon.

10:06.273 --> 10:07.524
Mitä tapahtui?

10:07.608 --> 10:09.735
Et voi pakottaa puhumaan.

10:11.320 --> 10:12.905
Hän saapui kukkien kanssa,

10:12.988 --> 10:18.160
antoi minulle kaikkien aikojen
märimmän kielisuudelman…

10:20.621 --> 10:21.955
Mark.

10:22.039 --> 10:24.750
Äiti raivostui kuten yleensä.

10:24.833 --> 10:28.378
Näytin kai taas kerran,
että hän oli oikeassa.

10:28.462 --> 10:29.588
Hetkinen nyt.

10:29.671 --> 10:35.511
Voimmeko myöntää, ettei jälkistunto
ole sama asia kuin auton naarmuttaminen?

10:35.594 --> 10:37.429
Niin. Tiedän sen.

10:38.263 --> 10:40.974
Oliko se ensimmäinen kerta?

10:41.058 --> 10:42.184
Kun jäin kiinni.

10:44.770 --> 10:47.856
- Tunnetko auton omistajan?
- Ei se ollut sellaista.

10:47.940 --> 10:49.149
Miksi teit sen?

10:49.233 --> 10:51.985
Et ehkä tiedä. Mietin vain,

10:53.695 --> 10:55.030
mitä ajattelit.

10:56.240 --> 10:59.034
Joskus suutun tosi pahasti.

11:00.202 --> 11:03.163
Se ei ole vihaa vaan energiaa.

11:03.872 --> 11:08.460
Se kasvaa sisälläni
ja saa minut ahdistumaan.

11:08.544 --> 11:11.755
Lopulta tunnen täriseväni sen takia,

11:11.839 --> 11:16.093
ja jos en tee jotain, se vain räjähtää.

11:18.512 --> 11:22.057
Sitten särjen ikkunan tai naarmutan autoa.

11:23.642 --> 11:25.060
Se vain…

11:25.853 --> 11:29.523
Se virtaa ulos sisältäni,
ja voin hengittää taas.

11:40.325 --> 11:43.704
Meillä kaikilla on unelma ja nirvana.

11:43.787 --> 11:47.207
Paikka, joka kertoo,
että olemme viimeinkin onnistuneet.

11:47.291 --> 11:49.668
Menestystä, onnea ja rauhaa.

11:50.878 --> 11:52.671
Minulle se oli Westmont Village -

11:52.754 --> 11:57.050
miljoonien dollarien arvoisine taloineen,
nurmikkoineen ja klubeineen.

11:57.968 --> 12:03.140
Aloin silti epäillä, että unelmani olivat
yhtä typeriä kuin kaikki muukin minusta.

12:16.153 --> 12:17.279
Hei, Coop!

12:25.454 --> 12:26.705
Oakwoodin golfklubi.

12:26.788 --> 12:30.167
Sadan tonnin vuosimaksulla
saa maksaa ylihintaa -

12:30.250 --> 12:32.961
jokaisesta purilaisesta,
kahvista ja cocktailista.

12:33.712 --> 12:37.424
Jos klubiin ei liity,
näyttää muiden silmissä hylkiöltä.

12:37.925 --> 12:40.427
Vanhaa kunnon sosiaalista kiristystä,

12:40.511 --> 12:44.681
mutta suostuin silti samaan
höykytykseen kuin muutkin hölmöt.

12:45.307 --> 12:46.433
Hienoa.

12:48.268 --> 12:49.645
Saan rehkiä.

12:49.728 --> 12:51.188
Miksi hän lyö Nickin kanssa?

12:51.688 --> 12:52.773
Olet myöhässä.

12:53.357 --> 12:54.191
Hyvä.

12:55.400 --> 12:59.863
Tennis on minun juttuni.
Pyydä, ettei Nick tekisi noin.

12:59.947 --> 13:03.534
Emme tienneet, oletko tulossa,
ja turnaus on huomenna.

13:03.617 --> 13:05.077
Hän pärjää hyvin.

13:05.160 --> 13:09.248
Sijoituksen on oltava 9,
jotta Princeton huolisi hänet.

13:09.331 --> 13:12.459
- Eikö se ole jo 9?
- Ei, vaan 8,7.

13:12.543 --> 13:16.171
Hänen pitää voittaa kaksi ottelua
viiden tähden pelaajia vastaan.

13:16.255 --> 13:18.382
Miten korispelaaja auttaa sen kanssa?

13:18.465 --> 13:21.051
Hän tuli ajoissa.

13:25.264 --> 13:26.431
No niin.

13:26.515 --> 13:27.724
Aloitetaan.

13:28.600 --> 13:29.810
Hei.

13:30.978 --> 13:33.063
Anteeksi, Coop. Yritin vain auttaa.

13:33.146 --> 13:37.067
Niin kai. Kerron heti,
jos jonkun vaimo kaipaa panemista.

13:40.279 --> 13:43.824
- Verkkoharjoituksia.
- Valmentaja kieltää juoksemasta verkolle.

13:45.117 --> 13:47.369
Hän on oikeassa, paitsi silloin,

13:48.829 --> 13:49.955
kun ei ole.

13:52.374 --> 13:54.209
Turnaus on huomenna. Ei ole oikea aika.

13:55.127 --> 13:57.129
Se on perusjuttuja. Näytän sinulle.

