WEBVTT

00:19.186 --> 00:20.229
痛い

00:24.191 --> 00:25.859
何だ これ

00:39.873 --> 00:41.083
待てよ

00:48.590 --> 00:49.466
ヤバい

00:52.928 --> 00:54.179
“アンモニア水”

01:22.624 --> 01:24.626
クソ　クソッ

01:32.926 --> 01:36.013
プールは
隠喩のように見えるが

01:36.638 --> 01:40.434
思い切り現実であり
クソ冷たかった

01:40.767 --> 01:43.770
僕は内省する
タイプではなかった

01:43.854 --> 01:48.192
それ以前に 誰かの家で
血まみれの状態で

01:48.275 --> 01:52.237
プールに落ちる
タイプでもなかった

01:52.988 --> 01:57.701
だが次の瞬間 ふと視界に
入ってきたのは

01:58.243 --> 02:00.787
激しく渦巻く僕の人生

02:00.871 --> 02:05.250
なぜこんなにも瞬く間に
泥沼と化したのか

02:07.961 --> 02:09.838
最初から説明しよう

02:13.675 --> 02:15.719
ロイド 飲むぞ

02:13.675 --> 02:17.554
４カ月前

02:15.802 --> 02:16.845
ショットだ

02:17.387 --> 02:20.140
バ︱テンダ︱
何にしようか？

02:20.557 --> 02:22.684
彼女と同じのがいいな

02:26.021 --> 02:28.190
大出世だな　大出世だ

02:28.273 --> 02:30.734
いくらけたんだ？

02:36.865 --> 02:40.410
マッカラン25年でしょ
バーテンダーに聞いた

02:41.870 --> 02:43.372
高いのに平気？

02:43.455 --> 02:45.415
払うのはあなたよ

02:46.166 --> 02:47.042
リヴ・クロス

02:47.334 --> 02:47.960
クーパーだ

02:48.043 --> 02:50.003
知ってる
シェパードの部下よ

02:50.087 --> 02:51.922
失礼　気づかなかった

02:52.005 --> 02:54.591
７階以上は
あまり行かないから

02:56.260 --> 03:00.764
｢アメリカン・サイコ｣連中から
逃れたくて

03:01.390 --> 03:02.307
協力しよう

03:02.850 --> 03:05.727
あなたから来ると
思ったのに

03:06.812 --> 03:08.313
まあ そうだな

03:09.064 --> 03:12.651
独身は久しぶりだから
自信がない

03:12.734 --> 03:14.653
その謙虚さが魅力では？

03:15.279 --> 03:17.239
勝ち目は薄いよね

03:17.406 --> 03:18.073
結婚を？

03:18.365 --> 03:19.867
そう 18年間も

03:19.950 --> 03:20.909
つまり…

03:20.993 --> 03:21.785
年上すぎる

03:21.869 --> 03:23.328
そうは思わない

03:24.496 --> 03:25.664
君は27歳くらい？

03:25.747 --> 03:26.623
28歳よ

03:26.707 --> 03:28.041
それが君の魅力？

03:28.125 --> 03:29.168
どうかしら

03:30.085 --> 03:33.505
あなたは既婚で子持ちという…

03:33.589 --> 03:34.214
２人だ

03:34.298 --> 03:37.426
同類の人間とばかり
つるんできた

03:37.509 --> 03:40.220
違う目標を持つ人間も––

03:40.429 --> 03:42.681
存在すると考えたことは？

03:44.433 --> 03:45.350
君の目標は？

03:45.893 --> 03:50.230
永遠の愛 健康的なセックス
経済的安心と––

03:50.314 --> 03:52.107
心の平穏に 調和

03:52.191 --> 03:53.275
みんなの目標だ

03:53.358 --> 03:54.776
いくつ達成した？

03:55.986 --> 03:58.697
とにかく
固定観念は捨てたら？

04:00.866 --> 04:01.825
父親の年齢だ

04:01.909 --> 04:03.035
父親はいる

04:03.243 --> 04:05.662
ミルトよ
あなたよりかなり上

04:06.163 --> 04:07.915
勝ち誇った気分だ

04:07.998 --> 04:09.249
外に出ないと

04:09.708 --> 04:11.043
今 出てる

04:11.126 --> 04:13.670
出てない　本当の意味ではね

04:14.379 --> 04:16.380
誰にでも そう話すの？

04:16.464 --> 04:17.632
婚姻歴を聞いて

04:18.007 --> 04:18.634
結婚は？

04:18.759 --> 04:20.135
２年間してた

04:20.552 --> 04:21.428
若すぎたのさ

04:21.512 --> 04:22.137
そうだし

04:23.013 --> 04:24.806
彼は おデブ好きだった

04:25.224 --> 04:26.141
人それぞれだ

04:26.225 --> 04:30.979
皮肉にも 彼と出会う前
私はすごく太ってたの

04:31.313 --> 04:36.693
彼の検索履歴を見ながら
“実は勘づいてたのかも”と

04:36.777 --> 04:38.070
思ったりした

04:38.862 --> 04:41.406
君にホレた理由は違うはず

04:41.865 --> 04:43.450
ほら 優しい

04:45.911 --> 04:48.330
参ったな　いいか

04:50.082 --> 04:53.627
君の年代の男は
大抵ろくでもない

04:54.461 --> 04:59.216
あおるように飲んでる
うぬぼれ野郎とかね

04:59.925 --> 05:04.263
会話でもベッドでも
君とは釣り合わない

05:04.346 --> 05:08.267
だから 年上の男が
ちょうどよく見える

05:08.350 --> 05:12.312
優しくて賢く
定義はさておき 男らしい

05:12.396 --> 05:13.230
27歳？

05:13.313 --> 05:13.939
28歳よ

05:14.022 --> 05:15.607
つまり 僕より20歳下

05:15.691 --> 05:18.735
今は問題ないかもしれない

05:18.819 --> 05:20.487
金も自由もあって

05:20.571 --> 05:22.406
お互い 刺激を得られる

05:22.823 --> 05:24.324
会話でもベッドでも

05:24.783 --> 05:26.201
そうだね

05:26.285 --> 05:29.705
経験豊富な僕に
君は魅力を感じ

05:29.788 --> 05:32.875
向こう見ずな君に
僕は引かれる

05:32.958 --> 05:36.086
僕が遠い昔に失った
無鉄砲さだ

05:36.587 --> 05:38.797
だから 楽しく過ごせるし

05:38.922 --> 05:41.508
しばらくは続くだろう

05:42.009 --> 05:45.512
でも10年後 君は38歳
僕は58歳になり

05:45.596 --> 05:47.264
変化が表れ始める

05:47.347 --> 05:49.016
君は子供を欲しがり

