WEBVTT

00:01:10.500 --> 00:01:13.541 align:center
Do they lay you face up or face down
in your grave?

00:01:13.625 --> 00:01:15.583 align:center
We cremate our dead, so I'm not sure.

00:01:43.291 --> 00:01:45.125 align:center
Mr Amre, what would you like to say?

00:01:45.208 --> 00:01:48.083 align:center
I am here to give these people
one last and final warning.

00:01:49.125 --> 00:01:52.291 align:center
Under the guise of massage parlours,
they're running sleazy businesses

00:01:52.375 --> 00:01:55.375 align:center
and attempting to defame
India's great culture and value system.

00:01:56.416 --> 00:01:58.916 align:center
And I swear by the thousands of workers
standing with me,

00:01:59.000 --> 00:02:01.166 align:center
if I win the upcoming elections…

00:02:01.250 --> 00:02:03.708 align:center
I will shut down
this entire illegal racket.

00:02:04.291 --> 00:02:05.625 align:center
And for our country's women,

00:02:05.708 --> 00:02:07.708 align:center
who work in these suspicious
massage parlours,

00:02:08.333 --> 00:02:11.375 align:center
I shall do everything I can to find them
honest employment

00:02:11.458 --> 00:02:13.125 align:center
and help them get back
on their feet again.

00:02:13.208 --> 00:02:14.291 align:center
That is all I have to say.

00:02:14.375 --> 00:02:16.416 align:center
-What kind of leader do we want?
-One more question, sir!

00:02:24.916 --> 00:02:26.166 align:center
Hey!

00:02:28.875 --> 00:02:29.958 align:center
Not here.

00:02:30.666 --> 00:02:31.750 align:center
Only inside.

00:02:32.583 --> 00:02:34.083 align:center
-Okay!
-Go!

00:02:36.000 --> 00:02:37.208 align:center
Go!

00:03:10.375 --> 00:03:12.416 align:center
Say my name, Amre.

00:03:13.958 --> 00:03:15.541 align:center
Amru, Amru.

00:03:19.083 --> 00:03:22.583 align:center
Respected sir, I have recorded
everything you did in your room today.

00:03:22.666 --> 00:03:24.625 align:center
Sending you a teaser. Also note, sir,

00:03:24.708 --> 00:03:28.458 align:center
if anything happens to me, even a
viral flu, your video will go viral too.

00:03:31.333 --> 00:03:34.625 align:center
Listen, I'm sorry, madam.
I don't think you understand.

00:03:34.708 --> 00:03:38.208 align:center
In the last two days,
I've called you six times already.

00:03:38.291 --> 00:03:39.708 align:center
I understand, sir.

00:03:39.791 --> 00:03:41.750 align:center
May I please put you
on hold for two minutes?

00:03:41.833 --> 00:03:44.458 align:center
No, no, no. Please don't put me on hold.

00:03:44.541 --> 00:03:46.500 align:center
As it is, the music you play is terrible.

00:03:47.041 --> 00:03:48.250 align:center
You're not getting it.

00:03:49.291 --> 00:03:51.125 align:center
-Six rupees.
-Good morning, sir.

00:03:51.208 --> 00:03:54.416 align:center
You know, in last month's phone bill,
my wife had to pay six rupees extra.

00:03:54.500 --> 00:03:57.291 align:center
Yes, sir. It will
be credited to your account next month.

00:03:57.375 --> 00:03:59.666 align:center
-But why are you panting, sir?
-Why am I panting?

00:04:02.375 --> 00:04:04.000 align:center
-What's your name, again?
-It's Payal.

00:04:05.250 --> 00:04:08.625 align:center
So this call I made, is it being recorded
for quality purposes?

00:04:09.208 --> 00:04:10.583 align:center
Yes, sir.

00:04:10.666 --> 00:04:12.083 align:center
Very good.

00:04:12.166 --> 00:04:16.958 align:center
So, Payal, my dear,
I am a 73-year-old man. Okay?

00:04:18.208 --> 00:04:20.166 align:center
This stress you're putting me through…

00:04:20.250 --> 00:04:24.458 align:center
At this rate, your current customer
will become my future widow very soon.

00:04:25.208 --> 00:04:26.541 align:center
Sir, please don't stress.

00:04:26.625 --> 00:04:29.458 align:center
Your charges will definitely be reversed
in your next month's bill.

00:04:29.541 --> 00:04:33.375 align:center
Next month? Next month,
my wife will have to take you to court.

00:04:34.000 --> 00:04:35.416 align:center
For my… For my heart attack.

00:04:38.583 --> 00:04:40.750 align:center
Payal, listen. Do me a favour.

00:04:40.833 --> 00:04:45.208 align:center
See, you can refund it to me in cash.
I'll come to your headquarters. Okay?

00:04:45.291 --> 00:04:47.375 align:center
Sorry, sir. I can only credit it.

00:04:47.458 --> 00:04:50.208 align:center
But thank you for calling Telecorex.
An executive…

00:04:56.541 --> 00:04:57.750 align:center
Good morning, uncle.

00:05:00.000 --> 00:05:01.083 align:center
Hey!

00:05:03.125 --> 00:05:04.125 align:center
What?

00:05:04.208 --> 00:05:06.000 align:center
-How much?
-307.

00:05:06.083 --> 00:05:07.166 align:center
Five hundred.

00:05:08.291 --> 00:05:11.791 align:center
I wasn't out shopping all morning.
I have been working out.

00:05:11.875 --> 00:05:13.083 align:center
Oh, yeah?

00:05:13.166 --> 00:05:15.333 align:center
-Did you steal this from the temple?
-Hey!

00:05:15.958 --> 00:05:17.041 align:center
-Hey!
-Huh?

00:05:17.125 --> 00:05:20.916 align:center
Hey. My banana!

00:05:21.666 --> 00:05:23.083 align:center
My banana.

00:05:23.166 --> 00:05:24.416 align:center
He will pay.

00:05:24.500 --> 00:05:25.833 align:center
Cut it from the rent.

00:05:27.416 --> 00:05:28.583 align:center
Take a shower for God's sake.

00:05:29.500 --> 00:05:30.708 align:center
-How much is it?
-Three hundred and seven.

00:05:30.791 --> 00:05:31.791 align:center
Three hundred and…

00:05:34.291 --> 00:05:36.208 align:center
Where the hell is he coming from?

00:05:39.208 --> 00:05:42.250 align:center
Our country's by-lanes may be narrow,

00:05:42.333 --> 00:05:44.958 align:center
but the stories they tell
are very intriguing.

00:05:45.750 --> 00:05:48.375 align:center
Today's incident is no different.

00:05:48.458 --> 00:05:52.083 align:center
It makes you sit up and wonder,
what caused this death?

00:05:52.625 --> 00:05:55.750 align:center
Was it the awful recipe for the okra curry

00:05:55.833 --> 00:05:59.625 align:center
that Pappu's mother criticised
in the common group chat?

00:05:59.708 --> 00:06:02.041 align:center
-There's plenty of natural light.
-Or was it Mrs Srivastav?

00:06:02.125 --> 00:06:05.291 align:center
Why do you need the light on?
Just switch it off.

00:06:05.916 --> 00:06:08.291 align:center
Mumbai winter doesn't last
for more than a few days.

00:06:08.375 --> 00:06:10.000 align:center
Enjoy. Why do you need the fan?

00:06:10.625 --> 00:06:12.208 align:center
They say it might even snow this time.

00:06:12.291 --> 00:06:13.333 align:center
-Really?
-Hmm.

00:06:13.416 --> 00:06:16.708 align:center
Global warming, bro, global warming.
Good, we'll save on expenses.

00:06:17.875 --> 00:06:19.916 align:center
Shilpa, why do you have to watch
these gory murder mysteries

00:06:20.000 --> 00:06:21.000 align:center
first thing in the morning?

00:06:21.083 --> 00:06:23.333 align:center
One day, we too might end up like this.

00:06:24.875 --> 00:06:25.875 align:center
End up like this?

00:06:26.375 --> 00:06:27.458 align:center
If someone does…

00:06:28.916 --> 00:06:30.000 align:center
…I'll flip them over.

00:06:30.083 --> 00:06:32.583 align:center
I don't have a black belt in judo
just to hold my pants up.

00:06:32.666 --> 00:06:34.583 align:center
I'll save you.

00:06:34.666 --> 00:06:36.583 align:center
And who will save you from me?

00:06:38.958 --> 00:06:41.666 align:center
What are you staring at?
These two gray hairs of mine?

00:06:41.750 --> 00:06:43.416 align:center
No, no! You're looking hot.

00:06:43.500 --> 00:06:45.375 align:center
You can go butter your old aunties, okay?

00:06:45.958 --> 00:06:48.125 align:center
I'll turn into an old hag
if we continue to live here.

00:06:48.208 --> 00:06:50.458 align:center
I'll dye your grey hair with watercolours.

00:06:50.541 --> 00:06:51.958 align:center
Watercolour will not disguise
my grey hair.

00:06:52.541 --> 00:06:54.875 align:center
This apartment complex
shouldn't be called "Peace Apartments,"

00:06:54.958 --> 00:06:56.083 align:center
but "Rest in Peace Apartments."

00:06:57.250 --> 00:06:58.750 align:center
Why can't we move somewhere else?

00:06:59.750 --> 00:07:02.291 align:center
Shilpa! Don't start again!

00:07:03.000 --> 00:07:05.708 align:center
The rent here is so low,
it's still stuck in the dark ages.

00:07:07.166 --> 00:07:08.166 align:center
This…

00:07:08.958 --> 00:07:11.500 align:center
Mrs Fateha's head scarf. It falls here
every day. And you know what?

00:07:11.583 --> 00:07:13.750 align:center
You won't find a cheaper, prettier
place anywhere else.

00:07:13.833 --> 00:07:15.500 align:center
Honey, I'm serious.

00:07:15.583 --> 00:07:17.458 align:center
I can't handle these old fogeys anymore.

00:07:17.541 --> 00:07:18.708 align:center
Come on, let's make a baby.

00:07:18.791 --> 00:07:21.875 align:center
Hey! One second, one second!
What's wrong with you?

00:07:21.958 --> 00:07:24.166 align:center
You're bored, so you have a baby?
Is that how it works?

00:07:24.250 --> 00:07:27.083 align:center
Look, if you're bored, watch TV.
Scroll reels.

00:07:27.833 --> 00:07:30.625 align:center
Shilpa, kids are a lifetime investment
with zero returns. No benefits at all.

00:07:30.708 --> 00:07:31.916 align:center
Get lost.

00:07:32.000 --> 00:07:33.000 align:center
Uh…

00:07:34.333 --> 00:07:36.416 align:center
Okay, listen. There's some good news.

00:07:36.500 --> 00:07:37.833 align:center
What is it?

00:07:37.916 --> 00:07:40.166 align:center
I just spoke with the Telecorex people.

00:07:40.250 --> 00:07:42.041 align:center
-Hmm?
-Remember the six bucks?

00:07:42.125 --> 00:07:43.958 align:center
They'll credit it
to your next month's bill.

00:07:44.041 --> 00:07:45.250 align:center
Enjoy!

00:07:46.416 --> 00:07:47.500 align:center
Six bucks.

00:07:48.125 --> 00:07:50.041 align:center
All this effort for six bloody bucks?

00:07:50.791 --> 00:07:52.500 align:center
Your obsession with money
is getting worse.

00:07:52.583 --> 00:07:55.125 align:center
It's six whole bucks.
That's hard-earned money.

00:07:55.208 --> 00:07:57.541 align:center
You can get two bananas for six bucks
if you bargain really hard.

00:07:57.625 --> 00:07:58.708 align:center
Just forget it.

00:07:59.375 --> 00:08:01.416 align:center
Would you like some hard-earned
porridge or bread?

00:08:01.500 --> 00:08:03.166 align:center
Neither.

00:08:03.250 --> 00:08:06.708 align:center
Free toast. At Mrs D'Souza's place.

00:08:06.791 --> 00:08:09.083 align:center
By the way,
there's also free dinner today.

00:08:09.583 --> 00:08:11.208 align:center
-Free dinner? How come?
-Yeah.

00:08:12.000 --> 00:08:13.291 align:center
You've forgotten?

00:08:13.375 --> 00:08:14.875 align:center
It's my Guruji's daughter's wedding.

00:08:15.875 --> 00:08:16.875 align:center
Once again?

00:08:17.625 --> 00:08:19.458 align:center
How many daughters does your Guruji have?

00:08:20.208 --> 00:08:22.958 align:center
Come home early this evening.
We have to pick up a gift.

00:08:23.041 --> 00:08:24.208 align:center
A gift?

00:08:35.750 --> 00:08:36.833 align:center
Mrs D'Souza.

00:08:37.916 --> 00:08:39.333 align:center
Mrs…

00:08:39.416 --> 00:08:40.958 align:center
Good morning!

00:08:41.041 --> 00:08:42.666 align:center
Good morning, Ramakant.

00:08:42.750 --> 00:08:44.750 align:center
-Good morning.
-Hmm, how are you?

00:08:44.833 --> 00:08:46.958 align:center
-I'm good. Thank you.
-Mmm.

00:08:47.041 --> 00:08:49.708 align:center
And here you go.
Medication for your constipation.

00:08:49.791 --> 00:08:53.291 align:center
Ooh! You're such an angel.
Thank you for remembering.

00:08:53.375 --> 00:08:55.958 align:center
Oh, no Mrs D'Souza.
If I don't take care of you, who will?

00:08:56.041 --> 00:08:57.750 align:center
-You see…
-Mmm.

00:08:57.833 --> 00:08:59.958 align:center
…I missed my breakfast since
I was running around for your medicine.

00:09:00.041 --> 00:09:01.541 align:center
Oh! Breakfast?

00:09:02.166 --> 00:09:03.166 align:center
Yeah, sure.

00:09:06.166 --> 00:09:07.291 align:center
Toast? Ah.

00:09:07.375 --> 00:09:08.375 align:center
Mmm.

00:09:09.791 --> 00:09:10.958 align:center
Oh, no, no, no! It's burnt.

00:09:11.041 --> 00:09:12.958 align:center
-No, no. It's okay. It's okay.
-Okay.

00:09:13.041 --> 00:09:15.125 align:center
This damn toaster's not working properly.

00:09:18.041 --> 00:09:20.750 align:center
What happened? Did you poop this morning?

00:09:20.833 --> 00:09:22.541 align:center
I did, a bit.

00:09:23.375 --> 00:09:24.458 align:center
So, Mrs D'Souza.

00:09:24.541 --> 00:09:26.916 align:center
Did I tell you Shilpa's
going ahead with the IVF?

00:09:27.875 --> 00:09:30.041 align:center
-We're trying for a baby, you know.
-Mm-hmm.

00:09:30.125 --> 00:09:31.500 align:center
It took a lot of convincing.

00:09:32.666 --> 00:09:33.958 align:center
But I love kids.

00:09:35.083 --> 00:09:37.916 align:center
It's very expensive.
Our expenses are through the roof.

00:09:40.083 --> 00:09:41.500 align:center
Mrs D'Souza,

00:09:42.500 --> 00:09:45.708 align:center
if the rent could be reduced a little,
it would be of great help.

00:09:46.541 --> 00:09:48.625 align:center
-Uh.
-Why don't you let me butter your bread?

00:09:49.208 --> 00:09:52.625 align:center
Mmm. Go slow on the buttering.
There will be no discount on the rent.

00:09:52.708 --> 00:09:53.791 align:center
Bloody con man.

00:09:53.875 --> 00:09:55.250 align:center
Bloody chimney!

00:09:55.333 --> 00:09:58.458 align:center
It's my house! And only I decide
what happens here and what doesn't!

00:09:58.541 --> 00:10:00.083 align:center
Go back to your beach house. Go!

00:10:00.750 --> 00:10:02.833 align:center
Five hundred less.

00:10:06.541 --> 00:10:07.541 align:center
Go, go.

00:10:11.291 --> 00:10:14.708 align:center
Can you reduce it
a little more than five hundred?

00:10:14.791 --> 00:10:16.375 align:center
D'Souza.

00:10:16.458 --> 00:10:18.750 align:center
Your favourite marmalade… oh.

00:10:18.833 --> 00:10:21.500 align:center
-Marmalade I've got for you.
-Aw! Thank you so much!

00:10:21.583 --> 00:10:22.583 align:center
Eat it.

00:10:22.666 --> 00:10:24.083 align:center
-Hello, Mrs Pherwani.
-Hello.

00:10:24.166 --> 00:10:25.791 align:center
Come. Please sit, please come sit.
I was just leaving.

00:10:25.875 --> 00:10:27.875 align:center
Thank you. Thank you.

00:10:31.125 --> 00:10:32.208 align:center
Noir Mirage?

00:10:32.291 --> 00:10:35.958 align:center
-Oh! Yes.
-Suits your personality.

00:10:36.041 --> 00:10:37.083 align:center
Thank you.

00:10:37.166 --> 00:10:38.750 align:center
It's on discount at my store.

00:10:38.833 --> 00:10:41.166 align:center
Very good.

00:10:41.250 --> 00:10:42.791 align:center
-Okay, Mrs D'Souza.
-Okay.

00:10:42.875 --> 00:10:44.958 align:center
-We'll talk later. Do let me know.
-Yeah. Bye.

00:10:45.041 --> 00:10:46.500 align:center
-Bye, Mrs Pherwani.
-Bye.

00:10:51.375 --> 00:10:53.125 align:center
Guddu, what is this? Such a huge amount.

00:10:53.875 --> 00:10:56.500 align:center
Did you bring back a camel from Dubai
this time along with the perfume?

00:10:56.583 --> 00:10:59.375 align:center
You're selling fake stuff
at genuine prices.

00:10:59.458 --> 00:11:01.958 align:center
But don't wanna pay the genuine price
to me for the fake stuff?

00:11:02.041 --> 00:11:03.833 align:center
-No, no…
-Take it back. He doesn't want it.

00:11:03.916 --> 00:11:05.875 align:center
No, no. Don't do that. Listen.

00:11:05.958 --> 00:11:07.041 align:center
Bring it here.

00:11:07.125 --> 00:11:09.291 align:center
Come on, Guddu. Why would you do that?

00:11:09.375 --> 00:11:11.000 align:center
You're my bro.

00:11:11.083 --> 00:11:14.916 align:center
This is great. You put a gun to my head
and conduct business.

00:11:15.750 --> 00:11:17.041 align:center
My father was a shooter.

00:11:18.125 --> 00:11:19.208 align:center
It's just that…

00:11:20.000 --> 00:11:22.208 align:center
I had to get into this business
for my mother's sake.

00:11:24.458 --> 00:11:26.958 align:center
Guddu, please see what you can do.
A small discount.

00:11:27.041 --> 00:11:28.458 align:center
Ramakant.

00:11:28.541 --> 00:11:29.791 align:center
Special tea? With milk?

00:11:29.875 --> 00:11:30.875 align:center
No!

00:11:31.708 --> 00:11:33.000 align:center
I'm lactose intolerant.

00:11:33.750 --> 00:11:36.375 align:center
-What?
-Lactose intolerant.

00:11:37.666 --> 00:11:39.500 align:center
-I see.
-You know what that is, right?

00:11:40.916 --> 00:11:42.791 align:center
Listen, forget about it.
Just pay for this.

00:11:53.458 --> 00:11:55.000 align:center
I told you to come home early today.

00:11:55.625 --> 00:11:57.125 align:center
Put on your jacket.
We're getting late for the wedding.

00:11:57.208 --> 00:11:59.708 align:center
Yeah. I was packing a gift for the couple.

00:12:00.750 --> 00:12:02.291 align:center
What's that huge thing you've bought?

00:12:02.375 --> 00:12:04.625 align:center
It's your Guruji's daughter's wedding.
It has to be big.

00:12:08.833 --> 00:12:10.750 align:center
Hey! What are you doing?

00:12:11.500 --> 00:12:13.125 align:center
Why are you tearing…

00:12:24.083 --> 00:12:25.333 align:center
You like it?

00:12:25.416 --> 00:12:26.541 align:center
This is a tester, right?