13:57.212 --> 13:58.297
Lyö kovaa.

14:06.680 --> 14:07.514
Oletko kunnossa?

14:08.265 --> 14:09.391
Hyvä lyönti.

14:10.726 --> 14:12.352
Löit poikaystävääni palleille.

14:13.562 --> 14:15.272
Se oli sen arvoista.

14:15.898 --> 14:16.899
Hei, Tori.

14:17.524 --> 14:19.735
- Hei, Chels.
- Onnea huomiseen.

14:19.818 --> 14:20.819
Samoin. Ämmä.

14:23.947 --> 14:28.243
- Ettekö ole ystäviä?
- Vain yksi fuksi pääsee joukkueeseen.

14:28.327 --> 14:30.621
Ehkä hän ei pääse Princetoniin.

14:30.704 --> 14:31.914
Ehkä minä en pääse.

14:32.789 --> 14:34.082
Puhut tyhmiä.

14:34.833 --> 14:36.793
Palataan asemiin.

14:36.877 --> 14:38.003
Mennään.

15:08.116 --> 15:11.119
- Nickin kanssa taitaa sujua hyvin.
- Niin.

15:13.872 --> 15:15.415
On yhä varhaista.

15:15.499 --> 15:19.378
- Hänhän melkein asuu kanssasi.
- Mitä? Eikä.

15:19.461 --> 15:21.421
Lähetän hänet aina kotiin.

15:21.505 --> 15:23.590
Haluan sänkyni itselleni.

15:23.674 --> 15:26.426
Minä pitäisin häntä vajassa
kuin ruohonleikkuria,

15:26.510 --> 15:28.428
paitsi kun tarvitsisin trimmausta.

15:29.263 --> 15:30.264
Mitä tarkoitat?

15:30.347 --> 15:32.349
- Liityimme hänen salilleen.
- Niin.

15:32.432 --> 15:34.059
- Mahtavia tunteja.
- Hienoa.

15:35.269 --> 15:36.812
Pidän enemmän Equinoxista.

15:37.688 --> 15:40.023
- Mel tarvitsee tilaa.
- Miten vain.

15:40.649 --> 15:42.568
- Voi paska.
- Mitä?

15:42.651 --> 15:43.986
Paul tuli.

15:46.905 --> 15:49.950
Voi ei. Onko tuo se tarjoilija?

15:50.033 --> 15:51.618
Lihaa ja verta.

15:52.953 --> 15:54.788
Lihaa todellakin näkyy.

15:54.872 --> 15:56.790
Miksi Paul toi hänet tänne?

15:56.874 --> 15:58.125
Pitäisi olla sääntö.

15:58.208 --> 16:00.252
- Vitut hänestä.
- Niinpä.

16:00.335 --> 16:03.380
- Miten vanha hän on? 17?
- 24.

16:04.631 --> 16:06.216
- Hänen nimensä on Misty.
- Luoja.

16:06.300 --> 16:10.888
Olisin veikannut Savannahia,
mutta Mistykin sopii.

16:10.971 --> 16:11.930
Niin.

16:12.014 --> 16:16.268
Paulin ravintoloissa
kaikki tarjoilijat ovat tuollaisia.

16:16.351 --> 16:17.644
Hei.

16:17.728 --> 16:18.854
Mitä?

16:20.856 --> 16:23.317
Läsnäolijoita lukuun ottamatta.

16:23.400 --> 16:24.693
Ei se mitään.

16:25.569 --> 16:28.572
Hän valitsi minut 15 vuotta sitten,
kun näytin tuolta.

16:28.655 --> 16:31.074
Älä, Sam. Olet kuuma pakkaus.

16:31.658 --> 16:36.413
Kun olet valmis,
etsimme sinulle sopivan poikamiehen.

16:36.496 --> 16:37.414
Niin.

16:37.497 --> 16:39.833
Saat enemmän munaa kuin arvaatkaan.

16:39.917 --> 16:41.043
Selvä.

16:41.126 --> 16:42.920
Mitä sinä munista tiedät?

16:43.003 --> 16:45.422
Kiitos, mutta hän saa pitää Paulin.

16:47.799 --> 16:49.343
Ja sinä saat Paulin rahat.

16:49.426 --> 16:51.178
Hei. Juuri niin!

16:54.139 --> 16:57.267
Klubin viikonloppubrunssilta
löytää hyvää ruokaa,

16:57.351 --> 17:01.688
hyvää seuraa ja loputonta kulutusjuhlaa.

17:01.772 --> 17:05.901
Huomasin sen aiemminkin,
mutta nyt näin sen eri valossa.

17:07.819 --> 17:09.154
Hei. Miten menee?

17:09.780 --> 17:11.406
Liitytkö seuraamme?

17:12.241 --> 17:16.537
- En ole varma. Oletteko nähneet Hunteria?
- Hän on jossain täällä.

17:17.037 --> 17:18.454
Jake. Hei.

17:18.539 --> 17:21.124
- Hei.
- Vittu.

17:21.834 --> 17:23.961
Hei, Jake. Mitä kuuluu?

17:24.545 --> 17:25.462
Hra Cooper.

17:26.672 --> 17:28.006
Anteeksi se aiempi.

17:28.089 --> 17:29.424
Yllätit minut.

17:29.508 --> 17:33.345
- Niin. Minäkin yllätyin.
- Varmasti.

