WEBVTT

00:15.825 --> 00:17.065
Did you bring him here to set me up?

00:53.345 --> 00:54.745
Jyoti had you arrested,

00:55.385 --> 00:56.185
so how are you here?

01:02.825 --> 01:03.385
I'll be back in two minutes!

01:09.905 --> 01:10.665
Please, open!

01:12.585 --> 01:14.585
- How did you get in here, man?
- One minute, one minute, please...

01:17.465 --> 01:18.185
What’s going on?

01:18.625 --> 01:19.505
Sir... Sir!

01:19.665 --> 01:22.705
Amrita has finalized
the plan to kill Nishant sir today...

01:23.265 --> 01:23.705
at 11:00 am...

01:25.665 --> 01:26.505
'am'...

01:27.705 --> 01:28.385
Amrita...

01:29.625 --> 01:30.105
That means...

01:31.065 --> 01:31.545
You come here.

01:32.025 --> 01:32.425
Come with me!

01:35.665 --> 01:36.065
Look at this!

01:37.345 --> 01:37.585
'am'...

01:37.745 --> 01:38.305
Correct, sir!

01:38.905 --> 01:40.945
Sir, she has hired me to do this job.

01:41.385 --> 01:43.985
And before me, she had hired
Bosco for the exact same thing.

01:47.945 --> 01:48.265
Correct?

01:48.985 --> 01:49.505
That means...

01:49.985 --> 01:51.265
Sir knows about this.

01:51.785 --> 01:52.505
He already knows.

01:53.905 --> 01:55.625
So...
Let's inform the police.

01:57.065 --> 01:57.825
And tell the police what?

01:58.705 --> 02:00.504
That she’s planning to kill him?

02:00.505 --> 02:01.865
What evidence do they have, sir?

02:02.345 --> 02:03.865
Also if the police show up right now,

02:04.145 --> 02:06.145
she will become more dangerous.

02:06.945 --> 02:08.985
Vimal, at least
we’ll get one more day, right?

02:10.105 --> 02:12.304
After that, Aarushi will take
Nishant with her and leave.

02:12.305 --> 02:14.385
But sir, on what grounds
would the police detain her?

02:14.905 --> 02:16.025
What evidence do they have?

02:16.545 --> 02:18.664
Sir, she didn’t even let me
get arrested without a warrant,

02:18.665 --> 02:19.945
why would she let herself get caught?

02:20.345 --> 02:21.224
She’s not going anywhere, definitely

02:21.225 --> 02:22.265
- not today.
- Warrant?

02:22.785 --> 02:23.105
Sir...

02:24.385 --> 02:24.945
I’m clean!

02:25.185 --> 02:26.945
That’s my past story,
I’ve already told sir.

02:27.305 --> 02:28.705
I’ll explain it all to you later, sir.

02:29.065 --> 02:31.025
Sir please, trust me.
You’ve known me for so much time.

02:31.385 --> 02:33.665
But right now, we need to deal with her,
and she’s right outside.

02:34.105 --> 02:34.745
Then what do we do?

02:35.385 --> 02:37.544
Sit idle and watch whatever happens?

02:37.545 --> 02:39.225
No, sir!
That’s exactly what we have to stop.

02:39.385 --> 02:39.985
Let’s do this...

02:40.705 --> 02:42.305
I’ll take Nishant to the hospital,

02:42.705 --> 02:44.264
and from there, we head
straight to the airport in the morning.

02:44.265 --> 02:44.824
Problem solved.

02:44.825 --> 02:45.545
Problem solved?

02:46.145 --> 02:47.425
It’s solved for us, sir.

02:47.825 --> 02:48.985
But what about the rest?

02:49.465 --> 02:50.025
What about her?

02:50.625 --> 02:52.024
Who’s to say she won’t take revenge?

02:52.025 --> 02:53.424
Who knows what she’ll do next?

