WEBVTT

00:12.721 --> 00:14.431
考えてみたんだ

00:14.514 --> 00:15.348
うん

00:16.433 --> 00:19.728
永遠の救済教会は
ワンダー･キンダーのもの

00:19.811 --> 00:22.772
俺らも教団を作れるんじゃ？

00:23.273 --> 00:25.316
だって奇跡の大人だし

00:26.317 --> 00:28.862
夢はカルト教団の教祖？

00:29.446 --> 00:32.699
献金を１人当たり
１万ウォンで…

00:33.199 --> 00:34.367
いくらだ

00:34.951 --> 00:39.914
共同生活をするために
全財産を捧(ささ)げる人もいるから

00:39.998 --> 00:41.166
およそ…

00:43.835 --> 00:45.336
かなりの額になるぞ

00:45.336 --> 00:45.336
かなりの額になるぞ

00:45.336 --> 00:46.421
「アルミアンの四人娘」

00:46.421 --> 00:46.838
「アルミアンの四人娘」

00:46.921 --> 00:50.633
もしかしたら
ユリ･ゲラーより稼げるかも

00:50.717 --> 00:53.470
悪いことに力を使いたくない

00:53.553 --> 00:55.597
いい子ぶるな

00:55.680 --> 00:58.058
だからお前はダメなんだ

00:58.141 --> 01:00.894
何のための超能力だよ

01:01.603 --> 01:04.189
あの２人 ずいぶん遅いな

01:04.731 --> 01:06.941
ケーキは まだかよ

01:07.484 --> 01:08.318
静かに

01:09.027 --> 01:10.445
静かですけど

01:10.528 --> 01:11.446
電話だ

01:18.119 --> 01:19.120
もしもし

01:20.830 --> 01:21.664
おい

01:22.290 --> 01:23.917
外で話してくる

01:28.963 --> 01:31.049
母さん　食事した？

01:32.092 --> 01:33.301
元気だよ

01:33.384 --> 01:35.970
最近は市役所のヤツらが

01:36.054 --> 01:39.516
俺に手伝ってくれと
うるさくてさ

01:40.016 --> 01:41.518
フリーランサーだよ

01:42.018 --> 01:45.105
優秀な人は
大体フリーランサー

02:01.704 --> 02:03.123
ちょっと待って

02:14.884 --> 02:16.553
あとで かけ直す

02:17.887 --> 02:20.223
心拍数が上がると瞬間移動を

02:21.349 --> 02:25.562
心拍数が上がらなければ
普通の人間です

02:53.423 --> 02:55.550
“師匠の幸せを願って”

03:48.144 --> 03:51.898
ワンダーフールズ

03:53.233 --> 03:54.067
第６話

03:54.150 --> 03:57.320
すべての道はチェニに通ず

03:58.738 --> 04:00.949
牧師様は おっしゃった

04:01.032 --> 04:03.576
信じる者は何でもできると

04:04.577 --> 04:08.164
今日 我々は
奇跡を目撃するでしょう

04:08.873 --> 04:12.502
生ける幸運
キム･パルホ牧師を通じて

04:13.169 --> 04:16.673
我らの兄弟は
自分の脚でしっかりと

04:16.756 --> 04:18.758
立ち上がるでしょう

04:20.009 --> 04:20.718
アーメン

04:20.802 --> 04:21.886
信じてます

04:30.103 --> 04:31.020
ジェウォン

04:42.949 --> 04:43.783
立った

04:55.461 --> 04:57.046
奇跡だ

04:59.966 --> 05:01.134
信じてください

05:01.217 --> 05:03.052
これぞ真の信仰

05:03.136 --> 05:06.097
我らを奮い立たせます

05:06.180 --> 05:10.685
そして死の恐怖から
救ってくれるでしょう

05:14.105 --> 05:15.732
奇跡だわ

05:24.073 --> 05:26.326
奇跡が起きました

05:26.409 --> 05:27.410
ハレルヤ

05:27.910 --> 05:33.166
天地は滅びるとしても
私の言葉が滅びることはない

05:33.791 --> 05:36.502
終末は もう目の前です

05:36.586 --> 05:40.214
救いのチケットには
限りがあります

05:40.298 --> 05:43.593
皆さんの心と信仰を
お見せください

05:44.344 --> 05:45.845
ハレルヤ

05:50.183 --> 05:51.601
ハレルヤ

05:51.684 --> 05:53.144
ハレルヤ

05:55.313 --> 05:56.898
ハレルヤ

05:57.940 --> 05:59.442
アーメン

05:59.942 --> 06:02.320
牧師様

06:13.456 --> 06:14.874
目的は金です

06:16.459 --> 06:19.796
超能力を奇跡に
見せかけていました

06:21.005 --> 06:25.968
それを見た人々は
神の啓示を受けたと思い込み

06:26.552 --> 06:29.472
続々と入信しています

06:30.932 --> 06:32.475
ハ･ウォンドは

06:33.142 --> 06:36.896
あの子らに
資金集めをさせてるんだね

06:37.397 --> 06:41.317
集めた金の使い道は
言わずとも分かる

06:41.818 --> 06:45.822
でも金だけあっても
実験は再開できません

06:46.656 --> 06:50.118
バックに誰かがいるのでは？

07:13.766 --> 07:14.767
何です？

07:14.851 --> 07:17.812
ハ博士からの命令です

07:17.895 --> 07:21.649
啓示の最中は危ないから
中にいろと

08:16.746 --> 08:18.915
薬を追加しろ

08:19.707 --> 08:23.169
むやみに追加すると危険…

08:38.518 --> 08:41.062
これが あの成功作…

08:41.145 --> 08:43.981
死んでもいいから追加を

08:44.065 --> 08:45.983
それと体を固定しろ

08:53.324 --> 08:54.283
あれ？

08:54.784 --> 08:57.036
何これ　なんで？

08:57.995 --> 08:59.956
ちょっと　何なの

09:00.915 --> 09:03.834
なんで？ どうして？

09:04.961 --> 09:07.088
ここ どこだよ

09:09.131 --> 09:11.634
映画で見たような？

09:13.594 --> 09:18.307
イカれた科学者の
秘密の実験室みたい

09:19.934 --> 09:21.227
そういう所？

09:22.144 --> 09:24.146
ワンダー･チキン本店か

09:24.230 --> 09:25.314
薬の準備を

09:25.398 --> 09:26.232
はい

09:29.860 --> 09:32.154
あんた　見たことある

09:33.155 --> 09:35.741
あんたが社長だね？

09:36.409 --> 09:37.660
まったく

09:37.743 --> 09:41.414
なんでこんな所に
連れてきたのよ

09:41.497 --> 09:43.332
回収する物がある

09:44.667 --> 09:45.501
回収？

09:45.585 --> 09:48.004
心臓の所有者がいるんだ

09:55.553 --> 09:56.387
おばさん

09:57.680 --> 10:00.057
客に おもてなしは？

10:00.558 --> 10:02.852
コーヒーくらい出してよ

10:03.811 --> 10:07.148
紅茶とか緑茶でもいいからさ

10:08.316 --> 10:10.985
カフェインは ないわけ？

10:11.777 --> 10:13.029
“コーヒーゼリー”