05:49.099 --> 05:52.769
“チャンスを逃してないか”と
思い巡らす

05:52.853 --> 05:54.021
君はまだ美しく…

05:54.354 --> 05:54.980
今も？

05:55.063 --> 05:56.356
僕は年を取る

05:56.440 --> 05:57.691
きっとステキよ

05:57.774 --> 06:00.319
想像できる時点でヤバい

06:00.402 --> 06:05.532
セックスの数は減り
ワインの量は増えるだろう

06:05.616 --> 06:07.117
よくしゃべるわね

06:07.409 --> 06:11.371
内なる独白は
離婚と同時に諦めた

06:11.455 --> 06:13.373
さらに10年後を見よう

06:13.624 --> 06:14.249
続くの？

06:14.333 --> 06:15.792
僕は68歳になる

06:15.876 --> 06:19.963
いくら努力しても
前立腺の機能は低下し

06:20.047 --> 06:20.714
髪は抜ける

06:20.797 --> 06:24.426
一方 君は僕の死去後の
人生を空想

06:24.593 --> 06:26.762
僕は君が外出する度に

06:26.845 --> 06:29.806
どこの男とヤッてるか
想像する

06:29.890 --> 06:31.725
そんなに不安？

06:32.017 --> 06:33.185
その頃にはね

06:33.268 --> 06:34.353
人間性は無視？

06:34.436 --> 06:35.354
君の？　僕の？

06:35.479 --> 06:36.522
私が浮気すると？

06:36.605 --> 06:38.482
不安に思うだけ

06:38.565 --> 06:40.734
自尊心があるのか ないのか

06:40.817 --> 06:44.530
僕は老け込み
君は女盛りのピークを迎え

06:44.613 --> 06:48.075
共に同じ不安に駆られるんだ

06:48.283 --> 06:51.995
最期は独りで
過ごすかもしれないと

06:52.371 --> 06:55.040
すごい　感心したわ

06:55.541 --> 06:56.625
いつ考えついたの？

06:57.334 --> 07:00.671
あの席から
ここに来るまでの10秒間

07:02.881 --> 07:05.133
反論することも可能だけど

07:05.217 --> 07:08.262
正直 私はヤりたかっただけ

07:08.929 --> 07:10.973
それに関して問題は？

07:14.518 --> 07:15.853
思い浮かばない

07:20.816 --> 07:21.900
よし いいぞ

07:21.275 --> 07:24.152
３カ月後

07:53.182 --> 07:54.892
人生は読めない

08:01.523 --> 08:04.151
大学卒業後 大手企業に就職

08:04.234 --> 08:07.613
歯車の一つだが
入ったもの勝ちである

08:09.907 --> 08:14.077
昇給を見越し 市内に
ボロアパートを借りる

08:14.286 --> 08:16.830
そして 結婚相手も見つけ

08:18.248 --> 08:20.292
同じボロアパートで暮らす

08:22.336 --> 08:24.505
金欠だが ２人一緒だ

08:25.005 --> 08:26.924
そこに快感すら覚える

08:29.384 --> 08:30.344
ちなみに––

08:30.969 --> 08:34.222
あの頃を超える
セックスは一生ない

08:35.557 --> 08:36.683
彼女とも含めて

08:39.227 --> 08:41.730
死ぬほど働き 生活も安定する

08:41.813 --> 08:43.565
確実に儲けは出る

08:43.982 --> 08:45.984
“缶詰と散弾銃”ではない

08:47.653 --> 08:49.738
分かった　すぐに行く

08:51.365 --> 08:55.118
そして 順風満帆だと
思ってたら

08:55.202 --> 08:56.328
第一子が誕生する

08:56.411 --> 08:59.081
呼吸して　生まれた

09:00.582 --> 09:03.919
30年固定金利4.5％で
住宅を購入して

09:04.294 --> 09:06.088
再び金欠になる

09:09.633 --> 09:12.761
だから長時間働いて
年収も増えるが

09:13.387 --> 09:16.807
上には上がいることを
思い知る

09:18.308 --> 09:19.434
第二子の誕生

09:20.519 --> 09:21.812
２軒目の家

09:22.437 --> 09:23.522
再び金欠

09:27.276 --> 09:28.902
でも以前と違って––

09:29.695 --> 09:33.615
レバレッジがある
つまりは努力の証し

09:33.699 --> 09:36.159
家や車 その他の高級品だ

09:38.996 --> 09:42.082
そして昔の目標や
大切だったものは

09:42.165 --> 09:44.459
すでに忘れつつある

09:44.543 --> 09:47.171
もはや自問する暇すらない

09:48.005 --> 09:51.842
“いつ満足するのか”
“何の意味があるのか”と

09:56.847 --> 09:58.265
３軒目の家

10:03.061 --> 10:07.107
５年後 自宅を見上げて
達成感に浸る

10:07.191 --> 10:11.320
収入が理想の生活に
やっと追いついたと

10:11.403 --> 10:17.117
ところが人生のあらゆる困難を
制した喜びも束の間

10:17.659 --> 10:21.246
18年連れ添った妻が
夫婦のベッドで…

10:23.582 --> 10:25.083
親友と寝てたりする

10:41.308 --> 10:43.894
４軒目の家は賃貸

10:44.520 --> 10:47.439
狭くて しっかり気も滅入る

10:51.109 --> 10:53.654
フレンズ＆ネイバーズ

11:21.598 --> 11:23.267
パックプロ株の保有を？

11:23.350 --> 11:24.226
わずかです

11:24.309 --> 11:25.978
わずかって 本気か？

11:26.061 --> 11:26.687
立ち直る

11:26.770 --> 11:29.064
全体の利益は上がってる

11:29.147 --> 11:32.776
新興テクノロジーで
余計な損失を出すな

11:32.860 --> 11:34.319
分かりました

11:35.487 --> 11:36.238
変だぞ

11:36.488 --> 11:37.322
別に何も

11:37.865 --> 11:38.574
フラれた

11:38.657 --> 11:39.992
珍しくない

11:40.075 --> 11:40.993
愛してるんだ

11:41.493 --> 11:43.829
お前は恋に恋してる

11:43.996 --> 11:45.122
どうすれば？

11:45.205 --> 11:47.541
簡単さ　パックプロを手放せ

11:48.041 --> 11:49.042
頼んだぞ

11:50.210 --> 11:50.836
クープ

11:50.919 --> 11:51.753
ジャック

11:52.171 --> 11:53.088
おはよう

11:53.297 --> 11:54.464
スカッシュの日だ

11:55.007 --> 11:56.508
メール もらってた？

11:56.592 --> 11:58.552