02:53.425 --> 02:54.625
Or if she’ll even wait?

02:55.025 --> 02:56.385
Sir, we don’t know her.

02:56.825 --> 02:58.785
She will get dangerous
day by day, sir.

02:59.185 --> 03:02.145
We have to catch Amrita red-handed, sir.

03:03.105 --> 03:06.265
She’s a monster, sir.
She’ll just find another victim.

03:06.665 --> 03:09.705
She turns victims into more victims.
That’s exactly what she did to sir.

03:10.265 --> 03:11.505
Your conscience might allow this...

03:12.025 --> 03:12.545
but mine won't.

03:18.425 --> 03:18.745
Sir...

03:19.465 --> 03:20.505
I’m begging you.

03:21.745 --> 03:25.745
You’ve found out the truth,
why your wife is doing this to you.

03:26.425 --> 03:27.745
But I’ll never know

03:28.105 --> 03:30.625
why she testified against me
or why she betrayed me.

03:30.865 --> 03:33.024
If I don't find out,
I’ll never be able to live in peace.

03:33.025 --> 03:34.665
My story will remain unfinished, and...

03:35.425 --> 03:37.305
the only way to finish it...
is through Amrita.

03:37.905 --> 03:39.265
Amrita was Shalini’s friend.

03:41.425 --> 03:43.145
Sir knows about it.
See, sir.

03:48.545 --> 03:49.385
So, what should we do now?

03:49.785 --> 03:51.105
Sir, I have a solid plan.

03:52.025 --> 03:54.505
I just need your help and your trust.

03:54.905 --> 03:55.425
Be with me!

03:56.625 --> 03:57.025
Please...

03:57.305 --> 03:58.345
please... there’s no time.

03:58.905 --> 04:00.304
Tell me, what do I have to do?

04:00.305 --> 04:03.385
Sir, at 11 a.m.,
I have to push Nishant sir off the terrace

04:03.705 --> 04:04.945
and at that exact moment,
Jyoti will arrive.

04:05.465 --> 04:07.144
What’s the guarantee
that Jyoti will show up?

04:07.145 --> 04:09.945
Sir, I’ll make an anonymous call
to bring her here, she’ll come.

04:10.585 --> 04:11.985
I’m very sure.
I know her.

04:12.865 --> 04:13.785
Listen carefully, sir.

04:14.345 --> 04:15.665
When Jyoti arrives,

04:16.025 --> 04:17.705
she’ll take me straight to
the Madh station.

04:18.425 --> 04:20.705
I’ll try to convince her there,

04:20.945 --> 04:22.385
and meanwhile,
Amrita will start getting desperate.

04:22.825 --> 04:24.024
She’ll head straight to Bosco.

04:24.025 --> 04:26.265
One of my men will be there,
and he’ll inform me immediately.

04:26.505 --> 04:28.425
And sir, if I can’t convince Jyoti,

04:28.745 --> 04:30.505
you please come with another inspector

04:30.945 --> 04:32.065
and get me out of there.

04:32.225 --> 04:33.144
At that moment,

04:33.145 --> 04:34.705
Amrita will be so desperate
that she’ll act...

04:35.065 --> 04:36.385
and that’s the moment
we have to catch her.

04:38.505 --> 04:41.145
And, what about your own story?

04:44.265 --> 04:44.865
Sir, that...

04:45.945 --> 04:47.665
will reach its conclusion
the moment Amrita is caught.

04:50.225 --> 04:50.705
Thank you, sir!

04:51.505 --> 04:51.864
I have to go.

04:51.865 --> 04:52.824
- I’ve stayed far too long.
- Yeah! Yeah! Okay!

04:52.825 --> 04:53.825
Okay! Go! Go!

05:19.825 --> 05:20.305
Hello!

05:20.665 --> 05:20.905
Hello!

05:21.265 --> 05:21.865
Yeah, Vimal, what happened?

