WEBVTT

00:49.591 --> 00:50.842
This is crazy.

00:51.676 --> 00:53.219
And it shouldn't be possible.

00:54.179 --> 00:55.638
I had my doubts, but

00:56.389 --> 00:57.432
how's she…?

01:03.146 --> 01:04.022
Oh.

01:05.273 --> 01:06.483
Sensei?

01:58.660 --> 02:02.372
THE WONDERFOOLS

02:03.748 --> 02:08.002
EPISODE 5
ALL WE NEED IS YOU

02:38.032 --> 02:41.703
I told you to find the Child of Eternity.
Not to cause trouble.

02:44.247 --> 02:46.416
I just saved
the harbinger of the apocalypse.

02:46.499 --> 02:48.793
From who, huh? 3972?

02:50.128 --> 02:51.212
Come on, don't tell me.

02:52.297 --> 02:54.632
Are you worried
that he'll find the child before us?

02:54.716 --> 02:57.552
You'd better shut up
before I blast you through the ceiling.

02:57.635 --> 02:59.637
What about me? What should I do to you?

02:59.721 --> 03:02.599
I told you both
not to use your powers recklessly.

03:02.682 --> 03:05.310
'Cause the worse it gets,
the more danger we'll be in.

03:09.647 --> 03:12.567
Even if you get angry,
you need to maintain control.

03:12.650 --> 03:14.986
At least until Father
is able to find the cure.

03:19.115 --> 03:20.283
Ho-ran, you too.

03:21.117 --> 03:22.827
Stop fighting and apologize to Pal-ho.

03:25.288 --> 03:26.956
Fine. Sorry.

03:33.254 --> 03:34.255
Nuh!

03:37.008 --> 03:39.969
Do you think that bastard
is ever gonna come home to us?

03:41.262 --> 03:43.014
It's not like
he's got anywhere else to go.

03:43.598 --> 03:46.559
Why do you always seem to give him
the benefit of the doubt?

03:46.643 --> 03:48.394
Mmm…

03:49.646 --> 03:50.897
'Cause he's hot.

05:03.678 --> 05:05.763
It doesn't hurt at all anymore, right?

05:19.902 --> 05:21.612
It's all because he smiled.

05:23.156 --> 05:24.866
But he only did with me.

05:26.743 --> 05:28.619
All because he smiled.

05:45.511 --> 05:49.349
Oof. How does he have
absolutely nothing in here? Huh?

05:49.849 --> 05:50.892
No essentials?

05:50.975 --> 05:52.727
No memories or keepsakes?

05:52.810 --> 05:54.562
Ugh, the place is deserted.

05:54.645 --> 05:58.024
He wasn't gonna be staying here too long.

05:59.067 --> 06:02.779
But, you know, most people would
still have a photo or two lying around.

06:04.280 --> 06:07.033
Hey, 203!
You're being loud in there again.

06:07.116 --> 06:10.203
All I can hear is you
dragging your chair across the floor!

06:16.000 --> 06:19.253
Chae-ni, I really can't do this on my own.
I need you!

06:27.345 --> 06:28.179
Huh?

06:29.722 --> 06:31.641
Oh my gosh!

06:31.724 --> 06:33.476
He's got so many scars. Look at that!

06:41.317 --> 06:44.987
So, who did you say
those guys were that attacked you?

06:45.822 --> 06:49.826
Wu… Wunderkinder, I think.
Yeah, they said Wunderkinder, for sure.

06:49.909 --> 06:52.328
-Wunderkinder?
-Wunderkinder.

06:52.412 --> 06:54.080
Wunderkinder.

06:54.580 --> 06:55.998
That sounds pretty sweet.

06:57.166 --> 07:00.795
Hang on. So, does that make us
Wunderkinder as well?

07:01.295 --> 07:03.256
No. They kept calling us defective.

07:03.840 --> 07:06.926
Who gave them the right to call us that?

07:07.426 --> 07:10.513
Oh, and let me guess. They think
they're all perfect, don't they?

07:14.016 --> 07:16.644
Well, anyhow,
whether we're defective or not,

07:16.727 --> 07:18.980
it does imply that they did
some kind of experiment, right?

07:20.648 --> 07:22.608
It also explains
that pigeon that blinked sideways,

07:22.692 --> 07:25.027
and that carp, how it winked
somehow, you know?

07:25.111 --> 07:26.737
Must've been because of those experiments.

07:28.531 --> 07:31.117
Oh my God! They must've been the ones
who dumped all the phenol!

07:31.200 --> 07:32.493
I don't think so.

07:32.994 --> 07:34.328
Anyway, I'm really scared.

07:34.412 --> 07:37.123
I mean, it's not like
we can report them to the police.

07:40.084 --> 07:40.960
Really?

07:41.794 --> 07:45.214
And she still won't say anything
about what happened in that lot?

07:45.298 --> 07:48.384
No. So, I'm just gonna
have to find out for myself.

07:48.968 --> 07:51.304
Okay, well, I'm glad
she's all right for now.

07:52.638 --> 07:56.100
I want you to keep on this. But stay safe.
Don't let anything bad happen.

07:56.184 --> 07:58.019
And if things seem dangerous,
just get out.

07:58.102 --> 08:00.396
Yes, Grandma. Don't worry about it.

08:42.605 --> 08:46.776
What kind of life could you possibly
have been living up until now?

08:56.953 --> 08:57.787
Stop it.

08:59.705 --> 09:01.791
What do you mean, stop it?
Ugh, you're filthy.

09:06.087 --> 09:06.921
I'm good.

09:10.675 --> 09:13.135
Acting perfect
even when you're passed out.

09:14.845 --> 09:17.640
Fine. I'll get you a wet towel, okay?

09:36.659 --> 09:37.827
Don't go.

09:39.745 --> 09:40.579
Mom.

09:43.791 --> 09:46.043
You said you didn't have a mom before.

09:51.966 --> 09:54.635
And you're certainly not my son.
I'm sure about that!

10:00.057 --> 10:01.267
I'm so scared.

10:03.644 --> 10:05.855
-One more time.
-No! Please, don't!

10:05.938 --> 10:07.148
One more time!

10:07.231 --> 10:08.149
I'm scared.

10:08.232 --> 10:10.860
-It hurts!
-Please, stop hurting him!

10:12.028 --> 10:13.279
Please stop.

10:47.146 --> 10:47.980
Oh!

11:12.213 --> 11:13.673
Crying even though you're grown up.

11:16.342 --> 11:18.052
You may have no mom,

11:18.552 --> 11:20.596
but you turned out pretty good.

11:32.858 --> 11:33.901
Eunie, stop right there!

11:38.447 --> 11:40.366
Are you okay? Did something happen?

11:41.909 --> 11:43.536
What's your definition of "something"?

11:46.747 --> 11:48.916
It's the real aurora.

11:50.209 --> 11:52.628
Because you could say
something happens every day.

11:52.712 --> 11:56.090
Stop trying to be smart.
Please, just tell me. Come on now.

11:57.133 --> 11:57.967
What's going on?

11:58.050 --> 11:59.176
Uh…

12:00.052 --> 12:01.011
Sorry, I gotta run!

12:01.095 --> 12:03.055
Get back here right now!

12:03.556 --> 12:05.808
Oh, she'll be the death of me. I know it.

12:51.771 --> 12:54.315
Take good care of yourself.

13:52.331 --> 13:57.127
HERE TO HELP

14:02.091 --> 14:03.008
Hey.

14:03.092 --> 14:05.511
Can't we just report them either way?

14:05.594 --> 14:07.638
Whether they're truly legitimate
or Wunderkinder?

14:07.721 --> 14:10.808
Are you nuts?
Unless it was anonymous, they'd know.