17:33.887 --> 17:35.264
Toivottavasti ei jäänyt -

17:36.348 --> 17:40.561
pysyviä vahinkoja ja ennen kaikkea kaunaa.

17:41.812 --> 17:43.564
- Ei lainkaan.
- Hyvä.

17:43.647 --> 17:45.065
Kiva. Tule syömään.

17:45.148 --> 17:46.567
Haetaan sinulle…

17:46.650 --> 17:48.610
- No?
- Voisit tarkoittaa sitä.

17:48.694 --> 17:52.739
Ja hän voisi pitää housut jalassa.
Ymmärrätkö?

17:52.823 --> 17:56.410
Jos näet Hunterin,
kerro, että etsin häntä.

17:57.411 --> 17:58.453
Kiitos.

18:00.581 --> 18:02.040
- Hei.
- Hei vain.

18:02.124 --> 18:04.084
- Miten voit?
- Olen yhä vihainen.

18:04.168 --> 18:06.628
Tiedän, mutta en muista syytä.

18:06.712 --> 18:10.591
- Helvetti, Coop.
- Se oli vitsi. Anteeksi.

18:10.674 --> 18:11.842
Älä viitsi, Sam.

18:11.925 --> 18:13.969
Anteeksi. Ajattelin jotain muuta.

18:14.052 --> 18:16.054
Yleensä vihoittelisin kauemmin,

18:16.138 --> 18:20.893
mutta Paul toi tarjoilijansa
ja oloni on ärsyttävän hauras.

18:20.976 --> 18:22.352
Näitkö naisen vaatteet?

18:23.020 --> 18:26.690
- En huomannut.
- Koska niitä on niin niukasti.

18:26.773 --> 18:30.736
Haluan tuntea oloni seksikkääksi,
joten saat anteeksi.

18:30.819 --> 18:33.030
- Hyvitän sen sinulle.
- Totta hitossa.

18:33.113 --> 18:36.074
- Hei, tytöt.
- Hei vain. Miten menee?

18:36.158 --> 18:37.576
Hyvät neidit.

18:37.659 --> 18:39.286
- Hei.
- Brad ja Jules. Mitä kuuluu?

18:39.369 --> 18:41.038
Mitä uutta, Coop?

18:41.121 --> 18:43.999
Samaa vanhaa vain. Mitä pankkiin kuuluu?

18:44.082 --> 18:46.585
Korkojen nousu aiheuttaa paskahalvauksia,

18:46.668 --> 18:49.505
- mutta pärjäämme kyllä.
- Ei puhuta töistä.

18:49.588 --> 18:52.382
Löit palloa taitavasti, Chelsea.

18:52.466 --> 18:54.218
Kiitos, hra Cooper.

18:54.301 --> 18:55.844
Nick pelasi Torin kanssa.

18:55.928 --> 18:58.388
Järeät aseet käytössä.

18:58.972 --> 19:00.974
Coop on järeä ase.

19:01.058 --> 19:02.601
Hän pelasi Princetonissa.

19:03.185 --> 19:04.228
Tiesinkö siitä?

19:04.311 --> 19:05.771
Se oli kauan sitten.

19:05.854 --> 19:10.067
Minä uskon, että tyttäremme
pääsevät taas finaaliin.

19:10.150 --> 19:12.236
- Mitä tuumit?
- Varma veikkaus.

19:12.736 --> 19:14.696
Hei. Mitä kuuluu?

19:14.780 --> 19:15.656
Hei.

19:15.739 --> 19:17.824
Hei kaikille. Hyvää viikonloppua.

19:17.908 --> 19:20.452
- Hei, kulta. Millaista altaalla oli?
- Hienoa.

19:20.536 --> 19:21.870
Varmasta puheen ollen -

19:22.579 --> 19:24.665
sain rehkiä Three Yankeesin
haastattelun eteen.

19:24.748 --> 19:26.208
Se oli paskaduuni.

19:26.291 --> 19:27.960
Joka olisi voinut olla sinun.

19:28.877 --> 19:33.549
Olet hylkiö ja pääset jaloillesi vain,
jos saat ne ensin oven väliin.

19:33.632 --> 19:34.800
Minä avasin oven.

19:34.883 --> 19:38.428
- En ole kenenkään pelle.
- Saa nähdä puolen vuoden päästä.

19:39.263 --> 19:44.643
- Haluat vain viisi prosenttiasi.
- Ja 40 tonnia, jotka olet velkaa.

19:46.186 --> 19:49.064
- Sanon vain.
- Ja minä sanon…

19:49.147 --> 19:50.983
- Pitää mennä.
- Tulit vasta.

19:51.066 --> 19:52.359
Tiedän kyllä. Hei.

19:54.361 --> 19:55.529
- Hei, isä.
- Hei.

19:56.280 --> 19:57.281
Oletko pilvessä?

19:58.532 --> 19:59.575
En.

20:00.951 --> 20:02.578
- Hädin tuskin.
- Hunter.

20:02.661 --> 20:04.037
Imaisin vain kerran.

20:04.121 --> 20:06.039
Anna olla.

20:06.707 --> 20:08.458
Olet liian nuori.

20:09.501 --> 20:10.961
Etkö hakenut rumpuja?

20:12.087 --> 20:13.755
Pitkä tarina. Ne ovat talollani.

20:14.965 --> 20:16.133
Voimmeko hakea ne?

