WEBVTT

00:00:57.265 --> 00:01:01.019 align:center
ワンダーフールズ

00:01:14.282 --> 00:01:16.576 align:center
「聖書」

00:01:41.142 --> 00:01:42.602 align:center
居心地は？

00:01:43.353 --> 00:01:46.981 align:center
おかげで
穏やかに過ごしています

00:01:48.775 --> 00:01:51.027 align:center
聖書を手放さぬとか

00:01:51.111 --> 00:01:53.571 align:center
祈って救われたか？

00:01:55.115 --> 00:01:56.699 align:center
宗教というものは

00:01:56.783 --> 00:02:00.495 align:center
不安から
人の目をそらせるもの

00:02:00.995 --> 00:02:03.706 align:center
偽善や偽りの言葉で

00:02:03.790 --> 00:02:05.959 align:center
死を美化させるんです

00:02:07.877 --> 00:02:10.255 align:center
すべてが偽物ですよ

00:02:11.798 --> 00:02:13.049 align:center
しかし

00:02:16.553 --> 00:02:18.221 align:center
私は本物です

00:02:20.390 --> 00:02:22.851 align:center
あの子を作ったのだから

00:02:25.812 --> 00:02:28.648 align:center
その子は今どこに？

00:02:30.608 --> 00:02:32.110 align:center
居場所ですか？

00:02:33.027 --> 00:02:37.866 align:center
永遠の子が存在するのなら
証明したまえ

00:02:41.494 --> 00:02:46.749 align:center
これが君を釈放する
最後のチャンスとなるだろう

00:02:48.376 --> 00:02:49.669 align:center
“信仰とは”

00:02:50.378 --> 00:02:55.884 align:center
“望むことを保証し
見えぬものを確認すること”

00:03:00.054 --> 00:03:03.975 align:center
“私を信じる者は救われる”

00:03:11.816 --> 00:03:12.650 align:center
だが⸺

00:03:14.485 --> 00:03:18.156 align:center
あの永遠の子は
確かに男子だった

00:03:19.532 --> 00:03:20.742 align:center
大丈夫

00:03:21.242 --> 00:03:22.869 align:center
僕は死なないから

00:03:23.703 --> 00:03:26.080 align:center
探る方法は ただ１つ

00:03:57.695 --> 00:04:00.114 align:center
消えた？ 見えないぞ

00:04:00.198 --> 00:04:02.575 align:center
〈どこへ行ったんだ〉

00:04:03.076 --> 00:04:04.160 align:center
〈クソッ〉

00:04:46.828 --> 00:04:47.662 align:center
チェ…

00:05:33.124 --> 00:05:34.042 align:center
第３話

00:05:34.125 --> 00:05:37.170 align:center
ならず者と災いは群れをなす

00:05:37.170 --> 00:05:37.712 align:center
３９７２だ　間違いない

00:05:37.712 --> 00:05:39.672 align:center
３９７２だ　間違いない

00:05:40.715 --> 00:05:42.592 align:center
本当？ 確かなの？

00:05:43.676 --> 00:05:44.510 align:center
どんな子？

00:05:44.594 --> 00:05:47.096 align:center
パルホさんが嫌ってた子よ

00:05:47.972 --> 00:05:51.768 align:center
その子の超能力に
父さんが喜んでさ

00:05:51.851 --> 00:05:53.811 align:center
うるさいぞ

00:05:55.813 --> 00:05:58.149 align:center
でも何だか怪しくない？

00:06:00.068 --> 00:06:02.403 align:center
戻ってきた理由は？

00:06:06.574 --> 00:06:08.242 align:center
変種の女を飛ばし

00:06:09.660 --> 00:06:11.496 align:center
何かを探していた

00:06:13.206 --> 00:06:14.749 align:center
どう思う？

00:06:16.376 --> 00:06:17.585 align:center
父さんが…

00:06:17.668 --> 00:06:18.836 align:center
まさか

00:06:18.920 --> 00:06:21.422 align:center
秘密で呼び戻すわけない

00:06:22.382 --> 00:06:23.758 align:center
どうなのかな

00:06:25.385 --> 00:06:26.844 align:center
何か聞いてる？

00:06:28.554 --> 00:06:30.556 align:center
調べてみるから

00:06:31.099 --> 00:06:32.975 align:center
２人は黙ってて

00:06:33.476 --> 00:06:34.560 align:center
何をだ？

00:06:38.606 --> 00:06:40.775 align:center
変種が現れたと

00:06:40.858 --> 00:06:43.069 align:center
だったら回収してこい

00:06:45.488 --> 00:06:46.656 align:center
はい　父さん

00:07:02.088 --> 00:07:03.714 align:center
何か隠してる

00:07:21.149 --> 00:07:22.108 align:center
起きた？

00:07:23.401 --> 00:07:26.362 align:center
気絶というか爆睡してたぞ

00:07:26.446 --> 00:07:27.655 align:center
何なの？

00:07:28.156 --> 00:07:28.990 align:center
あれ

00:07:29.824 --> 00:07:31.117 align:center
どうしたの？

00:07:31.200 --> 00:07:32.743 align:center
軽く投げたんだ

00:07:33.911 --> 00:07:36.914 align:center
なのに缶が壁を突き抜けた

00:07:39.792 --> 00:07:41.085 align:center
なぜここに？

00:07:41.669 --> 00:07:45.465 align:center
廃墟の温室から
おじさんが連れてきた

00:07:59.896 --> 00:08:01.731 align:center
ロビン　あのね

00:08:01.814 --> 00:08:02.773 align:center
うん

00:08:05.651 --> 00:08:09.405 align:center
臨死体験でも
タイムスリップでもなかった

00:08:09.489 --> 00:08:12.909 align:center
当たり前だろ
そんなのありえない

00:08:15.036 --> 00:08:16.537 align:center
瞬間移動だった

00:08:48.945 --> 00:08:52.698 align:center
ちゃんと配達したんだから
怒るなよ

00:08:54.408 --> 00:08:59.080 align:center
古希祝いが終わってから
届けられた花輪に

00:08:59.664 --> 00:09:01.165 align:center
何の使い道が？

00:09:02.500 --> 00:09:04.752 align:center
傘寿に向けての応援

00:09:06.712 --> 00:09:10.633 align:center
娘のために
離婚せずにいるけど

00:09:10.716 --> 00:09:12.802 align:center
もう我慢の限界

00:09:14.220 --> 00:09:18.599 align:center
俺だって今日は
頑張ろうと思ったんだけど

00:09:18.683 --> 00:09:21.519 align:center
友達のお父さんが
亡くなって…

00:09:22.311 --> 00:09:26.482 align:center
友達がいないことを
私が知らないとでも？

00:09:27.483 --> 00:09:32.321 align:center
この世にいない人間が
死にすぎでしょうが

00:09:33.739 --> 00:09:35.366 align:center
親が再婚してて

00:09:35.449 --> 00:09:38.244 align:center
友達には
父親が２人いるんだ

00:09:43.124 --> 00:09:43.958 align:center
帰るよ

00:09:44.709 --> 00:09:48.170 align:center
俺はこれを拭いてから帰る

00:10:03.394 --> 00:10:05.271 align:center
クソッ　またかよ

00:10:06.063 --> 00:10:07.189 align:center
ウソだろ

00:10:08.774 --> 00:10:10.484 align:center
何なんだよ

00:10:11.569 --> 00:10:14.405 align:center
ふざけやがって

00:10:14.488 --> 00:10:16.699 align:center
忘れ物でもしたか？

00:10:24.332 --> 00:10:26.083 align:center
変種が現れました

00:10:27.251 --> 00:10:29.253 align:center
原因を調べます

00:10:29.754 --> 00:10:30.963 align:center
連絡を下さい

00:10:36.719 --> 00:10:37.970 align:center
“削除”

