WEBVTT

00:00:19.269 --> 00:00:20.270 align:center
దేవుడా.

00:00:24.816 --> 00:00:25.859 align:center
దేవుడా.

00:00:39.957 --> 00:00:41.208 align:center
సరే.

00:00:46.004 --> 00:00:47.005 align:center
చెత్త.

00:00:48.632 --> 00:00:49.633 align:center
ఛ.

00:00:53.011 --> 00:00:54.054 align:center
క్లియర్ అమోనియా

00:01:11.822 --> 00:01:12.823 align:center
సరే.

00:01:14.825 --> 00:01:16.034 align:center
సరే.

00:01:22.499 --> 00:01:24.251 align:center
ఛ. ఛ.

00:01:32.926 --> 00:01:35.762 align:center
మీరు ఏం ఆలోచిస్తున్నారో నాకు తెలుసు:
ఈ కొలను ఒక మెటాఫర్.

00:01:36.680 --> 00:01:40.559 align:center
అలాగే ఇది చాలా నిజం ఇంకా చాలా చల్లగా ఉంది.

00:01:40.642 --> 00:01:43.854 align:center
సాధారణంగా బాగా ఆత్మపరిశీలన చేసుకునే రకం
మనుషుల లాంటివాడిని కాను నేను.

00:01:43.937 --> 00:01:45.397 align:center
నిజానికి, ఈ మధ్యకాలం వరకూ,

00:01:45.480 --> 00:01:47.357 align:center
వేరొకరి ఇంట్లో చనిపోయిన ఒక మనిషి తాలూకు

00:01:47.441 --> 00:01:49.568 align:center
రక్తంతో నిండిపోయిన నేల మీద

00:01:49.651 --> 00:01:52.154 align:center
నిద్రలేచే రకం మనిషిని కాను నేను,
కానీ ఇదిగో ఇప్పుడు ఇక్కడ ఉన్నాం.

00:01:52.946 --> 00:01:53.947 align:center
కానీ ఆ సమయంలో కూడా,

00:01:54.031 --> 00:01:56.033 align:center
అల్లకల్లోలంగా మారిన నా జీవితాన్ని,

00:01:56.116 --> 00:01:57.492 align:center
నా కంటి కొన అంచుతో

00:01:58.243 --> 00:02:00.412 align:center
నేను పరికించి చూసుకోకుండా ఉండలేకపోయాను,

00:02:00.913 --> 00:02:05.083 align:center
ఇంకా నా జీవితంలో పరిణామాలన్నీ ఇంత వేగంగా
ఎలా జరిగిపోయాయా అని ఆశ్చర్యపోకుండా ఉండలేకపోయాను.

00:02:08.002 --> 00:02:09.545 align:center
ఇది ఇలాగే జరుగుతుంది…

00:02:13.675 --> 00:02:14.510 align:center
లాయడ్, ఇలా రా.

00:02:14.593 --> 00:02:15.594 align:center
నాలుగు నెలల కిందట

00:02:15.677 --> 00:02:17.387 align:center
- షాట్స్ తాగుదాం రా. షాట్స్.
- ఇంకో రౌండా?

00:02:17.471 --> 00:02:18.514 align:center
అవును, బార్టెండర్.

00:02:18.597 --> 00:02:20.516 align:center
- మీకు ఏ షాట్స్ కావాలి?
- రమ్ తాగుదాం.

00:02:20.599 --> 00:02:22.684 align:center
ఆమె ఏం తాగుతోంది? మేము కూడా అదే తాగుతాం.
ఇది చూడటానికి బాగుంది.

00:02:23.477 --> 00:02:25.896 align:center
నువ్వు చూడటానికి బాగున్నావు.
నీకు ఏమైనా డ్రింక్ ఇవ్వమంటావా?

00:02:25.979 --> 00:02:27.231 align:center
పెద్ద ప్రమోషన్, బాబు!

00:02:27.314 --> 00:02:29.399 align:center
పెద్ద ప్రమోషన్. నువ్వు ఎంత సంపాదించావు?

00:02:29.483 --> 00:02:30.817 align:center
ఎంత సంపాదించావు?

00:02:36.907 --> 00:02:40.327 align:center
మెకల్లన్ 25. బార్టెండర్ నాకు కానుకగా ఇచ్చాడు.

00:02:41.787 --> 00:02:43.372 align:center
చాలా ఖరీదైన డ్రింక్.
ఇది తాగే అర్హత నాకు ఉంటే బాగుండు.

00:02:43.455 --> 00:02:45.165 align:center
దాని గురించి ఆలోచించకు. నువ్వు కొంటున్నావు.

00:02:46.166 --> 00:02:47.042 align:center
లివ్ క్రాస్.

00:02:47.125 --> 00:02:48.460 align:center
- ఆండ్రూ కూపర్.
- నాకు తెలుసు.

00:02:48.544 --> 00:02:50.003 align:center
నేను మైక్ షెపర్డ్ గ్రూపులో పని చేస్తున్నాను.

00:02:50.087 --> 00:02:51.922 align:center
సారీ. నిన్ను గుర్తుపట్టలేకపోయాను.

00:02:52.005 --> 00:02:54.591 align:center
ఫర్వాలేదు. మైక్ మమ్మల్ని ఎప్పుడూ
ఏడో అంతస్తు దాటి పైకి వెళ్లనివ్వడు.

00:02:56.260 --> 00:02:59.179 align:center
అక్కడ ఉన్న పాట్రిక్ బేట్మెన్ అభిమానుల అల్లరి
శ్రుతి మించుతోంది.

00:02:59.263 --> 00:03:01.348 align:center
నేను ఎవరితో అయినా ఉంటే మేలు అనుకున్నాను.

00:03:01.431 --> 00:03:02.307 align:center
నీకు సాయం చేయడం సంతోషం.

00:03:02.391 --> 00:03:04.810 align:center
అక్కడ ఉండగా ఒక క్షణం
నువ్వు నా దగ్గరకి రాబోతున్నావు అనిపించింది,

00:03:04.893 --> 00:03:05.727 align:center
కానీ నేను ఆగలేకపోయాను.

00:03:06.812 --> 00:03:11.108 align:center
అవును, అంటే, నేను చాలా కాలం తరువాత
ఈ మధ్యనే ఒంటరివాడిని అయ్యాను,

00:03:11.191 --> 00:03:12.651 align:center
ఆకట్టుకునే ఆటలో వెనుకబడ్డానేమో అని సందేహించా.

00:03:12.734 --> 00:03:14.653 align:center
ఆ ఆటలో వెనుకబడ్డాను అనడమే, నీ ఆట.

00:03:15.320 --> 00:03:18.073 align:center
- ఎంత పేలవంగా ఉందో చూడు. నా ఉద్దేశం తెలిసిందా?
- నీకు పెళ్లయిందా?

00:03:18.156 --> 00:03:19.908 align:center
అవును, పద్దెనిమిదేళ్లు.

00:03:19.992 --> 00:03:21.785 align:center
- అయితే అది నిన్ను…
- నీ దృష్టిలో ముసలివాడిని అవుతానేమో.

00:03:21.869 --> 00:03:23.495 align:center
నేను వయసుని ఆ రకంగా చూడను.

00:03:24.538 --> 00:03:26.623 align:center
- అది ఎందుకంటే, నీ వయసు, ఏంటి, ఇరవే ఏడా?
- ఇరవై ఎనిమిది.

00:03:26.707 --> 00:03:28.876 align:center
- కాబట్టి అది నీ ఆట.
- కావచ్చు.

00:03:30.127 --> 00:03:32.588 align:center
లేదా బహుశా వివాహం తాలూకు
సంప్రదాయాల చట్రంలో ఇరుక్కుపోయి ఉంటావు

00:03:32.671 --> 00:03:34.089 align:center
- ఇంకా పిల్లలు…
- ఇద్దరు.

00:03:34.173 --> 00:03:37.509 align:center
…చాలా కాలం పాటు, పెళ్లయి పిల్లలు ఉన్న
మిగతా చాలామంది దంపతుల మధ్య జీవించడం వల్ల,

00:03:37.593 --> 00:03:40.220 align:center
జనాభాలో చాలామంది వేరే విధంగా ఆలోచిస్తారని
వారి ఎంపికలు భిన్నంగా ఉంటాయని

00:03:40.304 --> 00:03:42.681 align:center
బహుశా మీ వర్గం గమనించకుండా ఉండిపోయి ఉంటుంది.

00:03:44.349 --> 00:03:45.350 align:center
అయితే నీ లక్ష్యాలు ఏంటి?

00:03:45.934 --> 00:03:47.352 align:center
ఎప్పటికీ నిలిచి ఉండే ప్రేమ,

00:03:47.436 --> 00:03:48.812 align:center
గాఢమైన, ఆరోగ్యకరమైన సెక్స్,

00:03:48.896 --> 00:03:50.230 align:center
ఆర్థిక సుస్థిరత,

00:03:50.314 --> 00:03:52.149 align:center
మానసిక ప్రశాంతత, ఆనందం.

00:03:52.232 --> 00:03:54.776 align:center
- అందరి లక్ష్యాలు అవే అనుకుంట కదా.
- అయితే వాటిల్లో నువ్వు ఎన్ని సాధించావు?

00:03:56.069 --> 00:03:58.864 align:center
నేను ఊరికే అంటున్నా, కానీ బహుశా
నువ్వు ఆ రూల్సు గురించి కాస్త పునరాలోచించాలేమో.

00:04:00.824 --> 00:04:01.825 align:center
నేను నీకు తండ్రిని కాగలను.

00:04:01.909 --> 00:04:03.994 align:center
నాకు ఇప్పటికే ఒక తండ్రి ఉన్నారు. మిల్ట్.

00:04:04.077 --> 00:04:05.662 align:center
మంచి వాడు, నీకంటే కొద్దిగా పెద్ద వయసు.

00:04:05.746 --> 00:04:09.249 align:center
- విచిత్రంగా, ఇదొక విజయంలా అనిపిస్తోంది.
- అయితే నువ్వు బయట మరింత తిరగాలి.

00:04:09.333 --> 00:04:11.084 align:center
నేను ఇప్పుడు బయటే ఉన్నానుగా.

00:04:11.168 --> 00:04:13.253 align:center
లేదు, నువ్వు లేవు. నిజానికి లేవు. ఇంకా బయటకి రాలేదు.

00:04:14.046 --> 00:04:16.339 align:center
ఏమీ అనుకోకు, కానీ అందరితో నువ్వు ఇలాగే మాట్లాడతావా?

00:04:16.423 --> 00:04:18.634 align:center
- నాకు పెళ్లయిందో లేదో నువ్వు అడగలేదు.
- నీకు పెళ్లయిందా?

00:04:18.716 --> 00:04:20.135 align:center
అయింది. రెండేళ్ల కిందట.

00:04:20.219 --> 00:04:22.137 align:center
- కానీ, నీ వయసు మరీ చిన్నది.
- అప్పుడు చిన్నతనమే.

00:04:23.096 --> 00:04:24.806 align:center
తరువాత, అతనికి లావుగా ఉండే వేశ్యలంటే ఇష్టమని తెలిసింది.

00:04:24.890 --> 00:04:26.475 align:center
భిన్నమైన ఆలోచనాధోరణులు.

00:04:26.558 --> 00:04:29.019 align:center
విచిత్రం ఏమిటంటే,
టీనేజ్ వయసులో నేను చాలా లావుగా ఉండేదాన్ని,

00:04:29.102 --> 00:04:30.687 align:center
కానీ అది అతను నన్ను కలిసిన చాలా కాలం ముందు.

00:04:31.396 --> 00:04:33.357 align:center
ఇప్పటికీ, అతని బ్రౌజింగ్ హిస్టరీని
నేను అనుకోకుండా చూసినప్పుడు,

00:04:33.440 --> 00:04:36.777 align:center
నాలో ఒక లావుపాటి అమ్మాయి ఉందని
అతను గ్రహించి ఉంటాడని,

00:04:36.860 --> 00:04:38.070 align:center
అందుకే నన్ను ఇష్టపడ్డాడని అనిపించింది.

00:04:38.904 --> 00:04:41.406 align:center
నన్ను నమ్ము, నిన్ను ఇష్టపడటానికి అది కారణం కాదు.

00:04:41.490 --> 00:04:43.492 align:center
అదిగో ఇదే నీ ఆట.

00:04:47.496 --> 00:04:48.497 align:center
చూడు,

00:04:50.123 --> 00:04:53.627 align:center
నాకు అర్థం అయింది, చాలా వరకూ,
నీ వయసు కుర్రాళ్లు బుద్ధిహీనులు.

00:04:54.419 --> 00:04:56.463 align:center
అదిగో అక్కడ ఉన్నారు చూడు,

00:04:56.547 --> 00:04:58.799 align:center
ఆ… విస్కీ తాగిన మైకంలో కామవాంఛతో అల్లాడుతున్నారు.

00:04:59.967 --> 00:05:02.719 align:center
తమ మగతనం గురించి మురిసిపోయే ఆ కుర్రాళ్లకి
నీకున్న వివేకంలో కొంచెం కూడా ఉండదు,

00:05:02.803 --> 00:05:04.346 align:center
అది మాట్లాడటంలో అయినా మంచం మీద అయినా.

00:05:04.429 --> 00:05:08.308 align:center
కాబట్టి, వాళ్లతో పోల్చితే, నా వయసు మగవారు
మంచి ఎంపిక అనిపిస్తుంది, కదా?

00:05:08.392 --> 00:05:10.894 align:center
నేను ఆలోచిస్తాను. వివేకం ఉన్నవాడిని.
మగవాడిగా ఎక్కువ అనుభవం ఉన్నవాడిని,

00:05:10.978 --> 00:05:12.396 align:center
ఈ రోజుల్లో దాని అర్థం ఏదైనా సరే.

00:05:12.479 --> 00:05:13.814 align:center
- కానీ నీ వయసు ఇరవై ఏడు కదా?
- ఇరవై ఎనిమిది.

00:05:13.897 --> 00:05:16.066 align:center
ఇరవై ఎనిమిది, అంటే నువ్వు నాకన్నా వయసులో
ఇరవై ఏళ్లు చిన్నదానివి.

00:05:16.149 --> 00:05:18.694 align:center
ఇంకా ఇలాంటి సమయాలలో, అది పనికొస్తుంది, కదా?

00:05:18.777 --> 00:05:20.571 align:center
నా దగ్గర డబ్బు ఉంది, నీకు స్వేచ్ఛ ఉంది,

00:05:20.654 --> 00:05:23.031 align:center
మన ఇద్దరం కలిసి ప్రపంచం అంతా తిరగచ్చు,
ఒకరి నుంచి ఒకరం చాలా నేర్చుకోవచ్చు.

00:05:23.115 --> 00:05:26.201 align:center
- మాటలలో అయినా మంచంలో అయినా.
- అవును. నిజం.

00:05:26.285 --> 00:05:27.494 align:center
నేను నీకు చాలా ఆసక్తికరంగా కనిపిస్తాను

00:05:27.578 --> 00:05:29.872 align:center
ఎందుకంటే నీకంటే ఎక్కువగా
నా దగ్గర రెండు దశాబ్దాల కథలు ఉంటాయి,

00:05:29.955 --> 00:05:32.499 align:center
నాకు నువ్వు ఆసక్తికరంగా కనిపిస్తావు
ఎందుకంటే అనుక్షణం నీ జీవితాన్ని ఆస్వాదిస్తావు

00:05:32.583 --> 00:05:36.086 align:center
అది కూడా కొన్ని సంవత్సరాలుగా నేను కోల్పోయిన
నిర్లక్ష్యపు ఉత్సాహంతో.

00:05:36.670 --> 00:05:38.797 align:center
కాబట్టి ఒకరితో ఒకరం వినోదంగా ఉండటంలో
ఎలాంటి సమస్యలు ఎదురుకావు.

