WEBVTT

00:00:31.121 --> 00:00:33.069 align:center
Bought straight from
the canteen, bro.

00:00:33.708 --> 00:00:34.108 align:center
Come...

00:00:49.877 --> 00:00:53.737 align:center
What’s wrong, bro?
Why do you look so dull?

00:00:55.550 --> 00:00:58.310 align:center
Dude, be happy!
I’m getting married.

00:00:58.750 --> 00:01:00.743 align:center
Finally, your bro
is going to settle down.

00:01:01.283 --> 00:01:02.214 align:center
You know, Raushan...

00:01:03.127 --> 00:01:04.534 align:center
...it's said that...

00:01:05.455 --> 00:01:07.294 align:center
...marriage is a very sacred bond.

00:01:07.595 --> 00:01:11.367 align:center
But for me, this bond showed me
the truth of my life.

00:01:12.172 --> 00:01:13.894 align:center
Marriage is like a gamble.

00:01:14.614 --> 00:01:15.777 align:center
If the move backfires,

00:01:16.516 --> 00:01:21.614 align:center
one starts getting scared
even to laugh, smile,

00:01:23.174 --> 00:01:24.304 align:center
or do good things.

00:01:36.608 --> 00:01:37.974 align:center
If someone finds a place...

00:01:39.824 --> 00:01:42.574 align:center
...deep within your heart...

00:01:44.510 --> 00:01:45.797 align:center
...then when they leave...

00:01:48.519 --> 00:01:50.774 align:center
...they leave a void so deep within you...

00:01:51.206 --> 00:01:53.783 align:center
...that you’re not
the same person anymore.

00:01:54.643 --> 00:01:57.454 align:center
I told you not to come here!
Why did you come?

00:01:58.494 --> 00:02:01.567 align:center
You know, if someone would have seen you,
it would have been a huge problem.

00:02:03.545 --> 00:02:04.611 align:center
Mom, this is already a problem now.

00:02:05.498 --> 00:02:07.258 align:center
I invested money in a betting app...

00:02:08.651 --> 00:02:09.278 align:center
...I lost it.

00:02:10.367 --> 00:02:11.911 align:center
And the people who lended
that money...

00:02:13.184 --> 00:02:14.494 align:center
...are very dangerous people.

00:02:15.344 --> 00:02:16.987 align:center
They are after my life, Mom.

00:02:17.763 --> 00:02:19.891 align:center
I’m in a deep soup.

00:02:20.864 --> 00:02:21.770 align:center
Please be sure about everything.

00:02:23.570 --> 00:02:26.479 align:center
Her background, her details, and much more.

00:02:28.658 --> 00:02:30.413 align:center
If the chemistry goes wrong,

00:02:31.944 --> 00:02:34.705 align:center
you’ll fail the exam of life.

00:02:35.182 --> 00:02:37.701 align:center
I’ll kill you!
I swear I’ll kill you!

00:02:37.702 --> 00:02:38.494 align:center
Go on... hit me more.

00:02:39.347 --> 00:02:39.860 align:center
Stop!

00:02:42.338 --> 00:02:43.539 align:center
Can you help me again,

00:02:44.304 --> 00:02:45.086 align:center
just like you did last time?

00:02:46.017 --> 00:02:47.128 align:center
I need three lakh rupees.

00:02:57.934 --> 00:02:58.801 align:center
What happened to you?

00:02:59.227 --> 00:03:00.785 align:center
You’re right.

00:03:01.464 --> 00:03:04.148 align:center
Her mother is demanding...

00:03:04.149 --> 00:03:06.284 align:center
...a destination wedding.

00:03:06.569 --> 00:03:08.757 align:center
And after listening to all this,

00:03:09.154 --> 00:03:10.958 align:center
I feel like I’m stuck in between...

00:03:11.896 --> 00:03:13.782 align:center
belonging nowhere.

00:03:13.783 --> 00:03:17.026 align:center
Mom, listen...
everyone is asleep.