00:10:50.358 --> 00:10:51.651 align:center
また何だよ

00:10:52.234 --> 00:10:54.195 align:center
どこか変だよね？

00:10:55.946 --> 00:10:57.031 align:center
唐突だな

00:10:58.824 --> 00:11:01.410 align:center
彼は缶で壁に穴を開けた

00:11:02.119 --> 00:11:03.746 align:center
私は急に消えて

00:11:03.829 --> 00:11:07.416 align:center
あちこちに
シュッと移動しちゃう

00:11:07.500 --> 00:11:10.544 align:center
ありえないことを言うな

00:11:10.628 --> 00:11:12.254 align:center
俺は忙しいんだ

00:11:12.338 --> 00:11:13.255 align:center
帰れ

00:11:14.048 --> 00:11:15.508 align:center
鉢を拭かなきゃ

00:11:15.591 --> 00:11:20.054 align:center
さっきは海の真ん中で
撃たれそうになった

00:11:20.137 --> 00:11:21.514 align:center
これが証拠

00:11:22.598 --> 00:11:25.476 align:center
おじさんは
変なところがない？

00:11:27.103 --> 00:11:30.356 align:center
これでもかというくらい
正常だ

00:11:30.439 --> 00:11:33.401 align:center
だから巻き込まないでくれ

00:11:33.484 --> 00:11:36.320 align:center
俺はお前らとは格が違うんだ

00:11:39.949 --> 00:11:40.991 align:center
何これ

00:11:42.868 --> 00:11:44.787 align:center
くっついたの？

00:11:48.249 --> 00:11:50.543 align:center
完全にくっついてる

00:11:50.626 --> 00:11:52.002 align:center
やめろ

00:11:55.756 --> 00:11:58.008 align:center
粘着シートになったの？

00:11:58.092 --> 00:11:59.218 align:center
違うよ

00:12:04.515 --> 00:12:06.225 align:center
全員ヤバいぞ

00:12:06.308 --> 00:12:09.311 align:center
誰かがフェノールを
まいたのかな

00:12:09.395 --> 00:12:11.564 align:center
それとも呪われた？

00:12:12.148 --> 00:12:14.024 align:center
これって いわゆる…

00:12:14.775 --> 00:12:15.985 align:center
超能力だ

00:12:16.068 --> 00:12:19.363 align:center
いや　呪われたほうがマシ

00:12:19.864 --> 00:12:21.574 align:center
フェノールの呪い

00:12:22.366 --> 00:12:26.370 align:center
これは産業革命の呪いで
超能力じゃない

00:12:26.454 --> 00:12:27.246 align:center
いいや

00:12:28.080 --> 00:12:29.248 align:center
超能力だよ

00:12:30.040 --> 00:12:32.001 align:center
そうとしか思えない

00:12:32.877 --> 00:12:34.128 align:center
何だよ これ

00:12:34.211 --> 00:12:38.174 align:center
宇宙人のような
まばたきを見た時から

00:12:38.257 --> 00:12:40.342 align:center
何だか不吉だと…

00:12:40.426 --> 00:12:41.719 align:center
やめろ

00:12:42.428 --> 00:12:45.014 align:center
このことは誰にも話すな

00:12:45.097 --> 00:12:47.308 align:center
命を懸けて秘密にしろ

00:12:47.391 --> 00:12:51.103 align:center
話したら
実験台にされるから？

00:12:51.187 --> 00:12:52.646 align:center
そのほうがマシ

00:12:53.147 --> 00:12:56.650 align:center
お前らのせいで
変人扱いされてるのに

00:12:56.734 --> 00:13:01.113 align:center
奇妙な力まで持ったと
噂(うわさ)されたら俺は終わりだ

00:13:01.197 --> 00:13:04.825 align:center
娘のチョンや
妻のミヒさんはどうなる

00:13:05.743 --> 00:13:09.789 align:center
俺は父親だし
一家の大黒柱なのに

00:13:12.166 --> 00:13:14.627 align:center
家族は俺が守る

00:13:15.127 --> 00:13:16.212 align:center
いいな？

00:13:19.256 --> 00:13:20.257 align:center
そもそも⸺

00:13:21.008 --> 00:13:23.344 align:center
誰も反対してないけど？

00:13:23.427 --> 00:13:24.929 align:center
だから よく聞け

00:13:25.012 --> 00:13:29.308 align:center
俺は家族を守るから
お前らは秘密を守れ

00:13:31.227 --> 00:13:32.520 align:center
何か見た？

00:13:32.603 --> 00:13:34.605 align:center
何かって何だよ

00:13:34.688 --> 00:13:36.649 align:center
だって おびえてる

00:13:37.650 --> 00:13:40.778 align:center
どうして？ 何を見たの

00:13:46.158 --> 00:13:47.368 align:center
言いな

00:13:48.577 --> 00:13:50.663 align:center
言わないとバラすよ

00:13:50.746 --> 00:13:53.499 align:center
粘着テープになったこと

00:13:53.582 --> 00:13:54.750 align:center
離せ

00:13:55.543 --> 00:13:57.419 align:center
お前は殺されかけた

00:13:58.879 --> 00:14:01.799 align:center
市役所の変わり者にな

00:14:11.809 --> 00:14:15.104 align:center
真っ黒い雨雲が
押し寄せてきたぞ

00:14:17.273 --> 00:14:21.735 align:center
これって映画だと
悪いことが起こる前兆だよな

00:14:33.455 --> 00:14:34.874 align:center
番号を取り…

00:14:39.003 --> 00:14:40.504 align:center
ご用件は？

00:14:43.883 --> 00:14:45.801 align:center
話してもいいの？

00:14:46.427 --> 00:14:47.636 align:center
何の話か

00:14:48.929 --> 00:14:49.763 align:center
どうぞ

00:14:51.307 --> 00:14:54.977 align:center
あの温室で
あんたが私にしたことだよ

00:14:58.480 --> 00:15:02.776 align:center
通報する前に
事情を聞いておきたくて

00:15:04.987 --> 00:15:06.906 align:center
何のことでしょうか

00:15:08.532 --> 00:15:10.784 align:center
分かりやすく言おうか

00:15:10.868 --> 00:15:12.995 align:center
昨日のあれだよ

00:15:15.289 --> 00:15:16.290 align:center
超

00:15:18.417 --> 00:15:19.251 align:center
能…

00:15:20.794 --> 00:15:23.213 align:center
ここでは解決できかねます

00:15:25.883 --> 00:15:26.634 align:center
次の方

00:15:27.676 --> 00:15:28.344 align:center
“受付番号”

