WEBVTT

00:19.269 --> 00:20.270
கடவுளே.

00:24.816 --> 00:25.859
கடவுளே.

00:39.957 --> 00:41.208
சரி.

00:46.004 --> 00:47.005
அடச்சே.

00:48.632 --> 00:49.633
அடச்சே.

00:53.011 --> 00:54.054
தெளிவான அம்மோனியா

01:11.822 --> 01:12.823
சரி.

01:14.825 --> 01:16.034
சரி.

01:22.499 --> 01:24.251
அடச்சே.

01:32.926 --> 01:35.762
நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள் எனத் தெரியும்:
இந்த நீச்சல் குளம் ஒரு உவமை.

01:36.680 --> 01:40.559
ஆனால் இது மிகவும் நிஜமானதும்,
குளிரானதும் கூட.

01:40.642 --> 01:43.854
நான் நிறைய என்னைப் பற்றி
ஆய்வு செய்யும் நபர் இல்லை.

01:43.937 --> 01:45.397
கண்டிப்பாக, சமீபத்திய காலம் வரை,

01:45.480 --> 01:47.357
வேறொருவரின் வீட்டின் தரையில்,
இறந்து போனவனின் ரத்தத்தில்

01:47.441 --> 01:49.568
விழித்து, நீச்சல் குளத்தில்
விழும் நபரும் இல்லை,

01:49.651 --> 01:52.154
ஆனால் அதுதான் நடக்கிறது.

01:52.946 --> 01:53.947
அந்தத் தருணத்தில்,

01:54.031 --> 01:56.033
நாசமாகிப் போன என் வாழ்க்கை பற்றிய

01:56.116 --> 01:57.492
எண்ணங்களும், அனைத்தும்

01:58.243 --> 02:00.412
எப்படி இவ்வளவு வேகமாக மோசமடையும்

02:00.913 --> 02:05.083
என்ற எண்ணமும் தோன்றுவதை
என்னால் தடுக்க முடியவில்லை.

02:08.002 --> 02:09.545
இதுதான் நடக்கும்…

02:13.675 --> 02:14.510
லாய்டு, வா.

02:14.593 --> 02:15.594
4 மாதங்களுக்கு முன்பு

02:15.677 --> 02:17.387
- ஷாட்ஸ் அடிப்போம். ஷாட்ஸ்.
- இன்னொரு ரௌண்டா?

02:17.471 --> 02:18.514
ஆம், பார்டெண்டர்.

02:18.597 --> 02:20.516
- என்ன ஷாட்ஸ் வேண்டும்?
- ரம் அடிப்போம்.

02:20.599 --> 02:22.684
இவர் என்ன குடிக்கிறார்? அதைக் குடிப்போம்.
அது நன்றாகத் தெரிகிறது.

02:23.477 --> 02:25.896
நீங்கள் அழகாக உள்ளீர்கள்.
உங்களுக்கு எதுவும் வாங்கித் தரவா?

02:25.979 --> 02:27.231
பெரிய ப்ரொமோஷன் வந்துள்ளது!

02:27.314 --> 02:29.399
பெரிய ப்ரொமோஷன்.
எவ்வளவு சம்பளம்?

02:29.483 --> 02:30.817
நீ எவ்வளவு சம்பாதித்தாய்?

02:36.907 --> 02:40.327
மெக்காலன் 25. பார்டெண்டர் கொடுத்தான்.

02:41.787 --> 02:43.372
அது விலைமதிப்பான பானம்.
நான் அதற்கு மதிப்புடையவன் என நம்புகிறேன்.

02:43.455 --> 02:45.165
கவலைப்படாதீர்கள்.
நீங்கள்தான் பணம் கொடுக்கிறீர்கள்.

02:46.166 --> 02:47.042
லிவ் கிராஸ்.

02:47.125 --> 02:48.460
- ஆண்ட்ரூ கூப்பர்.
- தெரியும்.

02:48.544 --> 02:50.003
நான் மைக் ஷெஃபர்டின் குழுவில்
வேலை செய்கிறேன்.

02:50.087 --> 02:51.922
மன்னிக்கவும். உன்னை
அடையாளம் தெரியவில்லை.

02:52.005 --> 02:54.591
பரவாயில்லை. மைக் எங்களை அடிக்கடி
ஏழாவது தளத்திற்கு மேலே அனுமதிப்பதில்லை.

02:56.260 --> 02:59.179
அங்கிருக்கும் பேட்ரிக் பேட்மேன் ரசிகர்கள்
கொஞ்சம் மோசமானவர்கள்.

02:59.263 --> 03:01.348
நான் பணிமிகுதியாகக் காட்டிக்கொண்டால்
நன்றாக இருக்கும் என நினைத்தேன்.

03:01.431 --> 03:02.307
உதவுவதில் மகிழ்ச்சி.

03:02.391 --> 03:04.810
கொஞ்ச நேரத்திற்கு நீங்கள் என்னிடம்
வருவீர்கள் என்பது போல இருந்தது,

03:04.893 --> 03:05.727
ஆனால் என்னால் பொறுக்க முடியவில்லை.

03:06.812 --> 03:11.108
ஆம், நான் நீண்ட காலத்திற்குப் பிறகு
சமீபமாக தனியாளாக இருக்கிறேன்,

03:11.191 --> 03:12.651
எனவே என்னிடம் பெரிய உத்தி எதுவும் இல்லை.

03:12.734 --> 03:14.653
உங்களிடம் எந்த உத்தியும் இல்லை என்பதுதான்
உங்கள் உத்தி.

03:15.320 --> 03:18.073
- அது பலவீனமானது. புரிகிறதா?
- உங்களுக்கு திருமணமாகிவிட்டதா?

03:18.156 --> 03:19.908
ஆம், 18 ஆண்டுகள்.

03:19.992 --> 03:21.785
- எனில் நீங்கள்…
- உன்னைவிட மிகவும் வயதானவன்.

03:21.869 --> 03:23.495
நான் வயதை அந்த விதத்தில் பார்ப்பதில்லை.

03:24.538 --> 03:26.623
- ஏனெனில் உனக்கு, என்ன, 27 இருக்குமா?
- இருபத்து எட்டு.

03:26.707 --> 03:28.876
- அதுதான் உன் உத்தி.
- இருக்கலாம்.

03:30.127 --> 03:32.588
அல்லது நீங்கள் திருமணத்தின்
மரபுகளில் நீங்கள் மூழ்கியிருக்கலாம், மேலும்

03:32.671 --> 03:34.089
- குழந்தைகள்…
- இரண்டு.

03:34.173 --> 03:37.509
…அதிலும் குழந்தைகள் இருக்கும் பிற
திருமணமான தம்பதிகளுக்கு மத்தியில் வாழ்ந்துள்ளதால்,

03:37.593 --> 03:40.220
வேறு தேர்வுகளைச் செய்யும், வேறு இலக்குகளைக்
கொண்டிருக்கும் ஒரு முற்றிலும்

03:40.304 --> 03:42.681
தனிப்பட்ட மக்கள் இருப்பதையே
நீங்கள் கருத்தில் கொள்ளாமல் இருக்கலாம்.

03:44.349 --> 03:45.350
உன் இலக்குகள் என்ன?

03:45.934 --> 03:47.352
நீண்ட கால காதல்,

03:47.436 --> 03:48.812
ஹாட்டான, ஆரோக்கியமான உடலுறவு,

03:48.896 --> 03:50.230
நிதி ரீதியான சௌகரியம்,

03:50.314 --> 03:52.149
மன அமைதி, இணக்கம்.

03:52.232 --> 03:54.776
- அவை அனைவருடைய இலக்குகளும்தான்.
- அவற்றில் எத்தனையை நீங்கள் அடைந்துள்ளீர்கள்?

03:56.069 --> 03:58.864
நீங்கள் விதிகளைப் பற்றி இன்னொரு முறை
யோசிக்க வேண்டும் என்கிறேன்.

04:00.824 --> 04:01.825
எனக்கு உன் அப்பா வயது.

04:01.909 --> 04:03.994
எனக்கு ஏற்கனவே அப்பா இருக்கிறார். மில்ட்.

04:04.077 --> 04:05.662
நல்லவர், உங்களைவிட வயதானவர்.

04:05.746 --> 04:09.249
- விநோதமாக, அது ஒரு வெற்றி போலத் தோன்றுகிறது.
- எனில் நீங்கள் அடிக்கடி வெளியே செல்ல வேண்டும்.

04:09.333 --> 04:11.084
நான் வெளியேதான் இருக்கிறேன்.

04:11.168 --> 04:13.253
இல்லை. இன்னும் இல்லை.

04:14.046 --> 04:16.339
மன்னித்துவிடு, நீ அனைவரிடமும்
இப்படித்தான் பேசுவாயா?

04:16.423 --> 04:18.634
- எனக்கு திருமணமாகிவிட்டதா என்று கேட்கவில்லையே?
- உனக்கு திருமணமாகிவிட்டதா?

04:18.716 --> 04:20.135
ஆம். இரண்டு ஆண்டுகள்.

04:20.219 --> 04:22.137
- மிகவும் சிறிய வயதில்.
- ஆம்.

04:23.096 --> 04:24.806
மேலும், அவனுக்கு குண்டான பெண்களைத்தான்
பிடித்திருந்தது.

04:24.890 --> 04:26.475
ஒவ்வொருவருக்கும் ஒவ்வொரு விருப்பம்.

04:26.558 --> 04:29.019
என்ன முரண்பாடு எனில், டீனேஜ் வயதில்
நான் குண்டாக இருந்தேன்,

04:29.102 --> 04:30.687
ஆனால் அது அவனைச் சந்திப்பதற்கு முன்.

04:31.396 --> 04:33.357
இருந்தாலும், அவனது பிரௌவுசிங் ஹிஸ்டரியைப்
பார்த்த பின்பு,

04:33.440 --> 04:36.777
நாங்கள் சந்திக்கும்போது அந்த குண்டு பெண்ணை
எப்படியோ அவன் உணர்ந்து, அதுதான்

04:36.860 --> 04:38.070
அவனை என்னிடம் ஈர்த்த்தா என வியந்தேன்.

04:38.904 --> 04:41.406
என்னை நம்பு, அது அவனை உன்னிடம் ஈர்க்கவில்லை.

04:41.490 --> 04:43.492
இதோ உங்கள் உத்தி தெரிகிறதே.

04:47.496 --> 04:48.497
பார்,

04:50.123 --> 04:53.627
எனக்குப் புரிகிறது, உன் வயதில் உள்ள
ஆண்கள் முட்டாள்கள்தான்.

04:54.419 --> 04:56.463
அங்கே இருப்பது என்னவாக இருந்தாலும்,

04:56.547 --> 04:58.799
அவர்கள்… போதையில் கத்திக்கொண்டிருப்பது.

04:59.967 --> 05:02.719
சுயநலமான பக்குவமற்ற ஆண்கள் எப்போதும்
தங்களைவிட சாதித்தவர்களிடம் போட்டியிடுவார்கள்,

05:02.803 --> 05:04.346
பேச்சிலும் சரி, கட்டிலிலும் சரி.

05:04.429 --> 05:08.308
எனவே ஒப்பீட்டளவில், என் வயது ஆண்கள் அதற்கான
சரியான மாற்று மருந்தாகத் தெரிவார்கள், சரியா?

05:08.392 --> 05:10.894
நான் அக்கறை கொள்பவன். புத்திசாலி.
நான் ஒரு ஆண்மகன்,

05:10.978 --> 05:12.396
அதற்கு இந்த காலத்தில்
என்ன அர்த்தமாக இருந்தாலும் சரி.

05:12.479 --> 05:13.814
- ஆனால் உனக்கு 27 வயதா?
- இருபத்து எட்டு.

05:13.897 --> 05:16.066
இருபத்து எட்டு, எனவே நீ என்னைவிட
20 வயது இளையவள்.

05:16.149 --> 05:18.694
இந்தத் தருணத்தில் இது வேலை செய்யும், சரியா?

05:18.777 --> 05:20.571
என்னிடம் பணம் உள்ளது, உன்னிடம்
சுதந்திரம் உள்ளது,

05:20.654 --> 05:23.031
நாம் ஒன்றாக உலகைச் சுற்றலாம், ஒருவருக்கொருவர்
நிறைய கற்றுக்கொள்ளலாம்.

05:23.115 --> 05:26.201
- பேச்சிலும் சரி, கட்டிலிலும் சரி.
- ஆம். சரி.

05:26.285 --> 05:27.494
நான் சுவாரஸ்யமானவனாகத் தெரிவேன்,

05:27.578 --> 05:29.872
ஏனெனில், உன்னைவிட 20 ஆண்டுகள்
அதிக கதைகள் என்னிடம் உள்ளன,

05:29.955 --> 05:32.499
மேலும் நீ சுவாரஸ்யமானவனாகத் தெரிவாய்,
ஏனெனில் நான் நீண்ட காலத்திற்கு முன் இழந்த

05:32.583 --> 05:36.086
விளைவுகளைப் பற்றி யோசிக்காத அவசரத்துடன்,
நீ இப்போது வாழ்கிறாய்.