10:22.496 --> 10:23.789
待って

10:24.790 --> 10:26.459
ちょっと考える

10:30.421 --> 10:32.632
これノンカフェイン？

10:33.424 --> 10:35.176
待ってってば

10:37.094 --> 10:38.429
来る

10:38.512 --> 10:39.722
来るぞ

10:39.805 --> 10:41.265
来た

10:42.892 --> 10:45.144
あそこだ　捕まえろ

10:46.062 --> 10:47.063
早すぎる

10:47.146 --> 10:48.105
捕まえろ

10:48.606 --> 10:50.232
おい こっちに

10:50.316 --> 10:51.609
あそこだ

10:52.193 --> 10:54.236
早く捕まえろ

10:54.320 --> 10:55.404
来るな

11:05.289 --> 11:07.958
まったく イカれそう

11:08.042 --> 11:10.044
待ってってば

11:10.127 --> 11:11.170
タイム

11:16.801 --> 11:17.468
なんで？

11:17.551 --> 11:18.803
消えたぞ

11:19.679 --> 11:20.846
どこへ？

11:26.936 --> 11:29.271
〝個人情報の記録簿〞

11:37.822 --> 11:40.533
お前にも副作用が出てる

11:41.492 --> 11:43.619
先は短いと知ってるな？

11:46.205 --> 11:50.334
永遠の子を見つけ出せば
お前も助かる

11:53.045 --> 11:54.046
お前には

11:56.048 --> 11:57.717
家族がいたんだ

12:07.852 --> 12:09.812
〝氏名 コ･ウンサン〞

12:24.285 --> 12:25.578
〝母 チャン･ユニ〞

12:59.945 --> 13:02.573
やっと師匠の所に来られた

13:06.827 --> 13:08.037
どうして？

13:08.788 --> 13:10.623
ひどすぎる

13:14.084 --> 13:15.336
許してとは

13:16.545 --> 13:17.630
言いません

13:26.096 --> 13:27.598
これが狙い？

13:29.225 --> 13:30.226
はい

13:30.309 --> 13:31.936
心臓のために

13:32.812 --> 13:36.732
訓練してくれただけ
ということ？

13:39.193 --> 13:40.027
はい

13:44.406 --> 13:45.366
行こう

13:45.950 --> 13:47.743
行って解決して

13:48.410 --> 13:53.457
あいつらの手に渡ったら
私はもう逃げ場がない

13:54.542 --> 13:57.127
師匠が何とかしてよ

13:58.838 --> 14:02.508
だって師匠は私の味方でしょ

14:07.471 --> 14:08.430
これは何？

14:10.474 --> 14:11.976
“コーヒーゼリー”