14:10.891 --> 14:12.309
And what if they retaliated?

14:12.393 --> 14:15.312
Okay, but if you report it anonymously,
you don't get the reward.

14:17.731 --> 14:19.483
Uh, I… I mean…

14:19.984 --> 14:22.987
Many people reported them over the years,
but the police never found anything.

14:23.070 --> 14:24.572
We need to bring them evidence.

14:24.655 --> 14:26.907
I don't understand why it's gotta be us.
I don't want to.

14:26.991 --> 14:29.118
Well, if not us, then who?

14:29.743 --> 14:30.578
Huh?

14:32.079 --> 14:33.080
Did you forget?

14:33.581 --> 14:35.916
-We've got superpowers.
-We? Please.

14:36.000 --> 14:39.378
What good are these superpowers
if we don't know how to use them?

14:39.461 --> 14:40.588
Well, if we're being honest,

14:40.671 --> 14:44.258
how can we be so sure
Mr. Oddball is even gonna help us? Huh?

14:45.926 --> 14:47.887
Maybe we can just ask him now.

14:47.970 --> 14:48.804
Um…

15:36.977 --> 15:41.398
Okay, we're guessing that you're,
uh, probably not happy to see us.

15:41.899 --> 15:43.567
And for some reason, you're still here.

15:44.068 --> 15:46.403
You know we still need you, Sensei!

15:46.904 --> 15:49.281
Well, I wouldn't say I need you,
but if I needed to label it,

15:49.365 --> 15:51.825
I'd say this is a classic
we need each oth--

15:51.909 --> 15:54.536
Wow. You sure don't hold back
when you need someone, do you?

15:54.620 --> 15:56.330
I don't hold back
when I don't need someone.

15:56.413 --> 15:58.248
For example, I don't need this guy at all!

15:58.332 --> 16:00.542
That's nice, thank you.

16:01.710 --> 16:03.504
Well, I didn't help you
because I wanted to.

16:04.004 --> 16:06.674
Well, most people wouldn't bother helping
if they didn't want to.

16:06.757 --> 16:09.802
But even if you don't, in the end,
Sensei, you always do the right thing!

16:09.885 --> 16:10.928
And why is that?

16:13.806 --> 16:15.516
Because you do like us.

16:15.599 --> 16:18.769
Hm? You can't deny it anymore, Sensei.
You're on our side.

16:19.728 --> 16:21.730
-Oh yeah, says who?
-Says me.

16:21.814 --> 16:24.108
You're on our side.
You got a problem with that?

16:24.191 --> 16:25.984
It's not like you have
other friends, do you?

16:26.068 --> 16:28.404
What's wrong with having someone
on your side, huh?

16:28.487 --> 16:29.863
Don't you agree, Ro-bin?

16:29.947 --> 16:31.824
Well, you don't have
a lot of friends either.

16:31.907 --> 16:34.493
What do you mean I don't? I got you two!

16:34.576 --> 16:36.662
Oh, please, all of a sudden
we're friends now?

16:36.745 --> 16:38.539
Having me as a friend is a privilege.

16:38.622 --> 16:40.249
I'd think you'd be honored, Nightmare!

16:40.332 --> 16:41.875
Honored? Let me tell you--

16:41.959 --> 16:44.128
Oh, shut up. We're friends!
Come on, hurry up!

16:44.211 --> 16:45.796
Let go. Let go of me!

16:51.176 --> 16:52.261
He smiled.

16:57.933 --> 16:59.184
He smiled.

17:02.312 --> 17:04.398
So, you probably have a lot of questions.

17:05.983 --> 17:08.193
First of all, the Wunderkinder.

17:08.277 --> 17:10.988
If you do run into them,
do not try to fight them.

17:11.071 --> 17:13.574
-Obviously.
-What if they want to fight with us?

17:13.657 --> 17:15.993
-I saw what they can do and--
-You'll die.

17:18.328 --> 17:19.329
You're no match for them.

17:20.080 --> 17:21.832
He's right.

17:21.915 --> 17:24.084
Like, the other day, I saw that guy clap

17:24.918 --> 17:26.628
and he crushed everything like a pancake.

17:26.712 --> 17:29.214
Wow, these kids are pretty violent.

17:29.298 --> 17:32.676
Well, then, goes to show
how much we need you, Sensei.

17:32.760 --> 17:36.388
Why is it always your first instinct
to fight someone you don't even know?

17:36.472 --> 17:38.474
Dude, they threw the first punch.
You know that.

17:38.557 --> 17:41.143
Well, to be fair,
they threw it at Sensei, not at us.

17:41.226 --> 17:43.771
Throwing it at Sensei is the same thing.
Whose side are you on?

17:43.854 --> 17:46.523
She's always looking
for someone she can beat up. She's nuts.

17:46.607 --> 17:48.525
Yeah? I think I just found someone.

17:48.609 --> 17:50.194
You little shit. Would you shut up for--

17:50.277 --> 17:52.946
Oh? Oh? You wanna hit me right now, huh?

17:53.030 --> 17:55.908
-Go ahead, hit me. I'll sue you!
-Excuse me. Excuse me.

17:55.991 --> 17:58.243
I'll sue you for damages.

17:58.327 --> 18:00.537
-Just gonna sit there?
-We shouldn't be fighting.

18:00.621 --> 18:02.873
-Stop it, you two.
-That's what I thought.

18:02.956 --> 18:04.708
I swear, if you headbutt me--

18:13.842 --> 18:14.927
Hm, not bad.

18:15.010 --> 18:17.054
You need to find your secret switch.

18:17.137 --> 18:19.014
When your ability presents itself,

18:19.098 --> 18:21.475
when it disappears,
and what happens each time.

18:21.558 --> 18:23.977
When you notice those little things,
write them down.

18:24.061 --> 18:25.562
A pattern will present itself.

18:25.646 --> 18:29.733
So to find a pattern
within our abilities and behaviors

18:29.817 --> 18:32.319
will require a massive amount of data.

18:32.402 --> 18:33.862
Do you think you two can manage that?

18:34.571 --> 18:38.242
Yeah, I do.
Do you think you can, smart guy?

18:40.661 --> 18:44.081
I think mine presents itself
when my heart is racing,

18:44.164 --> 18:46.500
but nothing's really made
my heart race recently.

18:46.583 --> 18:48.335
Since we've already
been through the wringer,

18:49.211 --> 18:52.422
nothing really gets me going anymore.
I've calmed down.

18:52.506 --> 18:54.842
I'm just… …chill, yeah.

18:54.925 --> 18:56.802
Good, because sometimes…

18:56.885 --> 18:58.554
Jeez!

18:59.263 --> 19:00.639
You…

19:02.975 --> 19:04.184
You try running?

19:05.102 --> 19:07.271
You know, I actually
did some wind sprints.

19:08.355 --> 19:10.691
But I was good. Just sweaty.

19:14.278 --> 19:15.112
Hm.

19:15.195 --> 19:17.156
-What do you mean you have to tear up?
-Last time--

19:17.239 --> 19:19.658
I don't think it'll work
if I tear up from getting slapped.

19:19.741 --> 19:20.659
I don't think it works.

19:20.742 --> 19:24.955
You know, my powers seemed to activate
when I was with Mr. Son and Chae-ni.

19:25.038 --> 19:27.499
I'm telling you,
it's when you cry. Get emotional!

19:27.583 --> 19:29.459
I've told him a lot of wise things.

19:29.543 --> 19:32.087
Stuff that served as nourishment
to his emotional growth.

19:32.171 --> 19:33.797
Some of that made you cry, didn't it?

19:35.716 --> 19:36.842
So, go for it.