00:03:17.267 --> 00:03:18.416 align:center
No one will be there in sir’s room.

00:03:19.991 --> 00:03:22.743 align:center
Just go quietly and get it,
no one will notice about 3-4 lakh rupees.

00:03:23.046 --> 00:03:25.543 align:center
Trust me, no one will find out.
They have plenty of money.

00:03:30.767 --> 00:03:31.633 align:center
It’s difficult, Jason.

00:03:32.033 --> 00:03:33.646 align:center
Security is very tight here.

00:03:34.597 --> 00:03:36.861 align:center
No, it’s not!
I just came from outside.

00:03:37.449 --> 00:03:39.000 align:center
There is no tight security, Mom.

00:03:39.321 --> 00:03:42.609 align:center
Just go and get the money quietly.
No one will know, go, hurry up!

00:03:44.260 --> 00:03:45.473 align:center
Tell me,

00:03:46.480 --> 00:03:49.134 align:center
should I go ahead with the wedding
or start an investigation?

00:03:54.872 --> 00:03:58.064 align:center
It’s your life, bro.
You’ll have to decide.

00:04:01.160 --> 00:04:02.057 align:center
I’ll go check on sir.

00:04:30.406 --> 00:04:31.281 align:center
Vimal, you?

00:04:33.291 --> 00:04:35.729 align:center
I just came to check on sir.

00:04:39.162 --> 00:04:39.814 align:center
Me too!

00:04:41.717 --> 00:04:44.162 align:center
I also came to check
if he’s sleeping.

00:05:05.143 --> 00:05:06.594 align:center
You, here?
At this hour?

00:05:08.214 --> 00:05:09.807 align:center
I have a deep connection with sea.

00:05:10.417 --> 00:05:10.909 align:center
It feels good.

00:05:12.104 --> 00:05:13.065 align:center
What are you doing here?

00:05:17.976 --> 00:05:19.451 align:center
Oops, sorry!

00:05:20.686 --> 00:05:22.134 align:center
You shouldn’t drink alone.

00:05:22.840 --> 00:05:24.566 align:center
Becomes difficult to handle yourself.

00:05:26.864 --> 00:05:28.481 align:center
You’re misunderstanding.
You’re judging me.

00:05:28.482 --> 00:05:30.414 align:center
No, I’m not judging you.

00:05:31.056 --> 00:05:32.454 align:center
This world judges me.

00:05:34.801 --> 00:05:36.416 align:center
The staff, Aarushi, everyone.

00:05:39.110 --> 00:05:40.330 align:center
“Nishant’s young wife...

00:05:41.561 --> 00:05:42.254 align:center
...gold digger.”

00:05:47.136 --> 00:05:48.617 align:center
I don’t think the same.

00:05:49.190 --> 00:05:52.698 align:center
I feel sometimes what I say,
maybe no one really understands it.

00:05:55.516 --> 00:05:58.104 align:center
Then explain it to me,
maybe I’ll understand.

00:06:03.251 --> 00:06:04.458 align:center
Hello, Jyoti?

00:06:05.155 --> 00:06:07.972 align:center
Sir, I was just calling...

00:06:08.172 --> 00:06:10.033 align:center
You sound very worried.

00:06:10.178 --> 00:06:11.601 align:center
Sir, please help me.

00:06:11.602 --> 00:06:14.163 align:center
I just need information
about one SIM.

00:06:14.469 --> 00:06:16.962 align:center
You’ve really troubled me a lot.

00:06:17.160 --> 00:06:19.031 align:center
Fine.
I’ll help you.

00:06:19.191 --> 00:06:20.094 align:center
But remember,

00:06:20.784 --> 00:06:22.237 align:center
it should be off the record.

00:06:22.574 --> 00:06:26.165 align:center
Jyoti, in Andheri East,
there’s Chaudhary Mobile...

00:06:26.166 --> 00:06:28.671 align:center
He works for me only,
he’ll help you. Got it?

00:06:33.759 --> 00:06:36.401 align:center
Excuse me,
I need all the details of this number.