05:22.025 --> 05:22.585
Bro, listen...

05:22.865 --> 05:23.585
It’s urgent.

05:23.945 --> 05:26.384
Go to Lane Number 7 in Versova right now.

05:26.385 --> 05:27.904
Bosco lives there.
Keep an eye on him.

05:27.905 --> 05:28.824
What’s the deal?

05:28.825 --> 05:30.025
Is there something going on with Amrita?

05:30.305 --> 05:32.905
Yes, bro and if she shows up there,
call me immediately.

05:33.345 --> 05:33.625
Got it?

05:33.865 --> 05:36.904
And record every single word
she says to Bosco.

05:36.905 --> 05:38.105
Don’t miss a single second.

05:38.385 --> 05:38.785
Understood?

05:39.025 --> 05:41.304
Why the sudden rush, Vimal?
What happened?

05:41.305 --> 05:44.505
Bro, I’ll tell you later.
Just do this for now, please!

05:44.945 --> 05:45.985
Fine, I’ll look into it.

05:46.105 --> 05:46.545
Okay?

05:46.745 --> 05:46.945
Okay!

05:47.265 --> 05:47.825
I’m hanging up.

05:50.785 --> 05:54.385
"Urgent," he says... but it’s Sunday.
The manager won’t give me time off.

05:55.145 --> 05:55.905
What do I do?

05:59.825 --> 06:01.864
Sir, I need a little time off.

06:01.865 --> 06:03.265
"A little" meaning how much?

06:04.105 --> 06:05.625
Sir, I need the whole day off.

06:10.265 --> 06:11.585
It’s Sunday today,

06:12.505 --> 06:14.065
the workload is insane,

06:14.185 --> 06:15.785
and you want the day off?!

06:16.585 --> 06:17.185
Fine, sir.

06:17.505 --> 06:18.504
I won't take the day off.

06:18.505 --> 06:20.025
Ah... good!

06:20.745 --> 06:21.945
Very good.
Now get back to work.

06:24.625 --> 06:26.345
I’m taking a permanent leave.

06:28.065 --> 06:30.025
I QUIT!

06:30.185 --> 06:30.665
QUIT!

06:30.865 --> 06:31.385
QUIT!

06:46.385 --> 06:46.745
Hello!

06:46.985 --> 06:47.665
Hello, Jyoti!

06:48.465 --> 06:49.385
Listen carefully.

06:50.185 --> 06:51.945
This is your last and final tip.

06:52.345 --> 06:53.945
If you want to catch Surendra,

06:54.065 --> 06:56.265
be at Das Villa at 11 a.m. sharp.

06:56.625 --> 06:58.865
Don't be late or he will slip away.
And one more thing...

06:59.105 --> 07:00.105
bring a warrant.

07:22.025 --> 07:22.625
Where were you?

07:24.225 --> 07:25.385
Doing your work.

07:27.465 --> 07:27.825
Should I say it?

07:32.225 --> 07:32.705
Please, come in.

07:34.105 --> 07:35.145
Doctor, good morning.

07:35.585 --> 07:36.585
Oh! Inspector have a seat.

07:40.505 --> 07:41.625
So Yukti,

07:42.385 --> 07:43.705
are you focusing on your career?

07:44.145 --> 07:47.905
Or are you still chasing "adventures"
with your sister, Inspector Jyoti?

07:49.345 --> 07:52.064
No, sir.
Full focus on career now.

07:52.065 --> 07:52.905
Good... good.

07:53.465 --> 07:54.905
So you’re Inspector Jyoti’s sister?

07:57.065 --> 07:57.784
Yes, sir!

07:57.785 --> 07:58.705
Of course!

08:00.385 --> 08:04.025
But doctor, why did you
call me here so urgently?

08:04.305 --> 08:06.545
Inspector, I needed a favor.

08:07.425 --> 08:07.865
What kind of favor?

08:09.345 --> 08:10.385
Please, come with me.