19:37.885 --> 19:39.261
You want me to do it now?

19:41.805 --> 19:43.807
I'm supposed to just move him to tears?

19:44.308 --> 19:45.684
Yes. Go.

19:46.185 --> 19:50.606
Uh, Ro-bin, as a wise man who's older
than you, can I tell you something?

19:50.689 --> 19:51.857
Yeah.

19:52.816 --> 19:54.443
You need to fix your pathetic life.

19:55.194 --> 19:58.780
Neither you nor Chae-ni
have any kind of real dream or passion.

19:58.864 --> 20:02.534
Don't you want more? Haven't you heard
of words like self-improvement or growth?

20:02.618 --> 20:03.744
Come on.

20:03.827 --> 20:06.538
Without passion,
what's the point of it all?

20:06.622 --> 20:09.249
To peel onions
until you die of boredom or apathy?

20:09.333 --> 20:11.168
Oh, I'm getting to him, see?

20:11.793 --> 20:13.503
Did it work? Did you feel anything?

20:13.587 --> 20:14.838
Yes, I'm annoyed.

20:14.922 --> 20:17.674
Whoa! Why are you getting worked up
over an adult giving you advice?

20:17.758 --> 20:19.968
Hey, sit down.
Now you're the one annoying me.

20:20.052 --> 20:22.888
Think I'm gonna take your attitude
because we spent some time together?

20:22.971 --> 20:25.182
Did you know I was ranked
number one in Haeseong-si

20:25.265 --> 20:27.643
in the National Assessment
of Educational Achievement?

20:27.726 --> 20:28.560
Then again,

20:28.644 --> 20:31.980
you two wouldn't know the first thing
about educational achievement.

20:32.064 --> 20:35.359
Haeseong-si's highest educational honor,
and guess who got it? Me!

20:35.442 --> 20:38.612
You always say, "Life isn't about grades
and homework. Blah, blah, blah."

20:38.695 --> 20:40.364
Well, a life without self-reflection

20:40.447 --> 20:42.157
and constantly making excuses for screwups

20:42.241 --> 20:44.493
is like putting your car in reverse
and smashing the pedal.

20:44.576 --> 20:48.163
You'll be going backwards your whole life.
You're living a sad existence as it is.

20:48.246 --> 20:50.958
But I guess that's not enough.
You just can't seem to--

20:51.041 --> 20:53.919
Stop, Ro-bin.
Let go of my hand. Ro-bin, stop!

20:54.002 --> 20:55.337
Let go. Let go, please!

20:55.420 --> 20:57.047
Let go! Let go now, you bastard!

20:57.130 --> 20:59.716
It worked! Oh, you're kidding me!

21:01.093 --> 21:02.678
Hey, Ro-bin.

21:02.761 --> 21:04.471
I can't stop it.

21:04.554 --> 21:08.267
-That's enough!
-I can't let go! I'm sorry! Shh!

21:09.977 --> 21:11.478
Ro-bin, you need to stop this!

21:11.561 --> 21:13.397
-Get if off! Get it off.
-Ow!

21:13.480 --> 21:15.607
Get my hand off! I'm so sorry!

21:15.691 --> 21:18.068
What is going on?

21:18.151 --> 21:20.237
-Let go, let go!
-I can't!

21:20.320 --> 21:22.364
-Whoa. Oh my.
-It's stuck!

21:22.447 --> 21:23.615
Oh my, oh my.

21:23.699 --> 21:26.243
Oh my goodness.
Why is there a bunny tail on her butt?

21:26.326 --> 21:29.663
Ro-bin, stop messing around.
It hurts! Get your hand off!

21:29.746 --> 21:32.624
It's huge.

21:32.708 --> 21:35.919
-Ro-bin, let go!
-Oh, no, thank you.

21:36.003 --> 21:38.463
-Let go!
-What do you know? Just posing naked.

21:38.547 --> 21:42.175
When you show everything like that,
I don't know, doesn't have the same oomph.

21:42.259 --> 21:43.302
Oh my.

21:43.385 --> 21:46.138
-This really hurts, Ro-bin.
-Oh, no, no, no, no

21:46.221 --> 21:47.514
Come on, get off!

21:47.597 --> 21:48.890
Stop joking around!

21:48.974 --> 21:50.559
-Huh?
-Ow, ow, ow!

21:52.144 --> 21:54.229
Cockroach!

21:54.312 --> 21:56.565
-Cockroach? Where?
-Where? Where? Where?

21:56.648 --> 21:58.692
Cockroach, cockroach!

21:58.775 --> 22:01.361
It's on me! I know it! Get it off!

22:01.445 --> 22:04.448
I admit it, okay?
I never actually ranked first!

22:07.159 --> 22:08.493
-Cockroach!
-Where is it?

22:10.662 --> 22:12.539
No, no!

22:12.622 --> 22:15.250
Find it and kill it!
Find it and kill it! Where did it go?

22:15.333 --> 22:16.668
Where is it?

22:19.254 --> 22:21.423
Where is it? Oh!

22:45.238 --> 22:46.406
What's so funny, huh?

22:48.784 --> 22:51.620
Why are you hanging out with those people?

22:56.124 --> 22:58.710
-Stay calm. Where is it?
-Hi-yah!

23:01.296 --> 23:03.215
It's gone again!

23:09.971 --> 23:11.098
Oh no!

23:13.141 --> 23:16.228
There's too many. Oh no! We're surrounded!

23:16.311 --> 23:18.313
-Sensei, help us!
-Hide!

23:18.397 --> 23:21.900
They're surrounding us.
The cockroaches are everywhere!

23:21.983 --> 23:23.985
We're all gonna die!

23:24.069 --> 23:26.446
How many…

23:26.530 --> 23:28.990
Oh! Oh my God! They're getting into my--

23:39.000 --> 23:40.919
Why did you come back to Haeseong-si?

23:42.379 --> 23:44.131
Are you looking for the Child of Eternity?

23:45.340 --> 23:46.174
Seok Ho-ran?

23:47.759 --> 23:48.718
Yeah.

23:49.928 --> 23:53.682
What are you doing here with those losers,
huh? And you've been avoiding us.

23:54.433 --> 23:56.226
Well, our perspectives are different.

23:56.852 --> 23:57.811
And our paths too.

23:58.437 --> 23:59.980
Pal-ho caused this, didn't he?

24:00.981 --> 24:01.857
And you?

24:02.816 --> 24:04.151
Why are you with those people?

24:04.234 --> 24:05.986
They're all I've got.

24:06.695 --> 24:07.988
It's more than that. It's family.

24:08.071 --> 24:10.073
Couldn't you tell
when Father came back to us?

24:10.157 --> 24:10.991
You…

24:12.576 --> 24:14.744
You still call that man Father, Ho-ran?

24:14.828 --> 24:17.080
Our father loves us, Un-jeong.

24:17.164 --> 24:20.709
He just wanted to use us for his
experiments. Not 'cause he loved us.

24:20.792 --> 24:23.753
-Because he needed us.
-No, he said he's gonna fix us.

24:23.837 --> 24:26.256
That's the whole reason
he's looking for the child.

24:29.134 --> 24:30.677
Keep telling yourself that.

24:32.846 --> 24:34.723
Whatever helps you sleep at night.

24:35.807 --> 24:36.975
You're Mr. Big Shot now

24:37.058 --> 24:39.477
because you've taught a couple of idiots
how to play superhero?

24:40.061 --> 24:41.688
You don't know anything.

24:45.066 --> 24:47.319
You know all those dreams about your ma?

24:48.236 --> 24:49.988
Just so you know, those weren't real.

24:50.071 --> 24:53.533
I created them, because every night
you kept crying out, "Mom! Mom!"