00:12:27.208 --> 00:12:28.625 align:center
Is the label still on?

00:12:28.708 --> 00:12:29.708 align:center
No.

00:12:30.583 --> 00:12:32.041 align:center
Then how did you know?

00:12:32.125 --> 00:12:34.000 align:center
Because I know you.

00:12:35.041 --> 00:12:37.208 align:center
Yeah, but it seems like your Guruji's
daughter's wedding

00:12:37.291 --> 00:12:39.000 align:center
is like some festival
that happens every year.

00:12:39.083 --> 00:12:43.125 align:center
You can say what you like. I'm going to
get them a gift that's nice and expensive.

00:12:43.208 --> 00:12:44.541 align:center
Shut the shop and let's go.

00:12:44.625 --> 00:12:47.375 align:center
But, Shilpa, it's a nice gift.
It's a new tester.

00:12:48.250 --> 00:12:49.250 align:center
Hey…

00:12:52.916 --> 00:12:54.291 align:center
Let's get them an extension cord?

00:12:54.375 --> 00:12:56.458 align:center
You can buy an extension cord
for your house.

00:12:56.541 --> 00:12:57.625 align:center
-Hello, sir. Hello, ma'am.
-Hello.

00:12:58.500 --> 00:12:59.833 align:center
Hmm.

00:12:59.916 --> 00:13:01.000 align:center
Take a look at this.

00:13:01.083 --> 00:13:04.791 align:center
This is our new range
of appliances for the new-age family.

00:13:04.875 --> 00:13:07.166 align:center
Anything for five or six hundred?

00:13:07.250 --> 00:13:10.666 align:center
Sir, data cable and mouse
is available in 550 rupees.

00:13:10.750 --> 00:13:12.000 align:center
Sounds good. Let's take it.

00:13:12.750 --> 00:13:15.708 align:center
Ma'am, you tell me what you like
from all these. What about this one?

00:13:16.583 --> 00:13:18.375 align:center
And this. This one.

00:13:18.458 --> 00:13:19.583 align:center
I like this. How much is it?

00:13:19.666 --> 00:13:21.458 align:center
Five-and-a-half thousand only.

00:13:21.541 --> 00:13:22.958 align:center
Five-and-a-half thousand?

00:13:23.041 --> 00:13:24.666 align:center
Yes, sir. That's what I just said.

00:13:24.750 --> 00:13:26.416 align:center
Is it made of silver or something?

00:13:26.500 --> 00:13:28.250 align:center
Sir, stainless steel.

00:13:28.333 --> 00:13:30.333 align:center
These days, even marriages
don't last a lifetime,

00:13:30.416 --> 00:13:32.708 align:center
but this toaster comes
with a lifetime warranty, sir.

00:13:32.791 --> 00:13:35.541 align:center
So relationships stay warm and crispy
for a lifetime.

00:13:36.125 --> 00:13:38.500 align:center
Twelve hundred is a good price.
It's so light anyway.

00:13:38.583 --> 00:13:40.416 align:center
Sir, this is a showroom.

00:13:40.500 --> 00:13:41.833 align:center
Not a flea market.

00:13:41.916 --> 00:13:44.250 align:center
He's fleecing us.
What he's quoting is very high.

00:13:44.333 --> 00:13:46.875 align:center
I'm not listening
to any of your nonsense today.

00:13:46.958 --> 00:13:49.625 align:center
Only for you, ma'am,
five thousand a piece only.

00:13:49.708 --> 00:13:52.125 align:center
Special discount for a special lady.

00:13:53.333 --> 00:13:54.541 align:center
What's so special about her?

00:13:56.916 --> 00:13:58.875 align:center
Fine, special price for the both of us.
Fifteen hundred.

00:13:58.958 --> 00:14:00.166 align:center
You may pack it, please.

00:14:00.250 --> 00:14:02.333 align:center
Great choice, ma'am. Great choice.

00:14:02.416 --> 00:14:03.458 align:center
He said 5,000!

00:14:04.083 --> 00:14:06.708 align:center
We can get it for 12 hundred… Shilpa!

00:14:21.833 --> 00:14:23.291 align:center
What on earth are you doing?

00:14:24.250 --> 00:14:26.958 align:center
Two vehicles will burn double the fuel,
pollution will increase.

00:14:27.041 --> 00:14:28.208 align:center
We need to be responsible.

00:14:29.041 --> 00:14:30.333 align:center
I know exactly what you're doing.

00:14:30.416 --> 00:14:33.333 align:center
Stop trying to be another
Greta Thunberg. Let go of that.

00:14:33.416 --> 00:14:34.666 align:center
Who?

00:14:34.750 --> 00:14:35.916 align:center
Shut up and let go of it.

00:14:40.875 --> 00:14:42.833 align:center
It's a new toaster. Worth 6,000.

00:14:42.916 --> 00:14:44.041 align:center
Thank you.

00:14:46.375 --> 00:14:48.875 align:center
We plan to get this one married next year.

00:14:48.958 --> 00:14:50.041 align:center
Yes. Yes, sir.

00:14:50.125 --> 00:14:51.458 align:center
But she's already married to you, right?

00:14:51.541 --> 00:14:53.291 align:center
No, no. He means our daughter.

00:14:54.500 --> 00:14:56.375 align:center
-One picture, sir.
-Sure.

00:14:57.875 --> 00:14:59.166 align:center
Um…

00:14:59.250 --> 00:15:00.583 align:center
Hold this a little higher.

00:15:07.250 --> 00:15:09.500 align:center
Are you trying to recover your five grand
through the food?

00:15:12.208 --> 00:15:13.666 align:center
Do you see that?

00:15:13.750 --> 00:15:16.541 align:center
Our toaster is shining on that table.

00:15:16.625 --> 00:15:17.666 align:center
The biggest one.

00:15:18.458 --> 00:15:20.791 align:center
Tell your Guruji,
he shouldn't just get you a job,

00:15:20.875 --> 00:15:22.375 align:center
he should even get you
an Olympic medal too.

00:15:22.458 --> 00:15:24.250 align:center
Make sure you don't miss the ice cream.

00:15:25.166 --> 00:15:26.833 align:center
We'll eat here,

00:15:26.916 --> 00:15:28.083 align:center
-and pack a doggy-bag too.
-Ramakant!

00:15:28.166 --> 00:15:29.583 align:center
-What?
-What are you doing?

00:15:30.791 --> 00:15:32.916 align:center
They just dump it. They waste food.

00:15:33.791 --> 00:15:35.000 align:center
We'll make use of it.

00:15:36.625 --> 00:15:38.250 align:center
-How is it?
-Hmm.

00:15:41.916 --> 00:15:43.041 align:center
It's good. Mmm.

00:15:44.833 --> 00:15:47.541 align:center
Put some more.
We gifted them a toaster worth 7,000.

00:15:48.833 --> 00:15:51.208 align:center
Oh, yeah. Get some chocolate syrup too,
your favourite.

00:15:51.291 --> 00:15:52.291 align:center
Yeah, yeah. Lots of it.

00:15:52.375 --> 00:15:54.000 align:center
Raj, let's…

00:15:54.083 --> 00:15:55.833 align:center
Oh! Sorry.

00:15:56.416 --> 00:15:58.458 align:center
I think I mistook you for my husband.

00:15:58.541 --> 00:16:00.791 align:center
He's also wearing a jacket
of the same colour.

00:16:02.166 --> 00:16:05.458 align:center
-Sorry. Sorry.
-It's okay.

00:16:06.750 --> 00:16:08.666 align:center
Oof! She's so hot!

00:16:09.208 --> 00:16:10.416 align:center
Check her out.

00:16:12.125 --> 00:16:15.125 align:center
If you take your eyes off your own wife,
you're done for life.

00:16:16.958 --> 00:16:20.041 align:center
And anyway, the only woman
I find special is you.

00:16:27.125 --> 00:16:31.541 align:center
What? I saw a case exactly like this
on that crime show the other day.

00:16:32.083 --> 00:16:33.250 align:center
Hmm.

00:16:34.791 --> 00:16:35.916 align:center
Yeah.

00:16:37.875 --> 00:16:39.000 align:center
How is Guruji?

00:16:41.375 --> 00:16:42.583 align:center
Yeah.

00:16:43.583 --> 00:16:45.083 align:center
Okay. Yeah, bye.

00:16:45.166 --> 00:16:46.625 align:center
What happened?

00:16:46.708 --> 00:16:50.041 align:center
The groom's girlfriend showed up
in the middle of the ceremony.

00:16:50.125 --> 00:16:53.166 align:center
He's been sleeping with her
this entire time. She was pregnant.

00:16:53.250 --> 00:16:54.416 align:center
-What?
-Hmm.

00:16:55.291 --> 00:16:57.083 align:center
So, what happens to…

00:16:57.166 --> 00:16:59.583 align:center
The wedding is off.
What'll happen to the poor bride now?

00:16:59.666 --> 00:17:01.083 align:center
Oh, to hell with her!

00:17:01.750 --> 00:17:02.958 align:center
What happens with the toaster?

00:17:04.000 --> 00:17:05.083 align:center
What?

00:17:05.166 --> 00:17:07.625 align:center
Hey, we gifted them a toaster
worth 5,000 yesterday.

00:17:07.708 --> 00:17:08.875 align:center
What happens to that?

00:17:08.958 --> 00:17:10.583 align:center
To hell with your bloody toaster!

00:17:10.666 --> 00:17:13.166 align:center
A girl's life has been ruined, and
you're rambling on about your toaster.

00:17:13.250 --> 00:17:18.416 align:center
No, no. I mean, her life is not
ruined. In fact, she's been saved.

00:17:18.500 --> 00:17:19.791 align:center
Oh, shut up!

00:17:19.875 --> 00:17:22.958 align:center
Listen, love.
Let's go to Guruji's place this evening.

00:17:23.791 --> 00:17:24.916 align:center
Um…

00:17:25.625 --> 00:17:27.708 align:center
What I feel is, right now,

00:17:27.791 --> 00:17:29.500 align:center
-the wound is still fresh.
-Hmm.

00:17:29.583 --> 00:17:32.458 align:center
We should give them some space.
At least for now. Huh?

00:17:32.541 --> 00:17:33.916 align:center
We'll go some other time.

00:17:38.666 --> 00:17:41.833 align:center
Pregnant girlfriend?

00:17:43.875 --> 00:17:45.833 align:center
Shilpa said we should go some other time.
I said, "No!"

00:17:45.916 --> 00:17:47.916 align:center
"He's my Guruji. I'll go right away."

00:17:49.000 --> 00:17:51.625 align:center
Look, it's okay to share happiness
with any and everyone.

00:17:51.708 --> 00:17:53.041 align:center
But when it comes to sorrow…

00:17:54.500 --> 00:17:55.875 align:center
you need your own people.

00:18:00.708 --> 00:18:01.875 align:center
Sorry?

00:18:01.958 --> 00:18:04.500 align:center
Sure, I'll have tea. With some snacks.

00:18:08.166 --> 00:18:10.041 align:center
Now don't rush
with the younger one's marriage.

00:18:10.125 --> 00:18:12.333 align:center
Wait for four or five years, okay?

00:18:12.416 --> 00:18:13.583 align:center
You're quite right, son.

00:18:14.625 --> 00:18:16.916 align:center
And now you've been saddled
with another task.

00:18:17.000 --> 00:18:19.208 align:center
You received so many gifts at the wedding.

00:18:19.291 --> 00:18:22.166 align:center
You'll have to find out who gave what,
and then return them.

00:18:22.916 --> 00:18:26.250 align:center
-But the wedding gift's for…
-No, no, no! I… I understand.

00:18:27.000 --> 00:18:30.041 align:center
I'll save you all the trouble,
and tell you what gift I gave.

00:18:31.083 --> 00:18:35.208 align:center
So, my gift was a toaster. The best gift
on the list. Worth 8,000.

00:18:37.375 --> 00:18:41.666 align:center
I thought Soni could make her husband
some crispy toast every morning.

00:18:43.708 --> 00:18:46.166 align:center
Could you send for the toaster?

00:18:46.250 --> 00:18:48.416 align:center
Son, we've donated all the wedding gifts.

00:18:50.166 --> 00:18:51.500 align:center
Donated them?

00:18:51.583 --> 00:18:53.958 align:center
We gave them all to an orphanage.

00:18:54.708 --> 00:18:56.541 align:center
How could you just donate them like that?

00:18:56.625 --> 00:18:57.708 align:center
Why?

00:18:57.791 --> 00:18:59.333 align:center
Those were our gifts.

00:18:59.416 --> 00:19:01.833 align:center
So we donated them.
Why are you so bothered?

00:19:01.916 --> 00:19:03.541 align:center
Your gifts?

00:19:03.625 --> 00:19:05.750 align:center
The wedding didn't happen.
How can they be your gifts?

00:19:05.833 --> 00:19:08.375 align:center
Wedding cancelled, gifts cancelled.
I'd like my toaster back.

00:19:08.458 --> 00:19:11.250 align:center
No, what I'm saying is…

00:19:11.333 --> 00:19:13.500 align:center
Tomorrow, if Soni gets married again,
will we have to give another gift?

00:19:13.583 --> 00:19:14.666 align:center
Do we keep doing this?

00:19:14.750 --> 00:19:16.875 align:center
What makes you think
you'll be invited the next time?

00:19:17.416 --> 00:19:19.166 align:center
Get out! Get out!

00:19:19.250 --> 00:19:22.208 align:center
One second. One… one second.
One second. One second. One second.

00:19:23.833 --> 00:19:25.833 align:center
The snacks are coming.
Let's eat and then talk.

00:19:25.916 --> 00:19:28.125 align:center
-Get out of my house!
-Hey! Hey, my bag! My bag!

00:19:28.208 --> 00:19:30.708 align:center
Hey, yellow belt! My wife is a black belt.

00:19:30.791 --> 00:19:32.083 align:center
-She'll slam you down!
-Get out!

00:19:32.166 --> 00:19:35.250 align:center
Hey! But I want my toaster back!

00:19:38.250 --> 00:19:40.041 align:center
What's the name of the orphanage, you say?

00:19:41.666 --> 00:19:42.958 align:center
BAL BHAVAN ORPHANAGE

00:19:49.375 --> 00:19:51.666 align:center
Hey, Pichkoo! You keep
putting your sticker all over the place.

00:19:51.750 --> 00:19:52.833 align:center
Who the hell do you think you are?

00:19:52.916 --> 00:19:54.750 align:center
Hey, excuse me. One minute.
Who's in charge around here?

00:19:54.833 --> 00:19:57.583 align:center
Ms Nandini. She's inside.
Hey, Pichkoo, stop!

00:20:00.166 --> 00:20:02.583 align:center
Chunnu, Munnu, make sure
you don't drop the lemon.

00:20:02.666 --> 00:20:05.291 align:center
Or you'll both have to keep at it
for one more hour.

00:20:06.375 --> 00:20:07.458 align:center
Um, ma'am.

00:20:07.541 --> 00:20:09.375 align:center
Just a minute. Please hold on.

00:20:14.875 --> 00:20:18.166 align:center
Hmm. What do you want? A kid?

00:20:18.791 --> 00:20:21.041 align:center
We don't allow single men to adopt.
Too many issues.

00:20:21.125 --> 00:20:24.541 align:center
-No, no. Not a kid. I want this.
-Mmm. What?

00:20:24.625 --> 00:20:26.958 align:center
Toast?
Do you think I'm running a tea stall here?

00:20:27.041 --> 00:20:28.750 align:center
Hey, not the toast. I mean…

00:20:28.833 --> 00:20:31.791 align:center
the thing that you made the toast in.
The toaster. It's mine.

00:20:31.875 --> 00:20:33.625 align:center
Hey? How could it be yours?

00:20:33.708 --> 00:20:37.666 align:center
That very nice judo-karate coach, he
donated it to us for the hungry orphans.

00:20:38.458 --> 00:20:40.750 align:center
-What? Judo-karate coach?
-Hmm.

00:20:40.833 --> 00:20:42.958 align:center
So now he's become a philanthropist?

00:20:43.041 --> 00:20:44.875 align:center
I gifted it to his daughter
at her wedding.

00:20:44.958 --> 00:20:46.375 align:center
-Oh, really?
-It's mine. Can I please have it back?

00:20:46.458 --> 00:20:48.541 align:center
Why should I believe you?
Do you have the receipt?

00:20:48.625 --> 00:20:50.833 align:center
Who gives a receipt along with
a wedding gift?

00:20:50.916 --> 00:20:52.375 align:center
You think I'm some kind of cheapo?

00:20:52.458 --> 00:20:55.333 align:center
Who asks for a wedding gift to be
returned? Only a cheapo, right?

00:20:55.416 --> 00:20:57.000 align:center
Listen, I don't need
a character certificate from you.

00:20:57.083 --> 00:20:59.625 align:center
Mmm. If you had a character,
I might have given you a certificate.

00:21:00.708 --> 00:21:02.000 align:center
This is getting a bit much now!

00:21:02.083 --> 00:21:04.333 align:center
Listen, you. One second.
Here, here. I have this. Take a look.

00:21:04.416 --> 00:21:06.875 align:center
-What are you showing me?
-This is the warranty card. Heatpot.

00:21:08.375 --> 00:21:09.875 align:center
-Lifetime warranty?
-Yes.

00:21:09.958 --> 00:21:11.541 align:center
Oh, wow! Thank you.

00:21:11.625 --> 00:21:12.875 align:center
Hey!

00:21:12.958 --> 00:21:16.250 align:center
What a thief you are, lady. You kept it?

00:21:16.333 --> 00:21:19.250 align:center
What was that? Thief?

00:21:19.333 --> 00:21:20.666 align:center
How dare you say that?

00:21:21.625 --> 00:21:23.458 align:center
Hmm? I'm not a thief!

00:21:23.541 --> 00:21:25.875 align:center
I was sent to jail on false charges.

00:21:25.958 --> 00:21:28.583 align:center
-You are a thief! Your father's a thief!
-Hey. Your father…

00:21:28.666 --> 00:21:31.041 align:center
Don't drag my father into this!
Don't you dare abuse my father.

00:21:31.125 --> 00:21:33.583 align:center
He's also in jail on false charges.
Get out!

00:21:33.666 --> 00:21:35.083 align:center
Chunnu, Munnu, throw this man out.

00:21:35.166 --> 00:21:36.250 align:center
-Come on!
-Get out! Throw him out!

00:21:36.333 --> 00:21:37.791 align:center
-Throw this man out!
-Hey! Hey!

00:21:37.875 --> 00:21:39.791 align:center
-He thinks he can come intimidate me?
-My toaster!

00:21:39.875 --> 00:21:41.333 align:center
And take my toaster away?

00:21:47.416 --> 00:21:49.875 align:center
HOW MUCH MONEY DO YOU WANT?

00:21:49.958 --> 00:21:51.375 align:center
2 MILLION

00:21:53.500 --> 00:21:55.208 align:center
MY MAN WILL MEET YOU

00:22:05.166 --> 00:22:06.250 align:center
Hello?

00:22:06.333 --> 00:22:08.458 align:center
Yes, I bought a toaster
from you yesterday.

00:22:08.541 --> 00:22:11.666 align:center
I wanted to return it and get a refund.
But I don't have the receipt.

00:22:11.750 --> 00:22:14.375 align:center
Uh, sir, I'll have to speak
to my manager with regard to this.

00:22:14.458 --> 00:22:16.916 align:center
Yes, then connect me to him.
I'll talk to him myself.

00:22:17.000 --> 00:22:19.416 align:center
Sir, why are you getting worried?
I'll arrange for a call back with him.

00:22:19.500 --> 00:22:20.500 align:center
When will that be?

00:22:20.583 --> 00:22:22.958 align:center
Uh, the call can come at anytime, sir.
Just answer it.

00:22:23.041 --> 00:22:25.250 align:center
Yeah, sure, I'll be available.
You make sure you arrange it.

00:22:25.333 --> 00:22:26.833 align:center
Okay, sir.

00:22:27.583 --> 00:22:29.875 align:center
Mangesh. Make sure you lock the gate.

00:22:29.958 --> 00:22:32.166 align:center
We don't want any kids
trying to run away again.

