WEBVTT

00:00:12.075 --> 00:00:13.075 align:center
[Prayagraj]

00:00:18.058 --> 00:00:21.004 align:center
No location, no activity,
and no complainant.

00:00:22.478 --> 00:00:25.678 align:center
And Jyoti, you want to reopen this case?

00:00:25.944 --> 00:00:27.658 align:center
Your promotion is already on hold.

00:00:29.265 --> 00:00:29.721 align:center
Sir...

00:00:30.401 --> 00:00:32.034 align:center
You don’t even go home
for days at a stretch.

00:00:33.272 --> 00:00:34.792 align:center
When will this obsession of yours end?

00:00:36.321 --> 00:00:37.404 align:center
He’s been shot.

00:00:38.225 --> 00:00:39.358 align:center
The case is closed.

00:00:39.458 --> 00:00:40.465 align:center
That man is dead.

00:00:41.188 --> 00:00:43.658 align:center
And the dead don’t come back to life.

00:00:45.258 --> 00:00:47.032 align:center
Sir, the body was never recovered.

00:00:47.445 --> 00:00:48.718 align:center
Zero physical confirmation.

00:00:49.731 --> 00:00:51.471 align:center
Sir, when people like him die...

00:00:52.111 --> 00:00:54.658 align:center
They leave so much noise behind,
the system can’t rest.

00:00:56.095 --> 00:01:00.205 align:center
And this man is smart enough
to fake his own death.

00:01:00.931 --> 00:01:03.104 align:center
Sir, I’m fully convinced
he’s still in Mumbai.

00:01:03.578 --> 00:01:04.951 align:center
Sir, look at this.

00:01:10.538 --> 00:01:12.245 align:center
Only fifteen days is what i need.

00:01:12.692 --> 00:01:14.124 align:center
After that, I’ll never ask for a favour.

00:01:19.618 --> 00:01:20.805 align:center
Life will be set, bro.

00:01:21.398 --> 00:01:23.452 align:center
[Mumbai]

00:01:24.745 --> 00:01:25.836 align:center
Absolutely perfect, bro.

00:01:27.752 --> 00:01:28.770 align:center
Right?

00:01:28.771 --> 00:01:29.818 align:center
Yeah.

00:01:30.225 --> 00:01:31.232 align:center
So, is it happening?

00:01:31.778 --> 00:01:33.331 align:center
A guy is staring... I’ll call you back.

00:01:35.285 --> 00:01:36.978 align:center
What’s the problem?
Why are you staring?

00:01:43.078 --> 00:01:44.085 align:center
I’m not staring.

00:01:45.145 --> 00:01:46.152 align:center
I’m waiting...

00:01:46.385 --> 00:01:47.538 align:center
When you finish this...

00:01:48.712 --> 00:01:49.718 align:center
...I secure the bag.

00:01:51.205 --> 00:01:51.915 align:center
Bag...

00:01:52.725 --> 00:01:53.088 align:center
Wanna have?

00:01:54.238 --> 00:01:54.661 align:center
You have.

00:02:38.352 --> 00:02:39.425 align:center
Oh! Nishant!

00:02:59.225 --> 00:03:00.432 align:center
[Prey]
[Nishant Das]

00:03:01.662 --> 00:03:03.375 align:center
[Doctor]
[Kashyap]

00:03:04.601 --> 00:03:06.408 align:center
[Wife]
[Amrita Das]

00:03:08.065 --> 00:03:09.347 align:center
[Caretaker]
[Bosco]

00:03:11.032 --> 00:03:12.038 align:center
Bosco, were you sleeping?

00:03:12.618 --> 00:03:14.452 align:center
- This could have been a fatal accident!
- Thank you, thank you.

00:03:14.453 --> 00:03:15.520 align:center
What were you even thinking?

00:03:15.521 --> 00:03:17.317 align:center
Sir, it was a mistake...
It slipped from my hand.

00:03:17.318 --> 00:03:18.703 align:center
Shut up! You’re fired!

00:03:19.298 --> 00:03:20.095 align:center
Get lost from here!

00:03:20.096 --> 00:03:22.658 align:center
Madam, my grip slipped by mistake,
I didn’t do it on purpose.

00:03:23.212 --> 00:03:25.378 align:center
Was it your grip that slipped,
or responsibility went for a toss?

00:03:25.845 --> 00:03:26.531 align:center
And it wasn't a mistake...

00:03:26.952 --> 00:03:28.205 align:center
...you pushed him, I saw!

00:03:30.198 --> 00:03:31.132 align:center
You’re lying!

00:03:31.725 --> 00:03:32.732 align:center
What, man?

00:03:33.072 --> 00:03:34.645 align:center
Why are you sticking your nose in?

00:03:35.132 --> 00:03:36.405 align:center
Don’t interfere in my matters.

00:03:37.012 --> 00:03:38.338 align:center
- I’ll make you disappear in no time.
- Hey, don't! -Bosco!

00:03:38.625 --> 00:03:40.345 align:center
Bosco, don’t argue, leave!

00:03:40.346 --> 00:03:43.272 align:center
Leave, or we’ll call the police
and humiliate you even more.

00:03:43.465 --> 00:03:43.931 align:center
Get out!

00:03:44.598 --> 00:03:45.605 align:center
Here, take your keys.

00:03:46.058 --> 00:03:47.872 align:center
Useless fellow...
Look at his attitude!

00:03:55.965 --> 00:03:56.265 align:center
Take this.

00:03:58.345 --> 00:03:58.758 align:center
Sir...

00:03:59.985 --> 00:04:01.279 align:center
If I take money from you...

00:04:02.152 --> 00:04:03.505 align:center
...I would lose respect for myself.

00:04:04.858 --> 00:04:06.964 align:center
A man in a wheelchair can still stand up...

00:04:07.704 --> 00:04:09.505 align:center
...but a man who has
fallen in his own eyes...

00:04:10.385 --> 00:04:11.558 align:center
...can hardly ever stand again.

00:04:12.652 --> 00:04:13.275 align:center
So, thank you.

00:04:13.778 --> 00:04:14.785 align:center
If you really want to do something...

00:04:14.945 --> 00:04:15.952 align:center
...take care of him.

00:04:16.125 --> 00:04:17.132 align:center
I’ll drop him ahead.