00:06:36.581 --> 00:06:37.551 align:center
By the way, who are you, madam?

00:06:39.359 --> 00:06:41.653 align:center
ACP Srivastava sent me.

00:06:43.672 --> 00:06:44.647 align:center
Okay, madam.
Allow me a minute.

00:06:45.454 --> 00:06:45.980 align:center
Write it down.

00:06:46.506 --> 00:06:48.131 align:center
Yes, one moment, madam.

00:06:57.414 --> 00:06:58.963 align:center
[Informer Name-Nihar Mehta]

00:07:05.315 --> 00:07:07.254 align:center
Here are the name and details, madam.

00:07:09.764 --> 00:07:10.075 align:center
Thank you.

00:07:10.860 --> 00:07:13.494 align:center
This is an exclusive girls’ PG.

00:07:13.824 --> 00:07:16.285 align:center
So, Nihar Mehta never stayed here.

00:07:16.425 --> 00:07:17.357 align:center
Who's Nihar Mehta?

00:07:18.239 --> 00:07:20.780 align:center
Only well-cultured girls live here.

00:07:20.781 --> 00:07:22.837 align:center
Someone has given you wrong information.

00:07:23.048 --> 00:07:24.522 align:center
No boys are allowed here.

00:07:24.708 --> 00:07:27.045 align:center
If boys are not allowed
then what’s the point!

00:07:29.297 --> 00:07:31.370 align:center
This nursery is Nishant’s favorite place.

00:07:32.325 --> 00:07:33.591 align:center
I didn’t know that...

00:07:35.997 --> 00:07:37.210 align:center
...I would be struggling.

00:07:37.879 --> 00:07:39.139 align:center
It’s been three years.

00:07:39.395 --> 00:07:41.374 align:center
Looking at his lifeless body,

00:07:41.762 --> 00:07:43.225 align:center
a part of my hope fades every day.

00:07:52.972 --> 00:07:54.524 align:center
Madam, I feel that...

00:07:56.130 --> 00:07:58.177 align:center
...life is sustained by hope.

00:07:58.717 --> 00:07:59.444 align:center
If hope ends,

00:08:00.817 --> 00:08:01.635 align:center
life ends too.

00:08:02.460 --> 00:08:03.166 align:center
And I still

00:08:04.340 --> 00:08:06.050 align:center
hopeful for sir...

00:08:07.573 --> 00:08:08.130 align:center
...and for myself too.

00:08:12.125 --> 00:08:14.414 align:center
I absolutely hate lies.

00:08:20.686 --> 00:08:22.524 align:center
Where did you go yesterday after lying?

00:08:25.639 --> 00:08:26.010 align:center
Brother,

00:08:27.121 --> 00:08:28.921 align:center
a week ago a lady came here, right?

00:08:29.626 --> 00:08:31.454 align:center
She was wearing a blue dress,
her name was Shalini.

00:08:31.959 --> 00:08:32.826 align:center
Did you see her?

00:08:33.230 --> 00:08:36.423 align:center
So many people come here,
how can we remember everyone?

00:08:37.682 --> 00:08:38.723 align:center
Is there a CCTV camera here?

00:08:39.195 --> 00:08:41.491 align:center
There is one here.
Can I see the footage?

00:08:41.661 --> 00:08:42.951 align:center
We can’t show it to just anyone.

00:08:42.952 --> 00:08:45.379 align:center
It’s a sort of family emergency,
please understand.

00:08:45.380 --> 00:08:48.136 align:center
We can show it to the police,
but you don’t look like one.

00:08:48.137 --> 00:08:50.567 align:center
If I bring the police, will you show it?
What’s your name?

00:08:50.723 --> 00:08:51.240 align:center
Madhav.

00:08:51.411 --> 00:08:52.569 align:center
If I bring the police, will you show it?

00:08:52.716 --> 00:08:53.777 align:center
Please leave, sir.

00:09:01.047 --> 00:09:02.797 align:center
Actually, madam...

