WEBVTT

00:17.768 --> 00:20.103
Oh Gott.

00:24.274 --> 00:26.902
Scheiße.

00:39.957 --> 00:41.208
Ok.

00:43.585 --> 00:46.421
Scheiße.

00:47.005 --> 00:49.383
Fuck.

00:53.011 --> 00:54.054
REINES AMMONIAK

01:10.279 --> 01:12.489
Ok.

01:14.825 --> 01:16.034
Ok.

01:22.499 --> 01:24.251
Fuck.

01:32.926 --> 01:35.762
Ich weiß, was du denkst:
Der Pool ist eine Metapher.

01:36.680 --> 01:40.559
Allerdings ist er verdammt real
und auch verdammt kalt.

01:40.642 --> 01:43.854
Früher war ich zugegebenermaßen
nicht gerade der introspektive Typ.

01:43.937 --> 01:45.230
Aber natürlich war ich bis eben

01:45.314 --> 01:47.357
auch nicht gerade der Typ,
der auf dem Boden im Haus eines Fremden

01:47.441 --> 01:49.568
in einer Blutlache
neben einer Leiche aufwacht,

01:49.651 --> 01:52.154
bevor er dann in den Pool fällt.
Doch so spielt das Leben.

01:52.946 --> 01:53.947
Und in diesem Moment

01:54.031 --> 01:56.033
blieb mir nichts anderes übrig,

01:56.116 --> 01:57.492
als einen flüchtigen Blick

01:58.243 --> 02:00.412
auf den Scherbenhaufen
meines Lebens zu werfen

02:00.913 --> 02:05.083
und mich zu fragen, wie alles nur so
schnell so schieflaufen konnte.

02:08.002 --> 02:09.545
Das ist meine Geschichte.

02:13.550 --> 02:14.510
Loyd, komm schon!

02:14.593 --> 02:15.594
4 MONATE VORHER

02:15.677 --> 02:17.387
- Shots. Shots.
- Wie wäre Rum?

02:17.471 --> 02:18.514
Hey, Barkeeper.

02:18.597 --> 02:20.516
- Was nehmen wir?
- Hol Rum.

02:20.599 --> 02:22.684
Was trinkt sie? Holen wir lieber das.
Das ist gut.

02:23.477 --> 02:25.896
Du bist echt hübsch.
Darf ich dir was ausgeben?

02:25.979 --> 02:27.231
Was für ein Deal, Mann!

02:27.314 --> 02:29.399
Verdammt gut gemacht! Wieviel Gewinn?

02:29.483 --> 02:30.817
Wieviel?

02:36.907 --> 02:40.327
Macallan 25. Tipp des Barkeepers.

02:41.787 --> 02:43.372
Teurer Tropfen. Ich hoffe, ich bins wert.

02:43.455 --> 02:46.083
Keine Sorge. Sie bezahlen ja.

02:46.166 --> 02:47.042
Liv Cross.

02:47.125 --> 02:48.460
- Andrew Cooper.
- Ich weiß.

02:48.544 --> 02:50.003
Ich bin in Mike Shepards Team.

02:50.087 --> 02:51.922
Verzeihung. Ich habe dich nicht erkannt.

02:52.005 --> 02:54.591
Schon gut. Mike lässt uns nicht
so oft in den siebten Stock.

02:56.260 --> 02:57.761
Die Patrick-Bateman-Fanboys

02:57.845 --> 02:59.179
wurden etwas zu aufdringlich.

02:59.263 --> 03:01.348
Da dachte ich mir,
Gesellschaft zu haben wäre gut.

03:01.431 --> 03:02.307
Ich helfe gern.

03:02.391 --> 03:04.810
Ich habe gehofft, Sie würden rüberkommen,

03:04.893 --> 03:05.894
aber dann wurde ich ungeduldig.

03:06.812 --> 03:11.108
Tja, weißt du, ich bin nach sehr langer
Zeit ganz frisch wieder Single.

03:11.191 --> 03:12.651
Ich fürchte, sowas liegt mir nicht.

03:12.734 --> 03:14.653
Sie wissen also nicht,
wie man Spielchen spielt.

03:15.320 --> 03:18.073
- Ich bin erbärmlich. Das meinte ich.
- Geschieden?

03:18.156 --> 03:19.908
Ja, nach 18 Jahren.

03:19.992 --> 03:21.785
- Das macht Sie…
- Viel zu alt für dich.

03:21.869 --> 03:24.454
Für mich ist Alter nur eine Zahl.

03:24.538 --> 03:26.623
- Und wie alt bist du? 27?
- Achtundzwanzig.

03:26.707 --> 03:28.876
- Und das ist dein Spiel.
- Womöglich.

03:30.127 --> 03:32.588
Oder womöglich waren Sie
so lange in den Konventionen von Ehe

03:32.671 --> 03:34.089
- und Kindern…
- Zwei.

03:34.173 --> 03:37.509
…gefangen und kennen bloß
verheiratete Paare wie sich,

03:37.593 --> 03:40.220
dass Sie nicht in Erwägung gezogen haben,
dass es auch Menschen gibt,

03:40.304 --> 03:42.681
die andere Entscheidungen treffen
und Ziele haben.

03:44.349 --> 03:45.350
Und was sind deine Ziele?

03:45.934 --> 03:47.352
Anhaltende Liebe,

03:47.436 --> 03:48.812
erotischer Sex,

03:48.896 --> 03:50.230
finanzieller Wohlstand,

03:50.314 --> 03:52.149
Seelenfrieden, Harmonie.

03:52.232 --> 03:54.776
- Sehr allgemeine Ziele.
- Und wie viele davon haben Sie erreicht?

03:56.069 --> 03:58.864
Ich denke nur, Sie sollten mal
über den Tellerrand gucken.

04:00.824 --> 04:01.825
Ich könnte dein Vater sein.

04:01.909 --> 04:03.994
Ich habe schon einen. Milt.

04:04.077 --> 04:05.662
Guter Kerl. Aber älter als Sie.

04:05.746 --> 04:09.249
- Fühlt sich wie Gewinnen an.
- Gehen Sie öfter mal aus.

04:09.333 --> 04:11.084
Das mache ich. Gerade jetzt.

04:11.168 --> 04:13.253
Nein, machen Sie nicht.
Nicht wirklich. Noch nicht.

04:14.046 --> 04:16.339
Tut mir leid, redest du mit jedem so?

04:16.423 --> 04:18.634
- Denken Sie, ich bin verheiratet?
- Und bist du es?

04:18.716 --> 04:20.135
Ja. Zwei Jahre schon.

04:20.219 --> 04:22.137
- Halte ich für zu jung.
- Stimmt.

04:23.096 --> 04:24.806
Ich musste rausfinden,
er steht auf fette Frauen.

04:24.890 --> 04:26.475
Jedem was er will.

04:26.558 --> 04:29.019
Ironischerweise war ich
fettleibig als Teenager,

04:29.102 --> 04:30.687
aber das war vor unserem Kennenlernen.

04:31.271 --> 04:33.482
Und doch frage ich mich, nachdem ich
seinen Browserverlauf entdeckt habe,

04:33.565 --> 04:36.652
ob er mir das dicke Mädchen angesehen hat

04:36.735 --> 04:38.070
und mich vielleicht deswegen
anziehend fand.

04:38.153 --> 04:41.406
Glaub mir, das war es bestimmt nicht.

04:41.490 --> 04:43.492
Sie spielen doch Spiele.

04:47.496 --> 04:48.497
Hey,

04:50.123 --> 04:53.627
schon klar, die meisten Jungs
in deinem Alter sind Idioten.

04:54.419 --> 04:56.463
Was auch immer das ist,

04:56.547 --> 04:58.799
sie… packen ihre Whiskey-Schwänze aus.

04:59.967 --> 05:02.719
So narzisstische Halbstarke
fordern dich logischerweise

05:02.803 --> 05:04.346
weder im Gespräch noch im Bett.

05:04.429 --> 05:08.308
Da wirkt im Vergleich dazu ein Mann meines
Alters wie die perfekte Alternative.

05:08.392 --> 05:10.811
Bedacht. Weise. Ein echter Mann,

05:10.894 --> 05:12.396
was das heutzutage auch bedeutet.

05:12.479 --> 05:13.814
- Aber du bist 27?
- Achtundzwanzig.

05:13.897 --> 05:16.066
Achtundzwanzig, das heißt,
du bist 20 Jahre jünger als ich.

05:16.149 --> 05:18.694
Und im jetzigen Moment passt das, oder?

05:18.777 --> 05:20.571
Ich habe Geld, du hast Freiheit,

05:20.654 --> 05:23.031
wir könnten zusammen die Welt sehen,
voneinander was lernen.

05:23.115 --> 05:26.201
- Im Gespräch und im Bett.
- Ja. Klar.

05:26.285 --> 05:27.494
Du findest mich interessant,

05:27.578 --> 05:29.872
weil ich dir zwei Jahrzehnte
Lebenserfahrung voraus habe,

05:29.955 --> 05:32.499
und ich finde dich interessant,
weil du voll und ganz im Moment lebst

05:32.583 --> 05:36.086
und super intensive Erfahrungen machst,
was ich vor Jahren verlernt habe.

05:36.670 --> 05:38.797
Wir könnten einander sicher unterhalten.