00:15:30.220 --> 00:15:31.430 align:center
次の方

00:15:59.083 --> 00:16:01.001 align:center
助け船を出します？

00:16:01.627 --> 00:16:04.129 align:center
新人にあれはキツい

00:16:04.213 --> 00:16:05.464 align:center
これも修行

00:16:05.547 --> 00:16:08.926 align:center
あれを乗り越えたら
立派な公務員だ

00:16:11.679 --> 00:16:12.930 align:center
ヤンさん

00:16:13.013 --> 00:16:14.848 align:center
講堂の設営を

00:16:14.932 --> 00:16:16.517 align:center
午後にやる

00:16:16.600 --> 00:16:18.435 align:center
公園のゴミ拾いは？

00:16:18.519 --> 00:16:20.854 align:center
それはＡ班の仕事

00:16:20.938 --> 00:16:22.856 align:center
道路の清掃活動を

00:16:22.940 --> 00:16:25.693 align:center
金曜日までに立候補を募れ

00:16:25.776 --> 00:16:28.362 align:center
広すぎて１人じゃ無理だ

00:16:28.445 --> 00:16:29.697 align:center
ちょっと

00:16:29.780 --> 00:16:32.741 align:center
相談窓口の職員はどこ？

00:16:35.035 --> 00:16:38.080 align:center
ではヘドゥルリの
ゴミ捨て場は？

00:16:38.664 --> 00:16:42.668 align:center
今日は公用車が使えないし
あそこは遠すぎる

00:16:42.751 --> 00:16:44.420 align:center
行ってきます

00:16:44.503 --> 00:16:46.296 align:center
サボるわけ？

00:16:46.380 --> 00:16:48.716 align:center
対応が悪すぎるだろ

00:16:48.799 --> 00:16:52.011 align:center
悪臭の原因を突き止めてこい

00:16:52.094 --> 00:16:53.095 align:center
早く行け

00:16:53.178 --> 00:16:54.972 align:center
もういいから行け

00:16:57.891 --> 00:16:58.726 align:center
“離席中”

00:17:08.819 --> 00:17:10.237 align:center
チェニが心配

00:17:10.738 --> 00:17:13.657 align:center
人目があるから何もしないさ

00:17:20.080 --> 00:17:21.999 align:center
早くエンジンかけて

00:17:22.082 --> 00:17:23.709 align:center
よし 急げ

00:17:23.792 --> 00:17:24.710 align:center
無事か？

00:17:25.335 --> 00:17:26.754 align:center
大丈夫か？

00:17:26.837 --> 00:17:29.506 align:center
指があるか手足を確かめろ

00:17:29.590 --> 00:17:32.593 align:center
心配なんかしてないくせに

00:17:32.676 --> 00:17:35.054 align:center
俺は止めただろ

00:17:36.430 --> 00:17:39.767 align:center
温室で吹き飛ばした
理由を聞いた？

00:17:39.850 --> 00:17:42.728 align:center
俺らの力って何かの病気？

00:17:42.811 --> 00:17:45.314 align:center
対応を聞いてこいよ

00:17:45.397 --> 00:17:49.234 align:center
これは自己責任なのか
国が補償するのか

00:17:49.318 --> 00:17:51.528 align:center
聞くから早く追って

00:17:51.612 --> 00:17:52.654 align:center
分かった

00:17:53.238 --> 00:17:54.531 align:center
急いで

00:17:54.615 --> 00:17:55.949 align:center
ほら あっち

00:17:56.033 --> 00:17:56.867 align:center
ゴーゴー

00:18:10.714 --> 00:18:14.259 align:center
遺族は海外にいるため
キムさんに連絡を

00:18:14.760 --> 00:18:18.764 align:center
あなた宛ての遺書が
現場にあったんです

00:18:19.348 --> 00:18:20.390 align:center
遺書？

00:18:22.726 --> 00:18:24.853 align:center
自殺したということ？

00:18:29.525 --> 00:18:30.567 align:center
どうぞ

00:18:32.903 --> 00:18:34.780 align:center
“キム･ジョンボク様”