00:04:19.125 --> 00:04:19.731 align:center
Yukti...

00:04:20.245 --> 00:04:21.478 align:center
- Come fast!
- Yes sir!

00:04:22.372 --> 00:04:22.785 align:center
Yukti!

00:04:24.278 --> 00:04:25.285 align:center
Let's go.
Where were you?

00:04:27.812 --> 00:04:28.295 align:center
Thank you.

00:04:57.691 --> 00:04:58.503 align:center
Thank you.

00:04:59.845 --> 00:05:00.356 align:center
Madam...

00:05:21.335 --> 00:05:22.642 align:center
Self-respecting... and

00:05:23.911 --> 00:05:24.510 align:center
...an artist too.

00:05:26.045 --> 00:05:26.854 align:center
I didn’t intend to...

00:05:27.625 --> 00:05:29.260 align:center
Necessity can change one’s intentions.

00:05:30.070 --> 00:05:32.481 align:center
Hunger can push people
into doing wrong things.

00:05:32.967 --> 00:05:34.154 align:center
I did it just to survive...

00:05:34.407 --> 00:05:35.950 align:center
...but returned it for my conscience.

00:05:38.112 --> 00:05:38.621 align:center
Keep it.

00:05:46.645 --> 00:05:48.025 align:center
Keep it.
Thank you.

00:05:51.985 --> 00:05:52.589 align:center
And if...

00:05:55.345 --> 00:05:58.305 align:center
You want to move on from
this humiliating life, then...

00:05:59.958 --> 00:06:00.641 align:center
Tomorrow morning...

00:06:00.998 --> 00:06:01.724 align:center
...10 a.m.

00:06:02.985 --> 00:06:03.445 align:center
Madam...

00:06:04.538 --> 00:06:06.152 align:center
Hands those should be handcuffed...

00:06:07.138 --> 00:06:08.945 align:center
...why are you handing cash
and a card in them?

00:06:10.058 --> 00:06:11.065 align:center
You are an interesting man.

00:06:13.218 --> 00:06:13.688 align:center
Name?

00:06:16.785 --> 00:06:17.792 align:center
Vimal.

00:06:19.278 --> 00:06:20.285 align:center
Vimal Khanna.

00:06:22.812 --> 00:06:25.105 align:center
[Hero]
[Vimal Khanna]

00:06:25.505 --> 00:06:26.711 align:center
[Samadhaan Canteen]
So what have you decided?

00:06:27.312 --> 00:06:28.318 align:center
Not going.

00:06:29.732 --> 00:06:30.461 align:center
Why are you doing this?

00:06:31.485 --> 00:06:32.418 align:center
[Friend]
[Rajarao]

00:06:32.785 --> 00:06:34.012 align:center
Thirty thousand is there, brother.

00:06:36.138 --> 00:06:37.338 align:center
Four months will pass easily.

00:06:38.572 --> 00:06:39.222 align:center
Why do it?

00:06:39.752 --> 00:06:41.061 align:center
What after four months?

00:06:41.295 --> 00:06:42.365 align:center
Then it’s the damn fight
for survival again.

00:06:43.992 --> 00:06:44.722 align:center
Borrowing money...

00:06:45.292 --> 00:06:46.305 align:center
Single meal every day...

00:06:46.732 --> 00:06:47.738 align:center
Humiliation...

00:06:48.112 --> 00:06:49.238 align:center
...for both of us.

00:06:50.125 --> 00:06:52.925 align:center
Who gives a job to a stranger
on the street, bro?

00:06:54.632 --> 00:06:55.141 align:center
Tell me.

00:06:56.878 --> 00:06:57.515 align:center
Look, Vimal...

00:06:58.372 --> 00:07:00.930 align:center
I know life has troubled you a lot.

00:07:02.032 --> 00:07:04.255 align:center
Even with a brilliant mind,
you keep wandering around.

00:07:05.185 --> 00:07:06.252 align:center
Not trusting anyone.

00:07:07.432 --> 00:07:09.185 align:center
But the kind act you did...

00:07:09.998 --> 00:07:11.984 align:center
...this offer is a payback for that.

00:07:12.361 --> 00:07:12.891 align:center
Understood.

00:07:13.678 --> 00:07:17.304 align:center
Bro, the reason I’ve been wandering
for the last eight months...

00:07:18.272 --> 00:07:20.365 align:center
Because of which I’ve
ended up in this condition...

00:07:20.905 --> 00:07:22.245 align:center
If I take up this job now...

00:07:22.572 --> 00:07:23.648 align:center
...I will be finished, bro.

00:07:24.958 --> 00:07:25.635 align:center
Game over.

00:07:28.132 --> 00:07:30.825 align:center
Listen, if you survive,
only then will you find Shalini, right?

00:07:30.992 --> 00:07:32.655 align:center
Why don't you understand
such simple thing?

00:07:39.825 --> 00:07:42.456 align:center
Who gives a job to a stranger
on the street, bro?

00:07:43.012 --> 00:07:44.638 align:center
But the kind act you did...

00:07:45.617 --> 00:07:47.623 align:center
...this offer is a payback for that.

00:07:48.063 --> 00:07:48.510 align:center
Understood.

00:07:49.670 --> 00:07:51.057 align:center
If I take up this job now...

00:07:51.292 --> 00:07:52.332 align:center
...I will be finished, bro.

00:07:53.081 --> 00:07:55.728 align:center
Listen, only if you survive
will you find Shalini, right?

00:08:53.672 --> 00:08:54.745 align:center
Last candidate...

00:08:55.152 --> 00:08:56.272 align:center
Vimal Khanna...

00:08:56.625 --> 00:08:57.928 align:center
[Martha]
[Maid]

00:09:34.352 --> 00:09:34.655 align:center
This...?

00:09:35.463 --> 00:09:37.649 align:center
Balance amount of 7,210...

00:09:38.272 --> 00:09:39.278 align:center
120 for lunch...

00:09:39.438 --> 00:09:40.445 align:center
400 for dinner...

00:09:40.538 --> 00:09:41.692 align:center
1,050...

00:09:41.845 --> 00:09:43.401 align:center
for shaving, haircut, shampoo...

00:09:43.552 --> 00:09:46.171 align:center
8,000 for shoes and clothes...
these glasses...