08:11.025 --> 08:11.585
Come!

08:13.225 --> 08:13.705
And you also join.

08:14.545 --> 08:15.465
Let's go.
This way.

08:16.705 --> 08:17.145
Please!

08:17.385 --> 08:21.145
I’ll surrender myself,
I swear it on my mother and Angad!

08:21.385 --> 08:21.865
Inspector!

08:22.385 --> 08:23.105
- Please!
- Inspector Jyoti!

08:23.225 --> 08:23.665
There they are...

08:24.105 --> 08:24.745
- Please!
- Hurry!

08:25.705 --> 08:26.185
Inspector!

08:27.025 --> 08:28.425
Just a minute,
just a minute.

08:28.665 --> 08:31.425
- One minute, just one minute.
- Jyoti, please listen to us, please!

08:31.985 --> 08:32.745
Inspector Jyoti,

08:33.785 --> 08:35.665
I’m taking full responsibility for Vimal.

08:36.545 --> 08:37.225
Please, don't worry.

08:37.945 --> 08:41.585
Because what's about to happen,
Vimal is the only one who can stop it.

08:41.785 --> 08:45.905
Because Amrita thinks Vimal is on her side,
Patel is in league with Amrita,

08:46.185 --> 08:49.105
and if we stay here debating
about what we should do,

08:49.625 --> 08:50.825
my friend will be a dead man.

08:52.105 --> 08:53.024
Please understand!

08:53.025 --> 08:56.305
I’ve seen it myself,
him taking care of Nishant sir.

08:57.265 --> 09:00.785
This man put his life on the line twice
to save him, did you know that?

09:03.185 --> 09:07.345
Sis, I trust him completely.
He’s the reason Nishant is recovering.

09:07.705 --> 09:09.705
At least trust my word.

09:10.225 --> 09:10.705
Alright, fine.

09:12.665 --> 09:13.505
The Kartik murder case,

09:14.225 --> 09:15.105
Shital Gupta...

09:15.505 --> 09:16.225
you remember that, right?

09:18.345 --> 09:21.984
"I, Kartik Gupta,
have lost everything in online betting.

09:21.985 --> 09:23.425
I only have this option.

09:30.105 --> 09:31.985
I’ll get answers to all of it too.

09:32.105 --> 09:34.545
This "Amrita" isn't Amrita...
she’s Shital Gupta.

09:35.025 --> 09:35.985
You don't believe me?

09:36.745 --> 09:37.984
Look at Prakash’s messages.

09:37.985 --> 09:39.265
He’s done a due diligence.

09:39.865 --> 09:40.625
Just have a look!

09:41.705 --> 09:43.665
The truth is staring you in the face.
It’s right there.

09:43.945 --> 09:45.625
Just check the phone, you only have it.

09:50.025 --> 09:50.905
Go to Prakash’s messages.

09:55.865 --> 09:57.745
I don't know what
she’s planning for him...

10:01.705 --> 10:02.145
Bro...!

10:02.265 --> 10:04.585
Pick up! Please, pick up!
Put it on speaker.

10:05.985 --> 10:06.625
Hello!
Vimal!

10:06.825 --> 10:07.624
Hey Bro, where are you?

10:07.625 --> 10:10.625
I’m at Bosco’s place.
Amrita just showed up.

10:10.785 --> 10:11.425
Did you record the video?

10:11.665 --> 10:12.465
Yeah, I got it all.

10:12.665 --> 10:13.745
Hang up and send it.

10:13.905 --> 10:14.945
Yeah, sharing it.

10:17.825 --> 10:19.505
Just watch the video.
Watch it!

10:19.745 --> 10:23.425
<i>"We have to get rid of Aarushi and Nishant
tonight, 10% stake in the property."</i>

10:23.865 --> 10:24.865
This is her game.

10:25.385 --> 10:27.025
Amrita is Shital Gupta.