05:36.670 --> 05:38.797
எனவே நாம் ஒருவருக்கொருவர் மகிழ்ச்சியாக
வாழ்வதில் பிரச்சினை இருக்காது.

05:38.881 --> 05:41.175
அது கொஞ்ச நாள் வேலை செய்யும், சரியா?

05:42.092 --> 05:45.554
பிறகு பத்து ஆண்டுகள் கழித்து,
உனக்கு 38 வயதாகும். எனக்கு 58.

05:45.637 --> 05:47.431
அப்போதுதான் எல்லாம் கொஞ்சம்
கடினமாகும்.

05:47.514 --> 05:49.224
நீ குழந்தைகளை விரும்பலாம்,
எனக்கு ஏற்கனவே குழந்தைகள் உள்ளனர்.

05:49.308 --> 05:51.059
”வாழ்வில் சிறப்பான அனுபவங்களில் ஒன்றை

05:51.143 --> 05:52.769
நான் இழந்துவிட்டேனா?” என்று நீ
யோசிக்கத் தொடங்கலாம்.

05:52.853 --> 05:54.980
- நீ அப்போதும் மிக அழகாக இருக்கலாம்…
- நான் அழகாக இருப்பதாக நினைக்கிறீர்களா?

05:55.063 --> 05:56.565
நான் வயதானவனாக இருப்பேன்.

05:56.648 --> 05:58.192
நீங்கள் வயதானாலும் சிறப்பாக
இருப்பீர்கள் எனக் கூற முடியும்.

05:58.275 --> 06:00.319
அதை உன்னால் கூற முடியும் காரணம்,
அது ஏற்கனவே தொடங்கிவிட்டது.

06:00.402 --> 06:03.030
விஷயம் என்னவெனில், நாம் குறைவான
செக்ஸுடன் அதிகமான ஒயின் குடிப்போம்,

06:03.113 --> 06:05.532
அதுவும் கொஞ்ச நாள் வேலை செய்யலாம்.

06:05.616 --> 06:07.117
நீங்கள் நிறைய பேசுகிறீர்கள்
என்று யாராவது கூறியுள்ளனரா?

06:07.201 --> 06:11.413
என் மனதின் தனிப்பாடலையும் என் மனைவியையும்
ஒரே நேரத்தில் மாற்றி வைத்துவிட்டேன்.

06:11.496 --> 06:13.373
இன்னொரு பத்தாண்டுகள் தாண்டுவோம்.

06:13.457 --> 06:15.876
- அவசியமா?
- எனக்கு 68 வயதாகும்.

06:15.959 --> 06:18.045
என்னை எவ்வளவு நன்றாகப் பார்த்துக்கொண்டாலும்,

06:18.128 --> 06:20.839
என் புராஸ்டேட் அதன் வேலையைச் செய்யும்,
என் முடியும்தான்,

06:20.923 --> 06:22.341
நான் இறந்த பிறகு உன் வாழ்க்கை

06:22.424 --> 06:24.426
எப்படி இருக்கும் என்று நினைத்துக்கொண்டு
உன் வாழ்வைக் கழிக்கத் தொடங்குவாய்.

06:24.510 --> 06:26.762
அதேநேரம், நீ வெளியே செல்லும்போதெல்லாம்

06:26.845 --> 06:29.806
நீ எந்த இளைஞனுடன் உடலுறவு
வைத்துக்கொள்வாய் என யோசிப்பேன்.

06:29.890 --> 06:31.725
நிஜமாகவா? நீங்கள் அவ்வளவு
பாதுகாப்பின்மையுடையவரா?

06:31.808 --> 06:33.185
இன்னும் இல்லை, ஆனால் மாறுவேன்.

06:33.268 --> 06:35.354
- ஆம், குணாதிசயம் பற்றி என்ன?
- உன்னுடையதா என்னுடையதா?

06:35.437 --> 06:38.357
- கண்டிப்பாக நான் துரோகம் செய்வேன் என்கிறீர்களா?
- இல்லை, ஆனால் கண்டிப்பாகக் கவலைப்படுவேன்.

06:38.440 --> 06:40.734
உங்களிடம் ஒரு விநோதமான தன்னம்பிக்கை மற்றும்
குறைவான சுயமரியாதையின் கலவை உள்ளது.

06:40.817 --> 06:42.528
நான் பொறாமைப்படும் கிழவனாக இருப்பேன்,

06:42.611 --> 06:44.988
நீ உடலுறவு ரீதியாக நல்ல நிலையில்
இருக்கும் ஓய்வற்ற பெண்ணாக இருப்பாய்,

06:45.072 --> 06:47.032
நாம் இருவருமே, நமது கடினமான
கடைசி காலங்களில்,

06:47.115 --> 06:49.368
மிகவும் தனிமையுடன் இருப்போம் என்ற

06:49.451 --> 06:51.995
பயத்தில் மூழ்கியிருப்போம்.

06:52.079 --> 06:53.080
வாவ்.

06:53.580 --> 06:56.625
அருமை. இதையெல்லாம்
எப்போது யோசித்தீர்கள்?

06:57.626 --> 07:00.671
நீ அங்கிருந்து இங்கே வருவதற்கு ஆன
பத்து நொடிகளில்.

07:02.756 --> 07:05.217
என்னால் இங்கே உட்கார்ந்து அதற்கு
எதிர்வாதம் புரிய முடியும்,

07:05.300 --> 07:08.011
ஆனால், நான் உடலுறவை
எதிர்பார்த்து வந்தேன்.

07:08.971 --> 07:11.181
அதில் எத்தனை பிரச்சினைகள் உள்ளன?

07:14.518 --> 07:15.727
எதுவும் மனதிற்கு வரவில்லை.

07:20.816 --> 07:21.817
செய்யலாம்!

07:21.900 --> 07:24.152
3 மாதங்களுக்குப் பிறகு

07:53.182 --> 07:54.892
இதுதான் நடக்கும்…

08:01.565 --> 08:04.109
கல்லூரி முடித்தவுடன் ஒரு பெரிய
நிறுவனத்தில் வேலைக்குச் சேர்வோம்.

08:04.193 --> 08:05.903
நாம் ஒரு பெரிய நிறுவனத்தில்
ஒரு சாதாரண பணியாளராக இருப்போம்,

08:05.986 --> 08:07.946
ஆனால் நாம் முன்னேற வாய்ப்பிருக்கும்.

08:09.781 --> 08:12.367
நகரத்தில் நாம் கஷ்டப்பட்டு பணம் கொடுத்த
கேவலமான அபார்ட்மெண்ட் இருக்கும்,

08:12.451 --> 08:14.203
ஏனெனில் பணம் வரும் என நமக்குத் தெரியும்.

08:14.286 --> 08:16.830
திருமணம் செய்துகொள்வோம், ஏனெனில்…

08:18.207 --> 08:20.042
அவள் அந்தக் கேவலமான அபார்ட்மெண்ட்டுக்கு வருவாள்.

08:22.336 --> 08:24.296
நாம் மிகவும் ஏழ்மையில் இருப்போம்,
ஆனால் இப்போது இரண்டு பேர் இருப்போம்.

08:24.922 --> 08:26.840
அதில் இருவரும் ஒன்றாக இருப்பீர்கள்,
அது நன்றாக இருக்கும்.

08:29.384 --> 08:33.972
அவள் அந்தக் கேவலமான அபார்ட்மெண்ட்டில் உங்களுடன்
உடலுறவு கொள்வது போல யாரும் செய்ய மாட்டார்கள்.

08:35.557 --> 08:37.142
அவளையும் சேர்த்துதான்.

08:39.227 --> 08:41.772
மிகவும் கஷ்டப்பட்டு உழைத்து,
பொருளாதார ரீதியில் நிலையாவோம்.

08:41.855 --> 08:43.690
கடினமான, சுலபமான பணம்.

08:43.774 --> 08:45.984
அது கேனில் அடைத்த உணவோ
ஷாட்கன்களோ இல்லை.

08:47.694 --> 08:49.738
ஹேய். ஆம்.

08:51.240 --> 08:52.866
பிறகு, நாம் சிலவற்றைப் பற்றி
நன்றாக உணரும்போது,

08:52.950 --> 08:55.911
எல்லாம் சிறப்பாக இருக்கும்போது,
முதல் குழந்தை பிறக்கும்.

08:55.994 --> 08:57.162
மூச்சு விடு, மூச்சு விடு.

09:00.624 --> 09:03.919
30% முன்பணம் கொடுத்து, 4.5 சதவீதத்தில்
30 ஆண்டு கடனில் வீட்டை வாங்குவோம்.

09:04.002 --> 09:05.879
மீண்டும் ஏழ்மை.

09:09.299 --> 09:11.468
- ம்ம் ஹ்ம்ம்.
- இன்னும் கடினமாக, அதிக நேரம் உழைப்போம்.

09:11.552 --> 09:13.387
- கொஞ்சம் அதிக பணம் ஈட்டத் தொடங்குவோம்…
- அருமை.

09:13.470 --> 09:15.848
…அது நீங்கள் ஈட்டக்கூடிய இன்னும்
அதிக பணத்தைப் பற்றிய

09:15.931 --> 09:16.932
விழிப்புணர்வை உங்களுக்குக் கொடுக்கும்.

09:18.392 --> 09:19.518
இரண்டாவது குழந்தை.

09:20.644 --> 09:21.603
இரண்டாவது வீடு.

09:22.396 --> 09:23.438
மீண்டும் ஏழ்மை.

09:26.942 --> 09:28.902
ஆனால் இது கொஞ்சம் வித்தியாசமான ஏழ்மை.

09:29.695 --> 09:31.738
நம்மிடம் கடன் வாங்கிய முதலீடு இருக்கும்,
அது நம் முயற்சிக்கு வெளியே

09:31.822 --> 09:33.657
காட்டுவதற்கு ஒன்று உள்ளது என்பதற்கான
ஆடம்பரமான சொல்.

09:33.740 --> 09:35.784
வீடு, கார், பிற பொருட்கள்.

09:38.871 --> 09:40.163
இந்த நேரத்தில், தொடக்கத்தில் இருந்த

09:40.247 --> 09:42.124
உங்கள் அனுபவமற்ற திட்டங்களோ
நீங்கள் தொடங்கும்போது உங்களுக்கு

09:42.207 --> 09:44.501
முக்கியமாக இருந்தவை உங்கள்
பார்வையில் இருந்து விலகியிருக்கும்.

09:44.585 --> 09:48.255
நீங்கள் மிகவும் சென்றுகொண்டிருப்பீர்கள்,
“இது எப்போது போதும்?” மற்றும்

09:48.338 --> 09:49.381
”இதற்கெல்லாம் என்ன அர்த்தம்?”

09:49.464 --> 09:51.550
கடினமான கேள்விகளைக் கேட்டுக்கொள்ள முடியாது.

09:56.430 --> 09:58.432
மூன்றாவது வீடு.

10:03.020 --> 10:05.230
பிறகு ஒருநாள், வீட்டை வாங்கிய
ஐந்து ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு,

10:05.314 --> 10:07.191
நீங்கள் உங்கள் சொந்த வாழ்க்கையை

10:07.274 --> 10:09.067
உங்களால் உருவாக்கிக்கொள்ள முடியும்
நிலைக்கு, அந்த காலியான பகுதிக்கு

10:09.151 --> 10:11.486
வந்துள்ளதை பெருமையுடன் பார்ப்பீர்கள்.

10:11.570 --> 10:13.906
உங்களுக்கு சிக்கலான வாழ்க்கை இருப்பதாகவும்
அதன் வரம்பற்ற சிக்கலான

10:13.989 --> 10:16.825
சவால்கள் அனைத்தையும் சரணடையச் செய்ததாகத்
தெரியு மாய உறவில்,

10:17.701 --> 10:21.246
அப்போதுதான் 18 ஆண்டுகால
உங்கள் மனைவி உங்கள் மெத்தையில்…

10:21.330 --> 10:22.623
அடச்சே.

10:23.123 --> 10:25.083
…உங்கள் உற்ற நண்பனோடு இருப்பதைப்
பார்ப்பீர்கள்.

10:41.308 --> 10:42.809
நான்காவது வீடு.

10:42.893 --> 10:43.810
வாடகை வீடு.

10:44.561 --> 10:47.189
சிறியதுதான், ஆனால் கவலைப்படாதீர்கள்,
அது மன அழுத்தம் தருவதும் கூட.

11:21.598 --> 11:23.267
நாம் ஏன் இன்னும் பாக்-ப்ரோ பங்குகளை
வைத்துள்ளோம்?

11:23.350 --> 11:24.518
நாம் பெரும்பான்மையாக முதலீடு செய்யவில்லை.