00:09:06.230 --> 00:09:08.294 align:center
I’ve went out to...

00:09:10.294 --> 00:09:11.750 align:center
...buy some household items.

00:09:13.667 --> 00:09:15.600 align:center
I don’t want to feel that...

00:09:16.338 --> 00:09:17.744 align:center
...I've chosen a wrong man again.

00:09:25.222 --> 00:09:26.346 align:center
Careful, Careful!

00:09:40.291 --> 00:09:40.764 align:center
Hello, aunty!

00:09:41.552 --> 00:09:41.918 align:center
How are you?

00:09:42.831 --> 00:09:43.454 align:center
I’m good.

00:09:44.136 --> 00:09:45.323 align:center
How are you feeling now, son?

00:09:46.104 --> 00:09:46.528 align:center
Better.

00:09:47.884 --> 00:09:49.214 align:center
Taking your medicines on time?

00:09:51.190 --> 00:09:53.724 align:center
Juice, it’s good for your recovery,
have it.

00:09:55.152 --> 00:09:55.804 align:center
Thank you, aunty.

00:10:10.170 --> 00:10:10.655 align:center
Aunty,

00:10:11.400 --> 00:10:12.471 align:center
you have a son too, right?

00:10:14.334 --> 00:10:15.694 align:center
I’ve never seen him around.

00:10:16.397 --> 00:10:17.110 align:center
What does he do?

00:10:17.762 --> 00:10:18.534 align:center
Business.

00:10:19.721 --> 00:10:20.720 align:center
He is a businessman.

00:10:21.709 --> 00:10:23.448 align:center
Businesses can be tricky, right?

00:10:24.536 --> 00:10:25.896 align:center
He must be under a lot of pressure?

00:10:26.630 --> 00:10:28.575 align:center
Yes, there is pressure, but...

00:10:28.989 --> 00:10:30.109 align:center
...he manages.

00:10:30.449 --> 00:10:33.317 align:center
If he faces financial problems,
you help him, right?

00:10:35.784 --> 00:10:36.094 align:center
Why?

00:10:37.477 --> 00:10:38.384 align:center
Am I a bank?

00:10:40.197 --> 00:10:41.414 align:center
The juice will turn bitter.

00:10:41.730 --> 00:10:42.534 align:center
Focus on it.

00:10:43.004 --> 00:10:43.537 align:center
Finish it.

00:10:47.978 --> 00:10:49.865 align:center
Aunty, relationships need attention too.

00:10:50.254 --> 00:10:53.934 align:center
If ignored, they too turn bitter
just like this juice.

00:10:55.039 --> 00:10:55.534 align:center
Vimal,

00:10:56.079 --> 00:10:56.839 align:center
you need to take sir

00:10:57.673 --> 00:10:58.913 align:center
to the hospital, right?

00:11:00.790 --> 00:11:01.694 align:center
Finish your juice,

00:11:01.790 --> 00:11:03.415 align:center
and leave now.
You’ll get late.

00:11:07.303 --> 00:11:09.094 align:center
Aunty, Pathak sir says that,

00:11:10.821 --> 00:11:12.034 align:center
every person carries

00:11:12.717 --> 00:11:14.077 align:center
a hidden secret within them.

00:11:16.223 --> 00:11:17.327 align:center
Some are about relationships,

00:11:18.671 --> 00:11:19.934 align:center
some about debts,

00:11:22.866 --> 00:11:23.665 align:center
and some about blood.

00:11:34.582 --> 00:11:34.915 align:center
Aunty,

00:11:36.449 --> 00:11:36.744 align:center
finished.

00:11:42.010 --> 00:11:42.544 align:center
Thank you.

00:11:47.077 --> 00:11:49.454 align:center
While massaging, move this hand

00:11:50.450 --> 00:11:52.650 align:center
back and forth.

00:11:53.443 --> 00:11:54.347 align:center
Along with this,

00:11:55.147 --> 00:11:56.454 align:center
massage the palm also

00:11:56.814 --> 00:11:58.913 align:center
and press the points on fingers.