05:38.881 --> 05:41.175
Es läuft gut für eine Weile. Klar.

05:42.092 --> 05:45.554
Nur denken wir zehn Jahre in die Zukunft.
Du bist 38, ich 58.

05:45.637 --> 05:47.431
Da fängt es an zu bröckeln.

05:47.514 --> 05:49.224
Du willst vielleicht Kinder,
ich habe schon welche.

05:49.308 --> 05:51.059
Du wirst denken: "Könnte ich womöglich

05:51.143 --> 05:52.769
irgendwas im Leben verpasst haben?"

05:52.853 --> 05:54.980
- Und bist immer noch hinreißend.
- Ich bin hinreißend?

05:55.063 --> 05:56.565
Ich werde älter werden.

05:56.648 --> 05:58.192
Ich bin sicher,
dass Sie gut altern werden.

05:58.275 --> 06:00.319
Das sagst du, weil du siehst,
dass es längst schon passiert.

06:00.402 --> 06:03.030
Der Punkt ist, es gibt weniger Sex
und mehr Wein,

06:03.113 --> 06:05.365
und womöglich funktioniert das eine Weile.

06:05.449 --> 06:07.117
Hat man Ihnen schonmal gesagt,
dass Sie viel reden?

06:07.201 --> 06:11.413
Ich habe meinen inneren Monolog wieder,
seit meine Frau und ich getrennt sind.

06:11.496 --> 06:13.373
Egal, denken wir nochmal
zehn Jahre weiter.

06:13.457 --> 06:15.876
- Müssen wir?
- Dann bin ich 68 Jahre alt,

06:15.959 --> 06:18.045
und völlig egal, wie fit ich auch bleibe,

06:18.128 --> 06:20.839
meine Prostata wird tun, was sie will.
Wie meine Haare,

06:20.923 --> 06:22.341
und du wirst anfangen auszuloten,

06:22.424 --> 06:24.426
was du machst, wenn ich erstmal
unter der Erde bin.

06:24.510 --> 06:26.762
Und ich wiederum werde mich,
wenn du unterwegs bist,

06:26.845 --> 06:29.806
fragen, welchen Hengst du heute
ficken wirst.

06:29.890 --> 06:31.725
Wirklich? Sind Sie so unsicher?

06:31.808 --> 06:33.185
Nein, noch nicht. Aber das werde ich.

06:33.268 --> 06:35.354
- Kommt auf den Charakter an.
- Deinen oder meinen?

06:35.437 --> 06:38.357
- Sie denken, ich gehe fremd.
- Nein, ich wäre besorgt deswegen.

06:38.440 --> 06:40.734
Ein seltsamer Mix aus Selbstvertrauen
und fehlendem Selbstwert.

06:40.817 --> 06:42.528
Ich bin also der eifersüchtige Greis,

06:42.611 --> 06:44.988
und du bist eine Frau im besten Alter,

06:45.072 --> 06:47.032
und wir werden beide
von der Frage gequält,

06:47.115 --> 06:49.368
ob diese letzten Jahre unseres Lebens,
die härtesten,

06:49.451 --> 06:51.995
in vollkommener emotionaler Leere
enden werden.

06:52.079 --> 06:53.080
Wow.

06:53.580 --> 06:56.625
Echt, wow! Wann haben Sie sich
das ausgedacht?

06:57.376 --> 07:00.671
In den zehn Sekunden, auf deinem Weg
von dem Stuhl dort hier rüber.

07:02.756 --> 07:05.217
Ich könnte hier sitzen
und anfangen gegenzuargumentieren,

07:05.300 --> 07:08.011
aber ehrlich, Mann,
ich wollte eigentlich nur Sex.

07:08.971 --> 07:11.181
Haben Sie ein Problem damit?

07:14.518 --> 07:15.727
Ich glaube nicht.

07:20.816 --> 07:21.817
Und weiter!

07:21.900 --> 07:24.152
3 MONATE SPÄTER

07:53.182 --> 07:54.892
Ich sage dir, wie es läuft…

08:01.565 --> 08:04.109
Gleich nach dem College kriegst du
eine Stelle in einem großen Unternehmen.

08:04.193 --> 08:05.903
Du bist nur ein Rädchen im Getriebe,

08:05.986 --> 08:07.946
hast aber den Fuß in der Tür.

08:09.781 --> 08:12.367
Dein beschissenes Apartment in der Stadt
kannst du dir nur leisten,

08:12.451 --> 08:14.203
weil bald Kohle reinkommt.

08:14.286 --> 08:16.830
Du heiratest, weil, na ja…

08:18.207 --> 08:20.042
Und sie zieht bei dir ein.

08:22.336 --> 08:24.296
Ihr seid pleite, aber zu zweit.

08:24.922 --> 08:26.840
Es zusammen zu meistern,
fühlt sich gut an.

08:29.384 --> 08:33.972
Notiz am Rand: Niemand wird dich je wieder
so ficken, wie sie in eurem Apartment.

08:35.557 --> 08:37.142
Das gilt auch für sie.

08:39.227 --> 08:41.772
Du reißt dir den Arsch auf
und arbeitest dich nach oben.

08:41.855 --> 08:43.690
Das schnellste Geld,
das sie je gemacht haben.

08:43.774 --> 08:45.984
Das ist kein einfach verdientes Geld.

08:47.694 --> 08:49.738
Hey. Ja.

08:51.240 --> 08:52.866
Und wenn es dir so richtig gut geht,

08:52.950 --> 08:55.911
also, wenn du zufrieden bist,
kommt das erste Kind.

08:55.994 --> 08:57.663
Atme, atme.

09:00.624 --> 09:03.919
Du kaufst Haus Nummer Eins mit 30% Rabatt
und einem 30 Jahre-Kredit zu 4,5 % Zins

09:04.002 --> 09:05.879
und bist wieder pleite.

09:09.299 --> 09:11.468
- Aha.
- Du arbeitest härter, machst Überstunden.

09:11.552 --> 09:13.387
- Dadurch verdienst du viel Geld…
- Gut.

09:13.470 --> 09:15.848
Das führt dazu, dass dir bewusst wird,
dass du mehr

09:15.931 --> 09:16.932
verdienen könntest.

09:17.432 --> 09:19.518
Kind Nummer Zwei.

09:19.601 --> 09:21.603
Haus Nummer Zwei.

09:22.396 --> 09:23.438
Und wieder pleite.

09:26.942 --> 09:28.902
Doch es fühlt sich anders an.

09:29.695 --> 09:31.738
Du wirst befördert
und kannst auf schicke Art zeigen,

09:31.822 --> 09:33.657
dass sich deine Bemühungen auszahlen.

09:33.740 --> 09:35.784
Das Haus, die Autos, dein Zeug.

09:38.871 --> 09:40.163
Zwischenzeitlich hast du

09:40.247 --> 09:42.124
die naiven Pläne, die du hattest,

09:42.207 --> 09:44.501
und was dir anfangs wichtig war,
aus den Augen verloren.

09:44.585 --> 09:48.255
Es geht alles zu schnell,
um innezuhalten und sich zu fragen:

09:48.338 --> 09:49.381
"Wann ist es genug?

09:49.464 --> 09:51.550
Und mal ehrlich,
was soll der Scheiß überhaupt?"

09:56.430 --> 09:58.432
Haus Nummer drei.

10:03.020 --> 10:05.230
Eines Tages, etwa fünf Jahre später,

10:05.314 --> 10:07.191
wird dir klar, dass du angekommen bist.

10:07.274 --> 10:09.067
Das heilige Plateau,
auf dem du dir zum ersten Mal

10:09.151 --> 10:11.486
dein eigenes Leben leisten kannst.

10:11.570 --> 10:13.906
Und in diesem mystischen Nexus,
in dem du das Leben

10:13.989 --> 10:16.825
mit all seinen komplexen Herausforderungen
gemeistert zu haben scheinst,

10:17.701 --> 10:21.246
findest du nach in der Regel
18 Jahren deine Frau im Bett…

10:21.330 --> 10:22.623
Oh, Scheiße.

10:23.123 --> 10:25.083
…mit einem deiner besten Freunde.

10:41.308 --> 10:42.809
Haus Nummer Vier.

10:42.893 --> 10:43.894
Gemietet.

10:44.561 --> 10:47.189
Es ist klein, aber keine Sorge
auch unglaublich deprimierend.

11:21.598 --> 11:23.267
Wieso halten wir noch Anteile von Pac Pro?

11:23.350 --> 11:24.518
Wir sind fast raus.

11:24.601 --> 11:26.728
- Wie fast? Hat er das wirklich gesagt?
- Sie erholen sich.

11:26.812 --> 11:29.231
Jungs, ihr wisst, wir verdienen
mit vielen Bereichen sehr gut,

11:29.314 --> 11:31.358
warum spekuliert ihr
mit angeschlagener Technologie.

11:31.441 --> 11:32.776
Verkauft sie. Sofort.

11:32.860 --> 11:34.570
Verstanden, Boss.

11:35.612 --> 11:37.322
- Was ist los mit ihm?
- Mit mir? Nichts.

11:37.906 --> 11:38.907
Er wurde abserviert.

11:38.991 --> 11:40.993
- Ist das so?
- Ich liebe sie, Mann.

11:41.076 --> 11:42.494
Hör zu,

11:42.578 --> 11:43.829
du liebst zu lieben. Das war's.