00:05:38.881 --> 00:05:41.175 align:center
ఇంకా అది కొంతకాలం వరకూ బాగానే ఉంటుంది, కదా?

00:05:42.092 --> 00:05:45.554 align:center
తరువాత ఒక పదేళ్లు ముందుకు వెళితే,
నీకు ముప్పై ఎనిమిదేళ్లు. నాకు యాభై ఎనిమిది వస్తాయి.

00:05:45.637 --> 00:05:47.431 align:center
సరిగ్గా అప్పుడే పరిస్థితులు కొద్దిగా మారడం మొదలవుతాయి.

00:05:47.514 --> 00:05:49.224 align:center
నీకు పిల్లలు కావాలి అనిపిస్తుంది,
నాకు అప్పటికే పిల్లలుంటారు.

00:05:49.308 --> 00:05:51.059 align:center
నీలో ఒక ఆలోచన మొదలుకావచ్చు,
"జీవితంలోనే

00:05:51.143 --> 00:05:52.769 align:center
అతి గొప్ప అనుభూతిని నేను మిస్ అవుతున్నానేమో?" అని.

00:05:52.853 --> 00:05:54.980 align:center
- అప్పటికి నువ్వు ఆకర్షణీయంగా ఉంటావు…
- నేను ఆకర్షణీయంగా ఉన్నానంటావా?

00:05:55.063 --> 00:05:56.565 align:center
నాకు వయసు మీద పడుతుంది.

00:05:56.648 --> 00:05:58.192 align:center
సరే, నువ్వు వయసు మళ్లినా బాగానే ఉంటావని చెప్పగలను.

00:05:58.275 --> 00:06:00.319 align:center
నువ్వు అది చెప్పగలవు ఎందుకంటే
వయసు మళ్లడం ఇప్పటికే మొదలైంది కాబట్టి.

00:06:00.402 --> 00:06:03.030 align:center
విషయం ఏమిటంటే అప్పటికి మనకి
సెక్స్ తగ్గిపోతుంది ఇంకా వైన్ తాగడం ఎక్కువవుతుంది,

00:06:03.113 --> 00:06:05.532 align:center
అయితే అలా కూడా కొంతకాలం వరకూ కొనసాగవచ్చు.

00:06:05.616 --> 00:06:07.117 align:center
నువ్వు ఎక్కువ మాట్లాడతావని నీకు ఎవరైనా చెప్పారా?

00:06:07.201 --> 00:06:11.413 align:center
అంటే, నాలో నేను మాట్లాడుకోవడాన్ని ఇంకా నా భార్యని
దాదాపు ఒకేసారి కోల్పోయాను.

00:06:11.496 --> 00:06:13.373 align:center
ఏది ఏమైనా, మనం ఇంకో పదేళ్లు ముందుకు వెళదాం.

00:06:13.457 --> 00:06:15.876 align:center
- అది అవసరమా?
- అప్పటికి నాకు అరవై ఎనిమిది వస్తాయి.

00:06:15.959 --> 00:06:18.045 align:center
నా ఆరోగ్యాన్ని నేను ఎంత జాగ్రత్తగా చూసుకున్నా సరే,

00:06:18.128 --> 00:06:20.839 align:center
నా ప్రోస్టేట్ దాని పని అది చేస్తుంది
ఇంకా నా జుట్టు పల్చబడుతుంది,

00:06:20.923 --> 00:06:22.341 align:center
ఇంకా నేను పోయాక నీ జీవితం ఎలా ఉంటుందా అని

00:06:22.424 --> 00:06:24.426 align:center
ఆ ఆలోచనలతో నువ్వు రోజులు గడుపుతుంటావు.

00:06:24.510 --> 00:06:26.762 align:center
ఆ సమయంలో, నువ్వు ఇల్లు వదిలి వెళ్లిన ప్రతిసారి

00:06:26.845 --> 00:06:29.806 align:center
నువ్వు ఏ యువకుడితో శృంగారం చేస్తుంటావో అని
నేను ఆందోళన పడుతుంటాను.

00:06:29.890 --> 00:06:31.725 align:center
నిజంగానా? నీకు అభద్రతాభావం ఉందా?

00:06:31.808 --> 00:06:33.185 align:center
అంటే, ఇంకా లేదు, కానీ తరువాత అలా ఉంటాను.

00:06:33.268 --> 00:06:35.354 align:center
- సరే, మరి వ్యక్తిత్వం సంగతి ఏంటి?
- నీదా నాదా?

00:06:35.437 --> 00:06:38.357 align:center
- నేను మోసం చేస్తానని నీకు అంత నమ్మకమా?
- లేదు, నేను అలా ఆలోచిస్తా అంటున్నాను.

00:06:38.440 --> 00:06:40.734 align:center
నీలో విచిత్రంగా అటు ఆత్మవిశ్వాసమూ
ఇంకా ఆత్మన్యూనతాభావం కలిసి ఉన్నాయి.

00:06:40.817 --> 00:06:42.528 align:center
కాబట్టి, నేను అసూయపడే, ముసలివాడిని

00:06:42.611 --> 00:06:44.988 align:center
ఇంకా నువ్వేమో యవ్వనంలో ఉండి
చంచలస్వభావం ఉన్న మహిళగా ఉంటావు,

00:06:45.072 --> 00:06:47.032 align:center
దానితో మన ఇద్దరిలోనూ నిరంతరం ఒక భయం వెన్నాడుతుంటుంది

00:06:47.115 --> 00:06:49.368 align:center
అదేమిటంటే మన జీవిత చరమాంకాలు చాలా కఠినంగా సాగుతాయని,

00:06:49.451 --> 00:06:51.995 align:center
ఇంకా ఆ చరమాంకాన్ని
మనం పూర్తిగా ఒంటరిగా గడపాల్సి వస్తుందని భయపడుతుంటాం.

00:06:52.079 --> 00:06:53.080 align:center
వావ్.

00:06:53.580 --> 00:06:56.625 align:center
చాలా అద్భుతంగా ఉంది. ఇదంతా ఎప్పుడు ఆలోచించావు?

00:06:57.626 --> 00:07:00.671 align:center
నువ్వు ఆ స్టూలు నుంచి ఇక్కడికి
నడిచి వచ్చిన పది సెకన్ల వ్యవధిలో ఆలోచించా.

00:07:02.756 --> 00:07:05.217 align:center
సరే, నేను ఇక్కడ కూర్చుని
నీ ఆలోచనల్ని పూర్తిగా ఖండించగలను,

00:07:05.300 --> 00:07:08.011 align:center
కానీ నిజం చెప్పాలంటే, బాబూ,
నేను కేవలం శృంగారం చేయాలని చూస్తున్నాను.

00:07:08.971 --> 00:07:11.181 align:center
దానితో నీకు ఎన్ని సమస్యలు ఉన్నాయి?

00:07:14.518 --> 00:07:15.727 align:center
నా బుర్రకి ఏమీ తోచడం లేదు.

00:07:20.816 --> 00:07:21.817 align:center
కానిద్దాం!

00:07:21.900 --> 00:07:24.152 align:center
మూడు నెలల తరువాత

00:07:53.182 --> 00:07:54.892 align:center
ఇది ఇలాగే జరుగుతుంది…

00:08:01.565 --> 00:08:04.109 align:center
కాలేజీ నుండి బయటకి రాగానే
ఒక పెద్ద సంస్థలో ఉద్యోగంలో చేరతావు.

00:08:04.193 --> 00:08:05.903 align:center
చాలా పెద్ద చట్రంలో నువ్వు ఒక చిన్న భాగం అవుతావు,

00:08:05.986 --> 00:08:07.946 align:center
కానీ నీ భవిష్యత్తు ఆశాజనకంగా ఉంటుంది.

00:08:09.781 --> 00:08:12.367 align:center
సిటీలో ఒక చెత్త అపార్ట్మెంట్ తీసుకుంటావు
ఇంకా దాని అద్దెని నువ్వు భరించగలుగుతావు

00:08:12.451 --> 00:08:14.203 align:center
ఎందుకంటే ముందు ముందు డబ్బు గడిస్తావని నీకు తెలుసు.

00:08:14.286 --> 00:08:16.830 align:center
నువ్వు పెళ్లి చేసుకుంటావు ఎందుకంటే, నీకు తెలుసు…

00:08:18.207 --> 00:08:20.042 align:center
తరువాత ఆమె నీ అపార్ట్మెంట్ కి మారిపోతుంది.

00:08:22.336 --> 00:08:24.296 align:center
నువ్వు అప్పుల పాలవుతావు,
కానీ ఇప్పుడు మీరు ఇద్దరు అయ్యారు.

00:08:24.922 --> 00:08:26.840 align:center
మీరు ఇద్దరూ కలిసి ఉన్నారు కాబట్టి
ఆ ఫీలింగ్ బాగుంటుంది.

00:08:29.384 --> 00:08:33.972 align:center
చిన్న విషయం, ఆ చెత్త అపార్ట్మెంట్ లో
నీతో అంతలా ఇంకెవరూ శృంగారం చేయరు.

00:08:35.557 --> 00:08:37.142 align:center
ఆమెతో సహా.

00:08:39.227 --> 00:08:41.772 align:center
కాబట్టి నువ్వు కష్టపడి పని చేస్తావు
ఇంకా నీ అప్పుల ఊబి నుండి బయటపడతావు.

00:08:41.855 --> 00:08:43.690 align:center
కష్టంగా, సులభంగా నువ్వు సంపాదించగలిగినంత సంపాదిస్తావు.

00:08:43.774 --> 00:08:45.984 align:center
అవును, ఇది క్యాన్డ్ ఫుడ్ ఇంకా షాట్ గన్స్ మాదిరిగా ఉండదు.

00:08:47.694 --> 00:08:49.738 align:center
హేయ్. అవును.

00:08:51.240 --> 00:08:52.866 align:center
ఆ తరువాత, నీ పరిస్థితులు బాగున్నాయి అనిపించినప్పుడు,

00:08:52.950 --> 00:08:55.911 align:center
నీకు అన్నీ, అంటే, చాలా అనుకూలంగా ఉన్న సమయంలో,
నీకు మొదటి సంతానం కలుగుతుంది.

00:08:55.994 --> 00:08:57.162 align:center
ఊపిరి, ఊపిరి పీల్చుకో.

00:09:00.624 --> 00:09:03.919 align:center
నువ్వు ఒక ఇల్లు కొంటావు, 30 శాతం డౌన్ పేమెంట్,
ముప్పై ఏళ్ల అప్పు ఇంకా నాలుగున్న శాతం వడ్డీ.

00:09:04.002 --> 00:09:05.879 align:center
దానితో నువ్వు మళ్లీ అప్పుల పాలవుతావు.

00:09:09.299 --> 00:09:11.468 align:center
- ఆహ్… హా.
- దానితో నువ్వు కష్టపడి, ఎక్కువ సమయాలు పని చేస్తావు.

00:09:11.552 --> 00:09:13.387 align:center
- నువ్వు ఎక్కువ డబ్బు గడించడం మొదలుపెడతావు…
- మంచిది.

00:09:13.470 --> 00:09:15.848 align:center
…దాని వల్ల కలిగే ప్రయోజనం ఏమిటంటే
నువ్వు ఇంకా ఎక్కువ డబ్బు గడించాలని

00:09:15.931 --> 00:09:16.932 align:center
నీకు అర్థం అవుతుంది.

00:09:18.392 --> 00:09:19.518 align:center
రెండో సంతానం.

00:09:20.644 --> 00:09:21.603 align:center
రెండో ఇల్లు.

00:09:22.396 --> 00:09:23.438 align:center
మళ్లీ అప్పులపాలు.

00:09:26.942 --> 00:09:28.902 align:center
కానీ ఇది వేరే రకమైన అప్పు.

00:09:29.695 --> 00:09:31.738 align:center
నీకు ప్రయోజనాలు దక్కుతాయి,
అంటే నీ కష్టానికి తగిన ఫలితాన్ని

00:09:31.822 --> 00:09:33.657 align:center
నువ్వు ప్రదర్శించుకోవచ్చు అని మరోలా చెప్పడం.

00:09:33.740 --> 00:09:35.784 align:center
పెద్ద ఇల్లు, కార్లు, ఇంకా అలాంటివి.

00:09:38.871 --> 00:09:40.163 align:center
అయితే అప్పటికి, ఏ లక్ష్యాలు పెట్టుకున్నావో

00:09:40.247 --> 00:09:42.124 align:center
వాటి గురించి ఆలోచించడం మానేసి ఉంటావు,

00:09:42.207 --> 00:09:44.501 align:center
లేదా నీ ప్రారంభదశలో నువ్వు ముఖ్యం అనుకున్నవి
ఇంక పక్కన పెట్టేస్తావు.

00:09:44.585 --> 00:09:48.255 align:center
అటువంటి కఠినమైన ప్రశ్నల్ని నీకు నువ్వు అడగడానికి కూడా
సమయం లేనంత వేగంగా జీవితం గడుపుతావు,

00:09:48.338 --> 00:09:49.381 align:center
"సరిపోతుంది అని ఎప్పుడు అంటావు?"

00:09:49.464 --> 00:09:51.550 align:center
ఇంకా, "నిజానికి, ఇంత కష్టపడటంలో అర్థం ఏం ఉంది?"

00:09:56.430 --> 00:09:58.432 align:center
మూడో ఇల్లు.

00:10:03.020 --> 00:10:05.230 align:center
ఆపై ఒక రోజు, ఆ ఇంటిని నువ్వు కొన్న
ఐదు సంవత్సరాల తరువాత,

00:10:05.314 --> 00:10:07.191 align:center
నిన్ను నువ్వు చూసుకుని,

00:10:07.274 --> 00:10:09.067 align:center
నీ జీవితంలో మొదటిసారి,
ఒక గౌరవనీయమైన హోదాని సంపాదించావని,

00:10:09.151 --> 00:10:11.486 align:center
ఇంక నీ సొంత జీవితాన్ని గడిపే స్థితికి వచ్చావని గ్రహిస్తావు.

00:10:11.570 --> 00:10:13.906 align:center
జీవితంలో చాలా కష్టపడ్డాననీ ఇంకా ఆ ప్రయాణంలో

00:10:13.989 --> 00:10:16.825 align:center
నిరంతరంగా ఎదురైన సంక్లిష్టమైన సవాళ్లని
దాటాను అనుకునే ఒక మిశ్రమ భావనలో ఉండగా,

00:10:17.701 --> 00:10:21.246 align:center
సాధారణంగా ఆ సమయంలోనే పద్దెనిమిదేళ్లుగా
నీతో సంసారం చేసిన నీ భార్య నీ మంచం మీద…

00:10:21.330 --> 00:10:22.623 align:center
ఓహ్, చచ్చాం.

00:10:23.123 --> 00:10:25.083 align:center
…నీ ప్రాణమిత్రుడితో శృంగారం చేస్తూ కనిపిస్తుంది.

00:10:41.308 --> 00:10:42.809 align:center
నాలుగో ఇల్లు.

00:10:42.893 --> 00:10:43.810 align:center
అద్దె ఇల్లు.

00:10:44.561 --> 00:10:47.189 align:center
ఇది చిన్నది, కానీ ఆందోళన పడకు,
ఇది నైరాశ్యం కలిగిస్తుంది.

00:11:21.598 --> 00:11:23.267 align:center
మనం ఇంకా ప్యాక్-ప్రో కంపెనీ షేర్లని ఎందుకు ఉంచుకున్నాం?

00:11:23.350 --> 00:11:24.518 align:center
మనం దాదాపుగా అమ్మేశాం.

00:11:24.601 --> 00:11:26.728 align:center
- దాదాపుగానా? అతను ఆ మాటే అన్నాడా?
- ఆ సంస్థ తిరిగి పుంజుకుంటుంది.