00:22:32.666 --> 00:22:34.250 align:center
I'll give you 30 bucks. Not a penny more.

00:22:35.666 --> 00:22:36.708 align:center
Now get lost.

00:22:37.958 --> 00:22:40.416 align:center
Now what? Do I have to push the car?

00:22:42.250 --> 00:22:43.500 align:center
Start moving. Hurry up.

00:23:46.625 --> 00:23:49.250 align:center
You kids.
Can't find a better time to go for a pee?

00:23:51.375 --> 00:23:54.291 align:center
Move! Hurry up!

00:24:35.875 --> 00:24:36.958 align:center
What?

00:24:37.041 --> 00:24:38.625 align:center
What the hell did you do
at Guruji's place?

00:24:38.708 --> 00:24:39.916 align:center
Listen, I'll come home and explain.

00:24:40.000 --> 00:24:43.208 align:center
There's nothing to explain.
How could you do something like this?

00:24:43.291 --> 00:24:44.666 align:center
Don't you have any shame?

00:24:44.750 --> 00:24:46.708 align:center
Do you plan to snatch food
from hungry children next?

00:24:46.791 --> 00:24:48.750 align:center
-Snatched already.
-What?

00:24:48.833 --> 00:24:50.291 align:center
-There's a thief.
-Thief!

00:24:50.375 --> 00:24:53.166 align:center
Some thief just snatched
a lady's handbag from her,

00:24:53.250 --> 00:24:55.166 align:center
I'll catch him and get back to you.
Okay, okay.

00:24:55.250 --> 00:24:57.125 align:center
Thief! Thief! Thief! Catch him!

00:24:57.208 --> 00:24:59.750 align:center
He's there! Thief! Thief! Thief!

00:24:59.833 --> 00:25:03.375 align:center
Thief! Thief! Thief! Thief!
Catch him! Thief! Thief!

00:25:19.250 --> 00:25:21.708 align:center
This bloody chimney!

00:25:21.791 --> 00:25:25.500 align:center
He wants me to dry his undies,
fry his eggs.

00:25:25.583 --> 00:25:28.541 align:center
And in return, he fries my brain.

00:25:28.625 --> 00:25:31.250 align:center
Damn useless, good for anything.

00:25:34.250 --> 00:25:36.458 align:center
Oh, God! Oh, God!

00:25:57.208 --> 00:25:58.333 align:center
-Hello?
-Good morning, sir.

00:25:58.416 --> 00:26:00.166 align:center
Our bank is happy to off you a loan of--

00:26:00.250 --> 00:26:02.291 align:center
Listen, I don't want a loan.
Please stop calling me.

00:26:05.666 --> 00:26:06.666 align:center
Ramakant?

00:26:09.125 --> 00:26:10.125 align:center
Present, ma'am.

00:26:17.916 --> 00:26:20.208 align:center
Have you heard of Bal Bhavan Orphanage?

00:26:20.291 --> 00:26:24.083 align:center
-Yes. You just mentioned it.
-Hey! Do you know of it or not?

00:26:24.833 --> 00:26:28.000 align:center
Bal Bhav… yes,
it sound vaguely familiar, ma'am.

00:26:28.083 --> 00:26:29.625 align:center
You went there last evening, didn't you?

00:26:29.708 --> 00:26:33.000 align:center
No, no, ma'am. We were both here,
at home, playing board games.

00:26:33.708 --> 00:26:38.125 align:center
Last night, someone stole
a brand-new toaster from their place.

00:26:38.208 --> 00:26:41.125 align:center
Now, since we received a complaint,
we have to investigate.

00:26:41.208 --> 00:26:42.333 align:center
So, what are you trying to say?

00:26:42.416 --> 00:26:44.833 align:center
That you were the one
who stole that toaster.

00:26:44.916 --> 00:26:47.041 align:center
Ma'am, how can you fling
such a crude allegation at me?

00:26:47.125 --> 00:26:51.166 align:center
And not just that! You also stole
two packets of the kids' biscuits.

00:26:51.250 --> 00:26:53.416 align:center
That lady who runs the orphanage, Nandini,

00:26:53.500 --> 00:26:56.333 align:center
she said you went there
to demand she return the toaster to you.

00:26:56.416 --> 00:26:58.458 align:center
When she refused, you grabbed it and left.

00:26:58.541 --> 00:27:00.333 align:center
Ma'am, I'm telling you
she's poisoned your ears against me.

00:27:00.416 --> 00:27:02.541 align:center
Back off.
And sit down with your legs crossed.

00:27:02.625 --> 00:27:04.625 align:center
Or I'll break them.

00:27:04.708 --> 00:27:07.000 align:center
What? My legs? Okay.

00:27:07.083 --> 00:27:09.375 align:center
Okay, now spill.

00:27:09.458 --> 00:27:12.458 align:center
One second. What… Bal… Bal Bhav…

00:27:12.541 --> 00:27:17.208 align:center
Oh, yes, ma'am, yes. Now I remember.
Yeah! I remembered, I remember!

00:27:17.291 --> 00:27:20.166 align:center
Why didn't you say so earlier? I…

00:27:20.250 --> 00:27:22.333 align:center
Shilpa, I did go there yesterday.

00:27:22.416 --> 00:27:24.750 align:center
To give the warranty card, ma'am,
for the toaster.

00:27:26.083 --> 00:27:27.583 align:center
What's written on my forehead?

00:27:29.458 --> 00:27:31.541 align:center
Hey! Tell the truth!

00:27:33.375 --> 00:27:34.875 align:center
All right, ma'am.

00:27:34.958 --> 00:27:36.083 align:center
I'll tell you the truth.

00:27:37.875 --> 00:27:39.250 align:center
I did go to the orphanage.

00:27:40.291 --> 00:27:42.250 align:center
And the lady in charge, Ms Nandini,

00:27:42.333 --> 00:27:45.208 align:center
she feeds nothing but dry bread
to the poor orphans.

00:27:45.291 --> 00:27:47.333 align:center
You hold it like this,
it crumbles into powder.

00:27:47.416 --> 00:27:51.000 align:center
But she herself smears her toast
with butter and stuffs her face with it.

00:27:51.083 --> 00:27:53.166 align:center
I told her I would expose her.

00:27:53.250 --> 00:27:55.541 align:center
That's why… that's why she got upset.

00:27:56.500 --> 00:27:57.666 align:center
As for the biscuits?

00:27:57.750 --> 00:28:00.625 align:center
Ma'am, I'm the kind of person
who will go without food,

00:28:00.708 --> 00:28:03.166 align:center
but will stand at the traffic lights
to distribute biscuits to poor kids.

00:28:03.250 --> 00:28:05.125 align:center
And their mothers as well.

00:28:05.875 --> 00:28:07.875 align:center
You can ask my wife about it.
She'll tell you.

00:28:07.958 --> 00:28:11.458 align:center
Um, tell them, Shilpa. Tell her the truth.

00:28:13.625 --> 00:28:14.666 align:center
The truth?

00:28:17.125 --> 00:28:18.750 align:center
-You think he's a suspect?
-Yes.

00:28:19.500 --> 00:28:21.125 align:center
Then go ahead and search.

00:28:21.208 --> 00:28:22.416 align:center
Yes, ma'am. Please search me.

00:28:22.500 --> 00:28:23.791 align:center
The house.

00:28:24.375 --> 00:28:25.666 align:center
Start searching, you guys.

00:28:34.041 --> 00:28:36.541 align:center
We also misplaced our nail-cutter.
See if you can find it.

00:28:36.625 --> 00:28:38.083 align:center
Make hay while the sun shines.

00:28:57.166 --> 00:28:58.458 align:center
Anything?

00:28:58.541 --> 00:29:01.125 align:center
-Couldn't find it, madam.
-Nothing here, madam.

00:29:03.541 --> 00:29:05.791 align:center
I'm sure he's hidden it somewhere.

00:29:05.875 --> 00:29:07.791 align:center
-I'll give him two slaps if…
-No!

00:29:07.875 --> 00:29:11.000 align:center
You know that women constables
are forbidden from touching men.

00:29:13.708 --> 00:29:14.791 align:center
Okay.

00:29:18.291 --> 00:29:19.291 align:center
Was that okay for you?

00:29:20.083 --> 00:29:22.125 align:center
When the police chief lands up here,

00:29:22.208 --> 00:29:24.416 align:center
he'll strip him naked
and drag him to the station.

00:29:24.500 --> 00:29:26.583 align:center
Yeah. You didn't find the toaster, right?

00:29:26.666 --> 00:29:28.666 align:center
Next time, make sure
you carry a search warrant.

00:29:28.750 --> 00:29:30.500 align:center
For now, get out.

00:29:30.583 --> 00:29:32.125 align:center
-Out!
-Let's go, let's go!

00:29:32.208 --> 00:29:33.250 align:center
Out!

00:29:33.333 --> 00:29:34.750 align:center
Get out!

00:29:34.833 --> 00:29:36.458 align:center
Out!

00:29:42.458 --> 00:29:43.750 align:center
Did he hurt you?

00:29:44.916 --> 00:29:46.041 align:center
Huh!

00:29:56.000 --> 00:29:57.166 align:center
Morning, Mama.

00:29:57.791 --> 00:30:00.541 align:center
Oh! Holy mother of God!

00:30:00.625 --> 00:30:04.833 align:center
How come this bat woke up so early
in the morning, like a normal human being?

00:30:04.916 --> 00:30:06.416 align:center
I've got work, Mama.

00:30:07.041 --> 00:30:08.875 align:center
Oh. Work!

00:30:08.958 --> 00:30:12.208 align:center
The stash is finished.
Need to go score some more.

00:30:12.291 --> 00:30:14.125 align:center
It's a genuine job, Mama.

00:30:14.208 --> 00:30:18.791 align:center
Oh! Genuine! Okay, okay. Genuine job.

00:30:19.583 --> 00:30:23.750 align:center
Do one genuine job for me too.
Get my toaster fixed.

00:30:23.833 --> 00:30:25.916 align:center
And mind you, if you sell it,

00:30:26.000 --> 00:30:29.125 align:center
I promise I'll sell
you straight to India's Most Wanted.

00:30:38.041 --> 00:30:41.666 align:center
Rascal! He didn't even take my toaster.

00:30:44.166 --> 00:30:45.375 align:center
Lunch.

00:30:45.458 --> 00:30:47.541 align:center
I didn't go to your Guruji's
to take anything.

00:30:47.625 --> 00:30:49.458 align:center
But to give him the warranty card.

00:30:49.541 --> 00:30:51.166 align:center
And they misunderstood me.

00:30:51.250 --> 00:30:54.000 align:center
Today that lady cop called me a thief
in my own home.

00:30:55.916 --> 00:30:58.833 align:center
The world can call me whatever.
It makes no difference to me.

00:31:00.083 --> 00:31:01.208 align:center
But you…

00:31:06.291 --> 00:31:07.916 align:center
I've lost my appetite.

00:31:11.291 --> 00:31:12.291 align:center
Hey.

00:31:13.458 --> 00:31:15.541 align:center
-Some juice.
-But you already have some.

00:31:15.625 --> 00:31:17.375 align:center
-Take your food and move ahead.
-Okay.

00:31:17.458 --> 00:31:21.083 align:center
This has been generously organised
by Mr Amre. Please move ahead.

00:31:21.166 --> 00:31:22.166 align:center
Come on.

00:31:22.250 --> 00:31:23.375 align:center
Now I don't.

00:31:23.458 --> 00:31:24.541 align:center
Take this.

00:31:40.208 --> 00:31:41.958 align:center
Huh?

00:31:42.041 --> 00:31:43.708 align:center
Hey, hey! Finish it, finish it.

00:31:57.916 --> 00:31:59.583 align:center
Excuse me. Excuse me. Excuse me.

00:32:24.916 --> 00:32:29.416 align:center
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! Yes!

00:32:30.041 --> 00:32:32.416 align:center
You better move it,
darling, or you'll die.

00:32:34.041 --> 00:32:37.125 align:center
Wow! What an awesome sticker, that is.

00:32:37.208 --> 00:32:38.958 align:center
Pichkoo!

00:32:39.041 --> 00:32:41.041 align:center
Okay, forget that. Let's play.

00:32:45.416 --> 00:32:46.833 align:center
What about the deal, dude?

00:32:47.666 --> 00:32:49.125 align:center
Yeah.

00:32:49.208 --> 00:32:50.958 align:center
Ever since we got your message,

00:32:51.041 --> 00:32:53.000 align:center
Mr Amre has stopped thinking
about the country,

00:32:53.083 --> 00:32:55.125 align:center
or the city and its problems entirely.

00:32:56.333 --> 00:32:58.041 align:center
He's been thinking only about you.

00:33:00.583 --> 00:33:01.750 align:center
Let's go, darling.

00:33:02.750 --> 00:33:04.333 align:center
Think and name your price.

00:33:06.125 --> 00:33:07.125 align:center
It's fixed.

00:33:07.208 --> 00:33:10.041 align:center
Just remember, it's an Amru Amre matter.

00:33:14.291 --> 00:33:16.583 align:center
I come to this place every Sunday.

00:33:16.666 --> 00:33:17.750 align:center
It's fun.

00:33:56.958 --> 00:33:58.166 align:center
So, darling?

00:34:00.708 --> 00:34:02.083 align:center
Did you have fun?

00:34:02.833 --> 00:34:04.125 align:center
Because of?

00:34:04.833 --> 00:34:05.958 align:center
Safety belts, yeah.

00:34:07.083 --> 00:34:09.500 align:center
But safety belts in life don't exist.

00:34:10.291 --> 00:34:11.416 align:center
Anything can happen.

00:34:12.208 --> 00:34:15.166 align:center
Road accident, drug overdose.

00:34:15.958 --> 00:34:17.625 align:center
Or they murder you.

00:34:17.708 --> 00:34:20.166 align:center
But show it as suicide. Who knows?

00:34:21.625 --> 00:34:23.750 align:center
You just never know. Anything can happen.

00:34:25.916 --> 00:34:27.125 align:center
Okay, then.

00:34:27.208 --> 00:34:29.833 align:center
I'll come soon
to pick up my stuff from you.

00:34:31.083 --> 00:34:34.000 align:center
And to enjoy butter and toast
made by your mom.

00:34:34.583 --> 00:34:35.583 align:center
Yeah?

00:34:35.666 --> 00:34:37.875 align:center
All right. Take care.

00:34:37.958 --> 00:34:38.958 align:center
Bye.

00:35:13.500 --> 00:35:16.250 align:center
Mama. Mama, you okay?

00:35:16.333 --> 00:35:17.833 align:center
Yeah.

00:35:17.916 --> 00:35:20.291 align:center
Uh, yeah.

00:35:20.375 --> 00:35:24.500 align:center
Ever since you popped out,
nothing else ever did.

00:35:24.583 --> 00:35:26.000 align:center
Don't worry, Ma.

00:35:26.083 --> 00:35:28.250 align:center
I am going to do something now…

00:35:29.208 --> 00:35:31.041 align:center
…and pop right out of your life
in a flash.

00:35:31.125 --> 00:35:32.541 align:center
Pop out!

00:35:32.625 --> 00:35:34.250 align:center
Oh, please pop out!

00:35:34.333 --> 00:35:38.250 align:center
At least death will be peaceful.

00:35:39.458 --> 00:35:45.333 align:center
You didn't let me live in peace.
At least let me die!

00:35:56.583 --> 00:36:01.250 align:center
Hmm. It's the constipation
that brought on the heart attack.

00:36:01.333 --> 00:36:04.291 align:center
When you consume too much bread,
your stomach tends to bloat.

00:36:04.375 --> 00:36:06.958 align:center
It causes constipation.
I'm a doctor. I know about these things.

00:36:07.041 --> 00:36:08.041 align:center
Go slow.

00:36:08.125 --> 00:36:10.291 align:center
You're not at a party.
You're at a funeral.

00:36:10.375 --> 00:36:11.833 align:center
My father used to say,

00:36:12.541 --> 00:36:14.166 align:center
"The more you eat at a funeral,

00:36:14.250 --> 00:36:16.375 align:center
the more you feed the souls of those
who have passed."

00:36:16.458 --> 00:36:17.458 align:center
Huh.

00:36:17.541 --> 00:36:20.416 align:center
If you eat so much bread,
Aunty's soul will also get constipated.

00:36:20.500 --> 00:36:22.458 align:center
Have you tried my berry pulao?

00:36:22.541 --> 00:36:23.666 align:center
Hmm.

00:36:25.291 --> 00:36:26.416 align:center
Thank you, Aunty.

00:36:30.875 --> 00:36:32.083 align:center
He's going to sing.

00:36:32.791 --> 00:36:33.875 align:center
I…

00:36:34.833 --> 00:36:37.458 align:center
I would like to say two words
about my Mama.

00:36:41.000 --> 00:36:42.083 align:center
Mama.

00:36:45.083 --> 00:36:46.166 align:center
Mama.

00:36:54.625 --> 00:36:57.166 align:center
Glen. My son.

00:36:57.250 --> 00:36:58.375 align:center
True to his word.

00:36:59.208 --> 00:37:00.666 align:center
Exactly two words.

00:37:04.166 --> 00:37:05.166 align:center
Excuse me.

00:37:05.250 --> 00:37:06.250 align:center
What is this?

00:37:13.291 --> 00:37:14.500 align:center
I too

00:37:16.000 --> 00:37:18.833 align:center
would like to say something
about dear Mrs D'Souza.

00:37:19.708 --> 00:37:21.500 align:center
But a little more than two words.

00:37:23.833 --> 00:37:25.333 align:center
Mrs D'Souza…

00:37:25.416 --> 00:37:26.916 align:center
Best person.

00:37:27.000 --> 00:37:28.625 align:center
She used to treat me like her own son.

00:37:28.708 --> 00:37:30.000 align:center
Hey!

00:37:31.625 --> 00:37:33.125 align:center
In fact, even more than her own son.

00:37:33.208 --> 00:37:35.208 align:center
No, no.

00:37:35.291 --> 00:37:37.916 align:center
Even as she was dying,
she continued to do good.

00:37:38.666 --> 00:37:40.500 align:center
Before she died, she even called me.

00:37:40.583 --> 00:37:42.166 align:center
She said,

00:37:43.541 --> 00:37:45.083 align:center
"Ramakant, my son.

00:37:46.500 --> 00:37:47.875 align:center
From today, your rent…

00:37:51.500 --> 00:37:52.625 align:center
is reduced by 5,000."

00:37:52.708 --> 00:37:54.583 align:center
-No!
-Yes!

00:37:54.666 --> 00:37:55.833 align:center
Maybe, maybe.

00:37:57.333 --> 00:37:58.833 align:center
I said, "Mrs D'Souza…"

00:38:00.791 --> 00:38:02.041 align:center
One, one second.

00:38:02.666 --> 00:38:05.625 align:center
-I'm okay. I'm okay.
-Hello?

00:38:05.708 --> 00:38:07.791 align:center
Sir, can you bring over the toaster
in a day or two?

00:38:07.875 --> 00:38:09.583 align:center
-I can arrange for the refund.
-It can be done?

00:38:09.666 --> 00:38:11.458 align:center
-Yes.
-I'll be there tomorrow morning.

00:38:11.541 --> 00:38:12.791 align:center
-Okay, sir.
-Yes, thank you.

00:38:12.875 --> 00:38:14.625 align:center
Thank you, thank you.
Thank you. Thank you.

00:38:17.625 --> 00:38:20.208 align:center
Hey! What? Why?

00:38:22.291 --> 00:38:23.583 align:center
Thank you.

00:38:28.250 --> 00:38:29.708 align:center
-Mrs Pherwani.
-Mmm?

00:38:29.791 --> 00:38:32.500 align:center
Is there some leftover rice?
We can pack a doggy bag.

00:38:32.583 --> 00:38:35.541 align:center
-Of course. I'll get it…
-No. It's okay. I'll take it. Thank you.

00:38:48.125 --> 00:38:49.500 align:center
Hey!

00:38:49.583 --> 00:38:50.666 align:center
What are you doing?