11:43.912 --> 11:47.666
- Keine Ahnung, was ich tun soll.
- Ich schon. Verkauf jetzt Pac-Pro.

11:47.749 --> 11:49.459
Danke.

11:50.419 --> 11:52.087
- Morgen, Coop.
- Jack.

11:52.171 --> 11:53.088
Gentlemen.

11:53.172 --> 11:54.464
Wir spielen heute Squash.

11:55.048 --> 11:56.800
Tun wir? Hat Mary den Termin gemacht?

11:56.884 --> 11:58.552
Vermutlich mein Fehler.
Deine Tasche dabei?

11:58.635 --> 11:59.803
Ja.

11:59.887 --> 12:01.847
- Super. Um zwölf?
- Klar.

12:01.930 --> 12:02.806
Sehr gut.

12:06.810 --> 12:09.396
Und aus. Komm schon, Mann. Mehr Elan.

12:17.613 --> 12:19.448
Aufschlag! Gottverdammt.

12:26.872 --> 12:27.706
Wie geht's den Kindern?

12:27.789 --> 12:28.790
Sehr gut.

12:28.874 --> 12:30.792
- Der Frau?
- Ex-Frau.

12:30.876 --> 12:34.046
Klar, trifft sie noch diesen Wichser?
Wie hieß er noch? Den Basketball-Spieler?

12:34.129 --> 12:36.173
Nick. Ja.

12:36.256 --> 12:38.342
Er kriegt schon noch, was er verdient.

12:39.134 --> 12:41.595
Apropos, schlechte Nachricht, fürchte ich.

12:41.678 --> 12:44.389
Mein Gott, Jack,
ist etwa der Krebs zurück?

12:44.473 --> 12:45.766
Was? Nein. Gott, nein.

12:45.849 --> 12:49.895
Nein, mein noch verbliebener Hoden
ist in guter Verfassung. Wirklich prall.

12:50.854 --> 12:53.148
Nein, es geht um folgendes: Du bist raus.

12:53.232 --> 12:55.442
Toll.

12:55.526 --> 12:57.861
Nein, ernsthaft. Ich entlasse dich.

12:59.863 --> 13:00.697
Was?

13:01.365 --> 13:03.033
Diese Kleine, Oliv… Wie war ihr Name?

13:03.116 --> 13:05.827
- Olivia Irgendwas.
- Moment. Kleine? Welche Kleine?

13:05.911 --> 13:08.372
- Was redest du da, Mann?
- Cross. Olivia Cross.

13:08.455 --> 13:09.706
Oliv…

13:09.790 --> 13:10.832
Liv Cross?

13:11.834 --> 13:13.794
Ein Geschäftsführer,
der mit einer Mitarbeiterin schläft,

13:13.877 --> 13:14.670
das ist echt…

13:14.753 --> 13:16.296
Einen Moment,
sie unterstand aber nicht mir.

13:16.380 --> 13:18.257
Sie war in Shepherds Gruppe. Und…

13:18.340 --> 13:19.967
Und ich kannte sie zuvor auch nicht.

13:20.050 --> 13:23.262
Wen kümmert's, ob du sie kanntest.
Uns kümmert, ob ihr gefickt habt.

13:23.345 --> 13:24.680
Und das habt ihr, nicht wahr?

13:24.763 --> 13:27.599
Fick mich!

13:28.225 --> 13:31.353
Ja, aber das ging ein Wochenende.
Und zwar vor drei Monaten.

13:31.436 --> 13:32.688
Komplett einvernehmlich.

13:32.771 --> 13:34.898
- Sie kam auf mich zu.
- Darum geht's nicht.

13:34.982 --> 13:35.983
Sie war dir untergeordnet.

13:36.900 --> 13:39.069
Ich sage doch, ich kannte sie nicht mal.

13:39.152 --> 13:41.071
Aber du wusstest,
sie arbeitet für Shepard, oder?

13:42.281 --> 13:44.074
Hör zu, es geht um Folgendes: Sie glaubt,

13:44.157 --> 13:45.993
sie wurde bei einem VP-Posten übergangen.

13:46.076 --> 13:48.203
VP? Sie ist 27 Jahre alt.

13:48.287 --> 13:50.664
Nein, 28. Und ich klage dich nicht an.

13:50.747 --> 13:52.541
Du kannst mich nicht feuern, Jack.

13:52.624 --> 13:57.212
Wir haben strikte Vorschriften
zu Beziehungen unter Kollegen, heißt es.

13:57.296 --> 14:00.007
Und warum, verdammt, bringst du
mich hierher, um mich zu feuern?

14:02.176 --> 14:05.053
Die HR musste in dein Büro,
um deinen Computer zu sichern.

14:05.137 --> 14:06.597
Proprietäre Informationen,
du kennst das doch.

14:06.680 --> 14:07.764
Das sind meine Klienten.

14:07.848 --> 14:10.851
Laut dem Abwerbeverbot,
das du unterschrieben hast,

14:10.934 --> 14:13.020
gehören sie uns
noch mindestens zwei Jahre.

14:13.103 --> 14:15.314
Ihr setzt mich einfach an die Luft?

14:15.397 --> 14:16.648
Du kanntest die Regeln.

14:18.275 --> 14:19.610
Und mein Kapitalkonto?

14:20.485 --> 14:22.404
Das ist mein Geld, Jack. Nein, Mann.

14:22.487 --> 14:24.781
- Komm schon, Jack. Das geht nicht.
- Du wurdest aus einem Grund gefeuert.

14:24.865 --> 14:28.035
Auf diesem Konto liegt einfach alles, was
ich habe. Du würdest mich zerstören, Jack.

14:28.118 --> 14:30.829
Tut mir leid, dass es so läuft,
aber ich habe keine Wahl.

14:32.122 --> 14:32.956
Ich werde klagen.

14:33.665 --> 14:35.834
Du erhältst sechs Monate Abfindung,
wenn nicht.

14:35.918 --> 14:37.127
Fick dich!

14:37.211 --> 14:39.213
Klar. Nun…

14:40.422 --> 14:43.091
Du kriegst ein paar Tage Bedenkzeit.

15:32.766 --> 15:34.726
Hunter.

15:47.906 --> 15:48.991
Was willst du hier?

15:50.284 --> 15:52.119
Ich habe früher Schluss und dachte,
ich hole dich ab.

15:52.953 --> 15:54.413
- Es ist nicht Dienstag.
- Ich weiß.

15:55.205 --> 15:57.040
Ich dachte, wir könnten abhängen.

15:57.124 --> 15:59.084
- Vielleicht Eis essen.
- Habe ich Ärger?

15:59.168 --> 16:00.460
Herrgott, Hunter, nein.

16:00.544 --> 16:05.883
Kann ein Vater nicht mit seinem Sohn
einfach mal spontan was unternehmen?

16:15.475 --> 16:16.685
Wie läuft's?

16:19.146 --> 16:21.023
- Wie läuft's?
- Gut.

16:23.358 --> 16:25.027
Wie ist die Tutorin,
die wir gefunden haben?

16:26.111 --> 16:27.112
Ich denke gut.

16:29.239 --> 16:30.240
Hast du eine Freundin?

16:31.533 --> 16:33.202
- Nein.
- Was in Aussicht?

16:33.285 --> 16:34.286
Nein.

16:37.831 --> 16:40.209
Glaubst du, ich bekomme
heute noch eine Antwort,

16:40.292 --> 16:42.002
die länger ist als drei Silben?

16:43.587 --> 16:44.588
Vielleicht.

17:00.979 --> 17:03.982
- Du kommst rein?
- Ja, Tori ist hier. Ich sage hi.

17:05.483 --> 17:06.984
- Hi, Hunt.
- Hey, Mom.

17:07.069 --> 17:08.694
- Alles klar?
- Ok.

17:13.282 --> 17:14.701
Was willst du?

17:14.785 --> 17:16.869
Was, ich… Ich war mit Hunter Eis essen.

17:16.954 --> 17:17.871
Es ist nicht Dienstag.

17:18.579 --> 17:19.665
Sagte er mir auch.

17:20.457 --> 17:22.542
- Ist Tori da?
- Nein, noch nicht.

17:25.253 --> 17:26.171
- Was?
- Was?

17:26.255 --> 17:27.506
Was soll der Blick?

17:28.423 --> 17:30.551
- Welcher Blick?
- Dieser Blick, den du aufsetzt,

17:30.634 --> 17:32.719
wenn du versuchst,
mir keinen Blick zuzuwerfen.

17:32.803 --> 17:34.054
Was ist das Problem?

17:37.224 --> 17:40.310
Es ist schwierig, wenn du an Tagen
kommst, die nicht vereinbart waren.

17:40.394 --> 17:42.729
Ich habe ihm ein Eis gekauft, meine Güte.

17:42.813 --> 17:45.440
Das ist verwirrend.
Kinder brauchen Grenzen.

17:45.524 --> 17:47.818
So Grenzen wie Monogamie?

17:47.901 --> 17:49.236
Wirklich, Coop?

17:49.319 --> 17:52.155
Das ist zwei Jahre her. Wie lange willst
du noch darauf rumreiten?

17:52.239 --> 17:55.492
Keine Ahnung. Wie lange ist
die Verjährungsfrist für Ehebruch denn?