00:09:47.018 --> 00:09:48.137 align:center
220 for taxi and...

00:09:48.138 --> 00:09:49.048 align:center
3,000 debt.

00:09:49.498 --> 00:09:52.481 align:center
Total 12,910.

00:09:54.545 --> 00:09:56.235 align:center
Deduct it from next month’s salary.

00:09:56.705 --> 00:09:57.531 align:center
I do take loans, ma’am...

00:09:58.485 --> 00:09:59.492 align:center
not favors.

00:09:59.798 --> 00:10:01.988 align:center
How are you so confident
that you’ll get this job?

00:10:02.492 --> 00:10:05.681 align:center
If you didn’t want to hire me,
you wouldn’t have given me your card.

00:10:06.672 --> 00:10:08.015 align:center
Hold your horses, boy.

00:10:09.090 --> 00:10:11.385 align:center
It depends on whether
you can answer or not.

00:10:13.336 --> 00:10:16.242 align:center
Otherwise, keep this for
your own survival.

00:10:16.400 --> 00:10:17.317 align:center
Go on.

00:10:17.318 --> 00:10:18.818 align:center
What kind of work
can you handle?

00:10:19.305 --> 00:10:21.581 align:center
Any kind of work, and as far as
handling things is concerned...

00:10:22.572 --> 00:10:24.355 align:center
...I can handle difficult situations
very well.

00:10:24.892 --> 00:10:25.897 align:center
Can you drive?

00:10:25.898 --> 00:10:27.146 align:center
Two, three, four, six-wheelers.

00:10:27.147 --> 00:10:27.948 align:center
Education?

00:10:28.332 --> 00:10:30.585 align:center
Enough to communicate
in all Indian languages...

00:10:30.918 --> 00:10:32.560 align:center
...and English, of course.

00:10:32.561 --> 00:10:33.461 align:center
Other skills?

00:10:33.885 --> 00:10:37.441 align:center
Learning to understand and gauge people.

00:10:37.628 --> 00:10:38.641 align:center
Any...

00:10:38.740 --> 00:10:39.755 align:center
...criminal record?

00:10:41.598 --> 00:10:42.208 align:center
None.

00:10:48.978 --> 00:10:51.944 align:center
I'm looking for honesty, dedication,
24/7 service.

00:10:51.945 --> 00:10:53.398 align:center
No off days, my terms.

00:10:53.674 --> 00:10:56.686 align:center
Accommodation provided,
two meals a day, salary on time and...

00:10:56.687 --> 00:10:58.014 align:center
...basic respect.

00:10:58.447 --> 00:10:59.341 align:center
My condition.

00:10:59.898 --> 00:11:00.905 align:center
45,000.

00:11:01.172 --> 00:11:01.881 align:center
Cash.

00:11:02.772 --> 00:11:03.385 align:center
Deal.

00:11:04.458 --> 00:11:05.843 align:center
You don’t have permission, Bosco.

00:11:05.844 --> 00:11:06.871 align:center
- Please leave from here.
- Get lost.

00:11:06.872 --> 00:11:08.782 align:center
- What now?
- Hey, you beast!

00:11:08.978 --> 00:11:10.195 align:center
Who let you loose today?

00:11:10.505 --> 00:11:11.845 align:center
Why are you creating a scene?

00:11:12.092 --> 00:11:13.445 align:center
- I'm creating a scene?
- Huh? -Huh?

00:11:13.972 --> 00:11:16.571 align:center
I worked here for eight months.
My stuff is still inside.

00:11:16.932 --> 00:11:18.520 align:center
Your madam is inside only,
I want to meet her, move aside.

00:11:18.521 --> 00:11:20.447 align:center
You can’t go inside.

00:11:24.252 --> 00:11:27.301 align:center
Madam has given clear instructions
to not let you in.

00:11:27.698 --> 00:11:30.051 align:center
“Dogs and Bosco not allowed.”

00:11:31.884 --> 00:11:33.257 align:center
Am I a dog, you idiot?

00:11:35.076 --> 00:11:36.177 align:center
You calling me a dog?

00:11:37.325 --> 00:11:39.296 align:center
If I’m a dog,
then every dog has its day, Raushan.

00:11:39.905 --> 00:11:40.768 align:center
I'll have my day too.

00:11:41.428 --> 00:11:43.657 align:center
I’ll bite you, him,
but your madam first.

00:11:43.658 --> 00:11:44.869 align:center
Are you leaving, or
should I call the police?

00:11:44.991 --> 00:11:45.431 align:center
What bro?

00:11:46.270 --> 00:11:47.877 align:center
Everyone is threatening to call the police

00:11:49.159 --> 00:11:50.219 align:center
Let me call the police.

00:11:50.503 --> 00:11:51.789 align:center
And if I do so,
you’ll be in trouble.

00:11:52.249 --> 00:11:52.923 align:center
Should I?

00:11:54.738 --> 00:11:56.225 align:center
Bosco won’t forget this shove.

00:11:57.698 --> 00:11:59.204 align:center
The day we come across
on the street...

00:11:59.624 --> 00:12:00.864 align:center
I’ll deal with you right there.

00:12:06.845 --> 00:12:07.852 align:center
Add that too.

00:12:09.411 --> 00:12:10.531 align:center
Any improvement?

00:12:10.652 --> 00:12:11.951 align:center
We’ve changed an injection...

00:12:13.132 --> 00:12:14.138 align:center
...for stability.

00:12:14.598 --> 00:12:15.081 align:center
Okay.

00:12:16.078 --> 00:12:16.801 align:center
Thank you, Doc.

00:12:17.425 --> 00:12:19.278 align:center
When you’re around,
it gives us some hope.

00:12:19.572 --> 00:12:21.485 align:center
I really want him back on his feet now.

00:12:22.318 --> 00:12:23.032 align:center
I’m trying.

00:12:24.732 --> 00:12:26.557 align:center
Oh, this is Vimal.
Vimal Khanna.

00:12:27.198 --> 00:12:28.481 align:center
New Estate Manager.

00:12:29.085 --> 00:12:30.855 align:center
That’s my husband, Nishant Das

00:12:30.980 --> 00:12:32.728 align:center
Alice, Nishu’s nurse.

00:12:33.632 --> 00:12:34.658 align:center
And Dr. Kashyap.