00:38:51.291 --> 00:38:54.125 align:center
This is mine. I gave it to Mrs D'Souza
for safekeeping.

00:38:54.208 --> 00:38:55.333 align:center
You bloody vulture!

00:38:55.416 --> 00:38:57.333 align:center
Mama isn't even buried yet, and you?

00:38:57.416 --> 00:38:58.958 align:center
You're already here to steal her stuff?

00:38:59.666 --> 00:39:01.666 align:center
You scavenger hyena!

00:39:01.750 --> 00:39:04.208 align:center
How dare… How dare you call me a vulture?

00:39:04.291 --> 00:39:05.791 align:center
This toaster is Mama's. Put it down!

00:39:05.875 --> 00:39:08.250 align:center
-I bought it. It's my toaster.
-Put it down!

00:39:08.333 --> 00:39:10.458 align:center
This… This was Shilpa's surprise gift.

00:39:10.541 --> 00:39:12.291 align:center
And what's it to you? Huh?

00:39:12.375 --> 00:39:14.000 align:center
Now that Mrs D'Souza is gone.

00:39:14.083 --> 00:39:16.208 align:center
Sell everything in the house
and smoke it up? Buy drugs?

00:39:16.291 --> 00:39:18.166 align:center
Have some shame, you con artist!

00:39:18.250 --> 00:39:20.875 align:center
What were you saying back there,
that Mama reduced your rent?

00:39:20.958 --> 00:39:22.958 align:center
-Yes!
-Yes? You liar!

00:39:23.041 --> 00:39:26.500 align:center
-You think I'd lie about a dead person?
-Mama's not dead. She's alive in here.

00:39:26.583 --> 00:39:29.416 align:center
Please come quickly.
Something's happened to Shilpa.

00:39:29.500 --> 00:39:30.500 align:center
-Hey!
-Come.

00:39:32.750 --> 00:39:36.791 align:center
Mama! You haven't gone anywhere,
Mama. You're still here.

00:39:36.875 --> 00:39:38.708 align:center
It's an allergic reaction.

00:39:38.791 --> 00:39:40.541 align:center
See this. Look.

00:39:40.625 --> 00:39:43.125 align:center
-Her skin is turning red.
-My back.

00:39:43.208 --> 00:39:45.666 align:center
Is she allergic to berries?

00:39:46.625 --> 00:39:47.791 align:center
Is she?

00:39:47.875 --> 00:39:49.083 align:center
You didn't tell us earlier.

00:39:49.166 --> 00:39:51.041 align:center
Had we known, we would've told you.

00:39:51.125 --> 00:39:52.750 align:center
She will survive, right, Doctor?

00:39:52.833 --> 00:39:55.416 align:center
It's a minor issue. I'll
prescribe some medication. Don't worry.

00:39:55.500 --> 00:39:58.291 align:center
Oh, please! You'd better take her
to a proper doctor right away.

00:39:59.083 --> 00:40:00.083 align:center
-Let's go.
-Go. Hurry up.

00:40:00.166 --> 00:40:01.708 align:center
-Hurry up.
-Come, come.

00:40:01.791 --> 00:40:04.291 align:center
-Let me know if you need any help, okay?
-Sure. Yes.

00:40:04.375 --> 00:40:05.958 align:center
-Get some rest.
-Let us know.

00:40:06.041 --> 00:40:08.375 align:center
Shame on you. Mama…

00:40:09.833 --> 00:40:11.000 align:center
Let's go.

00:41:01.333 --> 00:41:02.333 align:center
Hey!

00:41:23.375 --> 00:41:24.375 align:center
Mama?

00:41:25.875 --> 00:41:27.166 align:center
Is that you, Mama?

00:41:29.791 --> 00:41:33.041 align:center
I knew you'd come to see me
one last time, Mama.

00:41:33.833 --> 00:41:35.000 align:center
Am I right, Mama?

00:41:36.041 --> 00:41:38.208 align:center
I know I made your life
a living hell, Mama.

00:41:40.125 --> 00:41:42.416 align:center
I was a sinner, Mama. Say it, Mama!

00:41:42.500 --> 00:41:45.166 align:center
I was a sinner, Mama.
Mama. Please say it, Mama!

00:41:45.250 --> 00:41:46.666 align:center
Say it, Mama!

00:41:48.041 --> 00:41:50.375 align:center
I don't want you
to feel guilty about anything.

00:41:51.333 --> 00:41:55.000 align:center
If you were anyone else's son, you'd still
be a sinner. You'd never be righteous.

00:41:55.583 --> 00:41:56.708 align:center
Mama.

00:41:56.791 --> 00:41:58.083 align:center
But I forgive you.

00:41:58.666 --> 00:42:00.708 align:center
But what happened to your voice, Mama?

00:42:01.291 --> 00:42:02.458 align:center
My voice…

00:42:03.250 --> 00:42:06.541 align:center
The damn smoke from your marijuana
ruined my throat, you idiot!

00:42:06.625 --> 00:42:08.541 align:center
I'm sorry, Mama. Sorry, I…

00:42:08.625 --> 00:42:11.250 align:center
I created so many problems
into your life, Mama.

00:42:11.333 --> 00:42:13.750 align:center
I'm such a terrible son, Mama.
Good you're dead.

00:42:13.833 --> 00:42:15.041 align:center
-Go back. Stay dead.
-Okay.

00:42:15.125 --> 00:42:16.958 align:center
-But, Mama!
-What? What is it?

00:42:17.041 --> 00:42:18.083 align:center
What?

00:42:18.166 --> 00:42:20.000 align:center
I want to see your face, Mama.

00:42:20.083 --> 00:42:24.041 align:center
Face? No, no, no. I… I… I've got a cough.

00:42:24.125 --> 00:42:26.916 align:center
Bad cough. You'll get a viral infection.

00:42:27.000 --> 00:42:29.208 align:center
It's okay. I don't care
about viral, COVID, or anything.

00:42:29.291 --> 00:42:30.333 align:center
I just want to see your face.

00:42:30.416 --> 00:42:33.541 align:center
-Don't look. My face. I'll…
-I want to see it one last time, Mama.

00:42:40.541 --> 00:42:41.750 align:center
Mama!

00:42:41.833 --> 00:42:43.291 align:center
I don't want you to feel bad,

00:42:43.375 --> 00:42:46.833 align:center
but your face looks like
that idiot Ramakant's face, Mama.

00:42:47.625 --> 00:42:48.708 align:center
-Yeah!
-No.

00:42:49.291 --> 00:42:51.166 align:center
What am I even saying, Mama?

00:42:51.791 --> 00:42:52.958 align:center
Yes.

00:42:53.666 --> 00:42:55.375 align:center
One last time, Mama.

00:42:56.041 --> 00:42:58.166 align:center
One last time.
After that, I won't say anything.

00:42:58.250 --> 00:43:00.333 align:center
-One last request.
-What? What is it?

00:43:01.666 --> 00:43:03.458 align:center
Can I get a hug, Mama?

00:43:03.541 --> 00:43:05.916 align:center
Hug? Huh, No, no, I mean…

00:43:06.000 --> 00:43:08.875 align:center
I never hugged you when I was alive.
How can I hug you now when I'm dead?

00:43:08.958 --> 00:43:10.541 align:center
-You smell bad.
-I'll finally take a shower

00:43:10.625 --> 00:43:12.250 align:center
just so we can hug each other, Mama.

00:43:12.333 --> 00:43:13.958 align:center
Hug? No, no. No hug. No hug.

00:43:14.041 --> 00:43:16.291 align:center
-Let me hug you just this once.
-What if you squeeze too tight?

00:43:16.375 --> 00:43:17.750 align:center
Mama, I may never see you again.

00:43:17.833 --> 00:43:19.541 align:center
Let it out, Mama. Yes, Mama.

00:43:19.625 --> 00:43:22.333 align:center
-I love you. I love you, son.
-I love you. I love you.

00:43:25.416 --> 00:43:27.250 align:center
-Mama?
-Yes?

00:43:27.333 --> 00:43:29.250 align:center
What happened to your stomach, Mama?

00:43:29.333 --> 00:43:30.416 align:center
Huh?

00:43:32.708 --> 00:43:33.916 align:center
Are you pregnant, Mama?

00:43:34.916 --> 00:43:36.083 align:center
Did you meet Daddy up there?

00:43:36.166 --> 00:43:37.500 align:center
Huh?

00:43:37.583 --> 00:43:39.083 align:center
Mama, my brother? I have a brother.

00:43:39.166 --> 00:43:40.208 align:center
Baby.

00:43:41.958 --> 00:43:43.541 align:center
What's that sound, Mama?

00:43:45.958 --> 00:43:47.458 align:center
I'm really constipated.

00:43:47.541 --> 00:43:48.708 align:center
What happened to you, Mama?

00:43:48.791 --> 00:43:50.250 align:center
-Oh, no!
-What's this?

00:43:53.333 --> 00:43:55.083 align:center
Mama, this…

00:43:57.916 --> 00:44:00.375 align:center
M-Mama wants to eat toast.

00:44:01.875 --> 00:44:03.541 align:center
You rascal!

00:44:04.125 --> 00:44:06.333 align:center
Shame on you! My mom only just died!

00:44:06.416 --> 00:44:09.541 align:center
-And you're trying to steal.
-Glen. Glen.

00:44:09.625 --> 00:44:12.000 align:center
This really is my toaster.
Let me take it and go.

00:44:12.083 --> 00:44:15.833 align:center
You're going to just one place, man.
Straight to jail.

00:44:15.916 --> 00:44:18.791 align:center
I will call the cops,
you bastard! You wait!

00:44:19.583 --> 00:44:21.875 align:center
Glen! It's my toaster. Give it back!

00:44:21.958 --> 00:44:24.583 align:center
You're never gonna get it.
You're never gonna get it.

00:44:24.666 --> 00:44:26.166 align:center
I'm never gonna give it to you.

00:44:28.541 --> 00:44:30.375 align:center
Try and take it from me! Try!

00:44:30.458 --> 00:44:31.458 align:center
Freeze!

00:44:34.333 --> 00:44:36.666 align:center
-Hey! Hey!
-Hey!

00:44:41.208 --> 00:44:43.083 align:center
-Freeze!
-Get lost.

00:44:43.166 --> 00:44:44.250 align:center
Hey!

00:44:44.333 --> 00:44:46.916 align:center
Glen, stop! Give me my toaster!

00:44:47.000 --> 00:44:48.333 align:center
Give it. Let go! Let go.

00:44:49.583 --> 00:44:50.750 align:center
Let go. Let go of it.

00:44:50.833 --> 00:44:52.458 align:center
It's my toaster.

00:44:52.541 --> 00:44:54.375 align:center
My toaster! My toaster!

00:44:54.458 --> 00:44:55.458 align:center
I won't let it go.

00:44:55.541 --> 00:44:58.000 align:center
Let go! Let go! Let it go!

00:45:01.625 --> 00:45:03.375 align:center
Huh?

00:45:31.958 --> 00:45:33.041 align:center
Glen?

00:45:41.958 --> 00:45:42.958 align:center
Glen?

00:45:43.625 --> 00:45:44.625 align:center
Glen?

00:46:34.458 --> 00:46:35.500 align:center
Why?

00:46:48.375 --> 00:46:49.833 align:center
Hello? Police station.

00:46:54.375 --> 00:46:55.375 align:center
Hello, ma'am.

00:46:56.083 --> 00:46:57.416 align:center
Ma'am.

00:46:57.958 --> 00:46:59.875 align:center
Ma'am, I promise, I didn't do anything.

00:46:59.958 --> 00:47:04.375 align:center
My next-door neighbour, Glen,
I went to his house to pick up my toaster.

00:47:04.458 --> 00:47:05.541 align:center
It's my toaster, ma'am.

00:47:05.625 --> 00:47:08.541 align:center
But he's a total junkie, ma'am.
He refused to give it back.

00:47:08.625 --> 00:47:11.083 align:center
So we had a little pushing
and shoving, and…

00:47:11.166 --> 00:47:13.708 align:center
suddenly, he-he fell
over from the balcony, ma'am.

00:47:13.791 --> 00:47:16.791 align:center
And… And he died, ma'am.

00:47:16.875 --> 00:47:20.166 align:center
But it wasn't my fault, ma'am.
I swear on my mom, I didn't do anything.

00:47:22.125 --> 00:47:25.125 align:center
-Hello? Hello?
-Believe me, sir, I didn't steal anything.

00:47:25.208 --> 00:47:27.416 align:center
Why are you wasting my time?
Just let me go.

00:47:27.500 --> 00:47:29.333 align:center
-Hey! Are you trying to act smart?
-Yeah?

00:47:29.416 --> 00:47:31.625 align:center
Stealing your neighbour's flower pots?

00:47:32.208 --> 00:47:33.333 align:center
Do one thing.

00:47:33.416 --> 00:47:37.250 align:center
Strip him naked, and slap his
stealing ass with a wet slipper.

00:47:37.333 --> 00:47:39.416 align:center
-Get out of here!
-Move. Move it!

00:47:41.416 --> 00:47:43.500 align:center
Hello? Sorry. Tell me.

00:47:45.708 --> 00:47:46.791 align:center
Hello?

00:47:47.583 --> 00:47:49.041 align:center
Hello? Speak up.

00:47:49.125 --> 00:47:51.250 align:center
I'm calling from
the credit card company, ma'am.

00:47:51.333 --> 00:47:53.583 align:center
We have this credit card scheme
for you, and…

00:48:31.666 --> 00:48:33.625 align:center
-Yeah, tell me?
-Where are you?

00:48:33.708 --> 00:48:35.166 align:center
You left so early this morning.

00:48:35.250 --> 00:48:37.208 align:center
Yes, I had to pick up something
from Guddu.

00:48:37.291 --> 00:48:38.750 align:center
Do you know Glen is dead?

00:48:38.833 --> 00:48:40.125 align:center
Yeah.

00:48:40.208 --> 00:48:42.750 align:center
Yeah? How do you know he's dead?

00:48:43.500 --> 00:48:47.625 align:center
Yeah. I mean, yeah. What? G-Glen is dead?

00:48:47.708 --> 00:48:50.500 align:center
-Yeah?
-Yeah. I don't know how it happened.

00:48:50.583 --> 00:48:52.291 align:center
Must've fallen off the balcony,
poor fellow.

00:48:53.000 --> 00:48:56.333 align:center
Huh? How do you know
he fell off the balcony?

00:48:56.416 --> 00:49:01.041 align:center
Well, he… he was always stoned, so maybe
he fell… he really fell off?

00:49:01.125 --> 00:49:02.625 align:center
Yeah.

00:49:03.375 --> 00:49:04.416 align:center
Could've been suicide.

00:49:05.250 --> 00:49:06.333 align:center
Or maybe murder.

00:49:06.416 --> 00:49:09.291 align:center
Murder? M-Murder? Why murder?
Why would it be a murder?

00:49:09.375 --> 00:49:10.791 align:center
You keep talking nonsense!

00:49:10.875 --> 00:49:13.875 align:center
You better stop watching those
crappy TV shows, okay?

00:49:13.958 --> 00:49:16.250 align:center
And please… please stay home.

00:49:16.333 --> 00:49:17.958 align:center
When the police land up there,
don't get involved.

00:49:18.041 --> 00:49:19.500 align:center
Yeah. Fine.

00:49:20.375 --> 00:49:22.583 align:center
Why would it be a murder? Hmm.

00:49:25.125 --> 00:49:26.125 align:center
Hi, sir!

00:49:26.666 --> 00:49:29.041 align:center
-Here so early in the morning!
-Yeah.

00:49:29.125 --> 00:49:30.625 align:center
-Come on then.
-Yeah.

00:49:32.083 --> 00:49:33.541 align:center
I brought it back in one day.

00:49:34.291 --> 00:49:35.666 align:center
But sir, where's the box?

00:49:37.458 --> 00:49:39.750 align:center
You don't need the box to toast bread.
I brought the toaster, right?

00:49:41.708 --> 00:49:45.208 align:center
Yes, sir, but then used products
have a no-return policy.

00:49:45.291 --> 00:49:46.750 align:center
I hope you haven't used it?

00:49:46.833 --> 00:49:49.291 align:center
No. Not at all.
I just took it out of the box. That's all.

00:49:49.375 --> 00:49:50.750 align:center
-You sure, sir?
-Yeah, yeah.

00:49:55.875 --> 00:49:58.750 align:center
This is probably
when you gave us a demonstration.

00:49:58.833 --> 00:50:01.125 align:center
You toasted bread for us.
We haven't used it.

00:50:01.208 --> 00:50:03.666 align:center
This can be cleaned. I'll dust it off.
There's nothing.

00:50:03.750 --> 00:50:05.666 align:center
Just crumbs. See? There, it's all gone.

00:50:05.750 --> 00:50:08.041 align:center
You can have it back.
And please, return my money.

00:50:11.541 --> 00:50:13.500 align:center
-It's from…
-No, sir, it doesn't…

00:50:13.583 --> 00:50:15.750 align:center
Look, I'm a salesman.
You're also a salesman.

00:50:15.833 --> 00:50:17.166 align:center
Right? Don't say no more.

00:50:17.250 --> 00:50:19.833 align:center
Take this. Buy some candy
for your kids. From an older brother.

00:50:19.916 --> 00:50:21.416 align:center
Now could you hurry? I gotta go, please.

00:50:21.500 --> 00:50:23.250 align:center
TEN RUPEES

00:50:23.333 --> 00:50:24.583 align:center
RESERVE BANK OF INDIA

00:50:30.208 --> 00:50:32.791 align:center
Take your toaster and get out of here!

00:50:34.166 --> 00:50:36.375 align:center
-Damn fool.
-I'll take all of you to court!

00:51:23.208 --> 00:51:27.708 align:center
WHO ARE YOU? WHAT DO YOU WANT?

00:51:27.791 --> 00:51:29.041 align:center
SEEN

00:51:29.125 --> 00:51:33.375 align:center
WAIT. YOU'LL FIND OUT.

00:52:11.333 --> 00:52:12.458 align:center
Hey!

00:52:13.458 --> 00:52:14.541 align:center
Who are you?

00:52:16.166 --> 00:52:17.416 align:center
Hey!

00:52:17.500 --> 00:52:18.500 align:center
Who are you?

00:52:21.416 --> 00:52:22.500 align:center
You are?

00:52:22.583 --> 00:52:24.333 align:center
Tenant of the family.

00:52:24.416 --> 00:52:26.000 align:center
The people who used to live here.

00:52:26.083 --> 00:52:28.500 align:center
They're up there.

00:52:28.583 --> 00:52:31.083 align:center
Now you can happily claim everything.

00:52:32.916 --> 00:52:33.916 align:center
He's alive.

00:52:34.000 --> 00:52:35.333 align:center
What is this nonsense?

00:52:35.416 --> 00:52:37.416 align:center
Who are you?
And what the hell are you doing here?

00:52:37.500 --> 00:52:40.291 align:center
I'm talking to you, mister.
Do you hear me?

00:52:40.375 --> 00:52:41.375 align:center
Hello?

00:52:41.458 --> 00:52:43.333 align:center
Hey? Why are you yelling?

00:52:44.291 --> 00:52:45.833 align:center
Jai Hind, sir!

00:52:45.916 --> 00:52:46.916 align:center
He's our chief.

00:52:50.416 --> 00:52:51.958 align:center
Yes, Salunke?

00:52:53.625 --> 00:52:54.708 align:center
How did he die?

00:52:54.791 --> 00:52:57.041 align:center
Sir, it's either suicide or an accident.

00:52:57.125 --> 00:52:58.833 align:center
His mother passed away just a day before.

00:52:58.916 --> 00:53:00.583 align:center
Hmm.

00:53:00.666 --> 00:53:01.791 align:center
Drugs.

00:53:02.583 --> 00:53:05.166 align:center
He used drugs, sir. So maybe an accident.

00:53:05.250 --> 00:53:06.958 align:center
Oh-ho!

00:53:07.041 --> 00:53:09.250 align:center
You could sense it
even at his mother's funeral.

00:53:10.541 --> 00:53:12.583 align:center
The grim reaper hasn't left yet.