10:27.225 --> 10:28.865
Please, she’s going to kill them.

10:29.225 --> 10:31.704
- Please sis, please understand.
- Please, Aarushi is just a kid.

10:31.705 --> 10:34.705
- Please Inspector, try to understand.
- Please! -We don't have time!

10:34.905 --> 10:35.864
Please, unlock this!

10:35.865 --> 10:39.465
Please sis, atleast trust my word.

10:39.865 --> 10:40.345
Please!

10:56.785 --> 10:57.665
Look, Shital Gupta,

10:58.105 --> 10:59.185
you still have time.

10:59.465 --> 11:01.385
Stop this while you can.

11:02.345 --> 11:03.305
I’m telling you for your own good.

11:03.705 --> 11:04.785
You couldn't get the job done,

11:06.345 --> 11:07.265
and now you won't let me do it either.

11:09.185 --> 11:10.185
Let me do what I need to.

11:10.665 --> 11:11.785
If you don't stop,

11:12.905 --> 11:14.105
I will call the police.

11:14.705 --> 11:16.025
What proof do you have?

11:23.665 --> 11:27.425
<i>"We have to get rid of Aarushi and Nishant
tonight, 10% stake in the property."</i>

11:29.065 --> 11:29.945
You’ll give 10%?

11:30.145 --> 11:31.144
Did you see this?

11:31.145 --> 11:31.905
Now do you believe me?

11:34.185 --> 11:36.265
This is your last chance, Shital Gupta.

11:36.825 --> 11:38.865
I’m telling you, just stop it.

11:38.985 --> 11:39.785
Don’t do this.

11:50.265 --> 11:51.065
You keep an eye here,

11:51.305 --> 11:52.265
I’m going inside.

11:52.905 --> 11:53.265
Okay?

12:03.345 --> 12:03.945
Where’s Patel?

12:04.665 --> 12:05.785
Did Jyoti come by?

12:06.265 --> 12:07.545
Patel sir is on leave today.

12:08.505 --> 12:10.505
Yeah, Jyoti was here.
She had that prisoner with her.

12:11.625 --> 12:13.465
But by the time I brought the tea,
they were gone.

12:14.145 --> 12:15.265
I thought they went to see you.

12:17.545 --> 12:17.905
Sit down!

12:20.025 --> 12:20.825
Jyoti!

12:25.425 --> 12:25.905
Pick up the call!

12:26.585 --> 12:28.985
What the hell, she’s ignoring my calls!

12:33.865 --> 12:34.785
ACP sir!

12:36.265 --> 12:36.785
Jai Hind, sir!

12:37.025 --> 12:37.264
Jai Hind!

12:37.265 --> 12:40.625
Sir, a girl named Jyoti
came from UP for surveillance.

12:40.985 --> 12:41.225
Yeah!

12:41.465 --> 12:44.145
She’s handling this case
secretly on her own.

12:44.305 --> 12:45.705
Take immediate action against her

12:45.905 --> 12:46.905
and take charge of the case.

12:47.025 --> 12:47.785
- Got it?
- Right, sir.

12:51.185 --> 12:52.184
I’m telling you, listen to me...

12:52.185 --> 12:54.145
- Bosco, don’t listen to him!
- Stop, it’s for your own good.

12:54.825 --> 12:55.585
Bosco, kill him!

12:56.025 --> 12:56.705
Don’t listen to him.

12:57.545 --> 12:58.505
Bosco, what are you doing?

12:58.705 --> 13:00.545
You know how twisted
and insane this woman is.

13:01.105 --> 13:03.144
Do you really think
she’ll give you 10% of the property?

13:03.145 --> 13:04.744
- Yes, I’ll give him the 10%.
- She won't give you a single penny.

13:04.745 --> 13:06.425
- I’ll give him his share.
- Bosco! She’ll have you killed.

13:06.665 --> 13:07.785
She’s Shital Gupta.

