WEBVTT

00:29.196 --> 00:32.157
["Don't Wanna Be Yours"
by Lady Raven playing]

01:32.718 --> 01:36.221
[girl singing along]

01:43.144 --> 01:45.814
[singing off-key]

01:50.277 --> 01:51.904
-[brakes squealing]
-Go, go, go, Dad.

01:52.738 --> 01:54.531
We're not gonna break
any laws, Riley.

01:54.573 --> 01:56.116
We'll get there when
you wanted to get there.

01:56.157 --> 01:57.451
I promise.

01:58.285 --> 01:59.494
Trust me.

02:00.579 --> 02:03.082
[volume increases]

02:03.122 --> 02:05.960
[resumes singing]

02:06.543 --> 02:08.211
Maybe I'll be a singer.

02:08.253 --> 02:10.422
Yeah, maybe.

02:15.761 --> 02:17.554
[song ends]

02:22.851 --> 02:24.603
Hurry. Come on, come on.

02:24.645 --> 02:26.438
Wait. Wait, wait, wait, wait.
I gotta tie my shoe.

02:26.480 --> 02:29.024
No dad jokes.
This is serious. Come on.

02:29.066 --> 02:30.358
I'm sorry.

02:30.400 --> 02:31.777
[shouts playfully] I'm sorry!

02:34.362 --> 02:36.281
-[dad] Nope. Nope. Nope.
-[Riley] Yes. Yes.

02:36.323 --> 02:38.033
[dad] Nope, nope, nope...

02:39.284 --> 02:40.953
[Riley laughs]
That's unfair. I'm twelve.

02:40.995 --> 02:42.704
-[dad] Champion!
-[Riley] Oh, whatever.

02:43.956 --> 02:45.874
We're late.
This is frustrating, Dad.

02:45.916 --> 02:47.835
We should have come earlier.

02:47.876 --> 02:49.044
Yeah, this was the earliest
I could get off work, Riley.

02:49.086 --> 02:50.378
Sorry.

02:51.755 --> 02:53.340
Come here, come here.

02:53.381 --> 02:55.509
-[excited chatter]
-[muffled music playing]

02:55.550 --> 02:56.635
-Shoulders?
-[Riley] Yeah.

02:57.176 --> 02:59.972
[chatter continues]

03:00.681 --> 03:03.475
[crowd cheering]

03:03.517 --> 03:05.060
[all cheering loudly]

03:06.269 --> 03:09.940
[scattered booing]

03:09.982 --> 03:11.650
[girl in crowd]
Is she coming or what?

03:11.692 --> 03:13.401
[indistinct chatter]

03:13.944 --> 03:15.403
[girl in crowd]
Come out! Come out!

03:15.445 --> 03:17.280
-[door opens]
-[crowd cheers]

03:17.322 --> 03:18.490
[Riley] Whoo!

03:19.449 --> 03:24.412
[cheering intensifies]

03:27.666 --> 03:28.750
[Riley] Put me down.

03:29.417 --> 03:33.797
[cheering continues]

03:35.423 --> 03:37.134
[girl in crowd] Yes, queen!

03:38.052 --> 03:39.511
Slay!

03:42.556 --> 03:44.058
[girl] Lady Raven!

03:44.099 --> 03:45.475
Oh, my God!

03:46.309 --> 03:48.520
[girls together]
She waved at me.

03:50.480 --> 03:52.149
I think I got a good photo.

03:52.191 --> 03:54.109
That was kind of exciting.

03:55.276 --> 03:56.904
[Riley] I'm so happy she added

03:56.945 --> 03:58.446
this afternoon concert
after she sold out.

03:59.447 --> 04:00.741
Tickets,
I got tenth row tickets.

04:00.782 --> 04:02.784
-No thank you.
-Tenth row?

04:02.826 --> 04:05.913
They wouldn't be real, honey.
Don't let people fool you.

04:05.954 --> 04:08.790
-Our seats are good enough.
-We're row 44.

04:08.832 --> 04:12.127
-On the floor! Bam!
-[chuckles]

04:12.169 --> 04:13.837
[indistinct chatter]

04:13.879 --> 04:16.215
[dad] So, give me the update.

04:17.257 --> 04:19.009
What's going on
with those girls at school?

04:19.051 --> 04:20.594
It's fine.

04:20.635 --> 04:22.096
It's fine?

04:22.137 --> 04:23.304
I don't really
wanna talk about it.

04:25.432 --> 04:28.102
Okay. Come here.

04:28.143 --> 04:29.436
[kisses]

04:29.477 --> 04:30.729
You.

04:32.147 --> 04:34.733
[fans chattering]

04:40.155 --> 04:42.950
["Save Me" by Lady Raven
playing over speakers]

04:42.991 --> 04:45.410
[excited, overlapping chatter]

04:55.170 --> 04:56.588
Dad, look.

04:56.630 --> 05:00.759
["Save Me"
by Lady Raven continues]

05:06.431 --> 05:08.183
Riley.

05:16.942 --> 05:18.652
[dad laughs]

05:18.693 --> 05:20.862
Yeah, baby. Go!

05:33.500 --> 05:36.335
They aren't mean anymore.
They just don't include me.

05:36.377 --> 05:38.255
They keep posting
stuff together.

05:39.464 --> 05:41.424
[dad] I see.

05:41.466 --> 05:43.802
It must be hard seeing what
everyone's doing all the time.

05:45.012 --> 05:47.097
You guys are so connected
even when you're not that close.

05:49.266 --> 05:50.684
Why don't you and I
take a picture together

05:50.725 --> 05:51.935
when we go inside?

05:51.977 --> 05:53.103
You and your dad.

05:53.145 --> 05:55.189
Jody will be so jelly.

05:55.230 --> 05:56.898
[scoffs]

05:56.940 --> 05:58.525
That would be
like the worst idea.

05:58.566 --> 06:00.401
And don't say jelly, Dad.

06:00.986 --> 06:02.487
[stammers, sighs]

06:02.529 --> 06:05.490
[up-tempo music
playing over speakers]

06:18.795 --> 06:21.756
[hip-hop music
playing over speakers]

06:26.345 --> 06:27.804
[Riley] These seats slap, Dad.

06:27.846 --> 06:29.388
Thank you. Thank you.

06:29.430 --> 06:31.683
This is literally
the best day of my life!

06:31.725 --> 06:34.644
You did this. Four A's and a B.
I told you I'd get it for you.

06:34.686 --> 06:36.313
I never got grades like that.

06:36.355 --> 06:37.856
[Riley exhales happily]

06:37.898 --> 06:39.649
A deal's a deal.

06:39.691 --> 06:41.109
I did get lucky with these
seats though, didn't I?

06:41.151 --> 06:42.361
I know, I know.

06:42.944 --> 06:44.112
Meant to be.

06:44.154 --> 06:46.781
We are Papa's Boots.

06:46.823 --> 06:50.660
-[scattered cheers]
-[upbeat R&B music playing]

07:07.886 --> 07:11.723
[music continues]

07:11.765 --> 07:13.600
[people cheering]

07:24.069 --> 07:26.405
So, what does "crispy" mean?

07:26.445 --> 07:27.989
It means something is good.

07:28.031 --> 07:29.199
Use it in a sentence.

07:29.950 --> 07:32.119
Dude, your house is crispy.

07:32.911 --> 07:33.995
I see.

07:35.414 --> 07:38.583
So if I were to come
to somebody's house and say,

07:38.625 --> 07:41.502
"Yo, your house is extra fried."

07:41.544 --> 07:43.088
Don't ever say that.

07:43.130 --> 07:44.839
Why? Extra fried is better
than crispy.

07:44.881 --> 07:47.384
Stop. I'm not teaching you
any more words.

07:49.552 --> 07:53.556
[crowd cheering]

07:57.685 --> 08:00.563
Whoo-hoo! Whoo!

08:03.566 --> 08:05.444
[cheering continues]

08:07.070 --> 08:10.115
[girls screaming]

08:11.616 --> 08:13.368
[Lady Raven] How y'all doing,
my queens and kings?

08:13.410 --> 08:14.869
[cheers and applause]

08:14.911 --> 08:16.496
Oh, my God!

08:17.331 --> 08:20.000
[cheering continues]

08:20.041 --> 08:22.585
[melodic keyboard
and bass playing]

08:32.429 --> 08:35.556
Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!

08:39.644 --> 08:42.939
[Lady Raven performing
"Care for You"]

08:44.524 --> 08:47.694
Oh, my God. Oh, my God! Yes!

08:50.989 --> 08:53.700
[crowd singing along]

09:15.680 --> 09:18.517
[crowd cheering]

09:23.188 --> 09:25.440
[thunder booms]

09:27.067 --> 09:30.653
[Lady Raven continues
performing "Care for You"]

09:32.864 --> 09:35.492
[crowd singing along]

09:43.500 --> 09:46.002
Hey, I gotta go
to the bathroom.

09:46.044 --> 09:47.962
You can either
stay in the seat

09:48.004 --> 09:49.214
or you can come with me
and wait outside the men's room.

09:49.256 --> 09:51.174
I'm good, Dad.
I don't wanna leave.

09:51.758 --> 09:53.301
You stay in the seat.

09:53.343 --> 09:55.429
-Promise?
-I promise.

09:55.470 --> 09:57.472
Riley, I mean it.

09:57.514 --> 09:59.349
I'm good, Dad.
I don't want to leave.

10:04.812 --> 10:08.024
[song continues, muffled]

10:08.066 --> 10:10.068
[toilet flushes]

10:17.825 --> 10:18.993
[lock clicks]

10:27.752 --> 10:31.590
[man panting, frightened]

10:39.514 --> 10:41.600
[grunting]

10:43.851 --> 10:46.521
[frightened panting continues]

10:59.534 --> 11:01.495
[tires screeching]

11:09.461 --> 11:11.338
[water running]

11:34.528 --> 11:36.154
[indistinct chatter]

11:36.196 --> 11:38.365
[woman] Oh, hey! Cooper!

11:38.406 --> 11:41.201
Hi. You're here with Riley?

11:41.242 --> 11:43.077
Yep.

11:43.119 --> 11:44.829
[singsong] I'm here with Jody.

11:44.871 --> 11:47.248
-[dry chuckle]
-I haven't, uh...

11:47.290 --> 11:49.792
haven't seen you since
that whole parent-teacher...

11:49.834 --> 11:52.003
...thing. [awkward laugh]

11:52.045 --> 11:53.547
It's good to see you.

11:53.588 --> 11:55.714
Yeah.
Listen, I just really do hope

11:55.756 --> 11:58.301
that they can be friends still,
you know?

11:59.093 --> 12:00.303
You know how girls are
at this age.

12:00.345 --> 12:02.138
[gags, laughs]

12:02.180 --> 12:03.722
And I talked to Jody
and she's gonna work real hard

12:03.764 --> 12:05.642
to include Riley
in things, so...

12:05.684 --> 12:08.186
Riley was really hurt
by all this.

12:08.228 --> 12:10.689
As a dad, it's hard to see that.

12:10.771 --> 12:12.857
Right.

12:14.275 --> 12:16.152
I gotta get back to the seat.

12:16.194 --> 12:18.530
Okay. Well, just tell her
that Jody and Sarah and Sarah C.

12:18.572 --> 12:19.989
are sitting right there
in section 107,

12:20.031 --> 12:21.575
and they'd love to see her.

12:22.325 --> 12:23.410
I'll see you soon.

12:23.451 --> 12:25.161
Yeah, good to see you.

12:44.305 --> 12:47.434
[engines revving]

12:47.475 --> 12:49.519
[tires screeching]

12:51.521 --> 12:53.565
[crowd cheering]

12:56.025 --> 12:57.776
Hi.

12:59.070 --> 13:00.905
Jody and her mom are here.

13:00.947 --> 13:02.240
Where?

13:02.865 --> 13:04.117
Not near us.

13:04.825 --> 13:06.077
Forget about them.

13:07.870 --> 13:10.707
[Lady Raven]
My father left when I was seven.

13:11.666 --> 13:13.876
I held that anger
for a long time.

13:14.793 --> 13:16.170
It was who I was.

13:17.422 --> 13:21.718
And then one day,
I decided I had to forgive him,

13:21.760 --> 13:23.595
or I would never move on.

13:24.554 --> 13:28.349
I pretended like he was
in front of me, and I said,

13:28.849 --> 13:31.603
"You are not responsible
for hurting me.

13:32.270 --> 13:33.812
I release you."

13:34.731 --> 13:36.232
Everything got better
after that.

13:36.274 --> 13:39.818
[cheers and applause]

13:39.860 --> 13:42.656
I want you to picture
someone who hurt you.

13:43.490 --> 13:45.784
I want you to try
to forgive them.

13:45.824 --> 13:47.952
Say to yourself,
"I release you."

13:48.787 --> 13:51.623
And if you feel you have,

13:51.665 --> 13:54.334
I want you to turn on the light
on your phones.

14:18.441 --> 14:21.194
[playing gentle melody on piano]

14:27.575 --> 14:30.829
["Release"
by Lady Raven playing]

14:42.507 --> 14:46.135
[crowd singing along]

15:13.538 --> 15:15.373
[song continues]

15:29.053 --> 15:32.056
[crowd singing along]

15:50.366 --> 15:51.743
[Riley] We have to hurry

15:51.785 --> 15:53.578
while they set up the stage
for the next song.

15:53.620 --> 15:55.204
-Hi.
-[vendor] Hi.

15:55.246 --> 15:56.414
Um, can I get that
in a small, please?

15:56.456 --> 15:58.082
Uh, I want that too.

15:58.124 --> 15:59.959
Umm... [clicks tongue]

16:00.959 --> 16:02.754
Look,
I only have one left, ladies.

16:02.796 --> 16:05.131
I was standing here before her.
Like, forever.

16:06.466 --> 16:08.802
It's okay, Riley, let her
have it. She really wants it.

16:08.843 --> 16:10.344
We can find another one later.

16:11.345 --> 16:12.388
-Yeah?
-Sure, Dad.

16:12.430 --> 16:13.765
Okay.

16:16.684 --> 16:19.395
You guys are good family.
Good values and stuff.