14:21.944 --> 14:26.323
これをくれるくらいなら
そもそも引き渡すな

15:17.249 --> 15:18.292
やだ

15:20.961 --> 15:22.171
あれ…

15:22.254 --> 15:24.423
つかむべきだった

15:26.091 --> 15:28.052
なんで鼻水が

15:29.386 --> 15:32.139
こうなったら仕方ない

15:34.266 --> 15:37.269
自分を守れるのは自分だけ

15:39.229 --> 15:42.191
イ･ウンジョンの野郎…

16:24.024 --> 16:27.403
熟睡させず
意識をぼんやりさせろ

16:27.486 --> 16:31.156
適度に心臓を動かしておけ

16:31.240 --> 16:32.491
承知しました

16:40.124 --> 16:42.543
罪を償えだの 何だのって

16:42.626 --> 16:45.295
キング様は私を責めたが

16:46.088 --> 16:48.090
あの人も結局これか

16:49.425 --> 16:50.884
いいや

16:52.511 --> 16:54.263
お祖母(ばあ)ちゃんは

16:55.055 --> 16:57.725
過ちを認めている

16:58.684 --> 17:00.394
でも あんたらは

17:01.228 --> 17:02.688
認めない

17:03.689 --> 17:07.443
あんたらとお祖母ちゃんを
一緒にするな

17:07.526 --> 17:12.448
君が命を差し出せば
たくさんの人を救える

17:14.950 --> 17:19.621
だが君のおばあさんは
納得しないだろうな

17:19.705 --> 17:21.999
他人が死のうとも

17:22.499 --> 17:26.462
君だけを助けようとするはず

17:29.173 --> 17:30.966
ところで君は

17:33.177 --> 17:38.515
人のチャンスを奪えるような
価値のある人間か？

17:41.268 --> 17:46.982
他の命を犠牲にしてでも
生き残るべき人間なのか？

17:48.525 --> 17:50.194
それほど尊いと？

17:56.617 --> 17:57.534
いいや

17:58.035 --> 17:59.995
君は役立たずだ

18:00.496 --> 18:02.623
何の価値もない

18:04.249 --> 18:05.334
君には

18:06.418 --> 18:09.463
その心臓を持つ
資格がないんだ

18:28.107 --> 18:29.024
チョン

18:29.691 --> 18:31.610
ミヒさん　チョン

18:31.693 --> 18:32.736
ご飯だよ

18:32.820 --> 18:33.862
ありがとう

18:34.905 --> 18:37.616
危険だから逃げるぞ

18:38.617 --> 18:41.411
急に何を言いだすんだか

18:41.495 --> 18:43.497
逃げるってどこへ？

18:43.580 --> 18:46.708
パパがしてるのは
旅行の話だよ

18:49.336 --> 18:51.547
危険が迫ってるんだ

18:51.630 --> 18:53.841
とにかく逃げなきゃ

18:53.924 --> 18:55.134
君の実家は？

18:55.217 --> 18:57.761
何がどんなに危険なの

18:57.845 --> 19:00.597
旅行先を聞いたほうが早い

19:02.558 --> 19:03.600
実はな

19:04.768 --> 19:05.894
この俺が

19:06.520 --> 19:11.441
詳しくは言えないけど
ある力を手に入れたんだ

19:11.525 --> 19:16.280
誰かは言えないけど
ある人たちに襲われるかも

19:16.363 --> 19:17.281
借金を？

19:17.364 --> 19:18.907
違うってば

19:18.991 --> 19:20.576
頼むよ

19:21.535 --> 19:22.452
いいか

19:24.413 --> 19:28.167
２人が俺を
信用してないのは分かってる

19:28.250 --> 19:30.502
だけど この１回だけ

19:30.586 --> 19:32.963
俺を信じてほしい

19:33.046 --> 19:35.507
いいかげんにしてよ

19:35.591 --> 19:37.718
また“１回だけ”と？

19:38.760 --> 19:43.640
幼虫エキスを売る時も
株投資をする時もそう言った

19:43.724 --> 19:47.060
キノコの粉末と腕輪の時もね

19:47.144 --> 19:49.313
違うんだってば

19:49.897 --> 19:51.899
事件が起きてるんだ

19:52.858 --> 19:57.613
ウン･チェニの拉致現場を
目撃したんだから

19:57.696 --> 20:00.282
だったら通報すべきでしょ

20:01.325 --> 20:03.243
宿題しなさい

20:04.244 --> 20:08.373
理由は言えないけど
通報できないんだ

20:08.457 --> 20:12.252
私たちも理由は言わずに
離婚しましょ

20:14.129 --> 20:16.256
そんなこと言うなよ

20:16.757 --> 20:19.218
しばらく君の実家に…

20:19.301 --> 20:21.845
お金をくれるなら行く

20:23.180 --> 20:26.266
永遠の救済教会から
花の注文が

20:26.350 --> 20:27.351
何だと？

20:28.268 --> 20:31.438
終末前の礼拝を
盛大にやるらしい

20:31.521 --> 20:33.941
ロマンチックよね

20:34.441 --> 20:36.443
花と一緒に滅びるとは

20:36.526 --> 20:38.195
カルト教団だぞ

20:38.278 --> 20:40.072
関わると毒される

20:41.573 --> 20:44.493
私の人生で一番の毒は
あなたよ

20:46.245 --> 20:48.288
俺の心配はしないのか

20:48.372 --> 20:49.373
全く

20:49.873 --> 20:52.542
塾代を滞納するほうが心配

20:53.043 --> 20:57.005
店の賃料が上がるほうが
もっと心配

21:04.263 --> 21:05.222
そうか

21:06.098 --> 21:07.015
俺って

21:08.850 --> 21:10.435
毒だったのか

21:12.479 --> 21:14.147
そこまで言うなら

21:15.607 --> 21:16.692
いいさ

21:17.359 --> 21:19.069
たかが離婚だろ

21:20.195 --> 21:21.530
してやるよ

21:23.907 --> 21:28.120
何を言っても怒らないとでも
思ってるのか

21:28.203 --> 21:31.415
家長の俺をバカにしやがって

21:31.498 --> 21:33.792
ムン･ミヒ　今に見てろ

21:33.875 --> 21:36.003
あっと言わせてやる

21:37.838 --> 21:38.964
もういい

21:39.798 --> 21:41.758
縁を切ってやる

21:42.467 --> 21:47.139
こんな惨めな生活
俺だって うんざりなんだよ

22:03.322 --> 22:05.324
うるさい

22:25.552 --> 22:28.680
私が死ねばいいの？

22:31.600 --> 22:33.894
私さえ死ねば

22:35.604 --> 22:38.440
この世界が変わるの？

22:40.108 --> 22:42.986
祖母の罪を代わりに償うのだ

22:44.863 --> 22:46.156
誰？

22:46.239 --> 22:51.661
寿命を引き延ばしてくれた
祖母への恩返しだと思え

22:51.745 --> 22:53.580
これって

22:55.040 --> 22:57.000
私の頭の中の声？

22:58.001 --> 23:00.128
聞こえたなら言って

23:01.505 --> 23:02.964
私たちのために

23:05.133 --> 23:06.176
死ぬと

23:11.264 --> 23:13.308
あんたたちのために

23:14.559 --> 23:15.769
喜んで

23:19.564 --> 23:20.399
死ぬ

23:22.776 --> 23:24.069
喜んで…

23:37.666 --> 23:38.959
死ぬ

24:36.558 --> 24:38.435
できないってば

24:38.518 --> 24:40.896
まったく　これを外せ

24:40.979 --> 24:41.938
だって

24:42.481 --> 24:45.066
これじゃあ 見えないでしょ

24:45.150 --> 24:46.776
痛いってば

24:46.860 --> 24:49.571
これは外してもいいけど

24:49.654 --> 24:50.489
まったく

24:50.572 --> 24:52.949
最初から言ってよ

24:58.955 --> 25:00.123
チェニは？

25:00.749 --> 25:03.043
家に戻れと伝えな