伝え忘れかも　着替えは？

11:59.052 --> 11:59.803
持ってる

11:59.887 --> 12:01.138
では正午に？

12:01.221 --> 12:01.847
いいよ

12:02.055 --> 12:02.806
よし

12:07.352 --> 12:09.396
どうした　本気を出せ

12:17.613 --> 12:19.448
サーブしろ　まったく

12:25.037 --> 12:27.706
子供たちは元気か？

12:27.789 --> 12:28.790
元気だ

12:28.874 --> 12:29.666
奥さんは？

12:29.917 --> 12:30.792
元妻だよ

12:30.876 --> 12:34.046
あのバスケ選手と
続いてるのか？

12:34.129 --> 12:35.964
ニックだ　続いてる

12:36.048 --> 12:38.592
いつかはが当たるさ

12:39.092 --> 12:41.595
実は悪い知らせがある

12:42.095 --> 12:44.264
ガンが再発したのか？

12:44.473 --> 12:46.475
まさか　そうじゃない

12:46.558 --> 12:49.895
残ってる精巣は
元気でふくよかだ

12:50.854 --> 12:53.148
クープ 君はクビだ

12:53.398 --> 12:54.858
それは大変

12:55.526 --> 12:57.861
本気だよ　解雇する

12:59.947 --> 13:00.697
何だと？

13:01.323 --> 13:03.492
オリヴィアって女の子が…

13:03.575 --> 13:05.827
女の子って 何の話だ

13:05.911 --> 13:08.372
オリヴィア・クロスだ

13:08.580 --> 13:10.832
リヴ・クロスか？

13:11.834 --> 13:14.628
役員が部下と寝ることは…

13:14.711 --> 13:17.381
彼女はシェパードの部下だ

13:17.464 --> 13:19.925
社内で会ったこともない

13:20.008 --> 13:23.262
肝心なのはヤッたか否かだ

13:23.345 --> 13:24.680
ヤッたんだろ？

13:26.473 --> 13:27.432
もっと！

13:28.225 --> 13:31.436
ある週末の話だ　３カ月前のね

13:31.520 --> 13:33.522
それも彼女から誘った

13:33.605 --> 13:35.983
だが君は上の立場だ

13:36.775 --> 13:39.069
彼女のことは知らなかった

13:39.152 --> 13:41.071
でも誰の部下か知ってた

13:42.281 --> 13:43.740
彼女の中では––

13:44.116 --> 13:45.993
部長への昇進を逃したと

13:46.410 --> 13:48.120
部長？　27歳だぞ

13:48.203 --> 13:50.664
28歳だ　訴訟は避けたい

13:50.747 --> 13:52.541
僕をクビにはできない

13:52.791 --> 13:57.212
社内恋愛を禁ずる
厳しい規則があるそうだ

13:57.296 --> 14:00.007
なぜここに連れて来た？

14:02.134 --> 14:06.013
人事部が君のパソコンを
今 回収してる

14:06.513 --> 14:07.723
僕の顧客だ

14:07.806 --> 14:13.020
勧誘禁止契約によると
あと２年は我が社のものだ

14:13.187 --> 14:14.479
僕を葬るのか？

14:15.397 --> 14:16.648
仕方ないだろ

14:18.192 --> 14:18.984
僕の出資金は？

14:20.485 --> 14:21.862
あれは僕の金だ

14:21.945 --> 14:24.531
正当な理由があっての解雇だ

14:24.615 --> 14:28.035
全部つぎ込んでる
破産させる気か？

14:28.410 --> 14:30.829
気の毒だが 何もできない

14:32.247 --> 14:32.956
訴えるぞ

14:33.749 --> 14:35.834
６カ月分の給料が出ても？

14:36.376 --> 14:37.127
クソ食らえ

14:38.754 --> 14:43.300
とにかく 数日やるから
考えるんだな

15:32.683 --> 15:34.268
ハンター！　おい！

15:47.823 --> 15:48.907
なぜここに？

15:50.367 --> 15:52.119
仕事が早く終わった

15:52.911 --> 15:53.704
火曜じゃない

15:53.871 --> 15:54.705
知ってる

15:55.247 --> 15:58.208
アイスでも
食べに行かないか？

15:58.292 --> 15:59.001
怒られるの？

15:59.084 --> 16:00.460
そうじゃない

16:00.669 --> 16:06.216
予定外の時間に息子と
過ごしたらダメなのか？

16:15.475 --> 16:16.476
学校はどうだ？

16:17.644 --> 16:18.270
はい？

16:19.021 --> 16:19.646
学校は？

16:20.355 --> 16:21.023
普通

16:23.442 --> 16:25.027
家庭教師は問題なし？

16:26.111 --> 16:27.112
まあね

16:29.239 --> 16:30.240
彼女はできた？

16:31.325 --> 16:31.950
いいや

16:32.242 --> 16:33.202
好きな子は？

16:33.410 --> 16:34.411
いない

16:37.831 --> 16:42.002
今日 ２語以上の答えは
聞けそうかな

16:43.712 --> 16:44.755
かもね

17:00.896 --> 17:01.647
入るの？

17:01.855 --> 17:04.273
トーリに会っていきたい

17:05.483 --> 17:06.276
おかえり

17:06.359 --> 17:06.984
ママ

17:07.069 --> 17:08.153
学校どうだった？

17:08.237 --> 17:09.112
まあまあ

17:13.200 --> 17:14.076
なぜここに？

17:14.701 --> 17:16.869
ハンターとアイスを

17:17.079 --> 17:17.871
火曜じゃない

17:18.579 --> 17:21.583
さっきも聞いた
トーリはいる？

17:21.666 --> 17:22.542
帰ってない

17:25.045 --> 17:25.671
何だよ

17:25.753 --> 17:26.380
何が？

17:26.463 --> 17:27.506
その目つき

17:28.507 --> 17:29.174
目つき？

17:29.258 --> 17:32.719
何か言いたそうなのに
隠してる

17:32.803 --> 17:34.054
問題でも？

17:37.349 --> 17:40.310
火曜以外に会うのは
どうかしら

17:40.394 --> 17:42.729
アイスを食べに行っただけ

17:42.896 --> 17:45.440
境界線を引かないと混乱する

17:45.691 --> 17:47.818
境界線か　浮気しないとか？

17:48.610 --> 17:49.236
本気で？

17:49.486 --> 17:52.155
２年経つのに まだ言ってる

17:52.239 --> 17:55.492
不貞行為に時効は
あるんだっけ？

17:55.742 --> 17:58.704
妻を寝取られた夫を