00:18:40.035 --> 00:18:42.329 align:center
ハ･ウォンド博士は無実です

00:18:42.955 --> 00:18:45.124 align:center
彼は高名な学者でした

00:18:45.874 --> 00:18:48.502 align:center
罪を犯したのはそちらです

00:18:49.002 --> 00:18:51.338 align:center
博士に謝罪してください

00:18:59.138 --> 00:19:00.472 align:center
チェ院長

00:19:01.431 --> 00:19:03.225 align:center
最後に聞く

00:19:05.018 --> 00:19:07.187 align:center
永遠の子はどこだ

00:19:14.862 --> 00:19:16.321 align:center
お答えください

00:19:29.585 --> 00:19:30.919 align:center
クンソン食堂

00:19:34.214 --> 00:19:35.424 align:center
キング様

00:20:13.670 --> 00:20:18.133 align:center
へソン市の児童養護施設で
爆発事故が起きました

00:20:18.217 --> 00:20:20.928 align:center
消防車が出動し
消火に当たったものの

00:20:20.928 --> 00:20:22.012 align:center
〝スイートホーム〞

00:20:22.012 --> 00:20:22.095 align:center
〝スイートホーム〞

00:20:22.095 --> 00:20:22.596 align:center
鎮火に時間を要しました

00:20:22.596 --> 00:20:24.431 align:center
鎮火に時間を要しました

00:20:24.514 --> 00:20:25.849 align:center
〝実験室を発見〞

00:20:25.849 --> 00:20:28.518 align:center
警察が建物の中を
捜索したところ…

00:20:28.602 --> 00:20:29.728 align:center
〝人体実験〞

00:20:29.728 --> 00:20:30.896 align:center
実験室にいた子供らは

00:20:30.979 --> 00:20:33.941 align:center
現在 治療を受けています

00:20:34.024 --> 00:20:38.403 align:center
責任者は再生医療が専門の
ハ･ウォンド博士

00:20:38.487 --> 00:20:43.200 align:center
子供らに対し 人体実験を
行っていた疑いがあります

00:20:43.283 --> 00:20:48.121 align:center
警察は他の研究者らにも
取り調べを行う予定です

00:20:48.205 --> 00:20:50.165 align:center
ひと言 お願いします

00:20:50.249 --> 00:20:51.625 align:center
ハ博士

00:20:53.252 --> 00:20:54.127 align:center
「聖書」

00:21:13.689 --> 00:21:15.148 align:center
失礼します

00:21:15.732 --> 00:21:16.817 align:center
何です？

00:21:16.900 --> 00:21:18.819 align:center
監禁してると通報が

00:21:28.787 --> 00:21:33.583 align:center
宗教が異なると
家族であっても争うものです

00:21:35.335 --> 00:21:37.713 align:center
とはいえ監禁だなんて

00:21:38.213 --> 00:21:40.048 align:center
お話になりません

00:21:42.342 --> 00:21:46.221 align:center
ここにいる方は
自分の意思で来ています

00:21:46.305 --> 00:21:50.809 align:center
通報が入った以上
確かめるのが仕事なので

00:21:52.102 --> 00:21:53.270 align:center
どうぞご覧に

00:22:01.361 --> 00:22:03.613 align:center
大きな施設ですね

00:22:04.656 --> 00:22:06.616 align:center
ご協力に感謝します

00:22:06.700 --> 00:22:07.951 align:center
どういたしまして

00:22:10.037 --> 00:22:12.039 align:center
地下にも部屋が？

00:22:17.502 --> 00:22:18.754 align:center
見ますか？

00:22:34.519 --> 00:22:35.937 align:center
どういうことだ

00:22:36.605 --> 00:22:37.814 align:center
キム･ボンパル

00:22:38.315 --> 00:22:40.609 align:center
金を借りたままなのに

00:22:44.946 --> 00:22:46.031 align:center
警察だ

00:22:46.740 --> 00:22:48.116 align:center
おい 警察

00:22:48.700 --> 00:22:50.077 align:center
警察の旦那

00:22:50.160 --> 00:22:53.038 align:center
こっちです
ここから出してくれ

00:22:54.039 --> 00:22:57.793 align:center
ここは信者たちの
休憩室なんです

00:23:20.399 --> 00:23:23.276 align:center
アクアリウムは
金がかかるのに

00:23:28.448 --> 00:23:31.076 align:center
この熱帯魚も高そうだ

00:23:32.327 --> 00:23:34.246 align:center
図鑑で見た物ですよ

00:23:40.085 --> 00:23:40.919 align:center
はい…

00:23:49.636 --> 00:23:51.721 align:center
こっちを見てくれ

00:23:51.805 --> 00:23:54.766 align:center
ここから出してください

00:23:54.850 --> 00:23:56.601 align:center
警察の旦那

00:23:57.978 --> 00:23:59.438 align:center
ここだってば

00:24:01.982 --> 00:24:04.317 align:center
ここから出してくれ

00:24:04.401 --> 00:24:05.986 align:center
そうそう こっち

00:24:06.903 --> 00:24:08.488 align:center
ほら ここだ

00:24:08.989 --> 00:24:10.031 align:center
ここだよ

00:24:10.115 --> 00:24:12.117 align:center
どこを見てるんだ

00:24:12.200 --> 00:24:13.952 align:center
そうそう ここだ

00:24:14.536 --> 00:24:15.579 align:center
出してくれ

00:24:23.879 --> 00:24:25.172 align:center
ここだよ

00:24:25.255 --> 00:24:27.424 align:center
何をしてるんだ

00:24:27.507 --> 00:24:30.260 align:center
早くここから出してくれ

00:24:30.969 --> 00:24:33.430 align:center
まだ見ますか？

00:24:34.014 --> 00:24:34.848 align:center
おい

00:24:35.432 --> 00:24:38.143 align:center
いいえ　もう十分です

00:24:38.226 --> 00:24:39.311 align:center
帰ろう

00:24:39.394 --> 00:24:40.437 align:center
はい

00:24:40.520 --> 00:24:41.396 align:center
では

00:24:42.606 --> 00:24:43.690 align:center
行くな

00:24:43.773 --> 00:24:45.609 align:center
置いていかないで

00:24:45.692 --> 00:24:47.444 align:center
助けてくれ

00:24:47.527 --> 00:24:49.571 align:center
おい　待て

00:24:51.031 --> 00:24:53.158 align:center
助けてくれ

00:24:59.164 --> 00:25:02.250 align:center
次のバスが来るのは
２時間後だね

00:25:02.334 --> 00:25:04.586 align:center
今日は雨も降るらしい

00:25:04.669 --> 00:25:06.505 align:center
どしゃ降りになるぞ

00:25:06.588 --> 00:25:09.341 align:center
俺も質問を降らせたい

00:25:09.424 --> 00:25:12.886 align:center
フェノール公害に対する
対処は

00:25:12.969 --> 00:25:16.139 align:center
自己責任なのか
国が補償するのか

00:25:18.058 --> 00:25:21.228 align:center
暇だし
あいうえお作文でもやる？

00:25:21.311 --> 00:25:22.270 align:center
いいよ

00:25:22.354 --> 00:25:23.438 align:center
スタート

00:25:24.439 --> 00:25:25.273 align:center
“ちょう”

00:25:25.857 --> 00:25:26.983 align:center
超おかしな

00:25:27.067 --> 00:25:27.901 align:center
“のう”

00:25:27.984 --> 00:25:29.110 align:center
能力だから

00:25:29.194 --> 00:25:30.362 align:center
“りょく”

00:25:34.491 --> 00:25:36.618 align:center
緑茶もビックリ

00:25:39.079 --> 00:25:40.956 align:center
なかなか やるな

00:25:41.039 --> 00:25:43.124 align:center
俺もやる　スタート

00:25:43.208 --> 00:25:44.042 align:center
“ちょう”

00:25:44.125 --> 00:25:45.460 align:center
超 焦るはず

00:25:46.044 --> 00:25:46.878 align:center
“のう”

00:25:46.962 --> 00:25:49.214 align:center
能力があるとバレたから

00:25:49.965 --> 00:25:50.799 align:center
“りょく”

00:25:51.675 --> 00:25:53.426 align:center
緑茶もビックリ

00:25:55.011 --> 00:25:56.972 align:center
包丁を振り回すな

00:25:58.598 --> 00:26:00.600 align:center
気をつけろってば

00:26:00.684 --> 00:26:02.102 align:center
ハイタッチ

00:26:03.812 --> 00:26:06.940 align:center
何よ　また吹き飛ばす気？

00:26:07.524 --> 00:26:10.068 align:center
刺激すると やられるぞ

00:26:11.653 --> 00:26:15.156 align:center
やられたって
引き下がらないよ

00:26:15.240 --> 00:26:17.659 align:center
僕が引き下がります

00:26:19.869 --> 00:26:21.121 align:center
ウンさん？

00:26:21.955 --> 00:26:23.623 align:center
ちょっと 返して

00:26:23.707 --> 00:26:24.583 align:center
ウンさん

00:26:27.043 --> 00:26:28.545 align:center
カバンを返し…

00:26:29.838 --> 00:26:30.964 align:center
カンさん？

00:26:31.590 --> 00:26:32.757 align:center
何をする…

00:26:34.718 --> 00:26:36.720 align:center
“永遠の救済教会”