00:12:35.845 --> 00:12:38.255 align:center
Not just a doctor,
but our family friend too.

00:12:42.912 --> 00:12:43.588 align:center
Good morning sir.

00:12:47.301 --> 00:12:48.305 align:center
Aren't you the man
who saved him yesterday?

00:12:48.432 --> 00:12:49.721 align:center
Yes, sir.
Same man.

00:12:51.645 --> 00:12:53.765 align:center
Wow! Same man but...

00:12:53.878 --> 00:12:54.885 align:center
...totally different.

00:12:55.245 --> 00:12:55.901 align:center
Amazing.

00:12:56.285 --> 00:12:57.292 align:center
You’re educated...

00:12:57.645 --> 00:12:58.461 align:center
yet you ended up like that?

00:12:59.012 --> 00:13:00.485 align:center
People stand by you in good times.

00:13:00.978 --> 00:13:01.965 align:center
When things fall apart,
no one stays but God.

00:13:02.571 --> 00:13:04.732 align:center
Tell me, why were you helpless?

00:13:05.118 --> 00:13:05.928 align:center
Sir, my condition...

00:13:06.958 --> 00:13:09.117 align:center
is a result of my honesty and humanity.

00:13:09.492 --> 00:13:10.698 align:center
A helpless man has no one, sir.

00:13:12.292 --> 00:13:12.925 align:center
No friends...

00:13:13.392 --> 00:13:14.397 align:center
No family...

00:13:14.398 --> 00:13:15.351 align:center
No society.

00:13:16.285 --> 00:13:18.474 align:center
Helplessness...

00:13:19.332 --> 00:13:20.821 align:center
...takes away one's self-respect first.

00:13:22.218 --> 00:13:24.721 align:center
Didn’t you feel
humiliated living like that?

00:13:25.092 --> 00:13:25.781 align:center
I did, sir.

00:13:27.465 --> 00:13:28.341 align:center
But now I'm use to of it.

00:13:30.309 --> 00:13:32.263 align:center
All the best for this
new beginning, young man.

00:13:32.465 --> 00:13:33.472 align:center
I’ll take your leave now.

00:13:33.652 --> 00:13:34.202 align:center
Sure.

00:13:42.178 --> 00:13:43.255 align:center
- By the way, Amrita...
- Hmm.

00:13:44.018 --> 00:13:46.615 align:center
This time you’ve chosen the right person.

00:13:47.978 --> 00:13:48.828 align:center
I know that.

00:13:49.912 --> 00:13:50.688 align:center
Thanks, Doc.

00:13:57.477 --> 00:13:58.768 align:center
This is our private beach.

00:14:00.358 --> 00:14:03.440 align:center
Nishant loves driving speedboat.

00:14:05.765 --> 00:14:07.198 align:center
Every Sunday, we go out on boat.

00:14:07.592 --> 00:14:08.795 align:center
Do you know how to drive a boat?

00:14:09.965 --> 00:14:10.951 align:center
I’ll learn by Sunday.

00:14:13.052 --> 00:14:13.498 align:center
This one?

00:14:18.032 --> 00:14:20.485 align:center
So only the two of you
live in such a big house?

00:14:20.845 --> 00:14:22.549 align:center
Hmm. Key staff, Martha...

00:14:22.698 --> 00:14:24.358 align:center
Raushan... and now you too.

00:14:33.345 --> 00:14:35.635 align:center
All these are Bosco’s things.

00:14:36.145 --> 00:14:39.708 align:center
I’ll give you the address,
please return his things tonight.

00:14:40.805 --> 00:14:41.455 align:center
And...

00:14:42.072 --> 00:14:42.868 align:center
Your belongings?

00:14:44.092 --> 00:14:45.098 align:center
Everything I own, I'm wearing.

00:14:46.858 --> 00:14:47.612 align:center
This is for you.

00:14:49.472 --> 00:14:50.478 align:center
Always on ringer.

00:14:51.965 --> 00:14:53.672 align:center
And please buy more clothes.

00:14:55.152 --> 00:14:57.292 align:center
Work and clothes,
both should be neat.

00:14:57.952 --> 00:14:59.821 align:center
Can I know the reason for this kindness?

00:14:59.941 --> 00:15:01.245 align:center
You don’t accept favors, right?

00:15:02.447 --> 00:15:03.193 align:center
Consider it a loan.

00:15:30.604 --> 00:15:31.631 align:center
How much did you
bet on the match?

00:15:39.631 --> 00:15:40.224 align:center
Your belongings.

00:15:42.584 --> 00:15:43.504 align:center
Wait, stop!

00:15:44.678 --> 00:15:45.137 align:center
What's going on?

00:15:46.093 --> 00:15:46.966 align:center
What are you upto?

00:15:47.298 --> 00:15:47.651 align:center
Huh?

00:15:49.204 --> 00:15:49.748 align:center
Helpless,

00:15:50.325 --> 00:15:51.665 align:center
simple-hearted Amrita.

00:15:53.312 --> 00:15:54.318 align:center
If anyone has...

00:15:54.498 --> 00:15:57.061 align:center
ever betrayed me in my life,
it’s that over smart woman.

00:15:58.938 --> 00:15:59.945 align:center
She’s as dangerous as snake.

00:16:00.425 --> 00:16:01.492 align:center
She strikes, you know.

00:16:02.638 --> 00:16:03.385 align:center
She’s cunning too.

00:16:05.885 --> 00:16:06.551 align:center
Smarty...

00:16:07.670 --> 00:16:09.472 align:center
You won’t even know where you ended up.

00:16:09.738 --> 00:16:10.401 align:center
Take your hand off.

00:16:11.952 --> 00:16:13.105 align:center
Speak respectfully.

00:16:15.438 --> 00:16:16.915 align:center
I’ve already killed two people.

00:16:17.445 --> 00:16:18.564 align:center
Their soul is up there.

00:16:19.618 --> 00:16:22.304 align:center
- It won’t take long to make it three.
- I told you, take your hand off.

00:16:22.478 --> 00:16:23.664 align:center
Here, what will you do?

00:16:23.945 --> 00:16:26.511 align:center
- I said, take your hand off.
- I’ll end your life right here.

00:16:26.512 --> 00:16:27.424 align:center
She’ll come to me.

00:16:27.732 --> 00:16:28.592 align:center
Bosco, come on...