13:07.905 --> 13:09.464
- I’ve never lied to you.
- Do you have any idea

13:09.465 --> 13:10.824
how many people
she’s murdered to get here?

13:10.825 --> 13:12.585
And he’s not Vimal Khanna either!

13:12.865 --> 13:14.305
He killed his own brother.

13:14.625 --> 13:15.625
He’s a murder convict.

13:16.105 --> 13:17.304
Bosco, don’t listen to him.

13:17.305 --> 13:19.185
You think you can make a fool out of me?
You scumbag!

13:26.065 --> 13:26.425
Sir?

13:27.345 --> 13:28.385
Why did you release Vimal?

13:28.625 --> 13:30.424
Sir, there’s a massive conspiracy here...

13:30.425 --> 13:31.824
Don't talk to me about conspiracies.

13:31.825 --> 13:34.265
- Why did you release Vimal?
- Sir, Vimal went to catch a murder suspect.

13:34.465 --> 13:35.985
And I’m here to arrest Vimal.
Move!

13:36.465 --> 13:37.025
Sir, wait!

13:39.865 --> 13:42.065
You really think you can pull gun on me
that too in Mumbai?

13:42.505 --> 13:42.825
Huh?

13:43.625 --> 13:44.105
Stupid girl!

13:44.305 --> 13:46.225
Sir, we’re wasting time fighting.

13:47.065 --> 13:48.785
Sir, just listen to me once, please.

13:52.745 --> 13:53.265
Aarushi!

13:54.225 --> 13:55.265
Aarushi, Aa, Aa...

13:55.945 --> 13:56.505
Aarushi!

13:57.305 --> 13:57.785
Aarushi!

14:01.025 --> 14:01.425
Aarushi!

14:02.345 --> 14:03.105
Aarushi! Wake up, my dear.

14:03.545 --> 14:03.945
Aarushi!

14:04.145 --> 14:06.265
Aarushi! Wake up!
Come on! Come on!

14:10.545 --> 14:11.065
Oh God!

14:16.305 --> 14:17.025
Aarushi!

14:17.985 --> 14:18.385
Ah!

14:19.065 --> 14:20.585
Get up, get up!
Come on, come on, come on!

14:21.425 --> 14:22.865
Get up, get up, get up!

14:23.345 --> 14:24.825
Ah!
Where is Dad?

14:25.185 --> 14:27.985
Come on, my dear, we have to
leave immediately, this way.

14:28.505 --> 14:29.105
Come, my child.

14:30.025 --> 14:30.865
- Let's go!
- Where is Dad?

14:31.345 --> 14:33.225
He is there, in his room.
You come...

14:33.945 --> 14:35.305
Come this way...
Come this way!

14:36.785 --> 14:37.225
Nishant!

14:37.505 --> 14:38.665
Where is Dad?

14:40.465 --> 14:42.105
She’s lying.

14:42.625 --> 14:43.064
Bosco!

14:43.065 --> 14:44.304
She’s framing me.

14:44.305 --> 14:45.744
Bosco, this is her plan.

14:45.745 --> 14:47.704
- She knew exactly who I was.
- He is lying...

14:47.705 --> 14:49.705
- She was going to use me to get rid of you.
- [Indiscernible]

14:50.025 --> 14:51.504
- Do you remember how she humiliated you?
- He's lying...

14:51.505 --> 14:53.624
- He’s lying!
- She uses you like a tissue paper.

14:53.625 --> 14:55.504
- You’ve been chasing her like a fool.
- No, Bosco!

14:55.505 --> 14:58.664
Bosco, once she’s done with Nishant,
she’ll kill you too.

14:58.665 --> 15:00.464
She even tried to sleep with me
so I’d do her dirty work.

15:00.465 --> 15:01.785
Bosco, he’s lying.

15:01.945 --> 15:03.785
Bosco... where’s your gun?