00:11:59.660 --> 00:12:00.414 align:center
But make sure

00:12:00.708 --> 00:12:02.821 align:center
the pressure is steady,
not too much.

00:12:03.540 --> 00:12:04.614 align:center
Otherwise,

00:12:05.213 --> 00:12:07.347 align:center
muscles can develop micro-tears.

00:12:07.807 --> 00:12:08.280 align:center
Understood?

00:12:08.420 --> 00:12:08.890 align:center
Yes, sir.

00:12:09.390 --> 00:12:13.357 align:center
But how will we know whether
it’s actual recovery or just a spasm?

00:12:13.557 --> 00:12:14.863 align:center
You’ll can easily make that out.

00:12:15.343 --> 00:12:16.654 align:center
Whenever there will be improvement

00:12:17.214 --> 00:12:20.294 align:center
he’ll be able to move his fingers
and toes comfortably.

00:12:20.824 --> 00:12:23.533 align:center
That’s how you’ll know
recovery is happening.

00:12:25.750 --> 00:12:26.414 align:center
Vimal,

00:12:26.933 --> 00:12:27.853 align:center
honestly speaking,

00:12:29.211 --> 00:12:31.464 align:center
Nishant’s progress is in your hands now.

00:12:32.097 --> 00:12:33.274 align:center
So, please take care.

00:12:33.540 --> 00:12:34.174 align:center
Don’t worry, sir.

00:12:34.964 --> 00:12:35.604 align:center
I will do my best.

00:12:38.520 --> 00:12:39.164 align:center
Where is Amrita?

00:12:39.910 --> 00:12:41.093 align:center
Sir, she’s on a call.

00:12:41.367 --> 00:12:41.813 align:center
Okay.

00:12:42.053 --> 00:12:43.292 align:center
Doctor, anything else?

00:12:43.293 --> 00:12:45.054 align:center
No, just follow what I said

00:12:45.466 --> 00:12:47.779 align:center
4 times a day for 15 minutes.

00:12:48.219 --> 00:12:48.854 align:center
And Vimal,

00:12:49.574 --> 00:12:51.047 align:center
if you need anything,

00:12:51.236 --> 00:12:52.236 align:center
just give me a call.

00:12:52.567 --> 00:12:53.740 align:center
- Okay, doctor.
- Okay.

00:12:54.274 --> 00:12:55.274 align:center
I’ll take your number.

00:12:57.505 --> 00:12:59.119 align:center
Alright, come,
I’ll see you off.

00:12:59.866 --> 00:13:00.753 align:center
I'll be back.

00:13:10.206 --> 00:13:10.646 align:center
Excuse me!

00:13:11.526 --> 00:13:12.886 align:center
Don’t worry, it’ll be done.

00:13:13.047 --> 00:13:14.179 align:center
We'll find a way out.

00:13:14.746 --> 00:13:15.586 align:center
Have a good drive.

00:13:17.719 --> 00:13:17.993 align:center
Sit.

00:13:19.734 --> 00:13:20.294 align:center
One minute,

00:13:21.134 --> 00:13:22.437 align:center
I need to tell you something.

00:13:23.217 --> 00:13:23.490 align:center
Please come.

00:13:24.114 --> 00:13:25.190 align:center
Amrita, just a minute.

00:13:26.086 --> 00:13:26.339 align:center
Come.

00:13:29.147 --> 00:13:29.557 align:center
Thank you.

00:13:36.050 --> 00:13:36.650 align:center
All okay, sir?

00:13:38.253 --> 00:13:39.080 align:center
Everything is okay.

00:13:41.630 --> 00:13:45.230 align:center
Your bravery makes it clear that
you’re someone I can trust.

00:13:45.502 --> 00:13:46.086 align:center
Thank you, Doctor.

00:13:46.747 --> 00:13:49.250 align:center
Dr. Sahay’s therapy is 100% successful.