17:55.576 --> 17:58.704
Vermutlich weniger lang, als du damit
verbringst, den Gehörnten zu mimen.

17:58.787 --> 18:00.664
- Wer sagt noch gehörnt? Wer bist du?
- Weißt du was?

18:00.747 --> 18:02.708
Würdest du dich
ein wenig selbst reflektieren,

18:02.791 --> 18:04.835
wäre dir klar, dass immer
zwei dazu gehören.

18:04.918 --> 18:07.838
Und dann könntest du etwas Verantwortung
für deinen Beitrag übernehmen.

18:07.921 --> 18:11.758
Tut mir leid, aber du hast mit Nick
geschlafen. Du hast mich rausgeworfen.

18:11.842 --> 18:14.136
Ich bin gezwungen, das alles zu bezahlen!

18:14.219 --> 18:15.637
Und trotzdem bin ich verantwortungslos?

18:15.721 --> 18:16.930
Darauf lasse ich mich nicht ein.

18:17.014 --> 18:19.016
Weil mir das ja auch so viel Spaß macht.

18:21.018 --> 18:22.352
- Hey!
- Was?

18:23.061 --> 18:24.813
Hat er gesagt, dass er
ein neues Schlagzeug braucht?

18:24.897 --> 18:26.982
Er will ein neues?
Was stimmt denn mit dem Alten nicht?

18:27.065 --> 18:28.942
Was weiß ich? Es ist alt und verzerrt.

18:29.026 --> 18:31.195
Seine Band, und die ist übrigens sehr gut,

18:31.278 --> 18:32.487
sagt, er braucht ein neues.

18:32.571 --> 18:33.989
- Oh Gott.
- Nick hat angeboten, eins zu kau…

18:34.072 --> 18:37.409
Nein, Nick kauft ganz bestimmt
kein Schlagzeug für mein Kind.

18:37.492 --> 18:40.078
- Nur, falls du zu beschäftigt bist…
- Ich erledige es.

18:41.121 --> 18:42.539
Warte! Coop.

18:43.165 --> 18:44.917
Ich war mit Tori beim Dermatologen.

18:45.417 --> 18:47.711
- Ihre Haut ist toll.
- Ja, erklärst du ihr das?

18:48.295 --> 18:51.798
Sie will eine Laserbehandlung.
Das wäre dreimal und fertig.

18:51.882 --> 18:53.175
1500 $ pro Termin.

18:54.176 --> 18:55.719
Ich maile dir die Rechnung.

18:55.802 --> 18:57.763
Immer wenn ich dich sehe, wird's teuer.

18:57.846 --> 18:59.556
Dann komm nur dienstags.

19:01.517 --> 19:03.393
Bestell Tori ein lieben Gruß.

19:05.979 --> 19:06.980
Herrgott.

19:08.899 --> 19:11.443
Verdammt, willst du mich verarschen?

19:14.154 --> 19:17.991
Oh, Fuck. Tut mir leid.
Das war echt mein Fehler, Mann.

19:18.075 --> 19:19.243
Ja, war es.

19:19.326 --> 19:22.246
- Hier, meine Versicherungsnummer.
- Tori?

19:22.329 --> 19:24.414
Hi, Daddy.

19:24.498 --> 19:25.499
Jake, das ist mein Vater.

19:25.582 --> 19:27.376
Daddy, das ist Jake.

19:28.669 --> 19:29.837
Freut mich wirklich, Sir.

19:29.920 --> 19:32.256
Sorry, dass ich Sie angefahren habe.

19:32.339 --> 19:33.590
Warte, und du bist?

19:34.174 --> 19:35.175
Jake Weston.

19:35.259 --> 19:36.760
Ok, das sagt mir nichts.

19:36.844 --> 19:38.220
Er ist mein Freund.

19:38.804 --> 19:41.223
- Entschuldige, wie alt bist du?
- Ich bin 20, Sir.

19:41.306 --> 19:43.809
Nenn mich nicht Sir.
Das kauft dir keiner ab.

19:43.892 --> 19:45.936
- Sorry.
- Ok, du bist zwan…

19:46.019 --> 19:48.647
Sie ist 17. In diesem Staat
gibt es Gesetze!

19:48.730 --> 19:50.190
- Es ist nicht, wie Sie denken, Sir.
- Daddy.

19:50.274 --> 19:51.441
Ok. Jake heißt du?

19:51.525 --> 19:53.819
Gut, wenn du mich nochmal Sir nennst,
dann werde ich dir in die Eier treten.

19:53.902 --> 19:55.904
Dad! Du drehst durch!
Mom, Dad dreht durch.

19:55.988 --> 19:57.865
- Findest du das gut?
- Warum geht ihr zwei nicht einfach rein

19:57.948 --> 19:59.241
- und esst?
- Du weißt Bescheid?

19:59.324 --> 20:00.158
Und findest du das gut?

20:00.242 --> 20:03.620
- Tut mir leid, ich wollte…
- Ok, verpiss dich, Jake. Los, hau ab.

20:05.664 --> 20:07.332
- Was ist dein Problem?
- Was ist dein Problem?

20:07.416 --> 20:09.459
Bist du damit einverstanden,
dass unsere Tochter missbraucht wird?

20:09.543 --> 20:10.669
- Oh, bitte.
- Was?

20:10.752 --> 20:13.130
- Sie ist in ihn verliebt.
- Sie ist ein Kind. Und er ist 20.

20:13.213 --> 20:14.590
In welcher Welt ist das ok?

20:14.673 --> 20:15.507
- Baby.
- Oh, mein Gott.

20:15.591 --> 20:17.176
Du lässt sie allein ins…
Super, Nick ist hier.

20:17.259 --> 20:19.678
- Hi.
- Hey, Coop.

20:19.761 --> 20:20.762
Da kommt die Lösung.

20:22.264 --> 20:25.225
Ich habe mich also nicht getäuscht, Mann.

20:25.309 --> 20:26.310
- Hey.
- Hi.

20:26.393 --> 20:28.145
Ok. Alles gut? Hier auch.

20:28.228 --> 20:29.396
Hey, ich wollte eben

20:29.479 --> 20:32.399
diese grandiosen Steaks grillen,
die ich gekauft habe.

20:32.482 --> 20:34.943
Wie wär's? Wieso bleibst du nicht noch?

20:36.403 --> 20:38.113
Wieso bleibe ich nicht noch?

20:38.197 --> 20:40.449
Wieso bleibe ich nicht?

20:40.532 --> 20:43.410
Ich vermute, dass ich nicht bleibe,
weil allein die Vorstellung,

20:43.493 --> 20:44.828
dass mich jemand in meinen Garten einlädt,

20:44.912 --> 20:47.581
um Steaks von meinem 5000-Dollar-Grill
zu essen,

20:47.664 --> 20:49.917
die der gegrillt hat, der meine Frau
fickt, mich dazu bringen wird…

20:50.000 --> 20:52.169
- Wow.
- …mein Shun-Fuji-Steakmesser zu nehmen

20:52.252 --> 20:54.046
und Selbstmord zu begehen.

20:54.129 --> 20:56.590
Das ist vermutlich der Grund,
aus dem ich nicht bleibe.

20:56.673 --> 20:58.634
Also haue ich jetzt ab.

20:58.717 --> 21:01.220
Hey, hör zu, ich verstehe dich, Coop.

21:02.054 --> 21:03.347
Ich kann das wirklich nachvollziehen.

21:03.430 --> 21:06.391
Ich suche nur einen Weg,
wie wir weitermachen können.

21:06.475 --> 21:07.518
Jeder von uns.

21:08.268 --> 21:09.770
Ja. Viel Glück dabei.

21:11.146 --> 21:13.190
Sag dem Wichser, er bekommt Post von mir.

21:14.441 --> 21:15.776
Babe, Achtung Füße.

21:28.580 --> 21:30.165
Ich fuhr,

21:30.249 --> 21:31.708
während Haskell schlief
wie ein Murmeltier.

21:32.251 --> 21:35.003
Nach einer Weile wurde ich selbst müde.

21:36.046 --> 21:37.464
WEITERE ABBUCHUNGEN, GEBÜHREN & KOSTEN
FORTS.

21:37.548 --> 21:38.632
TÄGLICHES ENDGUTHABEN

21:38.715 --> 21:40.634
Bald würde ich wieder bei Sue sein.

21:40.717 --> 21:42.302
- Die lange Reise war praktisch vorbei…
- Fuck.

21:42.386 --> 21:44.388
…und es würde kein Marschieren mehr
über den Beton geben.

21:44.888 --> 21:46.974
Ich begann, an die Zukunft zu denken,

21:47.975 --> 21:49.268
die nicht heller hätte sein können,

21:49.351 --> 21:50.894
wenn ich sie mit Neonlichtern
verziert hätte.

21:51.854 --> 21:53.897
Es war schön, sich vorzustellen,
wie Sue an die Spitze schießt.

21:57.442 --> 21:58.652
Vielleicht auch für mich.

21:59.278 --> 22:00.654
Weißt du, dass sie,
wenn ich geschnappt werde,

22:00.737 --> 22:02.489
wissen wollen, woher ich das Auto
und so weiter habe?

22:02.573 --> 22:03.907
Und sie werden mich wegen Mordes anklagen.