11:24.601 --> 11:26.728
- பெரும்பான்மையா? இவன் அதைக் கூறினானா?
- அவை மீண்டு வரும்.

11:26.812 --> 11:29.231
நான் கூறியுள்ளேன், ஒட்டுமொத்தமாக
பணம் ஈட்டுகிறோம்,

11:29.314 --> 11:31.358
நாம் புதிய தொழில்நுட்பங்களில்
அடிவாங்க வேண்டியதில்லை.

11:31.441 --> 11:32.776
இன்றே எல்லாப் பங்குகளையும் விற்றுவிடு.

11:32.860 --> 11:34.570
சரி, பாஸ்.

11:35.612 --> 11:37.322
- இவனுக்கு என்ன பிரச்சினை?
- எனக்கா? ஒன்றுமில்லை.

11:37.906 --> 11:38.907
இவன் காதலி கழட்டிவிட்டுவிட்டாள்.

11:38.991 --> 11:40.993
- அது புதிய செய்தியா?
- அவளை நேசிக்கிறேன்.

11:41.660 --> 11:42.494
இல்லை.

11:42.578 --> 11:43.829
நீ காதலை நேசிக்கிறாய், அவ்வளவுதான்.

11:43.912 --> 11:47.666
- என்ன செய்வதென எனக்குத் தெரியவில்லை.
- தெரியும். பாக்-ப்ரோவை விற்றுவிடு.

11:47.749 --> 11:48.750
நன்றி.

11:50.419 --> 11:52.087
- குட் மார்னிங், கூப்.
- ஜாக்.

11:52.171 --> 11:53.088
மக்களே.

11:53.172 --> 11:54.464
இன்று ஸ்குவாஷ் போகிறோமா?

11:55.048 --> 11:56.800
அப்படியா? மேரி எதுவும் மின்னஞ்சல் அனுப்பினாரா?

11:56.884 --> 11:58.552
என் தவறாக இருக்கலாம்.
உன் பை உள்ளதா?

11:58.635 --> 11:59.803
ஆம்.

11:59.887 --> 12:01.847
- அருமை. மதியம்?
- மதியம்.

12:01.930 --> 12:02.806
அற்புதம்.

12:07.603 --> 12:09.396
அவுட். கமான். ஒழுங்காக விளையாடு.

12:17.613 --> 12:19.448
சர்வ் செய். அடச்சே.

12:26.872 --> 12:27.706
குழந்தைகள் எப்படி உள்ளனர்?

12:27.789 --> 12:28.790
நலம்தான்.

12:28.874 --> 12:30.792
- மனைவி?
- முன்னாள் மனைவி.

12:30.876 --> 12:34.046
ஆம், இன்னும் அந்த முட்டாளுடன் இருக்கிறாளா?
அவனது பெயர் என்ன, கூடைப்பந்து வீரன்?

12:34.129 --> 12:36.173
நிக். ஆம்.

12:36.256 --> 12:38.342
அவன் கர்ம வினையை அனுபவிப்பான், சரியா?

12:39.134 --> 12:41.595
உன்னிடம் ஒரு கெட்ட செய்தியைக்
கூற வேண்டும்.

12:41.678 --> 12:44.389
கடவுளே, ஜாக், புற்றுநோய் திரும்ப வரவில்லையே?

12:44.473 --> 12:45.766
என்ன? இல்லை. கடவுளே, இல்லை.

12:45.849 --> 12:49.895
இல்லை, எனது மீதமிருக்கும் ஒரு விதைப்பை
நன்றாகவே உள்ளது.

12:50.854 --> 12:53.148
இல்லை, என்னவெனில், கூப்,
நீ பணிநீக்கம் செய்யப்பட்டாய்.

12:54.191 --> 12:55.442
அருமை.

12:55.526 --> 12:57.861
இல்லை, நிஜமாகத்தான். உன்னை
நீக்க வேண்டும்.

12:59.863 --> 13:00.697
என்ன?

13:01.365 --> 13:03.033
அந்தப் பெண், ஒலிவ்… அவளது பெயர் என்ன?

13:03.116 --> 13:05.827
- ஒலிவியா ஏதோ வரும்.
- இருங்கள். பெண்ணா? என்ன பெண்?

13:05.911 --> 13:08.372
- என்ன பேசுகிறீர்கள்?
- கிராஸ். ஒலிவியா கிராஸ்.

13:08.455 --> 13:09.706
ஒலிவ்…

13:09.790 --> 13:10.832
லிவ் கிராஸா?

13:11.834 --> 13:14.670
ஒரு அசோசியேட்டுடன் நிர்வாக இயக்குநர்
உடலுறவு கொள்வது…

13:14.753 --> 13:16.296
இருங்கள், இல்லை, அவள்
எனக்கு கீழே வேலை செய்ததே இல்லை.

13:16.380 --> 13:18.257
அவள் ஷெஃபர்டின் குழுவில் இருந்தாள். மேலும்…

13:18.340 --> 13:19.967
அதற்கு முன் அவளை நான்
சந்தித்ததும் இல்லை.

13:20.050 --> 13:23.262
நீ சந்தித்தாயா என்பது முக்கியமில்லை.
அவளுடன் உடலுறவு கொண்டாயா என்பதுதான் முக்கியம்.

13:23.345 --> 13:24.680
உடலுறவு கொண்டாய்தானே?

13:26.431 --> 13:27.599
அடச்சே!

13:28.225 --> 13:31.353
ஆம், ஆனால் அது ஒரு வாரயிறுதியில்,
மூன்று மாதங்களுக்கு முன்பு.

13:31.436 --> 13:32.688
இருவர் விருப்பத்துடன்தான்.

13:32.771 --> 13:34.898
- அதாவது, அவள்தான் என்னிடம் வந்தாள்.
- அது முக்கியம் இல்லை.

13:34.982 --> 13:35.983
நீ அவளது மேலதிகாரி.

13:36.900 --> 13:39.069
எனக்கு அவளைத் தெரியாது என்றேன்.

13:39.152 --> 13:41.071
ஆனால் அவள் ஷெஃபர்டுக்கு வேலை
செய்தது தெரியும்தானே?

13:42.281 --> 13:45.993
கூப், விபி பதவிக்கு அவளைத்
தேர்வுசெய்யவில்லை என நினைக்கிறாள்.

13:46.076 --> 13:48.203
விபியா? அவளுக்கு 27 வயதாகிறது.

13:48.287 --> 13:50.664
இல்லை, 28, நான் விவாதிக்க வரவில்லை.

13:50.747 --> 13:52.541
என்னை பணிநீக்கம் செய்ய முடியாது, ஜாக்.

13:52.624 --> 13:57.212
நம்மிடம் கண்டிப்பான சகோதரத்துவம் இல்லாத
சட்டம் உள்ளது, அல்லது என்னிடம் அப்படிக் கூறினர்.

13:57.296 --> 14:00.007
ஆனால் பணிநீக்கம் செய்ய என்னை
ஏன் இங்கே கூட்டி வந்தீர்கள்?

14:02.176 --> 14:05.053
ஹெச்ஆர் உன் கம்ப்யூட்டரை அணுக
உன் அலுவலகத்திற்குள் செல்ல வேண்டியிருந்தது.

14:05.137 --> 14:06.597
தனியுரிம தகவல்கள்,
உனக்குத் தெரியுமே.

14:06.680 --> 14:07.764
அவர்கள் என் கிளையன்டுகள்.

14:07.848 --> 14:10.851
நீ கையெழுத்திட்ட கோரக் கூடாத
ஒப்பந்தத்தின்படி,

14:10.934 --> 14:13.020
குறைந்தது இன்னும் இரண்டு ஆண்டுகளுக்கு
அவர்கள் எங்களுடைய கிளையன்டுகள்.

14:13.103 --> 14:15.314
என்னை இப்படி புதைக்கப் போகிறீர்களா?

14:15.397 --> 14:16.648
இது எப்படி நடக்கும் என உனக்குத் தெரியும்.

14:18.275 --> 14:19.610
என் கேபிடல் கணக்கு?

14:20.485 --> 14:22.696
அது என் பணம், ஜாக். முடியாது.

14:22.779 --> 14:24.656
- கமான், ஜாக். நீங்கள் அப்படிச் செய்யக் கூடாது.
- நீ சரியான காரணத்திற்காக நீக்கப்பட்டுள்ளாய்.

14:24.740 --> 14:28.035
என்னிடம் உள்ளதெல்லாம் அந்தக் கணக்கில்தான் உள்ளது.
என்னை அழித்துவிடுவீர்கள், ஜாக்.

14:28.118 --> 14:30.829
இப்படி நடப்பதற்கு வருந்துகிறேன்,
ஆனால் இப்படித்தான் நடக்க வேண்டும்.

14:32.122 --> 14:32.956
நான் வழக்கு தொடுப்பேன்.

14:33.665 --> 14:35.834
வழக்கு தொடுக்காமல் இருந்தால், ஆறுமாத
ஊதியம் கிடைக்கும்.

14:35.918 --> 14:37.127
நாசமாய்ப் போ.

14:37.211 --> 14:39.213
ஆம். அது…

14:41.131 --> 14:43.091
தீர்மானிக்க உனக்கு சில நாட்கள் கொடுக்கிறேன்.

15:32.766 --> 15:33.809
ஹன்டர்.

15:47.906 --> 15:48.991
இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்?

15:50.284 --> 15:52.119
சீக்கிரம் வேலையை முடித்துவிட்டேன்,
உன்னைக் கூட்டிச் செல்ல வரலாமென நினைத்தேன்.

15:52.953 --> 15:54.413
- இன்று செவ்வாய்க்கிழமை இல்லை.
- தெரியும்.

15:55.205 --> 15:57.040
நாம் கொஞ்சம் நேரம் செலவிடலாம்
என நினைத்தேன்.

15:57.124 --> 15:59.084
- ஐஸ் கிரீம் சாப்பிடலாம்.
- நான் எதுவும் தவறு செய்துவிட்டேனா?

15:59.168 --> 16:00.460
கடவுளே, ஹன்டர், இல்லை.

16:00.544 --> 16:05.883
ஒரு அப்பா தன் மகனுடன் திடீரென
வெளியே செல்லக் கூடாதா?

16:15.475 --> 16:16.685
பள்ளி எப்படிப் போகிறது?

16:19.146 --> 16:21.023
- பள்ளி எப்படிப் போகிறது?
- நலம்.

16:23.358 --> 16:25.027
உனக்கு நியமித்த ஆசிரியர் எப்படி இருக்கிறார்?
நன்றாக கற்பிக்கிறாரா?

16:26.111 --> 16:27.112
அப்படித்தான் நினைக்கிறேன்.

16:29.239 --> 16:30.240
காதலி இருக்கிறாளா?

16:31.533 --> 16:33.202
- இல்லை.
- சாத்தியம் உள்ளதா?

16:33.285 --> 16:34.286
இல்லை.

16:37.831 --> 16:40.209
இன்று ஒரு கட்டத்தில் நீ எனக்கு
விரிவான பதிலளிப்பாய்

16:40.292 --> 16:42.002
என நினைக்கிறாயா?

16:43.587 --> 16:44.588
இருக்கலாம்.

17:00.979 --> 17:03.982
- உள்ளே வருகிறீர்களா?
- ஆம், டோரி இருக்கிறாள். ஹாய் கூறுகிறேன்.

17:05.483 --> 17:06.984
- ஹாய், மகனே.
- ஹேய், அம்மா.

17:07.069 --> 17:08.694
- உன் நாள் எப்படி இருந்தது?
- பரவாயில்லை.

17:13.282 --> 17:14.701
இங்கே என்ன செய்கிறீர்கள்?

17:14.785 --> 17:16.869
என்ன… ஹன்டரை ஐஸ் கிரீம் சாப்பிட
அழைத்துச் சென்றேன்.

17:16.954 --> 17:17.871
இன்று செவ்வாய்க்கிழமை இல்லை.

17:18.579 --> 17:19.665
அவன் கூறினான்.

17:20.457 --> 17:22.542
- டோரி இருக்கிறாளா?
- அவள் இன்னும் வீட்டுக்கு வரவில்லை.

17:25.253 --> 17:26.171
- என்ன?
- என்ன?

17:26.255 --> 17:27.506
என்ன பார்வை அது?

17:28.423 --> 17:30.551
- நான் எப்படியும் பார்க்கவில்லை.
- நீ என்னைப் பார்ப்பது…

17:30.634 --> 17:32.719
எந்த விதத்திலும் பார்க்காமல் இருக்க
முயற்சிக்கும் பார்வை அது.

17:32.803 --> 17:34.054
என்ன பிரச்சினை?

17:37.224 --> 17:40.310
உனக்கான நாள் இல்லாதபோது நீ வருவது
கொஞ்சம் கடினமானது என நினைக்கிறேன்.

17:40.394 --> 17:42.729
நான் ஐஸ் கிரீம் சாப்பிடக் கூட்டிச் சென்றேன், கடவுளே.