16:19.437 --> 16:21.355
Trust me, you don't see that.

16:21.397 --> 16:24.651
Listen. I'll get more soon.
I'll put one for you aside.

16:24.692 --> 16:27.487
Just come see me in like...
ten minutes. All right?

16:29.155 --> 16:31.324
-Okay.
-All right.

16:31.365 --> 16:32.742
[crowd cheers in distance]

16:32.784 --> 16:34.828
[indistinct chatter]

16:38.164 --> 16:39.290
Psst!

16:40.625 --> 16:42.794
-Cooper.
-Jamie.

16:42.836 --> 16:44.629
Hey, what's with
all the police trucks outside

16:44.671 --> 16:46.380
and the cameras everywhere,
Jamie?

16:46.422 --> 16:48.675
Something happening?

16:50.551 --> 16:53.471
I'm not supposed to tell.
Don't rat me out.

16:53.513 --> 16:54.764
I won't.

16:55.932 --> 16:58.392
You know the Butcher? Hmm?

16:58.434 --> 16:59.936
That frickin' nutjob
that goes around

16:59.978 --> 17:01.479
just chopping people up?

17:03.147 --> 17:05.107
Yeah.

17:05.149 --> 17:07.902
Well, the feds or whatever heard
that he's gonna be here today.

17:08.653 --> 17:11.155
So they set up a trap for him.

17:11.197 --> 17:14.074
This whole concert, it's a trap.

17:14.116 --> 17:15.702
Wow. Here?

17:15.743 --> 17:18.287
Yeah. Yeah, they're
watching all the exits.

17:18.329 --> 17:20.581
They're checking everyone
that leaves.

17:20.623 --> 17:22.667
There's no way to get out of
here, except backstage, I guess.

17:22.709 --> 17:24.752
But no one can get backstage.

17:24.794 --> 17:26.838
[both chuckle]

17:26.880 --> 17:28.798
Yeah. See?

17:28.840 --> 17:30.090
It's kinda dope, right?

17:30.132 --> 17:31.634
-Yeah.
-Yeah.

17:32.635 --> 17:35.013
Don't tell anyone. I'll get--
I'll get in deep crap.

17:35.053 --> 17:36.890
No.

17:36.931 --> 17:38.808
Okay... Uh, I gotta get back.

17:38.850 --> 17:40.309
But come see me
for that T-shirt.

17:40.351 --> 17:42.311
-For sure, Jamie.
-[Jamie chuckles]

17:46.691 --> 17:48.860
[Cooper] I just heard
about this funnel cake stand.

17:48.902 --> 17:50.277
I think it's down here.

17:50.319 --> 17:51.988
I'm kinda craving it.

17:52.030 --> 17:53.447
Hold on.

17:54.615 --> 17:55.867
Let me think about where it is
for a second.

17:55.909 --> 17:57.368
[electronic beep]

17:57.410 --> 17:59.203
Come on, Dad.
It's not good for you anyway.

18:03.833 --> 18:05.585
Actually, you know what?

18:05.626 --> 18:06.711
I think it was further back
where we were.

18:06.753 --> 18:07.962
Do you mind?

18:12.299 --> 18:13.509
[Riley]
She started the next song.

18:13.551 --> 18:14.594
Let's get back to our seats.

18:14.635 --> 18:15.970
[Cooper] Ugh...

18:16.888 --> 18:18.180
I thought this was it.

18:18.222 --> 18:19.432
Dad, come on.

18:43.247 --> 18:44.373
[woman grunts, gasps]

18:45.124 --> 18:46.542
[scattered screams]

18:46.584 --> 18:48.210
[officer]
We got a patron injury.

18:48.252 --> 18:50.129
-[Riley] What happened?
-[Cooper sighs]

18:50.170 --> 18:51.881
I think that woman drank
too much, lost her balance.

18:53.507 --> 18:55.259
Let's clear out
and give her some space.

18:59.263 --> 19:01.682
Hey. Why don't we go outside
for a second?

19:01.724 --> 19:03.142
Then we can go back in.

19:03.183 --> 19:05.603
Why? What's going on, Dad?

19:10.858 --> 19:12.735
[indistinct radio chatter]

19:13.653 --> 19:15.237
[Lady Raven singing, muffled]

19:15.279 --> 19:17.281
Wait, isn't this one of
the songs you always play?

19:17.323 --> 19:19.575
Mm-hm.

19:19.617 --> 19:20.827
Well, let's stop
messing around out here

19:20.868 --> 19:22.120
and get back to our seats.

19:22.161 --> 19:23.704
[indistinct radio chatter]

19:23.746 --> 19:24.956
-[laughs] Okay.
-Come on.

19:26.499 --> 19:29.376
[Lady Raven performs "Liar"]

19:30.837 --> 19:32.880
[crowd cheering]

19:37.426 --> 19:38.636
[Riley] Whoo!

19:41.347 --> 19:43.599
[song ends]

19:43.641 --> 19:47.145
[cheers and applause]

19:47.186 --> 19:49.355
How you all doing?
You having fun?

19:49.396 --> 19:52.441
-[crowd cheers]
-Whoo! Yeah!

19:52.483 --> 19:54.568
This next song I wrote

19:54.610 --> 19:57.613
with a friend of mine,
Parker Wayne.

19:57.655 --> 19:59.532
[crowd cheers]

20:01.325 --> 20:03.202
Wish I could just
scream his name,

20:03.243 --> 20:04.662
and he'd join me
for this song.

20:04.704 --> 20:06.664
Oh, my God. Oh, my God.

20:06.706 --> 20:10.877
Hey, maybe if we all scream
his name,

20:10.918 --> 20:12.461
he might hear us.

20:13.754 --> 20:18.258
On three,
everybody scream "Parker!"

20:18.300 --> 20:21.054
One, two, three.

20:21.095 --> 20:23.597
[crowd screaming] Parker!

20:23.639 --> 20:26.100
[crowd cheers]

20:26.142 --> 20:27.601
[mechanism clunks, whirs]

20:28.186 --> 20:29.520
Oh, my God!

20:29.562 --> 20:31.480
Oh, my God. Oh, my God.

20:31.522 --> 20:33.566
[echoing thuds]

20:35.068 --> 20:38.571
[crowd cheers]

20:38.612 --> 20:40.156
Oh, my God.

20:40.198 --> 20:42.533
[music begins]

20:47.663 --> 20:50.541
[performing
Lady Raven's "Hiding"]

20:53.544 --> 20:56.797
[crowd singing along]

21:07.058 --> 21:10.144
[Lady Raven singing
with Parker Wayne]

21:25.325 --> 21:27.494
["Hiding" continues]

21:36.129 --> 21:38.422
Look in the stage
where that guy came out.

21:38.464 --> 21:39.966
I wonder what's down there.

21:41.217 --> 21:44.011
Hey, we should climb down
and see where it leads.

21:44.053 --> 21:45.972
It looks really cool.

21:46.013 --> 21:47.848
What?

21:47.890 --> 21:49.892
Wouldn't it be unbelievable
to see what's down there?

21:49.934 --> 21:51.852
See how they put on the show?

21:51.894 --> 21:53.938
There might be costumes
and things.

21:53.980 --> 21:56.107
That's crazy,
we can't go down there.

21:57.108 --> 21:58.358
You're acting strange.

21:58.859 --> 22:00.278
Is something wrong, Dad?

22:01.654 --> 22:02.989
No.

22:03.990 --> 22:06.242
I'm just excited for you,
is all.

22:06.284 --> 22:09.162
[Parker Wayne rapping]

22:11.122 --> 22:13.124
You're right, it's crazy.

22:13.166 --> 22:14.625
Forget your stupid dad.

22:15.542 --> 22:16.752
This concert...

22:17.586 --> 22:18.796
...is crispy.

22:19.964 --> 22:22.842
["Hiding" continues]

22:27.180 --> 22:29.307
[trapdoor mechanism clattering]

22:39.692 --> 22:41.401
I'm gonna go see if
they have that T-shirt for you

22:41.443 --> 22:42.736
back at the stand.

22:42.778 --> 22:44.322
Oh, okay. Thanks, Dad.

22:48.284 --> 22:50.244
[laughing]
Oh, hey! Dad of the year!

22:50.286 --> 22:52.163
Hold one sec. Um... [laughs]

22:52.205 --> 22:55.541
Right. I gotta get you a, uh,
small concert tour tee.

22:55.582 --> 22:56.834
I was about to go down
to the storage closet

22:56.876 --> 22:57.918
to get more merch.

22:57.960 --> 22:59.461
I can walk with you.

22:59.503 --> 23:01.172
Sure, sure, sure.
Um, I'll be right back, Dawn.

23:01.214 --> 23:03.507
You got this, girl.
Just hold it down. All right?

23:04.800 --> 23:06.468
-[electronic beep]
-[lock clicks]

23:09.387 --> 23:10.472
[Jamie] What do you do, Cooper?

23:11.015 --> 23:12.058
Fire department.

23:12.099 --> 23:13.767
[chuckles] No shit!

23:13.809 --> 23:16.145
[sighs] Of course it's
all the way up there.

23:18.480 --> 23:20.066
[Jamie grunting]

23:20.107 --> 23:21.775
Here. Let me help you with that.

23:24.695 --> 23:28.157
[Jamie]
Bro! You're strong. [laughs]

23:28.949 --> 23:30.368
They ever find that guy?

23:31.451 --> 23:32.995
The Butcher?

23:33.037 --> 23:34.914
No, no.
I haven't heard anything lately.

23:34.955 --> 23:37.666
You know,
I'm kind of obsessed with him.

23:37.708 --> 23:40.044
I've been following him
for all 12 victims.

23:40.086 --> 23:42.088
-Oh, yeah?
-Yeah.

23:42.129 --> 23:44.590
[music playing in distance]

23:44.631 --> 23:46.133
You're not squeamish, are you?

23:46.842 --> 23:48.261
Not too bad.

23:50.721 --> 23:53.140
Remember when they found
that woman on the bridge?

23:54.267 --> 23:57.686
Well, one of my boys
was jogging on the bridge

23:57.728 --> 23:59.230
before they covered it up.

24:00.731 --> 24:02.691
That's pieces, dawg.

24:02.733 --> 24:04.568
She's deli-prepped.

24:04.610 --> 24:07.238
Like, this dude
is next-level insane.

24:08.446 --> 24:10.490
Sorry.
I didn't mean to upset you.

24:11.617 --> 24:12.826
We cool?

24:13.827 --> 24:15.495
[chuckling] Yeah.

24:15.537 --> 24:17.831
[laughs] Would be dope
if they caught him today.

24:18.624 --> 24:22.128
We had a training thing.
All the employees of the arena.

24:22.169 --> 24:24.380
They gave us a code to say
in each section of the arena

24:24.422 --> 24:25.756
in case we got stopped
by the police.

24:25.798 --> 24:27.383
Real undercover stuff.

24:27.425 --> 24:28.842
That's kinda cool.

24:28.884 --> 24:30.261
What's your code? I mean...

24:31.387 --> 24:33.347
If you can say. I don't want
you to get into trouble.

24:33.389 --> 24:34.765
[scoffs] I mean, you're
fire department, Cooper.

24:34.807 --> 24:35.933
You're on our side.

24:35.975 --> 24:37.435
Yeah.

24:40.438 --> 24:41.897
[whispers] "Hamilton."

24:43.399 --> 24:44.775
[box cutter clicks]

24:46.819 --> 24:48.737
Can you hold this?

24:48.779 --> 24:51.240
[music continues in distance]

24:51.282 --> 24:53.367
Oh, yeah. Ooh. There you go.

24:57.663 --> 24:59.248
Here, take the top one.

25:00.082 --> 25:02.209
-What do I owe you?
-Ah, don't worry about it.

25:02.251 --> 25:03.836
Pass it forward, as they say.

25:05.838 --> 25:07.714
-Don't forget this.
-[box cutter clicks]

25:07.756 --> 25:09.507
Don't want you to get cut.

25:09.549 --> 25:11.427
Thanks, bro.

25:11.469 --> 25:13.304
[Jamie laughs]

25:13.971 --> 25:15.931
[indistinct chatter]

25:15.973 --> 25:20.394
[music plays in distance]

25:39.079 --> 25:41.415
[muffled chatter]

25:43.167 --> 25:44.502
[male officer]
White, north side.

25:44.542 --> 25:46.212
Red, east side.

25:46.253 --> 25:49.089
Black, south side
and green for the west side.

25:49.131 --> 25:50.799
Our situation:

25:50.841 --> 25:52.885
Let's keep it clear
who we're dealing with.

25:53.844 --> 25:55.804
He is a danger to everyone.

25:55.846 --> 25:58.015
This is a photo
of one of his victims,

25:58.057 --> 26:00.267
a young man who went
to the state university.

26:00.309 --> 26:02.228
He studied
to become a teacher.

26:02.269 --> 26:03.979
Married.

26:04.021 --> 26:06.399
Had a two-year-old son.
Took care of his parents.

26:07.358 --> 26:09.318
He was awarded
the "Most Liked Teacher"

26:09.360 --> 26:11.320
at his school where he works.

26:12.071 --> 26:14.156
These are the people
who should win.

26:15.573 --> 26:17.659
Remember what the profiler said.

26:17.701 --> 26:20.287
If we get into a confrontation
with our unsub,

26:20.329 --> 26:22.373
our job is to get him alone,

26:22.415 --> 26:24.875
away from civilians
as quickly as possible.

26:24.917 --> 26:26.877
I will personally take
the team member

26:26.919 --> 26:29.755
who brings this freak down
out to dinner.

26:29.796 --> 26:31.298
-Let's go. Get to work.
-[electronic beep]

26:31.340 --> 26:32.925
-[man] There was no trouble?
-No, no.

26:32.966 --> 26:35.010
[male officer]
Let's run down our SMEAC.

26:35.052 --> 26:36.178
Situation, blind spot
on northeast corner

26:36.220 --> 26:37.346
of the stadium...

26:37.388 --> 26:38.680
Sorry, guys.

26:38.722 --> 26:41.559
Just gotta...
check the coffee, okay?

26:41.599 --> 26:43.561
Just...
just gonna squeeze through here.