00:26:47.355 --> 00:26:48.189 align:center
よいしょ

00:26:53.236 --> 00:26:54.863 align:center
誤報でよかった

00:26:55.697 --> 00:26:59.034 align:center
宗教団体と関わると
厄介だからな

00:27:00.910 --> 00:27:03.622 align:center
昨日から何を塗ってるんだ

00:27:03.705 --> 00:27:06.875 align:center
塗ってませんが
汗がすごくて

00:27:11.338 --> 00:27:14.549 align:center
汗じゃない　ヌルヌルだぞ

00:27:14.633 --> 00:27:15.717 align:center
汗ですよ

00:27:15.800 --> 00:27:16.801 align:center
汚い

00:27:18.345 --> 00:27:20.388 align:center
変な物を食べたかな

00:27:20.472 --> 00:27:21.306 align:center
行くぞ

00:27:35.862 --> 00:27:38.740 align:center
超能力を得たら健康になった

00:27:38.823 --> 00:27:41.409 align:center
これって期限はないの？

00:27:41.493 --> 00:27:43.119 align:center
解剖されるかも

00:27:43.203 --> 00:27:46.873 align:center
ユリ･ゲラーは
超能力で富を築いた

00:27:46.956 --> 00:27:48.541 align:center
ストップ

00:27:50.502 --> 00:27:52.420 align:center
聞き取れません

00:27:52.921 --> 00:27:55.340 align:center
一斉に話されても困ります

00:27:55.423 --> 00:27:59.052 align:center
３人とも
超能力の話をしてるんだよ

00:27:59.135 --> 00:28:01.596 align:center
粘着シートに怪力に

00:28:01.680 --> 00:28:03.348 align:center
瞬間移動

00:28:04.557 --> 00:28:06.393 align:center
何のことでしょう

00:28:06.476 --> 00:28:09.938 align:center
あのね
この目で見たんですよ

00:28:10.021 --> 00:28:12.107 align:center
こうやってたでしょ

00:28:12.190 --> 00:28:14.275 align:center
衝撃波を出して

00:28:14.359 --> 00:28:17.237 align:center
自由に操っていましたよね

00:28:17.320 --> 00:28:21.658 align:center
コントロールの仕方を
教えてくださいよ

00:28:21.741 --> 00:28:23.660 align:center
お願いします

00:28:23.743 --> 00:28:25.537 align:center
心配なんですよ

00:28:26.538 --> 00:28:27.997 align:center
すごく不安で

00:28:31.251 --> 00:28:32.377 align:center
ちょっと

00:28:36.297 --> 00:28:38.925 align:center
超能力を使って よけなよ

00:28:39.008 --> 00:28:41.511 align:center
思ってたより鈍くさい

00:28:41.594 --> 00:28:43.596 align:center
これって暴行ですよ

00:28:43.680 --> 00:28:45.014 align:center
うるさいな

00:28:45.098 --> 00:28:50.061 align:center
だから この力が何なのか
分かるように説明してよ

00:28:50.895 --> 00:28:54.691 align:center
そうしたら
吹き飛ばした件は水に流す

00:28:54.774 --> 00:28:57.986 align:center
さらに師匠と呼んであげる

00:29:01.489 --> 00:29:04.367 align:center
何を見たのか知りませんが

00:29:04.868 --> 00:29:08.413 align:center
そういう相談には乗れません

00:29:11.207 --> 00:29:14.836 align:center
つまり勝手にしろってこと？

00:29:19.132 --> 00:29:20.008 align:center
はい

00:29:22.802 --> 00:29:23.803 align:center
降りろ

00:29:23.887 --> 00:29:26.639 align:center
拉致しておいて無責任な…

00:29:26.723 --> 00:29:27.974 align:center
ここは？

00:29:29.058 --> 00:29:30.810 align:center
どこなのか教えて

00:29:30.894 --> 00:29:34.939 align:center
悪いけど
そういう相談には乗れません

00:29:35.023 --> 00:29:36.065 align:center
ロビン　早く

00:29:36.149 --> 00:29:37.734 align:center
しつこい男だな

00:29:38.651 --> 00:29:39.903 align:center
すごい力だ

00:29:43.573 --> 00:29:44.824 align:center
何だ あれ

00:29:44.908 --> 00:29:46.701 align:center
おいおい どうした

00:29:46.785 --> 00:29:48.620 align:center
ギョンファン

00:29:48.703 --> 00:29:50.163 align:center
どうしたんだよ

00:29:50.246 --> 00:29:51.539 align:center
しっかりしろ

00:29:51.623 --> 00:29:53.708 align:center
おい　ギョンファン

00:30:02.717 --> 00:30:04.093 align:center
ガラスだぞ

00:30:04.177 --> 00:30:05.970 align:center
爆発するんじゃ？

00:30:06.054 --> 00:30:07.764 align:center
１ ２ ３

00:30:07.847 --> 00:30:10.058 align:center
急いで　早く早く

00:30:10.767 --> 00:30:12.268 align:center
肩車をするぞ

00:30:12.894 --> 00:30:13.978 align:center
急いで

00:30:14.062 --> 00:30:15.772 align:center
意識はあるの？

00:30:15.855 --> 00:30:18.483 align:center
ないみたい　急いで

00:30:19.818 --> 00:30:20.902 align:center
重いな

00:30:23.154 --> 00:30:25.073 align:center
おじさん　手を出して

00:30:25.156 --> 00:30:26.199 align:center
届かない

00:30:27.450 --> 00:30:29.452 align:center
ロビン　早く来て

00:30:32.622 --> 00:30:34.541 align:center
やだ　怖いよ

00:30:34.624 --> 00:30:37.210 align:center
おじさん　しっかりして

00:30:37.293 --> 00:30:39.254 align:center
死んだらダメだよ

00:30:42.841 --> 00:30:44.592 align:center
どうなってるの

00:30:45.343 --> 00:30:46.219 align:center
骨折？

00:30:46.302 --> 00:30:48.429 align:center
おい すごい汗だぞ

00:30:48.513 --> 00:30:49.639 align:center
何これ

00:30:49.722 --> 00:30:51.099 align:center
おじさん

00:30:51.182 --> 00:30:52.267 align:center
急がなきゃ

00:30:52.767 --> 00:30:54.435 align:center
ほら 早く

00:31:02.527 --> 00:31:04.237 align:center
下から出そう

00:31:05.405 --> 00:31:06.614 align:center
燃えてるぞ

00:31:06.698 --> 00:31:07.866 align:center
離れろ

00:31:07.949 --> 00:31:09.909 align:center
火だよ　どうしよう

00:31:11.411 --> 00:31:13.121 align:center
言うことを聞けよ

00:31:14.080 --> 00:31:14.914 align:center
押して

00:31:16.082 --> 00:31:17.375 align:center
何してるの

00:31:17.458 --> 00:31:19.377 align:center
見てないで手伝って

00:31:26.050 --> 00:31:28.303 align:center
助けてくれないの？

00:31:28.386 --> 00:31:32.140 align:center
超能力を
出し惜しみしてる場合？

00:31:32.223 --> 00:31:34.809 align:center
本当に超能力者なの？

00:31:34.893 --> 00:31:38.146 align:center
おい　こっちに来い
爆発するぞ

00:31:38.229 --> 00:31:40.940 align:center
お前らは反抗期なのかよ

00:31:41.024 --> 00:31:44.360 align:center
バカなヤツほど
格好つけやがる