17:42.813 --> 17:45.440
இது அவனைக் குழப்பும். ஒரு காரணத்திற்காகத்தான்
எல்லைகள் உள்ளன.

17:45.524 --> 17:47.818
எல்லைகளா? அதாவது, ஒருதார மணம் போலவா?

17:48.402 --> 17:49.236
நிஜமாகவா, கூப்?

17:49.319 --> 17:52.155
அது நடந்து இரண்டாண்டுகள் ஆகிவிட்டது.
அதைப் பயன்படுத்துவதை எப்போது நிறுத்துவாய்?

17:52.239 --> 17:55.492
தெரியவில்லை, விபச்சாரத்திற்கான
வரம்புகளின் சட்டம் என்ன?

17:55.576 --> 17:58.704
நீ அந்த சோகப் புருஷனாக இருக்கும் காலத்தைவிடக்
குறைவாகத்தான் இருக்கும்.

17:58.787 --> 18:00.664
- சோகப் புருஷனா? நீ யார்?
- ஒன்று சொல்லவா?

18:00.747 --> 18:02.708
நீ கொஞ்சமாவது உணர்ந்திருந்தால்,

18:02.791 --> 18:04.835
இந்த விஷயங்கள் தனிப்பட்ட விதத்தில்
மட்டும் நடக்காது என்பது புரிந்திருக்கும்,

18:04.918 --> 18:07.838
மேலும் அதில் உனது தரப்பு பொறுப்பை
கொஞ்சம் ஏற்றுக்கொண்டிருக்கக்கூடும்.

18:07.921 --> 18:11.758
சரி, என்னை மன்னித்துவிடு, ஆனால் நீ நிக்குடன்
உடலுறவு கொண்டாய், இங்கிருந்து என்னைத் துரத்தினாய்,

18:11.842 --> 18:14.136
இது எல்லாவற்றுக்கும் பணம் கொடுக்க
நான் கட்டாயப்படுத்தப்பட்டேன்,

18:14.219 --> 18:15.637
ஆனால் நான்தான் பொறுப்பற்றவனா?

18:15.721 --> 18:16.930
இப்போது இதைப் பற்றிப் பேச விரும்பவில்லை.

18:17.014 --> 18:19.016
இதைத் தனியாகச் செய்வதில் மகிழ்ச்சி இல்லை.

18:21.268 --> 18:22.352
- ஹேய்!
- என்ன?

18:23.061 --> 18:24.813
அவனுக்கு புதிய டிரம் கிட் வேண்டும்
என்றானா?

18:24.897 --> 18:26.982
புதிய டிரம் கிட்டா?
பழைய கிட்டுக்கு என்னவானது?

18:27.065 --> 18:28.942
தெரியவில்லை, பழையதாகிவிட்டது,
உருமாறிவிட்டது.

18:29.026 --> 18:31.195
அவன் வாசிக்கும் இசைக்குழு மிகவும்
சிறப்பானது,

18:31.278 --> 18:32.487
அவனுக்குப் புதியது தேவை என்றான்.

18:32.571 --> 18:33.697
- கடவுளே.
- நிக் வாங்கித் தருவதாகக் கூறினான்…

18:33.780 --> 18:37.409
இல்லை. நான்… நிக் என் மகனுக்கு
டிரம் செட் வாங்கித் தர வேண்டாம்.

18:37.492 --> 18:40.078
- நீ மிகவும் பிசியாக இருந்தால்…
- நான் சமாளித்துக்கொள்கிறேன்.

18:41.121 --> 18:42.539
இரு. கூப்.

18:43.165 --> 18:44.917
டோரியை தோல் மருத்துவரிடம் கூட்டிச் சென்றேன்.

18:45.417 --> 18:47.711
- அவளது சருமம் நன்றாகத்தானே உள்ளது.
- ஆம், அவளிடம் சொல்கிறாயா?

18:48.295 --> 18:51.798
அவளுக்கு இந்தப் புதிய லேசர் சிகிச்சை வேண்டும்.
மூன்று முறை செய்தால் போதும்,

18:51.882 --> 18:53.175
ஒரு முறைக்கு 1,500 டாலர்.

18:54.176 --> 18:55.719
உனக்கு அந்த பில்லை அனுப்புவார்கள்.

18:55.802 --> 18:57.763
உன்னைப் பார்க்கும்போதெல்லாம்
எனக்கு செலவாகிறது.

18:57.846 --> 18:59.556
எனில் செவ்வாய்க்கிழமைகள் மட்டும் வா.

19:01.517 --> 19:03.393
டோரியிடம் நான் ஹாய் சொன்னதாகச் சொல்.

19:05.979 --> 19:06.980
கடவுளே.

19:08.899 --> 19:11.443
கடவுளே.
என்ன விளையாடுகிறாயா?

19:14.696 --> 19:17.991
அடச்சே. மன்னித்துவிடுங்கள்.
இது முற்றிலும் என் தவறுதான்.

19:18.075 --> 19:19.243
ஆம்.

19:19.326 --> 19:22.246
- இதோ, என் தகவல்களைத் தருகிறேன்.
- டோரி?

19:22.329 --> 19:23.288
ஹாய், அப்பா.

19:24.498 --> 19:25.499
ஜேக், இது என் அப்பா.

19:25.582 --> 19:27.376
அப்பா, இது ஜேக்.

19:28.669 --> 19:29.837
உங்களைச் சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி, சார்.

19:29.920 --> 19:32.256
உங்கள் காரை இடித்ததற்கு வருந்துகிறேன்.

19:32.339 --> 19:33.590
இரு, நீ யார்?

19:34.174 --> 19:35.175
ஜேக் வெஸ்டன்.

19:35.259 --> 19:36.760
சரி, அதில் எதுவும் தெரியவில்லை.

19:36.844 --> 19:38.220
இவன் என் காதலன்.

19:38.804 --> 19:41.223
- மன்னிக்கவும், உன் வயது என்ன?
- எனக்கு 20 வயதாகிறது, சார்.

19:42.015 --> 19:43.809
என்னை சார் என்று அழைக்காதே.
அதை யாரும் நம்ப மாட்டார்கள்.

19:43.892 --> 19:45.936
- மன்னித்துவிடுங்கள்.
- சரி, நீங்கள் இருவரும்…

19:46.019 --> 19:48.647
அவளுக்கு 17 வயதாகிறது. இந்த மாநிலத்தின்
சட்டங்கள் உனக்குத் தெரியுமா?

19:48.730 --> 19:50.190
- அந்த மாதிரி இல்லை, சார்.
- அப்பா.

19:50.274 --> 19:51.650
சரி. ஜேக்தானே?

19:51.733 --> 19:53.610
என்னை இன்னும் ஒருமுறை சார் என்று அழைத்தால்,
உன் மர்ம இடத்தில் குத்திவிடுவேன்.

19:53.694 --> 19:55.904
அப்பா, பைத்தியம் போல நடந்துகொள்கிறீர்கள்.
அம்மா, அப்பா பைத்தியம் போல நடந்துகொள்கிறார்.

19:55.988 --> 19:57.656
- இதில் உனக்கு பிரச்சினையில்லையா?
- நீங்கள் உள்ளே சென்று

19:57.739 --> 19:59.241
- எதுவும் சாப்பிடுகிறீர்களா?
- உனக்கு இதைப் பற்றித் தெரியுமா?

19:59.324 --> 20:00.158
உனக்கு இதில் பிரச்சினையில்லையா?

20:00.242 --> 20:03.620
- காருக்காக மன்னிப்பு கேட்கிறேன்.
- சரி, போய்த் தொலை, ஜேக்.

20:05.664 --> 20:07.332
- உனக்கு என்ன பிரச்சினை?
- உனக்கு என்ன பிரச்சினை?

20:07.416 --> 20:09.459
நம் மகளை சட்டரீதியில் பலாத்காரம்
செய்வதில் உனக்கு பிரச்சினையில்லையா?

20:09.543 --> 20:10.669
- ஓ, நிறுத்து.
- என்ன?

20:10.752 --> 20:13.130
- அவள் அவனை விரும்புகிறாள்.
- அவள் ஒரு குழந்தை. அவனுக்கு 20 வயதாகிறது.

20:13.213 --> 20:14.590
அது எப்படி உன் உலகில் சரிப்பட்டு வரும்?

20:14.673 --> 20:15.507
- பேபி.
- அடக் கடவுளே.

20:15.591 --> 20:17.176
நீ அவர்களை ஒன்றாக…
அருமை, நிக் வந்துவிட்டான்.

20:17.259 --> 20:19.678
- ஹாய்.
- ஹேய், கூப்.

20:19.761 --> 20:20.762
அவன் சரிசெய்வான்.

20:22.264 --> 20:25.225
வெளியே வந்து அவனைப் பார்க்கிறேன்.

20:25.309 --> 20:26.310
- ஹேய்.
- ஹாய்.

20:26.393 --> 20:28.145
சரி. சரி.

20:28.228 --> 20:32.399
நான் வாங்கிய அற்புதமான ஸ்கிர்ட் ஸ்டேக்ஸை
கிரில் செய்யவிருந்தேன்.

20:32.482 --> 20:34.943
அதாவது, நீ ஏன் வரக் கூடாது?

20:36.403 --> 20:37.654
நான் ஏன் வரக் கூடாது?

20:39.198 --> 20:40.449
நான் ஏன் வரக் கூடாது?

20:40.532 --> 20:43.410
நான் ஏன் வரக் கூடாது என்றால்,
எனது கொல்லைப்புறத்திற்கு வந்து,

20:43.493 --> 20:44.828
எனது 5,000 டாலர் கிரில்லில்

20:44.912 --> 20:47.581
என் மனைவியுடன் உடலுறவு கொண்ட நபர்

20:47.664 --> 20:49.917
செய்த கிரில்லைச் சாப்பிடுவது
எனக்கு எப்படி இருக்குமெனில்…

20:50.000 --> 20:52.169
- வாவ்.
- …என் ஷன் ஃபூஜி ஸ்டேக் கத்தியை எடுத்து

20:52.252 --> 20:54.046
என் இதயத்தை வெட்டியெடுப்பது போல இருக்கும்.

20:54.129 --> 20:56.590
அதனால் நான் வர விரும்பவில்லை.

20:56.673 --> 20:58.634
நான் போகிறேன்.

20:59.676 --> 21:01.220
புரிகிறது, கூப்.

21:02.054 --> 21:03.347
உன்னைப் புரிந்துகொள்ள முடிகிறது, நண்பா.

21:03.430 --> 21:06.391
நான் இதைக் கடக்கும் வழியைக்
கண்டறிய முயல்கிறேன், புரிகிறதா?

21:06.475 --> 21:07.518
நம் அனைவருக்காகவும்.

21:08.268 --> 21:09.770
ஆம், வாழ்த்துகள்.

21:11.146 --> 21:13.190
அந்தப் பொடியனுக்கு நான் பில் அனுப்புகிறேன்.

21:14.441 --> 21:15.776
கால்விரல்கள் ஜாக்கிரதை, அன்பே.

21:28.789 --> 21:31.375
ஹாஸ்கெல் நன்றாக உறங்கியபோது,
நான் இரவு முழுவதும் வண்டி ஓட்டியுள்ளேன்.

21:32.251 --> 21:35.045
கொஞ்ச நேரத்திலேயே எனக்கும்
தூக்கம் வரத் தொடங்கியது.

21:36.046 --> 21:37.464
பிற பணமெடுத்தல்கள்,
கட்டணங்கள் தொடர்க

21:37.548 --> 21:38.632
தினசரி இறுதி பேலன்ஸ்

21:38.715 --> 21:40.092
விரைவில் நான் மீண்டும் சூவுடன் இருப்பேன்.

21:40.759 --> 21:42.302
- அந்த நீண்ட பயணம் முடிந்தது…
- அடச்சே.

21:42.386 --> 21:44.388
…இனியும் எந்த நடைப்பயணமும் இருக்காது.

21:45.848 --> 21:46.932
நான் எதிர்காலத்தைப் பற்றி யோசிக்க தொடங்கினேன்

21:47.975 --> 21:50.936
அதை நியான் விளக்குகளால் அலங்கரித்தாலும்
அதிகப் பிரகாசமாக இருக்காது.

21:51.854 --> 21:53.897
சூ வெற்றியை நோக்கிச் செல்வதைப் பற்றி
யோசிப்பது நன்றாக உள்ளது.

21:57.317 --> 21:58.569
அது எனக்காகவும் கூட இருக்கலாம்.

21:59.194 --> 22:00.779
நான் பிடிபட்டால் நான் காரையும்
இந்தப் பொருட்களையும்

22:00.863 --> 22:02.739
எங்கிருந்து எடுத்தேன் எனத் தெரிந்துகொள்ள
விரும்புவார்கள் எனத் தோன்றவில்லையா?