演じ続けるの？

17:59.246 --> 17:59.955
何だ それ

18:00.038 --> 18:04.751
こういう事態は勝手に
起こるものじゃない

18:04.835 --> 18:07.796
少しは責任を感じてほしい

18:07.880 --> 18:11.717
君がニックと寝た結果
僕は家を追い出され

18:11.800 --> 18:15.470
金銭的負担も増えたのに
無責任だと？

18:15.554 --> 18:16.847
今はもめたくない

18:16.930 --> 18:19.016
相手をしてくれよ

18:20.934 --> 18:21.685
そうだ

18:21.852 --> 18:22.686
まだ何か？

18:23.020 --> 18:24.771
ドラムセットを新調したいと

18:24.980 --> 18:26.982
今のに問題でも？

18:27.232 --> 18:28.942
さあね　古いのよ

18:29.151 --> 18:32.487
今 組んでるバンドに
言われたらしい

18:32.779 --> 18:33.697
ニックが買うと…

18:33.780 --> 18:37.075
息子のドラムを
彼が買う必要はない

18:37.159 --> 18:38.160
忙しいなら…

18:38.410 --> 18:39.828
僕が買いに行く

18:41.079 --> 18:44.958
待って　トーリが皮膚科に
通い始めたの

18:45.417 --> 18:46.335
必要ない

18:46.543 --> 18:47.711
本人に言って

18:48.212 --> 18:51.757
レーザー治療を受けたいと
３回で済むわ

18:51.840 --> 18:53.175
１回1500ドルよ

18:54.259 --> 18:55.761
請求書が届くはず

18:55.844 --> 18:57.721
会う度に出費がかさむ

18:58.096 --> 18:59.556
火曜を守ればいい

19:01.517 --> 19:03.435
トーリによろしく

19:06.104 --> 19:07.147
何事だ

19:08.899 --> 19:11.568
冗談だろ　やめてくれ

19:14.571 --> 19:15.656
しまった

19:15.739 --> 19:17.991
すまない　僕が悪かった

19:18.075 --> 19:19.201
そうだな

19:19.284 --> 19:21.286
連絡先を渡しておく

19:21.370 --> 19:22.246
トーリ？

19:22.329 --> 19:23.288
パパ

19:24.498 --> 19:25.499
ジェイク 父よ

19:25.707 --> 19:27.292
パパ 彼はジェイク

19:28.752 --> 19:32.256
初めまして お父さん
車の件は謝ります

19:32.548 --> 19:33.590
君は何者だ？

19:34.132 --> 19:35.175
ジェイク・ウェストン

19:35.259 --> 19:36.760
答えになってない

19:36.844 --> 19:37.636
彼氏よ

19:38.720 --> 19:39.721
今 何歳だ？

19:40.097 --> 19:41.223
20歳です お父さん

19:41.932 --> 19:43.809
お父さんと呼ぶな

19:44.184 --> 19:44.893
すみません

19:44.977 --> 19:48.647
娘は17歳だぞ
州法は知ってるのか？

19:49.022 --> 19:50.774
誤解です お父さん

19:50.858 --> 19:53.569
再びお父さんと呼んだら殴る

19:53.652 --> 19:54.945
どうかしてる

19:55.028 --> 19:55.904
ママ 助けて

19:55.988 --> 19:57.072
平気なのか？

19:57.155 --> 19:58.448
２人は家に入って

19:58.532 --> 20:00.158
知ってて 黙認を？

20:00.367 --> 20:03.036
いいから 消え失せろ

20:05.747 --> 20:06.540
おかしいわ

20:06.623 --> 20:09.459
君こそ
娘がレイプされてるのに

20:09.543 --> 20:10.669
恋してるのよ

20:11.128 --> 20:14.590
彼女はまだ子供だ
なぜ平気なんだ？

20:14.673 --> 20:15.632
なあ メル

20:16.300 --> 20:18.177
ニックだ　元気か？

20:18.260 --> 20:19.678
よお クープ

20:19.761 --> 20:20.929
奴に任せた

20:22.264 --> 20:25.017
久しぶりに顔を見せてくれ

20:25.309 --> 20:26.185
やあ

20:26.268 --> 20:28.145
そうか 握手か

20:28.228 --> 20:32.357
いい肉を買ってきたから
焼こうと思うんだ

20:32.441 --> 20:35.110
食べて行ったらどうだ？

20:36.403 --> 20:40.282
食べて行ったらどうか？
そうだな…

20:40.365 --> 20:43.410
僕が購入した高級グリルで

20:43.493 --> 20:48.999
僕の元妻と寝てる奴が
焼いた肉を食べるなんて

20:49.082 --> 20:53.962
僕の高級ナイフを
心臓に刺した方がマシだ

20:54.046 --> 20:58.467
だから 肉は食べずに
さっさと帰るよ

20:59.510 --> 21:01.637
聞いてくれ クープ

21:02.137 --> 21:04.223
君の気持ちは分かる

21:04.431 --> 21:07.643
僕だって最善策を
模索してるんだ

21:08.268 --> 21:09.645
幸運を祈る

21:11.146 --> 21:13.065
奴に請求すると伝えろ

21:14.441 --> 21:15.651
足元に注意して

21:28.705 --> 21:31.667
ハスケルが眠る中
運転を続けた

21:32.376 --> 21:35.170
しばらくして
僕も睡魔に襲われた

21:36.255 --> 21:38.632
〝その他
出金や手数料〟

21:36.672 --> 21:38.173
でも幸せだった

21:38.715 --> 21:40.217
スーに会えるから

21:41.343 --> 21:42.427
まったく

21:45.722 --> 21:47.182
未来を想像した

21:47.933 --> 21:50.894
それはネオンのように
明るかった

21:51.854 --> 21:53.897
スーの成功はうれしかった

21:57.359 --> 21:58.986
僕にとってもだった

21:59.319 --> 22:02.614
捕まれば 車の入手先を聞かれ

22:02.698 --> 22:03.782
殺人に問われる

22:03.866 --> 22:05.617
賢ければ捕まらない

22:07.244 --> 22:08.120
やあ

22:09.955 --> 22:10.998
何してた？

22:13.876 --> 22:14.501
ようこそ

22:14.710 --> 22:15.544
どうも

22:15.794 --> 22:17.838
いいわ！　最高！

22:17.921 --> 22:20.674
サマンサの元夫は
ダイナーで儲けて

22:20.757 --> 22:25.470
９店舗に拡大した
ウエスト110センチのＥＤだ

22:27.764 --> 22:30.726
彼女は失った時間を
取り戻してる

22:31.101 --> 22:31.727
痛い

22:35.272 --> 22:36.273