00:31:44.444 --> 00:31:48.323 align:center
まったく
ウザいオッサンだね

00:31:49.532 --> 00:31:52.368 align:center
水でも汲(く)んできなさいよ

00:31:54.871 --> 00:31:56.205 align:center
どこに水が？

00:31:56.706 --> 00:32:00.627 align:center
指図するな
俺は人道的な面から動くだけ

00:32:02.170 --> 00:32:04.756 align:center
クソッ　どこにあるんだ

00:32:07.842 --> 00:32:09.510 align:center
ビクともしない

00:32:30.782 --> 00:32:32.742 align:center
チェニ　超能力だ

00:32:35.745 --> 00:32:37.497 align:center
ほら 俺は…

00:32:39.666 --> 00:32:42.877 align:center
俺は役立たずじゃない

00:32:43.461 --> 00:32:45.421 align:center
これが俺の超能力

00:32:45.505 --> 00:32:47.840 align:center
俺も役に立つんだ

00:32:47.924 --> 00:32:49.592 align:center
まあ… そうだね

00:32:49.676 --> 00:32:51.803 align:center
カン･ロビン　すごいぞ

00:32:54.180 --> 00:32:56.474 align:center
力を緩めるなよ

00:32:57.308 --> 00:32:58.142 align:center
うん

00:33:00.937 --> 00:33:04.023 align:center
なんて口の悪いヤツだ

00:33:10.405 --> 00:33:11.739 align:center
この野郎

00:33:43.646 --> 00:33:45.106 align:center
今 助けますよ

00:33:45.189 --> 00:33:47.567 align:center
なんかヌルヌルしてる

00:33:47.650 --> 00:33:49.527 align:center
生きてますよね？

00:33:49.610 --> 00:33:50.820 align:center
死なないで

00:33:50.903 --> 00:33:52.739 align:center
何とか頑張って

00:33:52.822 --> 00:33:54.407 align:center
意識不明なの？

00:33:54.490 --> 00:33:56.492 align:center
大ケガしてるみたい

00:34:10.757 --> 00:34:12.675 align:center
よくやった ロビン

00:34:13.843 --> 00:34:15.595 align:center
俺ってイケてる

00:34:19.015 --> 00:34:20.058 align:center
鯉(こい)だ

00:34:20.558 --> 00:34:21.976 align:center
おい 鯉が…

00:34:22.060 --> 00:34:23.811 align:center
手が長すぎるだろ

00:34:23.895 --> 00:34:26.064 align:center
早く火を消せよ

00:34:33.362 --> 00:34:35.031 align:center
おい 鯉がいた

00:34:35.114 --> 00:34:39.577 align:center
このくらいの鯉が
俺を見てウインクした

00:34:39.660 --> 00:34:42.997 align:center
さっき俺が車を
持ち上げたんですよ

00:34:43.081 --> 00:34:46.292 align:center
そんなことより鯉だってば

00:34:46.375 --> 00:34:49.087 align:center
目には
まつ毛まで付いていた

00:34:49.170 --> 00:34:53.049 align:center
おじさんにしか
見えないって変ですね

00:34:54.383 --> 00:34:56.552 align:center
俺をウソつきだと？

00:34:57.136 --> 00:35:00.473 align:center
俺は今までウソなんか
ついたこと…

00:35:02.558 --> 00:35:03.434 align:center
離れない

00:35:07.563 --> 00:35:08.523 align:center
今かよ

00:35:13.736 --> 00:35:14.654 align:center
ウソだろ

00:35:17.073 --> 00:35:19.742 align:center
ちょっと おじさん
離してよ

00:35:19.826 --> 00:35:22.036 align:center
俺だって離したい

00:35:23.162 --> 00:35:24.747 align:center
くっついたの？

00:35:25.540 --> 00:35:27.625 align:center
まさか 今？

00:35:31.337 --> 00:35:32.171 align:center
クソッ

00:35:32.255 --> 00:35:33.548 align:center
剥がしてくれ

00:35:33.631 --> 00:35:35.049 align:center
早くしろ

00:35:35.133 --> 00:35:37.301 align:center
どうやるんですか

00:35:37.385 --> 00:35:39.011 align:center
俺から離れろ

00:35:39.095 --> 00:35:39.929 align:center
離れて

00:35:40.012 --> 00:35:40.930 align:center
ダメだ

00:35:41.597 --> 00:35:42.890 align:center
離れるんだ

00:35:42.974 --> 00:35:43.891 align:center
離れろ

00:35:44.475 --> 00:35:46.727 align:center
何をぼんやり見てるの

00:35:46.811 --> 00:35:48.855 align:center
丸焦げになっちゃう

00:35:53.693 --> 00:35:56.445 align:center
おじさん　何とかしてよ

00:35:57.572 --> 00:36:00.158 align:center
変わり者さん　力を使った？

00:36:00.241 --> 00:36:01.325 align:center
早く助けて

00:36:01.409 --> 00:36:03.953 align:center
本当に超能力者なのかよ

00:36:05.329 --> 00:36:07.999 align:center
早くして　燃え広がってる

00:36:08.082 --> 00:36:10.126 align:center
早く離してあげて

00:36:29.020 --> 00:36:31.189 align:center
俺は？ 助けてくれ

00:36:32.356 --> 00:36:33.399 align:center
おじさん

00:36:33.983 --> 00:36:34.817 align:center
逃げろ

00:36:34.901 --> 00:36:36.319 align:center
おじさんは？

00:36:36.402 --> 00:36:40.031 align:center
俺は絶対に死なない
死ぬもんか

00:36:40.531 --> 00:36:43.492 align:center
だから お前は逃げろ

00:36:43.576 --> 00:36:45.328 align:center
言うことを聞けよ

00:36:46.412 --> 00:36:47.246 align:center
おじさん

00:36:49.832 --> 00:36:53.085 align:center
おじさん 死んじゃうの？

00:36:56.505 --> 00:36:57.632 align:center
ダメだよ

00:36:57.715 --> 00:36:59.967 align:center
あんなにウザい人なのに

00:37:01.969 --> 00:37:03.137 align:center
絶対ダメ

00:37:03.888 --> 00:37:06.682 align:center
どうせ死ぬなら私が殺す…

00:37:09.727 --> 00:37:11.479 align:center
おじさん

00:37:12.063 --> 00:37:12.939 align:center
行け

00:37:13.814 --> 00:37:15.483 align:center
行けってば

00:37:19.278 --> 00:37:20.196 align:center
行け

00:37:20.780 --> 00:37:23.741 align:center
お前以外の誰かを呼んでこい

00:37:24.367 --> 00:37:26.369 align:center
早く行けってば

00:37:26.452 --> 00:37:27.912 align:center
頼むから

00:37:27.995 --> 00:37:30.331 align:center
さっき力を使えたんだ

00:37:30.414 --> 00:37:33.209 align:center
超能力があったのに

00:37:34.710 --> 00:37:38.297 align:center
こんなことをしてたら
２人とも死ぬぞ

00:37:39.799 --> 00:37:41.592 align:center
こんな時に限って

00:37:42.260 --> 00:37:45.012 align:center
なんでお前しかいないんだ

00:37:45.096 --> 00:37:48.641 align:center
どうして
役立たずのお前なんだよ

00:37:50.017 --> 00:37:52.561 align:center
そうやってバカにしないで

00:38:00.319 --> 00:38:01.237 align:center
こっちも

00:38:09.495 --> 00:38:10.579 align:center
熱い

00:38:31.517 --> 00:38:33.227 align:center