00:11:26.812 --> 00:11:29.231 align:center
వినండి, నేను మీకు చెబుతూనే ఉన్నాను,
మనం షేర్ల మీద డబ్బు సంపాదిస్తాం,

00:11:29.314 --> 00:11:31.358 align:center
కానీ ఆధునిక టెక్నాలజీ కారణంగా మనం నష్టపోకూడదు.

00:11:31.441 --> 00:11:32.776 align:center
ఆ సంస్థ నుండి బయటకి వచ్చేయండి, ఈ రోజే.

00:11:32.860 --> 00:11:34.570 align:center
అయిపోతుంది, బాస్.

00:11:35.612 --> 00:11:37.322 align:center
- ఇతనికి ఏం అయింది అసలు?
- నాకా? ఏం కాలేదు.

00:11:37.906 --> 00:11:38.907 align:center
ప్రియురాలు వదిలేసింది.

00:11:38.991 --> 00:11:40.993 align:center
- అది ఏమైనా వార్తా?
- ఆమెని లవ్ చేస్తున్నా, బాబు.

00:11:41.660 --> 00:11:42.494 align:center
లేదు, లవ్ చేయడంలేదు.

00:11:42.578 --> 00:11:43.829 align:center
నువ్వు ప్రేమని ప్రేమిస్తున్నావు, అంతే.

00:11:43.912 --> 00:11:47.666 align:center
- అది అంటే, ఏం చేయాలో నాకు తెలియడం లేదు.
- నాకు తెలుసు. ప్యాక్-ప్రో షేర్లు వదిలించుకో.

00:11:47.749 --> 00:11:48.750 align:center
థాంక్యూ.

00:11:50.419 --> 00:11:52.087 align:center
- గుడ్ మార్నింగ్, కూప్.
- జాక్.

00:11:52.171 --> 00:11:53.088 align:center
జెంటిల్మెన్.

00:11:53.172 --> 00:11:54.464 align:center
ఈ రోజు స్క్వాష్ ఆడుతున్నామా?

00:11:55.048 --> 00:11:56.800 align:center
ఆడుతున్నామా? మేరీ నాకు ఈమెయిల్ పంపిందా?

00:11:56.884 --> 00:11:58.552 align:center
బహుశా నా పొరపాటే కావచ్చు. నీ బ్యాగ్ ఇక్కడే ఉందా?

00:11:58.635 --> 00:11:59.803 align:center
ఉంది.

00:11:59.887 --> 00:12:01.847 align:center
- మంచిది. మధ్యాహ్నం?
- మధ్యాహ్నం.

00:12:01.930 --> 00:12:02.806 align:center
అద్భుతం.

00:12:07.603 --> 00:12:09.396 align:center
అవుట్. అవుట్. ఆడు, బాబు. బాగా ఆడు.

00:12:17.613 --> 00:12:19.448 align:center
సర్వ్ చేయి. డామిట్.

00:12:26.872 --> 00:12:27.706 align:center
పిల్లలు ఎలా ఉన్నారు?

00:12:27.789 --> 00:12:28.790 align:center
వాళ్లు బాగానే ఉన్నారు.

00:12:28.874 --> 00:12:30.792 align:center
- భార్య?
- మాజీ భార్య.

00:12:30.876 --> 00:12:34.046 align:center
సరే, తను ఇంకా ఆ వెధవతోనే ఉందా?
ఆ బాస్కెట్ బాల్ ఆటగాడు, అతని పేరేంటి?

00:12:34.129 --> 00:12:36.173 align:center
నిక్. అవును.

00:12:36.256 --> 00:12:38.342 align:center
వాడికి తగిన శాస్తి జరుగుతుంది. కర్మ, అవునా?

00:12:39.134 --> 00:12:41.595 align:center
ఆ మాటంటే గుర్తొచ్చింది, నీకు ఒక దుర్వార్త చెప్పాలి.

00:12:41.678 --> 00:12:44.389 align:center
దేవుడా, జాక్, నీకు క్యాన్సర్ తిరిగి వచ్చిందా, ఏంటి?

00:12:44.473 --> 00:12:45.766 align:center
ఏంటి? లేదు. దేవుడా, లేదు.

00:12:45.849 --> 00:12:49.895 align:center
లేదు, మిగిలి ఉన్న నా ఏకైక వృషణం
చక్కగా పని చేస్తోంది. చాలా ఆరోగ్యంగా ఉంది.

00:12:50.854 --> 00:12:53.148 align:center
లేదు, విషయం ఏంటంటే, కూప్,
నిన్ను ఉద్యోగం నుంచి తీసేస్తున్నాం.

00:12:54.191 --> 00:12:55.442 align:center
గొప్ప విషయం.

00:12:55.526 --> 00:12:57.861 align:center
లేదు, నిజంగానే చెబుతున్నాను.
నిన్ను ఉద్యోగం నుంచి తొలగించాల్సి వచ్చింది.

00:12:59.863 --> 00:13:00.697 align:center
ఏంటి?

00:13:01.365 --> 00:13:03.033 align:center
ఆ అమ్మాయి, ఒలీవ్… ఆమె పేరేంటి?

00:13:03.116 --> 00:13:05.827 align:center
- ఒలీవియా లేదా ఇంకేదో పేరు ఉంది.
- ఆగు. ఆగు. అమ్మాయా? ఏ అమ్మాయి?

00:13:05.911 --> 00:13:08.372 align:center
- నువ్వు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నావు?
- క్రాస్. ఒలీవియా క్రాస్. ఒలీవియా క్రాస్.

00:13:08.455 --> 00:13:09.706 align:center
ఒలీవ్…

00:13:09.790 --> 00:13:10.832 align:center
లివ్ క్రాస్?

00:13:11.834 --> 00:13:14.670 align:center
ఒక మేనేజింగ్ డైరెక్టర్ ఒక అసోసియేట్ తో శృంగారం చేయడం అనేది…

00:13:14.753 --> 00:13:16.296 align:center
ఒక నిమిషం ఆగు, లేదు, తను నా దగ్గర పని చేయలేదు.

00:13:16.380 --> 00:13:18.257 align:center
తను షెపర్డ్ గ్రూప్ లో ఉంది. ఇంకా…

00:13:18.340 --> 00:13:19.967 align:center
ఆమెని అంతకుముందు కలిసినట్లుగా కూడా నాకు గుర్తులేదు.

00:13:20.050 --> 00:13:23.262 align:center
నువ్వు ఆమెని కలిశావా లేదా అన్నది ముఖ్యం కాదు.
ఆమెతో శృంగారం చేశావా లేదా అన్నదే ముఖ్యం.

00:13:23.345 --> 00:13:24.680 align:center
నువ్వు ఆమెతో శృంగారం చేశావు, కదా?

00:13:26.431 --> 00:13:27.599 align:center
ఇంకా చేయి!

00:13:28.225 --> 00:13:31.353 align:center
అవును, కానీ అది, ఎలాగంటే, ఒక వారాంతంలో,
అంటే, మూడు నెలల కిందట జరిగింది.

00:13:31.436 --> 00:13:32.688 align:center
పూర్తిగా ఇద్దరి అంగీకారంతో జరిగింది.

00:13:32.771 --> 00:13:34.898 align:center
- నా ఉద్దేశం, తనే నా దగ్గరకి వచ్చింది.
- అది విషయం కాదు.

00:13:34.982 --> 00:13:35.983 align:center
నువ్వు ఆమె పై అధికారివి.

00:13:36.900 --> 00:13:39.069 align:center
నీకు చెప్పాను, నాకు తనెవరో కూడా తెలియదు.

00:13:39.152 --> 00:13:41.071 align:center
కానీ తను షెపర్డ్ దగ్గర పని చేస్తోందని నీకు తెలుసు, కదా?

00:13:42.281 --> 00:13:45.993 align:center
చూడు, కూప్, విషయం ఏమిటంటే, ఆమె దృష్టిలో,
తను వైస్ ప్రెసిడెంట్ హోదాకి అర్హత సాధించింది.

00:13:46.076 --> 00:13:48.203 align:center
వైస్ ప్రెసిడెంటా? ఆమె వయసు ఇరవై ఏడేళ్లు.

00:13:48.287 --> 00:13:50.664 align:center
లేదు, ఆమె వయసు ఇరవై ఎనిమిది,
ఇంకా నేను ఆమె కేసు గురించి మాట్లాడటానికి రాలేదు.

00:13:50.747 --> 00:13:52.541 align:center
నన్ను ఉద్యోగం నుంచి నువ్వు తీయలేవు, జాక్.

00:13:52.624 --> 00:13:57.212 align:center
కానీ, పరిచయాల గురించి మన సంస్థలో చాలా కఠినమైన
నియమాలు ఉన్నాయి, లేదా అలా అని నేను విన్నాను.

00:13:57.296 --> 00:14:00.007 align:center
కానీ నన్ను ఇక్కడికి ఎందుకు తీసుకువచ్చావు,
నన్ను ఉద్యోగం నుంచి పీకేయడానికా?

00:14:02.176 --> 00:14:05.053 align:center
నీ కంప్యూటర్ ని స్వాధీనం చేసుకోవడానికి
హెచ్.ఆర్. ఉద్యోగులు నీ ఆఫీసులోకి వెళ్లాల్సి వచ్చింది.

00:14:05.137 --> 00:14:06.597 align:center
సంస్థ సమాచారం కోసం, ఆ తతంగం నీకు తెలుసు కదా.

00:14:06.680 --> 00:14:07.764 align:center
వాళ్లు నా క్లయింట్లు.

00:14:07.848 --> 00:14:10.851 align:center
కానీ, నువ్వు సంతకం చేసిన నాన్-సొలిసిట్ ఒప్పందం ప్రకారం,

00:14:10.934 --> 00:14:13.020 align:center
కనీసం మరో రెండేళ్ల వరకూ వాళ్లు సంస్థకే చెందుతారు.

00:14:13.103 --> 00:14:15.314 align:center
నువ్వు నిజంగానే నిన్ను ఇలా సమాధి చేయబోతున్నావా?

00:14:15.397 --> 00:14:16.648 align:center
ఇది ఎలా ఉంటుందో నీకు తెలుసు.

00:14:18.275 --> 00:14:19.610 align:center
మరి నా క్యాపిటల్ అకౌంట్ సంగతి ఏంటి?

00:14:20.485 --> 00:14:22.696 align:center
అది నా డబ్బు, జాక్. అది మీకు చెందదు.

00:14:22.779 --> 00:14:24.656 align:center
- చూడు, జాక్. అంత పని చేయకు.
- ఒక కారణంతో నిన్ను తీసేశాం.

00:14:24.740 --> 00:14:28.035 align:center
నా దగ్గర ఉన్న డబ్బంతా ఆ అకౌంట్ లోనే ఉంది.
నన్ను నాశనం చేస్తావు, జాక్.

00:14:28.118 --> 00:14:30.829 align:center
ఇలా జరుగుతున్నందుకు బాధగా ఉంది,
కానీ ఇది ఇలాగే జరుగుతుంది.

00:14:32.122 --> 00:14:32.956 align:center
నేను కేసు వేస్తాను.

00:14:33.665 --> 00:14:35.834 align:center
నువ్వు కేసు వేయకపోతే నీకు ఆరు నెలల జీతం ఇస్తారు.

00:14:35.918 --> 00:14:37.127 align:center
దారుణమైన మనిషివి.

00:14:37.211 --> 00:14:39.213 align:center
అవును. కానీ…

00:14:41.131 --> 00:14:43.091 align:center
నువ్వు నిర్ణయించుకోవడానికి కొద్ది రోజులు టైమ్ ఇస్తున్నాను.

00:15:32.766 --> 00:15:33.809 align:center
హంటర్.

00:15:47.906 --> 00:15:48.991 align:center
ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నావు?

00:15:50.284 --> 00:15:52.119 align:center
త్వరగా పని అయిపోయింది,
నిన్ను తీసుకువెళదాం అని వచ్చాను.

00:15:52.953 --> 00:15:54.413 align:center
- ఈ రోజు మంగళవారం కాదు.
- నాకు తెలుసు.

00:15:55.205 --> 00:15:57.040 align:center
మనం కాసేపు కలిసి గడపచ్చు అనుకున్నాను.

00:15:57.124 --> 00:15:59.084 align:center
- ఏదైనా ఐస్ క్రీమ్ తినచ్చు.
- నేను ఏమైనా సమస్యలో ఉన్నానా?

00:15:59.168 --> 00:16:00.460 align:center
దేవుడా, హంటర్, లేదు.

00:16:00.544 --> 00:16:05.883 align:center
ఒక తండ్రి తన కొడుకుతో ఖాళీ సమయంలో
కాసేపు గడపకూడదా ఏంటి?

00:16:15.475 --> 00:16:16.685 align:center
స్కూలు ఎలా ఉంది?

00:16:19.146 --> 00:16:21.023 align:center
- స్కూలు ఎలా ఉంది?
- బాగుంది.

00:16:23.358 --> 00:16:25.027 align:center
నీ ట్యూటర్ ఎలా చెబుతోంది? ఆమె సరిగ్గా చెబుతోందా?

00:16:26.111 --> 00:16:27.112 align:center
ఫర్వాలేదు.

00:16:29.239 --> 00:16:30.240 align:center
నీకు గర్ల్ ఫ్రెండ్ ఉందా?

00:16:31.533 --> 00:16:33.202 align:center
- లేదు.
- ఏమైనా అవకాశాలు ఉన్నాయా?

00:16:33.285 --> 00:16:34.286 align:center
లేవు.

00:16:37.831 --> 00:16:40.209 align:center
ఈ రోజు ఎప్పుడయినా కేవలం రెండు పదాలతో కాకుండా
కాస్త సుదీర్ఘమైన మాటల ద్వారా

00:16:40.292 --> 00:16:42.002 align:center
నాకు సమాధానాలు చెప్పగలుగుతావా?

00:16:43.587 --> 00:16:44.588 align:center
చెప్పచ్చు.

00:17:00.979 --> 00:17:03.982 align:center
- లోపలికి వస్తున్నావా?
- అవును, టోరీ ఇక్కడే ఉంది. తనకి హాయ్ చెబుతాను.

00:17:05.483 --> 00:17:06.984 align:center
- హాయ్, బబ్.
- హేయ్, అమ్మా.

00:17:07.069 --> 00:17:08.694 align:center
- ఈ రోజు ఎలా గడిచింది?
- ఫర్వాలేదు.

00:17:13.282 --> 00:17:14.701 align:center
ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నావు?

00:17:14.785 --> 00:17:16.869 align:center
ఏంటి… నేను హంటర్ ని ఐస్ క్రీమ్ తినిపించడానికి తీసుకువెళ్లా.

00:17:16.954 --> 00:17:17.871 align:center
ఈ రోజు మంగళవారం కాదు కదా.

00:17:18.579 --> 00:17:19.665 align:center
అలాగని నాకు చెప్పారు.

00:17:20.457 --> 00:17:22.542 align:center
- టోరీ లోపల ఉందా?
- తను ఇంకా ఇంటికి రాలేదు.

00:17:25.253 --> 00:17:26.171 align:center
- ఏంటి?
- ఏంటి?

00:17:26.255 --> 00:17:27.506 align:center
ఆ చూడటం ఏంటి?

00:17:28.423 --> 00:17:30.551 align:center
- నీకు నేను ఎలాంటి లుక్ ఇవ్వలేదు.
- నన్ను చూసి మొహం ఎలా పెట్టావంటే…

00:17:30.634 --> 00:17:32.719 align:center
నా వైపు చూడకూడదు అన్నట్లుగా చూశావు.

00:17:32.803 --> 00:17:34.054 align:center
అయితే, ఏంటి సమస్య?

00:17:37.224 --> 00:17:40.310 align:center
నువ్వు పిల్లల్ని చూసే రోజు కాకుండా ఈ రోజు వచ్చావంటే
ఏదో సమస్య ఉందని నాకు అనిపించింది.