24:53.617 --> 24:55.994
and I wanted to comfort you,
so I did it all.

24:56.077 --> 24:58.163
I was the one who took care of you.

24:59.039 --> 25:01.625
And now you push me away?

25:01.708 --> 25:03.960
If you really wanna stay
with those pathetic losers,

25:04.044 --> 25:05.670
then you're just gonna die.

25:05.754 --> 25:06.755
You okay with that?

25:13.553 --> 25:14.387
Yeah.

25:24.564 --> 25:27.317
How is this happening? Help!

25:27.400 --> 25:29.528
It's a massive cockroach!

25:30.862 --> 25:33.073
It's a giant bug!

25:38.995 --> 25:42.123
Go to hell!

25:55.679 --> 25:58.473
Huh? What are you doing? Sensei?

25:58.557 --> 25:59.891
But where are the cockroaches?

26:01.226 --> 26:02.227
What the hell is going on?

26:02.894 --> 26:05.438
Yeah, where'd they go?
They're all gone. Huh?

26:05.981 --> 26:07.357
What the…?

26:23.957 --> 26:25.333
That was a Wunderkinder?

26:26.334 --> 26:27.544
Wow.

26:27.627 --> 26:30.005
But why would she go all the way there?

26:30.088 --> 26:32.048
Hm. Was she just bored or something?

26:32.549 --> 26:33.425
Hm.

26:35.510 --> 26:37.971
I think she was looking
to see if I found the Child of Eternity.

26:39.055 --> 26:40.223
What's that?

26:41.558 --> 26:43.518
The only successful Wunderkinder.

26:44.019 --> 26:47.689
The one that can't die.
Because their heart doesn't stop beating.

26:47.772 --> 26:51.151
Ho, ho. Wouldn't it be nice
to have a heart like that?

26:52.861 --> 26:56.072
I wanted to find the child
before they could get their hands on them.

26:57.824 --> 26:58.742
But…

26:59.909 --> 27:02.329
…I don't know
if finding them's the right thing to do.

27:03.496 --> 27:05.874
It could expose them
and make things worse.

27:07.208 --> 27:09.961
Maybe I should've just let them
live their life without any trouble.

27:10.045 --> 27:12.672
Or maybe you can just go find
your eternity person

27:12.756 --> 27:14.341
and ask them straight up,

27:14.424 --> 27:17.177
"Would you rather I find you or not?"

27:19.638 --> 27:21.973
Well, seeing as how
I haven't been able to find them,

27:22.474 --> 27:24.434
I'm starting to think
maybe they're already dead.

27:24.517 --> 27:25.352
Hm?

27:26.853 --> 27:29.314
You just told me two seconds ago
that they can't die.

27:29.397 --> 27:30.398
I'm a little confused.

27:34.653 --> 27:36.988
Well, to be honest,
it's not that they can't die.

27:38.073 --> 27:39.824
It's that they always come back to life.

27:41.242 --> 27:42.285
Exactly like you do.

27:42.369 --> 27:43.244
Huh?

27:44.871 --> 27:47.832
But that's not how it works.
You know that.

27:47.916 --> 27:49.751
My ability is almost dying, not…

27:49.834 --> 27:53.672
Chae-ni, your heart stopped.
You were definitely dead.

27:54.422 --> 27:55.423
And then you weren't.

27:57.175 --> 27:59.552
So, not a near-death experience then?

28:01.012 --> 28:03.098
I actually died, according to you?

28:04.224 --> 28:06.601
I was suspicious at first, to be honest.

28:07.352 --> 28:09.312
I started thinking that

28:09.896 --> 28:11.648
maybe that heart had gone to you.

28:12.899 --> 28:13.900
I mean,

28:14.776 --> 28:17.946
how could I have the heart
of someone who won't stay dead?

28:19.572 --> 28:21.491
If you'd had a transplant,

28:22.617 --> 28:23.702
that'd be a different story.

28:23.785 --> 28:24.828
Wait. What?

28:25.870 --> 28:27.914
You're being serious
right now, aren't you?

28:30.166 --> 28:32.961
Wha… Do you think
I look like the kind of person

28:33.044 --> 28:35.797
who'd steal a heart
from someone they'd never even met?

28:36.297 --> 28:39.175
God. I'm sorry. That's nuts.

28:40.885 --> 28:42.595
Chae-ni, your grandmother

28:43.930 --> 28:45.849
sponsored those experiments years ago.

28:48.768 --> 28:53.231
So I thought for a little while
that something like that had happened.

28:56.568 --> 28:58.027
If not, then I'm sorry

28:58.695 --> 29:00.071
that I suspected you.

29:03.158 --> 29:04.159
But wait.

29:04.826 --> 29:05.952
Who did you…?

29:06.619 --> 29:08.204
Who sponsored this?

29:08.830 --> 29:10.081
You said my grandma?

29:11.875 --> 29:13.251
Twenty years ago,

29:14.169 --> 29:16.838
the person who sponsored
all those experiments…

29:18.965 --> 29:20.925
was your grandmother, Chae-ni.

29:28.433 --> 29:30.059
You're boiling it too long.

29:30.143 --> 29:32.061
-Should I turn it off?
-Yes! Turn it off!

29:32.979 --> 29:35.690
Here. Food's ready! Eat some ramyeon!

29:35.774 --> 29:37.859
Let's eat.

29:37.942 --> 29:38.818
Uh… Uh…

29:43.198 --> 29:44.741
-I guess it's just us.
-Oh.

29:44.824 --> 29:46.034
-Let's dig in.
-Okay.

29:53.875 --> 29:55.460
Did you forget the noodles?

30:07.764 --> 30:10.016
Oh, you're home. Did you eat?

30:11.601 --> 30:13.269
Why are you just standing there?

30:13.853 --> 30:14.854
Grandma?

30:16.731 --> 30:18.316
What sort of surgery did I get?

30:23.154 --> 30:27.200
It was just normal heart surgery,
wasn't it? Right?

30:28.493 --> 30:29.536
Why are you…

30:30.578 --> 30:32.247
Why are you asking that?

30:36.709 --> 30:37.877
Because I'm…

30:42.674 --> 30:43.716
Grandma,

30:45.093 --> 30:46.845
now, don't freak out, okay?

30:47.804 --> 30:48.805
I…

30:50.515 --> 30:51.516
sorta died.

30:54.686 --> 30:56.771
But then I came right back too.

30:58.523 --> 31:01.943
I thought maybe I'd just dozed off,
but that wasn't it.

31:03.236 --> 31:05.822
So, yeah, I died and came back to life.

31:08.867 --> 31:10.118
Do you know why?

31:11.953 --> 31:12.996
Grandma,

31:14.372 --> 31:16.624
was it that surgery when I was younger?

31:18.877 --> 31:19.711
Do you know?

31:34.684 --> 31:38.313
TOTAL REGENERATION OF PHYSICAL WOUNDS
REVIVES AFTER DEATH

31:49.032 --> 31:51.117
Okay. One, two, three.

31:52.410 --> 31:53.703
Is anyone there?

31:53.786 --> 31:56.039
-One, two, three.
-Coming through! Move!

32:27.654 --> 32:28.780
Was he dead?

32:31.574 --> 32:32.533
No.

32:57.600 --> 32:58.893
He was killed.

32:59.936 --> 33:01.312
For his own sake.

33:01.896 --> 33:05.650
More than half his brain is gone.
He can't be revived anyway.

33:06.317 --> 33:09.821
You can repair damage to the heart,
but lost brain tissue cannot be restored.

33:10.738 --> 33:13.825
We need to transplant that heart
into someone else.

33:16.619 --> 33:18.413
Consider it an act of generosity.