これで腕を斬ろう

00:38:37.231 --> 00:38:38.441 align:center
助かったの？

00:38:42.945 --> 00:38:44.071 align:center
助かってる

00:38:45.031 --> 00:38:46.699 align:center
ロビン　お前…

00:38:47.867 --> 00:38:48.743 align:center
お前…

00:38:51.746 --> 00:38:53.164 align:center
そうです

00:38:53.873 --> 00:38:55.958 align:center
俺が助けたんです

00:38:57.376 --> 00:38:59.170 align:center
お前もフェノールに

00:39:00.713 --> 00:39:01.964 align:center
毒されてる

00:39:09.764 --> 00:39:12.641 align:center
力を合わせて助けたんだね

00:39:17.063 --> 00:39:20.816 align:center
私たちって すごくない？

00:39:20.900 --> 00:39:21.734 align:center
でしょ？

00:39:40.044 --> 00:39:41.462 align:center
いい炎だな

00:39:44.423 --> 00:39:45.633 align:center
水をどうぞ

00:39:49.762 --> 00:39:51.555 align:center
チェ院長の件は？

00:39:52.932 --> 00:39:58.020 align:center
防犯カメラはあったけど
映像が抜き取られてました

00:39:58.521 --> 00:40:00.064 align:center
持ち去ったかと

00:40:00.147 --> 00:40:02.274 align:center
誰の指示か分からず？

00:40:03.567 --> 00:40:07.863 align:center
指紋が一切なくて
警察は頭を抱えてます

00:40:08.864 --> 00:40:11.992 align:center
しばらく どこかに
隠れていては？

00:40:13.202 --> 00:40:16.038 align:center
これで もう４人目ですし

00:40:16.539 --> 00:40:17.623 align:center
お会計を

00:40:18.124 --> 00:40:18.958 align:center
はい

00:40:31.262 --> 00:40:34.306 align:center
さっきの警察官は何だろう

00:40:34.932 --> 00:40:38.477 align:center
クニャクニャになるのも
超能力？

00:40:38.561 --> 00:40:41.063 align:center
変なのは俺らだけじゃない

00:40:41.147 --> 00:40:43.149 align:center
ハトも鯉も

00:40:43.649 --> 00:40:45.359 align:center
その警察官も

00:40:45.443 --> 00:40:48.946 align:center
へソン市 全体が
毒されてる証拠だ

00:40:51.490 --> 00:40:52.700 align:center
計画は？

00:40:54.034 --> 00:40:55.411 align:center
知りませんよ

00:40:56.328 --> 00:41:00.249 align:center
超能力を見せ合った
仲間でしょう？

00:41:00.332 --> 00:41:01.167 align:center
仲間？

00:41:01.250 --> 00:41:01.959 align:center
仲間？

00:41:02.042 --> 00:41:05.713 align:center
力を合わせて
警察官を助けたでしょ

00:41:05.796 --> 00:41:08.215 align:center
タダ働きをしただけだろ

00:41:08.799 --> 00:41:09.550 align:center
待てよ

00:41:11.635 --> 00:41:14.597 align:center
報奨金をもらえるんじゃ？

00:41:16.307 --> 00:41:17.808 align:center
報奨金だ

00:41:17.892 --> 00:41:19.185 align:center
痛いってば

00:41:19.268 --> 00:41:21.937 align:center
もらったら４人で分けよう

00:41:22.021 --> 00:41:23.105 align:center
いいでしょ

00:41:23.189 --> 00:41:25.608 align:center
僕は加わりません

00:41:32.490 --> 00:41:35.242 align:center
超能力のことは各自で対処を

00:41:35.326 --> 00:41:39.497 align:center
僕にできることは
何もありませんから

00:41:40.164 --> 00:41:41.749 align:center
関わりたくないし

00:41:53.844 --> 00:41:58.307 align:center
あんなにピシャッと
突っぱねなくてもいいのに

00:41:58.933 --> 00:42:00.643 align:center
俺らが嫌いなのか

00:42:00.726 --> 00:42:02.228 align:center
そりゃそうだろ

00:42:06.190 --> 00:42:08.192 align:center
でも１人減ったぞ

00:42:08.692 --> 00:42:10.653 align:center
じゃあ報奨金は

00:42:11.529 --> 00:42:13.239 align:center
３人で山分け？

00:42:17.993 --> 00:42:18.994 align:center
そうする？

00:42:58.492 --> 00:43:00.160 align:center
〝へソン市 排水計画図〞

00:43:07.960 --> 00:43:09.336 align:center
“ケゴ１洞(ドン)”

00:43:12.798 --> 00:43:14.091 align:center
“ヘドゥルリ”

00:43:25.311 --> 00:43:26.687 align:center
“雨水の止水壁”

00:43:48.667 --> 00:43:49.877 align:center
“ヘドゥルリ13”

00:43:50.878 --> 00:43:52.171 align:center
ヘドゥルリ13

00:44:01.221 --> 00:44:03.098 align:center
“ヘジョン邑(ウプ)13”

00:44:05.601 --> 00:44:07.770 align:center
“永遠の救済教会 祈祷(きとう)院”

00:44:20.324 --> 00:44:22.368 align:center
そんなわけないでしょ

00:44:23.077 --> 00:44:24.828 align:center
そう言われても

00:44:24.912 --> 00:44:27.748 align:center
警察官は
運び込まれていません

00:44:27.831 --> 00:44:29.124 align:center
オムさん

00:44:29.208 --> 00:44:31.043 align:center
行きますってば

00:44:35.547 --> 00:44:38.050 align:center
へソン病院だと言ってた

00:44:38.133 --> 00:44:40.177 align:center
でも来てないと

00:44:46.266 --> 00:44:49.353 align:center
〝永遠の救済教会〞

00:45:00.656 --> 00:45:02.866 align:center
どういうことです？

00:45:03.409 --> 00:45:05.703 align:center
確かに通報しました

00:45:06.203 --> 00:45:08.455 align:center
救急車がやってきて

00:45:08.539 --> 00:45:11.959 align:center
警察官２人を
へソン病院へ搬送すると

00:45:12.042 --> 00:45:13.377 align:center
勘違いでは？

00:45:13.460 --> 00:45:16.964 align:center
出動した記録がありません

00:45:17.506 --> 00:45:20.008 align:center
警察官の事故もないですし

00:45:22.720 --> 00:45:24.138 align:center
どういうこと？

00:45:24.638 --> 00:45:28.517 align:center
通報もないのに駆けつけた
あの救急隊員は

00:45:28.600 --> 00:45:29.685 align:center
一体 誰？

00:45:30.602 --> 00:45:34.523 align:center
警察官たちは
どこへ運ばれたんだ？

00:45:34.606 --> 00:45:35.649 align:center
恐らく

00:45:36.400 --> 00:45:41.029 align:center
これを知られたくないヤツが
連れ去ったんだ

00:45:41.780 --> 00:45:45.659 align:center
つまり私たちも
さらわれるってこと？

00:45:45.743 --> 00:45:46.744 align:center
どこへ？

00:45:47.536 --> 00:45:50.706 align:center
俺たちも
どこかに連れていかれて

00:45:50.789 --> 00:45:52.708 align:center
解剖されるとか？

00:45:52.791 --> 00:45:53.959 align:center
クソッ

00:45:54.042 --> 00:45:56.503 align:center
麻酔なしだったりして

00:45:56.587 --> 00:45:58.797 align:center
チェニ　怖いよ

00:46:06.388 --> 00:46:07.473 align:center
“宗教施設”