00:16:28.825 --> 00:16:30.391 align:center
Shalini... Shalini!

00:16:30.545 --> 00:16:31.897 align:center
[Missing]
[Shalini]

00:16:31.898 --> 00:16:33.161 align:center
Hey! I'm talking to you!

00:16:33.798 --> 00:16:34.504 align:center
Shalini!

00:16:35.432 --> 00:16:36.065 align:center
Shalini!

00:16:36.724 --> 00:16:37.665 align:center
Shalini!, Shal...

00:16:50.375 --> 00:16:50.885 align:center
Shalini!

00:16:52.545 --> 00:16:54.145 align:center
Shalini! Shalini!

00:16:55.601 --> 00:16:56.268 align:center
Shalini!

00:18:05.592 --> 00:18:06.355 align:center
Shalini!

00:18:51.458 --> 00:18:52.465 align:center
Hey you!

00:18:52.681 --> 00:18:55.247 align:center
Show that radiant face of yours
to 'Raushan'.

00:18:57.845 --> 00:18:58.562 align:center
Who are you?

00:19:00.692 --> 00:19:01.428 align:center
I’m...

00:19:02.672 --> 00:19:03.885 align:center
Sir's new caretaker.

00:19:04.385 --> 00:19:05.861 align:center
So, you’re Vimal Khanna.

00:19:06.301 --> 00:19:06.668 align:center
Yes.

00:19:07.505 --> 00:19:08.925 align:center
Not allowed here at this time.

00:19:09.558 --> 00:19:10.065 align:center
Why?

00:19:10.707 --> 00:19:12.647 align:center
Because madam goes for a walk alone.

00:19:12.965 --> 00:19:14.398 align:center
If she sees anyone...

00:19:14.592 --> 00:19:15.598 align:center
point blank...

00:19:16.238 --> 00:19:17.127 align:center
...fire.

00:19:17.128 --> 00:19:18.782 align:center
Sorry, no one told me that.

00:19:20.278 --> 00:19:21.101 align:center
I’ll be careful.

00:19:25.158 --> 00:19:26.165 align:center
And you are?

00:19:26.685 --> 00:19:28.095 align:center
I'm the security in-charge here.

00:19:28.505 --> 00:19:29.512 align:center
Raushan Singh Hooda.

00:19:29.812 --> 00:19:30.220 align:center
[Raushan]
[Security Incharge]

00:19:30.221 --> 00:19:31.625 align:center
From Haryana.
Where are you from?

00:19:34.205 --> 00:19:34.748 align:center
I’m...

00:19:36.172 --> 00:19:37.178 align:center
...like a drifting kite.

00:19:38.238 --> 00:19:39.955 align:center
Goes with the flow.

00:19:42.078 --> 00:19:43.365 align:center
If one accepts,
I either belong to everywhere,

00:19:44.252 --> 00:19:45.548 align:center
if not, I belong nowhere.

00:19:46.218 --> 00:19:48.008 align:center
Are you a caretaker or a philosopher?

00:19:50.152 --> 00:19:50.625 align:center
Both.

00:19:51.892 --> 00:19:52.785 align:center
Do you drink?

00:19:54.958 --> 00:19:55.965 align:center
Yes, but...

00:19:56.772 --> 00:19:57.818 align:center
...not more than two pegs.

00:19:58.458 --> 00:19:59.185 align:center
Why?

00:20:00.805 --> 00:20:03.678 align:center
After two pegs, I stop getting high.

00:20:04.351 --> 00:20:05.665 align:center
That’s actually good, right?

00:20:06.198 --> 00:20:08.548 align:center
Yes. But then I start sobering
the other person up instead.

00:20:09.008 --> 00:20:10.065 align:center
That’s not good, right?

00:20:11.598 --> 00:20:12.992 align:center
It’ll be fun with you.

00:20:13.485 --> 00:20:16.008 align:center
Come on.
Let’s plan your sleep.

00:20:19.565 --> 00:20:20.632 align:center
Come on, Vimal bro.

00:20:21.098 --> 00:20:22.415 align:center
Let’s show you the bungalow.

00:20:42.905 --> 00:20:45.838 align:center
Hey, bro hurry up, why are
you slow like a turtle?

00:21:04.558 --> 00:21:05.225 align:center
You?

00:21:11.585 --> 00:21:12.401 align:center
Hey Vimal!

00:21:12.792 --> 00:21:13.815 align:center
Madam is here bro.

00:21:17.618 --> 00:21:18.385 align:center
Mrs. Das!

00:21:19.425 --> 00:21:20.432 align:center
There is a complaint

00:21:20.605 --> 00:21:21.998 align:center
against your new employee, Vimal.

00:21:24.718 --> 00:21:26.345 align:center
- Who complained?
- Bosco.

00:21:29.532 --> 00:21:31.358 align:center
I had just gone to
return his belongings.

00:21:31.578 --> 00:21:33.751 align:center
I’m... I’m getting angry at Bosco.

00:21:33.752 --> 00:21:36.381 align:center
Actually, I want to file a
complaint against Bosco.

00:21:36.692 --> 00:21:37.375 align:center
Assault complaint.

00:21:39.412 --> 00:21:42.285 align:center
He should know my current employees
are under my protection.

00:21:42.745 --> 00:21:44.841 align:center
You please take extra care of Bosco.
Thanks.

00:21:52.152 --> 00:21:52.851 align:center
Let's go.

00:21:55.838 --> 00:21:56.613 align:center
Hey 'Madrasi'!

00:21:56.925 --> 00:21:57.840 align:center
Where were you?

00:21:57.841 --> 00:21:58.425 align:center
Bro!

00:22:13.418 --> 00:22:14.784 align:center
You look like a real gentleman.

00:22:15.338 --> 00:22:16.671 align:center
But where are you going?

00:22:16.858 --> 00:22:19.092 align:center
I’m going to my village.
It’s my friend’s wedding.

00:22:19.378 --> 00:22:19.951 align:center
Wanna join?

00:22:22.225 --> 00:22:22.917 align:center
No, Bro.

00:22:23.378 --> 00:22:24.530 align:center
Bro, I need to talk to you.

00:22:27.638 --> 00:22:28.645 align:center
Bro, Yesterday I...

00:22:29.812 --> 00:22:30.615 align:center
...saw Shalini.