00:13:51.073 --> 00:13:53.886 align:center
And after muscle recovery,
Nishant will be able to write.

00:13:54.864 --> 00:13:58.523 align:center
And he will be able to tell what
happened on the day of the accident.

00:13:59.282 --> 00:13:59.875 align:center
But...

00:14:01.335 --> 00:14:02.296 align:center
But what, sir?

00:14:02.392 --> 00:14:05.582 align:center
But you must not tell anyone about
his progress except for me.

00:14:06.772 --> 00:14:07.220 align:center
Why, sir?

00:14:07.409 --> 00:14:09.456 align:center
Why, what, when, how...

00:14:10.540 --> 00:14:12.938 align:center
...don’t think about all this.

00:14:15.491 --> 00:14:17.816 align:center
Your dictionary should have
only a single word,

00:14:19.074 --> 00:14:19.401 align:center
yes!

00:14:21.550 --> 00:14:21.914 align:center
Sir,

00:14:23.555 --> 00:14:24.822 align:center
I will say "yes"...

00:14:25.716 --> 00:14:27.576 align:center
...but now Nishant sir
is my responsibility.

00:14:28.382 --> 00:14:28.675 align:center
So...

00:14:29.582 --> 00:14:31.002 align:center
I have every right to know, sir.

00:14:31.402 --> 00:14:32.602 align:center
You are absolutely right.

00:14:33.173 --> 00:14:34.372 align:center
I can understand, but...

00:14:35.434 --> 00:14:37.740 align:center
...Vimal, everyone around Nishant...

00:14:39.501 --> 00:14:40.982 align:center
...I don’t trust them at all.

00:14:43.987 --> 00:14:44.622 align:center
And one more thing,

00:14:45.895 --> 00:14:49.012 align:center
I don't want you to unnecessarily
become a target.

00:14:49.468 --> 00:14:50.648 align:center
Or for anyone to suspect you.

00:14:51.894 --> 00:14:52.421 align:center
And that’s why,

00:14:53.354 --> 00:14:55.287 align:center
today, this conversation...

00:14:55.634 --> 00:14:57.031 align:center
...is a secret between you

00:14:57.981 --> 00:14:59.600 align:center
...and me.
Keep that in mind.

00:15:01.334 --> 00:15:02.271 align:center
And be careful,

00:15:02.657 --> 00:15:03.736 align:center
please.
Okay?

00:15:04.493 --> 00:15:05.143 align:center
Sir, thank you.

00:15:10.981 --> 00:15:12.308 align:center
Is that you Vimal?
Come in.

00:15:13.589 --> 00:15:15.015 align:center
Today, you started early.

00:15:15.580 --> 00:15:17.522 align:center
Brother, you came in late.

00:15:23.411 --> 00:15:25.019 align:center
Has sir’s therapy started?

00:15:28.637 --> 00:15:30.014 align:center
What are you thinking?

00:15:30.687 --> 00:15:31.903 align:center
I am wondering...

00:15:32.416 --> 00:15:35.654 align:center
Amrita and Arushi...

00:15:38.763 --> 00:15:39.781 align:center
...have some trouble between...

00:15:40.319 --> 00:15:41.858 align:center
Step-mother issues.

00:15:41.859 --> 00:15:43.871 align:center
Aarushi used to crib a lot.

00:15:44.066 --> 00:15:46.414 align:center
So madam sent her to USA for studies.

00:15:47.136 --> 00:15:48.241 align:center
It's just that.

00:15:48.460 --> 00:15:51.232 align:center
How did sir’s first wife die?

00:15:51.513 --> 00:15:52.302 align:center
Road accident.

00:15:53.280 --> 00:15:54.844 align:center
And ten months after that,

00:15:55.382 --> 00:15:58.148 align:center
sir had a court marriage
with Amrita Madam.

00:15:59.993 --> 00:16:01.157 align:center
He doesn't look like,

00:16:01.668 --> 00:16:04.348 align:center
but the old man is quite a pervert.