00:53:12.666 --> 00:53:16.333 align:center
Why would the grim reaper
go anywhere else, huh?

00:53:16.416 --> 00:53:19.291 align:center
Calculate the average age
in this apartment complex.

00:53:19.375 --> 00:53:22.791 align:center
He probably meets his sales target
right here.

00:53:22.875 --> 00:53:24.916 align:center
Excuse me, please.

00:53:37.166 --> 00:53:40.625 align:center
Mrs D'Souza's precious
toaster got left behind.

00:53:43.125 --> 00:53:44.208 align:center
Pichkoo!

00:53:45.333 --> 00:53:46.708 align:center
Pichkoo!

00:53:46.791 --> 00:53:47.875 align:center
Pich…

00:53:48.916 --> 00:53:50.041 align:center
Where is it?

00:53:52.875 --> 00:53:55.750 align:center
Wow! What an awesome sticker, that is!

00:53:55.833 --> 00:53:57.250 align:center
Pichkoo!

00:53:58.833 --> 00:54:00.416 align:center
Salunke!

00:54:01.791 --> 00:54:02.833 align:center
Has anything…

00:54:04.083 --> 00:54:05.791 align:center
been stolen from the house?

00:54:05.875 --> 00:54:06.875 align:center
No, sir.

00:54:08.708 --> 00:54:10.333 align:center
Anything missing from the kitchen?

00:54:11.375 --> 00:54:16.291 align:center
I mean, like a new mixer, toaster,
something like that?

00:54:16.375 --> 00:54:18.333 align:center
What kind of a thief
would only steal a toaster?

00:54:18.416 --> 00:54:19.583 align:center
Did I ask you?

00:54:21.208 --> 00:54:24.208 align:center
Sir, this house
has never seen a new toaster.

00:54:24.291 --> 00:54:28.416 align:center
All these years, Mrs D'Souza makes her
toast in this same toaster.

00:54:29.458 --> 00:54:30.541 align:center
Made.

00:54:30.625 --> 00:54:32.708 align:center
Oh, Salunke! It's a crime scene.

00:54:33.416 --> 00:54:36.666 align:center
Not the community club where everyone
shows up to play cards.

00:54:36.750 --> 00:54:37.875 align:center
Get them out. Out! Out!

00:54:37.958 --> 00:54:38.958 align:center
-Move it, everyone.
-Out!

00:54:39.041 --> 00:54:40.583 align:center
Everyone out!

00:54:40.666 --> 00:54:42.625 align:center
Move it, madam!

00:54:42.708 --> 00:54:43.791 align:center
Everybody out.

00:54:45.791 --> 00:54:47.291 align:center
What about you?

00:54:47.375 --> 00:54:49.125 align:center
Do you need someone to escort you?

00:54:49.208 --> 00:54:50.833 align:center
Out!

00:54:50.916 --> 00:54:52.166 align:center
Mr Burma.

00:54:52.250 --> 00:54:54.458 align:center
Let's go.
You can take your nap in the park.

00:55:10.541 --> 00:55:11.625 align:center
Talk to me.

00:55:11.708 --> 00:55:14.708 align:center
That junkie's phone, laptop,
hard disk, everything

00:55:14.791 --> 00:55:17.416 align:center
they've been taken into custody.
I'll personally check everything.

00:55:17.500 --> 00:55:20.625 align:center
But, sir, the last time, I mean…

00:55:20.708 --> 00:55:23.958 align:center
The last time when I met him for
the first time, he had a toaster with him.

00:55:24.041 --> 00:55:26.125 align:center
He was clinging to it and walking around.

00:55:26.208 --> 00:55:28.833 align:center
-That toaster is missing.
-Listen…

00:55:30.000 --> 00:55:33.708 align:center
Before someone else gets their hands
on it, I want that video. Understand?

00:55:33.791 --> 00:55:37.416 align:center
Hey, hey. No need to stress, sir.
I'll find it.

00:55:37.500 --> 00:55:39.333 align:center
Just don't forget my ticket…

00:55:40.750 --> 00:55:41.958 align:center
He hung up.

00:55:45.416 --> 00:55:48.250 align:center
Murder, isn't it? I think so too.

00:55:48.333 --> 00:55:49.333 align:center
Hey.

00:55:50.083 --> 00:55:51.791 align:center
Stop watching crime shows on TV.

00:55:51.875 --> 00:55:55.125 align:center
Better than that,
watch cooking shows. Okay?

00:55:55.208 --> 00:55:56.208 align:center
Now go.

00:55:56.833 --> 00:55:58.541 align:center
My TV. My choice of shows.

00:55:58.625 --> 00:55:59.625 align:center
Hey?

00:56:03.125 --> 00:56:04.208 align:center
Aggressive.

00:56:27.750 --> 00:56:28.958 align:center
B-206.

00:56:32.541 --> 00:56:33.541 align:center
Mrs Pherwani?

00:56:39.666 --> 00:56:40.916 align:center
Mrs Pherwani?

00:56:46.666 --> 00:56:47.708 align:center
Mrs Pherwani?

00:56:55.541 --> 00:56:56.666 align:center
It's me, Ramakant.

00:57:18.833 --> 00:57:19.875 align:center
Mrs Pherwani?

00:57:22.375 --> 00:57:24.583 align:center
Are you there? Namaste, Mrs Pherwani.

00:57:25.708 --> 00:57:28.708 align:center
It's not at all
what it looks like in the video.

00:57:29.541 --> 00:57:31.375 align:center
Wait.

00:57:33.083 --> 00:57:35.708 align:center
Oh, okay, okay, Mrs Pherwani.
Sorry, sorry, sorry.

00:57:35.791 --> 00:57:37.791 align:center
Uh, sorry. Bad manners.

00:57:37.875 --> 00:57:39.666 align:center
You shouldn't disturb anyone
while they're on the pot.

00:57:39.750 --> 00:57:41.750 align:center
I had no idea. You carry on.

00:57:41.833 --> 00:57:45.125 align:center
Be comfortable. Take your time.
Let it all out. I'll wait right here.

00:57:45.208 --> 00:57:46.541 align:center
I'll wait till you're done.

00:57:48.166 --> 00:57:51.583 align:center
But what you're seeing in the video,
it's not like that at all.

00:57:51.666 --> 00:57:53.791 align:center
Why don't you watch it again, carefully?

00:57:53.875 --> 00:57:56.708 align:center
And anyway, you knew Glen, right?
That alcoholic junkie.

00:57:56.791 --> 00:57:59.708 align:center
I swear he was drunk even then.
He lost his balance and fell over.

00:57:59.791 --> 00:58:01.916 align:center
I didn't do anything. Believe me.

00:58:03.041 --> 00:58:05.208 align:center
There's so much stress in my life already.

00:58:06.083 --> 00:58:09.625 align:center
Shilpa's getting her IVF done.
Mrs D'Souza must've told you.

00:58:09.708 --> 00:58:13.666 align:center
She's having trouble getting pregnant.
It's very stressful.

00:58:13.750 --> 00:58:15.958 align:center
It's possible you could be the problem.

00:58:16.041 --> 00:58:19.250 align:center
No, no, not at all. It's not me.
My tests are all fine.

00:58:19.333 --> 00:58:22.875 align:center
The doctor said
I'm a roaring lion, actually.

00:58:22.958 --> 00:58:24.083 align:center
But Shilpa, poor thing.

00:58:24.166 --> 00:58:26.750 align:center
Good. Don't disturb me now.

00:58:26.833 --> 00:58:29.625 align:center
You see the room on the right?
Go wait for me in there.

00:58:31.791 --> 00:58:33.458 align:center
-In the room?
-Yes.

00:58:34.416 --> 00:58:35.416 align:center
Okay, I'll do that.

00:58:37.375 --> 00:58:40.625 align:center
Also please don't offer me tea
or anything. I don't drink tea this late.

00:59:06.750 --> 00:59:10.333 align:center
Next station, coming up. Doors will open…

00:59:32.875 --> 00:59:33.916 align:center
Eh?

00:59:36.125 --> 00:59:37.333 align:center
Mrs Pherwani!

01:00:05.708 --> 01:00:06.875 align:center
Mrs Pherwani!

01:00:09.375 --> 01:00:11.583 align:center
What are you doing?

01:00:22.541 --> 01:00:24.291 align:center
Mrs Pherwani.

01:00:24.916 --> 01:00:27.250 align:center
Please let me go. Please delete my video.

01:00:29.791 --> 01:00:33.083 align:center
It's been 20 years
since Mr Pherwani died.

01:00:34.166 --> 01:00:38.708 align:center
This bed has stayed cold and dry
since then. Just like Malini's heart.

01:00:39.375 --> 01:00:41.041 align:center
You know that D'Souza?

01:00:41.708 --> 01:00:44.166 align:center
She was Malini's best friend.

01:00:46.291 --> 01:00:48.666 align:center
But Malini was very jealous of her.

01:00:50.041 --> 01:00:52.458 align:center
Because you were so close to her.

01:00:54.083 --> 01:00:55.250 align:center
Bitch.

01:00:56.416 --> 01:00:57.750 align:center
Oh.

01:01:00.208 --> 01:01:05.000 align:center
But now you'll be close only to Malini.

01:01:07.083 --> 01:01:09.041 align:center
Look at Malini.

01:01:09.125 --> 01:01:11.583 align:center
-My teddy bear.
-Ew!

01:01:11.666 --> 01:01:13.708 align:center
Please. Please don't do this.

01:01:14.333 --> 01:01:16.750 align:center
Please. Please let me explain myself.

01:01:16.833 --> 01:01:18.416 align:center
See. I-I lied to you.

01:01:18.500 --> 01:01:21.333 align:center
There's nothing wrong with Shilpa. She's
more than good. She's perfectly fine.

01:01:21.416 --> 01:01:23.458 align:center
I'm the one with problems.

01:01:23.541 --> 01:01:25.291 align:center
Please. I'm no lion or anything.
I'm a mouse.

01:01:25.375 --> 01:01:27.458 align:center
You're like an aunty to me.
Aunty, please delete it.

01:01:27.541 --> 01:01:28.541 align:center
Who aunty?

01:01:29.125 --> 01:01:31.208 align:center
There is no aunty in here.

01:01:32.083 --> 01:01:33.916 align:center
There is only Malini.

01:01:34.000 --> 01:01:38.083 align:center
Malini. Call me Malini.

01:01:39.458 --> 01:01:40.666 align:center
Or better still,

01:01:41.583 --> 01:01:43.791 align:center
call me "Maal."

01:01:45.250 --> 01:01:46.708 align:center
"Maal"?

01:01:48.250 --> 01:01:50.750 align:center
Maal, please.

01:01:50.833 --> 01:01:54.291 align:center
Maal. Maal, please.
I'll do all your work around the house.

01:01:54.375 --> 01:01:56.583 align:center
A lifetime full time housemaid for free.

01:01:56.666 --> 01:01:58.250 align:center
I'll vacuum under the bed twice a week.

01:01:58.333 --> 01:02:00.000 align:center
Do you wear diapers?
I'll bring you diapers.

01:02:00.083 --> 01:02:02.291 align:center
-I'll clean your toilet.
-Shush.

01:02:02.375 --> 01:02:03.583 align:center
Delete it, please.

01:02:13.875 --> 01:02:16.583 align:center
There. Video deleted.

01:02:17.250 --> 01:02:19.916 align:center
Now go. Get out.

01:02:20.000 --> 01:02:24.041 align:center
Thank you. Thank you, Mrs Pherwani.
Thank you. Thank you.

01:02:24.125 --> 01:02:27.041 align:center
I'll be here tomorrow as promised.

01:02:33.666 --> 01:02:37.166 align:center
Malini always has a backup ready.

01:02:44.250 --> 01:02:46.166 align:center
Time-out, please.

01:02:47.958 --> 01:02:49.333 align:center
Mrs Pherwani, this…

01:02:49.416 --> 01:02:51.208 align:center
This is my toaster.

01:02:53.875 --> 01:02:54.916 align:center
Brand new.

01:02:55.541 --> 01:03:00.333 align:center
I have paid 9,000 for it.
But I'll give it to you for 4,999. Only.

01:03:00.958 --> 01:03:03.625 align:center
Special price for a special lady.

01:03:04.458 --> 01:03:05.541 align:center
For Maal aunty.

01:03:06.500 --> 01:03:09.750 align:center
Malini will consider
this a gift and keep it.

01:03:10.250 --> 01:03:11.416 align:center
Gift?

01:03:14.375 --> 01:03:16.041 align:center
And you too.

01:03:16.666 --> 01:03:18.583 align:center
Huh?

01:03:45.125 --> 01:03:46.166 align:center
You're back home?

01:03:47.666 --> 01:03:48.875 align:center
Why are you bouncing on me?

01:03:48.958 --> 01:03:51.750 align:center
I have something to tell you.
I just couldn't sleep at all.

01:03:52.416 --> 01:03:55.000 align:center
Do you have the slightest idea
what's going on in this complex?

01:03:56.875 --> 01:03:57.958 align:center
What else is going on?

01:03:59.166 --> 01:04:00.333 align:center
There's been a murder.

01:04:01.500 --> 01:04:02.750 align:center
Glen's murder.

01:04:02.833 --> 01:04:05.500 align:center
-M-M-Murder?
-Mm-hmm.

01:04:05.583 --> 01:04:08.916 align:center
That cop who came in earlier… I overheard
him talking to someone on the phone.

01:04:09.000 --> 01:04:10.958 align:center
He said Glen's toaster is missing.

01:04:11.916 --> 01:04:13.416 align:center
From the way they were speaking,

01:04:13.500 --> 01:04:16.125 align:center
I felt that the murder took place
because of that same toaster.

01:04:16.208 --> 01:04:17.250 align:center
Huh?

01:04:18.041 --> 01:04:22.333 align:center
T-Toaster? Murder? What is
this nonsense you're babbling about?

01:04:23.250 --> 01:04:25.500 align:center
Would someone murder a man
over a silly toaster?

01:04:26.291 --> 01:04:29.458 align:center
Everyone's saying it's a suicide,
and here you have your own theories.

01:04:29.541 --> 01:04:30.583 align:center
No.

01:04:31.500 --> 01:04:35.166 align:center
And what I also feel was that
Mrs D'Souza was also a victim of murder.

01:04:35.916 --> 01:04:38.125 align:center
Hey, hey. Shilpa, listen.

01:04:38.208 --> 01:04:41.125 align:center
For God's sake, don't say things
like this in front of anyone else.

01:04:41.208 --> 01:04:43.791 align:center
Because of you, the cops will come
and throw me into jail.

01:04:43.875 --> 01:04:46.208 align:center
Huh?
Why will the cops throw you into jail?

01:04:47.125 --> 01:04:49.166 align:center
If the wife is spreading rumours,

01:04:49.250 --> 01:04:52.083 align:center
then obviously the husband
will bear the brunt of it.

01:04:52.166 --> 01:04:53.791 align:center
-Hmm. So this is a rumour?
-Right?

01:04:54.791 --> 01:04:57.875 align:center
It's a rumour? Fine. Fine.
Don't believe what I'm saying.

01:05:00.458 --> 01:05:02.458 align:center
When he finally gets caught,
we'll talk then.

01:05:03.583 --> 01:05:04.833 align:center
Caught? Who?

01:05:05.625 --> 01:05:07.083 align:center
Who'll be caught?

01:05:07.166 --> 01:05:08.750 align:center
The toaster killer.

01:05:12.583 --> 01:05:14.708 align:center
-The toaster killer?
-Hmm.

01:05:16.166 --> 01:05:18.458 align:center
How can you just give someone
a label like that?

01:05:19.458 --> 01:05:20.458 align:center
I mean…

01:05:21.333 --> 01:05:23.833 align:center
Who knows? Maybe the poor guy
just couldn't help it.

01:05:25.375 --> 01:05:29.250 align:center
C-Can you imagine
what he must be going through?

01:05:30.125 --> 01:05:31.583 align:center
-But who?
-The…

01:05:33.958 --> 01:05:37.291 align:center
This, uh… …toaster killer,
the one you just mentioned.

01:05:38.041 --> 01:05:39.625 align:center
What he's going through?

01:05:40.250 --> 01:05:42.291 align:center
Just wait till he goes to jail.

01:05:42.375 --> 01:05:45.541 align:center
When they strip him naked
and hang him face down.

01:05:45.625 --> 01:05:50.000 align:center
And the police will whip his ass
with a slipper soaked in water.

01:05:50.083 --> 01:05:52.791 align:center
-Whack! Whack.
-Hey!

01:05:52.875 --> 01:05:55.250 align:center
-That's it.
-How can you say things like that?

01:05:57.291 --> 01:05:58.375 align:center
Why are you so worried?

01:05:58.958 --> 01:06:00.958 align:center
I saw this on that crime show on TV.

01:06:02.416 --> 01:06:06.375 align:center
Shilpa, how I wish…

01:06:07.791 --> 01:06:12.083 align:center
For your own sake, you'll stop
watching those ridiculous crime shows.

01:06:12.166 --> 01:06:13.250 align:center
Please.

01:06:20.458 --> 01:06:22.833 align:center
But why do the slippers have to be soaked?

01:06:23.791 --> 01:06:24.958 align:center
Because it stings more.

01:06:25.958 --> 01:06:27.458 align:center
-Hmm.
-Whack!

01:07:03.125 --> 01:07:04.625 align:center
Hey.

01:07:04.708 --> 01:07:07.625 align:center
Why aren't you answering?
Usually, you run out naked to answer.

01:07:16.833 --> 01:07:17.958 align:center
Hello.

01:07:19.041 --> 01:07:20.916 align:center
-Hello?
-Since last night…

01:07:21.000 --> 01:07:23.041 align:center
I don't wanna talk about
that nightmare at all.

01:07:23.125 --> 01:07:24.583 align:center
All right, then.

01:07:24.666 --> 01:07:27.916 align:center
Maybe the cops will talk to you
once they've seen the video.

01:07:28.000 --> 01:07:30.833 align:center
Aren't you too old
to be blackmailing young people?

01:07:30.916 --> 01:07:32.625 align:center
Have some fear of God.

01:07:33.500 --> 01:07:35.083 align:center
What do… What do you want anyway?

01:07:35.166 --> 01:07:38.041 align:center
Patience, my teddy bear.

01:07:38.125 --> 01:07:39.208 align:center
Yeah, Guddu.

01:07:40.875 --> 01:07:45.125 align:center
When you come to see me next,
please wear that jazzy red tracksuit.

01:07:45.875 --> 01:07:47.916 align:center
Tonight. Okay?

01:07:48.000 --> 01:07:50.791 align:center
Yeah, cool, Guddu. I'll see you
later tonight.

01:07:50.875 --> 01:07:53.000 align:center
Guddu.

01:07:53.083 --> 01:07:54.166 align:center
Namaste.

01:07:56.916 --> 01:07:59.375 align:center
So after Mrs D'Souza,
she's become your new buddy?

01:08:02.125 --> 01:08:03.208 align:center
Shame on you.

01:08:14.583 --> 01:08:15.708 align:center
Huh?

01:08:21.208 --> 01:08:22.708 align:center
Ramu!

01:08:22.791 --> 01:08:25.541 align:center
My red teddy bear!

01:08:25.625 --> 01:08:27.291 align:center
Namaste.

01:08:58.791 --> 01:09:01.375 align:center
Ah, yes, yes, yes.

01:09:12.875 --> 01:09:14.041 align:center
What happened?

01:09:14.125 --> 01:09:15.625 align:center
I'm just a little tired.

01:09:15.708 --> 01:09:17.000 align:center
Climbed a mountain?

01:09:17.083 --> 01:09:18.916 align:center
A mountain climbed on me.

01:09:27.250 --> 01:09:28.833 align:center
Come and get me.

01:09:41.791 --> 01:09:45.625 align:center
If I become Deputy CM tomorrow and if
people catch me in a threesome,

01:09:45.708 --> 01:09:46.791 align:center
how do you think that will look?

01:09:46.875 --> 01:09:48.166 align:center
-It'll look bad. Very bad.
-Yeah?

01:09:48.250 --> 01:09:49.791 align:center
It's not going to look good, right?