ひどいな

22:38.317 --> 22:40.152
皮膚が傷ついた

22:40.235 --> 22:42.696
演技じゃない証拠よ

22:44.239 --> 22:45.282
大丈夫か？

22:45.490 --> 22:46.742
ええ 平気よ

22:49.161 --> 22:50.245
もう帰るの？

22:50.495 --> 22:51.413
いいえ

22:52.915 --> 22:54.750
帰った方がいい？

22:55.000 --> 23:01.006
いや 何か大切な用事でも
あるのかと心配しただけ

23:01.089 --> 23:02.090
これは違う

23:03.926 --> 23:04.885
でも分かった

23:06.428 --> 23:08.722
今 何が起きたんだ？

23:08.805 --> 23:09.890
何でもない

23:10.390 --> 23:13.477
言いたいことがあれば言って

23:13.644 --> 23:17.564
今まで中に入ってたのに
もう邪魔なのね

23:17.648 --> 23:19.066
サマンサ 違う

23:19.149 --> 23:21.109
気にしないで　帰るから

23:21.443 --> 23:25.447
オーガズムのあとの
ドーパミンクラッシュよね

23:25.531 --> 23:27.324
子供に何かあったのかと

23:27.407 --> 23:30.160
もう寝てるわ
ご心配 ありがとう

23:30.244 --> 23:34.248
誤解が生じてる
そういう意味じゃない

23:34.331 --> 23:37.626
正直なところ 少し当惑してる

23:37.709 --> 23:39.711
呼んだのは あなたよ

23:39.920 --> 23:44.842
セクシーな服に着替え
子守を頼んで来たのに

23:44.925 --> 23:46.343
サマンサ 待って

23:46.927 --> 23:51.223
すまなかった
帰ってほしくはない

23:55.936 --> 23:57.145
本心を教えて

23:57.437 --> 23:59.857
これ以上の関係になれる？

24:03.360 --> 24:05.070
おい サマンサ

24:06.947 --> 24:07.865
待ってくれ

24:19.960 --> 24:22.588
この関係が半年 続いてるが

24:23.714 --> 24:25.799
着地点が見つからない

24:28.093 --> 24:30.596
ベイリーでの顧客の半数と––

24:30.888 --> 24:34.850
テキサスの石油会社を
合わせたら

24:34.933 --> 24:37.102
１年以内には５億になる

24:37.186 --> 24:38.270
利益は大きい

24:38.353 --> 24:39.855
うちの子と寝た？

24:40.105 --> 24:40.939
それか

24:41.315 --> 24:43.317
ジャックから連絡があった

24:43.400 --> 24:45.569
僕が君をここに紹介した

24:45.652 --> 24:47.154
止められてるんだ

24:47.237 --> 24:49.656
ジャックに聞いたと思う

24:49.740 --> 24:52.034
彼に従う義理はない

24:52.910 --> 24:53.827
よかった

24:53.911 --> 24:57.748
今はテック株の打撃で
逆らえない

24:57.831 --> 24:59.583
前から君を狙ってた

24:59.833 --> 25:00.459
光栄だ

25:00.751 --> 25:02.753
勧誘禁止は90日か？

25:02.836 --> 25:04.880
君もこの立場にいた

25:04.963 --> 25:05.672
分かってる

25:06.089 --> 25:08.926
２年も？
弁護士に相談せずに？

25:09.009 --> 25:11.428
割には合ってたと思う

25:11.678 --> 25:12.471
助言だが

25:12.554 --> 25:13.263
要らない

25:13.347 --> 25:15.474
それだと雇えないな

25:15.557 --> 25:19.061
ほとぼりが冷めるまで
待つしかない

25:19.603 --> 25:22.481
ドバイの
ファミリーオフィスは？

25:22.689 --> 25:25.275
勧誘禁止も女関係も
気にしない

25:25.526 --> 25:26.777
“関係”はない

25:26.860 --> 25:29.196
いずれにせよ 心配無用だ

25:29.863 --> 25:32.616
クープ 分かってくれよ

25:53.554 --> 25:54.638
待たせたな

25:54.972 --> 25:56.014
頼んでおいた

25:58.475 --> 26:00.227
明日 ミラー家に行く？

26:01.270 --> 26:02.396
なぜ聞くんだ？

26:04.022 --> 26:05.107
いや 別に

26:05.524 --> 26:09.736
メルとニックを避けてたら
家を出られない

26:09.820 --> 26:11.488
僕はお前のチームさ

26:12.155 --> 26:12.865
チームはない

26:13.782 --> 26:14.783
あるだろ

26:21.248 --> 26:23.208
何があったんだ？

26:23.625 --> 26:24.459
何って？

26:25.460 --> 26:28.422
携帯を気にせず
のんびり食べてる

26:35.554 --> 26:37.222
しばらく休もうかと

26:39.099 --> 26:40.434
何のために？

26:40.517 --> 26:43.562
子供と過ごすとか
本を読むとか

26:44.855 --> 26:46.607
数週間や１カ月？

26:46.899 --> 26:47.774
そのとおり

26:48.901 --> 26:50.152
もしくは１年

26:52.946 --> 26:53.947
クープ

26:55.115 --> 26:59.244
回りくどい話はやめて
早く本題に入れ

27:01.205 --> 27:02.623
仕事を失った

27:08.003 --> 27:08.629
誰と寝た？

27:08.921 --> 27:10.631
なぜ急にそうなる

27:10.714 --> 27:11.632
消去法だ

27:11.715 --> 27:15.052
酒乱でも差別的でもなく
数字もいい

27:15.427 --> 27:17.846
バーニー 勘弁してくれ

27:18.931 --> 27:21.350
ジャックが理解できない

27:21.433 --> 27:22.768
許される範囲だ

27:23.227 --> 27:26.063
顧客狙いだろうけど
それは本当？

27:26.313 --> 27:26.980
何が？

27:27.231 --> 27:28.190
許される範囲

27:29.441 --> 27:31.568
フロアの違う子だ

27:31.652 --> 27:33.153
他にいただろ

27:33.237 --> 27:34.321
彼女から誘った

27:34.404 --> 27:35.072
関係ない

27:35.155 --> 27:36.573
でもあるべきだ

27:37.366 --> 27:39.326
関係あるべきだろ

27:46.750 --> 27:47.876
会社は和解する

27:48.335 --> 27:49.044
何だと？

27:49.294 --> 27:50.671
訴えたら 和解する

27:51.255 --> 27:52.256
その理由は？

27:52.422 --> 27:55.008