33:18.496 --> 33:19.789
Of mercy.

33:20.289 --> 33:23.001
We can't leave him like this
forever, can we?

33:45.982 --> 33:47.567
One, two, three.

34:08.254 --> 34:09.088
Scalpel.

34:47.293 --> 34:49.253
HAESEONG DAILY
OCTOBER 1-31, 1979

34:57.929 --> 34:59.889
FIRE AT ORPHANAGE IN HAESEONG

35:04.769 --> 35:07.563
OVER 100 CHILDREN CONFINED
AT LEAST 50 PRESUMED DEAD

35:10.733 --> 35:12.777
THE UGLY TRUTH BEHIND DR. HA WON-DO

35:49.105 --> 35:50.356
I'm sorry.

35:51.607 --> 35:52.567
I'm sorry.

36:05.121 --> 36:06.205
I'm sorry.

36:24.182 --> 36:25.600
I'm sorry.

36:26.100 --> 36:27.518
I'm sorry.

36:29.187 --> 36:32.857
I'm sorry, Sensei. This is all my fault.

36:34.317 --> 36:36.235
I'm so sorry.

36:38.654 --> 36:40.573
I'm so sorry about all of it.

36:42.116 --> 36:43.701
Why do I deserve…

36:44.911 --> 36:46.454
Someone like me? Why?

36:49.373 --> 36:50.750
I'm so sorry.

36:50.833 --> 36:56.255
Balancing spoons on my nose

36:58.799 --> 37:02.595
Drifting in a sea of light

37:02.678 --> 37:06.432
Like shadows in a gentle glow

37:06.933 --> 37:13.522
But the world never stays still

37:14.857 --> 37:18.736
Flip my world

37:18.819 --> 37:22.615
We trip, we sing together

37:22.698 --> 37:24.700
Life's meant

37:24.784 --> 37:30.748
To be that way

37:30.831 --> 37:34.335
Flip my world

37:34.835 --> 37:38.589
We are together

37:38.673 --> 37:41.842
Steal the moon

37:41.926 --> 37:46.514
And keep it

37:46.597 --> 37:49.141
Forever

38:06.993 --> 38:10.371
Flip my world

38:10.871 --> 38:14.667
We trip, we sing together

38:14.750 --> 38:16.752
Life's meant

38:16.836 --> 38:22.591
To be that way

38:22.675 --> 38:26.470
Flip my world

38:27.054 --> 38:30.641
We are together

38:30.725 --> 38:33.769
Steal the moon

38:33.853 --> 38:38.441
And keep it

38:38.524 --> 38:41.193
Forever

38:48.367 --> 38:49.660
Should I

38:50.369 --> 38:51.537
talk to Chae-ni?

38:52.246 --> 38:54.290
Whatever you try and tell her,

38:54.790 --> 38:56.917
she won't be willing to hear it.

38:57.918 --> 38:59.503
Oh God!

39:05.217 --> 39:06.552
You said

39:07.261 --> 39:09.180
it was definitely a human blood stain?

39:09.889 --> 39:10.848
Yes, Grandma.

39:11.432 --> 39:14.101
Then you and I are going to need
to dig deeper into this,

39:14.185 --> 39:16.520
because I have got to know

39:17.355 --> 39:19.106
what they're up to.

39:22.485 --> 39:24.236
Hey, how are ya?

39:24.320 --> 39:26.864
Oh, look at that.
Just walks by without so much as a--

39:26.947 --> 39:28.991
-How's Chae-ni doing?
-Huh?

39:29.492 --> 39:32.828
Oh, I don't know. I tried talking to her,
but she wouldn't answer me.

39:32.912 --> 39:34.872
She just laid there with her back turned.

39:35.748 --> 39:38.000
Any chance
you could increase our hourly rate?

39:38.084 --> 39:40.711
You see, my wife keeps nagging me
to forget about my sense of duty

39:40.795 --> 39:42.171
and just focus on flower delivery.

39:42.254 --> 39:44.882
So Chae-ni's just been laying at home?

39:44.965 --> 39:45.966
Yeah.

39:46.592 --> 39:49.845
Yeah, except she insists on doing it
at my place. She won't go to hers.

39:49.929 --> 39:52.223
Seriously, what's wrong with her
these days?

39:52.723 --> 39:54.600
Did you hear me about the raise?

39:54.683 --> 39:55.684
Oh shit!

39:56.811 --> 40:00.397
Oh Lord. What the hell did you eat?

40:16.122 --> 40:18.999
HAESEONG MILLENNIUM FIREWORKS FESTIVAL
DECEMBER 31, 1999

40:24.046 --> 40:27.758
Joy to the world, the Lord is come…

40:28.717 --> 40:31.595
Un-jeong. Un-jeong. Bungeo-ppang.

40:31.679 --> 40:33.556
Mmm! Here, it's hot.

40:33.639 --> 40:34.849
Bungeo-ppang.

40:34.932 --> 40:37.351
Good fortune
will come to those who believe.

40:37.435 --> 40:38.727
Hallelujah!

40:38.811 --> 40:41.188
Hallelujah!

40:42.314 --> 40:47.069
The living scripture who will lead us
to salvation and immortality,

40:47.153 --> 40:51.407
Kim Pal-ho, our shepherd,
comes to deliver his sermon!

41:11.969 --> 41:13.429
Taekwon!

41:13.512 --> 41:14.972
-One, two.
-Taekwon!

41:15.055 --> 41:16.557
-One, two.
-Taekwon!

41:16.640 --> 41:18.225
-One, two.
-Taekwon!

41:18.309 --> 41:19.727
-One, two.
-Taekwon!

41:19.810 --> 41:21.270
-One, two.
-Taekwon!

41:21.353 --> 41:22.813
-One, two.
-Taekwon!

41:22.897 --> 41:24.440
-One, two.
-Taekwon!

41:27.318 --> 41:29.111
Come to the Fireworks Festival.

41:29.195 --> 41:31.989
Hello! How are you today?

41:32.490 --> 41:34.658
Thank you. Thank you. Yes.

41:35.284 --> 41:36.118
Hello.

41:36.202 --> 41:38.787
-Hurry up!
-I'm trying! Get off my case.

41:38.871 --> 41:42.249
-It's hard to separate the flyers.
-Take off your gloves.

43:15.426 --> 43:16.885
Wanna grab a bite?

43:34.361 --> 43:36.447
That'll be 1,250 won.

43:48.542 --> 43:50.586
No matter how much I thought about it,

43:50.669 --> 43:52.755
I just couldn't think of anything to say.

43:53.255 --> 43:55.507
I mean, what am I supposed to do?

43:57.843 --> 44:00.054
I always thought that my grandmother

44:00.137 --> 44:04.183
was the wisest and most sensible person.

44:05.726 --> 44:08.187
But for her to have done
something like that,

44:09.730 --> 44:12.024
and for it to have been because of me?

44:14.485 --> 44:16.612
She said, "I don't know
anything about that."

44:17.321 --> 44:19.239
I considered ignoring it,

44:20.157 --> 44:22.534
pretending like none of it ever happened.

44:24.662 --> 44:25.871
Except that

44:26.497 --> 44:29.333
it still wouldn't change anything,
because it's all true.

44:32.878 --> 44:35.547
No matter how much I wanna ignore it,

44:36.590 --> 44:39.301
that heart is mine,
and what's done is done.

44:44.056 --> 44:45.849
This wasn't the life I chose.

44:47.559 --> 44:48.769
I didn't get a say in it.

44:51.230 --> 44:53.399
Just like you didn't get a say in yours.

44:54.274 --> 44:55.818
None of it was ever up to you.

44:58.195 --> 45:00.739
So I learned
there's no reason to obsess over it.