22:03.991 --> 22:06.118
Wenn du schlau bist,
wirst du nicht geschnappt.

22:07.244 --> 22:08.245
Hey.

22:09.997 --> 22:10.998
Was tust du so?

22:14.042 --> 22:15.711
- Hi.
- Hi.

22:15.794 --> 22:17.838
Ja! Fuck, ja! Komm schon!

22:17.921 --> 22:20.632
Samanthas Ehemann Paul
wurde durch Restaurants reich.

22:20.716 --> 22:21.967
Er hatte neun, einen Umfang von 112 cm…

22:22.050 --> 22:22.676
Oh, Gott.

22:22.759 --> 22:25.053
…und eine erektile Dysfunktion.

22:25.137 --> 22:27.556
Ja. Gott verdammt! Ja!

22:27.639 --> 22:30.350
Nach ihrer Trennung
hatte Samantha einiges aufzuholen.

22:34.771 --> 22:36.023
Gott.

22:38.317 --> 22:40.152
Man sieht die Abdrücke deiner Zähne.

22:40.235 --> 22:42.821
Tja, so weißt du,
dass ich es nicht vortäusche.

22:44.281 --> 22:45.449
Ist alles gut?

22:45.532 --> 22:46.533
Mh-hm, ja.

22:49.161 --> 22:50.454
Musst du gehen?

22:50.537 --> 22:51.413
Nein.

22:52.915 --> 22:54.750
Oh, willst du, dass ich gehe?

22:54.833 --> 22:55.834
Nein, es sah nur…

22:55.918 --> 22:58.879
…so aus, als wäre das…

22:59.463 --> 23:01.673
- Nein.
- …wichtig.

23:02.841 --> 23:04.885
Ok.

23:06.470 --> 23:07.846
Hey,

23:07.930 --> 23:10.474
- was ist jetzt los?
- Was? Alles ist perfekt.

23:10.557 --> 23:12.351
Nein, falls du mir was zu sagen hast,

23:12.434 --> 23:13.477
bitte sprich dich aus.

23:13.560 --> 23:16.063
Du bist erst vor einer Minute
in mir gekommen

23:16.146 --> 23:17.648
und willst mich gleich danach loswerden.

23:17.731 --> 23:19.066
Sam, mein Gott.

23:19.149 --> 23:21.068
Nein, ehrlich. Nein, schon gut. Ich gehe.

23:21.151 --> 23:23.320
Ernsthaft, ich weiß, Biologie und so?

23:23.403 --> 23:25.489
Der Dopamin-Absturz nach dem Orgasmus.

23:25.572 --> 23:27.783
Ich dachte, es wäre womöglich
was mit deinen Kindern.

23:27.866 --> 23:30.244
Danke für die Anteilnahme, aber nein,
meine Kinder schlafen längst schon.

23:30.327 --> 23:32.621
Ok, hey, ich… Das hast du
in den falschen Hals gekriegt.

23:32.704 --> 23:34.331
Ich glaube, du verstehst mich nicht.

23:34.414 --> 23:37.668
Nein, es ist nur etwas abschreckend,
um ehrlich zu sein, und…

23:37.751 --> 23:39.711
Der Anruf kam von dir, oder nicht?

23:39.795 --> 23:42.548
Nur deswegen habe ich mich sexy gemacht…

23:42.631 --> 23:45.092
- Sam. Sam.
- …den Sitter bestellt, Peeling gemacht.

23:45.175 --> 23:46.468
Sam.

23:46.552 --> 23:47.553
Es tut mir leid.

23:48.762 --> 23:51.223
Ok? Ich will nicht, dass du gehst.

23:55.936 --> 23:57.354
Sag mir die Wahrheit.

23:57.437 --> 23:59.857
Glaubst du, wir zwei könnten
je mehr sein als das?

24:03.318 --> 24:04.820
Komm schon. Sam.

24:07.030 --> 24:07.865
Komm schon.

24:20.043 --> 24:22.421
Wir trafen uns ein halbes Jahr lang,
immer wieder.

24:23.922 --> 24:25.716
Leider hatte ich nie
den Absprung geschafft.

24:28.343 --> 24:31.054
Hey, du kennst die Größenordnung
der Geschäfte bei Bailey, oder?

24:31.138 --> 24:32.806
Ich bringe die Hälfte von dort mit hierher

24:32.890 --> 24:34.975
und kombiniert
mit den texanischen Ölfamilien

24:35.058 --> 24:38.228
verdienen wir eine halbe Milliarde Dollar
in unter einem Jahr. Das wär Win-Win.

24:38.312 --> 24:39.855
Und du hast hier noch
mit niemandem gefickt.

24:41.231 --> 24:43.317
Jack ruft alle an.
Keiner darf dich einstellen.

24:43.400 --> 24:45.861
Bitte, Monty. Den Job verdankst du mir.
Bring mich rein.

24:45.944 --> 24:47.154
Er ruft alle an.

24:47.237 --> 24:49.656
Hey, ich weiß, dass Jack alle anruft.

24:49.740 --> 24:51.825
Scheiß auf Jack.
Er hat keine Freunde hier.

24:51.909 --> 24:53.827
Gut zu wissen.

24:53.911 --> 24:55.329
Hey, ich kanns mir nicht
mit Jack verscherzen.

24:55.412 --> 24:57.748
Nicht jetzt, nicht nachdem,
wie es im Tech-Bereich lief.

24:57.831 --> 24:59.583
Ich wollte Sie seit längerem zu uns holen.

24:59.666 --> 25:02.753
Wie lange sind die Klienten tabu, 90 Tage?

25:02.836 --> 25:05.005
Du warst mal an meiner Stelle, Monty,
und ich an deiner.

25:05.088 --> 25:07.049
- Ja, ich weiß.
- Zwei Jahre?

25:07.132 --> 25:08.967
Hat sich das vorher
kein Anwalt angeschaut?

25:09.051 --> 25:11.428
Tja, mir wurde einiges geboten, also…

25:11.512 --> 25:12.471
Willst du meinen Rat?

25:12.554 --> 25:13.514
Nicht wirklich.

25:13.597 --> 25:15.474
Kommen Sie, Coop.
Unter den Umständen geht das nicht.

25:15.557 --> 25:19.645
Nimm dir eine Auszeit. Lass die Leute
vergessen, niemand stellt dich jetzt ein.

25:19.728 --> 25:22.564
Versuchen Sie es bei einem
dieser Family Offices aus Dubai.

25:22.648 --> 25:25.275
Die wird weder das mit der Kleinen
noch das mit dem Abwerbeverbot jucken.

25:25.359 --> 25:26.777
Die Kleine war kein Ding.

25:26.860 --> 25:29.196
Es wird Ihnen egal sein. Darum geht's!

25:29.863 --> 25:32.616
Coop. Komm schon. Nimm es sportlich.

25:53.303 --> 25:54.388
Sorry, ich bin spät.

25:55.013 --> 25:56.849
Gibt das Übliche.

25:58.559 --> 26:00.310
Gehst du morgen auf das Miller-Event?

26:01.144 --> 26:02.396
Bin eingeladen, warum nicht?

26:04.022 --> 26:05.107
Ich frage nur.

26:05.190 --> 26:08.610
Wenn ich jedes soziale Event meide,
nur weil Mel und Nick womöglich kommen,

26:08.694 --> 26:11.488
- verlasse ich nie das Haus.
- Hey, ich bin im Team Coop.

26:12.197 --> 26:14.867
- Es gibt keine Teams.
- Bullshit.

26:19.621 --> 26:23.208
Ok, was ist los?

26:23.292 --> 26:24.293
Was?

26:25.335 --> 26:26.461
Du guckst nicht aufs Handy,

26:26.545 --> 26:28.422
du isst nicht gehetzt,
irgendwas ist passiert.

26:35.512 --> 26:37.055
Ich überlege, Pause zu machen.

26:39.099 --> 26:40.434
Warum solltest du das tun?

26:40.517 --> 26:43.645
Tja, um meine Kinder zu sehen.
Oder was zu lesen.

26:44.771 --> 26:46.106
Also reden wir von ein paar Wochen?

26:46.190 --> 26:47.774
- Von einem Monat?
- Ganz genau.

26:48.901 --> 26:49.902
Vielleicht auch ein Jahr.

26:52.988 --> 26:56.783
Coop, in Gesprächen kommt der Moment,

26:56.867 --> 26:59.244
da hören Männer auf, Scheiße zu labern,
und kommen auf den Punkt.

27:01.246 --> 27:02.789
Ich wurde gekündigt.

27:08.212 --> 27:09.421
- Wen hast du gefickt?
- Hey.

27:09.505 --> 27:11.632
- Warum gehst du automatisch davon aus…
- Nein, nein.

27:11.715 --> 27:13.967
Du bist kein Trinker,
kein Rassist und deine Zahlen waren gut.

27:14.051 --> 27:15.052
Das heißt, es geht um Sex.

27:15.135 --> 27:17.554
Herrgott, Barney, komm schon.

27:18.889 --> 27:21.517
Ich verstehe nicht,
dass Jack mich einfach absägt.

27:21.600 --> 27:23.393
Im Ernst, es war höchstens unangebracht.

27:23.477 --> 27:26.063
Er wird dich los und darf deine Klienten
behalten. War es das wirklich?