酒乱や差別的ではなく
数字もいい

27:55.676 --> 27:57.594
裁判は避けたいはず

27:57.678 --> 27:59.930
僕の弁護士でもないのに

28:00.097 --> 28:03.475
ビジネスマネージャーとして
言ってる

28:03.559 --> 28:06.228
今の資金でいつまでもつ？

28:09.773 --> 28:13.402
現状なら６カ月
長くて７カ月だろう

28:13.485 --> 28:14.403
まさか

28:14.486 --> 28:17.364
扶養料 養育費 ２軒の家に車

28:17.447 --> 28:21.159
私学の学費に妹の支援
まだあるぞ

28:22.536 --> 28:23.537
和解するさ

28:23.620 --> 28:24.788
ジャックと…

28:25.581 --> 28:27.583
争ったら 潰される

28:27.666 --> 28:29.585
争わなければ 終わる

28:32.838 --> 28:34.464
もっとあるかと

28:36.592 --> 28:39.511
テック株にやられるまではね

28:39.595 --> 28:41.680
みんな そうだろ

28:41.763 --> 28:44.808
お前は離婚して 部下とも寝た

28:45.017 --> 28:45.809
モンティは？

28:46.059 --> 28:47.728
会ったよ　ランスも

28:48.729 --> 28:49.438
収穫なし？

28:50.189 --> 28:52.691
２年の勧誘禁止契約がある

28:55.235 --> 28:56.236
分かってる

29:09.958 --> 29:12.085
クープ 何を飲んでる？

29:13.212 --> 29:16.215
日本の15年熟成の
ウイスキーがある

29:16.298 --> 29:16.924
２杯

29:22.137 --> 29:23.013
〈人生に〉

29:27.184 --> 29:29.811
滑らかな味わいだろ

29:31.230 --> 29:31.980
どうだ？

29:34.900 --> 29:35.859
独身生活は

29:37.236 --> 29:40.030
まあ 楽しい時もある

29:40.614 --> 29:44.076
うらやましいな
女は選び放題だろ

29:44.243 --> 29:46.328
詳しく教えてくれよ

29:47.454 --> 29:50.958
ガンの慈善イベントを
今年も実施する

29:51.041 --> 29:53.460
また２テーブルを押さえた

29:53.544 --> 29:55.045
１テーブル いくら？

29:55.128 --> 29:56.880
３万ドル　２つで６万

29:58.465 --> 29:59.550
去年と同じだ

29:59.633 --> 30:02.678
去年は離婚してなかった

30:04.471 --> 30:05.889
そうだった

30:06.974 --> 30:09.852
すまない
配慮が足りなかった

30:13.480 --> 30:15.107
名前を外しておく

30:15.190 --> 30:16.149
残して

30:17.609 --> 30:18.235
本当に？

30:18.318 --> 30:20.070
ああ 構わない

30:20.779 --> 30:22.281
悪気はなかった

30:23.282 --> 30:25.450
素が出ただけさ

30:26.618 --> 30:27.536
黙れ

30:32.541 --> 30:36.420
あれは…
別に気にならないよな？

30:37.129 --> 30:38.338
大人だし

30:40.007 --> 30:42.509
もちろん　問題ない

30:42.801 --> 30:43.802
よかった

31:00.152 --> 31:01.320
マッカラン25年

31:01.403 --> 31:02.404
ありがとう

31:09.828 --> 31:13.290
ＮＢＡオールスター
３回選出だからな

31:15.584 --> 31:16.627
かなわない

31:18.795 --> 31:20.714
彼と同じのを多めに

31:23.675 --> 31:24.384
チーム・クープ

31:39.441 --> 31:41.318
もう１杯 頼む

31:42.069 --> 31:45.989
家族旅行に行こうって
夫に提案したの

31:46.073 --> 31:49.243
子供たちに
避けられる前にね

31:49.326 --> 31:51.745
夫婦だけじゃ 会話もないし

31:53.288 --> 31:55.457
完全にマンネリ化してる

32:13.058 --> 32:15.894
土曜からベリーズに行くわ

32:15.978 --> 32:18.856
海沿いのヴィラを見つけたの

32:18.939 --> 32:20.691
子供たちと１棟ずつ

32:20.774 --> 32:21.942
すぐ戻る

32:23.068 --> 32:27.823
ダイニングルームと
シェフは私たちの方

32:31.702 --> 32:33.245
調子は？　元気？

32:33.912 --> 32:35.706
元気だよ　君は？

32:37.082 --> 32:38.083
ええ

32:41.545 --> 32:44.506
２人に一つだけ言わせて

32:44.590 --> 32:46.508
友好的な離婚でステキ

32:47.217 --> 32:47.843
ダイアン

32:47.926 --> 32:49.970
だって そうでしょ

32:50.137 --> 32:53.974
マイクとゲイルの時は
世の終わりだった

32:54.057 --> 32:55.475
同室にいられない

32:55.767 --> 32:57.060
同じ都市にもね

32:57.144 --> 32:58.145
でしょ？

32:59.062 --> 33:02.399
サマンサはポールと
仲よくできそう？

33:02.482 --> 33:04.568
死んでもイヤだわ

33:04.651 --> 33:07.696
大勢の前で尋ねてくれて
ありがとう

33:07.779 --> 33:11.950
２人のやり方は
気品があって尊敬する

33:12.034 --> 33:15.245
私たちも別れる時は
見習いましょ

33:15.412 --> 33:17.289
いい加減 飲みすぎだ

33:19.666 --> 33:20.667
いいことだ

33:24.671 --> 33:26.757
みんな 啓発されてね

33:28.509 --> 33:33.889
メルとニックが浮気して
僕たち夫婦は終わった

33:34.306 --> 33:37.684
子供へのダメージは
いずれ分かるはず

33:38.143 --> 33:41.730
みんなの心遣いには
感謝してるよ

33:44.399 --> 33:45.901
前から知ってたら…

33:54.034 --> 33:55.160
トイレに行く

35:06.231 --> 35:07.232
おっと

36:19.930 --> 36:23.851
彼女が何で殺されたか
分からない

36:23.934 --> 36:25.769
ろうそく立てだ

36:26.228 --> 36:28.772
ろうそく立て？　本当か？

36:29.106 --> 36:30.357
重たい銀製の

36:30.858 --> 36:31.733
なぜ分かる？

36:31.817 --> 36:32.901
顕微鏡さ

36:40.284 --> 36:41.827
これで　頼む

36:51.128 --> 36:53.088
車を交換しない？

36:53.422 --> 36:54.089
喜んで

36:56.633 --> 36:59.678
“ワレモノ注意”