26:43.601 --> 26:45.271
Jeez. You guys are big. [laughs]

26:45.312 --> 26:46.939
So many of you.

26:46.980 --> 26:48.774
Sorry. [chuckles] Excuse me.

26:48.815 --> 26:50.692
[officer] ...lower two thirds
of the concourse.

26:50.734 --> 26:52.570
[Cooper sighs]

26:53.862 --> 26:56.365
We think our unsub was spotted
on the top concourse.

26:56.407 --> 26:58.200
There is a stairwell
in the southwest corner.

26:58.242 --> 26:59.617
We can use that.

26:59.659 --> 27:01.454
Now, this is my concern.

27:01.495 --> 27:04.373
The safety of the general
public, the staff...

27:04.415 --> 27:06.292
[continues, indistinct]

27:07.960 --> 27:10.754
[man whispering] Hey. Hey.

27:10.796 --> 27:12.672
[officer] ...to the side, so
there is a service elevator...

27:12.714 --> 27:14.133
Where do you guys keep
the sugar?

27:15.551 --> 27:18.137
Barrett was supposed
to refill that. One second.

27:19.721 --> 27:21.432
Here, you can use my stash.

27:21.474 --> 27:22.600
Thanks.

27:24.435 --> 27:26.019
-You guys want donuts?
-No.

27:26.812 --> 27:27.896
I'll leave them out.

27:28.688 --> 27:32.025
[indistinct chatter]

27:32.359 --> 27:33.735
Sorry. Sorry.

27:33.777 --> 27:36.280
Sorry, guys. Sorry. Sorry, guys.

27:36.322 --> 27:38.324
[indistinct radio chatter]

27:55.090 --> 27:58.260
[woman] Cooper! Cooper.

27:58.302 --> 28:00.262
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey...

28:00.304 --> 28:03.223
I'm really glad I saw you again.
I can tell that you're upset.

28:03.265 --> 28:05.267
I am upset.
My daughter was hurt.

28:05.309 --> 28:07.394
-We can talk about it later.
-No, no, no.

28:07.436 --> 28:08.562
These girls just need
to be able to work things out

28:08.604 --> 28:10.063
for themselves.

28:10.105 --> 28:11.565
-You know what I'm saying?
-To an extent, I do.

28:11.607 --> 28:13.442
But it's delicate.
Let's discuss it later.

28:13.484 --> 28:14.485
No. Hey!

28:16.195 --> 28:17.446
Don't mess with me, Cooper.

28:18.447 --> 28:20.157
I'm not someone to be provoked.

28:20.199 --> 28:23.243
I have a dark side.
You don't want to see it.

28:23.285 --> 28:26.163
Look... This is their day.

28:26.205 --> 28:28.123
Riley's been looking forward
to this for six months.

28:28.165 --> 28:29.707
-Let's just have fun, okay?
-Okay.

28:29.749 --> 28:31.960
Don't patronize me, Cooper.

28:32.002 --> 28:33.212
[man] Get him!

28:34.004 --> 28:36.048
[indistinct shouting]

28:36.923 --> 28:38.925
[crowd screaming]

28:40.553 --> 28:43.138
[officer] Don't move!
Hands behind your head!

28:44.931 --> 28:47.393
[clamoring continues]

29:04.535 --> 29:06.328
Get him out of here, quickly.

29:06.370 --> 29:07.913
[suspect grunts]

29:17.715 --> 29:20.092
What was that? A scalper?

29:20.133 --> 29:22.052
[Cooper] How about this?

29:22.094 --> 29:23.345
Why don't we get the girls to
get a slice of pizza together?

29:23.387 --> 29:25.805
One p.m., Saturday
at Carmine's?

29:25.847 --> 29:27.391
[stammers] Wait, what?

29:27.433 --> 29:29.142
Just so they have
a positive experience.

29:29.184 --> 29:31.103
We don't need them
to be best friends.

29:31.144 --> 29:33.480
They just need to coexist.
Not see each other as threats.

29:33.522 --> 29:35.815
-Sound like a plan?
-I'll ask Jody.

29:35.857 --> 29:37.610
Thank you.
I'm gonna get back to Riley.

29:37.651 --> 29:39.278
Enjoy the rest of the concert.

29:39.319 --> 29:41.280
You too.

29:41.321 --> 29:42.740
[chuckles]

29:42.781 --> 29:46.826
[Lady Raven performing
"Empathize"]

29:49.246 --> 29:50.623
[woman over radio]
...taken into custody.

29:50.664 --> 29:53.333
He was not our unsub.

29:53.375 --> 29:57.296
Repeating,
this is Dr. Josephine Grant.

29:57.337 --> 29:59.715
The man apprehended
in Concourse B

29:59.757 --> 30:01.133
on west side of stadium

30:01.174 --> 30:03.552
is not our unsub.

30:03.594 --> 30:06.263
He's wanted
for a history of B and E's.

30:06.305 --> 30:09.433
He thought all this was
for him and he panicked.

30:09.475 --> 30:12.144
Our person won't panic.

30:12.185 --> 30:16.064
He's here and he's trying
to figure out a way out.

30:17.441 --> 30:19.526
I'm gonna give you back
to the unit commander.

30:20.694 --> 30:22.780
[Lady Raven continues
performing "Empathize"]

30:22.821 --> 30:24.782
[commander over radio]
Okay, I'm being told

30:24.822 --> 30:27.909
we have a potential match
in section 417, seat 12.

30:27.951 --> 30:29.495
[radio beeps]

30:30.412 --> 30:32.872
Reminding everyone,
visual markers.

30:32.914 --> 30:34.333
Surveillance footage
from area

30:34.374 --> 30:35.833
where victims' bodies
were found,

30:35.875 --> 30:38.003
recorded men
of various builds.

30:39.087 --> 30:40.673
A redheaded male,

30:40.714 --> 30:42.924
two African-American males
above average height.

30:42.966 --> 30:45.719
A male with white hair
in his 60s.

30:45.761 --> 30:48.221
A white male in his 30s
with a tattoo of a rabbit

30:48.263 --> 30:50.349
or animal on his right arm.

30:51.725 --> 30:54.102
A white male with a scar
on his lower jaw.

30:54.144 --> 30:58.148
[Lady Raven continues
performing "Empathize"]

31:03.737 --> 31:06.281
[crowd cheering]

31:06.323 --> 31:08.158
[commander over radio] Uh,
there's a male near the ramp

31:08.200 --> 31:09.785
on the south side of stadium

31:09.827 --> 31:12.705
wearing a yellow sweatshirt.
Engage with caution.

31:14.456 --> 31:17.543
[Lady Raven continues
performing "Empathize"]

31:24.341 --> 31:25.759
Oh, shoot.

31:25.801 --> 31:27.845
I forgot my credit card
at the T-shirt stand.

31:27.886 --> 31:28.804
I'll be right back.

31:29.095 --> 31:30.472
Dad, you keep leaving.

31:31.431 --> 31:33.975
I know.
After this, I won't leave you.

31:34.727 --> 31:36.520
You want me to come? I feel bad.

31:36.562 --> 31:37.896
No, you enjoy.

31:37.937 --> 31:39.314
Tell me everything I miss.

31:40.357 --> 31:42.359
Just in case we get separated,

31:42.401 --> 31:43.901
meet me at
the orange drink stand

31:43.943 --> 31:45.571
right outside the tunnel.

31:45.612 --> 31:46.780
Just in case.

31:49.324 --> 31:52.494
[commander over radio] FBI tents
are set up on the perimeter.

31:52.536 --> 31:56.122
Barricades are set up along
Market Street and Ninth Street.

31:56.164 --> 31:58.667
Ground personnel are stationed
at every exit.

31:59.334 --> 32:01.378
Open communication is essential.

32:02.295 --> 32:04.715
Continue check-ins
at five minute intervals.

32:08.844 --> 32:10.512
[over radio] Dr. Grant here.

32:10.554 --> 32:13.348
All sections be ready
for contingency four.

32:14.307 --> 32:16.769
I've told you
how this is going to work.

32:16.810 --> 32:19.145
He's realized he can't get out.

32:19.187 --> 32:21.106
He's going to try
to cause a panic.

32:22.608 --> 32:25.778
He's going to use the chaos
of 20,000 people to get by us.

32:26.945 --> 32:29.322
He's going to make
a bomb call to police

32:29.364 --> 32:30.741
or set off a fire alarm.

32:31.199 --> 32:32.951
When that happens,

32:32.992 --> 32:36.121
only women and children
are let through.

32:48.966 --> 32:52.011
[indistinct chatter]

33:04.608 --> 33:07.985
[indistinct chatter]

33:14.618 --> 33:16.369
[oil bubbling]

33:18.371 --> 33:21.875
[indistinct chatter continues]

33:43.313 --> 33:46.274
[oil bubbling vigorously]

33:51.112 --> 33:52.656
[woman gasps]

33:54.574 --> 33:55.951
[glass explodes]

33:55.993 --> 33:59.663
-[crowd screaming]
-[urgent radio chatter]

33:59.705 --> 34:01.080
[officer] Move! Move!

34:01.707 --> 34:05.585
[screaming continues]

34:10.089 --> 34:11.967
[screaming continues]

34:26.147 --> 34:28.441
[indistinct radio chatter]

34:29.943 --> 34:31.778
The hell are you doing out here?

34:33.238 --> 34:36.241
[voice wavering] Oh, sorry.
I just needed some air.

34:36.282 --> 34:37.826
There was
an accident in the kitchen.

34:37.868 --> 34:39.327
Uh... [sighs]

34:39.369 --> 34:42.121
I freaked out.
A friend got burned.

34:43.749 --> 34:45.042
[indistinct radio chatter]

34:45.083 --> 34:46.376
[radio beeps]

34:46.418 --> 34:48.378
Some sort of kitchen accident.
Great.

34:48.420 --> 34:51.757
It was very upsetting.
I think she's gonna be scarred.

34:51.798 --> 34:52.925
What's the code?

34:53.967 --> 34:55.969
Hamilton.

34:56.011 --> 34:57.846
Well, I'll get back.

34:57.888 --> 34:59.056
Let's see your card.

35:00.724 --> 35:02.559
The one you were given
at the presentation.

35:03.101 --> 35:04.269
Oh, yeah.

35:16.823 --> 35:18.075
[indistinct radio chatter]

35:22.454 --> 35:24.205
Don't tell my boss
I took a break, okay?

35:26.833 --> 35:28.334
By the way,

35:28.376 --> 35:30.587
who was the older woman
who gave the presentation?

35:30.629 --> 35:32.672
She looked like
she was running the show.

35:33.256 --> 35:34.674
She's a profiler.

35:34.716 --> 35:36.969
She's taken down
ten of these guys.

35:37.010 --> 35:38.511
She's thought of everything.

35:39.596 --> 35:41.056
Well, that's a relief.

35:42.057 --> 35:44.726
[indistinct radio chatter]

35:47.980 --> 35:49.856
[indistinct chatter]

35:56.113 --> 35:59.992
[crying, hyperventilating]

36:03.536 --> 36:07.082
[cries echoing]

36:11.837 --> 36:13.880
[crying continues]

36:14.965 --> 36:16.341
[Riley] Dad.

36:16.382 --> 36:18.259
Dad, what are you doing?

36:19.719 --> 36:20.762
Got it.

36:21.429 --> 36:23.389
You're acting weird.
Is something wrong?

36:23.431 --> 36:24.641
-Do you wanna go home?
-No.

36:25.391 --> 36:27.477
Listen, I'll be honest with you.

36:27.519 --> 36:30.563
I just ran into Jody's mom
again, and she started...

36:30.605 --> 36:31.815
You know how she is.

36:32.732 --> 36:34.567
I made friends
with the girls next to us.

36:34.609 --> 36:35.944
Everything's already better.

36:36.402 --> 36:38.613
You're amazing.

36:38.655 --> 36:39.906
Let's just be together.

36:39.948 --> 36:41.366
I want you to see
the rest of the concert.

36:41.783 --> 36:43.326
Deal.

36:44.870 --> 36:46.079
[Cooper imitates explosion]

36:46.121 --> 36:50.375
[crowd cheering]

36:51.292 --> 36:53.545
Hello, guys!

36:54.963 --> 36:57.214
How do y'all like my outfit?
Do you like it?

36:58.633 --> 37:00.259
[Riley, faint] Hope I get picked
for the "Dreamer Girl" song.

37:01.302 --> 37:02.387
Dad?

37:03.096 --> 37:04.556
Dad?

37:04.597 --> 37:05.932
[Lady Raven speaking
indistinctly]

37:05.974 --> 37:07.893
I'm sorry, Riley.
What was that?

37:07.934 --> 37:10.603
I said I hope I get picked
for the "Dreamer Girl" song.

37:10.645 --> 37:12.313
They pick a girl
out of the audience

37:12.355 --> 37:14.191
and she gets to go on stage
with Lady Raven.

37:15.567 --> 37:17.903
Well, you never know.
We'll keep our fingers crossed.

37:17.944 --> 37:20.405
Yeah, she even gets
to go backstage and everything.

37:21.865 --> 37:23.533
Backstage, huh?

37:25.035 --> 37:26.661
Well, that is something.

37:26.703 --> 37:29.497
[funky guitar riff playing]

37:36.379 --> 37:39.216
[Lady Raven performing
"Love You"]

37:46.223 --> 37:48.474
[crowd singing along]

38:08.245 --> 38:11.206
[Lady Raven continues
performing "Love You"]

38:14.084 --> 38:15.752
-Hey.
-Hey.

38:15.794 --> 38:17.170
I assume you work for her.

38:18.463 --> 38:20.090
Every teenager in here
is devoted to her.

38:20.132 --> 38:21.841
She could start a cult.

38:21.883 --> 38:24.052
And they're hanging
on her every word.

38:24.719 --> 38:26.638
Must be something
to be that loved, right?

38:28.056 --> 38:30.225
I'm actually her uncle,
her mother's brother.

38:30.267 --> 38:32.018
And she's really great.

38:32.060 --> 38:33.394
Wow.

38:33.436 --> 38:34.604
Okay, listen.