22:02.823 --> 22:05.617
- மேலும் என் மீது கொலைக் குற்றம் சுமத்துவார்கள்.
- நீ புத்திசாலி என்றால், நீ பிடிபட மாட்டாய்.

22:07.244 --> 22:08.245
ஹேய்.

22:09.997 --> 22:10.998
என்ன செய்கிறாய்?

22:14.042 --> 22:15.711
- ஹாய்.
- ஹாய்.

22:15.794 --> 22:17.838
அப்படித்தான்! கமான்.

22:17.921 --> 22:20.632
சமந்தாவின் கணவன் பால், டைனர்கள்
வைத்து பணக்காரன் ஆனவன்.

22:20.716 --> 22:22.676
- அவனிடம் ஒன்பது டைனர்கள், 44 அங்குல இடுப்பு…
- கடவுளே.

22:22.759 --> 22:25.053
…மேலும் தீவிரமான விறைப்புத்தன்மை
பிரச்சினை உள்ளது.

22:25.137 --> 22:27.556
அப்படித்தான்! கடவுளே!

22:27.639 --> 22:30.350
அவர்கள் பிரிந்ததிலிருந்து, இவள் தான் இழந்த
நேரத்தை என்னிடம் நேர்த்தி செய்கிறாள்.

22:35.355 --> 22:36.440
கடவுளே.

22:38.317 --> 22:40.152
நீ தோலைத் தாண்டி கடித்திருக்கிறாய்.

22:40.235 --> 22:42.821
ஓ, நான் போலியாக நடிக்கவில்லை
என்று அப்படித்தான் தெரியும்.

22:44.281 --> 22:45.449
எல்லாம் நலமா?

22:45.532 --> 22:46.533
ம்ம் ஹ்ம்ம். ஆம்.

22:49.161 --> 22:50.454
நீ போக வேண்டுமா?

22:50.537 --> 22:51.413
இல்லை.

22:52.915 --> 22:54.750
ஏன்? நான் போக வேண்டுமா?

22:54.833 --> 22:55.834
இல்லை, நான்…

22:55.918 --> 22:58.879
ஏதோ முக்கியமான விஷயம் போல…

23:00.255 --> 23:01.673
- தெரிந்தது.
- இல்லை.

23:03.884 --> 23:04.885
ஆனால் சரி.

23:06.470 --> 23:10.474
- ஹேய், என்ன நடந்தது?
- என்ன? ஒன்றுமில்லை.

23:10.557 --> 23:13.477
இல்லை, நீ எதுவும் கூற விரும்பினால், கூறிவிடு.

23:13.560 --> 23:16.063
அதாவது, இப்போதுதான் நாம் உடலுறவு கொண்டோம்,

23:16.146 --> 23:17.648
இப்போது உடனே என்னை அனுப்பிவிடப் பார்க்கிறாய்.

23:18.148 --> 23:19.066
சாம், கடவுளே.

23:19.149 --> 23:21.068
இல்லை, பரவாயில்லை.
இல்லை. நான் போகிறேன்.

23:21.151 --> 23:23.320
நிஜமாகவே, அதாவது, அதுதான் உயிரியல், இல்லையா?

23:23.403 --> 23:25.489
உச்சத்தை அடைந்தவுடன் டோப்பமைன்
இறங்கிவிடும்.

23:25.572 --> 23:27.783
உன் குழந்தைகள் பற்றிய
விஷயம் என நினைத்தேன்.

23:27.866 --> 23:30.244
இல்லை, என் குழந்தைகள் தூங்கிவிட்டனர்,
ஆனால் உன் அக்கறைக்கு நன்றி.

23:30.327 --> 23:32.621
சரி, நான்… இங்கே நமக்குள்
தவறான புரிதல் உள்ளது.

23:32.704 --> 23:34.331
நீ என்னைப் புரிந்துகொள்ளாதது போலுள்ளது.
பார்…

23:34.414 --> 23:37.668
இல்லை, உண்மையைக் கூற வேண்டுமெனில்
கொஞ்சம் அசௌகரியமாக உள்ளது…

23:37.751 --> 23:39.711
அதாவது, நீதான் என்னை அழைத்தாய்.

23:39.795 --> 23:42.548
பிறகு நான் செக்ஸியான உடை மாற்றிக்கொண்டு,
குழந்தையைப் பார்த்துக்கொள்ளும் நபரை வர சொல்லி…

23:42.631 --> 23:45.092
- சாம். சாம்.
- …எக்ஸ்ஃபோலியேட் செய்தேன்.

23:45.634 --> 23:46.468
சாம்.

23:46.552 --> 23:47.553
மன்னித்துவிடு.

23:48.762 --> 23:51.223
சரியா? நீ போவதை நான் விரும்பவில்லை.

23:55.936 --> 23:57.354
உண்மையைச் சொல்.

23:57.437 --> 23:59.857
நாம் இதைத் தாண்டி அடுத்த கட்டத்திற்குச் செல்லலாம்
என்று எப்போதாவது நினைத்துள்ளாயா?

24:03.318 --> 24:04.820
கமான். சாம்.

24:07.030 --> 24:07.865
கமான்.

24:20.043 --> 24:22.421
இதை நாம் ஆறு மாதங்களாகச்
செய்து வருகிறோம்,

24:23.922 --> 24:25.716
ஆனால் இன்னும் இதில் உறுதியாகவில்லை.

24:28.343 --> 24:31.054
நான் பெய்லியில் கொண்டு வந்த
வருமானங்கள் தெரியும்தானே?

24:31.138 --> 24:32.806
அவற்றில் பாதி கிளையன்டுகளைக் கொண்டு வர முடியும்,

24:32.890 --> 24:34.975
அவற்றை டெக்ஸாஸ் எண்ணெய்
நிறுவனங்களுடன் சேர்த்தால்,

24:35.058 --> 24:38.228
ஓராண்டுக்குள் என்னால் அரை பில்லியன் டாலர்
ஈட்ட முடியும். நம் இருவருக்குமே லாபம்தான்.

24:38.312 --> 24:39.855
நீ இன்னும் எங்கள் அசோசியேட் யாருடனும்
உடலுறவு கொள்ளவில்லை.

24:41.231 --> 24:43.317
ஜாக் அனைவருக்கும் கால் செய்கிறார்.
யாரும் உன்னைப் பணியமர்த்த அனுமதிக்கப்படவில்லை.

24:43.400 --> 24:45.861
கமான், மான்டி. நான்தான் இந்த வேலையை உனக்கு
வாங்கிக் கொடுத்தேன். என்னைப் பணியமர்த்து.

24:45.944 --> 24:47.154
அவர் அனைவரிடமும் பேசுகிறார், நண்பா.

24:47.237 --> 24:49.656
ஜாக் அனைவரிடமும் பேசுவது
எனக்குத் தெரியும்.

24:49.740 --> 24:51.825
ஜாக் கிடக்கிறார். அவருக்கு இங்கே
எந்த நண்பரும் இல்லை.

24:51.909 --> 24:53.827
அது நல்ல விஷயம்.

24:53.911 --> 24:55.245
என்னால் ஜாக்கைக் கோபப்படுத்த முடியாது.

24:55.329 --> 24:57.748
இப்போது தொழில்நுட்பத் துறையில் நாங்கள்
சந்தித்த நஷ்டத்தில் கண்டிப்பாக முடியாது.

24:57.831 --> 24:59.583
கொஞ்ச காலமாகவே உங்களை
இங்கே இழுக்க விரும்பினேன்.

24:59.666 --> 25:02.753
- அது…
- உங்கள் கோரக் கூடாத காலம் என்ன, 90 நாட்களா?

25:02.836 --> 25:05.005
நீ ஒரு காலத்தில் இந்த இடத்தில் இருந்தாய், மான்டி,
நான் அங்கே இருந்தேன்.

25:05.088 --> 25:07.049
- ஆம், தெரியும்.
- இரண்டாண்டுகளா?

25:07.132 --> 25:08.967
நீங்கள் கையெழுத்திடும் முன் உங்கள் வக்கீலிடம்
அதைப் பார்க்கச் சொல்லவில்லையா?

25:09.051 --> 25:11.428
அவர்கள் எனக்கு அனுகூலமாக நடந்துகொண்டார்கள்,
என்ன சொல்வது?

25:11.512 --> 25:12.471
என் அறிவுரை வேண்டுமா?

25:12.554 --> 25:13.514
வேண்டாம்.

25:13.597 --> 25:15.474
கமான், கூப். அந்த ஒப்பந்தம் இருக்கும்போது
உங்களைப் பணியமர்த்த முடியாது.

25:15.557 --> 25:19.645
அந்த அவதூறு மறையும் வரை கொஞ்சம் ஓய்வெடு,
ஏனெனில் இப்போது உன்னை யாரும் எடுக்க மாட்டார்கள்.

25:19.728 --> 25:22.564
துபாயிலிருந்து வரும் குடும்ப அலுவலகங்களில்
ஒன்றை நீங்கள் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்.

25:22.648 --> 25:25.275
அவர்கள் உங்கள் ஒப்பந்தம் பற்றியோ, அந்தப் பெண்ணுடனான
பிரச்சினை பற்றியோ கவலைப்பட மாட்டார்கள்.

25:25.359 --> 25:26.777
அது ஒரு பிரச்சினையே இல்லை.

25:26.860 --> 25:29.196
இருந்தாலும் கவலையில்லை என்கிறேன்.

25:29.863 --> 25:32.616
கூப், கமான், அப்படி இருக்காதே.

25:53.303 --> 25:54.388
தாமதத்திற்கு வருந்துகிறேன்.

25:55.013 --> 25:56.014
வழக்கமானதைக் கொடு.

25:58.559 --> 26:00.310
நாளை மில்லர் பார்ட்டிக்கு வருகிறாயா?

26:01.144 --> 26:02.396
அழைத்துள்ளனர், ஏன் வர மாட்டேன்?

26:04.022 --> 26:05.107
ஒன்றுமில்லை.

26:05.190 --> 26:08.610
மெல்லும் நிக்கும் இருப்பார்கள் என்று எல்லா
சமூக சூழல்களையும் புறக்கணித்தால்,

26:08.694 --> 26:11.488
- வீட்டை விட்டே வெளியே வர முடியாது.
- ஹேய், நான் உன் அணிதான்.

26:12.197 --> 26:14.867
- இதில் அணிகள் எல்லாம் இல்லை.
- பொய்.

26:21.331 --> 26:23.208
சரி, என்ன பிரச்சினை?

26:23.292 --> 26:24.293
என்ன?

26:25.335 --> 26:26.461
நீ உன் ஃபோனைப் பார்க்கவில்லை.

26:26.545 --> 26:28.422
உணவை வேகமாகச் சாப்பிடவில்லை.
ஏதோ பிரச்சினை.

26:35.512 --> 26:37.055
நான் கொஞ்ச காலம் வேலை செய்யவில்லை எனில் என்ன?

26:39.099 --> 26:40.434
ஏன் அப்படிச் செய்ய வேண்டும்?

26:40.517 --> 26:43.645
தெரியவில்லை, என் குழந்தைகளைப் பார்க்க இருக்கலாம்.
புத்தகம் படிக்கலாம்.

26:44.771 --> 26:46.106
நீ கூறுவது சில வாரங்கள்,

26:46.190 --> 26:47.774
- ஒருவேளை ஒரு மாதத்திற்கா?
- அதேதான்.

26:48.901 --> 26:49.902
அல்லது ஓராண்டிற்கு.

26:52.988 --> 26:56.783
கூப், எல்லா உரையாடல்களிலும்
ஒருவன் தேவையற்றதை நிறுத்திவிட்டு

26:56.867 --> 26:59.244
விஷயத்தைக் கூறும் நேரம் வரும்.

27:01.246 --> 27:02.789
என் வேலை போய்விட்டது.

27:08.212 --> 27:09.421
- யாருடன் உடலுறவு கொண்டாய்?
- ஹேய்.

27:09.505 --> 27:11.632
- ஏன் எடுத்த உடனே அதற்கு…
- இல்லை.

27:11.715 --> 27:13.967
நீ குடிகாரனோ இனவெறி பிடித்தவனோ இல்லை,
நீ அதிக லாபம் ஈட்டுகிறாய்,

27:14.051 --> 27:15.052
எனில் அது மட்டும்தான் மீதம்.

27:15.135 --> 27:16.970
கடவுளே, பார்னி, கமான்.

27:18.889 --> 27:21.517
ஜாக் என்னை இப்படி கடினமான சூழலில் ஏன்
விட்டார் எனப் புரியவில்லை.

27:21.600 --> 27:23.393
அதாவது, அது குறைந்தபட்சம் சிறப்பானது.

27:23.477 --> 27:26.063
உன்னைத் துரத்திவிட்டு, கிளையன்டுகளை வைத்துக்கொள்ள
ஜாக் ஒரு வழியைக் கண்டறிந்தான். அது அப்படியா?

27:26.146 --> 27:28.190
- எது எப்படியா?
- குறைந்தபட்சம் சிறப்பானது.