20:16.758 --> 20:18.051
Äidin autolla.

20:20.095 --> 20:21.680
Tuo on hyvä ajatus.

20:21.763 --> 20:24.725
Minun pitää tehdä jotain,
ja sitten haemme rummut.

20:24.808 --> 20:25.809
Sovittu.

20:25.893 --> 20:30.522
Hyvä on. Sinä voit mennä vaihtamaan autot.

20:32.482 --> 20:33.483
Tee sinä se.

20:34.318 --> 20:38.238
- Äiti sekoaa, jos olen pilvessä.
- Seuraukset pitää kärsiä.

20:39.990 --> 20:41.533
Anna mennä.

21:07.476 --> 21:09.728
- Miten sujui?
- Odotettua paremmin.

21:09.811 --> 21:12.272
Tässä. Tarvitset sitä.

21:15.526 --> 21:17.361
NICKIN KOVAPERSESALI

21:17.444 --> 21:19.154
Mikä hitto tuo on?

21:19.863 --> 21:21.281
Etkö ole nähnyt perseautoa?

21:22.241 --> 21:23.367
Se on Nickin.

21:23.450 --> 21:24.910
Hän on ylpeä siitä.

21:26.995 --> 21:28.121
Varmasti.

21:31.333 --> 21:32.543
- Kiitos.
- Olkaa hyvä.

22:08.829 --> 22:10.122
- Ota tuo.
- Kyllä.

22:10.622 --> 22:11.456
Anteeksi.

22:12.708 --> 22:14.793
Tervehdys. Tulkaa sisään.

22:14.877 --> 22:17.296
Meillä on uusi kahvinkeitin.

22:18.380 --> 22:20.174
Keitän meille kahvit.

22:22.342 --> 22:23.635
Saitko lähtöpassit?

22:23.719 --> 22:25.554
- Äiti.
- En saanut.

22:25.637 --> 22:26.597
Kysyin vain.

22:26.680 --> 22:29.391
Talo hajosi käsiin.
Etsimme jotain parempaa.

22:29.474 --> 22:31.935
- Miksei hän asu luonasi?
- Kiitos, äiti.

22:32.019 --> 22:36.023
Tämä ei ole mikään loistohotelli.
Miksi haluaisit palata tänne?

22:36.106 --> 22:37.232
Minulla ei ole tilaa.

22:38.400 --> 22:41.153
Unohdan aina,
ettet asu enää isossa talossa.

22:42.571 --> 22:46.575
- Jos se on ongelma, minä voin…
- Ei tietenkään ole.

22:47.659 --> 22:48.952
Kunhan sanoin.

22:49.620 --> 22:51.038
Mitä sanot?

22:52.164 --> 22:55.083
Kunpa tietäisin, miksi te molemmat -

22:55.167 --> 22:57.419
- pilaatte elämänne.
- Jessus sentään.

22:57.503 --> 22:59.171
Kofeiinitonta.

22:59.254 --> 23:01.048
- Minulle.
- Ei ole kofeiinitonta.

23:01.131 --> 23:05.260
- On, hopeakapseleissa.
- Sinisissä. Ne ovat loppuneet.

23:05.886 --> 23:06.887
Otatko sen silti?

23:06.970 --> 23:09.848
Tämä on hyvä aika lisätä ahdistusta.

23:12.476 --> 23:16.271
- Vien laukkusi yläkertaan.
- Andy. Kahvisi.

23:16.355 --> 23:18.190
Juon sen myöhemmin.

23:40.420 --> 23:44.466
Näin Brucen perheineen ruokakaupassa.

23:44.550 --> 23:48.929
Hänen lapsensa ovat ihania.
Kaunis ihonväri.

23:49.012 --> 23:52.224
Vähän vaaleampi kuin Brucella
hänen vaimonsa takia.

23:52.307 --> 23:53.308
Hieno juttu.

23:53.392 --> 23:56.979
Bruce ilahtui näkemisestäni
kaikesta huolimatta.

23:57.062 --> 24:00.649
Ajattelin väkisinkin,
millaista olisi ollut,

24:00.732 --> 24:02.192
jos olisit nainut hänet.

24:02.276 --> 24:04.111
Olisin silti ollut minä.

24:04.194 --> 24:06.488
- Pitikö teidän mennä naimisiin?
- Pitkä tarina.

24:06.572 --> 24:08.323
Hän karkasi omista häistään.

24:08.407 --> 24:10.367
- Menin psykoosiin.
- Tiedän.

24:10.450 --> 24:13.287
En syytä sinua. Sanoin vain.

24:14.788 --> 24:15.914
Muutos suunnitelmiin.

24:16.874 --> 24:18.208
- Me lähdemme.
- Hyvä on.

24:18.292 --> 24:20.586
- Mitä nyt?
- Minne menette?

24:20.669 --> 24:22.754
Etkö olisi voinut raivata huonetta?

24:22.838 --> 24:25.591
- Aioin tehdä sen.
- Vai niin.

24:25.674 --> 24:27.384
Mennään.

24:29.970 --> 24:31.013
Olet rakas, äiti.

24:32.472 --> 24:33.807
Olet rakas, isä.

24:34.516 --> 24:35.517
Tulkaa.

24:36.393 --> 24:37.394
Tännepäin.

24:42.983 --> 24:44.359
Kukaan ei juonut kahvia.