01:09:49.875 --> 01:09:51.541 align:center
Yeah. Very bad, for sure.

01:09:51.625 --> 01:09:54.291 align:center
-Get me the video.
-Mmm. I'll get it.

01:09:54.375 --> 01:09:56.583 align:center
Do what needs to be done.

01:09:56.666 --> 01:09:58.208 align:center
-Burn him alive, if need be.
-Okay.

01:09:58.291 --> 01:09:59.750 align:center
-Kill him if you have to.
-Okay.

01:10:26.000 --> 01:10:27.125 align:center
Hello?

01:10:27.666 --> 01:10:29.250 align:center
Yeah? Where are you?

01:10:30.500 --> 01:10:32.041 align:center
Uh, I'm stuck somewhere.

01:10:35.500 --> 01:10:36.541 align:center
Right.

01:10:36.625 --> 01:10:39.083 align:center
Okay, okay, okay. Come quickly. Okay.

01:10:59.333 --> 01:11:03.833 align:center
I hope you're not allergic
to berries, are you?

01:11:25.750 --> 01:11:27.333 align:center
-Namaste.
-Yes, namaste, Timmy.

01:11:27.416 --> 01:11:29.458 align:center
We checked the laptop, hard disk.

01:11:29.541 --> 01:11:30.625 align:center
-Everything.
-Anything?

01:11:30.708 --> 01:11:31.958 align:center
-It's nowhere in sight.
-What?

01:11:32.041 --> 01:11:35.958 align:center
I'm quite sure that video of yours
is hidden inside that toaster.

01:11:36.041 --> 01:11:39.666 align:center
Your content is so sizzling, after all,
it's probably getting toasted.

01:11:39.750 --> 01:11:41.958 align:center
But you know which toaster it is?
Do you, or not?

01:11:42.041 --> 01:11:44.458 align:center
-Y-Yes, yes, sir. I know.
-So then?

01:11:44.541 --> 01:11:45.791 align:center
I saw it with him, sir.

01:11:45.875 --> 01:11:48.541 align:center
It had this yellow sticker with
the name Pichkoo written on it.

01:11:48.625 --> 01:11:49.791 align:center
-Then go look for it.
-Don't worry.

01:11:49.875 --> 01:11:53.000 align:center
I'll find it. One hundred percent.
I promise!

01:11:53.625 --> 01:11:54.958 align:center
But, sir.

01:11:55.041 --> 01:11:57.458 align:center
I hope you remember your promise too?

01:11:57.541 --> 01:11:59.041 align:center
Those Disneyland tickets…

01:12:02.625 --> 01:12:04.875 align:center
My teddy bear.

01:12:04.958 --> 01:12:06.250 align:center
See you tomorrow.

01:12:31.166 --> 01:12:34.916 align:center
Are you checking out your own
pictures secretly, huh?

01:12:36.333 --> 01:12:38.500 align:center
Or looking for that video?

01:12:39.500 --> 01:12:40.625 align:center
It's not in there.

01:13:27.166 --> 01:13:29.916 align:center
WHAT EXACTLY IS IN THE TOASTER?

01:13:31.541 --> 01:13:33.041 align:center
Toaster kill…

01:13:40.708 --> 01:13:41.833 align:center
Shil… Shilpa.

01:13:41.916 --> 01:13:42.916 align:center
Hmm?

01:13:43.500 --> 01:13:45.916 align:center
I-I have something to tell you.

01:13:46.000 --> 01:13:47.583 align:center
Yeah, tell me.

01:13:52.458 --> 01:13:53.916 align:center
I…

01:13:54.000 --> 01:13:55.541 align:center
I…

01:13:58.041 --> 01:13:59.166 align:center
I…

01:14:01.000 --> 01:14:02.125 align:center
I…

01:14:08.333 --> 01:14:10.666 align:center
Where… Where did this come from?

01:14:10.750 --> 01:14:12.666 align:center
Mrs Pherwani sent it.

01:14:12.750 --> 01:14:13.958 align:center
Your new friend.

01:14:16.166 --> 01:14:18.416 align:center
What's wrong? Everything okay?

01:14:18.500 --> 01:14:20.625 align:center
-No, it's nothing.
-Okay.

01:14:20.708 --> 01:14:22.833 align:center
Could you spread this
on the bread for me, please?

01:14:32.375 --> 01:14:33.916 align:center
Ramu!

01:14:45.875 --> 01:14:47.708 align:center
Aren't you ashamed?

01:14:56.833 --> 01:14:58.166 align:center
Whack!

01:15:20.375 --> 01:15:23.125 align:center
-Kill him! Kill him!
-Whack!

01:16:09.166 --> 01:16:10.791 align:center
-What is it?
-Ramu.

01:16:10.875 --> 01:16:13.875 align:center
See you tonight at 09:30.

01:16:13.958 --> 01:16:16.708 align:center
Sorry, I can't come over tonight.

01:16:17.375 --> 01:16:19.250 align:center
This evening, I'm going out with Shilpa.

01:16:19.833 --> 01:16:21.666 align:center
And anyway, I'm exhausted.

01:16:21.750 --> 01:16:24.000 align:center
By the time I get home,
it's three in the morning.

01:16:24.083 --> 01:16:26.000 align:center
I've been lying to Shilpa the whole time.

01:16:26.083 --> 01:16:27.291 align:center
I can't do this anymore.

01:16:28.666 --> 01:16:29.833 align:center
Can't do this?

01:16:29.916 --> 01:16:31.333 align:center
No.

01:16:31.416 --> 01:16:32.958 align:center
Then do one thing.

01:16:33.041 --> 01:16:34.166 align:center
Leave Shilpa for good.

01:16:34.250 --> 01:16:37.166 align:center
What? Have you lost your mind?

01:16:37.250 --> 01:16:40.083 align:center
She's my wife, okay?
I… I love her very much.

01:16:40.750 --> 01:16:42.500 align:center
Oh. So you love her?

01:16:42.583 --> 01:16:44.000 align:center
Yes.

01:16:44.083 --> 01:16:46.708 align:center
Then you'll have to pay the price
for that love, Ramu.

01:16:46.791 --> 01:16:48.750 align:center
What… what price?

01:16:49.416 --> 01:16:50.708 align:center
Fifty lakhs.

01:16:52.208 --> 01:16:54.791 align:center
Mrs Pherwani, you can whack me
as much as you want.

01:16:54.875 --> 01:16:56.666 align:center
But please spare my life.

01:16:56.750 --> 01:16:58.041 align:center
Fifty lakhs.

01:16:58.125 --> 01:16:59.750 align:center
Fifty lakhs, Ramu.

01:16:59.833 --> 01:17:01.041 align:center
Did you just say 50 lakhs?

01:17:02.875 --> 01:17:04.875 align:center
Where am I gonna get 50 lakhs from?

01:17:04.958 --> 01:17:07.708 align:center
Even if I sell both my kidneys,
I won't get 50 lakhs.

01:17:07.791 --> 01:17:09.000 align:center
You know my circumstances.

01:17:09.083 --> 01:17:10.708 align:center
I live in a rented apartment.

01:17:11.958 --> 01:17:15.125 align:center
On top of that, you've made me
your slave, and pay me nothing.

01:17:15.208 --> 01:17:17.791 align:center
I massage you, I dance for you,
wash your clothes, clean and mop,

01:17:17.875 --> 01:17:20.083 align:center
I chase rats, kill lizards,
play a game of charades,

01:17:20.166 --> 01:17:23.041 align:center
hide-and-seek, board games,
you made me catch a pigeon once.

01:17:23.125 --> 01:17:25.500 align:center
I'm terrified of pigeons.
Why would you do that to me?

01:17:26.166 --> 01:17:28.458 align:center
Honestly, I don't have that kind of money.

01:17:28.541 --> 01:17:29.666 align:center
You don't have the money?

01:17:29.750 --> 01:17:32.791 align:center
But last night when we went out
for dinner,

01:17:32.875 --> 01:17:36.333 align:center
you were flashing your credit card,
and tipped the waiter so generously.

01:17:37.541 --> 01:17:40.458 align:center
When did we go out? We didn't go anywhere.

01:17:41.208 --> 01:17:44.083 align:center
I came over to your place, after which,
I went home, had some curry,

01:17:44.166 --> 01:17:45.666 align:center
and went to bed.

01:17:45.750 --> 01:17:47.458 align:center
You're making up stories in your head.

01:17:48.166 --> 01:17:50.541 align:center
Look, Mrs Pherwani,
go see a doctor. Please.

01:17:50.625 --> 01:17:52.125 align:center
Not a doctor.

01:17:52.208 --> 01:17:54.333 align:center
I should let the police see your video.

01:17:54.416 --> 01:17:56.625 align:center
Move your ass and arrange for that money.

01:17:56.708 --> 01:17:58.875 align:center
Or I'll send your sorry ass to jail.

01:17:58.958 --> 01:18:00.416 align:center
But listen…

01:18:02.791 --> 01:18:04.250 align:center
Hello, Fateha.

01:18:05.208 --> 01:18:09.625 align:center
How can Pherwani miss your lovely party?

01:18:09.708 --> 01:18:11.333 align:center
I'll be there.

01:18:20.375 --> 01:18:21.375 align:center
Good job.

01:18:27.458 --> 01:18:28.458 align:center
What's up, bro?

01:18:29.125 --> 01:18:30.208 align:center
Not bargaining today?

01:18:31.000 --> 01:18:33.083 align:center
Did you win the lottery?

01:18:34.708 --> 01:18:36.416 align:center
Life has become worthless.

01:18:37.416 --> 01:18:38.916 align:center
What bargaining can I ask for?

01:18:41.791 --> 01:18:42.875 align:center
Ramakant.

01:18:45.250 --> 01:18:46.333 align:center
What's going on, bro?

01:18:48.333 --> 01:18:49.833 align:center
All okay?

01:18:52.500 --> 01:18:54.000 align:center
I'm in deep shit, Guddu.

01:18:55.583 --> 01:18:57.541 align:center
I'm caught in the clutches of some witch.

01:19:13.916 --> 01:19:16.375 align:center
Honestly, I don't think
you're the kind of guy to have an affair.

01:19:16.458 --> 01:19:17.833 align:center
It's not an affair.

01:19:18.375 --> 01:19:19.750 align:center
It's blackmail.

01:19:21.916 --> 01:19:23.000 align:center
Blackmail?

01:19:23.625 --> 01:19:24.666 align:center
And Guddu,

01:19:25.416 --> 01:19:27.250 align:center
you've got a bunch of connections
in Dubai, right?

01:19:27.333 --> 01:19:28.791 align:center
Yeah.

01:19:28.875 --> 01:19:32.208 align:center
Could that be any gangster-type
connections?

01:19:39.750 --> 01:19:41.833 align:center
Eleven o'clock, tonight. Cheetah Bar.

01:19:46.541 --> 01:19:47.958 align:center
Ramu.

01:19:48.041 --> 01:19:50.375 align:center
That witch. The witch.

01:19:57.708 --> 01:20:00.333 align:center
I heard there's some witch
you wanna get rid of.

01:20:03.208 --> 01:20:04.541 align:center
Guddu.

01:20:04.625 --> 01:20:05.666 align:center
Come sit.

01:20:11.666 --> 01:20:13.958 align:center
Where's that Dubai
connection we were gonna meet?

01:20:18.750 --> 01:20:21.250 align:center
Day time, I'm Guddu AM.

01:20:23.250 --> 01:20:26.250 align:center
Night time, I'm Guddu PM.

01:20:26.333 --> 01:20:27.875 align:center
Pew!

01:20:27.958 --> 01:20:29.541 align:center
So it's you?

01:20:30.625 --> 01:20:31.833 align:center
Visiting card?

01:20:31.916 --> 01:20:34.416 align:center
-Yeah.
-What if the police get hold of it?

01:20:34.500 --> 01:20:39.666 align:center
And how will they? There's only one.
I show it and take it back.

01:20:40.916 --> 01:20:42.208 align:center
So you'll fix it?

01:20:42.291 --> 01:20:45.625 align:center
But have you ever
done something like this?

01:20:45.708 --> 01:20:47.416 align:center
I'm making my debut for your sake.

01:20:47.500 --> 01:20:49.041 align:center
Debut?

01:20:49.833 --> 01:20:51.250 align:center
Guddu, it's not such a big deal.

01:20:51.333 --> 01:20:53.250 align:center
You just have to get the video back
by threatening her.

01:20:53.333 --> 01:20:54.875 align:center
It'll be done. Twenty-five grand only.

01:20:54.958 --> 01:20:58.083 align:center
What? T-Twenty-five?

01:20:58.750 --> 01:21:00.791 align:center
Guddu, but we are buddies, man.

01:21:01.958 --> 01:21:04.333 align:center
Besides, I'm giving you a break.

01:21:04.416 --> 01:21:07.083 align:center
Now, you tell me, does anyone stand
a chance these days without nepotism?

01:21:08.250 --> 01:21:10.541 align:center
Dude, as a matter of fact,
you should be paying me.

01:21:10.625 --> 01:21:11.875 align:center
Free.

01:21:11.958 --> 01:21:13.041 align:center
Free.

01:21:13.125 --> 01:21:14.750 align:center
-Free?
-Yeah. Free.

01:21:15.500 --> 01:21:17.166 align:center
Deal. Eat. It's free.

01:21:31.416 --> 01:21:32.916 align:center
Consider your job done.

01:21:33.000 --> 01:21:34.000 align:center
Be careful.

01:21:47.666 --> 01:21:48.958 align:center
Ramu.

01:21:54.333 --> 01:21:57.250 align:center
Hmm.

01:22:00.833 --> 01:22:02.583 align:center
Oh, what is this?

01:22:02.666 --> 01:22:05.250 align:center
What is this? What is this?

01:22:11.916 --> 01:22:14.833 align:center
Time to delete Ramakant's video, aunty.

01:22:22.000 --> 01:22:25.375 align:center
WORK IS DONE.
COME TO THE OLD WOMAN'S HOUSE.

01:22:35.041 --> 01:22:36.166 align:center
Guddu.

01:22:38.083 --> 01:22:39.208 align:center
Mrs Pherwani?

01:22:40.666 --> 01:22:43.625 align:center
You threatened her so hard,
she passed out.

01:22:43.708 --> 01:22:46.583 align:center
You have no idea
how deadly my friend here is.

01:22:47.708 --> 01:22:50.750 align:center
Guddu, my brother, the video
has been deleted. Now we can party.

01:22:51.541 --> 01:22:53.291 align:center
No, no, Guddu. Not on the rocks. No way.

01:22:53.375 --> 01:22:55.750 align:center
Some ice. Can I get you some ice?
Ice? Sure.

01:22:56.416 --> 01:22:57.625 align:center
Mrs Pherwani?

01:22:58.333 --> 01:22:59.416 align:center
Is there some ice?

01:23:00.041 --> 01:23:01.625 align:center
Okay, fine. You sleep. Carry on.

01:23:03.416 --> 01:23:04.541 align:center
Guddu.

01:23:04.625 --> 01:23:07.500 align:center
If only your father were alive today,
he'd be so proud of you.

01:23:15.541 --> 01:23:16.875 align:center
Guddu, my buddy?

01:23:24.750 --> 01:23:28.875 align:center
Guddu has joined his father in hell.
That good for nothing.

01:23:34.958 --> 01:23:36.833 align:center
What have you done to my friend, Guddu?

01:23:57.416 --> 01:23:59.125 align:center
Idiot.

01:24:01.000 --> 01:24:03.416 align:center
Now you better dispose of the body.

01:24:04.458 --> 01:24:07.916 align:center
Dispose of it? How do I do that?

01:24:08.000 --> 01:24:10.208 align:center
I don't know how and where
these things are done.

01:24:13.250 --> 01:24:15.625 align:center
I know the perfect place.

01:24:29.000 --> 01:24:32.416 align:center
Wait. Wait. Not there.

01:24:35.000 --> 01:24:36.083 align:center
There.

01:24:37.083 --> 01:24:38.416 align:center
Why? Why not here?

01:24:38.500 --> 01:24:40.041 align:center
Hmm.

01:24:40.125 --> 01:24:42.625 align:center
The prince of this theme park
is buried there.

01:24:44.000 --> 01:24:45.416 align:center
Mr Pherwani.

01:24:45.500 --> 01:24:46.541 align:center
Huh?

01:24:49.291 --> 01:24:52.208 align:center
He was so desperate to keep this stupid
place that he…

01:24:54.041 --> 01:24:55.375 align:center
Died?

01:25:41.333 --> 01:25:42.583 align:center
Huh?

01:25:48.333 --> 01:25:49.416 align:center
What is this?

01:25:50.125 --> 01:25:51.166 align:center
A pillow.

01:25:52.083 --> 01:25:53.791 align:center
So your friend is nice and comfy.

01:26:02.625 --> 01:26:04.250 align:center
I'm sorry, Guddu.

01:26:10.625 --> 01:26:13.166 align:center
Do they lay you face up
or face down in your grave?

01:26:14.583 --> 01:26:16.375 align:center
We cremate our dead, so I'm not sure.

01:26:17.750 --> 01:26:20.958 align:center
-Face up.
-Face up.

01:26:22.375 --> 01:26:23.375 align:center
Ramu!

01:26:27.750 --> 01:26:28.791 align:center
Huh?

01:26:29.500 --> 01:26:32.333 align:center
One thing you better get into
your thick head, lover boy.

01:26:33.208 --> 01:26:35.375 align:center
If anything happens to Malini,

01:26:35.916 --> 01:26:40.333 align:center
that video of yours and this location pin
will go straight to the police.

01:26:44.000 --> 01:26:47.083 align:center
-Come on, madam, I already told you…
-Madam.

01:26:47.166 --> 01:26:49.208 align:center
First, you need to give it
to me in writing

01:26:49.291 --> 01:26:51.833 align:center
that these poor orphan children
are not allowed to eat toast.

01:26:51.916 --> 01:26:54.333 align:center
-Aren't we looking for your toaster?
-As if you're looking for it.

01:26:54.416 --> 01:26:56.500 align:center
I gave you the thief's name,
address and everything.

01:26:56.583 --> 01:26:58.958 align:center
But you people still can't find
my toaster for me?

01:26:59.041 --> 01:27:00.458 align:center
One minute. One minute.

01:27:01.708 --> 01:27:02.875 align:center
-Salunke.
-Yes, sir.

01:27:04.041 --> 01:27:05.166 align:center
What kind of toaster?

01:27:05.250 --> 01:27:08.708 align:center
Look, sir, it's my toaster. I even have
a picture on my phone to show you.

01:27:15.875 --> 01:27:17.875 align:center
And where does he live,
this toaster thief?

01:27:17.958 --> 01:27:22.166 align:center
Right there. In the Glen D'Souza's
apartment complex. In the next building.

01:27:22.250 --> 01:27:23.916 align:center
Ramakant Parikh is his name.

01:27:24.666 --> 01:27:25.958 align:center
He's Glen's tenant.

01:27:26.041 --> 01:27:29.083 align:center
Actually, sir, we conducted
a thorough search of the apartment.

01:27:29.166 --> 01:27:30.333 align:center
But no sign of the toaster.

01:27:30.416 --> 01:27:33.541 align:center
Listen, sir, now I'll conduct a search and
show you how the toaster turns up.

01:27:33.625 --> 01:27:35.166 align:center
No. Look, madam…

01:27:35.250 --> 01:27:38.041 align:center
The police are doing their job.
If we find it, we'll let you know.

01:27:38.125 --> 01:27:41.333 align:center
What will you people ever find?
Just give me my phone back.

01:27:41.416 --> 01:27:44.375 align:center
-You just drink water and go to bed.
-Madam, I can live on fresh air as well.

01:27:44.458 --> 01:27:45.875 align:center
Mmm. You're asking for a slap.

01:27:56.083 --> 01:27:58.541 align:center
SHREE SHARADASHRAM APARTMENTS
BORIVALI WEST, MUMBAI 400092

01:27:59.375 --> 01:28:00.791 align:center
Where have you been all night?

01:28:01.541 --> 01:28:03.458 align:center
Why was your phone switched off?