25:03.126 --> 25:05.170
和解はそのあとだ

25:05.253 --> 25:06.338
はい

25:09.341 --> 25:10.383
はい

25:12.719 --> 25:16.264
師匠の家に
泊まってるってこと？

25:16.348 --> 25:20.185
おかずを作ったから
持っていきなさい

25:20.268 --> 25:21.144
出かける

25:22.771 --> 25:24.189
いってらっ…

25:25.649 --> 25:26.983
お気をつけて

25:28.318 --> 25:29.361
変だね

25:29.444 --> 25:30.779
何かあった？

25:30.862 --> 25:32.364
いってきます

25:37.827 --> 25:41.456
お前は
連れ去られていないんだな

25:57.639 --> 26:00.976
お飲みになったら
車でお送りします

26:01.643 --> 26:03.812
行き先を教えて

26:03.895 --> 26:05.730
どうしても会いたい

26:05.814 --> 26:08.024
海外出張なのです

26:08.108 --> 26:11.444
海外のどこ？ 私が行くよ

26:11.528 --> 26:13.488
申し上げられません

26:15.991 --> 26:20.579
行き先を言えないってことは
病院にいるんだね

26:22.539 --> 26:23.373
どこ？

26:31.923 --> 26:33.633
お帰りください

26:33.717 --> 26:35.093
私に捜せと？

26:42.058 --> 26:43.226
私だ

26:43.310 --> 26:45.770
博士を仮釈放させたのは⸺

26:49.816 --> 26:51.651
ナム･スンギュ代表です

26:53.278 --> 26:55.447
代表が教会に来ました

27:08.043 --> 27:10.795
師匠もチェニも電話に出ない

27:12.672 --> 27:17.218
もしかして これって
愛の逃避行では？

27:17.302 --> 27:18.970
よく考えろよ

27:19.471 --> 27:22.182
ロマンスなんて ありえない

27:22.682 --> 27:27.020
スリラーとかアクションとか
そっち系だろ

27:28.563 --> 27:30.065
拉致劇とかさ

27:30.148 --> 27:32.317
音信不通なんですよ

27:32.400 --> 27:33.902
一晩 ２人で…

27:33.985 --> 27:36.196
チェニは拉致された

27:39.157 --> 27:42.494
変わり者は教会の一味だ

27:43.411 --> 27:45.789
俺らは だまされてたんだ

27:46.289 --> 27:48.750
またウソをついてますね

27:56.174 --> 27:58.259
俺はカン･ロビンだ

28:03.014 --> 28:04.849
チェニは拉致された

28:05.517 --> 28:10.021
ワンダー･キンダーと
変わり者はグルだった

28:13.108 --> 28:15.235
そんな… どうしよう

28:15.318 --> 28:16.778
決まってるだろ

28:17.696 --> 28:20.990
変わり者に
見つからないよう隠れる

28:21.074 --> 28:23.785
連れていかれたチェニは？

28:23.868 --> 28:26.287
そこで解剖されたら…

28:26.371 --> 28:27.497
仕方ない

28:28.081 --> 28:29.874
運命だったんだ

28:30.875 --> 28:33.962
よくそんなこと言えますね

28:34.045 --> 28:36.798
またチェニを見捨てる気？

28:37.549 --> 28:39.968
だったら１人で戦うか？

28:41.261 --> 28:43.012
ちょっと待って

28:43.805 --> 28:45.932
師匠に聞いてくる

28:46.516 --> 28:48.017
座っていろよ

28:49.728 --> 28:52.147
行かないなら１人で行く

28:52.230 --> 28:53.523
おい 待て

28:54.023 --> 28:56.234
死にたいのか？

28:56.317 --> 28:57.777
このマヌケめ

28:58.486 --> 29:02.949
臆病なお前なんかに
助けられるわけないだろ

29:06.244 --> 29:07.996
離せ　痛いってば

29:08.621 --> 29:11.332
そうです　俺はマヌケです

29:11.833 --> 29:14.919
どんくさいし空気も読めない

29:15.420 --> 29:18.798
みんな 俺のことを
厄介者扱いする

29:21.217 --> 29:22.719
チェニ以外は

29:23.887 --> 29:24.888
2

29:25.597 --> 29:26.681
2

29:27.432 --> 29:28.516
2

29:29.267 --> 29:30.185
2

29:30.685 --> 29:32.020
2

29:32.812 --> 29:33.897
2

29:34.647 --> 29:35.732
2

29:36.566 --> 29:37.400
3

29:37.484 --> 29:38.860
言うなよ

29:42.739 --> 29:43.782
何だよ

29:44.282 --> 29:45.825
簡単だろ

29:46.326 --> 29:48.870
休み気分で だらけるな

29:48.953 --> 29:50.955
最後の数は言うな

29:52.707 --> 29:54.292
次は何回だ？

29:54.375 --> 29:55.960
50回

29:56.044 --> 29:57.420
4

29:57.921 --> 29:59.088
4

29:59.714 --> 30:00.840
4

30:01.466 --> 30:02.884
4

30:02.967 --> 30:04.260
4

30:05.386 --> 30:06.554
4

30:06.638 --> 30:07.722
4

30:08.556 --> 30:09.641
5

30:11.017 --> 30:11.976
この野郎

30:21.110 --> 30:22.570
おい マヌケ

30:23.112 --> 30:25.281
食ってる場合かよ

30:25.365 --> 30:27.450
ごめん ごめん

30:29.786 --> 30:32.080
クズ野郎　よこせ

30:32.163 --> 30:33.289
どうぞ

30:35.124 --> 30:36.376
味わって

30:36.459 --> 30:37.710
マヌケが

30:38.545 --> 30:39.546
食えよ

30:39.629 --> 30:40.255
うん

30:56.771 --> 30:58.106
これ うまいな

31:00.024 --> 31:03.486
これからは
私と一緒に食べよう

31:04.696 --> 31:05.530
うん

31:07.490 --> 31:10.577
おい ３組のマヌケ野郎

31:10.660 --> 31:11.828
待て

31:11.911 --> 31:13.788
やめておけ

31:14.372 --> 31:15.540
なんでだよ

31:15.623 --> 31:17.125
いいから行くぞ

31:17.208 --> 31:18.251
何なんだ

31:23.256 --> 31:24.215
食べな

31:40.899 --> 31:44.277
人生で初めて
味方になってくれた人

31:44.861 --> 31:46.946
それがチェニだ

31:48.531 --> 31:50.283
そうだったのか

31:51.034 --> 31:53.870
でも手を離してくれないか

31:53.953 --> 31:57.165
死ぬほど痛いんだってば

32:00.793 --> 32:02.587
隠れていればいい

32:04.422 --> 32:07.717
おい待て　食ってから行けよ

32:07.800 --> 32:08.801
ロビン

32:09.302 --> 32:10.303
おい

32:10.386 --> 32:12.347
はい？ 退職した？

32:12.430 --> 32:14.933
ソウルに戻るらしい

32:15.433 --> 32:19.395
私たちに挨拶もせず
こんな急に？

32:19.479 --> 32:23.816
だからクールな男を
好きになるなと忠告したろ

32:24.442 --> 32:26.778
まったく 薄情なヤツめ

32:31.157 --> 32:32.575
ビックリした

32:36.496 --> 32:39.540
すぐ辞める気だったんだ

32:45.755 --> 32:47.507
ひどいヤツだ

32:51.803 --> 32:53.721
ビビった　何だ

32:53.805 --> 32:54.931
何です？

32:55.932 --> 32:58.184
本当にソウルへ？

32:58.893 --> 33:01.437
はい　そう言ってました

33:07.068 --> 33:08.111
見られた？

33:11.155 --> 33:13.282
“処分してください”