00:22:31.025 --> 00:22:32.481 align:center
Oh my God!
Where?

00:22:33.105 --> 00:22:34.788 align:center
The old caretaker Bosco,

00:22:35.212 --> 00:22:36.288 align:center
madam sent me to return

00:22:37.225 --> 00:22:38.028 align:center
his belongings.

00:22:38.398 --> 00:22:38.865 align:center
There.

00:22:40.365 --> 00:22:43.145 align:center
Man, you wandered for eight months,
you never saw her.

00:22:43.338 --> 00:22:44.518 align:center
This job is lucky for you.

00:22:45.258 --> 00:22:46.392 align:center
Today you saw her,
tomorrow you'll find her.

00:22:47.292 --> 00:22:47.868 align:center
What else?

00:22:49.185 --> 00:22:51.165 align:center
What happened between me and Bosco,
that's fine, but...

00:22:51.805 --> 00:22:52.868 align:center
...he told me that

00:22:53.132 --> 00:22:54.065 align:center
Madam is like a snake.

00:22:54.672 --> 00:22:55.678 align:center
She'll first trap you

00:22:56.045 --> 00:22:56.905 align:center
then strikes.

00:22:57.885 --> 00:22:58.892 align:center
Look bro...

00:22:59.998 --> 00:23:00.665 align:center
That’s a cigarette.

00:23:01.478 --> 00:23:03.848 align:center
Light it from the front,
smoke will come out from back.

00:23:04.058 --> 00:23:04.425 align:center
That’s how it is.

00:23:05.218 --> 00:23:06.225 align:center
He lost his job.

00:23:06.626 --> 00:23:08.021 align:center
He will be naturally revengeful.

00:23:10.785 --> 00:23:12.312 align:center
Your name sounds very filmy.

00:23:12.972 --> 00:23:14.112 align:center
Like Vinod Khanna.

00:23:14.778 --> 00:23:16.065 align:center
He was my favorite hero.

00:23:17.978 --> 00:23:21.028 align:center
Your parents didn’t name
you after him, did they?

00:23:21.878 --> 00:23:22.265 align:center
No.

00:23:23.792 --> 00:23:25.058 align:center
There are certain names which

00:23:26.912 --> 00:23:28.788 align:center
always remind you of someone.

00:23:32.178 --> 00:23:33.701 align:center
- What are you looking for?
- That...

00:23:39.545 --> 00:23:40.552 align:center
Thank you.

00:23:41.445 --> 00:23:42.452 align:center
Thank you, son.

00:23:43.945 --> 00:23:44.952 align:center
Surender, my son.

00:23:45.585 --> 00:23:46.592 align:center
I know that

00:23:46.985 --> 00:23:48.538 align:center
you didn’t do anything.

00:23:49.598 --> 00:23:50.758 align:center
Mother...

00:23:50.972 --> 00:23:52.177 align:center
Give her water.

00:23:52.365 --> 00:23:53.372 align:center
Here.

00:23:53.785 --> 00:23:54.711 align:center
Huh, mother!

00:23:55.612 --> 00:23:56.271 align:center
Mother...

00:24:00.158 --> 00:24:01.165 align:center
What happened?
Did I...

00:24:01.545 --> 00:24:02.612 align:center
say something wrong?

00:24:04.278 --> 00:24:04.985 align:center
No, no...

00:24:05.452 --> 00:24:05.985 align:center
It’s just...

00:24:06.752 --> 00:24:07.758 align:center
...actually, my mom...

00:24:10.072 --> 00:24:10.665 align:center
Now she...

00:24:11.345 --> 00:24:12.845 align:center
Sorry for your loss, son.

00:24:16.432 --> 00:24:17.645 align:center
Can I call you aunty?

00:24:19.558 --> 00:24:20.185 align:center
Why not?

00:24:20.778 --> 00:24:21.535 align:center
Of course.

00:24:22.412 --> 00:24:24.275 align:center
Aunty, can I ask you something?

00:24:26.158 --> 00:24:26.825 align:center
This...

00:24:28.205 --> 00:24:29.415 align:center
Amrita madam...

00:24:30.812 --> 00:24:33.208 align:center
...is so young and beautiful.

00:24:34.085 --> 00:24:35.765 align:center
But...
Sir...

00:24:35.978 --> 00:24:37.521 align:center
And there’s a huge

00:24:38.278 --> 00:24:39.958 align:center
age difference between them.

00:24:41.752 --> 00:24:42.465 align:center
Actually...

00:24:43.692 --> 00:24:44.852 align:center
Amrita madam has

00:24:45.452 --> 00:24:48.119 align:center
always been looking for genuine love.

00:24:49.012 --> 00:24:50.758 align:center
And Nishant sir is a good man.

00:24:51.345 --> 00:24:52.732 align:center
They just connected.

00:24:53.478 --> 00:24:54.485 align:center
Then got married.

00:24:55.392 --> 00:24:56.225 align:center
Three years now.

00:24:56.745 --> 00:24:58.175 align:center
Then sir had an accident.

00:24:58.958 --> 00:25:00.684 align:center
Amrita madam’s struggle began.

00:25:01.365 --> 00:25:04.226 align:center
The house, the business, Arushi’s anger...

00:25:04.505 --> 00:25:06.045 align:center
She bears everything alone, all of it.

00:25:06.878 --> 00:25:07.912 align:center
Never complains about it.

00:25:09.832 --> 00:25:11.141 align:center
Now you tell me,

00:25:12.332 --> 00:25:13.972 align:center
if it wasn’t love, would anyone do that?

00:25:14.138 --> 00:25:15.205 align:center
Who does all this for someone?

00:25:15.485 --> 00:25:16.552 align:center
For Amrita ma’am,

00:25:17.232 --> 00:25:18.252 align:center
only love is what matters.

00:25:18.505 --> 00:25:19.781 align:center
She doesn't care about money.

00:25:20.161 --> 00:25:21.551 align:center
At least, you don’t think like this,

00:25:22.705 --> 00:25:24.205 align:center
how everyone else thinks about her.

00:25:25.425 --> 00:25:26.071 align:center
Okay aunty.

00:25:26.598 --> 00:25:27.255 align:center
See you soon.

00:25:31.578 --> 00:25:32.828 align:center
Amrita, there's a new therapy.