00:17:40.394 --> 00:17:42.729 align:center
నేను వాడిని ఐస్ క్రీమ్ కోసం తీసుకువెళ్లాను, దేవుడా.

00:17:42.813 --> 00:17:45.440 align:center
అది వాడికి అయోమయంగా ఉంటుంది.
హద్దులు ఉండటానికి ఒక కారణం ఉంటుంది.

00:17:45.524 --> 00:17:47.818 align:center
హద్దులా? నీ ఉద్దేశం, అంటే ఒకే భార్య ఉండటమా?

00:17:48.402 --> 00:17:49.236 align:center
నిజంగా అంటున్నావా, కూప్?

00:17:49.319 --> 00:17:52.155 align:center
మనం విడిపోయి రెండేళ్లు అవుతోంది.
ఇదే మాటని ఇంకా ఎంతకాలం చెబుతావు?

00:17:52.239 --> 00:17:55.492 align:center
నాకు తెలియదు, భార్య మోసం చేసినప్పుడు భర్త ఎంతకాలం
బాధపడాలో చట్టపరంగా ఎలాంటి పరిమితులు ఉంటాయి?

00:17:55.576 --> 00:17:58.704 align:center
బహుశా నువ్వు విషాదంలో ఉన్నట్లు నటించిన కాలంకన్నా
తక్కువ కాలమే ఉండచ్చు.

00:17:58.787 --> 00:18:00.664 align:center
- నటిస్తున్నానని ఎవరు చెప్పారు? నువ్వు ఎవరు?
- నీకు తెలుసా?

00:18:00.747 --> 00:18:02.708 align:center
నీకు గనుక ఆత్మపరిశీలన ఏ మాత్రం ఉన్నా,

00:18:02.791 --> 00:18:04.835 align:center
ఇలాంటి పరిస్థితులు శూన్యం నుండి పుట్టవని
గ్రహించగలిగి ఉండేవాడివి,

00:18:04.918 --> 00:18:07.838 align:center
ఇంకా బహుశా అందులో నీ బాధ్యత కూడా
కనీసం కొంతయినా ఉందని అర్థం చేసుకునేవాడివి.

00:18:07.921 --> 00:18:11.758 align:center
సరే, సారీ, కానీ నువ్వు నిక్ తో పడుకున్నావు,
నన్ను ఈ ఇంటి నుండి గెంటేశావు,

00:18:11.842 --> 00:18:14.136 align:center
ఈ అరాచకం కోసం నా డబ్బు ఖర్చు చేయాల్సి వచ్చింది,

00:18:14.219 --> 00:18:15.637 align:center
అయినా నేను బాధ్యతగా లేను అంటున్నావా?

00:18:15.721 --> 00:18:16.930 align:center
నేను ఇప్పుడు ఇదంతా మాట్లాడలేను.

00:18:17.014 --> 00:18:19.016 align:center
సరే, నేను ఒక్కడినే మాట్లాడటం నాకేమీ సరదా కాదు.

00:18:21.268 --> 00:18:22.352 align:center
- హేయ్!
- ఏంటి?

00:18:23.061 --> 00:18:24.813 align:center
వాడికి కొత్త డ్రమ్ కిట్ కావాలని నీతో చెప్పాడా?

00:18:24.897 --> 00:18:26.982 align:center
వాడికి కొత్త డ్రమ్ కిట్ కావాలా? పాత కిట్ కి ఏం అయింది?

00:18:27.065 --> 00:18:28.942 align:center
నాకు తెలియదు, అది పాతబడి ఒంగిపోయింది.

00:18:29.026 --> 00:18:31.195 align:center
అన్నట్లు, వాడు వాయిస్తున్న మ్యూజిక్ బృందం,
చాలా బాగా మ్యూజిక్ చేస్తున్నారు,

00:18:31.278 --> 00:18:32.487 align:center
అందుకే తనకి కొత్త కిట్ కావాలని చెప్పాడు.

00:18:32.571 --> 00:18:33.697 align:center
- దేవుడా.
- నిక్ కొనిస్తా అన్నాడు…

00:18:33.780 --> 00:18:37.409 align:center
వద్దు, నా… నా బిడ్డకి కొత్త డ్రమ్ కిట్ ని
నిక్ కొనివ్వనక్కరలేదు.

00:18:37.492 --> 00:18:40.078 align:center
- నేను ఊరికే చెబుతున్నాను, నువ్వు నిజంగా బిజీ అయితే…
- నేను చూసుకుంటాలే.

00:18:41.121 --> 00:18:42.539 align:center
ఆగు. కూప్.

00:18:43.165 --> 00:18:44.917 align:center
నేను టోరీని చర్మ వ్యాధి డాక్టర్ దగ్గరకి తీసుకువెళ్లాను.

00:18:45.417 --> 00:18:47.711 align:center
- తన చర్మం బాగానే ఉంది.
- అవును, ఆ విషయం దానికి చెబుతావా?

00:18:48.295 --> 00:18:51.798 align:center
అది కొత్త లేజర్ చికిత్స చేయించుకోవాలని అంటోంది.
అది మూడుసార్లు చేయించుకుంటే సరిపోతుంది,

00:18:51.882 --> 00:18:53.175 align:center
సెషన్ కి 1500 డాలర్లు.

00:18:54.176 --> 00:18:55.719 align:center
వాళ్లు బిల్లుని నీకు ఈమెయిల్ చేస్తారు.

00:18:55.802 --> 00:18:57.763 align:center
నిన్ను కలిసినప్పుడల్లా నాకు చాలా ఖర్చు అవుతోంది.

00:18:57.846 --> 00:18:59.556 align:center
మంగళవారాలకే పరిమితం అవ్వు.

00:19:01.517 --> 00:19:03.393 align:center
టోరీకి నాన్న హాయ్ చెప్పాడని చెప్పు.

00:19:05.979 --> 00:19:06.980 align:center
దేవుడా.

00:19:08.899 --> 00:19:11.443 align:center
ఓరి దేవుడా. ఇలా జరిగిందేంటి?

00:19:14.696 --> 00:19:17.991 align:center
ఓహ్, ఛ. సారీ. ఇది పూర్తిగా నా పొరపాటే, బాబు.

00:19:18.075 --> 00:19:19.243 align:center
అవును, అది నీ తప్పే.

00:19:19.326 --> 00:19:22.246 align:center
- ఇదిగో, నా వివరాలు ఇస్తాను.
- టోరీ?

00:19:22.329 --> 00:19:23.288 align:center
హాయ్, డాడీ.

00:19:24.498 --> 00:19:25.499 align:center
జేక్, ఆయన మా నాన్న.

00:19:25.582 --> 00:19:27.376 align:center
డాడీ, ఇతని పేరు జేక్.

00:19:28.669 --> 00:19:29.837 align:center
మిమ్మల్ని కలుసుకోవడం సంతోషం, సర్.

00:19:29.920 --> 00:19:32.256 align:center
మీ కారుని ఢీ కొట్టి ఇలా కలిసినందుకు సారీ.

00:19:32.339 --> 00:19:33.590 align:center
ఆగు, నువ్వు ఎవరు?

00:19:34.174 --> 00:19:35.175 align:center
జేక్ వెస్టన్.

00:19:35.259 --> 00:19:36.760 align:center
సరే, కానీ అందులో ఏమీ సమాచారం లేదు.

00:19:36.844 --> 00:19:38.220 align:center
అతను నా బాయ్ ఫ్రెండ్.

00:19:38.804 --> 00:19:41.223 align:center
- సారీ, నీ వయసు ఎంత?
- నాకు ఇరవై ఏళ్లు, సర్.

00:19:42.015 --> 00:19:43.809 align:center
నన్ను సర్ అని పిలవకు. నీ మర్యాదని ఎవరూ నమ్మరు.

00:19:43.892 --> 00:19:45.936 align:center
- సారీ.
- సరే, నీకు ఇరవై…

00:19:46.019 --> 00:19:48.647 align:center
తన వయసు పదిహేడేళ్లు.
ఈ రాష్ట్రంలో చట్టాల గురించి మీకు అవగాహన ఉందా?

00:19:48.730 --> 00:19:50.190 align:center
- ఇది అలాంటిది కాదు, సర్.
- డాడీ.

00:19:50.274 --> 00:19:51.650 align:center
సరే. నీ పేరు జేక్, కదా?

00:19:51.733 --> 00:19:53.610 align:center
నన్ను ఇంకోసారి సర్ అన్నావంటే,
నీ మర్మాంగం మీద గుద్దుతా.

00:19:53.694 --> 00:19:55.904 align:center
నాన్నా, నువ్వు పిచ్చిగా మాట్లాడుతున్నావు.
అమ్మా, నాన్న పిచ్చిగా ప్రవర్తిస్తున్నాడు.

00:19:55.988 --> 00:19:57.656 align:center
- నీకు ఇది సమ్మతమేనా?
- మీరు లోపలికి వెళ్లి

00:19:57.739 --> 00:19:59.241 align:center
- ఏదైనా తినచ్చు కదా?
- వీళ్ల గురించి నీకు తెలుసా?

00:19:59.324 --> 00:20:00.158 align:center
దీనిని నువ్వు ఒప్పుకున్నావా?

00:20:00.242 --> 00:20:03.620 align:center
- కారు విషయంలో సారీ.
- సరే, వెళ్లు, జేక్. వెంటనే ఇక్కడి నుండి వెళ్లిపో.

00:20:05.664 --> 00:20:07.332 align:center
- నీ సమస్య ఏంటి?
- నీ సమస్య ఏంటి?

00:20:07.416 --> 00:20:09.459 align:center
నీ కూతురుని చట్టం దృష్టిలో రేప్ చేయడం నీకు సమ్మతమేనా?

00:20:09.543 --> 00:20:10.669 align:center
- ఓహ్, ఇంక చాలు.
- ఏంటి?

00:20:10.752 --> 00:20:13.130 align:center
- అది అతనిని లవ్ చేస్తోంది.
- అది చిన్నపిల్ల. అతనికి ఇరవై ఏళ్లు.

00:20:13.213 --> 00:20:14.590 align:center
నీ ప్రపంచంలో అది ఎలా ఒప్పుకోగలవు?

00:20:14.673 --> 00:20:15.507 align:center
- బేబీ.
- ఓహ్, దేవుడా.

00:20:15.591 --> 00:20:17.176 align:center
వాళ్లిద్దరినీ అలా వదిలేస్తావా…
బాగుంది, నిక్ కూడా వచ్చాడు.

00:20:17.259 --> 00:20:19.678 align:center
- హాయ్.
- హేయ్, కూప్.

00:20:19.761 --> 00:20:20.762 align:center
ఈ సమస్యని అతను పరిష్కరిస్తాడు.

00:20:22.264 --> 00:20:25.225 align:center
ఈ మనిషిని కలవడానికి నేను బయటకి వస్తాను.

00:20:25.309 --> 00:20:26.310 align:center
- హేయ్.
- హాయ్.

00:20:26.393 --> 00:20:28.145 align:center
సరే. సరే. అలాగే.

00:20:28.228 --> 00:20:32.399 align:center
నీకు తెలుసా, నేను తెచ్చిన మంచి స్కర్ట్ స్టీక్స్ ని
ఇప్పుడే వేయించబోతున్నాను.

00:20:32.482 --> 00:20:34.943 align:center
నా ఉద్దేశం, నువ్వు కూడా రావచ్చు కదా?

00:20:36.403 --> 00:20:37.654 align:center
నేను ఎందుకు రాకూడదు?

00:20:39.198 --> 00:20:40.449 align:center
నేను ఎందుకు రాకూడదు?

00:20:40.532 --> 00:20:43.410 align:center
నేను ఎందుకు రానంటే బహుశా

00:20:43.493 --> 00:20:44.828 align:center
నా ఇంటి పెరటిలోకి వెళ్లి

00:20:44.912 --> 00:20:47.581 align:center
నా ఐదు వేల డాలర్ల గ్రిల్ పొయ్యి మీద

00:20:47.664 --> 00:20:49.917 align:center
నా భార్యతో శృంగారం చేసే మనిషి వేయించిన స్టీక్స్
తిన్నప్పుడు నాకేం అనిపిస్తుందంటే…

00:20:50.000 --> 00:20:52.169 align:center
- వావ్.
- …నా షన్ ఫ్యూజీ స్టీక్ కత్తి తీసుకుని

00:20:52.252 --> 00:20:54.046 align:center
నా గుండెని నేనే నరుక్కోవాలి అనిపిస్తుంది.

00:20:54.129 --> 00:20:56.590 align:center
బహుశా అందుకే నాకు రావడం ఇష్టం లేదు.

00:20:56.673 --> 00:20:58.634 align:center
కాబట్టి, నేను వెళ్తాను.

00:20:59.676 --> 00:21:01.220 align:center
చూడు, నాకు అర్థమైంది, కూప్.

00:21:02.054 --> 00:21:03.347 align:center
నీ బాధని అర్థం చేసుకోగలను, బాబు. నిజంగా.

00:21:03.430 --> 00:21:06.391 align:center
ఈ సమస్యని పరిష్కరించే మార్గం కోసం చూస్తున్నాను, తెలుసా?

00:21:06.475 --> 00:21:07.518 align:center
మన అందరి కోసం.

00:21:08.268 --> 00:21:09.770 align:center
సరే, అందుకు నీకు గుడ్ లక్.

00:21:11.146 --> 00:21:13.190 align:center
నా కారు బిల్లుని పంపిస్తానని ఆ కుర్రవెధవకి చెప్పు.

00:21:14.441 --> 00:21:15.776 align:center
నీ కాలి వేళ్లని చూసుకో, బేబీ.

00:21:28.789 --> 00:21:31.375 align:center
నేను డ్రైవ్ చేస్తే హాస్కెల్ మొద్దునిద్రపోయాడు.

00:21:32.251 --> 00:21:35.045 align:center
కొద్దిసేపు తరువాత నాకు కూడా నిద్రమత్తు ఆవహించింది.

00:21:36.046 --> 00:21:37.464 align:center
ఇతర విత్ డ్రాయల్స్
ఫీజులు ఇంకా ఛార్జీలు.

00:21:37.548 --> 00:21:38.632 align:center
రోజువారీ ముగింపు బ్యాలెన్స్

00:21:38.715 --> 00:21:40.092 align:center
త్వరలో నేను మళ్లీ స్యూని కలుస్తాను.

00:21:40.759 --> 00:21:42.302 align:center
- మా లాంగ్ ట్రిప్ దాదాపు ముగిసింది…
- చెత్త.

00:21:42.386 --> 00:21:44.388 align:center
…ఇంక ఆ కాంక్రీట్ అరణ్యంలో నడిచే ప్రసక్తి లేదు.

00:21:45.848 --> 00:21:46.932 align:center
భవిష్యత్తు గురించి ఆలోచించడం మొదలెట్టా

00:21:47.975 --> 00:21:50.936 align:center
నియాన్ లైట్లతో దాన్ని జత కలపకపోయి ఉంటే
అది అంత వెలుగునిచ్చేది కాదు.

00:21:51.854 --> 00:21:53.897 align:center
స్యూ ఉన్నతంగా ఎదుగుతుందనేది మంచి ఆలోచన.

00:21:57.317 --> 00:21:58.569 align:center
బహుశా అది నాకు కూడా వర్తిస్తుందేమో.

00:21:59.194 --> 00:22:00.779 align:center
నేను పట్టుబడిపోతే ఆ కారు ఇంకా వస్తువుల్ని

00:22:00.863 --> 00:22:02.739 align:center
నేను ఎక్కడి నుండి తెచ్చానో
వాళ్లు ఆరా తీస్తారని తెలుసు కదా.

00:22:02.823 --> 00:22:05.617 align:center
- ఆ తరువాత నా మీద హత్య కేసు నమోదు చేస్తారు.
- నువ్వు తెలివైనవాడివి అయితే దొరకవు.

00:22:07.244 --> 00:22:08.245 align:center
హేయ్.