27:26.146 --> 27:28.190
- Was war es wirklich?
- Höchstens unangebracht.

27:29.358 --> 27:31.026
Hey, sie arbeitet in einem anderen Stock.

27:31.109 --> 27:32.778
- Ich kannte sie nicht.
- Und es ging niemand anders?

27:32.861 --> 27:34.321
- Irgendwer?
- Sie kam zu mir.

27:34.404 --> 27:36.532
- Das ist unwichtig.
- Sollte es aber nicht.

27:37.324 --> 27:39.326
Ich finde, es sollte wichtig sein.

27:46.750 --> 27:48.043
Verklag Bailey.

27:48.126 --> 27:49.044
Was?

27:49.127 --> 27:50.671
Sie werden einen Vergleich wollen.

27:51.255 --> 27:52.256
Wieso denkst du das?

27:52.339 --> 27:54.883
Du bist kein Trinker,
kein Rassist und deine Zahlen waren gut.

27:55.634 --> 27:57.594
Die wollen das nicht vor Gericht.
Verklag sie.

27:57.678 --> 27:59.930
Du bist mein Business-Manager,
kein Anwalt.

28:00.013 --> 28:01.306
Und als dein Business-Manager

28:01.390 --> 28:03.517
empfehle ich dir,
dir einen Anwalt zu nehmen.

28:03.600 --> 28:06.228
Sag mir lieber, wie lange ich
von meinem Vermögen leben kann.

28:08.647 --> 28:10.482
Ganz sicher?

28:11.608 --> 28:13.402
Sechs Monate. Sieben womöglich.

28:13.485 --> 28:14.444
Das kann nicht stimmen.

28:14.528 --> 28:18.031
Unterhalt für Frau und Kinder,
zwei Häuser, Autos, Privatschulen,

28:18.115 --> 28:20.993
das Geld für deine Schwester
und das ist nur, was mir spontan einfällt.

28:22.578 --> 28:23.537
Jack macht einen Vergleich.

28:23.620 --> 28:27.583
Jack macht mich fertig.
Ich kann mir die Klage nicht leisten.

28:27.666 --> 28:29.418
Du kannst dir nicht leisten,
nicht zu klagen.

28:32.838 --> 28:34.464
Ich dachte, ich hätte viel mehr.

28:36.592 --> 28:39.511
Hattest du. Und dann kam
der Absturz deiner Tech-Aktien.

28:39.595 --> 28:41.722
Im letzten Jahr haben alle
durch Tech verloren.

28:41.805 --> 28:44.391
Die sind aber nicht geschieden worden
oder haben rumgefickt.

28:45.058 --> 28:47.394
- Geh doch zu Monty.
- War ich. Auch bei Lance.

28:48.812 --> 28:52.316
- Was sagen sie?
- Mein Abwerbeverbot dauert zwei Jahre.

28:55.235 --> 28:56.236
Ich weiß.

29:09.958 --> 29:11.668
Coop! Was trinkst du?

29:12.920 --> 29:13.754
Vergiss das.

29:13.837 --> 29:16.423
Ich habe einen 15 Jahre alten
japanischen Whiskey für dich.

29:16.507 --> 29:17.716
Zwei.

29:22.095 --> 29:24.431
L'Chaim.

29:25.182 --> 29:28.477
Angenehm, oder?

29:28.560 --> 29:31.104
Ja.

29:31.188 --> 29:32.606
Und…

29:34.858 --> 29:35.859
Wie ist das Single-Leben?

29:37.236 --> 29:40.030
Tja, hat seine Momente.

29:40.113 --> 29:41.156
Bullshit.

29:41.240 --> 29:44.076
Es gibt da draußen doch sicher
ein Sammelsurium an Weibern.

29:44.159 --> 29:45.953
Komm, erzähl was direkt von der Front.

29:47.079 --> 29:51.083
Hey, ich veranstalte wieder
ein Krebs-Benefiz dieses Jahr

29:51.166 --> 29:53.460
und ich habe für euch zwei Tische
vorgesehen, wie letztes Jahr.

29:53.544 --> 29:55.003
Wieviel kosten die Tische noch mal?

29:55.087 --> 29:56.713
30.000. 60 pro Paar.

29:58.340 --> 29:59.925
Im letzten Jahr hast du zwei genommen.

30:00.008 --> 30:02.678
Ja, weißt du, da war ich auch
noch nicht geschieden, Peter.

30:04.471 --> 30:05.973
Du hast recht, tut mir leid.

30:07.057 --> 30:08.058
Ich habe nicht nachgedacht.

30:08.141 --> 30:10.143
Ich hätte nicht so bohren sollen.

30:13.397 --> 30:15.107
Ich werde die Tische nehmen
und streiche deinen Namen.

30:15.190 --> 30:16.149
Ach was soll's…

30:17.818 --> 30:19.820
- Sicher?
- Ja, schon gut. Wirklich.

30:20.696 --> 30:23.115
Ich wollte kein Arschloch sein.

30:23.198 --> 30:25.534
Ich schätze, manche sind das
von Natur aus.

30:25.617 --> 30:27.411
Fick dich.

30:31.248 --> 30:34.084
Hey…

30:35.169 --> 30:36.420
Das ist ok, oder?

30:37.171 --> 30:38.297
Wir sind ja erwachsen.

30:40.007 --> 30:43.468
- Klar. Alles gut.
- Echt cool, Mann.

30:49.057 --> 30:52.144
Wir können uns wirklich
glücklich schätzen.

31:00.110 --> 31:01.320
- Ein Twenty-Five, bitte.
- Klar.

31:01.403 --> 31:02.404
Danke.

31:09.786 --> 31:12.873
Dreimal NBA-All-Star.
Was willst du da tun?

31:15.626 --> 31:17.044
Ja.

31:18.712 --> 31:20.214
Ich will, was er hat, nur mehr davon.

31:20.297 --> 31:22.966
Sofort.

31:23.550 --> 31:24.384
Team Coop?

31:39.691 --> 31:40.901
Und noch einen, bitte.

31:42.027 --> 31:43.946
Und ich sagte: "Peter,

31:44.029 --> 31:46.406
wir müssen mit den Kindern wegfahren."

31:46.490 --> 31:49.326
Solange wir noch können. Bevor sie
nichts mehr von uns wissen wollen.

31:49.409 --> 31:52.412
Was sollen wir dann tun?
Miteinander reden?

31:53.247 --> 31:55.457
Dafür sind wir zu lange verheiratet.

32:12.891 --> 32:15.894
Tja, und jetzt fliegen wir
am Samstag nach Belize.

32:15.978 --> 32:18.939
Von unserer Villa haben wir
einen Wahnsinnsblick auf die Küste.

32:19.022 --> 32:20.649
Die Kinder haben nebenan ihre eigene,

32:20.732 --> 32:22.734
- damit wir nicht so aufeinander hängen.
- Bin gleich wieder da.

32:22.818 --> 32:25.571
Aber wir werden sie sehen,
weil wir den Chefkoch haben,

32:25.654 --> 32:27.573
und es bei uns Essen gibt.
Heißt, wenn sie Hunger kriegen…

32:27.656 --> 32:31.618
Wenn sie das realisieren,
wird sie sicher der Schlag treffen.

32:31.702 --> 32:33.245
Wie geht's dir, Coop? Alles gut?

32:33.954 --> 32:35.706
Mir geht's gut, Mel, Wie geht's dir?

32:37.124 --> 32:38.125
Gut.

32:41.545 --> 32:44.506
Hey, ihr zwei, darf ich sagen,

32:44.590 --> 32:46.508
es ist schön,
dass ihr keinen Rosenkrieg führt.

32:46.592 --> 32:47.843
Diane.

32:47.926 --> 32:49.970
Nein, ich sage ja nur…

32:50.053 --> 32:52.764
Denk mal an Mike und Gayle.
Es war das reinste Harmagedon.

32:52.848 --> 32:54.016
Erinnert ihr euch?

32:54.099 --> 32:55.475
Die konnten nicht mal im selben Raum sein.

32:55.559 --> 32:57.060
Nicht mal in derselben Stadt.

32:57.144 --> 32:58.854
Richtig.

32:58.937 --> 33:02.399
Sam, glaubst du,
du und Paul bleibt am Ende Freunde?

33:02.482 --> 33:04.568
Keine Chance,

33:04.651 --> 33:07.696
aber danke fürs Fragen,
naja, vor allen unseren Freunden.

33:07.779 --> 33:11.950
Ich wollte… Ich bewundere, dass
ihr das alles mit Klasse gemeistert habt.

33:12.034 --> 33:15.120
Hör zu, Babe, wenn wir uns scheiden,
dann machen wir es genauso.

33:15.204 --> 33:16.622
Das war's. Gib mir das mal besser.

33:16.705 --> 33:18.665
Ich bin doch nur…

33:19.708 --> 33:20.667
Ich find's toll.

33:24.713 --> 33:27.174
Dass wir so frei reden…

33:27.758 --> 33:29.134
- Siehst du?
- …oder nicht?

33:29.968 --> 33:33.180
Ja, Mel und Nick hatten eine Affäre
und unsere Ehe ging zu Bruch.

33:33.263 --> 33:36.934
Und die Zeit wird zeigen,
wie abgefuckt unsere Kinder sein werden.