24:53.076 --> 24:55.913
Mummi on syvältä.

24:55.996 --> 24:57.414
Et aavistakaan.

24:57.497 --> 24:58.957
Saat minun huoneeni, Ali.

24:59.833 --> 25:03.170
Olet suloinen,
mutta en halua viedä tilaasi.

25:03.253 --> 25:04.588
Ei se mitään.

25:04.671 --> 25:06.131
En ole siellä paljon.

25:11.803 --> 25:12.804
Vittu.

25:22.231 --> 25:24.191
Karmii, kun tuijotat.

25:26.401 --> 25:30.405
Anteeksi. Tässä on loput.

25:30.489 --> 25:31.949
Kiitos.

25:32.533 --> 25:34.409
Olen pahoillani tästä.

25:34.493 --> 25:35.536
Pärjään kyllä.

25:35.619 --> 25:39.456
Minun pitää vain korjata asiani,
ja sitten etsimme sinulle asunnon.

25:39.540 --> 25:41.959
Andy. Olet huolehtinut
minusta vuosikausia.

25:42.042 --> 25:45.754
Vaikka uskoisit mokanneesi,
olet aina ollut loistava veli.

25:48.048 --> 25:49.424
Olisin hukassa ilman sinua.

25:52.886 --> 25:53.887
Luoja.

25:55.848 --> 25:57.724
YKSI KUVALIITE

26:00.978 --> 26:03.564
Minun pitää mennä hoitamaan pari asiaa.

26:04.106 --> 26:07.776
- Pärjäätkö täällä hetken?
- Ei minua tarvitse vahtia.

26:07.860 --> 26:09.695
- Elä elämääsi.
- Hyvä on.

26:10.362 --> 26:12.364
Siivoa sotkusi.

26:14.032 --> 26:18.078
80 vuotta sitten Herschel Levitt
pakeni Hitleriä Yhdysvaltoihin -

26:18.161 --> 26:22.749
ja sai tienattua rahat kuppilaan
New Yorkin osavaltion pohjoisosassa.

26:22.833 --> 26:27.629
Kun hänen pojanpoikansa Paul
eli Samanthan mies peri perheyrityksen,

26:27.713 --> 26:30.465
se koostui yhdeksästä kuppilasta
ja hienoista ravintoloista.

26:31.091 --> 26:34.386
Nyt sukua lähes sata vuotta
ruokkinut imperiumi -

26:34.469 --> 26:37.264
oli New Yorkin osavaltion
avioerolain oikkujen armoilla,

26:37.931 --> 26:41.268
koska Paul ei osannut
pitää kyrpäänsä housuissaan.

26:42.436 --> 26:43.437
Hei.

26:45.022 --> 26:46.273
Mikä helvetti tuo on?

26:47.441 --> 26:48.317
Se kuuluu Nickille.

26:48.942 --> 26:50.777
Niin. Aika tyylikäs.

26:50.861 --> 26:52.321
Miksi ajat Nickin autoa?

26:52.404 --> 26:57.159
Piti hakea rummut Hunterin kanssa,
enkä ehtinyt noutaa autoani takaisin.

26:57.242 --> 27:00.162
Melkoinen päivä. Ajanko sen talliin?

27:01.538 --> 27:02.873
Minulla on parempi idea.

27:05.584 --> 27:07.920
Odota. Kosketa persettäni.

27:08.420 --> 27:12.007
No niin. Voi luoja.

27:12.591 --> 27:13.592
Kyllä.

27:13.675 --> 27:16.011
Kyllä. Vittu. Luoja.

27:20.015 --> 27:23.060
Odota. Vittu.

27:24.645 --> 27:25.646
Vittu!

27:26.522 --> 27:28.440
Nick ihastuu autonsa tuoksuun.

27:29.858 --> 27:31.818
Lähdit eilen vauhdilla.

27:32.486 --> 27:34.446
Oli perhejuttuja.

27:34.530 --> 27:38.075
- Onko kaikki hyvin?
- On. Kaikki kunnossa.

27:39.284 --> 27:42.454
On koko ajan vaikeampaa käydä klubilla.

27:42.538 --> 27:47.000
Vain sinun näkemisesi tuo iloa,
mutta joudumme teeskentelemään.

27:47.084 --> 27:51.421
En haluaisi taas joutua
klubin puheenaiheeksi.

27:51.505 --> 27:55.592
Sinä olet jo vanha uutinen,
ja minun juttuni kerää vasta vauhtia.

27:55.676 --> 27:59.888
Tyttöystävä yritti puhua minulle
Henryn ahdistuneisuudesta.

27:59.972 --> 28:03.058
- Miten se sujui?
- Ei niin hyvin kuin hän toivoi.

28:03.141 --> 28:06.603
En tiedä,
pitäisikö häntä vihata vai sääliä.

28:08.188 --> 28:10.107
Vihaa Paulia ja sääli tyttöä.

28:12.442 --> 28:13.443
Ja panen sinua.

28:13.527 --> 28:14.736
Aivan.

28:17.322 --> 28:19.491
Nyt pelkään, että Henry on ahdistunut.

28:20.075 --> 28:22.327
- Hän sai sinut ajattelemaan.
- Niin.

28:22.411 --> 28:23.912
Tosi ärsyttävää.

28:24.913 --> 28:26.206
Aiotko lähteä?