37:54.900 --> 37:55.651
ヤバい！

37:55.734 --> 37:56.568
パパ！

37:56.902 --> 37:59.196
まったく 何なんだ！

37:59.279 --> 38:01.323
信じられない

38:08.747 --> 38:09.414
クーパーさん

38:09.790 --> 38:10.874
あっちに行け

38:11.124 --> 38:14.253
お父さんが来ると知らなくて

38:15.087 --> 38:17.756
パパ 彼に何をしたの？

38:17.840 --> 38:19.299
お父さんと呼ぶな

38:19.383 --> 38:20.592
大丈夫？

38:21.218 --> 38:22.719
正気じゃない

38:23.512 --> 38:24.555
出ないと

38:24.638 --> 38:26.974
もしもし　ブルース

38:27.391 --> 38:28.350
ウソだろ

38:28.892 --> 38:29.518
何が必要？

38:29.601 --> 38:30.811
そうか　分かった

38:31.728 --> 38:33.355
10分で行けるはず

38:33.647 --> 38:35.732
すまないね　あとで

38:36.108 --> 38:39.653
氷で冷やせば平気だ
すぐに治まる

38:43.866 --> 38:47.411
彼女の見た目は
まるで本物のよう

38:50.372 --> 38:55.210
彼女の味も本物のよう

38:55.711 --> 39:01.216
偽物のプラスチックの愛

39:06.013 --> 39:07.014
やあ ブルース

39:07.639 --> 39:08.640
助かるよ

39:08.724 --> 39:12.644
でもこの気持ちは止められない

39:14.855 --> 39:19.651
天井を突き抜けるような感覚

39:20.569 --> 39:26.241
今すぐ振り返って
逃げ出せたら

39:28.285 --> 39:29.119
アンディ

39:30.287 --> 39:30.913
電話が

39:31.622 --> 39:33.040
やっぱりね

39:33.916 --> 39:35.459
家まで送って

39:36.043 --> 39:37.127
ここまでは？

39:37.377 --> 39:38.295
歩いて来た

39:38.837 --> 39:39.880
薬はどうした

39:40.589 --> 39:42.633
何か感じたかったのよ

39:43.550 --> 39:44.259
それで？

39:45.302 --> 39:46.637
最悪な気分

39:48.055 --> 39:48.805
兄さんは？

39:49.139 --> 39:51.391
最悪な１日だった

39:51.683 --> 39:54.144
私から見ても分かる

39:54.853 --> 39:56.021
家に帰ろう

40:05.030 --> 40:06.406
まだ私を愛してる

40:06.490 --> 40:08.158
彼には妻子がいる

40:08.242 --> 40:10.035
誰にだって何かはある

40:10.244 --> 40:12.371
今のはスマッシング・
パンプキンズ？

40:12.454 --> 40:15.666
何言ってるの
レディオヘッドよ

40:16.416 --> 40:19.461
そうか　そうだったな

40:24.091 --> 40:24.925
大丈夫

40:28.595 --> 40:29.805
心配ないさ

40:33.183 --> 40:34.852
もらうよ　乗りな

40:38.230 --> 40:38.981
新しい車？

40:39.064 --> 40:41.733
借り物だ　黙って乗れ

40:56.790 --> 40:58.083
ヤバい状況だ

40:59.960 --> 41:00.627
どの程度？

41:02.504 --> 41:05.591
アパートを出て
実家に戻ってほしい

41:07.593 --> 41:08.510
煙たがられる

41:11.013 --> 41:12.598
薬を飲まなきゃそうだ

41:12.890 --> 41:14.474
約束はできない

41:17.186 --> 41:18.520
車がクソ臭い

41:18.604 --> 41:20.814
何か死んだみたいだ

41:43.086 --> 41:45.214
リヴ 待ってくれ

41:46.006 --> 41:48.550
少しだけ 話させてほしい

41:48.634 --> 41:51.512
すごく気の毒に思ってる

41:51.595 --> 41:52.888
クビになるなんて

41:54.765 --> 41:55.849
それは真意？

41:55.933 --> 41:57.226
当然でしょ？

41:57.434 --> 41:59.770
では 訴えを取り下げて

42:00.229 --> 42:04.066
撤回してくれたら
僕も辞めずに済む

42:04.399 --> 42:05.108
何それ

42:05.192 --> 42:09.071
僕の対応が
マズかったなら謝るが

42:09.154 --> 42:10.781
ただ楽しい時間を…

42:11.031 --> 42:14.785
ちょっと待って
何の話か分からない

42:16.453 --> 42:18.622
私は訴えてなんかない

42:31.927 --> 42:33.387
彼は電話中よ

42:33.470 --> 42:34.680
いいよ 平気だ

42:36.557 --> 42:37.766
訴えはなかった

42:37.850 --> 42:38.976
なぜいるんだ

42:39.059 --> 42:40.936
リヴは訴えてない

42:41.019 --> 42:42.354
人事部の情報だ

42:42.437 --> 42:43.939
あんたの仕業だろ

42:44.022 --> 42:45.732
規則は規則だから

42:45.816 --> 42:48.527
顧客を奪う機会とにらんだ

42:49.486 --> 42:50.571
自らまいた種さ

42:50.654 --> 42:51.697
友人と思ってた

42:54.950 --> 42:57.077
出資金だけでも返せ

42:57.160 --> 42:59.872
あれは僕のだ　必要なんだ

42:59.997 --> 43:00.998
いや 違う

43:03.292 --> 43:07.004
一瞬たりとも
君のものではなかった

43:07.754 --> 43:09.047
分かった　行くよ

43:13.010 --> 43:15.095
偉そうなことを言うな

43:35.824 --> 43:38.577
エンジンがダメになる

43:38.994 --> 43:40.537
始動させてくれ

44:06.897 --> 44:07.731
どうぞ

44:20.410 --> 44:22.371
トーリの彼氏はどう？

44:24.456 --> 44:25.290
ジェイク？

44:25.999 --> 44:27.167
そう 正解よ

44:28.252 --> 44:29.378
一応 無事

44:30.838 --> 44:31.880
トーリは？

44:34.299 --> 44:36.927
あと数日必要ね　私に任せて

44:43.016 --> 44:44.351
あなたらしくない

44:46.937 --> 44:50.107
ＢＢＱの時は
飲みすぎてしまった

44:50.274 --> 44:51.316
そうじゃない