33:42.603 --> 33:43.730
チェニは？

33:45.106 --> 33:46.983
帰って　知りません

33:56.075 --> 33:57.827
うるさいってば

33:58.661 --> 34:01.873
本当に警察に通報するよ

34:02.623 --> 34:03.958
さっきから

34:04.876 --> 34:07.336
ずっと怪力のままです

34:07.837 --> 34:09.422
怒りと悲しみで

34:11.174 --> 34:13.801
力が抜けません

34:21.142 --> 34:23.436
手を離したら話します

34:23.519 --> 34:25.271
話が先です

34:25.897 --> 34:27.023
チェニは？

34:27.648 --> 34:31.027
師匠がヤツらに
引き渡したんですか

34:31.110 --> 34:35.448
本当に師匠は
俺たちを裏切ったんですか

35:39.637 --> 35:40.471
もしもし

35:40.555 --> 35:41.806
どこにいる

35:41.889 --> 35:43.891
変わり者の所か？

35:43.975 --> 35:48.771
クンソン食堂のおばあさんが
お前とチェニを捜してる

35:52.733 --> 35:54.569
チェニの祖母だ

36:09.083 --> 36:10.334
何でしょう

36:10.418 --> 36:12.545
会いたいんだが

36:13.421 --> 36:15.173
来てくれるか

36:15.673 --> 36:19.051
大丈夫か　無事なんだよな？

36:19.135 --> 36:20.261
もしもし？

36:20.344 --> 36:22.638
おじさん 罵って

36:22.722 --> 36:24.515
聞いてるのか？

36:25.016 --> 36:27.476
あとで 懲らしめてやる

37:11.896 --> 37:13.648
〝やりたいことリスト〞

37:16.275 --> 37:18.236
〝オーロラを見る〞

37:18.319 --> 37:20.321
〝コンサートに行く〞

37:20.404 --> 37:22.365
〝ソウル見物〞

37:22.448 --> 37:23.658
〝キス〞

37:26.869 --> 37:27.745
〝コーヒー〞

37:27.828 --> 37:28.913
〝恋愛〞

37:32.625 --> 37:35.378
“30歳以上 生きる”

37:38.047 --> 37:40.675
“30歳以上 生きる”