00:25:33.125 --> 00:25:34.135 align:center
Neuro physiotherapy.

00:25:34.612 --> 00:25:35.345 align:center
Very popular.

00:25:35.885 --> 00:25:37.781 align:center
I’ve already spoken to one of the doctors.

00:25:38.152 --> 00:25:39.745 align:center
Let's meet him next week.

00:25:40.872 --> 00:25:41.345 align:center
Okay.

00:25:44.518 --> 00:25:45.265 align:center
Just a second.

00:25:46.472 --> 00:25:47.128 align:center
Arushi.

00:25:49.805 --> 00:25:51.248 align:center
- Hello Arushi!
- Arushi.

00:25:51.872 --> 00:25:53.118 align:center
How is your studies going on?

00:25:53.305 --> 00:25:55.492 align:center
I’m good uncle, studies are going fine.

00:25:55.845 --> 00:25:57.352 align:center
I just wanted to give you some news.

00:25:57.712 --> 00:25:58.185 align:center
Go on.

00:25:58.553 --> 00:26:02.037 align:center
Uncle, these days, here in the US,
a therapy that has become quite popular.

00:26:02.038 --> 00:26:03.670 align:center
Neuro physiotherapy.

00:26:03.796 --> 00:26:05.777 align:center
I was wondering if it’s available in India.

00:26:05.778 --> 00:26:08.565 align:center
You know, Dr. Kashyap was
just talking about this.

00:26:08.765 --> 00:26:09.895 align:center
What a coincidence.

00:26:10.452 --> 00:26:11.738 align:center
Okay, that’s great uncle.

00:26:11.912 --> 00:26:13.278 align:center
Ahh...
Will you...

00:26:14.118 --> 00:26:15.225 align:center
talk to Amrita?

00:26:15.452 --> 00:26:16.872 align:center
I’ll just speak to her later.

00:26:17.078 --> 00:26:18.085 align:center
Is dad there?

00:26:18.338 --> 00:26:19.185 align:center
Yes, just a moment.

00:26:22.198 --> 00:26:23.584 align:center
You’ll be fine soon, Papa.

00:26:23.984 --> 00:26:26.264 align:center
Any replacement for Bosco?

00:26:27.905 --> 00:26:28.911 align:center
This is Vimal.

00:26:28.912 --> 00:26:30.281 align:center
Hi Arushi, how are you?

00:26:30.905 --> 00:26:32.895 align:center
I hope he’s not like that Bosco.

00:26:33.645 --> 00:26:35.545 align:center
Uncle, just give me
an update when you can.

00:26:35.700 --> 00:26:36.305 align:center
Sure, sweetie.

00:26:37.018 --> 00:26:37.545 align:center
Definitely.

00:26:38.338 --> 00:26:38.815 align:center
Bye.

00:26:39.672 --> 00:26:40.305 align:center
Bye.

00:26:44.318 --> 00:26:44.865 align:center
Okay...

00:26:45.518 --> 00:26:48.421 align:center
Vimal, you come to the hospital with me.
I’ll prescribe some medicines.

00:26:49.105 --> 00:26:50.112 align:center
We've to start them from today.

00:26:50.718 --> 00:26:51.265 align:center
Amrita...

00:26:51.881 --> 00:26:53.067 align:center
- Yes
- We’ll schedule a meeting next week.

00:26:53.068 --> 00:26:54.161 align:center
- with Dr. Sahay.
- Sure

00:26:54.252 --> 00:26:55.505 align:center
- Okay. Excuse me.
- Yes

00:26:59.152 --> 00:26:59.825 align:center
Okay, I’ll go.

00:27:02.355 --> 00:27:04.855 align:center
First drop me to the office and...

00:27:05.145 --> 00:27:06.229 align:center
...then go and get the medicines.

00:27:06.992 --> 00:27:08.375 align:center
- I’ll get the car ready.
- Okay.

00:27:09.158 --> 00:27:10.985 align:center
Get well soon, my darling.

00:27:15.171 --> 00:27:17.991 align:center
Sir, you haven't responded
regarding my Mumbai travel?

00:27:22.818 --> 00:27:23.388 align:center
Jyoti...

00:27:24.198 --> 00:27:25.205 align:center
The paperwork is still in process.

00:27:26.265 --> 00:27:29.505 align:center
Until we get formal permission
from Maharashtra Police.

00:27:30.318 --> 00:27:31.311 align:center
you'll have to wait.

00:27:31.478 --> 00:27:33.645 align:center
Sir, if we wait for paperwork,
he’ll vanish.

00:27:35.632 --> 00:27:36.105 align:center
Sir,

00:27:36.672 --> 00:27:37.678 align:center
give me one week

00:27:38.052 --> 00:27:39.072 align:center
I'll nab him.

00:27:39.672 --> 00:27:41.352 align:center
Then we can handle all this later, sir.

00:27:42.372 --> 00:27:43.378 align:center
Follow the protocol.

00:27:43.632 --> 00:27:45.678 align:center
Sir, please let me go.

00:27:46.352 --> 00:27:48.985 align:center
I ll just track him and keep you updated.

00:27:49.525 --> 00:27:50.532 align:center
Not now, Jyoti.

00:27:57.492 --> 00:27:58.225 align:center
What is this?

00:27:58.832 --> 00:27:59.838 align:center
My leave application.

00:28:00.305 --> 00:28:01.785 align:center
You’ve gone mad?
Huh?

00:28:02.752 --> 00:28:03.601 align:center
Are you crazy?

00:28:04.218 --> 00:28:06.028 align:center
Doing all this will ruin your career.

00:28:06.438 --> 00:28:07.445 align:center
What’s even left now?

00:28:07.825 --> 00:28:09.211 align:center
[Jyoti]
[Sub-Inspector]

00:28:12.352 --> 00:28:13.658 align:center
Oh my God!

00:28:41.132 --> 00:28:42.465 align:center
Where did Alice go

00:28:42.684 --> 00:28:43.691 align:center
leaving sir alone?

00:29:01.112 --> 00:29:01.545 align:center
You...

00:29:02.638 --> 00:29:03.385 align:center
Alice,

00:29:03.805 --> 00:29:04.905 align:center
you’re so clumsy.