38:36.481 --> 38:39.192
We're so excited to be here.
I'm Cooper.

38:39.234 --> 38:40.777
How you doing, man?

38:40.819 --> 38:42.237
That's my daughter, Riley.
Over there.

38:42.279 --> 38:44.072
The one losing her mind

38:44.114 --> 38:45.157
even more than the other girls
losing their minds.

38:45.198 --> 38:46.532
[Riley cheering]

38:48.660 --> 38:50.787
She just recovered
from having leukemia.

38:51.663 --> 38:53.248
Oh, no, it's okay now.
It's just...

38:54.040 --> 38:55.834
tough road for that little one.

38:56.960 --> 38:58.128
She doesn't want
anybody to know about it.

38:58.170 --> 38:59.754
She felt cursed.

38:59.796 --> 39:02.299
Like, she was chosen
to be cursed.

39:05.844 --> 39:07.929
But she's getting
over that feeling, so...

39:08.680 --> 39:09.889
Hey, I'm sorry
to dump that on you, it's just--

39:09.931 --> 39:11.808
-No, no.
-Look...

39:11.850 --> 39:15.187
I'm really happy we're here,
and I know we're nobodies,

39:15.228 --> 39:18.106
but please,
thank Lady Raven for us.

39:18.356 --> 39:20.650
Hey, what seats you guys in?

39:20.692 --> 39:23.653
[Lady Raven continues
performing "Love You"]

39:28.658 --> 39:31.744
[crowd singing along]

39:51.056 --> 39:52.182
[spotter] Excuse me.

39:53.266 --> 39:54.433
Sorry to bother you.

39:54.475 --> 39:55.643
Could I talk to her
for a second?

39:55.685 --> 39:57.103
Of course.

39:58.563 --> 40:00.732
Thank you for coming to
the concert. What's your name?

40:00.773 --> 40:02.400
Riley.

40:02.441 --> 40:04.861
Hey, Riley. We were wondering
if you would like to be

40:04.903 --> 40:07.364
Lady Raven's Dreamer Girl
at today's show.

40:07.947 --> 40:09.699
Oh, my God.

40:09.741 --> 40:12.035
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God!

40:12.077 --> 40:12.994
[Riley giggling]

40:13.036 --> 40:14.204
Is that a yes or a no?

40:14.662 --> 40:16.539
Yes! Yes. Dad!

40:17.707 --> 40:20.752
[Lady Raven performing
"Dead End"]

40:26.424 --> 40:29.510
-[song continues]
-[crowd cheering]

40:51.032 --> 40:52.117
Here, put these on.

40:54.619 --> 40:55.912
They're with us.

40:55.954 --> 40:57.205
We should talk with him.

40:57.247 --> 40:58.748
It's all good. He's with us.

41:00.125 --> 41:03.002
[whispering, indistinct]

41:16.515 --> 41:17.725
[spotter] You're all good.

41:17.767 --> 41:18.977
[Cooper] Yeah!

41:21.729 --> 41:23.106
Hey.

41:25.108 --> 41:27.152
Whoo-whoo-hoo!

41:27.193 --> 41:28.569
Yeah, baby!

41:28.611 --> 41:31.572
[Lady Raven continues singing]

41:57.598 --> 41:59.684
Thank you.

41:59.725 --> 42:01.727
Hey, sweetie. Are you excited?

42:02.645 --> 42:05.064
Um, so, I'm sure you know
how this works, right?

42:05.106 --> 42:07.566
When Lady Raven tells the crowd
she's doing "Dreamer Girl,"

42:07.608 --> 42:09.902
she's gonna ask
for you to come out.

42:09.944 --> 42:11.112
Okay, you're gonna walk

42:11.154 --> 42:12.655
to that spot
on stage right there.

42:12.697 --> 42:14.657
You guys are gonna dance
back and forth.

42:14.699 --> 42:16.534
You just have
to follow her lead, okay?

42:16.575 --> 42:18.870
It's not about being good,
it's about goofing around.

42:19.371 --> 42:20.455
Okay?

42:20.997 --> 42:22.040
You good?

42:22.790 --> 42:24.042
You good, Riley?

42:24.083 --> 42:25.335
I'm scared.

42:25.377 --> 42:27.295
Hmm, you know what?

42:27.337 --> 42:29.922
When she takes your hand,
you're not gonna be, I promise.

42:29.964 --> 42:31.424
[song ends]

42:31.466 --> 42:33.718
It's gonna be so good.
Okay, I'll be back.

42:36.595 --> 42:38.890
Mmm. You're good.

42:38.931 --> 42:41.767
[crowd cheering]

42:47.690 --> 42:51.069
[cheering continues]

42:55.407 --> 42:57.783
[cheering intensifies]

42:59.827 --> 43:01.954
[Lady Raven] This is my favorite
part of the concert.

43:05.583 --> 43:08.711
Looks like our Dreamer Girl
is a Riley?

43:09.546 --> 43:12.549
[crowd cheers intensify]

43:12.589 --> 43:14.384
[Lady Raven] Where's Riley?

43:15.510 --> 43:17.720
Riley, you wanna
come dance with me?

43:17.762 --> 43:19.514
[crowd cheering]

43:24.185 --> 43:26.687
["Dreamer Girl"
by Lady Raven begins]

43:40.952 --> 43:43.413
[Lady Raven performing
"Dreamer Girl"]

43:55.592 --> 43:57.260
Don't tell me to breathe!

43:57.302 --> 44:00.305
[song continues]

44:18.615 --> 44:20.533
[both shrieking]

44:20.575 --> 44:21.993
You little beast!

44:23.995 --> 44:26.956
[Lady Raven continues
performing "Dreamer Girl"]

44:33.379 --> 44:35.214
[music fades]

44:48.019 --> 44:50.146
[crowd cheering]

44:52.190 --> 44:53.899
[tour manager chuckles]

44:53.941 --> 44:56.235
Your daughter's
never gonna forget today.

44:56.277 --> 44:59.155
["Dreamer Girl" continues]

45:23.720 --> 45:25.890
[crowd cheering]

45:31.479 --> 45:33.939
[song ends]

45:33.981 --> 45:36.733
[Dr. Grant] If anyone tries
to get backstage, let me know.

45:38.611 --> 45:40.321
[crowd cheering]

45:40.363 --> 45:41.822
[Cooper] Whoo!

45:46.077 --> 45:48.621
-What? What?
-[Riley laughing]

45:51.999 --> 45:54.210
I'm just gonna check and see
if there's space.

46:00.633 --> 46:02.843
She was about to collapse.
Where should I put her?

46:04.429 --> 46:05.804
Right through there.

46:13.479 --> 46:15.064
You're gonna be okay.

46:15.106 --> 46:16.190
Don't try and stand up.

46:16.232 --> 46:17.858
[girl cries]

46:17.900 --> 46:19.902
I could have been
a Dreamer Girl!

46:19.944 --> 46:21.987
[indistinct chatter]

46:24.907 --> 46:26.909
Hey, we're gonna
get you some juice.

46:26.951 --> 46:28.536
You haven't eaten
anything all day, I bet.

46:29.579 --> 46:31.247
You're safe now.

46:31.289 --> 46:33.165
You're gonna be fine
in about 30 minutes, okay?

46:33.207 --> 46:34.833
Hey, there you are.

46:34.875 --> 46:37.044
He's a gem. Can we keep him?

46:37.086 --> 46:38.713
He's really good with them.

46:38.755 --> 46:40.757
Oh! You helped this girl?

46:40.797 --> 46:42.216
Anyone would have done the same.

46:42.258 --> 46:44.051
Wow. Thank you.

46:44.093 --> 46:46.512
[crowd cheering]

46:46.554 --> 46:47.846
Okay. Come on up.

46:49.181 --> 46:51.142
Okay, so you guys can watch
from the side here.

46:51.183 --> 46:52.851
This is gonna be her last song.

46:52.893 --> 46:54.520
It's the encore,
so you just enjoy, okay?

46:54.562 --> 46:55.605
-Okay, thank you.
-Okay!

46:55.647 --> 46:56.897
Bye!

46:58.483 --> 47:00.817
[crowd roaring]

47:12.079 --> 47:17.126
[crowd chanting] Lady Raven!
Lady Raven! Lady Raven!

47:29.597 --> 47:31.140
[inhaling deeply]

47:36.187 --> 47:37.647
[man] I don't understand.
I don't understand it.

47:37.689 --> 47:39.106
I said Lactaid milk.

47:39.148 --> 47:41.275
Lactaid milk, not whole milk.

47:41.317 --> 47:43.569
You won't stop until I doo-doo
on myself, now, will you?

47:43.611 --> 47:45.363
Will you?

47:45.404 --> 47:47.824
Everyone needs a break
when they're starting out.

47:47.864 --> 47:49.325
[loud cheering]

47:49.367 --> 47:53.078
And I got mine
from the dopest person ever.

47:53.120 --> 47:55.914
I owe a lot to The Thinker.

47:55.956 --> 47:59.168
[melodic guitar riff playing]

48:04.632 --> 48:07.593
[Lady Raven performing "Divine"]

48:25.403 --> 48:28.447
[The Thinker joins in]

48:59.270 --> 49:00.813
Hey, when this is over,

49:00.855 --> 49:02.523
can we go out the back here
to get to our car?

49:02.565 --> 49:04.442
Oh, yeah.
That's fine. No worries.

49:04.483 --> 49:06.068
-Thanks.
-Sure.

49:06.110 --> 49:08.987
[Lady Raven continues performing
"Divine"]

49:23.168 --> 49:26.046
[indistinct chatter, laughter]

49:28.215 --> 49:30.092
I'll see you tonight, yeah?
All right.

49:34.931 --> 49:36.223
How you doin'?

49:37.391 --> 49:40.394
[laughter and chatter]

49:41.186 --> 49:43.188
[Cooper laughs]

49:45.650 --> 49:47.568
[indistinct radio chatter]

49:48.402 --> 49:49.821
Oh, my God.

49:49.862 --> 49:51.363
[fans exclaiming]

49:52.406 --> 49:54.408
[indistinct radio chatter]

49:57.829 --> 49:59.037
Dad, look, look!

50:00.832 --> 50:02.040
[woman] Mr. The Thinker,
I got that kombucha

50:02.082 --> 50:03.459
just like you asked.

50:03.501 --> 50:05.377
No, that's feral fig.
I specifically said

50:05.419 --> 50:07.755
I wanted honeysuckle
sour kombucha, bitch.

50:07.797 --> 50:10.174
[stammering] Of course you did.
I can fix that.

50:10.215 --> 50:12.092
-Knock on the door.
-Yes.

50:12.134 --> 50:14.010
Knock harder. Damn!

50:15.053 --> 50:16.806
-Hey!
-Hi!

50:17.849 --> 50:19.684
-You killed it.
-Thank you. Great show.

50:19.725 --> 50:22.227
Thank you. You too, you too.
Going back to LA?

50:22.269 --> 50:23.688
Yeah. See you there.

50:23.729 --> 50:26.273
-Yeah. DM me. Bye.
-All right. Bye.

50:26.315 --> 50:28.066
[indistinct chatter]

50:29.819 --> 50:31.320
[Riley gasps]

50:40.746 --> 50:42.080
[The Thinker] Hot zaddy!

50:42.122 --> 50:45.668
[laughs] Oww!

50:45.710 --> 50:47.545
[Dr. Grant over radio]
All male stadium employees

50:47.586 --> 50:49.964
should be run
through the system again.

50:50.006 --> 50:53.509
We will stop every male
in attendance at this concert.

50:53.551 --> 50:55.803
One of you is going
to be talking to the Butcher

50:55.845 --> 50:58.138
in the next 20 minutes.

50:58.180 --> 51:00.391
You may count on it.

51:00.432 --> 51:01.684
[radio beeps]

51:02.601 --> 51:05.270
[excited chatter, cheers]

51:05.312 --> 51:07.565
Hey. All right,
she wants to say bye

51:07.606 --> 51:09.400
and thank you to you guys.
She's just got to get done

51:09.441 --> 51:11.027
some radio
meet and greets, okay?

51:11.067 --> 51:12.444
-All right.
-This is some concert gear

51:12.486 --> 51:13.779
-for you guys.
-Thank you.

51:13.821 --> 51:15.447
[chuckles] You're welcome.

51:15.489 --> 51:16.574
And thank you again
for all of your help.

51:16.615 --> 51:18.450
Of course.

51:18.492 --> 51:20.703
All right, so you guys are
gonna go out the back way.

51:20.745 --> 51:23.205
Uh...
Yeah. Okay,

51:23.247 --> 51:25.332
so you're gonna go through
a police inspection there.

51:25.374 --> 51:27.043
They'll ask you some questions.
It's nothing.

51:27.083 --> 51:29.169
We just have
some extra security tonight.

51:29.211 --> 51:31.129
It's a pain in the butt,
but we've all gotta do it.

51:31.171 --> 51:33.298
Only Lady Raven and her
very close group are excluded.

51:33.340 --> 51:34.926
And you were
so great tonight, angel.

51:34.967 --> 51:36.010
She'll be out soon, okay?

51:36.052 --> 51:37.553
-Okay.
-Okay!

51:40.806 --> 51:43.517
[Riley] Oh, my gosh, Dad,
there's so much stuff in here.

51:43.559 --> 51:44.685
Look!

51:46.020 --> 51:48.355
Oh, my gosh, Dad,
there's so much in here.

51:48.397 --> 51:50.066
Dad, there's tattoos.

51:51.191 --> 51:53.485
Dad, there's
three drink bottles.

51:53.527 --> 51:55.237
Oh, there's two white ones.
We'd be matching.

51:55.279 --> 51:56.989
Do you want one?
We could be matching, Dad.

51:57.031 --> 51:58.282
Yeah. Great.

51:58.950 --> 52:00.492
[Riley] Oh, this is so cool.

52:02.828 --> 52:04.580
There's no sign of him at all?

52:04.622 --> 52:06.415
He's playing his hand very well.

52:06.457 --> 52:08.876
But this is an inevitability.

52:08.918 --> 52:12.964
There were 20,642
in attendance today.

52:13.005 --> 52:15.466
There were 3,000 men here.