28:27.124 --> 28:32.379
Voisin jäädä yöksi ja lähteä,
ennen kuin lapset heräävät.

28:35.007 --> 28:36.258
Hieno ajatus.

28:37.801 --> 28:39.928
Voimme kuunnella podcastia.

28:41.597 --> 28:42.806
Tiedän yhden tosi hyvän.

28:44.308 --> 28:47.769
Se käsittelee kodin järjestelyä.

28:47.853 --> 28:49.479
- Ja…
- Vai niin.

28:50.480 --> 28:53.567
Siinä kehotetaan erottelemaan
kattilat kansistaan.

28:53.650 --> 28:55.527
Sehän on fiksua.

28:56.445 --> 28:57.905
Ja sitten…

28:58.864 --> 29:01.950
Kokonainen huone
pitää varata matkalaukuille.

29:03.535 --> 29:06.413
Matkalaukkuhuone olisi kätevä.

29:35.526 --> 29:36.777
Eikö? Hyvä on.

29:39.112 --> 29:41.365
Miten isäsi kanssa meni tänään?

29:41.949 --> 29:42.908
Ihan hyvin.

29:42.991 --> 29:44.284
Teittekö mitään kivaa?

29:47.663 --> 29:49.748
Saat pitää hauskaa hänen kanssaan.

29:49.831 --> 29:51.875
Se ei loukkaisi tunteitani.

29:53.252 --> 29:54.253
Tiedän.

29:58.215 --> 29:59.591
Saat myös kaivata häntä.

30:00.801 --> 30:03.136
Tämä ei eroa entisestä mitenkään.

31:34.186 --> 31:35.187
Miksi?

31:45.322 --> 31:46.865
Piti mennä pissalle.

31:53.288 --> 31:54.289
Ymmärrän.

31:56.708 --> 31:58.418
Voitko peitellä minut?

31:58.502 --> 32:01.129
Totta kai. Minne mennään?

32:01.213 --> 32:04.842
- Tänne.
- Hyppää sänkyyn. No niin.

32:04.925 --> 32:07.553
Peitto päälle. Kas noin.

32:07.636 --> 32:09.555
Hyvää yötä.

32:11.265 --> 32:12.766
Tarvitsen lohikäärmeen.

32:12.850 --> 32:14.935
- Missä se on?
- Lipaston päällä.

32:16.854 --> 32:18.772
Niin onkin.

32:20.858 --> 32:23.151
Tämä kaveriko?

32:24.194 --> 32:26.321
No niin, kamu. Tässä lohikäärmeesi.

32:30.367 --> 32:32.995
Voitko jäädä tänne, kunnes nukahdan?

32:43.255 --> 32:46.341
Totta kai. Olen tässä.

32:47.134 --> 32:49.219
Voimme molemmat nukahtaa.

32:49.303 --> 32:51.763
No niin. Kas noin, kamu.

32:58.729 --> 33:00.314
Sellaisina hetkinä,

33:00.397 --> 33:05.110
kun istuin jonkun toisen talon lattialla
peiteltyäni jonkun toisen lapsen,

33:05.819 --> 33:10.991
tajusin, miten kauas elämästään
voi ajautua menemättä minnekään.

33:29.218 --> 33:30.052
Huhuu.

33:31.178 --> 33:32.471
Hyvää huomenta.

33:33.263 --> 33:35.807
En tunne keittiötäsi kovin hyvin,

33:35.891 --> 33:40.479
joten hankin kaikkia
lapsuuden suosikkejamme.

33:41.688 --> 33:42.814
Ostitko maitoa?

33:42.898 --> 33:44.274
Voi perse.

33:44.358 --> 33:46.443
Vitsi vain. On minulla maitoa.

33:46.527 --> 33:47.778
Kusipää.

33:52.282 --> 33:54.910
No niin. Sam Levitt.

33:54.993 --> 33:55.911
Niin.

33:56.411 --> 33:58.413
Sen voi kai ymmärtää.

33:59.081 --> 34:02.167
Olette vetäviä ja tuoreita sinkkuja.

34:02.251 --> 34:06.463
Täällä ei ole sinkkuja,
joten aviorikos olisi ainoa vaihtoehto.

34:06.547 --> 34:09.925
- Kunpa en olisi kertonut sinulle.
- Älä ymmärrä väärin.

34:10.759 --> 34:12.052
Sam on seksikäs.

34:12.135 --> 34:13.387
Muistaakseni.

34:14.388 --> 34:15.514
Löytäisit huonommankin.

34:17.724 --> 34:19.560
- Eikö niin?
- Miten vain.

34:19.643 --> 34:20.643
Mitä?

34:22.855 --> 34:27.442
He kävivät meillä syömässä
ja me heidän luonaan.

34:27.525 --> 34:29.820
Nick ja Ivy myös.
Nyt Nick on Melin kanssa.

34:30.404 --> 34:33.239
Minä makaan Samin kanssa. Ja työni…

34:33.322 --> 34:38.036
Koko maailma tuntuu olevan sekaisin,
ja minä olen hukassa.

34:40.038 --> 34:41.373
Tervetuloa minun elämääni.

34:44.793 --> 34:45.878
Minä siivoan tuon.

34:47.212 --> 34:49.590
- Niinkö?
- En varmaan.

34:52.050 --> 34:54.428
HEI, KULTA. MISSÄ OLET?