15:04.625 --> 15:05.985
She’s going to frame you.

15:10.065 --> 15:11.185
Bosco, don't listen to him.

15:13.305 --> 15:14.065
I told you!

15:15.985 --> 15:16.825
You took my gun for this?

15:17.305 --> 15:20.545
Listen Bosco, focus on the plan!
Don't listen to him!

15:23.465 --> 15:24.305
You bloody piece of...

15:27.065 --> 15:28.185
What the h...

15:28.825 --> 15:31.105
Aarushi, come, come,
come fast, come!

15:50.385 --> 15:50.905
What did you do?

15:54.225 --> 15:54.945
What I deemed fit.

15:58.425 --> 15:59.625
If you won't do the job,

16:01.305 --> 16:02.105
then you’re done too.

16:03.305 --> 16:04.105
Are you a psycho?

16:05.665 --> 16:06.505
I won't do it.

16:19.585 --> 16:20.305
Hi Shital!

16:20.745 --> 16:21.305
Shalini!

16:21.785 --> 16:22.504
How are you?

16:22.505 --> 16:23.744
I want you to meet someone.

16:23.745 --> 16:26.785
Shalini... Shalini... Shalini!!
Hello... Hello!!!

16:32.865 --> 16:33.545
Satisfied now?

16:38.305 --> 16:39.505
You wanted to meet Shalini, right?

16:40.305 --> 16:41.145
So, listen to the plan now.

16:42.225 --> 16:44.265
You killed Bosco in self-defense.

16:44.665 --> 16:45.865
Everyone knows what kind of man he was.

16:46.705 --> 16:48.305
Now, you will kill Nishant.

16:50.945 --> 16:52.465
I could do this myself,

16:52.745 --> 16:54.385
but in case they find my fingerprints,

16:54.585 --> 16:55.905
then I won’t get the property.

16:58.785 --> 16:59.825
Bosco was a criminal;

16:59.945 --> 17:02.825
we’ll pin it all on him
and close the case.

17:03.585 --> 17:05.865
Shalini, the woman you love so much...

17:08.585 --> 17:10.905
you can find her
only if you kill Nishant.

17:11.225 --> 17:12.585
You have no choice.

17:13.665 --> 17:15.545
You’ve been wandering

17:16.865 --> 17:18.625
like a ghost for her;

17:22.785 --> 17:24.505
there is only path
that will take you to her.

17:26.305 --> 17:27.945
It’s been a year since you saw her.

17:28.785 --> 17:30.545
You’ve been looking everyehere...

17:31.865 --> 17:33.505
Look at what you’ve become.

17:45.505 --> 17:46.265
Sorry, sir.

17:52.105 --> 17:54.185
Nishant can move?
Vimal, you knew?

17:54.345 --> 17:56.145
Vimal, all of you lied to me!

18:20.145 --> 18:20.665
Amrita...

18:22.545 --> 18:23.505
Amrita, where is Shalini?

18:25.745 --> 18:26.025
Amrita?

18:27.585 --> 18:28.145
Shalini...

18:32.065 --> 18:32.945
Amrita, where is Shalini?

18:33.985 --> 18:34.505
Amrita...

18:36.025 --> 18:36.425
Amrita...

18:37.145 --> 18:37.425
Sha...

19:45.465 --> 19:47.665
Sir, I've kept
the original will papers

19:48.465 --> 19:49.425
in the safe.

19:51.505 --> 19:52.145
I’m sorry, sir.

19:55.505 --> 19:56.345
I'm really sorry.

19:58.745 --> 19:59.265
Nishant!

19:59.745 --> 20:00.345
Are you okay?

20:01.425 --> 20:02.065
Are you alright?

20:05.945 --> 20:06.425
Sorry sir.

20:08.865 --> 20:09.865
I couldn’t stop her.

20:11.065 --> 20:11.945
She and Bosco,

20:12.625 --> 20:13.385
both are dead.