52:15.507 --> 52:18.094
We will have photos and data
on all of them.

52:18.134 --> 52:20.972
We're questioning everyone
as they leave.

52:21.013 --> 52:23.139
He is one of those 3,000.

52:23.849 --> 52:25.183
We will catch him.

52:28.270 --> 52:30.064
He's out of moves.

52:30.106 --> 52:31.690
I'll give you an update soon.

52:32.984 --> 52:35.027
[tense music playing]

52:43.410 --> 52:44.578
Riley!

52:45.955 --> 52:47.665
-Did you have fun up there?
-Yes.

52:48.457 --> 52:49.667
That's so amazing.

52:50.292 --> 52:51.919
[Riley laughs nervously]

52:51.961 --> 52:54.170
Thank you. My dad got it for me.
It's an antique.

52:56.757 --> 52:59.301
Hey. I think you heard
about my daughter's condition?

52:59.343 --> 53:00.845
Can I talk to you alone
for a moment?

53:00.886 --> 53:02.220
Just for like one minute?

53:02.888 --> 53:04.473
Of course.

53:04.515 --> 53:05.850
I'm gonna talk
to your dad for a second.

53:05.891 --> 53:06.892
BRB.

53:07.351 --> 53:08.853
We'll leave soon, honey.

53:10.354 --> 53:11.647
[Lady Raven] Wait outside.
Just give me a second.

53:11.689 --> 53:12.982
I'll leave right after.

53:17.193 --> 53:19.488
[Cooper laughs]

53:20.322 --> 53:22.449
Thank you for everything
you've done for Riley.

53:22.491 --> 53:24.076
She's an angel.

53:24.118 --> 53:25.619
I feel so close to her.
I don't know why.

53:25.661 --> 53:27.121
She really is special.

53:27.163 --> 53:29.040
[Cooper inhales deeply]

53:29.081 --> 53:32.168
I don't know if you know
anything about carbon monoxide.

53:33.377 --> 53:37.297
Your body wants the poison.
It wants it more than oxygen.

53:37.339 --> 53:40.759
That's why it can be
so very lethal in small spaces.

53:40.801 --> 53:42.594
You need to know about these
sort of things as a firefighter.

53:42.636 --> 53:44.722
-[laughs]
-I'm sorry?

53:46.557 --> 53:49.267
Well... the reason I wanted
to talk to you...

53:51.353 --> 53:52.479
is...

53:54.148 --> 53:55.691
...I think you're
looking for me.

53:58.903 --> 54:00.571
I mean, all of you.

54:02.907 --> 54:04.075
Hold on.

54:05.367 --> 54:07.745
Oh, wait, I gotta press mute
so he doesn't hear us.

54:10.288 --> 54:14.292
[shaky breaths, groaning]

54:15.419 --> 54:17.129
Help!

54:17.171 --> 54:18.672
[Cooper] Yep.

54:21.299 --> 54:22.593
You see that little box?

54:23.761 --> 54:24.887
That is going to release
carbon monoxide...

54:24.929 --> 54:26.430
Help me!

54:26.471 --> 54:28.015
...and kill him
within five minutes.

54:28.057 --> 54:29.683
He is going to die
if I am caught.

54:29.725 --> 54:31.602
That's just an absolute fact.

54:32.561 --> 54:34.563
I can do it from here,
from this device,

54:34.605 --> 54:36.356
like... [chuckles]
...calling an Uber.

54:37.399 --> 54:39.110
You caught me. I admit it.

54:39.902 --> 54:42.320
But... you can save him.

54:44.240 --> 54:47.034
I'll let him go
if you do one thing.

54:48.202 --> 54:49.870
What you're going to do
in front of everybody

54:49.912 --> 54:51.455
is you're going to ask
me and my daughter

54:51.496 --> 54:53.289
if we want a ride
in your limousine.

54:54.541 --> 54:56.252
And then you're gonna
drive us out of here.

54:57.377 --> 55:00.047
I will press it right now
if you signal them.

55:02.883 --> 55:05.677
Save him. Catch me.

55:06.804 --> 55:08.973
Save him. Catch me.

55:09.974 --> 55:11.558
By the way, it was a great show.

55:13.685 --> 55:15.311
His name is Spencer.

55:15.353 --> 55:17.022
He's 22 years old.

55:18.107 --> 55:19.650
He's into
sustainable agriculture.

55:19.691 --> 55:21.735
[Spencer]
Somebody help me, please!

55:23.070 --> 55:24.738
Please help me!

55:25.697 --> 55:27.074
Help!

55:28.033 --> 55:30.619
[indistinct radio chatter]

55:41.505 --> 55:43.215
[Cooper laughs]

55:43.257 --> 55:44.591
Whoa.

55:48.053 --> 55:49.930
Right through here.
Right this way.

55:49.972 --> 55:51.265
Move along.

55:51.307 --> 55:52.641
-Through here.
-All right.

55:53.267 --> 55:55.227
[Riley gasps excitedly]

55:57.729 --> 55:59.106
These three are cleared.

56:02.567 --> 56:05.361
[indistinct chatter]

56:17.875 --> 56:19.251
[limousine engine starts]

56:21.253 --> 56:22.546
[officer] To your left.

56:22.587 --> 56:23.797
Everybody forward.

56:24.631 --> 56:26.258
Through.
Right through here, sir.

56:27.592 --> 56:29.553
Through here.
Exit through here.

56:29.594 --> 56:30.762
Get out, let's go.

56:30.804 --> 56:32.514
[officer 2]
Let's just move along.

56:49.031 --> 56:50.448
Limo's clear.

57:13.055 --> 57:14.681
You can just drop us off
on the near corner.

57:14.723 --> 57:15.933
We're parked nearby.

57:31.031 --> 57:32.532
[Riley sighs happily]

57:33.367 --> 57:35.660
-Um, can I...?
-Yeah.

57:41.166 --> 57:42.626
-Hey, Riley.
-Mm-hm?

57:43.335 --> 57:44.586
Can I visit your home?

57:45.170 --> 57:47.214
-What?
-Yeah.

57:47.256 --> 57:48.299
How about right now?

57:49.174 --> 57:50.301
I could drop you there.

57:51.593 --> 57:53.387
Oh, my God. Oh, my God,
this isn't happening.

57:53.429 --> 57:55.139
Is this happening?

57:55.180 --> 57:57.224
Oh, my God, that would be,
like, so incredible.

57:57.266 --> 57:58.558
Oh, my God!

57:58.600 --> 58:00.102
Oh, my God. Oh, my God.

58:00.144 --> 58:02.479
Oh, my God. Oh, my God.

58:03.063 --> 58:05.399
Mom. Mom, you won't believe it.
You will not believe it.

58:05.441 --> 58:08.277
Me and Dad are in a limousine,
and we're here with Lady Raven.

58:08.652 --> 58:10.737
No, I'm not making it up.
I'm not making it up.

58:10.779 --> 58:13.324
I got picked
to be the Dreamer Girl onstage,

58:13.365 --> 58:14.616
and then she asked
to drop us off and now

58:14.658 --> 58:16.285
she wants to see our house.

58:17.535 --> 58:19.621
Yeah, I know, I know.
Dad can't believe it either.

58:19.663 --> 58:21.165
He's just sitting there.

58:21.206 --> 58:23.167
Can she come? Mom, come on.

58:23.208 --> 58:24.626
She doesn't care
about the carpet.

58:24.918 --> 58:27.212
Mom, please. Please? Say yes.

58:29.423 --> 58:30.715
Mom said yes. Mom said yes!
[laughs]

58:30.757 --> 58:31.800
-Great.
-Thank you.

58:31.842 --> 58:34.136
Huh.

58:34.178 --> 58:36.513
Jeremiah. We're gonna be
visiting a friend's house.

58:36.554 --> 58:37.639
[beeps]

58:37.681 --> 58:38.890
What's the address, sweetheart?

58:38.932 --> 58:40.476
108 Monk Road.

58:40.517 --> 58:42.269
Mm-hm.

59:12.632 --> 59:14.343
[Riley giggles]

59:14.385 --> 59:18.013
[all laughing excitedly]

59:18.055 --> 59:20.182
-Oh...
-[laughter]

59:21.183 --> 59:22.809
-Dad's acting strange.
-How?

59:22.851 --> 59:24.019
Oh, I'll tell you later.

59:28.190 --> 59:29.358
Just wait here.

59:30.025 --> 59:31.485
[door shuts]

59:35.447 --> 59:36.490
[Riley] Um...

59:37.032 --> 59:40.411
This is Lady Raven.
She's... my friend.

59:40.452 --> 59:43.163
-Pleasure to meet you.
-It's an honor to meet you.

59:43.205 --> 59:45.790
We feel like
we already know you. [laughs]

59:45.832 --> 59:47.000
My name is Rachel.

59:47.042 --> 59:48.877
Thank you for letting me visit.

59:48.919 --> 59:50.045
I just got to know
your daughter.

59:50.087 --> 59:51.171
I think she's wonderful.

59:51.213 --> 59:52.464
She is.

59:52.506 --> 59:53.924
And this is Logan.

59:53.965 --> 59:55.008
Hi, Logan.

59:55.050 --> 59:56.343
I saw you on TV.

59:56.385 --> 59:58.345
-You did?
-Wow.

59:58.387 --> 59:59.804
Well, let's not stay out here.

59:59.846 --> 01:00:01.432
Come in, if you can.
Have a bite.

01:00:02.307 --> 01:00:04.600
-That sounds great.
-Come.

01:00:10.190 --> 01:00:11.858
[Rachel] Lady R-Raven?

01:00:11.900 --> 01:00:14.027
Um... [laughs]
I just made a couple things.

01:00:14.069 --> 01:00:15.737
Nothing fancy
like you're used to.

01:00:15.779 --> 01:00:18.740
I would have made more
if I had more things.

01:00:18.782 --> 01:00:20.742
I love everything. I can't wait.

01:00:20.784 --> 01:00:23.161
-Can I show you my room?
-Of course.

01:00:23.203 --> 01:00:24.704
Logan, help me clean!

01:00:41.472 --> 01:00:43.599
I'll kill young Spencer if you
say anything in front of them.

01:00:44.640 --> 01:00:46.226
If you send a text
or if the police show up,

01:00:46.268 --> 01:00:47.769
I'll kill him.

01:00:48.728 --> 01:00:50.522
I think you know
I'm not bluffing.

01:00:51.523 --> 01:00:52.983
I'm in control.

01:00:54.901 --> 01:00:57.237
I don't know
what you think you're doing.

01:00:57.988 --> 01:01:00.031
[Lady Raven]
I won't do anything.

01:01:00.073 --> 01:01:02.117
[Cooper] Okay.

01:01:05.245 --> 01:01:07.164
[Rachel] I made the pie
to celebrate Riley.

01:01:07.205 --> 01:01:08.790
She got a wonderful report card.

01:01:09.833 --> 01:01:12.127
Is it fluffy?
It's a Martha Stewart recipe.

01:01:12.169 --> 01:01:14.588
Perfect. Just the right amount.

01:01:15.297 --> 01:01:16.423
I love your necklace.

01:01:17.591 --> 01:01:21.512
Cooper got it for me on sale.
He's good at finding bargains.

01:01:21.553 --> 01:01:22.887
Always comes home
with something special.

01:01:22.929 --> 01:01:24.306
[laughs]

01:01:24.348 --> 01:01:26.433
What's it like to do a concert?

01:01:26.475 --> 01:01:29.894
I'm a theater teacher
for the fifth graders.

01:01:29.936 --> 01:01:31.896
It must be so much work,
I can't even imagine.

01:01:31.938 --> 01:01:33.398
[laughs]

01:01:33.440 --> 01:01:35.108
It was actually
very strange today.

01:01:35.150 --> 01:01:37.068
Not like a normal concert day.

01:01:37.361 --> 01:01:39.112
Oh, really? Why is that?

01:01:42.616 --> 01:01:44.326
[sets down plate]

01:01:44.368 --> 01:01:46.578
Do you know
who the Butcher is, Rachel?

01:01:47.579 --> 01:01:48.746
The Butcher?

01:01:49.540 --> 01:01:51.542
Um... [stammers]

01:01:51.583 --> 01:01:55.587
You mean, crazy person
who does that to people? I--

01:01:56.712 --> 01:01:59.090
Yes, I've heard of him. Uh...

01:02:00.300 --> 01:02:02.594
He's a monster.
That's all I can say.

01:02:02.636 --> 01:02:04.471
My friends
and I have had nightmares.

01:02:05.180 --> 01:02:07.057
Well, apparently,
he made a mistake.

01:02:07.807 --> 01:02:10.768
About two weeks ago,
the FBI and police came to me

01:02:10.810 --> 01:02:12.604
and they told me
they had found out

01:02:12.646 --> 01:02:15.232
he was gonna be
at my concert today.

01:02:15.273 --> 01:02:17.317
They found a portion
of a receipt for a ticket.

01:02:18.485 --> 01:02:20.404
They found it
in one of his fake houses,

01:02:20.445 --> 01:02:22.406
they're fairly certain are his.

01:02:23.448 --> 01:02:25.741
For some reason,
he bought tickets to my concert.

01:02:26.535 --> 01:02:28.036
We had no idea why.

01:02:28.078 --> 01:02:29.246
AMost of my fans
are teenage girls.

01:02:29.287 --> 01:02:31.707
My God. Well, did you catch him?

01:02:31.748 --> 01:02:33.375
Not yet.

01:02:34.251 --> 01:02:35.835
Did they tell you
anything about him?

01:02:35.877 --> 01:02:38.004
They did.

01:02:38.046 --> 01:02:40.965
They said he was probably a man
in his 30s or early 40s.

01:02:41.508 --> 01:02:43.009
White.

01:02:43.051 --> 01:02:44.886
Who probably has
a position of authority.

01:02:44.928 --> 01:02:46.471
So interesting.

01:02:46.513 --> 01:02:48.806
They even know
he drives a dark-colored car.

01:02:49.391 --> 01:02:51.226
They have photos of his car?

01:02:51.268 --> 01:02:52.977
No. You know, from the precision

01:02:53.019 --> 01:02:54.896
of the crime scenes
and fake houses,

01:02:54.938 --> 01:02:57.482
he's what's called
an organized offender.