00:16:05.718 --> 00:16:07.362 align:center
So when did sir’s accident happen?

00:16:07.918 --> 00:16:08.973 align:center
Three years ago.

00:16:09.887 --> 00:16:12.693 align:center
Ten months after sir’s second marriage.

00:16:14.193 --> 00:16:15.293 align:center
Then our

00:16:15.787 --> 00:16:17.013 align:center
Amrita Madam

00:16:18.373 --> 00:16:19.589 align:center
was left all alone.

00:16:22.666 --> 00:16:24.133 align:center
Brother, you do one thing,

00:16:24.896 --> 00:16:25.416 align:center
you leave.

00:16:26.216 --> 00:16:27.344 align:center
I'll call it a day.

00:16:29.982 --> 00:16:30.462 align:center
Sure.

00:16:31.242 --> 00:16:32.242 align:center
Shall I drop you to your room?

00:16:34.748 --> 00:16:36.171 align:center
You leave, I'll go by myself.

00:16:45.655 --> 00:16:47.815 align:center
Nishant is very possessive
about his boat.

00:16:49.114 --> 00:16:50.641 align:center
He never let anyone else drive it.

00:16:53.127 --> 00:16:54.387 align:center
I hope I drove it okay.

00:16:54.613 --> 00:16:56.766 align:center
For a moment, I thought you would sink it.

00:17:01.980 --> 00:17:02.864 align:center
Can I ask one thing?

00:17:07.093 --> 00:17:08.306 align:center
Is there someone in your life?

00:17:09.886 --> 00:17:10.393 align:center
I have a wife.

00:17:11.138 --> 00:17:12.112 align:center
This is the truth, Your Honor.

00:17:12.524 --> 00:17:15.812 align:center
There was something off in
Angad and Surendra's relationship.

00:17:17.587 --> 00:17:20.045 align:center
Surendra always had anger issues.

00:17:21.797 --> 00:17:24.024 align:center
A man who can

00:17:24.514 --> 00:17:25.544 align:center
choke his own brother,

00:17:26.707 --> 00:17:28.013 align:center
can also kill him.

00:17:33.828 --> 00:17:36.612 align:center
You know what, Nishant is here
but not really here,

00:17:37.414 --> 00:17:38.913 align:center
and you are looking for your wife.

00:17:41.228 --> 00:17:42.209 align:center
We are on the same boat.

00:17:46.777 --> 00:17:50.700 align:center
Sunil summarized the conversation
with the doctor to Ramakant and said,

00:17:51.866 --> 00:17:52.904 align:center
this man is wise.

00:17:54.319 --> 00:17:56.786 align:center
But he didn't share
anything about Rama.

00:17:57.785 --> 00:18:00.193 align:center
Sir, a person’s mind carries so much,
isn’t it so?

00:18:01.196 --> 00:18:02.116 align:center
No one knows.

00:18:03.069 --> 00:18:03.829 align:center
Just imagine...

00:18:06.801 --> 00:18:08.448 align:center
I have so much going on inside me.

00:18:09.792 --> 00:18:10.792 align:center
But I didn't share with you.

00:18:13.049 --> 00:18:14.823 align:center
There is so much inside you too,

00:18:16.453 --> 00:18:18.247 align:center
which you can't share with anyone
even if you wish to do so.

00:18:19.933 --> 00:18:22.497 align:center
But sir, I saw honesty in your eyes.

00:18:24.440 --> 00:18:26.573 align:center
You are a kind-hearted man, sir.

00:18:27.685 --> 00:18:28.940 align:center
I can feel that.

00:18:30.952 --> 00:18:32.253 align:center
Every person is helpless.

00:18:33.247 --> 00:18:34.857 align:center
You are a prisoner in your life,

00:18:35.586 --> 00:18:36.497 align:center
I am in mine.

00:18:36.953 --> 00:18:37.937 align:center
Sir, I am sure...