01:28:04.541 --> 01:28:06.333 align:center
I-I went to the docks with Guddu.

01:28:08.750 --> 01:28:11.291 align:center
So you were at the docks with Guddu, huh?

01:28:12.041 --> 01:28:14.208 align:center
Or were you rolling around
in the mud with some pig?

01:28:14.875 --> 01:28:16.958 align:center
It's too early
in the morning for all this.

01:28:17.500 --> 01:28:20.666 align:center
You weren't here all night.
So I have to do this in the morning.

01:28:20.750 --> 01:28:22.333 align:center
Now you too can pounce on me?

01:28:22.416 --> 01:28:23.541 align:center
You too?

01:28:24.875 --> 01:28:26.583 align:center
Who else is pouncing on you, tell me?

01:28:28.291 --> 01:28:30.541 align:center
Shilpa, I need to pee. Let me go.

01:28:30.625 --> 01:28:33.083 align:center
I really don't give a damn.
You can pee in your pants.

01:28:33.166 --> 01:28:35.208 align:center
But I need to know,
where were you all night?

01:28:35.291 --> 01:28:36.375 align:center
Tell me.

01:28:36.458 --> 01:28:38.916 align:center
Go get the door.

01:28:39.000 --> 01:28:40.666 align:center
To hell with the door. Tell me now.

01:28:40.750 --> 01:28:42.000 align:center
But I'm dying to pee.

01:28:42.083 --> 01:28:44.791 align:center
I don't care. Pee in your pants
if you like. I said, tell me!

01:28:45.708 --> 01:28:47.875 align:center
Shilpa…

01:28:54.791 --> 01:28:55.875 align:center
Ramakant?

01:28:55.958 --> 01:28:57.583 align:center
Yes.

01:28:57.666 --> 01:29:00.250 align:center
Mmm… Yeah, I got him. Let's go.

01:29:00.333 --> 01:29:01.583 align:center
Shilpa!

01:29:01.666 --> 01:29:03.708 align:center
-Hello, sir? Hold on, one second.
-Keep walking!

01:29:03.791 --> 01:29:06.000 align:center
What are you doing?
Where are you taking me?

01:29:06.083 --> 01:29:08.666 align:center
-Just move. Move.
-Sir, just listen to me. Sir, look.

01:29:08.750 --> 01:29:11.208 align:center
-Move. Move!
-Where are you… Shilpa! Shilpa!

01:29:11.291 --> 01:29:13.291 align:center
Where are you…
I'll file a police complaint against you.

01:29:13.375 --> 01:29:15.458 align:center
-You can't kidnap people like this.
-Yeah, go ahead and complain.

01:29:15.541 --> 01:29:18.333 align:center
I am the police. And we're going
to the police station. Now move.

01:29:18.416 --> 01:29:19.750 align:center
What? Sir… sir.

01:29:19.833 --> 01:29:21.250 align:center
Ramakant!

01:29:22.041 --> 01:29:23.041 align:center
-Sir… Shilpa!
-Stop!

01:29:23.125 --> 01:29:24.791 align:center
-Sir, why are you harassing me, sir?
-Stop right there!

01:29:24.875 --> 01:29:26.291 align:center
I'm harassing you? Huh?

01:29:26.375 --> 01:29:28.416 align:center
You steal toasters from hungry orphans.

01:29:29.291 --> 01:29:30.291 align:center
Toaster?

01:29:31.000 --> 01:29:32.500 align:center
Okay, no.

01:29:32.583 --> 01:29:35.416 align:center
You're looking for Glen's toaster, right?
What's hidden in that toaster?

01:29:35.500 --> 01:29:37.250 align:center
Hey, shut up! What is she trying to say?

01:29:37.333 --> 01:29:39.250 align:center
Stop playing detective. They're cops.
You'll get me in trouble.

01:29:39.333 --> 01:29:42.291 align:center
Would you shut up? I overheard you talking
to someone on the phone.

01:29:42.375 --> 01:29:43.666 align:center
What exactly is in that toaster?

01:29:43.750 --> 01:29:45.250 align:center
Has she fallen on her head?

01:29:45.333 --> 01:29:46.958 align:center
What he's asking is,
have you lost your mind?

01:29:47.041 --> 01:29:49.500 align:center
-Shut up!
-That's him! That's the guy! That's him!

01:29:49.583 --> 01:29:51.500 align:center
Hey! You bloody thief! Sir!

01:29:51.583 --> 01:29:54.833 align:center
I'm telling you,
lay him on ice naked and then call me.

01:29:54.916 --> 01:29:57.208 align:center
I'll thrash him so hard,
he'll never be able to have toast again.

01:29:57.291 --> 01:30:00.458 align:center
Oh, God, woman. Why have you come here?
I'm handling the matter, can't you see?

01:30:00.541 --> 01:30:04.458 align:center
Spare me, sir. The police have finally
woken up from their sleep.

01:30:04.541 --> 01:30:05.708 align:center
I thought I'd handle it myself.

01:30:05.791 --> 01:30:07.416 align:center
Why aren't you talking?
Tell them the truth.

01:30:07.500 --> 01:30:08.625 align:center
-I definitely saw this guy.
-Hmm.

01:30:08.708 --> 01:30:12.000 align:center
Inspector, I even put a sticker
on the toaster with my name on it.

01:30:12.083 --> 01:30:15.166 align:center
This madam gave me
a good thrashing with her slipper.

01:30:15.250 --> 01:30:17.833 align:center
She said, "Is this your father's toaster?"

01:30:17.916 --> 01:30:20.375 align:center
Don't say anything more
than you're supposed to say.

01:30:20.458 --> 01:30:22.250 align:center
Don't drag fathers into it. Understood?

01:30:22.333 --> 01:30:24.333 align:center
So your name is Pichkoo?

01:30:24.416 --> 01:30:27.708 align:center
-Yes, ma'am, how do you know?
-Because you're very famous, that's why.

01:30:29.125 --> 01:30:30.541 align:center
You're involved in this too?

01:30:31.708 --> 01:30:36.208 align:center
Involved? What… what involved?
Involved in what?

01:30:36.291 --> 01:30:38.083 align:center
Look, sir.

01:30:38.166 --> 01:30:41.125 align:center
Shilpa. One second.
One second. One second.

01:30:41.208 --> 01:30:43.125 align:center
Was it me? It was me, right?

01:30:44.333 --> 01:30:45.916 align:center
Turn… Turn around. Turn around.

01:30:46.000 --> 01:30:47.250 align:center
Yes. Now tell me.

01:30:47.875 --> 01:30:50.250 align:center
-Out of the three of us, who was the man?
-Hey!

01:30:52.125 --> 01:30:54.541 align:center
-Hey!
-You see that, sir?

01:30:54.625 --> 01:30:59.000 align:center
Sir! The price of that toaster was
5,000. I even double-checked online.

01:30:59.083 --> 01:31:01.208 align:center
And what if we give you 5,000?

01:31:01.291 --> 01:31:03.750 align:center
Will you take back your complaint?

01:31:03.833 --> 01:31:05.750 align:center
Five thousand bucks? Yes, I will do it.

01:31:05.833 --> 01:31:07.666 align:center
I'll buy it on online sale.

01:31:08.750 --> 01:31:10.625 align:center
Here you go, 5,000.

01:31:10.708 --> 01:31:12.416 align:center
No need to count. I'm sure it's fine.

01:31:12.500 --> 01:31:15.416 align:center
Hmm. So now is the case closed?

01:31:15.500 --> 01:31:17.500 align:center
Yes. The case is closed. Let him go.

01:31:17.583 --> 01:31:19.958 align:center
What do you mean, "Let him go"?
How can we close the case just like that?

01:31:20.041 --> 01:31:22.208 align:center
It's an out-of-court settlement, sir.
I got what I wanted.

01:31:22.291 --> 01:31:24.041 align:center
Come with me. I'll deal with you.

01:31:24.125 --> 01:31:26.500 align:center
You called me a man, right?
Let me show you. Let's go.

01:31:29.083 --> 01:31:30.750 align:center
There are murders in this city.

01:31:30.833 --> 01:31:32.625 align:center
There's blackmail in this city.

01:31:33.375 --> 01:31:36.875 align:center
And here you are defaming a decent man
over a simple toaster?

01:31:36.958 --> 01:31:39.875 align:center
He's a thief! He's not decent.

01:31:39.958 --> 01:31:43.375 align:center
No, no, no. I know him very well.

01:31:44.166 --> 01:31:45.416 align:center
Personally.

01:31:45.500 --> 01:31:48.666 align:center
Isn't it? Now you may go.

01:31:48.750 --> 01:31:53.125 align:center
Or should we file a complaint
against you too, for harassment?

01:31:53.208 --> 01:31:54.708 align:center
Uh.

01:31:55.291 --> 01:31:56.291 align:center
Hmm.

01:31:57.208 --> 01:31:59.250 align:center
-Sir.
-Mmm.

01:32:03.375 --> 01:32:04.958 align:center
Thank you, Mrs Pherwani.

01:32:05.041 --> 01:32:06.208 align:center
We will pay you back.

01:32:06.291 --> 01:32:08.708 align:center
Oh, no, no.
Don't even talk about it, please.

01:32:08.791 --> 01:32:10.958 align:center
You two are like my own.

01:32:12.208 --> 01:32:16.291 align:center
Then I also have some right
over Ramakant, don't I?

01:32:16.375 --> 01:32:17.750 align:center
Isn't it, Ramakant?

01:32:18.416 --> 01:32:20.000 align:center
Hmm. Let's go.

01:32:20.083 --> 01:32:21.708 align:center
Thank you.

01:32:21.791 --> 01:32:24.000 align:center
-Welcome.
-Did you steal that toaster?

01:32:24.083 --> 01:32:26.291 align:center
-No, Shilpa.
-Did you steal that toaster or not?

01:32:26.375 --> 01:32:28.083 align:center
Listen.
Let me just thank her and come back.

01:32:28.166 --> 01:32:31.500 align:center
-You've lied to me about everything.
-I'll tell you. Let me go and thank her.

01:32:31.583 --> 01:32:33.000 align:center
Did you steal that toaster or not?
Tell me.

01:32:33.083 --> 01:32:34.583 align:center
I'll tell you everything. One second.

01:32:34.666 --> 01:32:36.458 align:center
You've lied to me about everything.
Everything!

01:32:36.541 --> 01:32:39.166 align:center
No, Shilpa.
Lemme, lemme just go and thank her first.

01:32:39.250 --> 01:32:40.791 align:center
Yeah, go. Go and say thank you. Go!

01:32:40.875 --> 01:32:41.958 align:center
Shilpa!

01:32:44.000 --> 01:32:45.083 align:center
Shilp…

01:32:46.208 --> 01:32:47.333 align:center
I… I'll be back.

01:32:51.416 --> 01:32:53.833 align:center
Mrs Pherwani. Mrs Pherwani.

01:32:54.500 --> 01:32:56.666 align:center
Are you trying to trap me?
Why'd you give that money to her?

01:32:56.750 --> 01:32:58.291 align:center
I was handling it, right?

01:33:00.333 --> 01:33:02.500 align:center
"In this dry, barren land,

01:33:03.500 --> 01:33:05.166 align:center
a new bud has bloomed."

01:33:05.250 --> 01:33:06.708 align:center
What?

01:33:06.791 --> 01:33:11.583 align:center
"It's like a whole new life
is awakening," Ramu.

01:33:11.666 --> 01:33:13.208 align:center
What shit are you reading, Mrs Pherwani?

01:33:13.291 --> 01:33:14.750 align:center
What's with this life-awakening crap?

01:33:19.125 --> 01:33:23.208 align:center
I'm going to be the mother of your child.

01:33:29.416 --> 01:33:33.708 align:center
You're joking, right? Mrs Pherwani,
who gets pregnant just from a massage?

01:33:43.208 --> 01:33:45.375 align:center
SHIV SHANKAR GANESH

01:33:45.458 --> 01:33:47.083 align:center
Oh, dear Lord.

01:33:54.458 --> 01:33:55.500 align:center
Oh, dear Lord.

01:33:56.458 --> 01:33:58.166 align:center
You're the one who knows it all.

01:33:58.250 --> 01:34:01.666 align:center
And today, you'll have to answer me.
Look. Please, please tell me.

01:34:02.375 --> 01:34:05.333 align:center
Did, did I choose
the stinginess for myself?

01:34:05.416 --> 01:34:06.791 align:center
I only inherited it!

01:34:08.000 --> 01:34:10.208 align:center
My father was even a bigger miser than me.

01:34:10.916 --> 01:34:15.000 align:center
Even with condoms, he was stingy.
Which is why I was born before my time.

01:34:16.875 --> 01:34:19.666 align:center
And Lord, that crazy woman.

01:34:19.750 --> 01:34:22.041 align:center
She keeps cooking up fake stories
on her own.

01:34:22.125 --> 01:34:25.708 align:center
Have mercy on me. Please protect me, God.

01:34:27.125 --> 01:34:28.875 align:center
Else my marriage will fall apart.

01:34:29.458 --> 01:34:31.708 align:center
Shilpa will dump me and go away,
I swear, God.

01:34:32.833 --> 01:34:35.291 align:center
And I won't be able to live without her.
You know that.

01:34:36.208 --> 01:34:37.416 align:center
Now you decide.

01:34:37.500 --> 01:34:39.583 align:center
Please. Please.

01:34:43.833 --> 01:34:44.875 align:center
Got you!

01:34:47.125 --> 01:34:49.541 align:center
Tell me. Where's that toaster?

01:35:04.750 --> 01:35:05.750 align:center
AMRE SIR

01:35:05.833 --> 01:35:08.791 align:center
WE FOUND THE TOASTER, SIR.
I'M SENDING THE LOCATION PIN.

01:35:19.333 --> 01:35:20.583 align:center
Let's go.

01:35:21.291 --> 01:35:22.375 align:center
Hey, move it.

01:35:22.458 --> 01:35:25.958 align:center
No. You go, sir.
I don't wanna go. I'm scared.

01:35:27.833 --> 01:35:30.375 align:center
Scared of an old hag? Come on. Be a man.

01:35:30.458 --> 01:35:33.041 align:center
Listen, sir, this isn't a house.
It's a witch's cave.

01:35:33.125 --> 01:35:35.416 align:center
-You don't know that lady.
-Hey, enough. Please.

01:35:35.500 --> 01:35:38.125 align:center
Now do one thing. Send her a message.

01:35:38.208 --> 01:35:40.291 align:center
Say you're coming. She'll open the door.

01:35:41.208 --> 01:35:42.500 align:center
The door will be open.

01:35:43.791 --> 01:35:45.041 align:center
Which apartment?

01:35:45.666 --> 01:35:47.250 align:center
B Wing, 206.

01:35:49.333 --> 01:35:50.916 align:center
All the best, sir.

01:35:53.291 --> 01:35:54.541 align:center
Ding-dong!

01:35:58.208 --> 01:35:59.500 align:center
Mrs Pherwani?

01:36:04.083 --> 01:36:05.083 align:center
Ding-dong?

01:36:05.666 --> 01:36:07.041 align:center
Ding-dong, ding-dong?

01:36:08.333 --> 01:36:09.500 align:center
Bloody hell.

01:36:10.791 --> 01:36:15.083 align:center
Where are you hiding with
the door wide open, Mrs Pherwani, huh?

01:36:16.583 --> 01:36:19.416 align:center
A thief might break in and steal your
precious toaster.

01:36:19.500 --> 01:36:20.750 align:center
Then you'll come complaining to me.

01:36:20.833 --> 01:36:23.541 align:center
Come out, come out, wherever you are.

01:36:23.625 --> 01:36:27.666 align:center
Turns out you're a bigger player than me.
Come on.

01:36:32.708 --> 01:36:37.291 align:center
THE JOB IS DONE
COME TO THE OLD WOMAN'S HOUSE.

01:36:41.083 --> 01:36:42.208 align:center
Mr Balgaode?

01:36:43.750 --> 01:36:45.291 align:center
What!

01:36:48.041 --> 01:36:49.333 align:center
Sir?

01:36:49.416 --> 01:36:50.958 align:center
Hey! Sir!

01:36:51.041 --> 01:36:53.791 align:center
Seems like you're hell-bent on making
Malini a serial killer?

01:36:56.583 --> 01:36:58.708 align:center
You know what you need to do next.

01:37:38.750 --> 01:37:41.166 align:center
Stingy even with this.

01:37:41.250 --> 01:37:45.000 align:center
You buried your friend here.
You'll bury this guy here as well?

01:37:46.041 --> 01:37:48.500 align:center
Am I a gravedigger, or what, huh?

01:37:49.125 --> 01:37:50.666 align:center
Digging new graves every day?

01:37:52.125 --> 01:37:54.416 align:center
Why don't you do it?
Come on. Here, take this.

01:37:54.500 --> 01:37:55.791 align:center
Ramakant!

01:37:58.708 --> 01:38:00.458 align:center
W-What is this you're doing?

01:38:07.833 --> 01:38:09.250 align:center
Game over, Ramakant.

01:38:09.958 --> 01:38:12.708 align:center
Now that the grave is already dug…

01:38:12.791 --> 01:38:17.083 align:center
…the secret buried between Ramakant
and Malini should also come out. Right?

01:38:17.166 --> 01:38:19.500 align:center
What secret is she talking about,
Ramakant?

01:38:19.583 --> 01:38:22.541 align:center
You know those cheap horror shows on TV

01:38:22.625 --> 01:38:25.541 align:center
that she keeps watching?
Nothing's serious. It's a joke.

01:38:25.625 --> 01:38:26.625 align:center
Now,

01:38:28.000 --> 01:38:32.125 align:center
will Ramakant admit it or should Malini?

01:38:32.208 --> 01:38:34.541 align:center
No, no, no! Two minutes.

01:38:34.625 --> 01:38:36.041 align:center
For two minutes, just stay quiet, please.

01:38:36.125 --> 01:38:37.875 align:center
-I am…
-What will you say?

01:38:37.958 --> 01:38:40.875 align:center
Ramakant is speaking.
You stay quiet. Be quiet.

01:38:41.833 --> 01:38:42.958 align:center
Step back, please.

01:38:43.041 --> 01:38:45.250 align:center
Shilpa…

01:38:45.833 --> 01:38:48.000 align:center
This old hag is out of her mind.

01:38:48.083 --> 01:38:50.708 align:center
Try and understand what I'm saying, okay?

01:38:50.791 --> 01:38:52.125 align:center
What is it?

01:38:52.208 --> 01:38:54.166 align:center
Why are you scared of Ramakant?
What is it?

01:38:54.250 --> 01:38:55.250 align:center
It's not Ramakant.

01:38:56.250 --> 01:38:57.416 align:center
Someone more terrifying.

01:39:02.500 --> 01:39:04.125 align:center
Have you heard of The Undertaker?

01:39:04.208 --> 01:39:05.833 align:center
Yeah… that…

01:39:05.916 --> 01:39:07.208 align:center
That's who I am.

01:39:08.750 --> 01:39:12.583 align:center
You bloody old hag, you…

01:39:12.666 --> 01:39:14.916 align:center
You think you can kill me?
You think you can kill me?

01:39:15.000 --> 01:39:16.125 align:center
I will.

01:39:17.416 --> 01:39:19.583 align:center
I'll choke-slam you, yeah?

01:39:22.583 --> 01:39:25.250 align:center
Speak up! Where is the toaster? Tell me!

01:39:25.333 --> 01:39:27.041 align:center
Why do you need the toaster?

01:39:27.125 --> 01:39:28.125 align:center
Video.

01:39:29.500 --> 01:39:32.375 align:center
It's inside the toaster, right?

01:39:33.583 --> 01:39:35.791 align:center
I told you there's something
inside that toaster.

01:39:35.875 --> 01:39:38.083 align:center
Shh. There's nothing.

01:39:38.166 --> 01:39:40.583 align:center
How do you know
there's a video in the toaster?

01:39:40.666 --> 01:39:44.125 align:center
Because I know everything.
Come on, hand it over now.

01:39:46.958 --> 01:39:50.291 align:center
You can kill me, but I will
not tell you where the toaster is.