37:42.134 --> 37:45.930
１つだけ聞いてもいい？

37:49.225 --> 37:52.019
私によって助かる人の中に

37:53.104 --> 37:54.939
師匠も含まれてる？

37:55.690 --> 37:57.525
3972のことか？

37:58.442 --> 38:02.363
もしそうなら
彼は すでに救われてる

38:02.989 --> 38:06.742
君と引き換えに
母親の居場所を知ったから

38:15.334 --> 38:16.460
何それ

38:18.087 --> 38:19.547
そう言われたら

38:21.465 --> 38:23.509
怒れなくなる

38:28.389 --> 38:32.310
私が母親に
かなうわけないから

38:45.114 --> 38:47.742
支度ができた　来なさい

38:54.040 --> 38:56.250
チェニに聞いたよ

38:57.209 --> 38:58.544
ワンダー･キンダーだと

39:01.672 --> 39:02.673
すまない

39:04.759 --> 39:09.430
謝るチャンスを失う前に
会っておきたかった

39:12.641 --> 39:13.976
最後に

39:15.353 --> 39:17.938
ご飯を作ってやりたくて

39:22.735 --> 39:25.821
こんなので
帳消しにはならないが

39:26.989 --> 39:29.367
せめて これだけでも

39:30.618 --> 39:32.244
おっしゃるとおり

39:33.579 --> 39:36.165
水に流すことはできません

39:38.167 --> 39:39.335
失礼します

39:39.418 --> 39:40.920
チェニはどこだ

39:43.756 --> 39:45.257
教えてほしい

39:46.133 --> 39:50.346
もしや あなたが
ハ･ウォンドに引き渡した？

39:52.723 --> 39:56.227
助けに行くのは私がやる

39:56.811 --> 39:59.230
場所だけ教えておくれ

39:59.897 --> 40:01.065
今どこに？

40:03.776 --> 40:04.735
すでに

40:06.070 --> 40:07.154
手遅れかも

40:07.238 --> 40:10.074
いや まだ生きている

40:11.158 --> 40:15.079
そう簡単に
あの子は負けないから

40:22.545 --> 40:23.379
すみません

40:36.517 --> 40:40.229
裏切り者のくせに
よく来られたもんだな

40:41.480 --> 40:45.734
見捨てようとしたくせに
よく来られましたね

40:47.027 --> 40:47.862
おい

40:52.616 --> 40:53.617
なんで？

40:54.201 --> 40:56.912
店長の報復はもう終わり？

40:56.996 --> 40:58.456
死んでないぞ

40:58.539 --> 40:59.373
師匠

41:01.333 --> 41:02.751
おい 関わるな

41:05.254 --> 41:07.840
今からチェニを助けに？

41:07.923 --> 41:09.842
助けるわけない

41:09.925 --> 41:11.510
助けないんですか

41:11.594 --> 41:13.596
当たり前だろうが

41:20.436 --> 41:23.147
意味などないと思ってた

41:31.614 --> 41:33.657
あれが その子か？

41:34.241 --> 41:35.075
はい

41:39.413 --> 41:41.081
そうか

41:46.795 --> 41:51.133
誰かの人生がどうなろうと
僕には関係ないと

41:51.634 --> 41:52.843
師匠

41:52.927 --> 41:55.262
このまま逃げる気だろ

42:02.728 --> 42:03.812
厄介で⸺

42:05.064 --> 42:06.941
面倒くさい人たち

42:08.692 --> 42:09.777
変わり者さん

42:09.860 --> 42:12.947
迷惑だというのは分かってる

42:13.864 --> 42:15.407
師匠が好きだから

42:16.492 --> 42:19.203
善意はないと言いつつ

42:19.286 --> 42:23.165
師匠は私たちを
守ってくれてる

42:23.916 --> 42:24.875
なぜなら

42:26.377 --> 42:27.878
味方だから

42:28.462 --> 42:29.630
師匠

42:30.214 --> 42:32.007
ずうずうしくて

42:32.758 --> 42:34.927
向こう見ずな人たち

42:41.475 --> 42:42.685
探したかった

42:46.063 --> 42:48.816
僕が失ったものは何なのか

42:53.195 --> 42:54.822
母に会えたら

42:59.743 --> 43:01.787
少しだけ人生を

43:04.248 --> 43:06.125
取り戻せるのではと

43:15.050 --> 43:16.260
だから…

43:19.263 --> 43:20.639
だから僕は…

44:02.306 --> 44:04.266
ありえないくらい⸺

44:06.018 --> 44:07.311
温かくて

44:08.729 --> 44:10.147
優しい人たち

44:11.398 --> 44:14.193
何だよ　何か文句でも？

44:21.784 --> 44:25.245
教会に電話して
俺らも連れていけと？

44:26.997 --> 44:28.332
人の動員を

44:30.000 --> 44:30.876
何人？

44:30.959 --> 44:32.670
なるべく多く

44:33.212 --> 44:34.213
100人

44:35.214 --> 44:36.674
いや 200人

44:39.843 --> 44:40.886
分かった

44:44.598 --> 44:47.434
すみません
どうかお願いします

44:47.518 --> 44:50.646
俺らとは縁を切ったんだろ？

44:50.729 --> 44:53.857
つきあう人のレベルを
下げたのか

44:53.941 --> 44:54.817
おい

44:54.900 --> 44:56.068
何だよ

44:57.736 --> 44:58.779
我慢して

45:03.659 --> 45:04.952
お願いします

45:09.707 --> 45:10.624
“公共住宅課”

45:12.710 --> 45:13.544
必勝

45:13.627 --> 45:16.046
560期 ヤン･ソグ

45:16.130 --> 45:16.964
必勝

45:17.548 --> 45:18.340
何だ

45:18.424 --> 45:19.341
どうぞ

45:19.425 --> 45:20.384
ありがとう

45:20.467 --> 45:22.302
失礼しますよ

45:22.386 --> 45:24.596
“永遠の救済…”　待て

45:24.680 --> 45:26.098
それはダメだ

45:26.181 --> 45:29.518
ウイスキーをおごりますから

45:29.601 --> 45:31.645
ガンガン飲みましょ

45:31.729 --> 45:32.730
いや…

45:32.813 --> 45:34.148
これでよし

45:34.732 --> 45:36.024
“スイートホーム”

45:36.108 --> 45:37.484
“永遠の救済教会”

45:37.568 --> 45:39.862
あの教会の図面だ

45:41.572 --> 45:43.323
ありがとうございます

45:44.158 --> 45:45.701
笑うなんて

45:45.784 --> 45:48.162
人間味があるんだな

45:48.245 --> 45:53.250
背中に乾電池を入れた
ロボットかと思ったよ

45:59.006 --> 46:00.132
実は

46:00.716 --> 46:01.800
充電式です

46:08.724 --> 46:09.975
220ボルトか

46:22.488 --> 46:24.198
ここは目立つし

46:25.240 --> 46:28.994
こっちは排水路まで
動線を確保しにくい

46:35.959 --> 46:38.253
通報したほうがいい

46:38.337 --> 46:41.006
俺たちの手に負えない

46:41.089 --> 46:42.841
何と通報を？

46:43.342 --> 46:44.384
チクショウ

46:44.885 --> 46:47.471
事実を話すしかないだろ

46:47.554 --> 46:50.390
そして俺らは手を引こう

46:51.433 --> 46:53.185
警察は信じません

46:53.268 --> 46:56.563
ヤツらに
買収されてるでしょうし

46:56.647 --> 47:01.318
だったら なおさら
俺たちの出る幕じゃない

47:01.401 --> 47:03.529
なぜお前が行くんだ

47:05.239 --> 47:06.698
友達だから

47:07.825 --> 47:09.409
絶対に助ける

47:11.161 --> 47:15.624
体がデカいだけで
お前に何ができるんだ

47:15.707 --> 47:19.586
超能力が出て
やっと人並みなのに

47:19.670 --> 47:21.839
何ができるんだよ

47:21.922 --> 47:25.175
超人になったと
勘違いしてないか？

47:25.259 --> 47:28.053
ワンダー･キンダーには
かなわない

47:28.136 --> 47:32.683
命が惜しいなら
出しゃばらずにじっとしてろ

47:32.766 --> 47:35.143
お前なんかに できる…

47:45.195 --> 47:47.364
できることがあるな

47:50.701 --> 47:52.661
すぐ実戦ですよ

47:52.744 --> 47:57.291
あんたが裏切らないという
保証もないのに

47:57.374 --> 47:59.877
教会に着いたら心変わり…

47:59.960 --> 48:03.463
確かに今はチェニが危ない

48:03.547 --> 48:06.925
でもあいつのために
命を懸けろと？

48:07.009 --> 48:08.719
お前も説得しろよ

48:08.802 --> 48:10.846
無謀だってば

48:10.929 --> 48:12.389
何だよ

48:13.515 --> 48:15.017
にらむな

48:15.100 --> 48:20.856
お前にそんな目で見られると
自分が卑怯(ひきょう)者に思えてくる

48:20.939 --> 48:23.734
本当に卑怯者ですよね

48:25.110 --> 48:27.404
２人で行きましょう

48:27.487 --> 48:31.074
行かないとは言ってないだろ

48:31.158 --> 48:32.326
分かったよ

48:33.452 --> 48:35.829
行けばいいんだろ

48:36.371 --> 48:38.081
でも条件がある

48:41.084 --> 48:43.295
褒賞金は俺にくれ

48:47.215 --> 48:48.050
オーケー

49:12.074 --> 49:13.033
〝へソン市役所〞

49:25.921 --> 49:30.092
コードネームは
“供花スタンド”にしろ

49:31.093 --> 49:34.972
チェニが無事なうちに
忍び込めるかな

49:35.681 --> 49:38.225
いいから急ぎましょう

49:38.725 --> 49:40.477
手遅れになる前に

49:46.733 --> 49:48.026
“ウン･チェニ”