45:01.740 --> 45:02.741
Why would you?

45:04.118 --> 45:06.453
Eventually, you'll realize
it's not worth your trouble.

45:08.997 --> 45:11.083
So, what should I do?

45:15.838 --> 45:17.631
And what about your friend?

45:18.966 --> 45:20.759
You'll never be able to meet them.

45:29.518 --> 45:30.936
I'm sorry.

45:39.945 --> 45:41.488
Hey, Chae-ni!

45:44.491 --> 45:46.452
Hey.

45:49.621 --> 45:51.039
You know, Chae-ni,

45:51.123 --> 45:54.543
your grandma told me
to make sure you eat all of this.

45:55.043 --> 45:56.503
I told her, "Since you're here,

45:56.587 --> 45:59.465
you should stick around
and tell her yourself before you go."

45:59.548 --> 46:00.799
But she said, "No, it's okay."

46:00.883 --> 46:03.594
"As long as my Eunie is doing well,
that's all I care about."

46:03.677 --> 46:04.970
Your grandma…

46:21.945 --> 46:22.905
Chae-ni.

46:43.383 --> 46:46.804
Because I have so many sins…

46:46.887 --> 46:49.848
Because my sins are so great.

46:53.393 --> 46:56.855
I made her go through so much pain.

47:26.844 --> 47:29.304
I can't take your side on this, Grandma.

47:30.681 --> 47:33.100
I'm sorry, but what you did back then
was truly awful.

47:34.518 --> 47:35.435
Yeah.

47:40.482 --> 47:41.984
I knew you wouldn't.

47:42.067 --> 47:43.318
But I can…

47:45.571 --> 47:47.406
at least stand by you through all this.

47:47.489 --> 47:48.615
What?

47:51.868 --> 47:55.581
We can ask for forgiveness
and atone for all of our sins,

47:55.664 --> 47:56.999
side by side.

47:58.166 --> 47:59.710
That's the right thing to do.

48:03.463 --> 48:04.339
Yes.

48:04.423 --> 48:06.133
From now on,

48:06.884 --> 48:08.343
you have my word.

48:09.553 --> 48:12.306
I'll… try to be a little more diligent.

48:14.600 --> 48:16.101
If I don't,

48:17.019 --> 48:18.687
I think I'll feel guilty

48:19.605 --> 48:21.940
towards the person who gave me this heart,

48:22.024 --> 48:23.692
and all the other kids too.

48:26.361 --> 48:27.237
Yeah.

48:28.989 --> 48:29.990
So…

48:32.951 --> 48:34.453
I'm gonna need some time.

48:40.459 --> 48:42.294
Oh, I'm so proud of you, Eunie.

48:43.921 --> 48:45.756
Are you gonna eat all this today?

48:45.839 --> 48:48.175
My goodness, you're full of surprises.

48:51.136 --> 48:53.931
Well, of course.
I haven't eaten a thing all day.

48:54.014 --> 48:57.142
So, starting now,
I'm gonna be more diligent.

48:57.225 --> 48:59.937
And I'm sorry, but I'm starving.

49:04.942 --> 49:06.944
Yeah, sure, being diligent is great.

49:07.027 --> 49:09.404
But why are you doing that here, exactly?

49:10.989 --> 49:13.575
Well, things are still
a little awkward with Grandma.

49:13.659 --> 49:15.661
What about Ro-bin?

49:15.744 --> 49:20.082
You know, it can be weird
for men and women to be alone at night.

49:20.165 --> 49:21.249
For sure.

49:22.000 --> 49:24.169
Sorry, for who? For me?

49:24.252 --> 49:25.379
Yes.

49:26.797 --> 49:30.175
Plus, don't you think it's more fun
to live and train together? Me too!

49:31.510 --> 49:32.719
Get down here.

49:37.766 --> 49:40.185
You need to leave tomorrow.
That understood?

49:57.077 --> 50:00.122
I guess I should be relieved
that Gyeong-hun isn't here too.

50:04.084 --> 50:05.335
Oh. Ha!

50:05.419 --> 50:06.670
Mm. Mmm.

50:06.753 --> 50:07.921
Mm. Mmm-mmm.

50:08.839 --> 50:12.009
We'll need to invest in a table.
We can't keep eating off the ground.

50:12.092 --> 50:16.388
-Ah, thank you for the food.
-Yeah, get in there. Mmm.

50:16.888 --> 50:18.557
-Mmm!
-Mmm-mmm.

50:18.640 --> 50:20.475
It's hot.

50:22.644 --> 50:23.645
What's up?

50:23.729 --> 50:26.732
I booked you for a cleaning gig at
the shipyard at 1:00. I'll see you there.

50:26.815 --> 50:30.902
Mm. Clever cover for our training,
saying it's a cleaning job! Mm.

50:30.986 --> 50:33.363
See you then.
Oh, I'll tell Rob-in and Gyeong-hun too.

50:34.865 --> 50:36.074
Are the three of you together?

50:36.950 --> 50:37.784
Yeah.

50:38.618 --> 50:39.453
And where are you?

50:43.915 --> 50:47.502
See you later-er-er-er-er-er.

50:48.003 --> 50:49.671
-Oh, you're good.
-Hm.

50:50.172 --> 50:53.175
Oh, make sure you hide all your stuff,
okay? Especially things like this.

50:53.258 --> 50:56.303
If he finds anything, we'll be
caught red-handed, so hide them well.

50:56.386 --> 50:59.389
-And make sure you wash all these dishes.
-Got it.

50:59.890 --> 51:02.893
He won't know a thing if we're careful.
Hurry up and eat.

51:07.147 --> 51:09.191
Whoa!

51:13.153 --> 51:17.949
Oh! You see that?
Oh. I just need to be worked up.

51:18.575 --> 51:21.161
But that feels kind of cruel, doesn't it?

51:21.244 --> 51:25.582
My powers only activate when my feelings
are hurt? When I get insulted?

51:27.584 --> 51:30.712
What about you? Still don't know
the switch for your superpower?

51:30.796 --> 51:33.882
No. I'm still trying to work on that.

51:36.301 --> 51:37.177
Whoa!

51:38.678 --> 51:39.679
Look!

51:40.639 --> 51:42.224
I think you lied and your hand is stuck.

51:42.891 --> 51:44.392
Stop it. My hand is not stuck.

51:44.476 --> 51:46.436
I'm not a liar,
and I didn't just lie to you.

51:46.520 --> 51:48.814
Oh, this is filthy,
I'd better go clean it up.

51:55.028 --> 51:56.404
Nice try.

51:56.488 --> 51:58.240
You're lying, man.

52:05.038 --> 52:08.375
Okay, fine. You have
great observation skills.

52:11.336 --> 52:14.089
So if running doesn't work,
being out of breath doesn't work,

52:14.172 --> 52:17.425
and being startled doesn't work, there
must be another way we're not thinking of.

52:17.509 --> 52:19.219
You can't just wait for it to happen.

52:20.011 --> 52:23.181
You need to figure out if it's a word,
an emotion or an action that triggers you.

52:24.057 --> 52:25.308
What do you know about it?

52:25.392 --> 52:28.812
Wow. Looks like patience
isn't one of our Sensei's strengths.

52:28.895 --> 52:30.021
-Hey!
-He's got it.

52:30.105 --> 52:31.147
Chae-ni!

52:32.190 --> 52:34.734
-You listening?
-Oh, for the love of…

52:35.235 --> 52:36.444
Jeez, it's true what they say.

52:36.528 --> 52:38.822
Give someone authority,
they show you who they really are!

52:38.905 --> 52:39.906
What's wrong with you?

52:39.990 --> 52:42.701
You're just sitting there sulking
instead of trying to figure this out.