33:37.017 --> 33:41.438
Aber schön zu wissen,
dass ihr alle uns so bewundert, Leute.

33:44.399 --> 33:45.776
Hätte ich das gewusst…

33:54.034 --> 33:55.869
Ich gehe besser mal pinkeln.

35:06.273 --> 35:07.608
Ups.

36:20.055 --> 36:23.809
Wir wissen nicht, wie sie getötet wurde.
Ich glaube, die Waffe…

36:23.892 --> 36:25.769
Sie wurde mit einem Kerzenständer
erschlagen.

36:26.353 --> 36:28.355
Einem Kerzenständer? Sind Sie sicher?

36:28.856 --> 36:30.023
Einem schweren silbernen.

36:30.732 --> 36:33.068
Woher wissen Sie das?

36:40.325 --> 36:41.827
Hier. Nur…

36:51.086 --> 36:53.172
Will einer von euch das Auto tauschen?

36:53.255 --> 36:54.089
Fuck, ja.

36:56.633 --> 36:59.678
VORSICHT, ZERBRECHLICH

37:54.900 --> 37:55.734
- Fuck!
- Herrgott.

37:55.817 --> 37:59.196
- Daddy!
- Was zum… In Gottes Namen!

37:59.279 --> 38:01.156
Fuck, einfach unglaublich.

38:08.914 --> 38:10.874
- Mr. Cooper.
- Nicht jetzt, Jake.

38:10.958 --> 38:13.377
Tut mir leid, Sir.
Hätten wir gewusst, Sie kommen her,

38:13.460 --> 38:15.003
dann schwöre ich… Fuck.

38:15.087 --> 38:17.798
Daddy! Was hast du getan? Oh, mein Gott.

38:17.881 --> 38:19.842
- Ich sagte, nenn mich nicht Sir.
- Geht's dir gut?

38:21.176 --> 38:22.970
Was soll der Scheiß?

38:23.053 --> 38:24.930
- Oh, mein Gott. Dad.
- Da sollte ich ran. Hey.

38:25.013 --> 38:28.892
- Er hat mir in die…
- Nein, Bruce, tut mir leid. Was?

38:28.976 --> 38:31.478
- Ich weiß… Sag mir, was ich tun kann.
- Oh, Gott. Ja.

38:31.562 --> 38:33.814
- Ich brauche so zehn Minuten.
- Bist du verrückt?

38:33.897 --> 38:35.732
Ja, tut mir leid. Bis dann.

38:35.816 --> 38:39.695
Leg… etwas Eis drauf, oder so.
Das wird wieder.

38:43.907 --> 38:47.452
Sieht aus, als wäre es echt

38:50.372 --> 38:54.877
Du schmeckst, als wärst du echt

38:55.752 --> 39:01.008
Meine falsche Plastikliebe

39:06.013 --> 39:07.014
Hey, Bruce.

39:07.097 --> 39:08.932
- Danke fürs Kommen, Coop.
- Kein Ding.

39:09.016 --> 39:12.352
Aber ich werde das Gefühl nicht los

39:14.897 --> 39:19.318
Ich könnte durch die Decke gehen

39:20.611 --> 39:26.241
Wenn ich einfach weglaufen könnte

39:28.243 --> 39:29.119
Hey, Andy.

39:30.329 --> 39:31.538
Bruce hat angerufen.

39:31.622 --> 39:32.873
Ja, war mir klar.

39:33.874 --> 39:35.459
Du kannst mich nach Hause fahren.

39:36.126 --> 39:37.127
Wie kommst du hierher?

39:37.211 --> 39:38.295
Zu Fuß.

39:38.921 --> 39:39.880
Nimmst du die Tabletten?

39:40.756 --> 39:42.633
Ich wollte nur was fühlen können.

39:43.425 --> 39:44.259
Und wie läuft's?

39:45.427 --> 39:47.721
Scheiße, ehrlich gesagt.

39:47.804 --> 39:48.805
Wie läuft dein Tag?

39:48.889 --> 39:51.099
Ebenso.

39:51.683 --> 39:54.144
Du siehst nicht so gut aus,
und das kommt von mir.

39:54.770 --> 39:56.021
Komm mit. Ich fahre dich nach Hause.

40:05.113 --> 40:06.448
Er liebt mich noch immer.

40:06.532 --> 40:08.200
Süße, er hat Frau und Kinder.

40:08.283 --> 40:09.701
Tja, jeder hat irgendwas.

40:10.202 --> 40:12.454
Von wem war das? Smashing Pumpkins?

40:12.538 --> 40:16.416
Radiohead, Schwachkopf.

40:16.500 --> 40:19.253
Klar. Natürlich. Komm schon.

40:24.091 --> 40:25.092
Hey.

40:28.637 --> 40:29.638
Wird schon.

40:32.975 --> 40:34.601
Gib her. Steig ein.

40:38.313 --> 40:39.940
- Neues Auto?
- Nur geliehen.

40:40.440 --> 40:43.777
Sag kein Wort.

40:56.707 --> 40:58.000
Ich habe Ärger, Ali.

40:59.793 --> 41:00.627
Wie schlimm?

41:02.462 --> 41:05.716
Eventuell musst du das Apartment
aufgeben und zu Mom und Dad.

41:07.509 --> 41:08.510
Das wird sie nerven.

41:10.888 --> 41:12.598
Wenn du die Medikamente nicht nimmst…

41:12.681 --> 41:14.474
Ich werde nichts versprechen.

41:17.227 --> 41:19.354
- Hier stinkt's wie Sau.
- Ja.

41:19.438 --> 41:21.398
Als wäre hier drin was krepiert.

41:43.128 --> 41:45.047
Liv.

41:46.006 --> 41:48.425
Hey, bitte. Gib mir nur eine Sekunde.

41:48.509 --> 41:51.553
Hör zu. Es tut mir wirklich leid,
was dir passiert ist.

41:51.637 --> 41:52.888
Echt Scheiße, dass du gefeuert wurdest.

41:54.890 --> 41:57.267
- Siehst du das wirklich so?
- Aber natürlich.

41:57.351 --> 41:59.770
Könntest du dann bitte
die Beschwerde zurückziehen?

42:00.354 --> 42:03.273
Du kannst sie widerrufen.
So schützt du Bailey vor einer Klage,

42:03.357 --> 42:05.150
- und ich kriege meinen Job wieder.
- Was?

42:05.234 --> 42:09.071
Hey, entschuldige, falls ich das alles
falsch angegangen bin.

42:09.154 --> 42:10.781
Ich dachte bloß,
wir wollten eine gute Zeit haben.

42:10.864 --> 42:12.908
Warte, stopp! Langsam, ich…

42:12.991 --> 42:14.701
Ich weiß nicht, wovon du gerade redest.

42:16.495 --> 42:18.497
Ich habe nie eine Beschwerde eingereicht.

42:31.802 --> 42:33.470
Coop. Er ist am Telefon.

42:33.554 --> 42:34.680
Schon gut. Ist ok, Mary.

42:36.598 --> 42:39.268
- Es gab nie eine Beschwerde.
- Coop. Was willst du hier?

42:39.351 --> 42:40.936
Liv Cross hat sich bei euch nie
über mich beschwert.

42:41.019 --> 42:42.729
Das ist, was die HR mir gesagt hat.

42:42.813 --> 42:43.981
Bullshit, Jack. Das warst du.

42:44.064 --> 42:46.233
Du hast nun mal
gegen die Richtlinien verstoßen.

42:46.316 --> 42:48.527
Das war deine Chance,
um mich abzuzocken und rauszuwerfen.

42:49.528 --> 42:50.571
Das warst du schon selbst.

42:50.654 --> 42:51.697
Ich dachte, wir wären Freunde.

42:55.033 --> 42:57.160
Lass mir wenigstens
mein verdammtes Kapitalkonto.

42:57.244 --> 42:59.872
Ich bitte dich. Das ist mein
Geld. Ich bin darauf angewiesen.

42:59.955 --> 43:01.582
Nein, ist es nicht.

43:03.292 --> 43:06.879
Dein größter Fehler war zu denken,
dass irgendwas hier dir gehört.

43:07.754 --> 43:08.964
Schon gut!

43:13.093 --> 43:15.095
Es reicht nicht, eine Sache nur zu wollen.

43:35.991 --> 43:38.368
Ich kann nicht zulassen,
dass du den Motor ruinierst.

43:38.952 --> 43:40.120
Ok, starte sie.

44:06.939 --> 44:07.940
Hier.

44:20.494 --> 44:22.120
Wie geht's Toris Freund?

44:24.581 --> 44:26.917
- Jake?
- So heißt er.

44:28.335 --> 44:29.378
Er überlebt es.

44:29.461 --> 44:31.630
Und Tori?

44:34.341 --> 44:36.885
Gib ihr noch ein paar Tage.
Ich arbeite dran.

44:43.100 --> 44:44.351
Du bist nicht du selbst, Coop.

44:46.979 --> 44:50.107
Hey, tut mir leid wegen des Barbecues.
Ich war wohl etwas drüber.

44:50.190 --> 44:52.860
Ich meine weder das Barbecue
noch meine ich

44:52.943 --> 44:54.528
den Angriff auf den Freund
unserer Tochter.

44:54.611 --> 44:56.738
- Aber trotzdem, gütiger Gott.
- Was dann?