00:22:09.997 --> 00:22:10.998 align:center
ఏం చేస్తున్నావు?

00:22:14.042 --> 00:22:15.711 align:center
- హాయ్.
- హాయ్.

00:22:15.794 --> 00:22:17.838 align:center
అదీ! అలా చేయి! కానివ్వు.

00:22:17.921 --> 00:22:20.632 align:center
సమంత భర్త, పాల్,
హోటళ్ల వ్యాపారంలో బాగా డబ్బు సంపాదించాడు.

00:22:20.716 --> 00:22:22.676 align:center
- అతనికి తొమ్మిది హోటళ్లు ఉన్నాయి, 44 అంగుళాల ఛాతి…
- ఓహ్, దేవుడా.

00:22:22.759 --> 00:22:25.053 align:center
…ఇంకా తీవ్రమైన అంగస్తంభన లోపం ఉంది.

00:22:25.137 --> 00:22:27.556 align:center
అదీ! డామిట్! అలాగ!

00:22:27.639 --> 00:22:30.350 align:center
వాళ్లు విడిపోయినప్పటి నుంచి,
ఆమె తను కోల్పోయింది దక్కించుకునే పనిలో పడింది.

00:22:35.355 --> 00:22:36.440 align:center
దేవుడా.

00:22:38.317 --> 00:22:40.152 align:center
నీకు తెలుసా, నా చర్మం చీలేలా చేశావు.

00:22:40.235 --> 00:22:42.821 align:center
ఓహ్, మంచిదే,
నేను నటించలేదని అలాగయినా నీకు తెలుస్తుంది.

00:22:44.281 --> 00:22:45.449 align:center
అంతా బాగానే ఉందా?

00:22:45.532 --> 00:22:46.533 align:center
ఆహ్… హా. బాగుంది.

00:22:49.161 --> 00:22:50.454 align:center
నువ్వు వెళ్లాలా?

00:22:50.537 --> 00:22:51.413 align:center
లేదు.

00:22:52.915 --> 00:22:54.750 align:center
దేనికి? నేను వెళ్లిపోవాలి అనుకుంటున్నావా?

00:22:54.833 --> 00:22:55.834 align:center
లేదు, నేను ఊరికే అడిగాను…

00:22:55.918 --> 00:22:58.879 align:center
నువ్వు ఏదో సమస్యలో ఉన్నట్లు కనిపించావు…

00:23:00.255 --> 00:23:01.673 align:center
- ముఖ్యమైన పని.
- లేదు.

00:23:03.884 --> 00:23:04.885 align:center
కానీ ఫర్వాలేదు. ఏం కాదు.

00:23:06.470 --> 00:23:10.474 align:center
- హేయ్, ఇప్పుడు ఏం అయింది?
- ఏంటి? అంతా చక్కగా ఉంది.

00:23:10.557 --> 00:23:13.477 align:center
లేదు. నువ్వు ఏదైనా చెప్పాలి అనుకుంటే,
ప్లీజ్ అదేమిటో చెప్పు.

00:23:13.560 --> 00:23:16.063 align:center
నా ఉద్దేశం, ఒక నిమిషం కిందట
నువ్వు నా లోపలికి దాదాపుగా వచ్చేశావు,

00:23:16.146 --> 00:23:17.648 align:center
ఇంకా ఇప్పుడు నన్ను అంత వేగంగా పంపించలేవు.

00:23:18.148 --> 00:23:19.066 align:center
శామ్, దేవుడా.

00:23:19.149 --> 00:23:21.068 align:center
లేదు, నిజంగా, ఫర్వాలేదు.
లేదు, మరేం ఫర్వాలేదు. నేను వెళ్తాను.

00:23:21.151 --> 00:23:23.320 align:center
నిజంగా, నా ఉద్దేశం, ఇదంతా శారీరకమే, కదా?

00:23:23.403 --> 00:23:25.489 align:center
అది భావప్రాప్తి జరిగిన తరువాత డోపమీన్ కోల్పోవడం.

00:23:25.572 --> 00:23:27.783 align:center
నీ పిల్లల విషయంలో ఏదో సమస్య ఉందని అనుకున్నాను.

00:23:27.866 --> 00:23:30.244 align:center
లేదు, నా పిల్లలు నిద్రపోతున్నారు,
కానీ నీ ఆదరణకి చాలా థాంక్స్.

00:23:30.327 --> 00:23:32.621 align:center
సరే, చూడు, నేను… బహుశా ఇక్కడ ఏదో అపార్థం జరిగింది.

00:23:32.704 --> 00:23:34.331 align:center
నువ్వు నన్ను అర్థం చేసుకోవడం లేదనిపిస్తోంది. చూడు…

00:23:34.414 --> 00:23:37.668 align:center
లేదు, నిజాయితీగా చెప్పాలంటే
ఇది కాస్త ఇబ్బందిగా అనిపించింది, ఇంకా…

00:23:37.751 --> 00:23:39.711 align:center
నా ఉద్దేశం, నువ్వు నాకు కాల్ చేసి పిలిచావు, కదా?

00:23:39.795 --> 00:23:42.548 align:center
కానీ తరువాత నేను శృంగారాన్ని కోరుకున్నాను, ఇంకా…

00:23:42.631 --> 00:23:45.092 align:center
- శామ్. శామ్. శామ్. శామ్.
- …నేను ఒక ఆయాని మాట్లాడుకుని ఇక్కడ బయటపడ్డాను.

00:23:45.634 --> 00:23:46.468 align:center
శామ్.

00:23:46.552 --> 00:23:47.553 align:center
నన్ను క్షమించు.

00:23:48.762 --> 00:23:51.223 align:center
సరేనా? నువ్వు వెళ్లడం నాకు ఇష్టం లేదు.

00:23:55.936 --> 00:23:57.354 align:center
నాకు నిజం చెప్పు.

00:23:57.437 --> 00:23:59.857 align:center
మన బంధం దీనికన్నా ఎక్కువగా ఉండవచ్చని
ఎప్పుడైనా అనుకున్నావా?

00:24:03.318 --> 00:24:04.820 align:center
ఇలా చూడు, శామ్.

00:24:07.030 --> 00:24:07.865 align:center
ఇలా రా.

00:24:20.043 --> 00:24:22.421 align:center
మేము దాదాపు అర్ధ సంవత్సరంగా ఇలాగే
కలవడం ఇంకా గొడవలు పడటం చేస్తున్నాం,

00:24:23.922 --> 00:24:25.716 align:center
కానీ ఇంకా ఆమెతో ప్రేమబంధాన్ని ఏర్పరుచుకోలేకపోతున్నాను.

00:24:28.343 --> 00:24:31.054 align:center
చూడు, బెయిలీలో నేను ఎలాంటి లావాదేవీలు జరిపానో
ఆ అంకెలు నీకు తెలుసు, కదా?

00:24:31.138 --> 00:24:32.806 align:center
వాటిల్లో సగం వ్యాపారం నేను ఇక్కడికి తీసుకురాగలను,

00:24:32.890 --> 00:24:34.975 align:center
వాటిని మనం టెక్సాస్ ఆయిల్ వ్యాపారులతో జోడించవచ్చు.

00:24:35.058 --> 00:24:38.228 align:center
నేను ఏడాది లోగా యాభై కోట్ల డాలర్ల వ్యాపారం చేయగలను.
ఇలా చూడు. అది ఇద్దరికీ ఉపయోగమే.

00:24:38.312 --> 00:24:39.855 align:center
నువ్వు మా అసోసియేట్స్ ఎవరితోనూ శృంగారం చేయలేదు కదా.

00:24:41.231 --> 00:24:43.317 align:center
చూడు, జాక్ ఫోన్లు చేస్తున్నాడు.
నీకు ఎవరూ ఉద్యోగాలు ఇవ్వరు.

00:24:43.400 --> 00:24:45.861 align:center
ఇలా చూడు, మాంటీ, నీకు ఈ ఉద్యోగం నేను ఇప్పించాను.
నన్ను లోపలికి రానివ్వు.

00:24:45.944 --> 00:24:47.154 align:center
అతను ఫోన్లు చేస్తున్నాడు, బాబు.

00:24:47.237 --> 00:24:49.656 align:center
చూడు, జాక్ ఫోన్లు చేస్తున్నాడని నాకు తెలుసు.

00:24:49.740 --> 00:24:51.825 align:center
జాక్ సంగతి వదిలేయ్. అతనికి ఇక్కడ ఎవరూ ఫ్రెండ్స్ లేరు.

00:24:51.909 --> 00:24:53.827 align:center
అది మంచి విషయం.

00:24:53.911 --> 00:24:55.245 align:center
చూడు, నేను జాక్ కి కోపం తెప్పించలేను.

00:24:55.329 --> 00:24:57.748 align:center
ఇప్పుడు కాదు, ఈ ఏడాది టెక్ రంగంలో
మాకు వస్తున్న నష్టాలతో అది సాధ్యం కాదు.

00:24:57.831 --> 00:24:59.583 align:center
నిన్ను తీసుకోవాలని కొంతకాలం నేను ప్రయత్నించాను.

00:24:59.666 --> 00:25:02.753 align:center
- సరే…
- నీ నాన్-సొలిసిట్ ఒప్పందం గడువు ఎంత, తొంభై రోజులా?

00:25:02.836 --> 00:25:05.005 align:center
ఇదే సీటులో ఒకప్పుడు నువ్వు ఉన్నావు, మాంటీ,
నేను నీ స్థానంలో ఉన్నాను.

00:25:05.088 --> 00:25:07.049 align:center
- అవును, నాకు తెలుసు.
- రెండేళ్లు గడిచిందా?

00:25:07.132 --> 00:25:08.967 align:center
నువ్వు సంతకం చేసేటప్పుడు లాయర్ కి చూపించలేదా?

00:25:09.051 --> 00:25:11.428 align:center
కానీ, ఆ సంస్థ నాకు తగిన ప్రయోజనాలు కల్పించింది,
నేను ఇంకేం అనగలను?

00:25:11.512 --> 00:25:12.471 align:center
నీకు ఒక సలహా చెప్పనా?

00:25:12.554 --> 00:25:13.514 align:center
నిజానికి అవసరం లేదు.

00:25:13.597 --> 00:25:15.474 align:center
చూడు, కూప్. నీ ఒప్పందం గడువు
పూర్తి కాకుండా తీసుకోలేను.

00:25:15.557 --> 00:25:19.645 align:center
కాస్త సమయం తీసుకో, ఆ మచ్చ మర్చిపోయేవరకూ ఆగు
ఎందుకంటే నీకు ప్రస్తుతం ఎవరూ ఉద్యోగం ఇవ్వరు.

00:25:19.728 --> 00:25:22.564 align:center
ఈ లోగా నువ్వు దుబాయ్ లో
కొన్ని పెద్ద సంస్థల్ని సంప్రదిస్తే మేలు.

00:25:22.648 --> 00:25:25.275 align:center
నీ నాన్-సొలిసిట్ ఒప్పందం లేదా ఆ అమ్మాయి విషయం గురించి
వాళ్లు ఏమీ పట్టించుకోరు.

00:25:25.359 --> 00:25:26.777 align:center
ఆ అమ్మాయి విషయం అసలు సమస్యే కాదు.

00:25:26.860 --> 00:25:29.196 align:center
ఏది ఏమైనా వాళ్లు పట్టించుకోరు అంటున్నాను.

00:25:29.863 --> 00:25:32.616 align:center
కూప్, ఇలా చూడు, అలా ప్రవర్తించకు.

00:25:53.303 --> 00:25:54.388 align:center
ఆలస్యంగా వచ్చినందుకు సారీ.

00:25:55.013 --> 00:25:56.014 align:center
నాకు ఇది మామూలే.

00:25:58.559 --> 00:26:00.310 align:center
రేపు ఆ మిల్లర్ కార్యక్రమానికి వెళ్తున్నావా?

00:26:01.144 --> 00:26:02.396 align:center
నన్ను ఆహ్వానించారు, ఎందుకు వెళ్లను?

00:26:04.022 --> 00:26:05.107 align:center
కారణం ఏమీ లేదు.

00:26:05.190 --> 00:26:08.610 align:center
మెల్ ఇంకా నిక్ వస్తున్నారని ప్రతి కార్యక్రమానికీ
నేను వెళ్లకుండా ఉండిపోతే,

00:26:08.694 --> 00:26:11.488 align:center
- నేను నా ఇంటి నుంచి బయటకే రాలేను.
- హేయ్, నేను కూడా కూప్ పక్షమే.

00:26:12.197 --> 00:26:14.867 align:center
- ఏ టీమ్స్ లేవు.
- అబద్ధం.

00:26:21.331 --> 00:26:23.208 align:center
సరే, ఏంటి సమస్య?

00:26:23.292 --> 00:26:24.293 align:center
ఏంటి?

00:26:25.335 --> 00:26:26.461 align:center
నువ్వు నీ ఫోన్ చూసుకోవడం లేదు.

00:26:26.545 --> 00:26:28.422 align:center
భోజనం చేయడానికి తొందరపడటం లేదు.
ఏదో సమస్య ఉంది.

00:26:35.512 --> 00:26:37.055 align:center
నేను కొద్ది రోజులు ఉద్యోగం చేయకపోతే ఎలా ఉంటుంది?

00:26:39.099 --> 00:26:40.434 align:center
కానీ, అలా ఎందుకు చేయకుండా ఉంటావు?

00:26:40.517 --> 00:26:43.645 align:center
నాకు తెలియదు, నా పిల్లల్ని చూసుకోవడానికి కావచ్చు.
నాకు తెలియదు, పుస్తకం చదువుకుంటాను.

00:26:44.771 --> 00:26:46.106 align:center
అయితే, కొద్ది వారాల గురించి మాట్లాడుకుంటున్నాం,

00:26:46.190 --> 00:26:47.774 align:center
- బహుశా ఒక నెల?
- ఖచ్చితంగా.

00:26:48.901 --> 00:26:49.902 align:center
లేదా, అంటే, ఒక ఏడాది కావచ్చు.

00:26:52.988 --> 00:26:56.783 align:center
కూప్, ప్రతి సంభాషణలోనూ ఒక సందర్భం ఉంటుంది

00:26:56.867 --> 00:26:59.244 align:center
అప్పుడు ఆ వ్యక్తి అబద్ధాలు చెప్పడం ఆపి
అసలు విషయం చెప్పాల్సి వస్తుంది.

00:27:01.246 --> 00:27:02.789 align:center
నా ఉద్యోగం పోయింది.

00:27:08.212 --> 00:27:09.421 align:center
- ఎవరితో శృంగారం చేశావు?
- ఓయ్.

00:27:09.505 --> 00:27:11.632 align:center
- నువ్వు నేరుగా అలా ఎందుకు ఆలోచిస్తావు…
- లేదు, లేదు, లేదు, లేదు.

00:27:11.715 --> 00:27:13.967 align:center
నువ్వు తాగుబోతువి కావు లేదా జాత్యాహంకారివి కావు
ఇంకా నీ లావాదేవీలు బాగున్నాయి,

00:27:14.051 --> 00:27:15.052 align:center
కాబట్టి శృంగారం ఒక్కటే మిగిలింది.

00:27:15.135 --> 00:27:16.970 align:center
దేవుడా, బార్నీ, విను.

00:27:18.889 --> 00:27:21.517 align:center
జాక్ నాతో ఎందుకు అలా ప్రవర్తించాడో
నాకు అర్థం కావడం లేదు.

00:27:21.600 --> 00:27:23.393 align:center
నా ఉద్దేశం, తెగే వరకూ లాగాడు.

00:27:23.477 --> 00:27:26.063 align:center
జాక్ నిన్ను ఉద్యోగం నుంచి తప్పించి నీ వ్యాపారాన్ని
తనతోనే ఉంచుకోవాలని చూశాడు. నిజం అదే కదా?