52:43.410 --> 52:45.036
I'm thirsty!

52:50.333 --> 52:53.378
What? Do you think
I don't want to do this?

52:53.461 --> 52:55.714
Hey! Chae-ni, you can't drink that.

52:55.797 --> 52:58.258
-There's caffeine in it!
-Oh, true.

53:00.468 --> 53:01.344
Hm?

53:03.513 --> 53:04.848
I feel okay.

53:08.894 --> 53:11.354
Wait. You can hear that from over here.

53:11.938 --> 53:14.191
Hm?

53:16.067 --> 53:19.779
All across the country we go

53:19.863 --> 53:21.740
Let's go!

53:21.823 --> 53:23.366
There she goes!

53:23.450 --> 53:25.076
Take the bus, leave Seoul…

53:25.160 --> 53:26.786
Whoa!

53:28.205 --> 53:29.456
Oh!

53:31.207 --> 53:33.168
-Oh!
-Whoa! Where'd she come from?

53:33.835 --> 53:35.420
On to Chungcheong-do…

53:35.503 --> 53:36.421
Yay!

53:36.504 --> 53:39.966
Through the winding islands
Jeju, full of haenyeo

53:40.050 --> 53:42.427
Off to Gyeongsang-do

53:43.303 --> 53:45.472
So much to see in Gyeongju

53:45.555 --> 53:47.766
Bulguksa, Dabotap
Seokgatap, Cheomseongdae

53:47.849 --> 53:49.601
Seokguram, Tohamsan at sunrise

53:49.684 --> 53:50.852
Ulsan factory tours…

53:52.270 --> 53:53.813
Pohang Beach, the steel mills…

53:55.857 --> 53:58.109
My legs and back hurt

53:58.193 --> 53:59.861
Oh dear, oh dear

53:59.945 --> 54:02.739
That was a good tour

54:04.491 --> 54:08.870
Good thinking,
buying that wild ginseng wine.

54:08.954 --> 54:10.538
Oh, jeez.

54:11.248 --> 54:14.292
-Ha.
-Caffeine, effective.

54:15.460 --> 54:16.461
That's rock hard.

54:17.587 --> 54:20.173
Come on. Get up, Chae-ni.
Time for the next lesson.

54:23.885 --> 54:27.055
Come on, Chae-ni.
We don't have time to slow down.

54:28.556 --> 54:32.352
We need to know how much caffeine it takes
and if you can just take someone with you.

54:32.894 --> 54:34.646
Or if you need to hold their hand like…

54:39.067 --> 54:42.612
Man, my eyes are so dry from all the wind
her teleportation creates.

54:43.613 --> 54:46.157
Oh, oh, oh. Oh!

54:46.241 --> 54:48.660
Good to have some peace and quiet for a…

54:48.743 --> 54:50.203
Back so soon?

54:50.287 --> 54:52.330
Chae-ni, where's Sensei?

54:53.873 --> 54:56.418
Now we know I need to hold someone
to bring them along.

54:56.918 --> 54:59.045
What's his problem?
We had to try it at least.

54:59.129 --> 55:01.339
Yeah, okay, but where is Sensei, Chae-ni?

55:01.423 --> 55:03.633
You know, I'm really starting
to get sick of that guy.

55:03.717 --> 55:05.552
-Should I leave him there?
-Huh?

55:10.056 --> 55:10.890
Can I help you?

55:10.974 --> 55:13.268
You better not
be thinking about leaving me here.

55:15.353 --> 55:16.855
Just can't go one…

55:19.774 --> 55:20.775
Got any eye drops?

55:21.443 --> 55:22.319
Nah.

55:35.206 --> 55:37.417
Hey, Sensei!

55:37.500 --> 55:39.627
Over here, Sensei!

55:42.380 --> 55:46.843
Uh, so turns out I need to be
holding someone to bring them!

55:46.926 --> 55:48.011
Hang on!

55:48.845 --> 55:50.764
I'm coming to you!

55:52.390 --> 55:53.391
Come on.

55:53.933 --> 55:56.311
Yeah!

56:16.748 --> 56:19.209
Sensei!

56:27.509 --> 56:29.427
-Take my hand!
-Here.

56:44.859 --> 56:46.027
Uh, yeah?

56:54.452 --> 56:55.787
I'll be right there!

57:26.067 --> 57:28.236
I can just take the bus back.
It's all good.

57:29.320 --> 57:30.196
Go.

57:30.780 --> 57:31.823
Just go.

57:32.490 --> 57:37.328
Yeah, I don't seem to consistently land
in the right area.

57:37.412 --> 57:38.872
Man, it's so hard!

58:07.066 --> 58:08.902
Sensei!

58:09.402 --> 58:11.154
Chae-ni! Chae-ni!

58:39.974 --> 58:43.019
Mr. Son, you're making it really
hard for me to wanna be around you.

58:43.102 --> 58:45.063
If you listened, this wouldn't happen.

58:45.146 --> 58:47.106
Look, it's laid out perfectly!

58:48.858 --> 58:51.903
Oh, Sensei! You're here.

58:51.986 --> 58:53.071
That was quick.

58:58.159 --> 59:01.329
Uh, sorry. What exactly is all this?

59:02.121 --> 59:03.540
Dinner all together.

59:04.207 --> 59:06.501
Chae-ni's been talking about it for days.

59:07.085 --> 59:08.086
Why?

59:09.254 --> 59:10.713
Seriously? For your birthday.

59:10.797 --> 59:13.591
It's not my birthday today.
Not for a while.

59:13.675 --> 59:16.511
-And it's not a real birthday.
-Only two months off.

59:17.011 --> 59:18.304
Not that bad.

59:19.097 --> 59:20.890
Who'd wanna celebrate that, anyhow?

59:21.808 --> 59:24.686
Oh, come on.
Parties can be for anything. Huh?

59:24.769 --> 59:26.396
But if we do it, it'll be fun.

59:26.479 --> 59:29.232
It's an excuse
to have fun with your friends.

59:29.315 --> 59:30.942
It doesn't matter if it's one month early,

59:31.025 --> 59:33.569
two months early, for a birthday,
or something really screwed up.

59:33.653 --> 59:37.156
It's not about that.
In fact, it's about whatever you want.

59:37.240 --> 59:38.575
Hm. As long as it's fun.

59:38.658 --> 59:40.618
-You can have a party any day.
-Why?

59:41.202 --> 59:44.706
Because if we didn't,
you would've eaten alone, slept alone,

59:44.789 --> 59:48.126
watched TV alone,
and so on and so forth, Sensei.

59:49.127 --> 59:50.587
Now we can do all that together.

59:51.296 --> 59:52.171
Hm.

59:56.217 --> 59:59.429
Uh, Mr. Son,
I'm shocked you agreed to all this.

01:00:00.096 --> 01:00:02.223
Oh, I wouldn't say I agreed.

01:00:02.307 --> 01:00:04.350
Chae-ni promised to give me
her hourly wages,

01:00:04.434 --> 01:00:06.185
so I agreed
purely as a financial decision.

01:00:06.269 --> 01:00:08.771
I have no emotion towards anybody.

01:00:09.439 --> 01:00:11.107
It's about being happy

01:00:11.190 --> 01:00:14.319
and not just super lonely every day.

01:00:15.570 --> 01:00:17.071
It's not just for you.

01:00:17.572 --> 01:00:18.448
It's for us.

01:00:19.949 --> 01:00:20.825
Hm.

01:00:21.326 --> 01:00:24.120
And about moving forward every day.

01:00:33.254 --> 01:00:37.383
Hey, what time is it? 'Cause I think
the bakery's about to close.