01:02:57.524 --> 01:02:59.276
Probably OCD.

01:02:59.317 --> 01:03:00.860
Those individuals
always drive dark cars

01:03:00.902 --> 01:03:02.404
because they appear cleaner.

01:03:02.446 --> 01:03:05.115
Wow. [laughs]
They're so smart.

01:03:06.116 --> 01:03:07.701
They've sure learned a lot
about him.

01:03:07.743 --> 01:03:09.703
[Rachel] Yeah, I had no idea
they knew all this.

01:03:09.745 --> 01:03:11.204
He was a man who had
a scarring relationship

01:03:11.246 --> 01:03:12.788
with his mother.

01:03:12.830 --> 01:03:13.873
She was probably
the first person to sense

01:03:13.915 --> 01:03:15.125
he was different.

01:03:15.166 --> 01:03:16.668
What a stressful day
you must have had.

01:03:16.710 --> 01:03:18.503
-You must be tired.
-[Rachel] Oh, that's true.

01:03:18.545 --> 01:03:21.214
Don't feel like you have
to stay here to be polite.

01:03:21.256 --> 01:03:23.258
You've been
so incredibly kind to Riley.

01:03:23.300 --> 01:03:25.343
Let me walk you to the door.

01:03:26.177 --> 01:03:27.638
I could play a quick song.

01:03:30.432 --> 01:03:32.684
-Oh, my God.
-On our piano?

01:03:32.726 --> 01:03:35.395
[Riley moans excitedly]

01:03:35.437 --> 01:03:36.647
[excited chatter]

01:03:36.688 --> 01:03:38.607
[Riley] She's not gonna do it.

01:03:38.649 --> 01:03:42.402
[excited laughter]

01:03:44.112 --> 01:03:46.156
[laughter continues]

01:03:52.329 --> 01:03:54.164
You've all been so kind to me.

01:03:54.205 --> 01:03:55.915
One last song before I go.

01:03:56.708 --> 01:03:58.960
Riley, come sit with me.

01:03:59.002 --> 01:04:00.545
Riley, come on, baby.

01:04:10.221 --> 01:04:12.182
[plays lilting piano melody]

01:04:12.223 --> 01:04:15.059
[Rachel gasps] Riley plays
this one all the time.

01:04:21.232 --> 01:04:23.819
♪ I used to be ♪

01:04:25.320 --> 01:04:29.240
♪ Brave like the storm
On a sea ♪

01:04:30.866 --> 01:04:35.038
♪ Picking up strength
As I leave ♪

01:04:36.456 --> 01:04:41.002
♪ Across land I'd never seen ♪

01:04:42.420 --> 01:04:48.051
♪ Somewhere beyond
These Faustian trades ♪

01:04:48.092 --> 01:04:52.639
♪ A bird belongs
Anywhere but caged ♪

01:04:53.682 --> 01:04:56.476
♪ Then come the dawn ♪

01:04:56.518 --> 01:05:01.022
♪ After their war was waged
And she was gone ♪

01:05:01.064 --> 01:05:03.941
♪ What a mess we made ♪

01:05:05.485 --> 01:05:08.405
♪ There's a ghost in my house ♪

01:05:08.446 --> 01:05:11.115
♪ And she's wearing my clothes ♪

01:05:11.157 --> 01:05:16.663
♪ She looks like someone
That I used to know ♪

01:05:16.705 --> 01:05:22.252
♪ She sings in the night
Melodies that I wrote ♪

01:05:22.293 --> 01:05:27.465
♪ There's tears in her eyes
But behind them, hollow ♪

01:05:27.507 --> 01:05:30.009
♪ Oh, no, where did she go? ♪

01:05:30.051 --> 01:05:32.804
♪ Where did she go?
Where did she go? ♪

01:05:32.846 --> 01:05:35.599
♪ Where did she go?
Where did she go? ♪

01:05:35.640 --> 01:05:38.476
♪ Where did she go? ♪

01:05:38.518 --> 01:05:41.271
♪ Oh, no, where did she go? ♪

01:05:41.312 --> 01:05:43.899
♪ Where did she go?
Where did she go? ♪

01:05:43.939 --> 01:05:46.651
♪ Where did she go?
Where did she go? ♪

01:05:46.693 --> 01:05:49.738
♪ Where did she go? ♪

01:05:53.825 --> 01:05:55.159
[all clapping]

01:05:55.201 --> 01:05:56.494
Shall we take a selfie?

01:05:56.536 --> 01:05:58.288
-Yeah. Um...
-[Rachel laughing]

01:05:58.329 --> 01:05:59.831
Has anyone seen my phone?

01:06:00.624 --> 01:06:01.917
Use your dad's phone.

01:06:03.251 --> 01:06:04.628
[camera shutter clicking]

01:06:04.669 --> 01:06:05.921
Can I have
my phone back, please?

01:06:06.755 --> 01:06:08.964
I have to go to the bathroom.
Where is it?

01:06:09.006 --> 01:06:10.383
Oh, right back here.

01:06:10.425 --> 01:06:11.843
I need my phone back now.

01:06:11.885 --> 01:06:13.219
-[Rachel] Cooper?
-I need my phone.

01:06:13.261 --> 01:06:14.888
[Riley] Dad.

01:06:14.930 --> 01:06:16.514
[Rachel]
What are you doing, Cooper?

01:06:16.556 --> 01:06:18.015
[Cooper] Give me my phone.

01:06:18.057 --> 01:06:20.143
[Riley]
Dad, why are you so upset?

01:06:20.184 --> 01:06:21.561
[Rachel] Cooper, I need you
to step away from the door.

01:06:21.603 --> 01:06:23.020
[sniffles] Hello?

01:06:23.062 --> 01:06:25.148
[indistinct arguing]

01:06:25.189 --> 01:06:27.150
-Hello?
-[banging on door]

01:06:27.191 --> 01:06:28.485
[Rachel] Stop it!
Cooper, you're scaring the kids.

01:06:28.526 --> 01:06:29.778
[Cooper] Sit down.

01:06:29.820 --> 01:06:31.655
[Logan]
Dad, why are you so angry?

01:06:31.696 --> 01:06:33.281
-[banging on door]
-[Logan] You're acting weird.

01:06:33.323 --> 01:06:34.616
[Cooper]
Kids, go up to your room. Now!

01:06:34.658 --> 01:06:36.200
-Can you hear me?
-Yes.

01:06:36.242 --> 01:06:37.452
-Where are you?
-I don't know.

01:06:38.202 --> 01:06:39.621
Are you in a house?

01:06:39.663 --> 01:06:41.205
Yes, he had my head covered.

01:06:41.247 --> 01:06:42.791
I could only peek out
through a hole.

01:06:42.833 --> 01:06:44.375
[banging on door]

01:06:44.417 --> 01:06:45.877
-[Cooper] Open the door, please.
-[Riley] Dad.

01:06:46.920 --> 01:06:49.589
He asked me
to help jump his car.

01:06:49.631 --> 01:06:50.632
-[Cooper] Right now.
-[banging on door]

01:06:50.674 --> 01:06:52.509
[Rachel] Cooper!

01:06:52.550 --> 01:06:54.218
There's a table, with knives
and cleavers and things.

01:06:54.260 --> 01:06:57.054
-Is your name Spencer?
-It is.

01:06:57.096 --> 01:06:58.723
We don't have much time.

01:06:58.765 --> 01:07:01.225
Tell me anything you remember
to help me find you.

01:07:01.267 --> 01:07:02.769
Anything distinct.

01:07:02.811 --> 01:07:05.271
[stammers]
There was a broken lion.

01:07:05.313 --> 01:07:07.565
We stopped at a light,
and I saw the shape of a lion.

01:07:07.607 --> 01:07:09.985
-Something was broken off of it.
-Like a statue?

01:07:10.026 --> 01:07:12.612
Less than a minute
before we pulled into the house.

01:07:12.654 --> 01:07:15.031
And the door was blue.
The door of the house was blue.

01:07:15.072 --> 01:07:17.033
I saw it in the rearview mirror
as he backed up.

01:07:17.074 --> 01:07:18.409
[Cooper] Where is the master key
for the bathroom?

01:07:18.451 --> 01:07:20.035
[Rachel]
Have you lost your mind?

01:07:20.077 --> 01:07:21.663
-[Riley] Dad, stop it.
-[banging on door]

01:07:21.705 --> 01:07:22.831
[Cooper]
You shouldn't have done this.

01:07:22.873 --> 01:07:24.708
[Rachel] Done what?

01:07:24.749 --> 01:07:26.083
I'm gonna be right back.
I'm gonna try to get you help.

01:07:26.125 --> 01:07:27.377
[Cooper] Who are you talking to?

01:07:27.418 --> 01:07:28.628
[Rachel] Please step away from--

01:07:28.670 --> 01:07:29.963
[Riley] You're acting weird.

01:07:30.005 --> 01:07:31.381
Please, Dad. Please.

01:07:32.131 --> 01:07:33.633
[Rachel] You're scaring Riley.

01:07:35.051 --> 01:07:36.511
[breathes deeply]

01:07:36.553 --> 01:07:38.053
[voice wavering] Hey guys,

01:07:38.095 --> 01:07:39.764
I need help here.
I need it right now.

01:07:40.807 --> 01:07:43.476
There's a young man
named Spencer, in a basement.

01:07:43.518 --> 01:07:45.186
He needs us to find him.

01:07:45.228 --> 01:07:46.771
This is not a joke.

01:07:46.813 --> 01:07:49.566
We only have seconds.
I know you can do this.

01:07:49.607 --> 01:07:51.401
-[indistinct shouting]
-Does anyone in Philadelphia,

01:07:51.442 --> 01:07:52.861
or nearby New Jersey

01:07:52.903 --> 01:07:56.071
live near a statue
of a broken lion?

01:07:56.113 --> 01:07:59.242
It must be an entrance
to a building or a park.

01:07:59.283 --> 01:08:00.952
[Cooper] Go upstairs.

01:08:00.994 --> 01:08:02.787
-[Riley] Dad, please. Stop!
-[Cooper] Go upstairs.

01:08:02.829 --> 01:08:05.957
[breathes deeply]
Of those people who answered,

01:08:05.999 --> 01:08:07.834
does anyone live
on a street nearby

01:08:07.876 --> 01:08:10.712
where there is
a blue door on a house

01:08:10.754 --> 01:08:12.797
somewhere in your neighborhood?

01:08:12.839 --> 01:08:15.633
[indistinct shouting]

01:08:15.675 --> 01:08:17.427
[Riley] Dad, stop it.

01:08:17.468 --> 01:08:19.012
[Rachel] The kids
are terrified right now.

01:08:19.054 --> 01:08:20.555
[Riley crying] I'm so sorry.

01:08:21.472 --> 01:08:23.558
[Cooper] Goddamn it!
Open the door!

01:08:23.600 --> 01:08:25.435
[Riley]
Step away from the door, please!

01:08:25.476 --> 01:08:27.771
[indistinct shouting]

01:08:27.812 --> 01:08:31.482
To the girl who just answered,
there's only a few minutes.

01:08:31.524 --> 01:08:34.444
Get your family and other adults
and go there right now.

01:08:34.485 --> 01:08:36.529
There is a young man
in a basement.

01:08:36.571 --> 01:08:38.698
[indistinct shouting continues]

01:08:39.532 --> 01:08:41.743
Go now, go now. Hurry!

01:08:41.785 --> 01:08:44.037
[muffled thudding]

01:08:44.079 --> 01:08:45.580
[indistinct arguing]

01:08:48.332 --> 01:08:50.043
[Rachel] Cooper, please.

01:08:50.085 --> 01:08:52.087
Please, just take
a breath with me.

01:08:52.127 --> 01:08:53.755
[banging on door]

01:08:53.797 --> 01:08:55.966
-[Cooper] Open the goddamn door!
-[Riley] Dad, stop it!

01:08:56.007 --> 01:08:57.174
[Rachel]
Cooper, would you please

01:08:57.216 --> 01:08:58.718
just step away from the door?

01:08:58.760 --> 01:09:00.887
-[indistinct arguing]
-[Cooper] Sit down, Rachel.

01:09:00.929 --> 01:09:02.806
[Rachel]
Cooper, slow down, okay?

01:09:02.847 --> 01:09:05.516
Rachel, listen to me.
Your husband is the Butcher.

01:09:05.558 --> 01:09:07.518
Cooper is the Butcher.

01:09:08.979 --> 01:09:10.897
[banging, glass shattering]

01:09:10.939 --> 01:09:12.523
[indistinct shouting]

01:09:12.565 --> 01:09:14.233
What's happening?

01:09:18.195 --> 01:09:19.697
[Cooper] Go upstairs!

01:09:23.618 --> 01:09:25.662
[indistinct shouting]

01:09:25.703 --> 01:09:28.414
[distant heavy footsteps]

01:09:29.916 --> 01:09:32.251
[footsteps approach]

01:09:33.503 --> 01:09:38.341
-[thudding, footsteps nearing]
-[keys jingling]

01:09:38.382 --> 01:09:42.261
[door rattling]

01:09:42.303 --> 01:09:43.680
[lock clicks]

01:09:45.140 --> 01:09:46.349
[door thuds]

01:09:48.726 --> 01:09:50.770
[sighs angrily]

01:09:52.897 --> 01:09:54.315
[exhales]

01:10:02.032 --> 01:10:03.992
[inhales, exhales slowly]

01:10:07.286 --> 01:10:09.413
May I have my phone?

01:10:12.458 --> 01:10:14.044
And the rest
of the phones you have?

01:10:14.085 --> 01:10:16.337
[inhales]
Yours, Riley's, I assume.

01:10:20.133 --> 01:10:21.676
What did you do
with your family?

01:10:22.259 --> 01:10:23.636
Who were you talking to?

01:10:25.429 --> 01:10:26.597
Spencer.

01:10:26.890 --> 01:10:28.265
Oh...

01:10:28.307 --> 01:10:30.101
What'd you say to him?

01:10:32.645 --> 01:10:34.355
[tense music playing]

01:10:52.331 --> 01:10:53.875
How did you do that?