27:29.358 --> 27:31.026
அவள் வேறு தளத்தில் வேலை செய்தாள்.

27:31.109 --> 27:32.653
- எனக்கு அவளைத் தெரியாது.
- உனக்கு வேறு ஆளே கிடைக்கவில்லையா?

27:32.736 --> 27:34.321
- வேறு யாருமேவா?
- அவள்தான் என்னிடம் வந்தாள்.

27:34.404 --> 27:36.532
- அது முக்கியமில்லை.
- அது முக்கியம்தான்.

27:37.324 --> 27:39.326
அது முக்கியமாக இருந்திருக்க வேண்டும்.

27:46.750 --> 27:48.043
பெய்லி செட்டில் செய்யும்.

27:48.126 --> 27:49.044
என்ன?

27:49.127 --> 27:50.671
பெய்லி ரஸ்ஸல் மீது வழக்கு போடு.
செட்டில் செய்வார்கள்.

27:51.255 --> 27:52.256
ஏன் அவர்கள் அப்படிச் செய்ய வேண்டும்?

27:52.339 --> 27:54.883
ஏனெனில் நீ குடிகாரனோ இனவெறி பிடித்தவனோ
இல்லை, நல்ல லாபம் ஈட்டியுள்ளாய்.

27:55.634 --> 27:57.594
அவர்கள் நீதிமன்றத்திற்குப் போவதை விரும்ப மாட்டார்கள்.
வழக்கு போடு.

27:57.678 --> 27:59.930
நீ என் பிசினஸ் நிர்வாகி, என் வக்கீல் இல்லை.

28:00.013 --> 28:01.306
உன் பிசினஸ் நிர்வாகியாக சொல்கிறேன்,

28:01.390 --> 28:03.517
நீ ஒரு வக்கீலை நியமிக்கும்படி
பரிந்துரைக்கிறேன்.

28:03.600 --> 28:06.228
என்னிடம் இருப்பதை வைத்து என்னால் எவ்வளவு
காலம் சமாளிக்க முடியும் என சொல்.

28:09.773 --> 28:10.858
உன் சேமிப்பா?

28:11.608 --> 28:13.402
ஆறு மாதங்கள். அதிகபட்சம் ஏழு மாதங்கள்.

28:13.485 --> 28:14.444
அது உண்மையாக இருக்க முடியாது.

28:14.528 --> 28:18.031
ஜீவனாம்சம், குழந்தைகளுக்கான உதவி, இரண்டு வீடுகள்,
கார்கள், தனியார் பள்ளிகள்,

28:18.115 --> 28:20.993
உன் சகோதரியைப் பற்றிக் கூறவே வேண்டாம்,
இதெல்லாம் உடனே கூறுவது மட்டும்.

28:22.578 --> 28:23.537
ஜாக் செட்டில் செய்வான்.

28:23.620 --> 28:27.583
ஜாக் என்னை அழித்துவிடுவான். அவர்களுக்கு
எதிராக என்னால் போராட முடியாது.

28:27.666 --> 28:29.418
நீ அதைச் செய்யாமல்தான் இருக்க முடியாது.

28:32.838 --> 28:34.464
என்னிடம் நிறைய இருந்ததாக நினைத்தேன்.

28:36.592 --> 28:39.511
இருந்தது. பிறகு போன ஆண்டில் தொழில்நுட்பப்
பங்குகளில் நஷ்டமடைந்தாய்.

28:39.595 --> 28:41.722
போன ஆண்டில் அனைவரும் தொழில்நுட்பத்தில்
நஷ்டமடைந்தனர்.

28:41.805 --> 28:44.391
அனைவரும் விவாகரத்து வாங்கவில்லை அல்லது
சக பணியாளருடன் உடலுறவு கொள்ளவில்லை.

28:45.058 --> 28:47.394
- நீ மான்டியைப் பார்க்க வேண்டும்.
- பார்த்தேன். லான்ஸையும் பார்த்தேன்.

28:48.812 --> 28:52.316
- வேலைக்காகவில்லையா?
- எனக்கு இரண்டாண்டு கோரக் கூடாத ஒப்பந்தம் உள்ளது.

28:55.235 --> 28:56.236
தெரியும்.

29:09.958 --> 29:11.668
கூப், என்ன குடிக்கிறாய்?

29:12.920 --> 29:13.754
அதை விடு.

29:13.837 --> 29:16.423
என்னிடம் 15 ஆண்டு கால ஜப்பானீஸ் விஸ்கி உள்ளது,
நீ குடித்துப் பார்.

29:16.507 --> 29:17.716
இரண்டு.

29:22.095 --> 29:23.013
சீயர்ஸ்.

29:27.017 --> 29:28.477
ஸ்மூத்தாக உள்ளதல்லவா?

29:29.186 --> 29:30.270
ஆம்.

29:31.188 --> 29:32.606
எனவே…

29:34.858 --> 29:35.859
சிங்கிள் வாழ்க்கை எப்படி உள்ளது?

29:37.236 --> 29:40.030
அதற்கான பலன்கள் உள்ளன.

29:40.697 --> 29:44.076
பொய். நிறைய பெண்களுடன்
இருந்திருப்பாயே.

29:44.159 --> 29:45.953
கமான், கொஞ்சம் சொல்.
நேரடியாகக் கேட்போம்.

29:47.079 --> 29:51.083
ஹேய், இந்த ஆண்டு மீண்டும் புற்றுநோய்க்கான
நிதிதிரட்டலை நடத்துகிறேன்,

29:51.166 --> 29:53.460
போன வருடம் போல உனக்கு
இரண்டு மேசைகள் பதிவுசெய்துள்ளேன்.

29:53.544 --> 29:55.003
அவற்றுக்கு எவ்வளவு ஆகும்?

29:55.087 --> 29:56.713
முப்பதாயிரம். இரண்டுக்கு அறுபது.

29:58.340 --> 29:59.925
கமான், போன ஆண்டு இரண்டு மேசைகள் வாங்கினாய்.

30:00.008 --> 30:02.678
ஆம், அப்போது எனக்கு விவாகரத்தாகவில்லை, பீட்டர்.

30:04.471 --> 30:05.973
ஆம், சரிதான். மன்னித்துவிடு.

30:07.057 --> 30:08.058
நான் யோசிக்கவில்லை.

30:08.141 --> 30:10.143
உன்னை அதுபோன்ற சூழலில்
தள்ளியிருக்கக் கூடாது.

30:13.397 --> 30:15.107
நான் அந்த மேசைகளை எடுத்துக்கொண்டு,
உன் பெயரை நீக்கிவிடுகிறேன்.

30:15.190 --> 30:16.149
வேண்டாம்.

30:17.818 --> 30:19.820
- நிச்சயமாகவா?
- ஆம், பரவாயில்லை.

30:20.696 --> 30:22.281
வெறுக்கக்கூடியவனாக இருக்க முயற்சிக்கவில்லை.

30:23.198 --> 30:25.534
சிலருக்கு அது இயல்பாகவே வரும்.

30:26.743 --> 30:27.744
போய்த் தொலை.

30:32.666 --> 30:34.084
ஹேய்…

30:35.169 --> 30:36.420
அது பரவாயில்லைதானே?

30:37.171 --> 30:38.297
நாம் அனைவரும் பெரியவர்கள்.

30:40.007 --> 30:43.468
- நிச்சயமாக. பரவாயில்லை.
- நல்ல சரக்கு.

30:49.975 --> 30:52.144
வெளியே ஆபத்தில் வாழ்வது.

31:00.110 --> 31:01.320
- இருபத்து ஐந்து கொடுங்கள்.
- இதோ.

31:01.403 --> 31:02.404
நன்றி.

31:09.786 --> 31:12.873
மூன்று முறை என்பிஏ ஆல்-ஸ்டார்.
என்ன செய்யப் போகிறாய்?

31:15.626 --> 31:17.044
ஆம்.

31:18.712 --> 31:20.214
அவன் குடிப்பதைக் கொடுங்கள்,
ஆனால் நிறைய.

31:20.297 --> 31:21.381
இதோ.

31:23.550 --> 31:24.384
கூப் அணி?

31:39.691 --> 31:40.901
இன்னொன்று.

31:42.027 --> 31:43.946
நான் பீட்டரிடம்

31:44.029 --> 31:46.406
அவர்களுக்கு நம்மிடம் எந்த வேலையும்
இல்லாமல் போவதற்குள்

31:46.490 --> 31:49.326
நாம் குழந்தைகளுடன் போக வேண்டும்
என்றேன், ஏனெனில்

31:49.409 --> 31:52.412
பிறகு நாம் என்ன செய்வது?
ஒருவருக்கொருவர் பேசுவதா?

31:53.247 --> 31:55.457
எங்களுக்கு திருமணமாகி நீண்டகாலம் ஆகிவிட்டது.

32:12.891 --> 32:15.894
சனிக்கிழமை நாங்கள் பெலிஸுக்குச் செல்கிறோம்.

32:15.978 --> 32:18.939
கடற்கரையில் இருக்கும் அழகான
வில்லாவைக் கண்டறிந்தேன்.

32:19.022 --> 32:20.774
அருகிலேயே குழந்தைகளுக்கேன தனி வில்லா,

32:20.858 --> 32:22.734
- அப்போதுதான் எங்களுக்கு தொந்தரவு இருக்காது.
- இதோ வருகிறேன்.

32:22.818 --> 32:25.779
ஆனால் அவர்களைப் பார்ப்போம் எனத் தெரியும்,
ஏனெனில் எங்களிடம்தான் சமையல்காரரும்

32:25.863 --> 32:27.573
டைனிங் அறையும் இருக்கும்,
எனவே அவர்களுக்குப் பசிக்கும்போது…

32:28.407 --> 32:31.618
அதாவது, டர்ட்டில் இன்னுக்கு அதை
எது தாக்கப் போகிறது எனத் தெரியாது.

32:31.702 --> 32:33.245
எப்படி இருக்கிறாய், கூப்? நலமா?

32:33.954 --> 32:35.706
நலம்தான், மெல். எப்படி இருக்கிறாய்?

32:37.124 --> 32:38.125
ஆம்.

32:41.545 --> 32:44.506
ஹேய், நீங்கள் இருவரும்,

32:44.590 --> 32:46.508
நீங்கள் நட்பான விவாகரத்து பெற்றது
எனக்குப் பிடித்துள்ளது.

32:46.592 --> 32:47.843
டயேன்.

32:47.926 --> 32:49.970
இல்லை, நிஜமாகத்தான்.

32:50.053 --> 32:52.764
மைக்கும் கெய்லும் விவாகரத்தானது நினைவுள்ளதா?
இங்கே உலகப் போரே நடந்தது போலிருந்தது.

32:52.848 --> 32:54.016
நினைவுள்ளதா?

32:54.099 --> 32:55.475
அவர்களால் ஒரே அறையில் கூட
ஒன்றாக இருக்க முடியாது.

32:55.559 --> 32:57.060
ஒரே ஊரில் கூட இருக்க முடியாது.

32:57.144 --> 32:58.145
இல்லையா?

32:58.937 --> 33:02.399
சாம், நீயும் பாலும் இவற்றை நட்பாக
வைத்துக்கொள்ள முடியும் என நினைக்கிறாயா?

33:03.192 --> 33:04.568
வாய்ப்பே இல்லை,

33:04.651 --> 33:07.696
ஆனால் அனைவருக்கும் முன்
அப்படிக் கேட்டதற்கு நன்றி.

33:07.779 --> 33:11.950
நான்… நீங்கள் அனைத்தையும் நன்றாகக்
கையாண்டதை ரசிக்கிறேன்.

33:12.034 --> 33:15.120
நாம் விவாகரத்து வாங்கும்போது
நாமும் அப்படித்தான் இருக்க வேண்டும்.

33:15.204 --> 33:16.622
அவ்வளவுதான்.
இத்தோடு நிறுத்திக்கொள்.

33:16.705 --> 33:17.664
நான்…

33:19.708 --> 33:20.667
அது அற்புதமானது என நினைக்கிறேன்…

33:24.713 --> 33:26.757
நாம் அனைவரும் ஞானம் பெற்றிருப்பது…

33:27.758 --> 33:29.134
- பார்த்தீர்களா?
- …புரிகிறதா?

33:29.968 --> 33:33.180
அதாவது, மெல்… ஆம், மெல்லும் நிக்கும்
கள்ளத்தொடர்பு வைத்து, எங்கள் திருமணத்தை முடித்தனர்,

33:33.263 --> 33:36.934
எங்கள் குழந்தைகள் எவ்வளவு மோசமாக இருப்பார்கள்
என்று காலம் சொல்லும்,

33:37.017 --> 33:41.438
ஆனால், இந்த விஷயத்தில் நீங்கள் அனைவரும்
அற்புதமாக உள்ளீர்கள்.