01:39:50.375 --> 01:39:53.541 align:center
I will kill you. I'll kill you right here.

01:39:53.625 --> 01:39:54.833 align:center
Get it, bitch?

01:39:54.916 --> 01:39:57.333 align:center
Where is it? Where is the toaster?

01:40:00.250 --> 01:40:01.958 align:center
Ramakant's video is in the toaster.

01:40:02.041 --> 01:40:05.583 align:center
Ramakant's video is in the toaster.
My video is in the toaster, Shilpa.

01:40:05.666 --> 01:40:08.958 align:center
What are you blabbering about?
What video of Ramakant is in the toaster?

01:40:09.041 --> 01:40:11.416 align:center
Hey, you moron!
What is this video of you now?

01:40:11.500 --> 01:40:12.666 align:center
Huh?

01:40:12.750 --> 01:40:18.708 align:center
I mean… Amre said there's a video of him
with some woman. You're saying it's your…

01:40:18.791 --> 01:40:21.666 align:center
Oh! Ouch!

01:40:21.750 --> 01:40:24.458 align:center
That means you and Amre have something
going on. An affair?

01:40:24.541 --> 01:40:25.625 align:center
Hey!

01:40:25.708 --> 01:40:27.041 align:center
You guys are having an affair.

01:40:27.125 --> 01:40:29.166 align:center
What the hell is he talking about?

01:40:29.250 --> 01:40:31.833 align:center
Who is this Amre, and what
is going on between the two of you?

01:40:31.916 --> 01:40:34.333 align:center
Listen. There's nothing!
Who's Amre? Who's Amre?

01:40:34.416 --> 01:40:36.541 align:center
Your curse, my boss, Amre!

01:40:36.625 --> 01:40:38.500 align:center
Hey, hey, hey! Hey!

01:40:39.875 --> 01:40:42.750 align:center
Get it out! Get the toaster. Come on.

01:40:42.833 --> 01:40:45.208 align:center
You'll hit me? You'll kill me?

01:40:45.291 --> 01:40:46.791 align:center
-Go ahead.
-Okay.

01:40:48.083 --> 01:40:49.250 align:center
You did it!

01:40:49.833 --> 01:40:50.916 align:center
How can you hit an old woman?

01:40:51.000 --> 01:40:52.750 align:center
-Hey!
-Sir! Sir!

01:40:52.833 --> 01:40:55.500 align:center
I need to have
that bloody toaster right now!

01:40:55.583 --> 01:40:56.958 align:center
Sir, sir, sir, sir!

01:40:57.041 --> 01:40:58.541 align:center
Don't shoot, sir.

01:40:58.625 --> 01:41:02.375 align:center
Shilpa, are you okay? Are you okay?
Are you okay? Huh? Sir, sir, sir.

01:41:03.166 --> 01:41:04.666 align:center
R-Ramakant will bring you the toaster.

01:41:04.750 --> 01:41:07.125 align:center
-Okay.
-Ramakant is bringing you the toaster.

01:41:07.208 --> 01:41:09.083 align:center
-Hold your fire.
-Mmm.

01:41:12.625 --> 01:41:14.958 align:center
Sir. Here's the toaster.

01:41:15.041 --> 01:41:16.083 align:center
Yes!

01:41:16.166 --> 01:41:17.458 align:center
-I'll get it out.
-Hmm.

01:41:25.791 --> 01:41:27.416 align:center
BAADU
LOCATION PIN

01:41:30.750 --> 01:41:31.750 align:center
Thank you.

01:41:42.208 --> 01:41:44.791 align:center
Check her out. Are you crazy or what?

01:41:44.875 --> 01:41:47.000 align:center
Hey! Hey!

01:41:47.083 --> 01:41:50.041 align:center
-Stand back. And don't you dare move.
-Okay.

01:41:50.125 --> 01:41:52.791 align:center
And you! You tell me the whole truth.

01:41:52.875 --> 01:41:55.083 align:center
You're not just a miser, you know.

01:41:55.166 --> 01:41:57.458 align:center
-You're also a liar.
-Let's go home and talk about it.

01:41:57.541 --> 01:41:59.666 align:center
Shut up! Shut up! Shut up! Shut up!

01:42:06.458 --> 01:42:08.833 align:center
I don't wanna play anymore.
No more games for me.

01:42:08.916 --> 01:42:11.333 align:center
Kill me. Kill me.

01:42:11.416 --> 01:42:13.083 align:center
Kill Ramakant, for God's sake!

01:42:13.166 --> 01:42:15.291 align:center
Why do you keep calling yourself
Ramakant all the time?

01:42:16.166 --> 01:42:19.000 align:center
This is also her doing.
That witch who's slowly getting up.

01:42:19.083 --> 01:42:20.541 align:center
She just won't die.

01:42:21.250 --> 01:42:25.250 align:center
You wanted to know, right? What's going on
between Malini and Ramakant?

01:42:25.333 --> 01:42:28.000 align:center
That massage… pouncing…

01:42:28.958 --> 01:42:30.416 align:center
Shil… Shilpa…

01:42:30.500 --> 01:42:32.208 align:center
Physical relationship.

01:42:32.291 --> 01:42:34.875 align:center
She's lying through her teeth.
This witch makes up all kinds of stories.

01:42:34.958 --> 01:42:36.083 align:center
Shut up!

01:42:36.166 --> 01:42:37.916 align:center
That's why.

01:42:38.000 --> 01:42:40.416 align:center
So, that's why you wanted to live among
all the old people, huh?

01:42:40.500 --> 01:42:42.041 align:center
No, no. No, no.

01:42:42.125 --> 01:42:45.125 align:center
And that's why you find
these four grey hairs of mine hot?

01:42:45.208 --> 01:42:47.000 align:center
-They are hot.
-Shut up!

01:42:47.750 --> 01:42:49.416 align:center
Don't get fooled by her old age.

01:42:49.500 --> 01:42:52.458 align:center
She's, she's made of steel, Shilpa!

01:42:52.541 --> 01:42:55.916 align:center
This old hag can do a hundred pull-ups
with just one hand!

01:42:58.291 --> 01:42:59.416 align:center
All this shit.

01:43:00.791 --> 01:43:03.833 align:center
Shilpa, all this happened all because
of this cursed toaster.

01:43:04.541 --> 01:43:05.708 align:center
You remember this, right?

01:43:05.791 --> 01:43:07.791 align:center
I stole it from the orphanage.

01:43:08.833 --> 01:43:10.125 align:center
Thief! Thief!

01:43:10.208 --> 01:43:11.583 align:center
-Give it to me.
-Let go of it.

01:43:11.666 --> 01:43:13.291 align:center
-My toaster!
-Leave it!

01:43:19.708 --> 01:43:21.000 align:center
I panicked, Shilpa!

01:43:26.916 --> 01:43:31.625 align:center
All this mess, Shilpa,
happened because of this bloody toaster!

01:43:34.041 --> 01:43:35.125 align:center
Bloody hell.

01:43:37.291 --> 01:43:38.875 align:center
Two SD cards?

01:43:43.041 --> 01:43:46.541 align:center
Hey, hey, hey! Don't do it, don't do it.
No, no, no. No.

01:43:46.625 --> 01:43:49.166 align:center
-Mrs Pherwani.
-Ramu.

01:43:49.250 --> 01:43:50.458 align:center
Give it. Give it to her.

01:43:57.125 --> 01:43:59.750 align:center
Put the card in the phone.
Show me the video.

01:44:11.375 --> 01:44:12.875 align:center
Play it.

01:44:16.041 --> 01:44:18.708 align:center
Say my name. Amre.

01:44:18.791 --> 01:44:21.875 align:center
Amru! Amru!

01:44:35.458 --> 01:44:37.125 align:center
Please, turn it off.

01:44:37.875 --> 01:44:40.250 align:center
I've had enough for today. Please.

01:44:40.333 --> 01:44:43.541 align:center
-Yes, sir…
-Hey! Don't. Give it here. Let me see.

01:44:46.958 --> 01:44:48.375 align:center
-Sir.
-Mmm.

01:44:49.916 --> 01:44:51.958 align:center
-You're a policeman, right?
-Mmm.

01:44:52.041 --> 01:44:53.541 align:center
Why don't you do something?

01:44:53.625 --> 01:44:55.833 align:center
Wake up the animal inside you, sir.

01:44:56.750 --> 01:45:00.166 align:center
All hail the tiger, sir. You are a tiger.

01:45:01.125 --> 01:45:03.500 align:center
Hey, hey, not here. The other side.
The other side.

01:45:03.583 --> 01:45:06.541 align:center
Drop the gun. Drop the gun.
The gun. Drop the gun.

01:45:06.625 --> 01:45:09.291 align:center
-Bloody hag! Drop the gun!
-Huh?

01:45:09.375 --> 01:45:12.166 align:center
Drop the gun! Drop it! Drop it!

01:45:12.250 --> 01:45:15.708 align:center
Drop it! Drop it!
Drop it, you bitch, drop the gun!

01:45:19.666 --> 01:45:21.041 align:center
Shilpa, run!

01:45:27.500 --> 01:45:28.791 align:center
-Where do we go?
-Here. Here. Come on.

01:45:35.000 --> 01:45:37.041 align:center
Here. Here. Come on.

01:45:42.708 --> 01:45:43.750 align:center
Ramu!

01:45:44.375 --> 01:45:46.083 align:center
Come to Malini.

01:45:53.666 --> 01:45:54.875 align:center
She's out of bullets.

01:45:54.958 --> 01:45:57.500 align:center
-I'll go and check.
-Shilpa, no, no. She'll kill you.

01:45:58.416 --> 01:46:00.500 align:center
I didn't earn my judo black belt
just to hold my pants up.

01:46:00.583 --> 01:46:02.250 align:center
"Just to hold your pants up," I know.

01:46:02.333 --> 01:46:04.666 align:center
She'll beat you up so badly,
your black belt will turn blue.

01:46:05.208 --> 01:46:06.916 align:center
-Just shut up.
-Shilpa! Shilpa!

01:46:07.000 --> 01:46:08.291 align:center
Sh… Shilpa.

01:46:15.583 --> 01:46:17.291 align:center
Why are you bowing in front of her?

01:46:49.708 --> 01:46:51.583 align:center
Ramakant.

01:46:52.875 --> 01:46:53.958 align:center
Put her down!

01:47:00.000 --> 01:47:02.750 align:center
Didn't I tell you?
She's made of steel. Don't fight her.

01:47:02.833 --> 01:47:05.833 align:center
What's the point of saying,
"I told you so"? Do something!

01:47:07.875 --> 01:47:10.458 align:center
Mrs Pherwani, we've had enough of you.

01:47:12.083 --> 01:47:15.458 align:center
I've never hit a woman in my life.
But if I lose my shit…

01:47:18.583 --> 01:47:20.166 align:center
Did I send you to have a chat?

01:48:41.041 --> 01:48:42.833 align:center
Hey! Hey, buddy!

01:48:44.166 --> 01:48:45.500 align:center
Where is the inspector?

01:48:53.666 --> 01:48:56.791 align:center
So what you're telling me is
the bullet that hit the inspector

01:48:56.875 --> 01:48:58.708 align:center
was fired by that old hag?

01:48:58.791 --> 01:49:00.375 align:center
Yes. Yes, sir. I swear.

01:49:01.208 --> 01:49:03.333 align:center
My video, have you guys watched it?

01:49:04.375 --> 01:49:05.583 align:center
No… no, sir.

01:49:07.833 --> 01:49:09.416 align:center
All right. You guys can go.

01:49:09.500 --> 01:49:10.625 align:center
-We can go?
-Yeah.

01:49:11.583 --> 01:49:13.375 align:center
-Do you have a safety pin?
-No, sir.

01:49:15.125 --> 01:49:16.666 align:center
-What is it?
-What?

01:49:16.750 --> 01:49:17.833 align:center
What do you want?

01:49:17.916 --> 01:49:19.333 align:center
No, sir, I just wanted
to ask you something.

01:49:19.416 --> 01:49:20.416 align:center
Yeah?

01:49:20.500 --> 01:49:22.375 align:center
You'll copy the video from this card
into your phone,

01:49:22.458 --> 01:49:23.750 align:center
and then delete it after you watch it?

01:49:23.833 --> 01:49:25.166 align:center
Yeah.

01:49:25.250 --> 01:49:28.291 align:center
-Why?
-He has no idea.

01:49:28.375 --> 01:49:29.541 align:center
What?

01:49:29.625 --> 01:49:31.625 align:center
-Don't you know?
-Know what?

01:49:31.708 --> 01:49:34.583 align:center
Sir, these days, hackers have come up
with all kinds of tricks.

01:49:34.666 --> 01:49:38.000 align:center
They know how to recover deleted videos,
and spread them all over the net.

01:49:38.083 --> 01:49:40.541 align:center
It's not safe anymore.
S-Sir, do one thing.

01:49:40.625 --> 01:49:42.875 align:center
The pit is already dug.
You just bury it. Bury it.

01:49:42.958 --> 01:49:44.791 align:center
It could still be recovered,
even if you bury it.

01:49:44.875 --> 01:49:48.208 align:center
Oh, yeah. It could be found. So you…
Better you burn it. End of story. Burn it.

01:49:48.291 --> 01:49:50.250 align:center
-Do you have a matchbox?
-No, sir.

01:49:50.333 --> 01:49:51.541 align:center
Sir, drop it in water.

01:49:51.625 --> 01:49:53.958 align:center
But if you drop it in water,
it can be recovered and dried again.

01:49:54.041 --> 01:49:55.125 align:center
What's the point of drying it?

01:49:55.208 --> 01:49:57.083 align:center
When you hang wet clothes on the line,
they dry. Don't they?

01:49:57.166 --> 01:49:58.333 align:center
Hey!

01:50:01.166 --> 01:50:03.708 align:center
You swallowed my video.
I mean, you swallowed your own video?

01:50:09.875 --> 01:50:11.416 align:center
How will a hacker find it now?

01:50:12.291 --> 01:50:14.541 align:center
Of course, sir. How will they find it now?

01:50:14.625 --> 01:50:16.458 align:center
Thank you, sir. Bye, sir. Excuse us.

01:50:21.458 --> 01:50:23.250 align:center
Do you have water?

01:50:23.333 --> 01:50:25.875 align:center
No, sir. No water.

01:50:25.958 --> 01:50:27.583 align:center
-Do you have water?
-No, sir.

01:50:29.166 --> 01:50:32.416 align:center
Thank you, Shilpa. You saved me.
Let's get out of here.

01:50:34.500 --> 01:50:35.583 align:center
We got out, right?

01:50:36.666 --> 01:50:38.916 align:center
Now it's your turn, okay? You get out.

01:50:39.000 --> 01:50:40.791 align:center
"You get out" meaning?

01:50:40.875 --> 01:50:41.958 align:center
Hmm.

01:50:42.958 --> 01:50:44.875 align:center
Why don't you go to some
other old lady now?

01:50:45.375 --> 01:50:47.500 align:center
Why would you say that?

01:50:47.583 --> 01:50:50.666 align:center
Didn't you see it?
It was she who set me up.

01:50:51.333 --> 01:50:52.458 align:center
She was blackmailing me.

01:50:53.000 --> 01:50:54.291 align:center
Okay. Tell me one thing.

01:50:55.375 --> 01:50:57.625 align:center
If you were in my shoes,
what would you have done?

01:51:10.958 --> 01:51:14.166 align:center
It must have run out of fuel.
I fill the bare minimum.

01:51:16.791 --> 01:51:17.916 align:center
Hey! Shilpa?

01:51:21.333 --> 01:51:22.458 align:center
Shilpa! Please wait!

01:51:24.583 --> 01:51:25.666 align:center
Shilpa… Shilpa.

01:51:32.375 --> 01:51:33.750 align:center
What you said was right.

01:51:34.750 --> 01:51:35.750 align:center
I'm a sick guy.

01:51:38.708 --> 01:51:42.583 align:center
I'd have to be sick to go
to Guruji's place to beg for the toaster.

01:51:44.125 --> 01:51:45.458 align:center
To steal from an orphanage.

01:51:48.541 --> 01:51:51.375 align:center
And to be honest, I…
Shilpa, I didn't feel bad about it.

01:52:02.375 --> 01:52:04.375 align:center
I looked right into your eyes and lied.

01:52:06.416 --> 01:52:08.583 align:center
But what happened with Malini, Shilpa…

01:52:10.791 --> 01:52:13.166 align:center
I didn't just feel bad for myself…

01:52:14.333 --> 01:52:15.916 align:center
I felt bad for you too.

01:52:17.916 --> 01:52:19.333 align:center
I felt bad for us.

01:52:21.375 --> 01:52:22.708 align:center
Shilpa, I know that…

01:52:24.208 --> 01:52:25.875 align:center
my sickness lies in being stingy.

01:52:29.125 --> 01:52:31.250 align:center
But not in being a pervert at all.

01:52:32.416 --> 01:52:33.583 align:center
Not at all.

01:52:35.291 --> 01:52:36.416 align:center
I'm sorry.

01:52:45.666 --> 01:52:47.041 align:center
I'm sorry.

01:52:53.833 --> 01:52:56.541 align:center
By the way, there was
one more thing I wanted to tell you.

01:52:57.458 --> 01:53:00.250 align:center
Get those four grey hairs dyed, please.

01:53:05.666 --> 01:53:07.166 align:center
Excuse me.

01:53:07.250 --> 01:53:09.750 align:center
Does this road lead down
to the city centre?

01:53:09.833 --> 01:53:11.333 align:center
Yeah.

01:53:11.416 --> 01:53:12.625 align:center
One second!

01:53:12.708 --> 01:53:14.791 align:center
-Yes, ma'am?
-The city centre?

01:53:14.875 --> 01:53:16.083 align:center
Yes, yes.

01:53:52.416 --> 01:53:54.541 align:center
Since it's our anniversary,
shall we go out for lunch?

01:53:54.625 --> 01:53:56.166 align:center
Sure, let's do it.

01:54:06.166 --> 01:54:07.250 align:center
Happy?

01:54:18.083 --> 01:54:19.833 align:center
Is the procession here?

01:54:19.916 --> 01:54:21.041 align:center
Okay, I'm on my way.

01:54:23.625 --> 01:54:25.166 align:center
I'd like to see a nice perfume, please.

01:54:25.250 --> 01:54:26.500 align:center
Yes, sir.

01:54:29.708 --> 01:54:32.000 align:center
Here you go. 5,000.

01:54:32.625 --> 01:54:35.208 align:center
Show me something better than this.

01:54:35.291 --> 01:54:36.541 align:center
Better than this?

01:54:39.041 --> 01:54:40.833 align:center
Here, sir. 10,000.

01:54:41.541 --> 01:54:44.208 align:center
-Is this the best you've got?
-No, we do have better ones.

01:54:44.291 --> 01:54:45.791 align:center
Shall I show you those?

01:54:46.666 --> 01:54:47.708 align:center
Very well, sir.

01:54:48.416 --> 01:54:49.791 align:center
I have something special.

01:54:49.875 --> 01:54:50.958 align:center
Yeah. Here.

01:54:51.750 --> 01:54:54.541 align:center
It's the last one left.
All the film stars use this one.

01:54:54.625 --> 01:54:56.083 align:center
Hero, zeroes and villains.

01:54:56.166 --> 01:54:57.791 align:center
-Really?
-Yeah.

01:54:57.875 --> 01:54:59.250 align:center
Twenty-five thousand.

01:55:04.916 --> 01:55:06.041 align:center
Card machine.

01:55:10.833 --> 01:55:12.500 align:center
Spray me for six bucks.

01:55:24.416 --> 01:55:25.666 align:center
One more.

01:55:25.750 --> 01:55:27.375 align:center
Six!

01:55:28.666 --> 01:55:29.791 align:center
Sir, sir, sir.

01:55:30.625 --> 01:55:32.000 align:center
Uh, only for you.

01:55:32.583 --> 01:55:34.458 align:center
50% discount.

01:55:36.750 --> 01:55:40.208 align:center
Sir, sir. One… please… please,
can I click a selfie with you?
.