50:40.662 --> 50:41.705
イライラする

50:43.874 --> 50:45.751
何が起きてるの？

50:46.251 --> 50:49.963
なんで私たちを
閉じ込めるわけ？

50:50.047 --> 50:51.339
何か情報は？

50:54.217 --> 50:56.219
あの子が見つかった

50:56.303 --> 50:57.596
あの子？

50:58.972 --> 51:01.308
永遠の子を見つけたの？

51:04.061 --> 51:06.021
でも変じゃない？

51:06.104 --> 51:09.024
なぜ父さんは
話してくれないの

51:09.691 --> 51:11.193
おかしいよね

51:11.276 --> 51:12.694
私が変なの？

51:12.778 --> 51:14.237
理由があるはず

51:15.113 --> 51:15.947
待とう

51:17.949 --> 51:19.743
聞かれることを

51:20.744 --> 51:22.162
父さんは嫌う

51:28.502 --> 51:30.837
聞こうと思えば聞ける

51:35.967 --> 51:37.010
まさか…

51:37.594 --> 51:38.512
正気か？

51:45.602 --> 51:46.436
父さん

51:46.520 --> 51:47.938
あとにしろ

51:48.021 --> 51:50.440
永遠の子を見つけたとか

51:56.530 --> 51:58.156
答えてください

51:59.074 --> 52:01.243
なぜ隠すんですか

52:01.326 --> 52:03.203
何を疑ってるんだ

52:10.085 --> 52:11.670
教えてください

52:12.504 --> 52:14.714
何を隠しているんですか

52:21.930 --> 52:23.390
お答えください

52:25.392 --> 52:27.644
父さん 答えてください

52:42.367 --> 52:43.618
信仰とは

52:45.537 --> 52:51.251
望むことを保証し
見えぬものを確認すること

52:54.671 --> 52:56.131
私を信じぬなら

52:56.214 --> 53:00.218
お前たちが望むものは
何一つ 見えぬだろう

53:10.395 --> 53:14.149
お前はすばらしい超能力を
持っている

53:14.232 --> 53:17.235
私が最も必要とする力だ

53:17.777 --> 53:22.032
だからって それを
父に使ってはならない

53:31.082 --> 53:35.545
ユン長老からの連絡で
外でデモが起きてると

53:35.629 --> 53:38.173
問題が起きてるようだ

53:39.007 --> 53:39.841
行け

53:58.652 --> 54:01.613
ジュランは神の子なのだ

54:03.240 --> 54:05.825
私の最初の子だと思って

54:06.910 --> 54:09.246
真っ先にお前を救おう

54:11.623 --> 54:15.377
だから私を
試したりしないでくれ

54:16.795 --> 54:20.840
疑念と不信感は
お前の骨を腐らせるだけ

54:25.512 --> 54:26.346
はい

54:27.472 --> 54:28.306
父さん

54:44.114 --> 54:46.992
我々の家族を返せ

54:47.075 --> 54:49.619
家族を返せ

54:49.703 --> 54:51.913
カルト教団は出ていけ

54:51.997 --> 54:54.374
出ていけ

54:54.457 --> 54:56.626
私たちの家族を返せ

54:56.710 --> 54:58.670
家族を返せ

54:58.753 --> 55:00.880
カルト教団は出ていけ

55:00.964 --> 55:03.133
出ていけ

55:03.216 --> 55:04.259
神の救いを

55:04.342 --> 55:07.846
犯罪集団
永遠の救済教会は退去を

55:07.929 --> 55:09.681
退去せよ

55:10.265 --> 55:12.142
我々の家族を返せ

55:12.225 --> 55:14.686
家族を返せ

55:14.769 --> 55:16.688
カルト教団は出ていけ

55:16.771 --> 55:19.024
出ていけ

55:19.107 --> 55:20.859
我々の家族を返せ

55:20.942 --> 55:22.485
警察に連絡は？

55:23.236 --> 55:24.237
しました

55:24.321 --> 55:25.905
今 向かってると

55:25.989 --> 55:28.199
出ていけ

55:28.283 --> 55:30.785
我々の家族を返せ

55:30.869 --> 55:32.579
家族を返せ

55:32.662 --> 55:34.581
カルト教団は出ていけ

55:34.664 --> 55:36.207
出ていけ

55:36.291 --> 55:38.335
我々の家族を返せ

55:38.418 --> 55:40.920
家族を返せ

55:41.421 --> 55:45.258
犯罪集団
永遠の救済教会は退去を

55:45.342 --> 55:47.969
退去せよ

55:48.053 --> 55:51.181
では皆さん　怒りを込めて

55:51.264 --> 55:53.058
叫びましょう

56:24.130 --> 56:25.507
ありがとう

56:29.135 --> 56:30.845
4204だよ

56:35.058 --> 56:39.479
あの火災のおかげで
実験台にならずに済んだ

56:40.772 --> 56:43.066
そういう子が20人いて

56:43.650 --> 56:47.112
おかげで みんな
普通に生きている

56:50.198 --> 56:51.449
必要なら…

56:56.621 --> 56:57.705
遠慮する

57:31.739 --> 57:32.949
入りました

57:39.622 --> 57:41.249
“へソン警察署”

58:13.615 --> 58:15.408
なぜ こんな物を

59:08.461 --> 59:09.337
何て？

59:11.130 --> 59:11.923
何だ

59:35.697 --> 59:37.198
ヒョンノクさん？

59:38.074 --> 59:39.659
スヒョクさん？

59:41.786 --> 59:44.497
冗談は やめてください

59:50.044 --> 59:51.754
愛してる　来い

59:57.218 --> 59:59.429
ウソだよ　愛してない

01:00:01.014 --> 01:00:02.390
お許しを

01:00:10.773 --> 01:00:14.319
俺様の粘着シートの
おかげだよな

01:00:15.361 --> 01:00:17.488
師匠 次はどこへ？

01:00:18.906 --> 01:00:20.199
お待ちを

01:00:22.952 --> 01:00:25.538
こっちにドアがあるぞ

01:00:25.622 --> 01:00:26.706
来てみろ

01:00:26.789 --> 01:00:28.750
開けてみよう

01:00:34.797 --> 01:00:36.257
どうしました？

01:00:36.758 --> 01:00:37.800
見えない

01:00:49.228 --> 01:00:50.521
こんばんは

01:00:52.357 --> 01:00:55.693
早く解散させてくださいよ

01:00:56.194 --> 01:00:56.194
〝警察署長
パク･ビョンジン〞

01:00:56.194 --> 01:00:58.279
出動させましたが…

01:00:58.279 --> 01:00:58.821
〝警察署長
パク･ビョンジン〞

01:00:58.905 --> 01:01:00.365
“デモ申請書”

01:01:01.449 --> 01:01:04.285
“これは集会の自由と権利だ”