33:44.399 --> 33:45.776
அதாவது, எனக்குத் தெரிந்திருந்தால்…

33:54.034 --> 33:55.327
நான் சிறுநீர் கழிக்கப் போகிறேன்.

35:06.273 --> 35:07.608
அச்சச்சோ.

36:20.097 --> 36:23.809
அவள் எப்படிக் கொலை செய்யப்பட்டால் என நமக்குத்
தெரியாது. அந்த ஆயுதம்…

36:23.892 --> 36:25.352
அவள் மீது மெழுகுவர்த்தி தாங்கி
குத்தியிருந்தது.

36:26.353 --> 36:28.355
மெழுகுவர்த்தி தாங்கியா? நிச்சயமாகவா?

36:28.856 --> 36:30.023
கனமான வெள்ளியாலானது.

36:30.858 --> 36:32.734
- உனக்கு எப்படித் தெரியும்?
- மைக்ரோஸ்கோப்.

36:40.325 --> 36:41.827
இந்தா. இதை…

36:51.086 --> 36:53.172
உங்களுக்கு கொஞ்ச நேரம் எனது கார் வேண்டுமா?

36:53.255 --> 36:54.089
கண்டிப்பாக.

36:56.633 --> 36:59.678
கவனமாகக் கையாளவும்
உடையக்கூடியது

37:54.900 --> 37:55.734
- அடச்சே!
- கடவுளே.

37:55.817 --> 37:59.196
- அப்பா!
- என்ன… அடக் கடவுளே!

37:59.279 --> 38:01.156
நம்ப முடியவில்லை.

38:08.914 --> 38:10.874
- திரு. கூப்பர்.
- போய்விடு, ஜேக்.

38:10.958 --> 38:13.377
மன்னிக்கவும், சார். நீங்கள் இங்கே
வருவீர்கள் எனத் தெரியாது,

38:13.460 --> 38:15.003
சத்தியமாக… அடச்சே.

38:15.087 --> 38:17.798
அப்பா! என்ன செய்தீர்கள்? அடக் கடவுளே.

38:17.881 --> 38:19.842
- சார் என்று கூப்பிடாதே என்றேன்.
- நீ நலமா?

38:21.176 --> 38:22.970
உங்களுக்கு என்ன பிரச்சினை?

38:23.053 --> 38:24.930
- அடக் கடவுளே. அப்பா.
- நான் இதைப் பேச வேண்டும். ஹேய்.

38:25.722 --> 38:28.183
- இல்லை, புரூஸ், மன்னிக்கவும். என்ன?
- என்னை அவர்…

38:28.976 --> 38:31.478
- நான் என்ன செய்ய வேண்டும்? என்ன தேவை?
- கடவுளே. ஆம்.

38:31.562 --> 38:33.814
- அதாவது, பத்து நிமிடங்களில் இருப்பேன்.
- உங்களுக்குப் பைத்தியமா?

38:33.897 --> 38:35.732
ஆம், மன்னித்துவிடு. பை.

38:35.816 --> 38:39.695
அதில்… கொஞ்சம் ஐஸ் வை.
சரியாகிவிடும்.

38:43.907 --> 38:47.452
இது நிஜமானதாகத் தெரிகிறது

38:50.372 --> 38:54.877
நீ நிஜமானதாகத் தெரிகிறாய்

38:55.752 --> 39:01.008
என் போலியான காதலே

39:06.013 --> 39:07.014
ஹேய், புரூஸ்.

39:07.097 --> 39:08.932
- வந்ததற்கு நன்றி, கூப்.
- உனக்குத் தெரியும்.

39:09.016 --> 39:12.352
ஆனால் என்னால்
யோசிக்காமல் இருக்க முடியவில்லை

39:14.897 --> 39:19.318
இதிலிருந்து வெளியேறிச் செல்ல முடியும்

39:20.611 --> 39:26.241
இவற்றை விட்டுவிட்டுச் சென்றிருக்க முடிந்தால்

39:28.243 --> 39:29.119
ஹேய், ஆண்டி.

39:30.329 --> 39:31.538
புரூஸ் எனக்கு கால் செய்தான்.

39:31.622 --> 39:32.873
ஆம், கால் செய்வான் எனத் தெரியும்.

39:33.874 --> 39:35.459
எப்படியும் நான் வீட்டுக்கு போக கார் வேண்டும்.

39:36.126 --> 39:37.127
இங்கே எப்படி வந்தாய்?

39:37.211 --> 39:38.295
நடந்து வந்தேன்.

39:38.921 --> 39:39.880
மீண்டும் உன் மருந்துகளை எடுத்துக்கொள்ளவில்லையா?

39:40.756 --> 39:42.633
ஒரு விஷயத்தை கொஞ்சம் உணர விரும்பினேன்,
புரிகிறதா?

39:43.425 --> 39:44.259
எப்படி உணர்கிறாய்?

39:45.427 --> 39:46.637
மோசமாக உணர்கிறேன்.

39:47.804 --> 39:48.805
உன் நாள் எப்படி இருந்தது?

39:49.890 --> 39:51.099
அதேதான்.

39:51.683 --> 39:54.144
நீ பார்க்க சிறப்பாக இல்லை,
அதையும் நான் கூறுகிறேன்.

39:54.770 --> 39:56.021
கமான். வீட்டுக்குப் போகலாம்.

40:05.113 --> 40:06.448
அவன் என்னை இன்னும் நேசிக்கிறான்.

40:06.532 --> 40:08.200
கண்ணே, அவனுக்கு மனைவியும்
இரண்டு குழந்தைகளும் உள்ளனர்.

40:08.283 --> 40:09.701
எல்லோருக்கும் ஏதாவது இருக்கும்.

40:10.202 --> 40:12.454
இங்கே என்ன வாசித்துக்கொண்டிருந்தாய்?
தி ஸ்மாஷிங் பம்ப்கின்ஸா?

40:13.455 --> 40:15.332
ரேடியோஹெட், முட்டாளே.

40:16.500 --> 40:19.253
சரி. ஆம். கமான்.

40:24.091 --> 40:25.092
ஹேய்.

40:28.637 --> 40:29.638
உனக்கு ஒன்றுமில்லை.

40:32.975 --> 40:34.601
இதை என்னிடம் கொடு. உள்ளே ஏறு.

40:38.313 --> 40:39.940
- புது காரா?
- இரவல் வாங்கியது.

40:40.440 --> 40:41.692
விளையாடாதே.

40:56.707 --> 40:58.000
நான் பிரச்சினையில் இருக்கிறேன், ஆலி.

40:59.793 --> 41:00.627
எவ்வளவு மோசம்?

41:02.462 --> 41:05.716
நீ உன் அபார்ட்மெண்ட்டை காலி செய்து, அம்மா அப்பாவுடன்
போக வேண்டியிருக்கலாம்.

41:07.509 --> 41:08.510
பாவம் அவர்கள்.

41:10.888 --> 41:12.598
ஆம். உன் மருந்துகளை எடுத்துக்கொள்ளவில்லை
என்றால்தான்.

41:12.681 --> 41:14.474
உறுதியளிக்க முடியாது.

41:17.227 --> 41:19.354
- இந்த கார் நாறுகிறது.
- கடவுளே, தெரியும்.

41:19.438 --> 41:20.981
இதில் ஏதோ இறந்தது போலுள்ளது.

41:43.128 --> 41:45.047
லிவ். லிவ்.

41:46.006 --> 41:48.425
ஒரு… உன்னிடம் கொஞ்சம் பேச வேண்டும்.

41:48.509 --> 41:51.553
பாருங்கள்… உங்களுக்கு நடந்ததற்கு
மிகவும் வருந்துகிறேன்.

41:51.637 --> 41:52.888
உங்களைப் பணிநீக்கம் செய்தது மோசம்.

41:54.890 --> 41:57.267
- நீ நிஜமாக அப்படி உணர்கிறாயா?
- கண்டிப்பாக.

41:57.351 --> 41:59.770
எனில், நீ உன் புகாரை திரும்பப் பெற்றுக்கொள்கிறாயா?

42:00.354 --> 42:03.273
அதாவது, நீ புகாரைத் திரும்பப் பெற்று, வழக்கிற்கு
மாறாக பெய்லியிடம் இழப்பீடு பெறலாம்.

42:03.357 --> 42:05.150
- எனக்கு என் வேலை கிடைக்கும்.
- என்ன?

42:05.234 --> 42:09.071
நான் உன்னிடம் எந்த விதத்திலாவது தவறாக
நடந்துகொண்டிருந்தால், மன்னித்துவிடு.

42:09.154 --> 42:10.781
நாம் இருவரும் மகிழ்ச்சியாக இருந்ததாக நினைத்தேன்.

42:10.864 --> 42:12.908
இருங்கள். நிறுத்துங்கள். நான்…

42:12.991 --> 42:14.701
நீங்கள் என்ன பேசுகிறீர்கள் எனத் தெரியவில்லை.

42:16.495 --> 42:18.497
நான் எந்தப் புகாரும் அளிக்கவில்லை.

42:31.802 --> 42:33.470
கூப். அவர் அழைப்பில் இருக்கிறார்.

42:33.554 --> 42:34.680
பரவாயில்லை, மேரி.

42:36.598 --> 42:39.268
- எந்தப் புகாரும் கொடுக்கப்படவில்லை.
- கூப். நீ இங்கே வரக் கூடாது.

42:39.351 --> 42:40.936
லிவ் கிராஸ் எந்தப் புகாரும் அளிக்கவில்லை.

42:41.019 --> 42:42.729
அது ஹெச்ஆர் பிரச்சினை. என்னிடம்
கூறியதுதான் எனக்குத் தெரியும்.

42:42.813 --> 42:43.981
பொய், ஜாக். நீதான் இதைச் செய்துள்ளாய்.

42:44.064 --> 42:46.233
நீ நிறுவனக் கொள்கையை மீறினாய்.
என்னால் எதுவும் செய்ய முடியவில்லை.

42:46.316 --> 42:48.527
நீ என் கிளையன்டுகளை அபகரிப்பதற்கான வாய்ப்பைப்
பார்த்தாய், எனக்கு துரோகம் செய்துவிட்டாய்.

42:49.528 --> 42:50.571
நீயேதான் உன்னை அழித்துக்கொண்டாய்.

42:50.654 --> 42:51.697
நாம் நண்பர்கள் என நினைத்தேன்.

42:55.033 --> 42:57.160
குறைந்தபட்சம் என் கேபிடல் கணக்கையாவது
என்னிடம் கொடு.

42:57.911 --> 42:59.872
கெஞ்சிக் கேட்கிறேன். அது என் பணம்.
எனக்கு அது தேவை.

42:59.955 --> 43:01.582
அது உன்னுடையது இல்லை.

43:03.292 --> 43:06.879
இது எல்லாம் உன்னுடையது என நினைத்ததுதான்
உன் பெரிய தவறு.

43:07.754 --> 43:08.964
சரி, சரி.

43:13.093 --> 43:15.095
உன்னால் வைத்துக்கொள்ள முடியவில்லை எனில்,
அது உன்னுடையது இல்லை.

43:35.866 --> 43:38.118
அந்த அழகான மோட்டாரை
நீ நாசம் செய்வதை அனுமதிக்க முடியாது.

43:38.994 --> 43:40.120
சரி, அதை ஸ்டார்ட் செய்.

44:06.939 --> 44:07.940
இந்தா.

44:20.494 --> 44:22.120
டோரியின் காதலன் எப்படி இருக்கிறான்?

44:24.581 --> 44:26.917
- ஜேக்தானே?
- சரிதான்.

44:28.335 --> 44:29.378
பிழைத்துக்கொள்வான்.

44:30.879 --> 44:31.880
டோரி?

44:34.341 --> 44:36.885
நீ கொஞ்ச நாள் பொறுக்க வேண்டும்.
நான் முயல்கிறேன்.

44:43.100 --> 44:44.351
நீ நீயாக இல்லை, கூப்.

44:46.979 --> 44:50.107
பார்பிக்யூ விஷயத்திற்கு வருந்துகிறேன்.
நான் கொஞ்சம் அதிகமாகப் பேசிவிட்டேன்.

44:50.190 --> 44:52.860
நான் பார்பிக்யூ பற்றிப் பேசவில்லை,
மேலும் நீ நம் மகளின் காதலனைத்

44:52.943 --> 44:54.528
தாக்கியதைப் பற்றியும் பேசவில்லை.

44:54.611 --> 44:56.738
- ஆனால், கடவுளே.
- வேறென்ன?

44:58.448 --> 44:59.533
தெரியவில்லை.

44:59.616 --> 45:01.285
நீ மிகவும்…

45:02.369 --> 45:03.370
தனிமையாகத் தெரிகிறாய்.

45:04.705 --> 45:09.877
ஆம், நான் இங்கே வசிக்கிறேன், நீ நம்
பிள்ளைகளுடன் நம் வீட்டில் வசிக்கிறாய்.