00:27:26.146 --> 00:27:28.190 align:center
- నిజంగా అదేనా సమస్య?
- తెగే వరకూ లాగాడు.

00:27:29.358 --> 00:27:31.026 align:center
అంటే, ఆమె పూర్తిగా వేరే అంతస్తులో పని చేసేది.

00:27:31.109 --> 00:27:32.653 align:center
- ఆమె ఎవరో నాకు తెలియదు.
- నీకు ఇంకెవరూ దొరకలేదా?

00:27:32.736 --> 00:27:34.321 align:center
- వేరే ఎవరూ?
- తనే నా దగ్గరకి వచ్చింది.

00:27:34.404 --> 00:27:36.532 align:center
- అది ముఖ్యం కాదు.
- సరే, అదే ఇక్కడ ముఖ్యం.

00:27:37.324 --> 00:27:39.326 align:center
అదే ముఖ్యం. అదే ముఖ్యం కావాలి.

00:27:46.750 --> 00:27:48.043 align:center
బెయిలీ ఈ సమస్యని పరిష్కరిస్తాడు.

00:27:48.126 --> 00:27:49.044 align:center
ఏంటి?

00:27:49.127 --> 00:27:50.671 align:center
బెయిలీ రసెల్ మీద కేసు వేయి. వాళ్లు పరిష్కరిస్తారు.

00:27:51.255 --> 00:27:52.256 align:center
వాళ్లు అలా ఎందుకు చేస్తారు?

00:27:52.339 --> 00:27:54.883 align:center
ఎందుకంటే నువ్వు తాగబోతువి కావు లేదా జాత్యాహంకారివి కావు
ఇంకా నువ్వు వ్యాపారం బాగా చేశావు.

00:27:55.634 --> 00:27:57.594 align:center
ఇది జడ్జ్ దాకా వెళ్లాలని వాళ్లు కోరుకోవడం లేదు.
వాళ్ల మీద కేసు వేయి.

00:27:57.678 --> 00:27:59.930 align:center
నువ్వు నా బిజినెస్ మేనేజర్ వి, నా లాయర్ వి కావు.

00:28:00.013 --> 00:28:01.306 align:center
కానీ నీ బిజినెస్ మేనేజర్ గా చెబుతున్నాను,

00:28:01.390 --> 00:28:03.517 align:center
ఒక లాయర్ ని నియమించుకోమని నీకు గట్టిగా చెబుతున్నాను.

00:28:03.600 --> 00:28:06.228 align:center
నా దగ్గర ఉన్న డబ్బుతో నేను ఎంతకాలం
బతకగలనో నాకు తెలియాలి.

00:28:09.773 --> 00:28:10.858 align:center
నువ్వు పిచ్చోడివా?

00:28:11.608 --> 00:28:13.402 align:center
ఆరు నెలలు. లేదంటే ఏడు నెలలు.

00:28:13.485 --> 00:28:14.444 align:center
అది నిజం కాదు.

00:28:14.528 --> 00:28:18.031 align:center
భరణం, పిల్లల ఖర్చులు, రెండు ఇళ్లు,
కార్లు, ప్రైవేటు స్కూలు ఫీజులు,

00:28:18.115 --> 00:28:20.993 align:center
మీ సిస్టర్ కి ఇవ్వాలి, నాకు ప్రస్తుతం ఇవే గుర్తున్నాయి.

00:28:22.578 --> 00:28:23.537 align:center
జాక్ నీ సమస్యని పరిష్కరిస్తాడు.

00:28:23.620 --> 00:28:27.583 align:center
జాక్ నన్ను తొక్కేస్తాడు.
వాళ్లకి ఎదురెళ్లి పోరాడే సత్తా నాకు లేదు.

00:28:27.666 --> 00:28:29.418 align:center
నువ్వు పోరాడకుండా ఉండలేవు.

00:28:32.838 --> 00:28:34.464 align:center
నాకు చాలా అవకాశాలు ఉన్నాయని అనుకుంటున్నాను.

00:28:36.592 --> 00:28:39.511 align:center
నీకు ఉండేవి. కానీ తరువాత టెక్ సంస్థల షేర్లు పడిపోవడంతో
నీ సంపద తగ్గిపోయింది.

00:28:39.595 --> 00:28:41.722 align:center
టెక్ షేర్ల వల్ల ప్రతి ఒక్కరూ నష్టపోయారు.

00:28:41.805 --> 00:28:44.391 align:center
ప్రతి ఒక్కరూ తమ భార్యలకి విడాకులు ఇవ్వలేదు
లేదా తోటి ఉద్యోగితో శృంగారం చేయలేదు.

00:28:45.058 --> 00:28:47.394 align:center
- నువ్వు వెళ్లి మాంటీని కలవాలి.
- కలిశాను. లాన్స్ ని కూడా కలిశాను.

00:28:48.812 --> 00:28:52.316 align:center
- ఫలితం లేదా?
- నాకు రెండేళ్ల పాటు నాన్-సొలిసిట్ ఒప్పందం ఉంది.

00:28:55.235 --> 00:28:56.236 align:center
నాకు తెలుసు.

00:29:09.958 --> 00:29:11.668 align:center
కూప్, ఏం తాగుతున్నావు?

00:29:12.920 --> 00:29:13.754 align:center
అది వదిలేయ్.

00:29:13.837 --> 00:29:16.423 align:center
నా దగ్గర ఉన్న పదిహేనేళ్ల పాత జపనీస్ విస్కీ రుచి చూడు.

00:29:16.507 --> 00:29:17.716 align:center
రెండు.

00:29:22.095 --> 00:29:23.013 align:center
లెహాయిమ్.

00:29:27.017 --> 00:29:28.477 align:center
ఎంత మృదువుగా ఉందో, కదా?

00:29:29.186 --> 00:29:30.270 align:center
అవును.

00:29:31.188 --> 00:29:32.606 align:center
అయితే…

00:29:34.858 --> 00:29:35.859 align:center
ఒంటరి జీవితం ఎలా ఉంది?

00:29:37.236 --> 00:29:40.030 align:center
అంటే, దాని లాభాలు దానికి ఉన్నాయి.

00:29:40.697 --> 00:29:44.076 align:center
అబద్ధం. నీకు చాలామంది ఆడవాళ్లు
అందుబాటులో ఉండి ఉంటారు.

00:29:44.159 --> 00:29:45.953 align:center
చూడు, ఏదో ఒకటి చెప్పు. మంచి వార్త చెప్పు.

00:29:47.079 --> 00:29:51.083 align:center
హేయ్, నేను ఈ ఏడాది కూడా
ఆ క్యాన్సర్ బెనిఫిట్ కార్యక్రమానికి నేను అధ్యక్షుడిగా ఉన్నా,

00:29:51.166 --> 00:29:53.460 align:center
ఇంకా కిందటి సంవత్సరం మాదిరిగానే,
రెండు టేబుల్స్ కోసం నీ పేరు సిఫార్సు చేశాను.

00:29:53.544 --> 00:29:55.003 align:center
టేబుల్స్ విలువ ఈసారి ఎంత?

00:29:55.087 --> 00:29:56.713 align:center
ముప్పై వేలు. రెండు కలిపి అరవై వేలు.

00:29:58.340 --> 00:29:59.925 align:center
చూడు, కిందటి ఏడాది నువ్వు రెండు టేబుల్స్ కొన్నావు.

00:30:00.008 --> 00:30:02.678 align:center
అవును, అంటే, కిందట ఏడాది
నేను విడాకులు తీసుకోలేదు, పీటర్.

00:30:04.471 --> 00:30:05.973 align:center
అవును, నువ్వు చెప్పింది నిజమే. సారీ.

00:30:07.057 --> 00:30:08.058 align:center
నేను ఆలోచించలేదు.

00:30:08.141 --> 00:30:10.143 align:center
నిన్ను ఇలా ఇబ్బంది పెట్టకుండా ఉండాల్సింది.

00:30:13.397 --> 00:30:15.107 align:center
ఆ టేబుల్స్ సంగతి నేను చూసుకుంటా ఇంకా నీ పేరు తీసేస్తా.

00:30:15.190 --> 00:30:16.149 align:center
అలా వదిలేయ్.

00:30:17.818 --> 00:30:19.820 align:center
- నిజంగానా?
- అవును, ఫర్వాలేదు. ఫర్వాలేదు.

00:30:20.696 --> 00:30:22.281 align:center
నువ్వు మొహమాటపడటం లేదు కదా.

00:30:23.198 --> 00:30:25.534 align:center
కొంతమందిలో అది సహజంగా ఉంటుంది అనుకుంటా.

00:30:26.743 --> 00:30:27.744 align:center
ఇంక ఆపు.

00:30:32.666 --> 00:30:34.084 align:center
హేయ్…

00:30:35.169 --> 00:30:36.420 align:center
అది ఫర్వాలేదు, కదా?

00:30:37.171 --> 00:30:38.297 align:center
మనం అందరం పరిణితి చెందిన వాళ్లమే.

00:30:40.007 --> 00:30:43.468 align:center
- అవును. మరేం ఫర్వాలేదు.
- మంచి మాట.

00:30:49.975 --> 00:30:52.144 align:center
అక్కడ జీవితం ప్రమాదకరంగా ఉంది.

00:31:00.110 --> 00:31:01.320 align:center
- మెకల్లన్ 25 విస్కీ, ప్లీజ్.
- ఇస్తున్నా.

00:31:01.403 --> 00:31:02.404 align:center
థాంక్యూ.

00:31:09.786 --> 00:31:12.873 align:center
మూడుసార్లు ఎన్.బి.ఎ. ఆల్-స్టార్. నువ్వు ఏం చేయగలవు?

00:31:15.626 --> 00:31:17.044 align:center
అవును.

00:31:18.712 --> 00:31:20.214 align:center
అతను ఏం తాగుతున్నాడో అదే ఇవ్వు, కానీ ఎక్కువ పోయి.

00:31:20.297 --> 00:31:21.381 align:center
ఇస్తున్నా.

00:31:23.550 --> 00:31:24.384 align:center
టీమ్ కూప్?

00:31:39.691 --> 00:31:40.901 align:center
ఇంకొకటి.

00:31:42.027 --> 00:31:43.946 align:center
అయితే, నేను పీటర్ కి చెప్పాను,

00:31:44.029 --> 00:31:46.406 align:center
మనం పిల్లల్ని పంపించేయాలి అని, తెలుసా,

00:31:46.490 --> 00:31:49.326 align:center
వాళ్లకి మనతో ఇంక పని లేదు అనిపించడానికి ముందే
మనం ఆ పని చేయగలగాలి

00:31:49.409 --> 00:31:52.412 align:center
ఎందుకంటే తరువాత మనం చేయగలిగేది ఏం ఉంటుంది?
ఒకరితో ఒకరం మాట్లాడుకోవడమేగా?

00:31:53.247 --> 00:31:55.457 align:center
అలా మాట్లాడుకోవడానికి మాకు పెళ్లయి చాలా ఏళ్లు అయింది.

00:32:12.891 --> 00:32:15.894 align:center
కాబట్టి, శనివారం రోజు, మేము బెలీజ్ కి బయలుదేరి వెళ్తున్నాం.

00:32:15.978 --> 00:32:18.939 align:center
నేను అక్కడ ఒక విల్లా చూశాను,
సముద్రతీరం అక్కడ నుంచి అందంగా కనిపిస్తుంది.

00:32:19.022 --> 00:32:20.774 align:center
పక్కనే పిల్లలకి ప్రత్యేకంగా ఇంకో విల్లా ఉంది

00:32:20.858 --> 00:32:22.734 align:center
- కాబ్టటి ఇరుకుగా ఉండాల్సిన అవసరం లేదు.
- ఇప్పుడే వస్తాను.

00:32:22.818 --> 00:32:25.779 align:center
కానీ వాళ్లని మేము కలుస్తామని మాకు తెలుసు
ఎందుకంటే చెఫ్ ఇంకా డైనింగ్ రూమ్

00:32:25.863 --> 00:32:27.573 align:center
మా దగ్గరే ఉంటాయి, కాబట్టి వాళ్లకి ఆకలేస్తే…

00:32:28.407 --> 00:32:31.618 align:center
నా ఉద్దేశం, టర్టల్ ఇన్ లో
ఎప్పుడు ఏం జరుగుతుందో ఎవరికీ తెలియదు.

00:32:31.702 --> 00:32:33.245 align:center
ఎలా ఉన్నావు, కూప్? బాగానే ఉన్నావా?

00:32:33.954 --> 00:32:35.706 align:center
నేను బాగానే ఉన్నాను, మెల్. నువ్వు ఎలా ఉన్నావు?

00:32:37.124 --> 00:32:38.125 align:center
బాగున్నాను.

00:32:41.545 --> 00:32:44.506 align:center
హేయ్, మీ ఇద్దరూ వినండి, నేను ఒక మాట చెప్పచ్చా,

00:32:44.590 --> 00:32:46.508 align:center
మీ ఇద్దరూ అంత స్నేహపూర్వకంగా విడాకులు తీసుకోవడం
నాకు నచ్చింది.

00:32:46.592 --> 00:32:47.843 align:center
డయాన్.

00:32:47.926 --> 00:32:49.970 align:center
లేదు, నిజంగా చెబుతున్నా, తెలుసా.

00:32:50.053 --> 00:32:52.764 align:center
మైక్ ఇంకా గేల్ విడాకులు తీసుకున్న తీరు గుర్తుందా?
ఏదో బీభత్సం జరిగినట్లు అనిపించింది.

00:32:52.848 --> 00:32:54.016 align:center
అది నీకు గుర్తుందా?

00:32:54.099 --> 00:32:55.475 align:center
వాళ్లిద్దరూ కలిసి ఒకే గదిలో ఉండలేకపోయేవారు.

00:32:55.559 --> 00:32:57.060 align:center
వాళ్లు ఒకే ఊరిలో ఉండలేకపోయారు.

00:32:57.144 --> 00:32:58.145 align:center
అవును కదా?

00:32:58.937 --> 00:33:02.399 align:center
శామ్, నువ్వు ఇంకా పాల్ ఇదే స్నేహాన్ని కొనసాగించగలరా?

00:33:03.192 --> 00:33:04.568 align:center
ఆ అవకాశమే లేదు,

00:33:04.651 --> 00:33:07.696 align:center
కానీ ఇలా అందరి ముందు అడిగావు, చూడు,
అందుకు నీకు థాంక్స్.

00:33:07.779 --> 00:33:11.950 align:center
నేను కేవలం… మీరిద్దరూ ఎంతో హుందాగా
విడాకులు తీసుకున్న తీరుని నేను మెచ్చుకుంటాను.

00:33:12.034 --> 00:33:15.120 align:center
చూడు, బేబ్, మనం విడాకులు తీసుకున్నప్పుడు,
వాళ్లలాగే తీసుకోవాలి అనుకుంటా.

00:33:15.204 --> 00:33:16.622 align:center
చాలు. నిన్ను ఇక తాగనివ్వను.

00:33:16.705 --> 00:33:17.664 align:center
నేను కేవలం…

00:33:19.708 --> 00:33:20.667 align:center
ఇది గొప్ప విషయం అనుకుంటా…

00:33:24.713 --> 00:33:26.757 align:center
మనమంతా ఇంతగా జ్ఞానం తెచ్చుకోగలిగాం…

00:33:27.758 --> 00:33:29.134 align:center
- చూశావా?
- …కదా?

00:33:29.968 --> 00:33:33.180 align:center
నా ఉద్దేశం, మెల్… అవును, మెల్ ఇంకా నిక్
ప్రేమించుకున్నారు ఇంకా మా పెళ్లి పెటాకులు అయింది,

00:33:33.263 --> 00:33:36.934 align:center
కానీ మా పిల్లలు ఎంతగా నష్టపోయారో కాలమే చెబుతుంది,

00:33:37.017 --> 00:33:41.438 align:center
కానీ, చూడండి, మా విడాకుల గురించి
మీరంతా చాలా గొప్పగా చెప్పుకుంటున్నారు.