00:29:05.225 --> 00:29:06.193 align:center
[Alice]
[Nurse]

00:29:06.194 --> 00:29:06.825 align:center
Vimal,

00:29:07.585 --> 00:29:09.718 align:center
please drop me to the office.

00:29:30.785 --> 00:29:31.505 align:center
You...

00:29:32.585 --> 00:29:33.592 align:center
coming from Madam’s room?

00:29:34.592 --> 00:29:35.185 align:center
Yes...

00:29:37.978 --> 00:29:39.608 align:center
One of sir's medicine got over.

00:29:41.025 --> 00:29:42.032 align:center
Went to check the same.

00:29:43.525 --> 00:29:44.785 align:center
I already brought the medicine.

00:29:45.961 --> 00:29:47.388 align:center
Madam’s room also has emergency medicines.

00:29:48.172 --> 00:29:48.745 align:center
That’s why.

00:29:50.332 --> 00:29:50.905 align:center
It wasn’t there.

00:29:55.625 --> 00:29:57.025 align:center
There is a locker

00:29:57.912 --> 00:29:58.768 align:center
in Nishant sir’s room.

00:29:59.701 --> 00:30:02.461 align:center
It's always full of
fifty lakh rupees cash

00:30:03.532 --> 00:30:04.425 align:center
for emergencies.

00:30:09.258 --> 00:30:10.265 align:center
My darling!

00:30:13.498 --> 00:30:14.061 align:center
Just imagine...

00:30:15.798 --> 00:30:17.058 align:center
...if we manage to
get that money,

00:30:18.425 --> 00:30:20.488 align:center
our life will be so good.

00:30:22.945 --> 00:30:26.552 align:center
Look, small-time stealing
is one thing, that’s fine.

00:30:28.305 --> 00:30:30.718 align:center
But my sweetheart,
why you keep talking like this?

00:30:31.152 --> 00:30:34.298 align:center
- Honesty is the best policy.
- Honesty? Best policy? My foot.

00:30:35.405 --> 00:30:36.438 align:center
Does honesty runs livelihood?

00:30:36.578 --> 00:30:38.584 align:center
No, but money does.

00:30:40.612 --> 00:30:42.685 align:center
There, they keep ten lakh for emergencies,

00:30:42.785 --> 00:30:45.739 align:center
and here we keep struggling even with
ten thousand, right?

00:30:55.832 --> 00:30:57.099 align:center
I want to have a child.

00:30:58.918 --> 00:31:00.838 align:center
We don’t have money for IVF, that’s why

00:31:01.212 --> 00:31:02.315 align:center
we can’t have a baby.

00:31:02.872 --> 00:31:04.325 align:center
Hey...

00:31:04.512 --> 00:31:05.925 align:center
My Sweets...

00:31:07.472 --> 00:31:09.358 align:center
Don’t take so much tension.

00:31:10.425 --> 00:31:12.217 align:center
I’m telling you, everything will be fine.

00:31:13.455 --> 00:31:13.972 align:center
Listen!

00:31:15.648 --> 00:31:17.265 align:center
Things will only work out when...

00:31:19.161 --> 00:31:23.132 align:center
...we stop playing honest
and start being shameless.

00:31:25.225 --> 00:31:25.858 align:center
Got it?

00:31:25.945 --> 00:31:28.505 align:center
For the cash in that safe,
we’ll have to do it.

00:31:39.238 --> 00:31:40.578 align:center
- Good morning.
- Morning.

00:31:50.185 --> 00:31:51.069 align:center
Nice nursery.

00:31:52.198 --> 00:31:53.652 align:center
I built it for Nishant.

00:32:00.218 --> 00:32:00.745 align:center
Thank you.

00:32:05.178 --> 00:32:05.687 align:center
For what?

00:32:06.203 --> 00:32:08.145 align:center
For saving me from
Bosco's false accusations.

00:32:08.774 --> 00:32:10.158 align:center
After a long time, someone

00:32:10.872 --> 00:32:12.265 align:center
did something good for me,

00:32:13.238 --> 00:32:14.445 align:center
so I felt I should say it.

00:32:15.761 --> 00:32:17.072 align:center
How do you know I’m a good person?

00:32:18.612 --> 00:32:19.855 align:center
What do you even know about me?

00:32:20.305 --> 00:32:22.681 align:center
No one can ever know someone completely.

00:32:24.432 --> 00:32:25.865 align:center
But I can feel it.

00:32:26.852 --> 00:32:27.858 align:center
That’s why I thought I should say it.

00:32:37.666 --> 00:32:40.152 align:center
Been too long since
I found something, worth watching.

00:32:44.892 --> 00:32:45.461 align:center
What?

00:32:48.043 --> 00:32:50.643 align:center
You also want something like this?
You’ll get it.

00:32:51.578 --> 00:32:52.585 align:center
Just be patient.

00:33:41.698 --> 00:33:42.918 align:center
Hey Vimal, you?

00:33:44.618 --> 00:33:46.318 align:center
I brought this for you.

00:33:54.225 --> 00:33:54.865 align:center
These...

00:33:55.552 --> 00:33:57.032 align:center
Why are all the feeds off?

00:33:57.525 --> 00:33:58.665 align:center
I told you already.

00:33:59.752 --> 00:34:00.758 align:center
Its Madam's order.

00:34:02.185 --> 00:34:03.901 align:center
From 9 to 10 she swims.

00:34:04.658 --> 00:34:07.864 align:center
- And sometimes completely bare.
- Okay.

00:34:13.865 --> 00:34:15.678 align:center
I was almost caught today.

00:34:38.812 --> 00:34:39.345 align:center
Martha...

00:34:40.858 --> 00:34:41.952 align:center
I’m going for a shower.

00:34:42.572 --> 00:34:45.525 align:center
Just tell Vimal to take
Nishu to the bedroom.

00:34:46.565 --> 00:34:47.225 align:center
Yes, ma’am.

00:34:53.172 --> 00:34:54.658 align:center
I miss those good old days.

00:35:38.312 --> 00:35:39.892 align:center
Stop right there!

00:35:41.445 --> 00:35:42.085 align:center
Raushan!

00:35:43.398 --> 00:35:43.945 align:center
Security...

00:35:44.624 --> 00:35:45.038 align:center
Sir...

00:35:45.798 --> 00:35:46.164 align:center
Sir...