45:09.960 --> 45:12.796
- தெரியும்.
- என்னை விட்டுப் பிரிந்துவிட்டாய். அது என்னை…

45:14.965 --> 45:15.883
தனிமையானவனாக மாற்றும்.

45:15.966 --> 45:17.718
நான் அதைப் பற்றிப் பேசவில்லை.

45:19.720 --> 45:20.971
உன்னைப் பற்றிக் கவலைப்படுகிறேன்.

45:26.685 --> 45:27.686
ஹேய்.

45:29.521 --> 45:30.814
என்ன பிரச்சினை?

45:33.692 --> 45:35.903
கமான். நீ இப்போதும் என்னிடம் பேசலாம்தானே?

45:39.448 --> 45:40.449
நான் நலம்தான்.

45:42.034 --> 45:45.579
ஆம். நான் என் வாழ்க்கையைச்
சரிசெய்ய முயல்கிறேன்.

45:53.962 --> 45:54.963
சரி.

46:01.053 --> 46:02.054
நியாயம்தான்.

46:10.145 --> 46:11.396
வந்ததற்கு நன்றி.

46:12.856 --> 46:13.857
பீருக்கு நன்றி.

46:22.449 --> 46:23.450
மிஸ் கிராஸ்.

46:24.785 --> 46:27.788
- உங்களுக்கு என்ன உதவி வேண்டும்?
- நான் ஒரு விளக்கத்தை எதிர்பார்த்தேன்.

46:27.871 --> 46:29.081
ஆண்ட்ரூ கூப்பர் விஷயத்தில்.

46:29.164 --> 46:30.499
நான் புகார் அளிக்கவேயில்லை.

46:30.582 --> 46:33.710
யாரோ ஹெச்ஆரிடம் உங்கள்
ஈடுபாட்டைப் புகாரளித்துள்ளனர்.

46:33.794 --> 46:36.129
- ஆனால் நான் புகாரளிக்கவேயில்லை.
- விஸ்கி?

46:36.213 --> 46:37.798
- வேண்டாம்.
- உட்காருங்கள்.

46:41.218 --> 46:44.555
அதை அதுபோலக் கூறியதற்கு வருந்துகிறேன்,
ஆனால் புகாரோ இல்லையோ,

46:44.638 --> 46:48.308
திரு. கூப்பர் நம் நிறுவனத்தின் நடத்தை விதியை
நேரடியாக மீறியுள்ளார்.

46:48.392 --> 46:49.643
அவர் அதிகாரமுள்ள பதவியில் இருக்கிறார்,

46:49.726 --> 46:52.312
நாம் நமது பாதுகாப்புகளை
தீவிரமாக எடுத்துக்கொள்வோம்.

46:52.396 --> 46:54.273
அவர் என் ஆர்க் சார்ட்டில் இருந்ததே இல்லை.

46:54.356 --> 46:55.941
அவருக்கு அறிக்கையிடும் எவருக்கும்
நான் அறிக்கையிடுவதில்லை.

46:56.024 --> 46:58.360
அதற்கு அவர் நினைத்தால் உங்களை
பணிநீக்கம் செய்ய முடியாது என்று அர்த்தமா?

46:58.986 --> 47:00.153
அவர் வேலையை இழக்க வேண்டியதில்லை.

47:01.405 --> 47:04.908
அதற்கு மாறாகக் கூறும் நிறைய வக்கீல்கள்
என் கான்ஃபிரன்ஸ் அறையில் உள்ளனர்.

47:09.496 --> 47:12.457
நீங்கள் ஒரு ஸ்டார் என்று ஷெஃபர்ட் கூறினார். உங்களை
ப்ரொமோஷனுக்குப் பரிந்துரைக்க விரும்புகிறார்.

47:12.541 --> 47:15.043
உங்களுக்கென ஒரு அலுவலகம் கொடுக்க விரும்புகிறார்.
அதற்குத் தயாரா?

47:15.127 --> 47:17.004
அதற்கும் இதற்கும் என்ன சம்மந்தம்?

47:17.087 --> 47:18.797
நான் இதை முடித்துவிட்டேன்.
அதற்கு வந்துவிட்டேன்.

47:19.506 --> 47:23.594
எனக்கு கூப்பின் கடந்தகாலத்தைவிட, உங்கள்
எதிர்காலத்தில் அதிக ஆர்வமுள்ளது.

47:28.223 --> 47:30.559
ஒன்று சொல்கிறேன். எனக்கு கொஞ்ச நேரத்தில்
ஒரு ஃபோன் கால் உள்ளது.,

47:30.642 --> 47:33.854
ஆனால் இந்த வாரத்தில் நாம் டின்னரில்
சந்தித்துப் பேசுவோம்.

47:33.937 --> 47:35.439
மேரி உங்களது நேரங்களைப்
பார்த்துக்கொள்வார்.

47:36.148 --> 47:37.858
ஷெஃபர்ட் நம்முடன் வர வேண்டாமா?

47:40.235 --> 47:41.820
ஷெஃபர்ட் கண்டிப்பாக வரலாம்.

47:45.407 --> 47:46.241
நன்றி.

48:57.771 --> 48:59.773
கூப்
அது நடக்க ஆசைதான்

49:49.364 --> 49:51.200
சரி, உன்னிடம் எல்லாம்…

49:51.283 --> 49:52.951
குறிப்பிட்ட கண்ணோட்டத்தில் பார்த்ததில்,

49:53.035 --> 49:56.330
வாழ்க்கையானது பின்னிப் பிணைந்துள்ள
தீர்மானங்களின் தொடருக்குக் குறைந்துவிட்டது.

49:56.914 --> 49:58.790
மில்லர் குடும்பம் பெலிஸுக்குச் செல்லத்
தீர்மானித்தனர்.

50:01.001 --> 50:02.669
நான் மில்லர் குடும்பத்தின் வீட்டுக்குச்
செல்லத் தீர்மானித்தேன்.

50:08.884 --> 50:11.512
வெஸ்ட்மான்ட் வில்லேஜுக்கு தனிப்பட்ட
பாதுகாப்பு ரோந்துப்படை உள்ளது,

50:11.595 --> 50:13.639
அத்துடன் வெஸ்ட்மாண்ட் போலீஸ் துறையும்.

50:14.389 --> 50:16.558
இங்கே குற்றம் என்பதே கிட்டத்தட்ட நடக்காது.

50:18.393 --> 50:20.229
இதுபோன்ற இடத்தில் நீண்ட காலம் வசித்தால்,

50:20.312 --> 50:22.689
மீதமுள்ள உலகிடமிருந்து தனித்திருப்பதாக
உணரத் தொடங்குவீர்கள்.

50:23.440 --> 50:26.527
நீங்கள் அலார அமைப்புகள்,
எல்லாக் கதவுகளையும் பூட்டுவது

50:27.236 --> 50:28.695
போன்ற விஷயங்களில் பதட்டப்பட மாட்டீர்கள்.

51:16.243 --> 51:18.912
பாடெக் ஃபிலிப் நாடிலஸ்:
சீல் செய்யப்பட்ட 18 கேரட் வெள்ளைத் தங்கம்,

51:18.996 --> 51:19.997
நீல சன்பர்ஸ்ட் டயல்,

51:20.080 --> 51:23.667
30 மீட்டர் வரை நீர் எதிர்ப்பு,
அப்படி நடக்கும் என்பது போல.

51:23.750 --> 51:27.004
விளம்பரங்களில் வருவது போல, “நீங்கள்
பாடெக் ஃபிலிப்பைச் சொந்தமாக வைத்திருப்பதில்லை

51:27.087 --> 51:29.590
அதை அடுத்த தலைமுறைக்காகப்
பார்த்துக்கொள்கிறீர்கள்.”

51:32.134 --> 51:34.428
அடுத்த தலைமுறை தங்கள் ஃபோன்களில்
நேரம் பார்ப்பார்கள்,

51:34.511 --> 51:36.388
எனவே யாரும் இதைக் காணவில்லை
எனத் தேட மாட்டார்கள்.

52:18.847 --> 52:20.641
ஹாய். எல்லாம் நலமா?

52:20.724 --> 52:22.643
குட் ஈவ்னிங், சார்.
நீங்கள் இங்கே வசிக்கிறீர்களா?

52:22.726 --> 52:23.977
ஆம், கண்டிப்பாக.

52:24.061 --> 52:26.188
இன்றிரவிலிருந்து உங்கள் வீடானது, விடுமுறைக்காலக்
கண்காணிப்பில் சேர்க்கப்பட்டுள்ளது.

52:26.271 --> 52:29.399
தெருவில் ஹோண்டா நிற்பதையும், வீட்டில்
லைட் எரிவதையும் பார்த்தோம்…

52:29.483 --> 52:30.567
எனவே வந்து பார்த்தோம்.

52:32.819 --> 52:34.196
அது என் மகனது கார்.

52:34.279 --> 52:36.615
புறப்படுவதற்குள் அதை கேரேஜில்
போடும்படி கூறினேன்.

52:36.698 --> 52:37.908
நீங்கள் விடுமுறையில் செல்கிறீர்களா?

52:37.991 --> 52:39.868
ஆம். நாளை காலையில்.

52:39.952 --> 52:42.579
என் மனைவி உங்களுக்கு கால் செய்தபோது,
தவறான தேதியைக் கூறியிருக்க வேண்டும்.

52:42.663 --> 52:46.166
- கவலை வேண்டாம். மகிழ்ச்சியாக சென்று வாருங்கள்.
- நன்றி.

52:46.250 --> 52:47.668
மிக்க நன்றி.

53:07.771 --> 53:09.273
நான் என்ன நினைத்தேன் எனத் தெரியவில்லை.

53:09.356 --> 53:10.566
அது உண்மையில்லை.

53:10.649 --> 53:13.652
பீட்டரும் டயேன் மில்லரும்
மோசமானவர்கள் என்றும் இவை அனைத்திற்கும்

53:13.735 --> 53:15.320
அவர்கள் தகுதியற்றவர்கள்
என்றும் நினைத்தேன்.

53:15.988 --> 53:18.907
அந்தச் சுற்றுப்புறத்தில்,
காணாமல் போனால் தேடப்படாத

53:18.991 --> 53:21.618
விலைமதிப்புள்ள பொருட்களுள்ள
இதுபோன்ற வீடுகளுடன்

53:21.702 --> 53:25.163
நிறைய மோசமானவர்கள் இருப்பதாக நினைத்தேன்.

53:25.247 --> 53:28.542
யாருக்கும் பயன்படாமல், டிராயரில்
கிடக்கும்,

53:28.625 --> 53:30.794
மறக்கப்பட்ட செல்வங்கள்.

53:30.878 --> 53:33.630
எனக்கு இது தெரியும், ஏனெனில்
கொஞ்ச காலம் முன்பு வரை,

53:34.214 --> 53:35.841
நானும் அந்த மோசமானவர்களில்
ஒருவனாக இருந்தேன்.

53:45.976 --> 53:47.603
மெக்காலன்
25

53:47.686 --> 53:50.939
நான் ஜீவனாம்சம், குழந்தைகளுக்கான பணம்,
சட்ட ரீதியான கட்டணங்கள்,

53:51.023 --> 53:53.442
இரண்டு வீடுகள், முழுவதும் பயன்படுத்திய
வீட்டு எக்விட்டி வரம்பு, டியூஷன், சொத்து வரி,

53:53.525 --> 53:55.652
மருத்துவக் காப்பீட்டு பிரீமியம்கள்,
எஸ்ஏடி ஆசிரியர்கள்,

53:55.736 --> 53:57.529
குழந்தை உளவியலாளர்கள்,
கார் பேமெண்ட்டுகள், தோட்டக்காரர்கள்,

53:57.613 --> 53:59.907
பூச்சிக்கொல்லி மருந்தடிப்பவர்கள், கூரை
வேலை பார்ப்பவர்கள், பெயிண்டர்கள், பிளம்பர்கள்,

53:59.990 --> 54:03.035
டிரம் கிட்ஸ் மற்றும் விவாகரத்தால் மைனஸில்
இருக்கும் வங்கிக் கணக்கைப் பற்றி யோசித்தேன்.

54:03.118 --> 54:05.370
மேலும் எப்படி போலீஸ் உட்பட யாரும்

54:05.454 --> 54:07.372
என்னைப் போன்ற ஒருவனை
சந்தேகப்பட மாட்டார்கள் என யோசித்தேன்.

54:08.165 --> 54:10.167
இது நல்ல யோசனை என்று கூறவில்லை.

54:10.250 --> 54:11.585
இது தற்காலிகமாகத்தான்.

54:11.668 --> 54:14.379
மீண்டும் என்னால் சமாளிக்க முடியும் வரை,
செலவுகளைச் சமாளிக்க உடனடி வழி.

54:15.005 --> 54:18.425
நான் யோசித்தது,
அப்படி என்ன மோசமாக நடந்துவிடும்?

56:12.122 --> 56:14.124
தமிழாக்கம்
நரேஷ் குமார் ராமலிங்கம்