00:33:44.399 --> 00:33:45.776 align:center
నా ఉద్దేశం, నాకు అది తెలిసి ఉంటే గనుక…

00:33:54.034 --> 00:33:55.327 align:center
నేను వెళ్లి మూత్రం పోసుకోవాలి.

00:35:06.273 --> 00:35:07.608 align:center
అయ్యో.

00:36:20.097 --> 00:36:23.809 align:center
ఆమె ఎలా చంపబడిందో మనకి తెలియదు.
నేను అనుకోవడం ఆ ఆయుధం…

00:36:23.892 --> 00:36:25.352 align:center
ఆమెని క్యాండిల్ స్టిక్ తో కొట్టారు.

00:36:26.353 --> 00:36:28.355 align:center
క్యాండిల్ స్టిక్ తోనా? ఖచ్చితంగా చెప్పగలవా?

00:36:28.856 --> 00:36:30.023 align:center
ఒక భారీ వెండి కొవ్వొత్తు స్టాండు.

00:36:30.858 --> 00:36:32.734 align:center
- అది నీకెలా తెలుసు?
- మైక్రోస్కోప్.

00:36:40.325 --> 00:36:41.827 align:center
ఇదిగో. అలా…

00:36:51.086 --> 00:36:53.172 align:center
మీలో ఎవరైనా కొద్దిసేపు నాతో కార్లు మార్చుకుంటారా?

00:36:53.255 --> 00:36:54.089 align:center
అలాగే.

00:36:56.633 --> 00:36:59.678 align:center
జాగ్రత్తగా పట్టుకోండి
సున్నితమైన వస్తువులు

00:37:54.900 --> 00:37:55.734 align:center
- చెత్త!
- దేవుడా.

00:37:55.817 --> 00:37:59.196 align:center
- నాన్నా!
- ఏంటి ఇది… దేవుడా!

00:37:59.279 --> 00:38:01.156 align:center
ఇది నమ్మశక్యం కావడం లేదు.

00:38:08.914 --> 00:38:10.874 align:center
- మిస్టర్ కూపర్.
- వెళ్లిపో, జేక్.

00:38:10.958 --> 00:38:13.377 align:center
సారీ, సర్. మీరు ఇక్కడికి వస్తారని మాకు తెలియదు,

00:38:13.460 --> 00:38:15.003 align:center
దేవుడి మీద ప్రమాణం… ఛ.

00:38:15.087 --> 00:38:17.798 align:center
డాడీ! ఏం చేశావు? అయ్యో, దేవుడా.

00:38:17.881 --> 00:38:19.842 align:center
- నన్ను సర్ అని పిలవద్దని చెప్పాను.
- నీకేం కాలేదు కదా?

00:38:21.176 --> 00:38:22.970 align:center
నీకు అసలు ఏం అయింది?

00:38:23.053 --> 00:38:24.930 align:center
- ఓహ్, దేవుడా. నాన్నా.
- నేను ఈ ఫోన్ మాట్లాడాలి. హేయ్.

00:38:25.722 --> 00:38:28.183 align:center
- ఇక్కడ గుద్దాడు…
- లేదు, బ్రూస్. సారీ. ఏంటి?

00:38:28.976 --> 00:38:31.478 align:center
- నేను ఏం చేయాలి? నీకు ఏం కావాలి?
- ఓహ్, దేవుడా. అవును.

00:38:31.562 --> 00:38:33.814 align:center
- నా ఉద్దేశం, నేను పది నిమిషాల్లో అక్కడ ఉంటాను.
- నీకు ఏమైనా పిచ్చా?

00:38:33.897 --> 00:38:35.732 align:center
అవును, ఇలా కొట్టినందుకు సారీ. బై.

00:38:35.816 --> 00:38:39.695 align:center
కేవలం… దాని మీద ఐస్ లేదా ఏదైనా పెట్టు.
అదే సర్దుకుంటుంది.

00:38:43.907 --> 00:38:47.452 align:center
ఇది నిజమైనది అనిపిస్తుంది

00:38:50.372 --> 00:38:54.877 align:center
నువ్వు నిజం అన్నట్లు ఉంటావు

00:38:55.752 --> 00:39:01.008 align:center
నా నకిలీ ప్లాస్టిక్ ప్రేమ

00:39:06.013 --> 00:39:07.014 align:center
హేయ్, బ్రూస్.

00:39:07.097 --> 00:39:08.932 align:center
- వచ్చినందుకు థాంక్స్, కూప్.
- అది నీకు తెలుసు.

00:39:09.016 --> 00:39:12.352 align:center
కానీ ఈ ఫీలింగ్ ని నేను అణచుకోలేను

00:39:14.897 --> 00:39:19.318 align:center
నేను పైకప్పు గుండా ఎగిరిపోగలను

00:39:20.611 --> 00:39:26.241 align:center
నేను వెనక్కి తిరిగి పారిపోగలిగితే

00:39:28.243 --> 00:39:29.119 align:center
హేయ్, ఆండీ.

00:39:30.329 --> 00:39:31.538 align:center
బ్రూస్ నాకు ఫోన్ చేశాడు.

00:39:31.622 --> 00:39:32.873 align:center
అవును, అతను ఫోన్ చేస్తాడని అనుకున్నాను.

00:39:33.874 --> 00:39:35.459 align:center
ఇలాగయినా మా ఇంటి వరకూ నీతో వస్తాను.

00:39:36.126 --> 00:39:37.127 align:center
ఇక్కడికి ఎలా వచ్చావు?

00:39:37.211 --> 00:39:38.295 align:center
నడిచి వచ్చాను.

00:39:38.921 --> 00:39:39.880 align:center
మందులు వాడటం మళ్లీ మానేశావా?

00:39:40.756 --> 00:39:42.633 align:center
నాకు ఏదైనా ఒక అనుభూతిని ఆస్వాదించాలని ఉంది, తెలుసా?

00:39:43.425 --> 00:39:44.259 align:center
ఇప్పుడు ఎలా అనిపిస్తోంది?

00:39:45.427 --> 00:39:46.637 align:center
ఘోరంగా ఉంది, నిజానికి.

00:39:47.804 --> 00:39:48.805 align:center
నీ రోజు ఎలా గడిచింది?

00:39:49.890 --> 00:39:51.099 align:center
నాకు కూడా అలాగే ఉంది.

00:39:51.683 --> 00:39:54.144 align:center
నువ్వు ఆరోగ్యంగా కనిపించడం లేదు,
ఆ మాట నేను అనాల్సి వస్తోంది.

00:39:54.770 --> 00:39:56.021 align:center
పద. నిన్ను ఇంటి దగ్గర దింపుతాను.

00:40:05.113 --> 00:40:06.448 align:center
అతను ఇప్పటికీ నన్ను ప్రేమిస్తున్నాడు, కదా.

00:40:06.532 --> 00:40:08.200 align:center
బంగారం, అతనికి భార్య, ఇద్దరు పిల్లలు ఉన్నారు.

00:40:08.283 --> 00:40:09.701 align:center
అవును, ప్రతి ఒక్కరికీ ఏదో ఒకటి ఉంటుంది.

00:40:10.202 --> 00:40:12.454 align:center
అక్కడ ఏం పాట పాడుతున్నావు?
స్మాషింగ్ పంప్కిన్స్ పాటేనా?

00:40:13.455 --> 00:40:15.332 align:center
రేడియోహెడ్, మూర్ఖుడా.

00:40:16.500 --> 00:40:19.253 align:center
సరే, సరే. నిజమే. పద.

00:40:24.091 --> 00:40:25.092 align:center
హేయ్.

00:40:28.637 --> 00:40:29.638 align:center
నువ్వు కోలుకుంటావు.

00:40:32.975 --> 00:40:34.601 align:center
ఇది నాకు ఇవ్వు. లోపల కూర్చో.

00:40:38.313 --> 00:40:39.940 align:center
- కొత్త కారా?
- లోన్ తీసుకున్నాను.

00:40:40.440 --> 00:40:41.692 align:center
నన్ను ఉడికించకు.

00:40:56.707 --> 00:40:58.000 align:center
నేను ఇబ్బందుల్లో ఉన్నాను, ఆలీ.

00:40:59.793 --> 00:41:00.627 align:center
ఎంత తీవ్రమైన ఇబ్బందులు?

00:41:02.462 --> 00:41:05.716 align:center
నువ్వు అపార్ట్మెంట్ ని ఖాళీ చేసి నాకు ఇచ్చేసి
అమ్మా, నాన్నల దగ్గరకి వెళ్లిపోవాలి.

00:41:07.509 --> 00:41:08.510 align:center
కానీ, వాళ్లకి అది సమస్య అవుతుంది.

00:41:10.888 --> 00:41:12.598 align:center
అవును. నువ్వు మందులు వాడకపోతే
వాళ్లకి సమస్య అవుతుంది.

00:41:12.681 --> 00:41:14.474 align:center
నేను ఎలాంటి హామీలు ఇవ్వలేను.

00:41:17.227 --> 00:41:19.354 align:center
- ఈ కారు చెత్త కంపు కొడుతోంది.
- దేవుడా, నాకు తెలుసు.

00:41:19.438 --> 00:41:20.981 align:center
ఇందులో ఏదో చచ్చిపోయినట్లు వాసన వస్తోంది.

00:41:43.128 --> 00:41:45.047 align:center
లివ్. లివ్.

00:41:46.006 --> 00:41:48.425 align:center
ఉండు ప్లీజ్… నీతో ఒక సెకను మాట్లాడనివ్వు.

00:41:48.509 --> 00:41:51.553 align:center
చూడు… చూడు, నీకు జరిగిన దానికి
నేను నిజంగా చాలా బాధపడుతున్నాను.

00:41:51.637 --> 00:41:52.888 align:center
నిన్ను ఉద్యోగం నుంచి తీసేయడం దారుణం.

00:41:54.890 --> 00:41:57.267 align:center
- నువ్వు నిజంగా అలా బాధపడుతున్నావా?
- నిజంగా నాకు బాధగా ఉంది.

00:41:57.351 --> 00:41:59.770 align:center
సరే అయితే, దయచేసి నీ ఫిర్యాదుని వెనక్కి తీసుకోగలవా?

00:42:00.354 --> 00:42:03.273 align:center
నా ఉద్దేశం, నువ్వు… ఫిర్యాదు ఉపసంహరించుకుని
కేసు వేసినందుకు బెయిలీ మీద నష్టపరిహారం దావా వేయచ్చు.

00:42:03.357 --> 00:42:05.150 align:center
- అప్పుడు నా ఉద్యోగం నాకు తిరిగి వస్తుంది.
- ఏంటి?

00:42:05.234 --> 00:42:09.071 align:center
చూడు, నీ విషయంలో నేను ఏ విధంగా అయినా
పొరపాటుగా వ్యవహరించి ఉంటే సారీ.

00:42:09.154 --> 00:42:10.781 align:center
మన ఇద్దరం ఆనందంగా గడుపుతున్నామనే అనుకున్నాను.

00:42:10.864 --> 00:42:12.908 align:center
ఆగు. ముందు ఆగు. నేను…

00:42:12.991 --> 00:42:14.701 align:center
నువ్వు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నావో నాకు తెలియదు.

00:42:16.495 --> 00:42:18.497 align:center
నేను ఎలాంటి ఫిర్యాదు చేయలేదు.

00:42:31.802 --> 00:42:33.470 align:center
కూప్. ఆయన ఫోన్ మాట్లాడుతున్నారు.

00:42:33.554 --> 00:42:34.680 align:center
ఏం ఫర్వాలేదు, మేరీ.

00:42:36.598 --> 00:42:39.268 align:center
- నా మీద ఎవరూ ఫిర్యాదు చేయలేదు.
- కూప్. నువ్వు ఇక్కడికి రాకూడదు.

00:42:39.351 --> 00:42:40.936 align:center
లివ్ క్రాస్ ఎలాంటి ఫిర్యాదు చేయలేదు.

00:42:41.019 --> 00:42:42.729 align:center
అది హెచ్.ఆర్. విషయం. నాకు ఏం చెప్పారో అదే నాకు తెలుసు.

00:42:42.813 --> 00:42:43.981 align:center
అబద్ధం, జాక్. నువ్వే ఇదంతా చేశావు.

00:42:44.064 --> 00:42:46.233 align:center
నువ్వు కంపెనీ నియమాలు ఉల్లంఘించావు.
నా చేతుల్లో ఏమీ లేదు.

00:42:46.316 --> 00:42:48.527 align:center
నా క్లయింట్లని కాజేసే అవకాశం ఉందని గ్రహించి
నన్ను ఉద్యోగం నుంచి తప్పించావు.

00:42:49.528 --> 00:42:50.571 align:center
నీకు నువ్వే పోగొట్టుకున్నావు.

00:42:50.654 --> 00:42:51.697 align:center
మనం ఫ్రెండ్స్ అనుకున్నాను.

00:42:55.033 --> 00:42:57.160 align:center
కనీసం నా క్యాపిటల్ అకౌంట్ అయినా నాకు వదిలేయ్.

00:42:57.911 --> 00:42:59.872 align:center
నిన్ను వేడుకొంటున్నాను.
అది నా డబ్బు. నాకు ఆ డబ్బు కావాలి.

00:42:59.955 --> 00:43:01.582 align:center
లేదు, అది నీది కాదు.

00:43:03.292 --> 00:43:06.879 align:center
ఇవన్నీ ఎప్పటికీ నీవే అనుకోవడమే
నువ్వు చేసిన అతి పెద్ద తప్పు.

00:43:07.754 --> 00:43:08.964 align:center
సరే, సరే.

00:43:13.093 --> 00:43:15.095 align:center
నువ్వు కాపాడుకోలేకపోతే అది నీది కాదు.

00:43:35.866 --> 00:43:38.118 align:center
ఆ అందమైన మోటారుని నిన్ను పాడుచేయనివ్వను.

00:43:38.994 --> 00:43:40.120 align:center
సరే, దాన్ని ఆన్ చేయి.

00:44:06.939 --> 00:44:07.940 align:center
ఇదిగో.

00:44:20.494 --> 00:44:22.120 align:center
టోరీ బాయ్ ఫ్రెండ్ ఎలా ఉన్నాడు?

00:44:24.581 --> 00:44:26.917 align:center
- జేక్?
- అదే.

00:44:28.335 --> 00:44:29.378 align:center
అతను బయటపడతాడు.

00:44:30.879 --> 00:44:31.880 align:center
మరి టోరీ?

00:44:34.341 --> 00:44:36.885 align:center
తన కోపం తగ్గడానికి కొన్ని రోజులు పడుతుంది.
నేను ఆ ప్రయత్నంలోనే ఉన్నాను.

00:44:43.100 --> 00:44:44.351 align:center
నువ్వు నీలా లేవు, కూప్.

00:44:46.979 --> 00:44:50.107 align:center
చూడు, ఆ బార్బిక్యూ దగ్గర జరిగినదానికి సారీ.
నేను కొద్దిగా ఎక్కువ తాగాను.

00:44:50.190 --> 00:44:52.860 align:center
నేను బార్బిక్యూ గురించి మాట్లాడటం లేదు,
నువ్వు మన అమ్మాయి బాయ్ ఫ్రెండ్ మీద

00:44:52.943 --> 00:44:54.528 align:center
దాడి చేశావనే వాస్తవం గురించి మాట్లాడటం లేదు.

00:44:54.611 --> 00:44:56.738 align:center
- అది దారుణమే కానీ, దేవుడా.
- మరి దేని గురించి?

00:44:58.448 --> 00:44:59.533 align:center
నాకు తెలియదు.

00:44:59.616 --> 00:45:01.285 align:center
నువ్వు చాలా…

00:45:02.369 --> 00:45:03.370 align:center
ఒంటరితనం ఫీల్ అవుతున్నావు.