00:18:38.441 --> 00:18:39.634 align:center
one day you,

00:18:40.581 --> 00:18:41.434 align:center
and perhaps me too,

00:18:42.094 --> 00:18:43.461 align:center
will be free from this prison.

00:18:48.088 --> 00:18:48.634 align:center
Trust me sir,

00:18:49.248 --> 00:18:50.001 align:center
we'll all be fine.

00:18:51.371 --> 00:18:52.706 align:center
I am there with you, sir.

00:18:53.031 --> 00:18:53.633 align:center
Relax.

00:18:56.915 --> 00:18:57.415 align:center
Come...

00:19:05.947 --> 00:19:06.473 align:center
One minute.

00:19:13.736 --> 00:19:15.712 align:center
[Nishant Das Industries]
Vimal, take the car for servicing.

00:19:16.499 --> 00:19:17.859 align:center
And bring it back by 7.

00:19:18.759 --> 00:19:19.640 align:center
And, take this...

00:19:23.306 --> 00:19:24.506 align:center
One crore cash.

00:19:27.192 --> 00:19:28.676 align:center
Hand it over at
the Eric Johnson factory.

00:19:29.752 --> 00:19:31.285 align:center
Mr. Mangesh is the manager there.

00:19:31.859 --> 00:19:33.705 align:center
Please make sure
you deliever it by lunch.

00:19:39.556 --> 00:19:39.956 align:center
Madam...

00:19:41.356 --> 00:19:42.769 align:center
What connection does
Nishant sir's company

00:19:43.996 --> 00:19:45.429 align:center
have with Eric Johnson?

00:19:46.939 --> 00:19:48.476 align:center
One piece of advice...

00:19:49.379 --> 00:19:51.159 align:center
The fewer questions you ask, the better...

00:20:02.627 --> 00:20:03.797 align:center
Amrita madam's car!

00:20:06.697 --> 00:20:08.323 align:center
- You are Mr. Vimal, right?
- Yes.

00:20:08.917 --> 00:20:09.875 align:center
- Hello!
- Hi!

00:20:09.876 --> 00:20:11.476 align:center
I am Pankaj, Alice's husband.

00:20:12.210 --> 00:20:15.516 align:center
Vimal bro, Alice told me
that you got stabbed.

00:20:15.831 --> 00:20:17.597 align:center
Very brave bro, very brave.

00:20:17.808 --> 00:20:20.357 align:center
Thank you. This is madam's car,
deliver it by the evening.

00:20:21.231 --> 00:20:25.252 align:center
But Vimal, today’s fully booked,
no slots left.

00:20:25.664 --> 00:20:29.756 align:center
But tomorrow first thing in the morning,
I promise I will deliver it myself.

00:20:31.997 --> 00:20:34.116 align:center
Sure, you can tell this to
madam directly.

00:20:36.004 --> 00:20:36.277 align:center
Thank you.

00:20:54.688 --> 00:20:55.793 align:center
Hi Nishu.

00:20:56.065 --> 00:20:58.778 align:center
Quickly tell me the pin
for the safe.

00:20:59.003 --> 00:21:00.229 align:center
Number, Number, Number!

00:21:00.564 --> 00:21:03.467 align:center
Arushi's date of birth,
or Amrita mam's date of birth?

00:21:03.468 --> 00:21:04.093 align:center
Tell me!

00:21:06.894 --> 00:21:07.476 align:center
No problem.

00:21:08.241 --> 00:21:08.894 align:center
I understand.

00:21:11.059 --> 00:21:11.986 align:center
I will do it.

00:21:27.397 --> 00:21:30.497 align:center
Sir, you handle this, okay?

00:21:36.492 --> 00:21:38.759 align:center
What was it?
She pressed some five numbers.

00:21:48.668 --> 00:21:52.067 align:center
She pressed some five numbers.
Which five numbers?

00:22:02.115 --> 00:22:06.021 align:center
What was it? What was the number?

00:22:09.832 --> 00:22:10.719 align:center
3-7

00:22:14.439 --> 00:22:18.792 align:center
My gosh. Think, think... think, think.