20:14.785 --> 20:15.785
I didn't do it, sir.

20:22.025 --> 20:22.865
I know that, Vimal.

20:24.185 --> 20:27.345
But no one else will believe
that you didn't commit these murders.

20:28.505 --> 20:28.985
That's why

20:30.065 --> 20:31.065
you leave from here.

20:31.545 --> 20:31.985
Please!

20:40.145 --> 20:41.185
Thank you for everything.

20:42.585 --> 20:43.345
Thank you sir!

20:50.225 --> 20:51.185
Vimal brother, wait!

20:51.465 --> 20:52.465
Don’t go that way.

20:52.665 --> 20:53.905
Take the keys to the boat.

20:55.385 --> 20:56.265
Thank you, brother!

20:56.425 --> 20:57.785
I am very grateful for you.

20:59.705 --> 21:00.785
Thank you so much!

21:01.945 --> 21:02.665
Sister!

21:04.745 --> 21:05.265
Be good!

21:13.345 --> 21:13.705
No, sir!

21:26.105 --> 21:26.665
Be good sir!

21:28.825 --> 21:29.465
Please take care!

21:30.065 --> 21:30.665
Take care!

21:33.025 --> 21:33.665
All the best!

21:36.145 --> 21:36.745
Thank you sir.

21:56.665 --> 21:57.385
Where is Vimal?

21:59.145 --> 21:59.705
I don't know.

22:00.265 --> 22:02.345
You don't know or you won't tell me?
Huh?

22:04.865 --> 22:05.385
I get it.

22:06.945 --> 22:08.265
In court, it’s all about theories.

22:08.905 --> 22:12.545
And the theory says...
Bosco tried to kill Amrita,

22:12.905 --> 22:15.225
and she shot him before she died.

22:15.585 --> 22:16.305
What the hell!

22:17.385 --> 22:18.465
A lovers' quarrel...

22:19.065 --> 22:20.105
fight between the two...

22:20.865 --> 22:21.505
both dead...

22:22.785 --> 22:24.425
and Vimal... vanished!

22:53.065 --> 22:54.265
What’s happened, guys?

22:55.865 --> 22:57.305
You all look so stressed.

22:58.585 --> 23:01.705
You guys have been with
my father for years.

23:02.785 --> 23:05.785
You aren't just staff; you're family.

23:06.305 --> 23:07.265
And from today,

23:07.585 --> 23:12.865
every family member in this house
holds a 5% stake in the property.

23:13.865 --> 23:16.744
5%? What purpose will 5% solve, aunty?

23:16.745 --> 23:17.985
Two hundred and fifty crores, Raushan!

23:19.825 --> 23:24.625
That 5% will be split equally
among all of you and brother Vimal.

23:27.225 --> 23:30.465
And I'm adding an extra
1% for brother Vimal from my side.

23:31.905 --> 23:33.505
Whenever he returns, he can claim it.

23:34.705 --> 23:35.585
I know he'll be back.

24:26.665 --> 24:27.345
One 'cutting chai', please.

25:01.425 --> 25:02.025
Bro!

25:02.265 --> 25:03.905
Vimal!
How are you, brother?

25:04.305 --> 25:04.865
I'm fine.

25:05.985 --> 25:06.345
Bro,

25:08.065 --> 25:09.265
I need a place... anywhere.

25:09.425 --> 25:10.185
Smart move!

25:10.505 --> 25:13.024
Because now, not one
but two state police forces are after you.

25:13.025 --> 25:15.264
Get to Mahabalipuram right now,
I’ve opened a hotel there.

25:15.265 --> 25:17.025
But Bro, I still have to find Shalini.

25:17.225 --> 25:19.744
I’ve been telling you to
stay underground for a few days

25:19.745 --> 25:20.985
then we’ll look for Shalini.

26:03.265 --> 26:09.825
[Hunt for Shalini is on...]