01:10:55.126 --> 01:10:59.214
[tense music continues]

01:11:02.508 --> 01:11:03.801
We're leaving.

01:11:06.804 --> 01:11:08.056
We're leaving.

01:11:09.599 --> 01:11:11.101
It is important that my hand

01:11:11.142 --> 01:11:13.061
stays on your shoulder
at all times.

01:11:20.068 --> 01:11:22.028
Go to the far wall, please.

01:11:25.698 --> 01:11:27.533
You're doing great.

01:11:27.575 --> 01:11:30.912
I'm sensing very little
resistance in your shoulder.

01:11:33.039 --> 01:11:34.540
Let's go to the car.

01:11:34.582 --> 01:11:36.542
[Lady Raven breathes shakily]

01:11:37.334 --> 01:11:38.962
This is Rachel's car.

01:11:39.003 --> 01:11:40.630
They were right about my car.

01:11:41.338 --> 01:11:42.632
It's aurora black.

01:11:43.716 --> 01:11:45.843
I'm sensing
something in your shoulder.

01:11:46.636 --> 01:11:48.304
I would not consider that.

01:12:05.655 --> 01:12:07.531
[bag unzipping]

01:12:09.075 --> 01:12:11.119
Put these on, please.
I'd really appreciate it.

01:12:15.498 --> 01:12:18.835
[firmly] Cooper...
you listen to me now.

01:12:19.502 --> 01:12:22.005
Enough of this foolishness.

01:12:22.046 --> 01:12:26.050
You're gonna sit in your seat
or you're gonna be punished.

01:12:26.884 --> 01:12:29.762
[tense music playing]

01:12:29.804 --> 01:12:32.223
Come on.
I know what you're doing.

01:12:33.474 --> 01:12:36.311
Did I tell you you could
talk back to me, Cooper?

01:12:38.353 --> 01:12:40.523
That profiler told you things.

01:12:40.564 --> 01:12:42.358
You never listen
when you're told.

01:12:42.399 --> 01:12:43.860
I know what you're doing.

01:12:43.901 --> 01:12:46.403
There's a way
to be a good boy, Cooper.

01:12:46.445 --> 01:12:49.448
There's a way
to turn yourself good.

01:12:50.158 --> 01:12:51.909
Well, that's just not true.

01:12:51.951 --> 01:12:53.786
You can choose
to be good, Cooper,

01:12:53.828 --> 01:12:56.289
and make everyone proud.

01:12:56.331 --> 01:12:57.790
The way you did
when you were little.

01:12:57.832 --> 01:12:59.834
You sometimes did good things.

01:13:01.169 --> 01:13:03.087
I used to be punished a lot.

01:13:04.088 --> 01:13:06.549
I didn't know how else
to deal with you.

01:13:08.176 --> 01:13:10.469
I'll just do this one last one.

01:13:11.637 --> 01:13:13.764
And then I'll kill myself.

01:13:14.765 --> 01:13:16.893
It's the only way
to stop the monster.

01:13:16.934 --> 01:13:20.479
Stop telling stories!
Monsters aren't real.

01:13:22.857 --> 01:13:24.775
Yes, they are...

01:13:24.817 --> 01:13:26.194
[sarcastically] Mom.

01:13:27.820 --> 01:13:29.947
Put on the fucking ties.

01:13:29.989 --> 01:13:32.575
I have a GPS on my phone.
They know where we are.

01:13:32.616 --> 01:13:35.328
I know. We'll throw it
out the window in a mile or two.

01:13:36.704 --> 01:13:40.250
[garage door rattling]

01:13:47.506 --> 01:13:49.675
[speaking softly]
I locked them in Riley's room.

01:13:50.551 --> 01:13:52.720
There's a window
and a nearby tree.

01:13:54.097 --> 01:13:55.932
Never looked at this place
through that lens.

01:13:56.891 --> 01:13:58.517
Never let the two lives touch.

01:13:59.185 --> 01:14:01.104
What's going on, Daddy?

01:14:02.021 --> 01:14:03.731
What are you doing?

01:14:04.899 --> 01:14:07.068
[Riley cries]

01:14:26.129 --> 01:14:27.171
[car door opens]

01:14:28.965 --> 01:14:31.384
We are leaving in my car.

01:14:31.426 --> 01:14:33.719
Riley, everything
is gonna work out

01:14:33.761 --> 01:14:34.971
with those girls at school.

01:14:36.139 --> 01:14:38.724
Rachel, the water heater guy
is coming on Tuesday.

01:14:38.766 --> 01:14:40.310
Don't let him trick you
into buying a new one,

01:14:40.351 --> 01:14:42.437
-it works fine.
-[Rachel whimpers]

01:14:42.478 --> 01:14:44.521
Logan, don't forget to hand
in that science project, buddy.

01:14:50.486 --> 01:14:53.864
[distant sirens wailing]

01:14:55.158 --> 01:14:57.701
[tires screeching]

01:15:01.122 --> 01:15:03.249
Go! Go, go, go, go, go.

01:15:03.291 --> 01:15:05.126
[sirens wailing]

01:15:05.168 --> 01:15:06.627
[tires screeching]

01:15:10.131 --> 01:15:11.799
[sirens continue]

01:15:17.347 --> 01:15:19.349
[indistinct radio chatter]

01:15:20.599 --> 01:15:23.019
[glass clattering]

01:15:23.060 --> 01:15:24.937
[water running]

01:15:24.979 --> 01:15:27.482
[indistinct chatter]

01:15:27.523 --> 01:15:29.400
[radio chatter]

01:15:34.989 --> 01:15:39.660
[radio chatter continues]

01:15:43.498 --> 01:15:45.541
[indistinct shouting]

01:15:48.294 --> 01:15:51.214
Get the family and non-personnel
out of here, please.

01:15:51.255 --> 01:15:53.049
[officer] Delta team, move!

01:15:59.222 --> 01:16:01.057
[officer over radio]
Neighbor spotted him

01:16:01.098 --> 01:16:02.933
through back kitchen window.
He's in back.

01:16:02.975 --> 01:16:04.852
Make sure the men have
a clear line of sight

01:16:04.894 --> 01:16:06.687
into back of house and kitchen.

01:16:06.729 --> 01:16:07.980
Keep eyes on him.

01:16:08.022 --> 01:16:09.399
Move! Move! Move!

01:16:09.440 --> 01:16:10.900
-[door bangs]
-Go! Go!

01:16:12.527 --> 01:16:13.861
[man with southern accent]
Thank you for standing by, sir.

01:16:13.903 --> 01:16:15.446
I'mma drive her on out of here.

01:16:15.488 --> 01:16:16.697
[Jeremiah] Yes, sir.

01:16:19.616 --> 01:16:21.577
-[limo starts]
-Extracting civilian asset.

01:16:21.618 --> 01:16:23.871
-Support. Support.
-Eyes open. Watch corners.

01:16:23.913 --> 01:16:25.581
What's happening?

01:16:25.622 --> 01:16:27.666
[officer] There's something
in the kitchen closet.

01:16:27.708 --> 01:16:30.044
A tunnel. It appears to lead
to the neighbor's yard.

01:16:30.086 --> 01:16:32.046
[officer] Tell 'em to move out,
right now.

01:16:34.924 --> 01:16:36.842
[officer 2]
Perimeter SWAT member down.

01:16:37.968 --> 01:16:40.096
SWAT member
in neighbor's yard down.

01:16:49.355 --> 01:16:51.274
-[engine shuts off]
-[car door opens]

01:16:54.610 --> 01:16:56.653
[footsteps approaching]

01:17:00.324 --> 01:17:02.826
[cries out]

01:17:03.578 --> 01:17:05.496
[gasping]

01:17:08.832 --> 01:17:10.876
Sorry, we got interrupted.

01:17:15.839 --> 01:17:17.758
-[handcuffs rattling]
-[car door slams]

01:17:17.800 --> 01:17:19.051
[car door opens]

01:17:20.136 --> 01:17:22.054
-[groans]
-[engine starts]

01:17:22.096 --> 01:17:24.056
I have a safe place
about ten minutes from here.

01:17:24.890 --> 01:17:26.767
Luckily, it has a garage.

01:17:26.809 --> 01:17:29.437
A lot of places
have fire code violations

01:17:29.479 --> 01:17:32.440
and stay vacant for years.

01:17:33.648 --> 01:17:36.277
Wasted space,
I always thought.

01:17:40.948 --> 01:17:42.825
[indistinct chatter]

01:17:44.868 --> 01:17:48.122
[Cooper] When I saw you waiting
behind the curtain on stage,

01:17:48.164 --> 01:17:50.082
I got the urge.

01:17:51.208 --> 01:17:52.668
It's strange
when I get the urge.

01:17:53.461 --> 01:17:57.423
I think it's when I see someone
who thinks they're whole.

01:17:57.465 --> 01:17:59.342
[car horns honking]

01:18:00.926 --> 01:18:02.428
That could never be true.

01:18:02.470 --> 01:18:04.472
Everyone's in pieces.

01:18:17.776 --> 01:18:19.487
[window clicks and whirs]

01:18:19.529 --> 01:18:21.280
Oh shit! It's Lady Raven.

01:18:21.322 --> 01:18:22.615
-[Lady Raven] Help me.
-[woman] Why?

01:18:23.324 --> 01:18:25.034
Wait, what's going on?

01:18:25.075 --> 01:18:26.743
Call the police.

01:18:26.785 --> 01:18:28.996
[people clamoring]

01:18:35.169 --> 01:18:36.629
[woman] Is that actually
Lady Raven?

01:18:36.671 --> 01:18:38.130
[man] No way!

01:18:38.172 --> 01:18:40.216
[limousine horn honks]

01:18:40.257 --> 01:18:43.969
[handcuffs rattling]

01:18:44.011 --> 01:18:45.721
[grunting]

01:18:45.762 --> 01:18:47.181
[handcuffs continue rattling]

01:18:47.223 --> 01:18:51.352
[pedestrians chattering]

01:18:51.394 --> 01:18:53.728
[straining]

01:18:54.855 --> 01:18:56.482
[excited chatter]

01:18:57.066 --> 01:19:00.361
[handcuffs rattling]

01:19:08.619 --> 01:19:10.580
[excited chatter]

01:19:10.621 --> 01:19:12.998
[all shouting, screaming]

01:19:16.043 --> 01:19:17.545
Can you see her?

01:19:17.587 --> 01:19:21.048
[sirens blaring]

01:19:26.262 --> 01:19:29.432
[rapid footsteps approaching]

01:19:31.601 --> 01:19:35.354
[indistinct chatter]

01:19:39.609 --> 01:19:40.859
[officer] He's in the car.

01:19:41.944 --> 01:19:43.779
Move civilians away
from the vehicle.

01:19:45.197 --> 01:19:46.449
Move, move! Back, back, back.

01:19:46.490 --> 01:19:48.284
[chaotic chatter]

01:19:49.993 --> 01:19:53.122
[air hissing]

01:19:53.163 --> 01:19:54.915
[SWAT officer]
We assume you are armed.

01:19:54.957 --> 01:19:57.293
We will not come closer.

01:19:57.334 --> 01:19:59.503
Get out of the vehicle.

01:19:59.545 --> 01:20:01.380
I will not ask again.

01:20:08.845 --> 01:20:10.723
-[gunfire]
-[crowd screaming]

01:20:23.486 --> 01:20:26.029
[glass clinking]

01:20:29.116 --> 01:20:32.745
[indistinct shouting]

01:20:32.787 --> 01:20:35.164
It's only a SWAT helmet
and gear propped up.

01:20:35.205 --> 01:20:36.999
He must have been
with the crowd

01:20:37.040 --> 01:20:38.917
when we pulled them
away from the limo.

01:20:38.959 --> 01:20:41.253
Check all the stores.
Do not let the crowd leave.

01:20:43.339 --> 01:20:46.383
[sirens blare]

01:21:08.447 --> 01:21:10.491
[speech not audible]

01:21:33.806 --> 01:21:36.225
[indistinct radio chatter]

01:21:41.021 --> 01:21:43.898
They say you lecture on this.

01:21:44.859 --> 01:21:47.110
What would I hear
at one of your lectures?

01:21:50.239 --> 01:21:54.785
This individual is not
a projection of our fears.

01:21:54.827 --> 01:21:57.246
He is real,
comfortable and thriving.

01:21:58.080 --> 01:21:59.832
He doesn't set off
warning signals

01:21:59.874 --> 01:22:01.333
in our nervous system,

01:22:01.375 --> 01:22:03.419
but he is profoundly different.

01:22:04.294 --> 01:22:06.422
A parent might have sensed this
at the beginning,

01:22:06.463 --> 01:22:08.965
but no one else after could.

01:22:12.720 --> 01:22:15.389
Your children
are with your sister.

01:22:15.431 --> 01:22:17.725
It's not too late
to take up our offer.

01:22:18.601 --> 01:22:20.185
We can put you
all together somewhere.

01:22:20.227 --> 01:22:21.645
No. [clears throat]

01:22:21.687 --> 01:22:23.355
I don't want
to be around people.

01:22:25.399 --> 01:22:28.444
There are two cruisers
outside, all night.

01:22:28.485 --> 01:22:29.862
Thank you.

01:22:38.954 --> 01:22:41.206
[keyboard clattering]

01:23:00.058 --> 01:23:01.143
[igniter clicking]

01:23:20.078 --> 01:23:22.164
[sighs]

01:23:24.166 --> 01:23:26.627
-[Cooper] You always do that.
-[Rachel screams, gasps]

01:23:28.003 --> 01:23:30.005
You always stand
with your left hand on your hip

01:23:30.046 --> 01:23:31.757
like it's holding you up.

01:23:31.799 --> 01:23:33.843
[Rachel gasps]

01:23:33.884 --> 01:23:36.762
Cooper.

01:23:36.804 --> 01:23:39.139
It's funny how we knew
each other so well.

01:23:40.307 --> 01:23:42.935
I guess we know things
without knowing them.

01:23:42.977 --> 01:23:44.353
[stammers]

01:23:44.394 --> 01:23:46.814
I'm sure they've
made a mistake, Cooper.