01:01:04.369 --> 01:01:05.662
そう伝えな

01:01:10.166 --> 01:01:13.461
金をつかませたのに
役に立たない

01:01:18.383 --> 01:01:19.217
どうした

01:01:21.135 --> 01:01:23.221
侵入者です

01:01:26.766 --> 01:01:28.976
カルト教団は出ていけ

01:01:29.686 --> 01:01:32.313
パルホさん 来て

01:01:57.255 --> 01:01:59.257
このじいさんは

01:01:59.757 --> 01:02:01.801
なぜ そこに？

01:02:02.510 --> 01:02:04.137
君の心臓を

01:02:04.762 --> 01:02:06.264
その方に移す

01:02:11.352 --> 01:02:13.938
世界を救うんじゃないの？

01:02:15.857 --> 01:02:17.358
私を使って

01:02:19.527 --> 01:02:24.615
たくさんの人たちを
助けるって言ったよね

01:02:27.034 --> 01:02:28.327
それなのに

01:02:29.871 --> 01:02:31.998
この人にあげると？

01:02:34.167 --> 01:02:36.294
悔しがることはない

01:02:36.794 --> 01:02:39.672
この世のすべてのことは

01:02:40.256 --> 01:02:42.759
不公平で不条理なもの

01:02:43.760 --> 01:02:45.928
忌まわしい真実なのだ

01:02:46.929 --> 01:02:48.556
ちょっと待って

01:02:49.390 --> 01:02:51.058
そうだとしても

01:02:51.768 --> 01:02:53.770
話が違うでしょ

01:02:54.812 --> 01:02:57.315
この人を生かすために

01:02:57.899 --> 01:02:59.650
私に死ねと？

01:03:00.151 --> 01:03:01.027
なんで？

01:03:01.527 --> 01:03:04.989
なぜなら
君には価値がないから

01:03:12.705 --> 01:03:14.040
喜んで…

01:03:14.832 --> 01:03:17.126
喜んで

01:03:18.377 --> 01:03:19.420
死ぬ

01:03:23.424 --> 01:03:24.634
死ぬ

01:03:27.595 --> 01:03:30.014
死にたくない

01:03:35.311 --> 01:03:36.562
私に

01:03:37.480 --> 01:03:40.107
価値がないと？

01:03:41.943 --> 01:03:43.402
私は

01:03:44.654 --> 01:03:46.072
お祖母ちゃんの⸺

01:03:48.491 --> 01:03:51.536
人生のすべてだ

01:03:53.704 --> 01:03:54.997
私はロビンの⸺

01:03:57.750 --> 01:04:01.379
たった１人の友達で

01:04:04.173 --> 01:04:06.008
おじさんの⸺

01:04:08.928 --> 01:04:11.180
活力の源なんだよ

01:04:13.224 --> 01:04:14.350
そして

01:04:16.352 --> 01:04:17.478
師匠

01:04:22.525 --> 01:04:24.235
師匠の…

01:04:40.334 --> 01:04:41.711
師匠の…

01:05:11.490 --> 01:05:13.576
厄介な人だけど

01:05:14.994 --> 01:05:16.245
味方だから

01:05:43.522 --> 01:05:44.482
どこだ

01:05:44.565 --> 01:05:47.109
その白いのはチェニか？

01:05:47.193 --> 01:05:48.277
チェニ

01:05:48.861 --> 01:05:49.779
チェニ

01:05:50.321 --> 01:05:51.364
チェニ

01:05:51.447 --> 01:05:52.573
チェニ

01:05:52.657 --> 01:05:53.783
大丈夫か

01:05:53.866 --> 01:05:56.035
俺たちが分かるか？

01:05:56.118 --> 01:05:58.746
おじさんだ　大丈夫か？

01:05:59.705 --> 01:06:00.623
チェニ

01:06:00.706 --> 01:06:01.332
チェニ

01:06:01.415 --> 01:06:02.833
痛いってば

01:06:02.917 --> 01:06:04.001
チェニ

01:06:05.962 --> 01:06:07.713
手足は大丈夫か

01:06:09.423 --> 01:06:10.424
やめろ

01:06:20.351 --> 01:06:21.227
おじさん

01:06:21.310 --> 01:06:23.688
何だよ　どこへ？

01:06:24.730 --> 01:06:26.399
そういうことか

01:06:26.482 --> 01:06:27.650
分かった

01:06:29.610 --> 01:06:31.320
俺はムン･ミヒだ

01:06:40.955 --> 01:06:41.789
こっちだ

01:06:41.872 --> 01:06:42.790
ロビン

01:06:55.636 --> 01:06:57.013
この野郎

01:07:13.988 --> 01:07:15.781
チェニ　大丈夫か

01:07:16.574 --> 01:07:19.243
痛いだろ　このろくでなし

01:07:19.326 --> 01:07:20.494
刺さった

01:07:21.037 --> 01:07:22.538
見えない

01:07:33.007 --> 01:07:34.300
追いかけろ

01:08:26.352 --> 01:08:28.479
罪悪感は あるようね

01:08:29.063 --> 01:08:33.567
あの２人がうるさいから
助けに来ただけ

01:08:36.946 --> 01:08:38.781
あなたが怒ったら

01:08:40.199 --> 01:08:41.534
長引きそうだし

01:08:43.494 --> 01:08:45.913
もう あっちへ行って

01:08:45.996 --> 01:08:47.456
私が怒る前に

01:08:54.213 --> 01:08:55.047
いいや

01:09:07.977 --> 01:09:10.437
よく見えないんだけど

01:09:10.938 --> 01:09:12.523
何してる？

01:09:18.946 --> 01:09:20.364
移動して

01:09:21.657 --> 01:09:22.658
安全な所へ

01:09:42.636 --> 01:09:44.138
そういうことか

01:09:45.514 --> 01:09:46.432
だよな

01:09:55.107 --> 01:09:56.817
何なんだ

01:10:05.201 --> 01:10:07.745
１人で移動しやがって

01:10:07.828 --> 01:10:12.458
やっぱり あんな薄情者
助けに来るんじゃなかった

01:10:16.879 --> 01:10:20.341
おじさん
俺を罵ってください

01:10:21.342 --> 01:10:22.676
このクソッタレ

01:10:22.760 --> 01:10:26.013
ジャガイモみたいな
マヌケ野郎

01:11:14.144 --> 01:11:17.523
君には価値がないから

01:11:18.524 --> 01:11:19.566
いいや

01:11:20.234 --> 01:11:22.278
価値がないんじゃない

01:11:22.903 --> 01:11:25.572
まだ何もしていないだけ