34:54.511 --> 34:59.266
KAUPASSA. MENEE MYÖHÄÄN.
NÄHDÄÄNKÖ TORIN PELISSÄ?

35:02.102 --> 35:03.187
Miten vanha olet?

35:04.938 --> 35:06.815
Täytin juuri 41 vuotta.

35:06.899 --> 35:08.192
Neljäkymmentäyksi.

35:08.692 --> 35:10.402
Hyvä ikä. Muistan sen.

35:10.485 --> 35:14.907
Silloin on päässyt yli
kolmekymppisen pyrkimyksistä -

35:15.908 --> 35:18.368
ja alkaa tuntea itsensä aikuiseksi.

35:18.452 --> 35:22.289
Sitten huomaa, ettei ole aikuisia
eikä tajua siitä, mitä tekee,

35:23.415 --> 35:27.127
- ja päätyy juomaan keskellä päivää.
- Sitä on hyvä odottaa.

35:28.253 --> 35:29.713
Oletko kunnossa?

35:30.672 --> 35:31.715
Olen.

35:32.466 --> 35:33.592
Älä minua murehdi.

35:33.675 --> 35:34.843
Tiedätkös…

35:36.220 --> 35:38.263
Luulin, että olen sinua vanhempi.

35:38.347 --> 35:39.598
Kehno valehtelija.

35:40.807 --> 35:41.808
Haluatko toisen?

35:42.434 --> 35:44.019
Kyllä, mutta en ota.

35:49.024 --> 35:50.317
Kiitos, nuorimies.

35:51.401 --> 35:52.486
Hyvää päivänjatkoa.

36:28.230 --> 36:30.732
Brad ja Julie Sperling
eivät olleet kotona.

36:31.483 --> 36:32.317
Jes!

36:32.401 --> 36:35.195
Tiesin tarkalleen, missä he olivat.

36:40.284 --> 36:44.663
Tiesin sen,
koska minunkin piti olla siellä.

36:57.593 --> 37:00.596
Ulkona. 30-40.

37:11.064 --> 37:12.024
Tasatilanne.

37:19.823 --> 37:20.908
Bingo.

37:32.461 --> 37:33.879
Huhuu.

37:36.965 --> 37:39.176
Jules työskenteli japanilaispankissa -

37:39.259 --> 37:42.346
ja peittosi mieskollegansa
sekä diilien että drinkkien parissa.

37:43.347 --> 37:45.349
Brad oli Uuden-Englannin siniverinen,

37:45.432 --> 37:48.268
jonka sukuhaaran
voi jäljittää aina Mayfloweriin asti.

37:49.186 --> 37:53.232
Brad vietti aikansa pelaten golfia
ja lukien sodista.

37:54.024 --> 37:55.817
Mukavaa puuhaa.

37:55.901 --> 37:57.903
Heidän tyttärensä Chelsea
oli kiltti tyttö,

37:57.986 --> 38:02.407
joka toivottavasti sai köniinsä
minun tyttäreltäni tenniskentällä.

38:46.660 --> 38:49.413
Richard Millen
Felipe Massa -automaattikello -

38:49.496 --> 38:51.707
ruusukullalla, titaanirungolla -

38:51.790 --> 38:56.003
ja flyback-toiminnolla
voi olla arvoltaan jopa 225 000 dollaria.

38:56.086 --> 39:00.090
Brad ei ollut käyttänyt sitä vuosiin
eikä varmaan kaipaisi sitä.

39:00.174 --> 39:02.009
Ehkä hän ei edes muista sitä.

39:16.190 --> 39:18.358
Ulkona! Peli päättyi.

39:18.442 --> 39:20.485
Tori Cooper jatkaa finaaliin.

39:44.301 --> 39:45.719
KYSYMYKSET JA VASTAUKSET

39:45.802 --> 39:48.931
Jules ja Brad
eivät jättäneet mitään sattuman varaan.

39:49.014 --> 39:53.060
He olivat ostaneet ensi kuun
koepaperit vastauksineen.

40:09.535 --> 40:10.994
30-30.

40:22.923 --> 40:24.216
Anteeksi.

40:24.299 --> 40:27.010
Suokaa anteeksi.

40:27.094 --> 40:28.929
Anteeksi.

40:29.513 --> 40:32.307
- Oikeasti?
- Tiedän. Anteeksi.

40:32.391 --> 40:34.351
Mikä voisi olla tätä tärkeämpää?

40:34.434 --> 40:37.896
- Missasit kaksi ottelua.
- Jotain tapahtui. Hän pärjää hyvin.

40:37.980 --> 40:39.940
Ja tuhoaa kaikki muut.

40:41.441 --> 40:44.778
Kun käskin tulla tyttäremme peliin,
tarkoitin "ajoissa".

40:46.613 --> 40:49.241
- Olet itsesi irvikuva.
- Pyysin jo anteeksi.

40:49.324 --> 40:51.410
Älä minulta pyydä anteeksi.

40:51.493 --> 40:53.912
- Hyvä on. Annetaanko olla?
- Sopii.

41:04.715 --> 41:06.884
- 40-30.
- Juuri noin!

41:19.938 --> 41:21.190
- Ulkona! Tasatilanne.
- Kyllä.

41:22.941 --> 41:24.359
Hyvä, Chels.