01:23:46.856 --> 01:23:48.732
I'm sure
it's a misunderstanding.

01:23:49.358 --> 01:23:51.735
I'm not great
at a lot of things Rachel,

01:23:51.777 --> 01:23:54.571
but keeping
my two lives separate

01:23:54.613 --> 01:23:56.532
is not one of them.

01:23:56.573 --> 01:23:58.868
It's a big mix-up.
I'll tell them.

01:23:58.909 --> 01:24:00.452
[laughs nervously]

01:24:00.494 --> 01:24:02.329
When I had
a second to think about it,

01:24:03.873 --> 01:24:06.291
it kinda dawned on me
how this might have happened.

01:24:07.209 --> 01:24:10.295
Maybe the trap wasn't
set there at the concert.

01:24:11.296 --> 01:24:12.923
Maybe it was set here.

01:24:12.965 --> 01:24:14.174
I--

01:24:14.216 --> 01:24:15.926
I'm not following you.

01:24:15.968 --> 01:24:18.804
Well, maybe it kind of
dawned on you, too.

01:24:19.555 --> 01:24:23.141
The late nights, the jewelry.

01:24:24.393 --> 01:24:27.229
Maybe you thought
I was having an affair.

01:24:28.898 --> 01:24:30.357
[breathes shakily]

01:24:31.942 --> 01:24:33.276
I did.

01:24:34.403 --> 01:24:36.071
But that didn't feel right.

01:24:37.656 --> 01:24:40.534
What was it about it
that didn't feel right, Rachel?

01:24:41.577 --> 01:24:43.829
The smell of cleaning fluid
on your clothes.

01:24:44.955 --> 01:24:48.500
Not the type at the firehouse,
the type you smell at hospitals.

01:24:50.419 --> 01:24:52.462
[exhales]

01:24:53.881 --> 01:24:56.090
Nothing I could have done
about that, I'm afraid.

01:25:00.094 --> 01:25:02.097
I saw you make up a lie once.

01:25:03.390 --> 01:25:04.892
To our neighbor.

01:25:04.934 --> 01:25:07.310
About why we couldn't
come to his party.

01:25:07.352 --> 01:25:09.772
He sort of surprised us
at our car.

01:25:11.147 --> 01:25:14.484
You lied so convincingly...

01:25:15.444 --> 01:25:17.195
so honestly
off the top of your head

01:25:17.237 --> 01:25:18.447
right in front of me.

01:25:20.074 --> 01:25:22.492
No one would ever know
you were lying.

01:25:23.827 --> 01:25:25.161
It gave me chills.

01:25:25.203 --> 01:25:26.705
I thought...

01:25:27.957 --> 01:25:30.084
"Where did he learn to do that?"

01:25:34.254 --> 01:25:35.965
Can I take it from here?

01:25:36.006 --> 01:25:37.549
Just to see if I got this right.

01:25:38.425 --> 01:25:40.928
A small consolation prize.

01:25:43.472 --> 01:25:45.015
[metallic scrape and ring]

01:25:46.308 --> 01:25:50.729
You follow me one day...
to the safe house on Brewster.

01:25:51.939 --> 01:25:55.109
The one I go to
when I just want to think, plan,

01:25:55.150 --> 01:25:57.069
not to do anything.

01:25:58.403 --> 01:26:02.116
I find it just
as comforting as the doing.

01:26:03.993 --> 01:26:07.621
And then,
if I'm guessing correctly,

01:26:07.663 --> 01:26:09.915
you went back on your own.

01:26:11.708 --> 01:26:13.293
And I broke in.

01:26:13.919 --> 01:26:15.796
But there's nothing
in there, Rachel.

01:26:15.838 --> 01:26:18.507
Just a chair and a table.

01:26:19.758 --> 01:26:22.011
And then the thought
just came to me.

01:26:22.052 --> 01:26:23.887
[breathing shakily]
I couldn't get rid of it,

01:26:23.929 --> 01:26:25.597
the feeling just kept
coming back to me.

01:26:26.348 --> 01:26:28.224
I had a receipt from your wallet

01:26:28.266 --> 01:26:30.268
when I went through it
from before.

01:26:30.310 --> 01:26:36.191
A receipt from the concert,
and I left it there.

01:26:36.232 --> 01:26:38.318
And then I found a payphone
and called the police

01:26:38.360 --> 01:26:39.862
to say that it might...

01:26:40.612 --> 01:26:42.156
that it might be...

01:26:43.448 --> 01:26:45.200
...the Butcher.

01:26:46.201 --> 01:26:48.328
I tore it so it would look
like a mistake.

01:26:49.245 --> 01:26:50.455
Your mistake.

01:26:52.374 --> 01:26:54.168
I didn't know what would happen.

01:26:54.209 --> 01:26:56.545
I just thought it would
get them closer to you.

01:26:58.047 --> 01:27:01.008
And maybe I was wrong.
Maybe they would prove that.

01:27:02.467 --> 01:27:05.679
When I went back, I saw officers
interviewing the neighbors.

01:27:06.847 --> 01:27:09.725
I didn't know how they found it
or what happened,

01:27:09.766 --> 01:27:11.685
but I never went
back there again.

01:27:14.396 --> 01:27:16.857
You're not okay, Cooper.

01:27:17.900 --> 01:27:19.526
I know that.

01:27:22.029 --> 01:27:23.947
We could have managed.

01:27:30.662 --> 01:27:33.999
Let's finish this, at least.

01:27:34.332 --> 01:27:36.210
Riley's pie.

01:27:37.586 --> 01:27:39.713
It was supposed to be
a celebration.

01:27:51.225 --> 01:27:52.935
Sit back down.

01:27:54.519 --> 01:27:56.230
Just for a last moment.

01:28:00.275 --> 01:28:02.069
No knives, please.

01:28:08.450 --> 01:28:11.578
[dishes clattering]

01:28:16.625 --> 01:28:18.627
[Rachel breathing shakily]

01:28:38.605 --> 01:28:40.356
This won't delay it much,
I'm afraid. [sighs]

01:28:41.191 --> 01:28:43.235
I'll eat this in five bites.

01:28:43.777 --> 01:28:44.861
I know.

01:28:53.162 --> 01:28:56.748
I feel such rage
toward you, Rachel.

01:28:57.666 --> 01:28:59.793
I've never felt this before.

01:29:02.545 --> 01:29:05.924
That's different. That's...

01:29:08.135 --> 01:29:10.595
...about being seen by them.

01:29:12.264 --> 01:29:16.018
At the end,
the way they look at me...

01:29:18.020 --> 01:29:19.813
...it strangely gives me peace.

01:29:21.106 --> 01:29:22.983
There's almost no darkness
in it at all.

01:29:23.025 --> 01:29:26.402
[fork scraping against plate]

01:29:27.946 --> 01:29:31.325
This is pure anger.

01:29:32.993 --> 01:29:35.162
It's so unfamiliar.

01:29:35.204 --> 01:29:38.790
It's like it's eating me
from the inside.

01:29:39.582 --> 01:29:42.376
I feel out of control.

01:29:43.920 --> 01:29:45.797
[fork scrapes against plate]

01:29:49.843 --> 01:29:53.055
But it's why I'm angry
that's amazing.

01:29:54.430 --> 01:29:56.683
It's because I won't see
Riley and Logan again.

01:29:59.019 --> 01:30:00.645
Because of you...

01:30:02.231 --> 01:30:04.024
I won't get to see them grow up.

01:30:06.651 --> 01:30:08.653
[voice wavering]
And that's overwhelming me.

01:30:18.372 --> 01:30:19.706
Because...

01:30:21.250 --> 01:30:22.876
it's gonna end in... [sniffles]

01:30:22.918 --> 01:30:24.711
...the average way.

01:30:27.089 --> 01:30:29.465
A headline of murder-suicide.

01:30:30.466 --> 01:30:33.387
[breathes shakily]

01:30:33.427 --> 01:30:36.223
[kettle whistling]

01:30:55.409 --> 01:30:57.327
You found my bag.

01:30:57.369 --> 01:30:59.746
[whistling continues]

01:30:59.788 --> 01:31:01.123
[Rachel] You left it in the car.

01:31:04.500 --> 01:31:07.003
The police were too busy
trying to track you down.

01:31:11.007 --> 01:31:14.094
Is that what you used on them?

01:31:15.469 --> 01:31:17.347
Just to calm them.

01:31:19.766 --> 01:31:22.102
[whistling continues]

01:31:30.986 --> 01:31:34.364
[breathing heavily]

01:31:34.406 --> 01:31:38.118
[Cooper's mom] It's amazing
that you are angry, son.

01:31:50.422 --> 01:31:52.924
I thought I was pretending.

01:31:55.718 --> 01:31:57.595
But I wasn't.

01:31:59.764 --> 01:32:03.018
[Cooper's mom]
Not all of you is a monster.

01:32:06.021 --> 01:32:07.230
Not all.

01:32:09.399 --> 01:32:11.026
You're my son.

01:32:12.027 --> 01:32:13.527
And this is who you are.

01:32:14.570 --> 01:32:16.072
End of story.

01:32:19.617 --> 01:32:21.411
[knife scrapes]

01:32:21.453 --> 01:32:23.079
It's good it's over.

01:32:24.831 --> 01:32:26.124
It's good you're...

01:32:27.876 --> 01:32:29.752
...you're stopping the monster.

01:32:31.338 --> 01:32:34.132
Let see me you one last time.

01:32:48.522 --> 01:32:50.482
I accept you.

01:32:54.152 --> 01:32:55.904
Come closer.

01:32:57.571 --> 01:33:01.743
[breathing rapidly]

01:33:04.204 --> 01:33:05.497
[exhales]

01:33:07.416 --> 01:33:08.917
[kettle whistling]

01:33:08.958 --> 01:33:09.792
[electricity crackling]

01:33:09.834 --> 01:33:11.920
[screaming]

01:33:13.838 --> 01:33:15.631
[Cooper grunts]

01:33:15.673 --> 01:33:16.966
[Cooper roars]

01:33:18.510 --> 01:33:20.011
[Cooper growling]

01:33:20.053 --> 01:33:21.930
[electricity crackles]

01:33:21.971 --> 01:33:23.848
[straining, grunting]

01:33:23.890 --> 01:33:25.934
[panting]

01:33:27.227 --> 01:33:28.978
[stun gun whines]

01:33:29.020 --> 01:33:31.647
-[electricity crackling]
-[Cooper screaming]

01:33:33.233 --> 01:33:36.945
[screaming, straining]

01:33:59.301 --> 01:34:01.177
[kettle whistling]

01:34:03.263 --> 01:34:04.473
[whistling stops]

01:34:07.016 --> 01:34:09.269
We'll get your kids
back to you soon.

01:34:15.484 --> 01:34:18.861
[indistinct radio chatter]

01:34:31.916 --> 01:34:33.667
[rifle cocks]

01:34:33.709 --> 01:34:36.588
-[distant sirens]
-[helicopter whirring overhead]

01:34:36.630 --> 01:34:38.923
[Cooper]
Please, give me a second.

01:34:38.965 --> 01:34:40.967
[indistinct radio chatter
continues]

01:34:41.009 --> 01:34:42.718
[Rachel] Don't shoot him!

01:35:09.663 --> 01:35:12.748
[radio chatter continues]

01:35:22.342 --> 01:35:24.636
-Oh, my God.
-[Dr. Grant] Let her go!

01:35:25.512 --> 01:35:26.929
[Riley gasps]

01:35:29.349 --> 01:35:31.393
[Riley sobbing]

01:35:33.603 --> 01:35:35.397
[Rachel] Riley.

01:35:35.438 --> 01:35:37.440
[Riley continues sobbing]

01:35:50.704 --> 01:35:52.497
[shackles jingling]

01:36:04.384 --> 01:36:06.344
-[sirens wailing]
-[engines starting]

01:36:08.555 --> 01:36:10.557
[indistinct radio chatter]

01:36:25.821 --> 01:36:28.742
[indistinct radio chatter]

01:36:28.782 --> 01:36:30.118
[exhales forcefully]

01:36:30.159 --> 01:36:32.245
[engine starts]

01:36:33.747 --> 01:36:36.708
[sirens blaring]

01:36:36.750 --> 01:36:39.919
[helicopter blades whirring]

01:37:34.223 --> 01:37:36.225
[lock clicks open]

01:37:36.267 --> 01:37:39.228
["Pieces" by Lady Raven playing]

01:37:42.732 --> 01:37:47.278
[cackling]

01:37:51.783 --> 01:37:53.827
[lock clicks open]

01:37:53.867 --> 01:37:55.203
[chains clatter]

01:37:55.244 --> 01:37:58.122
[laughs, exhales]

01:37:58.164 --> 01:38:00.041
["Pieces"
by Lady Raven continues]

01:38:13.847 --> 01:38:15.223
[suspenseful music sting on tv]

01:38:15.264 --> 01:38:16.558
[newscaster]
Breaking news tonight

01:38:16.599 --> 01:38:18.059
out of Malvern, Pennsylvania.

01:38:18.100 --> 01:38:20.019
After a seven year long manhunt,

01:38:20.061 --> 01:38:23.606
the identity of the Butcher
has finally been revealed.

01:38:24.649 --> 01:38:27.151
Cooper Abbott,
a local fireman and family man,

01:38:27.193 --> 01:38:29.028
has been arrested.

01:38:29.070 --> 01:38:31.531
Here is a picture
of him at a local event.

01:38:35.243 --> 01:38:38.120
[astonished stammering]

01:38:38.162 --> 01:38:39.997
That's Cooper!

01:38:40.998 --> 01:38:42.916
Oh!

01:38:42.958 --> 01:38:46.671
I helped him! I helped him!

01:38:47.714 --> 01:38:50.132
I ain't talking to nobody
at work no more!

01:38:50.174 --> 01:38:52.134
I ain't talking to nobody!

01:38:52.176 --> 01:38:54.470
Nobody! Kadesia!

01:38:54.512 --> 01:38:56.890
["Pieces" by Lady Raven resumes]

01:40:56.676 --> 01:40:59.721
["Liar" by Lady Raven playing]
]