44:51.400 --> 44:55.404
娘の恋人に暴力を
振るった件でもない

44:55.737 --> 44:56.947
じゃあ 何だ

44:58.407 --> 44:59.408
分からない

44:59.950 --> 45:03.412
ものすごく
孤独のように見える

45:04.621 --> 45:09.793
僕は１人で暮らし
君はあの家で子供たちと一緒

45:09.877 --> 45:10.669
知ってる

45:10.752 --> 45:13.130
君に捨てられたから…

45:14.882 --> 45:15.883
孤独で当然だ

45:16.133 --> 45:17.885
そういうことじゃない

45:19.678 --> 45:21.013
心配してるの

45:26.685 --> 45:27.686
ねえ

45:29.521 --> 45:30.522
どうした？

45:33.609 --> 45:35.986
私に話していいのよ

45:39.448 --> 45:40.657
僕なら平気だ

45:42.075 --> 45:45.787
進むべき方向を探ってるだけ

45:53.962 --> 45:54.963
分かった

46:01.094 --> 46:02.095
じゃあ いい

46:10.145 --> 46:11.522
ありがとう

46:12.856 --> 46:14.066
ごちそうさま

46:22.449 --> 46:23.617
クロスさん

46:24.743 --> 46:25.702
ご用件は？

46:25.786 --> 46:27.579
説明をお願いします

46:27.788 --> 46:29.081
クーパーの件？

46:29.289 --> 46:30.499
訴えてない

46:30.832 --> 46:33.669
誰かが人事部に報告した

46:33.752 --> 46:35.003
でも訴えてない

46:35.504 --> 46:36.129
ウイスキー？

46:36.296 --> 46:36.922
結構

46:37.130 --> 46:37.798
座って

46:41.134 --> 46:43.428
食い違いがあったようだが

46:43.512 --> 46:48.267
いずれにせよ彼は
会社の行動規範を破った

46:48.350 --> 46:52.312
力のある立場として
あるまじき行為だ

46:52.688 --> 46:54.273
直属の上司じゃない

46:54.356 --> 46:55.941
何の関連もないわ

46:56.024 --> 46:58.360
だが君の職は奪える

46:58.902 --> 47:00.153
解雇はやりすぎ

47:00.237 --> 47:04.908
労働弁護士は全員
君とは違う意見のようだ

47:09.580 --> 47:12.332
シェパードに
君は優秀と聞いた

47:12.416 --> 47:15.043
昇進も考えてると
心の準備は？

47:15.377 --> 47:17.004
今の話と何の関連が？

47:17.087 --> 47:18.797
次の話題に移った

47:19.506 --> 47:23.594
クープの過去より
君の将来に関心がある

47:28.348 --> 47:31.560
今から電話会議が入ってるが

47:31.768 --> 47:35.647
今週 食事でもしながら
話し合おう

47:36.064 --> 47:37.941
シェパードも同席を？

47:40.235 --> 47:41.862
来たいなら どうぞ

47:45.407 --> 47:46.241
以上だ

48:57.771 --> 48:59.481
〝ク︱プ〟

48:59.565 --> 49:02.484
〝私は
ただ あなたが・・・〟

49:51.241 --> 49:52.868
僕たちの人生は

49:52.951 --> 49:56.538
それぞれの決断が
相互に作用してる

49:56.830 --> 49:59.041
ミラー家がベリーズに行き

50:01.001 --> 50:02.920
僕はミラー家に

50:08.842 --> 50:13.639
ウェストモント・ビレッジでは
警備会社と警察が巡回してて

50:14.348 --> 50:16.850
犯罪件数はゼロに等しい

50:18.310 --> 50:22.981
長く暮らしてると
隔絶されてるような気分になり

50:23.482 --> 50:26.902
防犯システムなどに
無頓着になる

50:27.319 --> 50:28.987
ドアの施錠にも

51:16.159 --> 51:18.829
パテック・フィリップ・
ノーチラス

51:18.912 --> 51:22.040
18金ホワイトゴールド仕様
３気圧防水

51:22.124 --> 51:23.667
そんなに潜らないが

51:23.959 --> 51:27.004
パテック・フィリップの
宣伝文句は

51:27.087 --> 51:29.798
“次世代に残すための時計”

51:32.092 --> 51:36.597
次世代は携帯が
時計代わりだから不要だ

52:18.722 --> 52:20.599
何か問題でも？

52:20.682 --> 52:22.392
ここにお住まいですか？

52:22.643 --> 52:23.894
ああ そうだ

52:23.977 --> 52:26.188
ご旅行と聞いてましたが

52:26.522 --> 52:30.692
路駐の車があり
家の中に光も見えたので

52:32.653 --> 52:34.071
息子の車だ

52:34.279 --> 52:36.031
出発時は車庫に入れる

52:36.532 --> 52:37.783
では旅行は本当？

52:37.866 --> 52:39.743
明日の早朝に出る

52:39.826 --> 52:42.579
妻が誤った日付を
伝えたようだ

52:42.663 --> 52:44.748
大丈夫です　よい旅を

52:45.249 --> 52:47.376
ありがとう　助かるよ

53:07.855 --> 53:10.524
僕は頭が真っ白になりつつも

53:10.607 --> 53:15.571
ミラー夫妻はこの生活に
値しないと考えてた

53:16.071 --> 53:19.783
辺りには似たような
クソ夫妻が大勢いて

53:19.867 --> 53:21.493
彼らが暮らす豪邸は

53:21.577 --> 53:25.122
忘れ去られた高級品に
あふれてると

53:25.205 --> 53:30.544
誰の役にも立ってない
引き出しの中の大量の富

53:30.794 --> 53:35.841
僕もクソ野郎の１人だったから
よく分かってる

53:45.976 --> 53:48.103
〝マッカラン２５年〟

53:47.895 --> 53:52.065
今 考えてることは
扶養料 養育費 弁護士費用

53:52.149 --> 53:55.527
住宅ローン 学費
医療保険料 家庭教師代

53:55.611 --> 53:59.948
車のローン 庭師
家の修繕費 ドラムセット

54:00.032 --> 54:02.868
離婚で残高がマイナスの口座

54:03.076 --> 54:07.581
そして 僕のような男は
警察も疑わないだろうと

54:08.165 --> 54:11.543
これは一時的な
解決策に過ぎない

54:11.627 --> 54:14.713
再び軌道に乗るまでの
応急処置

54:15.172 --> 54:18.884
これ以上 状況は
悪化しないと踏んでた

56:21.048 --> 56:24.051
日本語字幕　野村 佳子