41:32.034 --> 41:37.456
Tuntui oudolta olla lähellä jotakuta,
kun olin tonkinut hänen tavaroitaan -

41:37.539 --> 41:41.502
ja taskussani oli hänen arvokellonsa,
eikä hän tiennyt mitään.

41:41.585 --> 41:42.586
Etu Torilla…

41:42.669 --> 41:45.255
Rehellisesti sanottuna en vihannut sitä.

41:52.095 --> 41:53.639
- Pam. Noin!
- Kyllä!

41:55.098 --> 41:56.433
Peli päättyi.

41:56.517 --> 41:58.018
Niin sitä pitää!

41:59.394 --> 42:01.313
Kyllä!

42:02.564 --> 42:03.899
Juoksit verkolle.

42:03.982 --> 42:05.359
Perusjuttu.

42:07.361 --> 42:08.403
Tänne sieltä.

42:10.364 --> 42:14.493
En pitänyt näpistelyä
ratkaisuna ongelmiini,

42:14.576 --> 42:17.621
mutta Lu oli maksanut minulle
65 tonnia tuosta vain.

42:17.704 --> 42:22.334
Minun tilanteessani oli vaikea kieltäytyä
sellaisesta verovapaasta tulosta.

42:22.417 --> 42:24.378
Hei. Rocco, eikö?

42:24.461 --> 42:25.462
Onko Lu täällä?

42:29.424 --> 42:30.717
Joku kysyy sinua.

42:32.094 --> 42:35.472
Se valkoinen tyyppi,
joka harjaa tukkaansa usein.

42:36.473 --> 42:37.599
Hyvä on.

42:56.785 --> 42:57.995
Neuvottelija.

42:58.495 --> 43:00.080
Mukava nähdä taas.

43:05.335 --> 43:06.503
Richard Mille.

43:08.714 --> 43:09.798
Todella hieno.

43:13.218 --> 43:15.679
Laittoiko vaimo myymään tämänkin?

43:15.762 --> 43:18.849
- Olen eronnut.
- Älä hitossa.

43:21.226 --> 43:23.770
Hukkasitko tämänkin paperit?

43:27.900 --> 43:29.067
Mene kotiin, neuvottelija.

43:29.151 --> 43:31.069
- Mitä?
- Tarvitsen paperit.

43:31.153 --> 43:32.988
Sanoit voivasi myydä tämän.

43:33.071 --> 43:36.283
- Lopeta, kun olet voitolla.
- …myit minulle…

43:36.366 --> 43:37.701
- En ymmärrä.
- …rahan takia.

43:37.784 --> 43:39.203
- En välitä.
- Anna sormus.

43:39.286 --> 43:41.330
- En anna.
- Sormus tänne!

43:41.413 --> 43:44.541
- Anna se!
- Olisi pitänyt tehdä tämä kauan sitten.

43:44.625 --> 43:46.710
- Ulos täältä.
- Anna sormus, Rocco!

43:46.793 --> 43:47.753
Äitini sormus!

43:47.836 --> 43:49.671
Vedätkö puukon esiin?

43:49.755 --> 43:50.923
Jessus.

43:51.006 --> 43:53.175
Olet paskaläjä, Donnie.

43:53.258 --> 43:55.135
- Anna tulla!
- Vedä käteen!

43:55.219 --> 43:57.679
- Riittää, Donnie.
- Haluan vain sormukseni.

43:57.763 --> 43:59.389
"Sormukseni."

43:59.473 --> 44:01.183
- Haista paska.
- Puuttuu 200.

44:01.266 --> 44:03.393
Älä viitsi. Se on äitini sormus.

44:03.477 --> 44:04.603
Oletko tosissasi?

44:04.686 --> 44:07.314
Puukko pois ja ulos puodistani.

44:14.363 --> 44:19.618
Voit lähteä tai viettää puoli vuotta
toivoen, että olisit lähtenyt.

44:23.747 --> 44:26.708
Hyvä on, Lu. Minä…
Vittu. Olen pahoillani, Lu.

44:26.792 --> 44:29.127
- Äitini sormus.
- Lupaa, että et palaa.

44:31.213 --> 44:33.715
- Älähän nyt, Lu.
- Sano se, Donnie.

44:41.056 --> 44:42.599
En palaa.

44:42.683 --> 44:44.184
Jos tulet tänne vielä,

44:44.685 --> 44:46.770
ammun sinut tohjoksi. Ymmärrätkö?

44:51.859 --> 44:54.903
- Kyllä.
- Olet häpeäpilkku.

45:11.086 --> 45:12.379
Olet yhä täällä.

45:16.967 --> 45:19.469
Kuule. Olen pinteessä.

45:20.137 --> 45:21.805
Et ole.

45:22.306 --> 45:23.557
Luulet vain niin.

45:24.808 --> 45:25.976
En voi auttaa sinua.

45:26.059 --> 45:28.270
Kuule. Nimeä hintasi.

45:31.356 --> 45:34.234
Pyydänkö Roccoa saattamaan sinut ulos?

45:52.336 --> 45:53.545
Vittu!

46:04.014 --> 46:05.057
Lu tässä.

46:05.766 --> 46:07.226
Lähetän rekisterinumeron.

46:09.061 --> 46:11.021
Etsi kaikki tiedot tästä tyypistä.

47:31.518 --> 47:33.520
Tekstitys: Petra Rock