00:45:04.705 --> 00:45:09.877 align:center
అవును, సరే, నేను ఇక్కడ ఉంటాను, ఇంకా నువ్వు
అక్కడ మన ఇంట్లో మన పిల్లలతో కలిసి ఉంటావు.

00:45:09.960 --> 00:45:12.796 align:center
- నాకు తెలుసు.
- నువ్వు నన్ను వదిలేశావు. అది నన్ను…

00:45:14.965 --> 00:45:15.883 align:center
ఒంటరిని చేసింది.

00:45:15.966 --> 00:45:17.718 align:center
నేను దాని గురించి కూడా మాట్లాడటం లేదు.

00:45:19.720 --> 00:45:20.971 align:center
నాకు నీ గురించి ఆందోళనగా ఉంది.

00:45:26.685 --> 00:45:27.686 align:center
హేయ్.

00:45:29.521 --> 00:45:30.814 align:center
ఏం అయింది?

00:45:33.692 --> 00:45:35.903 align:center
ఇదిగో, చూడు, నువ్వు నాతో ఇప్పటికీ మాట్లాడచ్చు, కదా?

00:45:39.448 --> 00:45:40.449 align:center
నేను బాగానే ఉన్నాను.

00:45:42.034 --> 00:45:45.579 align:center
నేను బాగున్నాను. నా దారి ఏదో వెతుక్కుంటున్నాను.

00:45:53.962 --> 00:45:54.963 align:center
సరే.

00:46:01.053 --> 00:46:02.054 align:center
మంచిది.

00:46:10.145 --> 00:46:11.396 align:center
ఇలా వచ్చి కలిసినందుకు థాంక్స్.

00:46:12.856 --> 00:46:13.857 align:center
బీర్ ఇచ్చినందుకు థాంక్స్.

00:46:22.449 --> 00:46:23.450 align:center
మిస్ క్రాస్.

00:46:24.785 --> 00:46:27.788 align:center
- నీకు ఏం సాయం చేయగలను?
- నేను మీ నుంచి వివరణని ఆశిస్తున్నాను.

00:46:27.871 --> 00:46:29.081 align:center
ఆండ్రూ కూపర్ విషయంలో.

00:46:29.164 --> 00:46:30.499 align:center
నేను ఫిర్యాదు చేయలేదు.

00:46:30.582 --> 00:46:33.710 align:center
నీ పాత్ర గురించి ఎవరో హెచ్.ఆర్.కి ఫిర్యాదు చేశారు.

00:46:33.794 --> 00:46:36.129 align:center
- కానీ కంప్లయింట్ లేదు కదా.
- విస్కీ కావాలా?

00:46:36.213 --> 00:46:37.798 align:center
- వద్దు.
- కూర్చో.

00:46:41.218 --> 00:46:44.555 align:center
ఆ పదం అలా ఉపయోగించినందుకు సారీ,
కానీ ఫిర్యాదు చేసినా చేయకపోయినా,

00:46:44.638 --> 00:46:48.308 align:center
మిస్టర్ కూపర్ మా కంపెనీ నియమావళిని స్పష్టంగా ఉల్లంఘించాడు.

00:46:48.392 --> 00:46:49.643 align:center
అతను ఒక ఉన్నత పదవిలో ఉన్నాడు,

00:46:49.726 --> 00:46:52.312 align:center
ఇంకా మా సంస్థ ఉద్యోగుల్ని కాపాడుకోవడంలో
మేము చాలా ఖచ్చితంగా వ్యవహరిస్తాము.

00:46:52.396 --> 00:46:54.273 align:center
నా ఉన్నతాధికారుల జాబితాలో అతని పేరు లేదు.

00:46:54.356 --> 00:46:55.941 align:center
అతనికి రిపోర్ట్ చేసే వారెవరికీ నేను రిపోర్ట్ చేయను.

00:46:56.024 --> 00:46:58.360 align:center
అతను తల్చుకుంటే నిన్ను ఉద్యోగం నుంచి
తప్పించలేడు అనుకుంటున్నావా?

00:46:58.986 --> 00:47:00.153 align:center
అతను ఉద్యోగం కోల్పోవలసిన అవసరం లేదు.

00:47:01.405 --> 00:47:04.908 align:center
నా కాన్ఫరెన్స్ రూమ్ నిండా ఉన్న కార్మిక చట్టాల లాయర్లు
మరొకలా వాదిస్తున్నారు.

00:47:09.496 --> 00:47:12.457 align:center
నువ్వు ఒక స్టార్ వి అని షెపర్డ్ నాకు చెప్పాడు.
నీకు ప్రమోషన్ ఇవ్వాలని అడుగుతున్నాడు.

00:47:12.541 --> 00:47:15.043 align:center
నీ డెస్క్ ని నువ్వే చూసుకోవాలని అతను ఆశిస్తున్నాడు.
అందుకు నువ్వు రెడీగా ఉన్నావా?

00:47:15.127 --> 00:47:17.004 align:center
దానికీ దీనికీ సంబంధం ఏంటి?

00:47:17.087 --> 00:47:18.797 align:center
అది పూర్తయిపోయింది.
ఇప్పుడు దీని గురించి అడుగుతున్నా.

00:47:19.506 --> 00:47:23.594 align:center
కూప్ గతం కంటే నీ భవిష్యత్తు మీదనే నాకు ఆసక్తి ఉంది.

00:47:28.223 --> 00:47:30.559 align:center
నీకు ఒక విషయం చెప్పాలి.
ఇంకో నిమిషంలో నేను ఒక ఫోన్ కాల్ మాట్లాడాలి,

00:47:30.642 --> 00:47:33.854 align:center
కాబట్టి మనం ఈ వారంలో తరువాత ఎప్పుడైనా
డిన్నర్ కి వెళ్లి మాట్లాడుకుందాం.

00:47:33.937 --> 00:47:35.439 align:center
నువ్వు ఎప్పుడు అందుబాటులో ఉండేదీ మేరీ చూస్తుంది.

00:47:36.148 --> 00:47:37.858 align:center
షెపర్డ్ మనతో చేరకూడదా?

00:47:40.235 --> 00:47:41.820 align:center
షెపర్డ్ కూడా మనతో రావచ్చు.

00:47:45.407 --> 00:47:46.241 align:center
థాంక్యూ.

00:48:57.771 --> 00:48:59.773 align:center
కూప్
నా కోరిక

00:49:49.364 --> 00:49:51.200 align:center
సరే, నీ దగ్గర అన్నీ ఉన్నాయా…

00:49:51.283 --> 00:49:52.951 align:center
ఒక నిర్దిష్టమైన దృష్టిలో చూస్తే,

00:49:53.035 --> 00:49:56.330 align:center
ఒకదానితో ఒకటి సంబంధం ఉండే కొన్ని నిర్ణయాల వల్ల
జీవితం క్రమంగా చప్పబడిపోతుంది.

00:49:56.914 --> 00:49:58.790 align:center
మిల్లర్స్ కుటుంబం బెలీజ్ కి వెళ్లాలని నిర్ణయించుకున్నారు.

00:50:01.001 --> 00:50:02.669 align:center
నేను మిల్లర్స్ ఇంటికి వెళ్లాలని నిర్ణయించుకున్నాను.

00:50:08.884 --> 00:50:11.512 align:center
వెస్ట్ మాంట్ విలేజ్ కి సొంత సెక్యూరిటీ గస్తీ ఉంది,

00:50:11.595 --> 00:50:13.639 align:center
అలాగే వెస్ట్ మాంట్ పోలీస్ డిపార్ట్మెంటుకి కూడా
ప్రత్యేక కాపలా వ్యవస్థ ఉంది.

00:50:14.389 --> 00:50:16.558 align:center
అక్కడ నేరాల సంఖ్య దాదాపుగా సున్నా.

00:50:18.393 --> 00:50:20.229 align:center
అటువంటి ప్రదేశంలో ఎక్కువ కాలం ఉంటే,

00:50:20.312 --> 00:50:22.689 align:center
ఈ ప్రపంచంతో సంబంధాలు తెగిపోయినట్లుగా అనిపిస్తుంది.

00:50:23.440 --> 00:50:26.527 align:center
అలారం సిస్టమ్స్ విషయంలో నిర్లక్ష్యంగా ఉంటాం

00:50:27.236 --> 00:50:28.695 align:center
ఇంకా తలుపులన్నీ మూయడంలో నిర్లక్ష్యం వహిస్తాం.

00:51:16.243 --> 00:51:18.912 align:center
పాటెక్ ఫిలీప్ నౌటిలస్:
18 క్యారెట్ల తెల్ల బంగారంతో సీల్ చేసినది,

00:51:18.996 --> 00:51:19.997 align:center
నీలం రంగు మెరిసే డయల్,

00:51:20.080 --> 00:51:23.667 align:center
ముప్పై మీటర్ల వరకూ నీటిలో పడినా పని చేస్తుంది,
అలాంటి పరిస్థితే వస్తే.

00:51:23.750 --> 00:51:27.004 align:center
యాడ్స్ లో చెప్పిన విధంగా,
"మీరు నిజానికి పాటెక్ ఫిలీప్ వాచీని ఎప్పటికీ సొంతం చేసుకోలేరు,

00:51:27.087 --> 00:51:29.590 align:center
మీరు దానిని మీ తరువాత తరం కోసం
జాగ్రత్తగా భద్రపరుస్తారు."

00:51:32.134 --> 00:51:34.428 align:center
కానీ, తరువాత తరం వాళ్లు టైమ్ ని ఫోన్లలో చూస్తున్నారు,

00:51:34.511 --> 00:51:36.388 align:center
కాబట్టి ఎవరూ దీనిని మిస్ కారని నేను నిర్ణయించుకున్నాను.

00:52:18.847 --> 00:52:20.641 align:center
హాయ్, మిత్రులారా. అంతా బాగానే ఉందా?

00:52:20.724 --> 00:52:22.643 align:center
గుడ్ ఈవెనింగ్, సర్. మీరు ఇక్కడ నివసిస్తారా?

00:52:22.726 --> 00:52:23.977 align:center
అవును, అవును, ఇదే నా నివాసం.

00:52:24.061 --> 00:52:26.188 align:center
మీ ఇంట్లో వారు ఊరు వెళ్తూ,
ఈ రాత్రి నుంచి నిఘా ఉంచాలని చెప్పారు.

00:52:26.271 --> 00:52:29.399 align:center
వీధి చివర హోండా కారు పార్క్ చేసి ఉండటాన్ని చూశాము,
ఇంట్లో లైట్లు వెలుగుతున్నాయి…

00:52:29.483 --> 00:52:30.567 align:center
అందుకే తనిఖీ చేద్దామని వచ్చాం.

00:52:32.819 --> 00:52:34.196 align:center
అది మా అబ్బాయి కారు.

00:52:34.279 --> 00:52:36.615 align:center
మేము బయలుదేరే ముందు
దాన్ని గరాజ్ లో పెట్టమని వాడికి చెప్పాను.

00:52:36.698 --> 00:52:37.908 align:center
అయితే మీరు సెలవులకి ఊరు వెళ్తున్నారా?

00:52:37.991 --> 00:52:39.868 align:center
అవును. తెల్లవారుజామున
కాస్త వెలుతురు వచ్చాక బయలుదేరతాం.

00:52:39.952 --> 00:52:42.579 align:center
నా భార్య మీకు సమాచారం ఇచ్చినప్పుడు
తేదీని తప్పుగా చెప్పి ఉంటుంది.

00:52:42.663 --> 00:52:46.166 align:center
- ఏం ఫర్వాలేదు. మీ ప్రయాణాన్ని ఆస్వాదించండి.
- థాంక్స్, మిత్రులారా.

00:52:46.250 --> 00:52:47.668 align:center
మిమ్మల్ని మెచ్చుకుంటాను.

00:53:07.771 --> 00:53:09.273 align:center
నేను ఏం ఆలోచిస్తున్నానో నాకు తెలియడం లేదు.

00:53:09.356 --> 00:53:10.566 align:center
కానీ, అది నిజం కాదు.

00:53:10.649 --> 00:53:13.652 align:center
పీటర్ ఇంకా డయాన్ మిల్లర్ బుద్ధిహీనులు అని.

00:53:13.735 --> 00:53:15.320 align:center
ఇంత సంపద పొందే అర్హత వాళ్లకి లేదు అనుకుంటున్నాను.

00:53:15.988 --> 00:53:18.907 align:center
ఇంకా అటువంటి మూర్ఖులు ఈ ఇంటి ఇరుగుపొరుగులో

00:53:18.991 --> 00:53:21.618 align:center
ఇంకా చాలామంది ఉన్నారని,
ఇటువంటి ఇళ్లు చుట్టుపక్కల ఉన్నాయని,

00:53:21.702 --> 00:53:25.163 align:center
ఇటువంటి ఖరీదైన వస్తువులతో
ఆ ఇళ్లు నిండిపోయి ఉన్నాయని అనుకుంటున్నాను.

00:53:25.247 --> 00:53:28.542 align:center
మర్చిపోయిన సంపద పేరుకుపోయి
సొరుగులలో వృథాగా పడి ఉంది

00:53:28.625 --> 00:53:30.794 align:center
అక్కడ అది ఎవరికీ ఉపయోగం లేకుండా పడి ఉంది.

00:53:30.878 --> 00:53:33.630 align:center
నాకు ఈ విషయం తెలుసు ఎందుకంటే,
కొంతకాలం కిందటి వరకూ,

00:53:34.214 --> 00:53:35.841 align:center
అటువంటి మూర్ఖులలో నేను కూడా ఒకడినే.

00:53:45.976 --> 00:53:47.603 align:center
మెకల్లాన్
25

00:53:47.686 --> 00:53:50.939 align:center
నేను భరణం గురించి ఆలోచిస్తున్నాను,
పిల్లల ఖర్చులు, లీగల్ ఫీజులు, రెండు ఇళ్లు,

00:53:51.023 --> 00:53:53.442 align:center
గరిష్టంగా హోమ్ ఈక్విటీ రుణం,
ట్యూషన్ ఫీజులు, ప్రాపర్టీ టాక్సులు,

00:53:53.525 --> 00:53:55.652 align:center
ఆరోగ్య బీమా ప్రీమియంలు, ఎస్.ఎ.టి. ట్యూటర్లు,

00:53:55.736 --> 00:53:57.529 align:center
పిల్లల సైకాలజిస్టులు, కారు పేమెంట్లు, తోటమాలులు,

00:53:57.613 --> 00:53:59.907 align:center
పారిశుధ్యం కార్మికులు, పైకప్పు కూలీలు,
పెయింటర్లు, ప్లంబర్లు, డ్రమ్ కిట్లు,

00:53:59.990 --> 00:54:03.035 align:center
విడాకుల తరువాత నుంచి బ్యాంక్ అకౌంట్
అప్పుల ఖాతాగా మారిపోయింది.

00:54:03.118 --> 00:54:05.370 align:center
కానీ ఏ ఒక్కరూ, చివరికి పోలీసులు కూడా,

00:54:05.454 --> 00:54:07.372 align:center
నాలాంటి వాడిని అనుమానించలేరు.

00:54:08.165 --> 00:54:10.167 align:center
ఇది మంచి ఐడియా అని నేను చెప్పడం లేదు.

00:54:10.250 --> 00:54:11.585 align:center
ఇది కేవలం తాత్కాలికమైనది.

00:54:11.668 --> 00:54:14.379 align:center
నా కాళ్ల మీద నేను నిలదొక్కుకునే వరకూ
కొన్ని చెల్లింపులు చేయడం కోసమే ఇది.

00:54:15.005 --> 00:54:18.425 align:center
ఇంకా నేను ఆలోచించాను,
ఈ పనిలో ఘోరమైనది ఏం జరిగే అవకాశం ఉంది? అని.

00:56:12.122 --> 00:56:14.124 align:center
తెలుగు అనువాదం: సతీశ్ కుమార్