44:58.448 --> 44:59.533
Keine Ahnung.

44:59.616 --> 45:01.285
Du wirkst einfach so…

45:02.369 --> 45:03.370
…allein.

45:04.705 --> 45:06.915
Ja, nun, ich lebe hier, und du

45:06.999 --> 45:09.877
lebst dort
in unserem Haus mit unseren Kindern.

45:09.960 --> 45:12.796
- Ich weiß.
- Du hast mich verlassen. also bin ich…

45:14.965 --> 45:15.883
…allein.

45:15.966 --> 45:17.718
Das habe ich damit nicht gemeint.

45:19.720 --> 45:20.971
Ich mache mir Sorgen.

45:26.685 --> 45:27.686
Hey.

45:29.521 --> 45:30.814
Was ist?

45:33.692 --> 45:35.903
Du weißt, wir können über alles reden.

45:39.448 --> 45:40.449
Es geht mir gut.

45:42.034 --> 45:45.579
Es fällt mir einfach schwer,
damit umzugehen.

45:53.962 --> 45:54.963
Ok.

46:01.053 --> 46:02.054
Nachvollziehbar.

46:10.145 --> 46:11.396
Danke fürs Vorbeikommen.

46:12.856 --> 46:13.857
Danke für das Bier.

46:22.449 --> 46:23.450
Miss Cross.

46:24.785 --> 46:27.788
- Wie kann ich helfen?
- Ich hoffe auf eine Erklärung.

46:27.871 --> 46:29.081
Wegen Andrew Cooper.

46:29.164 --> 46:30.499
Ich habe mich nicht beschwert.

46:30.582 --> 46:33.710
Jemand hat den Vorfall der HR gemeldet.

46:33.794 --> 46:36.129
- Aber es gab keine Beschwerde.
- Whiskey?

46:36.213 --> 46:37.798
- Nein.
- Bitte.

46:41.218 --> 46:44.555
Entschuldigen Sie die unglückliche
Formulierung, aber so oder so,

46:44.638 --> 46:48.308
Mr. Cooper hat mit seinem Verhalten
gegen unsere Richtlinien verstoßen.

46:48.392 --> 46:49.643
Er war in einer Machtposition,

46:49.726 --> 46:52.312
und wir nehmen den Schutz
der Angestellten ernst.

46:52.396 --> 46:54.273
Ich war ihm nicht unterstellt.

46:54.356 --> 46:55.941
Und auch niemand,
für den ich unterschreibe.

46:56.024 --> 46:58.360
Aber er hätte Sie loswerden können,
wenn er es gewollt hätte.

46:58.986 --> 47:01.321
Sie hätten ihn nicht feuern müssen.

47:01.405 --> 47:04.908
Ich habe einen Konferenzraum voller
Anwälte, die was anderes sagen.

47:09.496 --> 47:12.457
Shepard sagt, Sie wären ein Star,
und er will Sie bald befördern.

47:12.541 --> 47:15.043
Sie sollen eigene Klienten bekommen.
Sind sie dafür bereit?

47:15.127 --> 47:17.004
Ich verstehe den Zusammenhang nicht.

47:17.087 --> 47:18.797
Ich bin damit fertig. Es ist erledigt.

47:19.506 --> 47:23.594
Mich interessiert Ihre Zukunft.
Nicht Coopers Vergangenheit.

47:28.223 --> 47:30.559
Ich sage Ihnen was.
Ich bekomme gleich einen Anruf,

47:30.642 --> 47:33.854
aber essen wir im Lauf der Woche
und diskutieren.

47:33.937 --> 47:35.439
Mary checkt Ihre Verfügbarkeit.

47:36.148 --> 47:37.858
Sollte Shepard nicht dabei sein?

47:40.235 --> 47:41.820
Shepard wird auch eingeladen.

47:45.407 --> 47:46.241
Danke.

48:57.771 --> 48:59.773
COOP
ICH WÜNSCHE

49:49.364 --> 49:51.200
Ok, hast du alles…

49:51.283 --> 49:53.202
Betrachtet man es
aus einer bestimmten Perspektive,

49:53.285 --> 49:56.330
dann folgt im Leben
auf jede Aktion eine Reaktion.

49:56.914 --> 49:58.790
Die Millers gingen in den Urlaub
nach Belize.

50:01.001 --> 50:02.669
Und ich ging zu den Millers.

50:08.884 --> 50:11.512
Westmont Village verfügt über seinen
eigenen, privaten Sicherheitsdienst

50:11.595 --> 50:13.639
und das Westmont Police Department.

50:14.389 --> 50:16.558
Die Kriminalitätsrate geht gegen Null.

50:18.393 --> 50:20.229
Wenn man lange genug an so einem Ort lebt,

50:20.312 --> 50:22.689
fängt man an, sich abgeschirmt
und sicher zu fühlen.

50:23.440 --> 50:26.527
Man wird selbstgefällig,
was Dinge wie Alarmanlagen

50:27.236 --> 50:28.695
und das Abschließen angeht.

51:16.243 --> 51:18.745
Die Patek Philippe Nautilus,
versiegeltes 18 Karat Weißgold,

51:18.829 --> 51:19.997
blaues Ziffernblatt mit Sonnenschliff,

51:20.080 --> 51:23.667
wasserdicht bis 30 Meter Tiefe.
Auch wenn niemand mit ihr schwimmen würde.

51:23.750 --> 51:27.004
Wie der Slogan sagt: "Eine Patek Philippe
gehört einem nie ganz allein.

51:27.087 --> 51:29.590
Eigentlich bewahrt man sie
für die nächste Generation!"

51:32.134 --> 51:34.428
Tja, da die nächste Generation
lieber auf ihr Handy guckt,

51:34.511 --> 51:36.388
dachte ich mir, keiner wird sie vermissen.

52:18.847 --> 52:20.641
Hey, Leute. Ist alles in Ordnung?

52:20.724 --> 52:22.643
Guten Abend, Sir. Leben Sie hier?

52:22.726 --> 52:23.977
Ja, ja, sicher.

52:24.061 --> 52:26.188
Ihr Haus wurde ab heute
für die Urlaubswache gemeldet.

52:26.271 --> 52:29.399
Da steht ein Honda die Straße runter,
und es war Licht im Haus.

52:29.483 --> 52:30.567
Wir wollten das checken.

52:31.985 --> 52:34.196
Das gehört meinem Sohn.

52:34.279 --> 52:36.615
Er sollte ihn in die Garage stellen,
bevor wir gehen.

52:36.698 --> 52:37.908
Sie fahren also in den Urlaub?

52:37.991 --> 52:39.868
Ja, klar. Und zwar ziemlich früh.

52:39.952 --> 52:42.579
Meine Frau muss Ihnen
das falsche Datum durchgegeben haben.

52:42.663 --> 52:46.166
- Kein Ding. Viel Spaß im Urlaub.
- Danke, Leute,

52:46.250 --> 52:47.668
für das offene Auge.

53:07.771 --> 53:09.273
Keine Ahnung,
was ich mir dabei gedacht habe.

53:09.356 --> 53:10.566
Wobei, stimmt nicht.

53:10.649 --> 53:13.652
Ich dachte, da Peter und Diane Miller
Arschlöcher sind,

53:13.735 --> 53:15.320
haben Sie es nicht anders verdient.

53:15.988 --> 53:18.907
Und ich dachte,
es gibt in unserer Nachbarschaft

53:18.991 --> 53:21.618
noch viele weitere Arschlöcher
mit Häusern wie diesem,

53:21.702 --> 53:25.163
gefüllt mit teurem Scheiß wie diesem,
den sie nie vermissen werden.

53:25.247 --> 53:28.542
Unmengen an vergessenem Reichtum,
der in Schubladen liegt,

53:28.625 --> 53:30.794
wo er niemandem was nützt.

53:30.878 --> 53:33.630
Ich wusste das, denn ich war noch
bis vor Kurzem

53:34.214 --> 53:35.841
auch eins dieser Arschlöcher.

53:47.686 --> 53:50.939
Ich dachte an Alimente, Unterhalt für die
Kinder, Anwaltskosten, zwei Häuser,

53:51.023 --> 53:53.442
schwindendes Eigenkapital,
Studiengebühren, Grundsteuer,

53:53.525 --> 53:55.652
Krankenversicherungen, Nachhilfelehrer,

53:55.736 --> 53:57.529
Psychologen, Autoraten, Gärtner,

53:57.613 --> 53:59.907
Kammerjäger, Dachdecker, Maler,
Klempner, Schlagzeuge

53:59.990 --> 54:03.035
und ein Bankkonto,
das nach der Scheidung leergeräumt war.

54:03.118 --> 54:05.370
Außerdem, dass niemand,
anscheinend nicht einmal die Cops,

54:05.454 --> 54:07.372
jemanden wie mich verdächtigen würden.

54:08.165 --> 54:10.167
Ich sage nicht,
dass es eine gute Idee war.

54:10.250 --> 54:11.585
Es sollte vorübergehend sein.

54:11.668 --> 54:14.379
Eine schnelle Lösung, um Rechnungen zu
zahlen, bis ich wieder auf die Beine kam.

54:15.005 --> 54:18.425
Und ich dachte, was könnte
schlimmstenfalls schon passieren?

56:22.049 --> 56:24.051
Übersetzung:
Gabriela Huber Martins