01:00:37.467 --> 01:00:38.801
Who's gonna buy the cake?

01:00:40.595 --> 01:00:41.638
Hm?

01:00:48.269 --> 01:00:49.145
Oh.

01:00:52.023 --> 01:00:53.733
You should've bought one on your way home.

01:00:53.816 --> 01:00:57.445
Oh, look at you.
You some kind of rich fancy pants, huh?

01:00:57.528 --> 01:01:00.615
Come on! You've gotta get it near closing
when it's a steal.

01:01:00.698 --> 01:01:02.825
Why are you here?

01:01:03.576 --> 01:01:04.786
You're not worried, are you?

01:01:10.249 --> 01:01:12.543
What about your mother, Sensei?

01:01:12.627 --> 01:01:15.463
Is she alive? Did she pass?
Is she still in touch with you?

01:01:15.546 --> 01:01:16.964
Do you know where she is?

01:01:17.924 --> 01:01:19.217
What brought this on?

01:01:19.759 --> 01:01:23.763
The other day when you were out cold,
you called out for her.

01:01:24.555 --> 01:01:26.391
"Mom…" Like that.

01:01:27.975 --> 01:01:29.560
Hm. I did, huh?

01:01:29.644 --> 01:01:30.728
Mm.

01:01:31.521 --> 01:01:34.565
Well, I don't even know
if that's a real memory or not.

01:01:34.649 --> 01:01:37.819
I can't remember anything
before all the experiments.

01:01:38.319 --> 01:01:41.114
And yet, sometimes I'll still dream
about a mother figure.

01:01:41.781 --> 01:01:44.117
Though I can't see her face. So who knows?

01:01:45.660 --> 01:01:47.286
I don't even know my real name.

01:01:52.583 --> 01:01:56.712
Why do I feel like right now
you're blaming yourself for this too?

01:01:57.672 --> 01:02:00.633
Huh. Well, to be honest with you,

01:02:01.134 --> 01:02:02.844
you and your whole group…

01:02:06.931 --> 01:02:09.100
it kinda does feel
like everything is my fault.

01:02:09.183 --> 01:02:10.351
Chae-ni.

01:02:12.311 --> 01:02:16.357
Whatever you decide to do,
and whoever you decide to protect,

01:02:16.858 --> 01:02:18.151
is up to you alone.

01:02:18.901 --> 01:02:20.278
You need to remember that.

01:02:21.112 --> 01:02:22.363
Whoa.

01:02:23.531 --> 01:02:25.032
That was pretty good.

01:02:25.533 --> 01:02:28.536
You're not bad at the sensei thing.

01:02:29.036 --> 01:02:30.788
You got a lot of wisdom packed in there.

01:02:32.290 --> 01:02:33.291
Oh, jeez.

01:02:33.374 --> 01:02:37.962
So, now, should I, I don't know,
pledge my undying loyalty to you?

01:02:39.297 --> 01:02:41.174
No, that's too…

01:02:41.257 --> 01:02:46.095
What about pledging 10% to you,
out of loyalty? What do you say?

01:02:47.680 --> 01:02:49.932
You should stop
letting people in so easily.

01:02:51.309 --> 01:02:53.352
Don't be fooled
by people trying to manipulate you.

01:02:57.440 --> 01:02:58.900
Maybe you'll be alone,

01:02:59.650 --> 01:03:00.860
but at least you'll be safe.

01:03:03.863 --> 01:03:06.991
So, that's how you've lived your life
all this time, huh?

01:03:07.867 --> 01:03:11.954
If you really wanna let someone in,
just know that you'll be risking

01:03:12.997 --> 01:03:14.624
more than just 10%.

01:03:16.417 --> 01:03:19.045
Letting someone in means
putting your entire life on the line.

01:03:20.004 --> 01:03:22.298
You know, being by someone's side

01:03:22.381 --> 01:03:26.928
isn't nearly as dangerous or difficult
as you think it is, Sensei.

01:03:27.803 --> 01:03:28.930
You just gotta do it.

01:03:30.640 --> 01:03:34.435
It's the easiest thing in the world.
I don't know why you find it so difficult.

01:03:37.230 --> 01:03:38.064
Because usually…

01:03:42.401 --> 01:03:43.819
it's the ones you trust

01:03:45.321 --> 01:03:46.405
that hurt you the most.

01:04:42.086 --> 01:04:44.839
Whenever her heart beats fast,
she teleports.

01:04:46.257 --> 01:04:48.050
She's not someone who spooks easily,

01:04:48.884 --> 01:04:50.094
but if she gets flustered

01:04:50.177 --> 01:04:53.389
or feels really passionate about something
one way or another,

01:04:53.973 --> 01:04:57.935
she can be unpredictable, and that causes
her heart to beat erratically.

01:04:58.019 --> 01:04:59.770
So you can't let your guard down.

01:05:00.479 --> 01:05:03.065
She can also take people or objects
with her, so be careful.

01:05:03.899 --> 01:05:06.569
And even if she disappears,
she always comes back.

01:05:06.652 --> 01:05:08.613
Just not to the exact same spot.

01:05:09.238 --> 01:05:12.325
Be sure to remember that so you're ready
to recapture her when it happens.

01:05:15.620 --> 01:05:17.705
As long as you keep her heart rate down,

01:05:18.247 --> 01:05:19.624
she can't do anything.

01:05:40.394 --> 01:05:42.063
So what are you going to do now?

01:05:43.356 --> 01:05:46.901
Everything has its place and purpose.

01:05:46.984 --> 01:05:49.862
That heart never belonged to her.

01:05:49.946 --> 01:05:52.782
It needs to go back to its rightful place.

01:05:56.619 --> 01:05:58.663
PERSONAL RECORD CARD
397

01:05:58.746 --> 01:06:01.791
Before you go, is there anything else
we should know about her?

01:06:01.874 --> 01:06:03.960
Any precautions we should take?

01:06:06.212 --> 01:06:07.380
No, that's it.

01:06:37.243 --> 01:06:44.083
OUR SENSEI
MAY YOU ALSO MASTER HAPPINESS

01:06:44.917 --> 01:06:46.836
Life's meant

01:06:46.919 --> 01:06:52.883
To be that way

01:06:52.967 --> 01:06:56.554
Flip my world

01:06:57.054 --> 01:07:00.766
We are together

01:07:00.850 --> 01:07:03.978
Steal the moon

01:07:04.061 --> 01:07:08.607
And keep it

01:07:08.691 --> 01:07:11.277
Forever

01:07:24.999 --> 01:07:28.502
Maybe

01:07:28.586 --> 01:07:32.006
It's only a dream

01:07:32.840 --> 01:07:38.596
Everything I've ever known

01:07:41.098 --> 01:07:44.477
Dancing with thoughts

01:07:44.560 --> 01:07:48.272
I just can't lose

01:07:48.773 --> 01:07:51.525
Balancing spoons

01:07:51.609 --> 01:07:55.321
Upon my nose

01:07:56.906 --> 01:08:00.743
Drifting in a sea of light

01:08:00.826 --> 01:08:04.580
Like shadows in a gentle glow

01:08:05.080 --> 01:08:12.004
But the world never stays still

01:08:13.089 --> 01:08:16.550
Flip my world

01:08:17.051 --> 01:08:20.888
We trip, we sing together

01:08:20.971 --> 01:08:22.807
Life's meant

01:08:22.890 --> 01:08:28.938
To be that way

01:08:29.021 --> 01:08:32.566
Flip my world

01:08:33.067 --> 01:08:36.862
We are together

01:08:36.946 --> 01:08:39.949
Steal the moon

01:08:40.032 --> 01:08:44.620
And keep it

01:08:44.703 --> 01:08:47.748
Forever
it