00:46:09.016 --> 00:46:11.977 align:center
僕とは関係ないことだ

00:47:03.320 --> 00:47:05.239 align:center
立ち入り禁止ですよ

00:47:05.322 --> 00:47:06.615 align:center
人は誰でも

00:47:07.491 --> 00:47:10.953 align:center
道に迷うことが
あるでしょう？

00:47:12.204 --> 00:47:17.042 align:center
探しちゃいけないものを
探してしまったりね

00:47:17.626 --> 00:47:19.670 align:center
死ぬかもしれないのに

00:47:21.463 --> 00:47:23.340 align:center
そうだろ？ 3972

00:47:30.222 --> 00:47:31.056 align:center
ここで？

00:47:32.182 --> 00:47:34.393 align:center
大勢が死ぬけど

00:47:35.352 --> 00:47:36.353 align:center
いいか？

00:47:42.192 --> 00:47:43.944 align:center
イ･ウンジョンさん

00:47:44.027 --> 00:47:47.197 align:center
ちょうど捜していたんだ

00:47:47.281 --> 00:47:49.950 align:center
講堂の設営を頼んでも？

00:47:50.033 --> 00:47:52.828 align:center
俺は資料の準備があるんだ

00:47:54.121 --> 00:47:55.038 align:center
はい

00:47:56.582 --> 00:47:57.416 align:center
じゃあ…

00:47:58.292 --> 00:48:01.086 align:center
サンミンさんはどこかな

00:48:04.840 --> 00:48:06.383 align:center
“イ･ウンジョン”？

00:48:08.010 --> 00:48:10.846 align:center
手短に用件を伝える

00:48:14.766 --> 00:48:16.727 align:center
なぜへソン市に？

00:48:16.810 --> 00:48:21.273 align:center
公務員だから
異動命令に従っただけ

00:48:21.356 --> 00:48:23.275 align:center
まさか父さんが…

00:48:26.278 --> 00:48:27.487 align:center
来いと？

00:48:27.571 --> 00:48:28.822 align:center
“父さん”？

00:48:31.992 --> 00:48:34.828 align:center
あんなことをされたのに？

00:48:34.912 --> 00:48:37.497 align:center
父さんは俺を変えてくれた

00:48:38.498 --> 00:48:41.168 align:center
弱くて役立たずで

00:48:41.668 --> 00:48:44.338 align:center
見捨てられていた4885を

00:48:45.297 --> 00:48:47.382 align:center
“キム･パルホ”にね

00:48:49.384 --> 00:48:53.597 align:center
俺を必要としてくれて
強くしてくれた

00:48:53.680 --> 00:48:56.725 align:center
お前を怪物にして
利用しただけ

00:48:57.225 --> 00:48:59.645 align:center
あの時も そして今も

00:49:01.813 --> 00:49:06.109 align:center
何かをたくらんでるようだが
あえて聞かない

00:49:06.193 --> 00:49:09.863 align:center
興味もないし
関わりたくもないから

00:49:12.032 --> 00:49:13.200 align:center
だが

00:49:13.283 --> 00:49:17.287 align:center
次々と変種を作るのは
やめたほうがいい

00:49:19.665 --> 00:49:21.041 align:center
心配するな

00:49:22.042 --> 00:49:24.920 align:center
不良品は
ひそかに回収してる

00:49:26.421 --> 00:49:27.255 align:center
回収？

00:49:27.339 --> 00:49:29.883 align:center
この世を浄(きよ)めるためだ

00:49:33.053 --> 00:49:36.848 align:center
お前も僕も
彼らと同じ不良品だ

00:49:37.933 --> 00:49:38.767 align:center
だろ？

00:49:40.435 --> 00:49:41.603 align:center
いいや

00:49:42.479 --> 00:49:44.064 align:center
俺らは違う

00:49:44.564 --> 00:49:47.275 align:center
ワンダー･キンダーだろ？

00:49:47.359 --> 00:49:49.611 align:center
失敗作じゃない

00:49:49.695 --> 00:49:51.780 align:center
奇跡の子なんだ

00:50:09.965 --> 00:50:11.216 align:center
帰ってくれ

00:50:12.718 --> 00:50:14.636 align:center
二度と会いに来るな

00:50:15.846 --> 00:50:17.556 align:center
関わりたくない

00:50:28.984 --> 00:50:30.819 align:center
“無料 法律相談室”

00:50:38.869 --> 00:50:40.537 align:center
もう考えないぞ

00:50:41.038 --> 00:50:42.914 align:center
僕とは関係ない

00:50:43.665 --> 00:50:46.001 align:center
一切 関係ないんだから

00:50:58.764 --> 00:51:01.016 align:center
ヘソン病院で聞いたら

00:51:01.099 --> 00:51:04.019 align:center
警察官は
搬送されていなかった

00:51:05.062 --> 00:51:08.106 align:center
やっと助けたのに
消えちゃった

00:51:08.607 --> 00:51:10.442 align:center
何の記録もないと

00:51:11.485 --> 00:51:12.444 align:center
なんで？

00:51:12.944 --> 00:51:15.614 align:center
何が起きてるか知ってるはず

00:51:16.198 --> 00:51:18.658 align:center
邪魔なので お帰りに

00:51:18.742 --> 00:51:20.118 align:center
私も危ない？

00:51:22.037 --> 00:51:26.374 align:center
私たちも人知れず
連れ去られちゃうの？

00:51:28.668 --> 00:51:29.836 align:center
どこへ？

00:51:31.046 --> 00:51:33.715 align:center
おじさんは国の組織だと

00:51:33.799 --> 00:51:37.135 align:center
拷問されたり
解剖されたりするの？

00:51:38.053 --> 00:51:41.473 align:center
捕まりたくないなら
黙っていては？

00:51:42.516 --> 00:51:44.434 align:center
目立ちすぎですよ

00:51:55.278 --> 00:51:56.822 align:center
１つだけ聞く

00:51:58.240 --> 00:51:59.241 align:center
超能力って

00:52:00.325 --> 00:52:01.618 align:center
期間限定？

00:52:02.869 --> 00:52:07.666 align:center
死にかけていた私が
まるで生き返ったかのように

00:52:07.749 --> 00:52:10.919 align:center
やたらと健康になった

00:52:13.171 --> 00:52:16.341 align:center
息も切れないし
あざも消えた

00:52:16.424 --> 00:52:18.426 align:center
おめでとう　帰って

00:52:21.680 --> 00:52:23.598 align:center
だから教えてよ

00:52:24.182 --> 00:52:27.352 align:center
なぜ力を得て
どうやって使うのか

00:52:27.435 --> 00:52:31.481 align:center
イカれたと思われるから
誰にも聞けない

00:52:32.649 --> 00:52:34.609 align:center
この力が消えたら

00:52:35.902 --> 00:52:37.529 align:center
私はまた病気に？

00:52:46.204 --> 00:52:47.873 align:center
ワンダー･キンダーを？

00:52:47.956 --> 00:52:50.500 align:center
ワンダー･チキン？

00:52:52.419 --> 00:52:56.214 align:center
遺伝子組み換えに
成功した鶏のこと？

00:52:57.632 --> 00:52:59.134 align:center
まさか私…

00:53:01.344 --> 00:53:02.512 align:center
鶏に？

00:53:03.096 --> 00:53:04.848 align:center
成功していない

00:53:05.348 --> 00:53:06.349 align:center
失敗作で

00:53:08.727 --> 00:53:09.811 align:center
欠陥品

00:53:11.229 --> 00:53:12.814 align:center
イ･ウンジョンさん

00:53:18.028 --> 00:53:20.447 align:center
福祉課のキム･ナヨンです

00:53:21.406 --> 00:53:22.782 align:center
どこです？

00:53:22.866 --> 00:53:24.451 align:center
帰ってください

00:53:24.534 --> 00:53:27.579 align:center
帰らない
ワンダー･チキンって何？

00:53:27.662 --> 00:53:29.122 align:center
私は鶏なの？

00:53:29.206 --> 00:53:30.415 align:center
鶏じゃない

00:53:31.208 --> 00:53:33.960 align:center
あとは他の人に聞いて

00:53:35.337 --> 00:53:36.379 align:center
オーケー

00:53:37.297 --> 00:53:40.258 align:center
じゃあ あの人に聞く？

00:53:41.218 --> 00:53:44.930 align:center
超能力者が答えないから
教えてくれと

00:53:45.013 --> 00:53:46.264 align:center
ウンジョンさん

00:53:46.348 --> 00:53:47.766 align:center
聞いてくる

00:53:49.476 --> 00:53:50.894 align:center
この超能…

00:53:57.943 --> 00:54:00.111 align:center
そっちも困るのに

00:54:00.779 --> 00:54:01.780 align:center
バカか？

00:54:02.364 --> 00:54:03.198 align:center
バカ？

00:54:07.160 --> 00:54:09.204 align:center
手を離せってば

00:54:16.419 --> 00:54:17.796 align:center
ウンジョンさん？

00:54:32.060 --> 00:54:34.187 align:center
ここにいたんですね

00:54:34.688 --> 00:54:38.566 align:center
設営を手伝えと
ヤンさんに言われて

00:54:39.734 --> 00:54:42.028 align:center
ほぼ終わりました

00:54:45.657 --> 00:54:47.993 align:center
その顔 どうしたんです？

00:54:49.703 --> 00:54:50.537 align:center
赤面して

00:54:51.454 --> 00:54:53.164 align:center
赤面ですか

00:54:54.749 --> 00:54:57.377 align:center
実は自ら来たんです

00:54:59.462 --> 00:55:03.425 align:center
飲み会にも ほとんど
いらっしゃらないし

00:55:03.508 --> 00:55:06.428 align:center
２人きりで話す機会も
ないから

00:55:06.511 --> 00:55:08.930 align:center
話したいと思ってて

00:55:11.975 --> 00:55:14.728 align:center
この形にすればいいのかしら

00:55:15.353 --> 00:55:16.479 align:center
はい

00:55:20.859 --> 00:55:21.901 align:center
そうだ

00:55:21.985 --> 00:55:24.738 align:center
金曜日の清掃活動ですけど

00:55:24.821 --> 00:55:27.365 align:center
立候補してもいいですか

00:55:33.663 --> 00:55:37.208 align:center
設営はいいので
掃除を一緒にしましょう

00:55:37.292 --> 00:55:38.543 align:center
一緒に…

00:55:41.171 --> 00:55:44.007 align:center
終わったあとの飲み会は？

00:55:44.090 --> 00:55:45.342 align:center
参加しますよ

00:55:46.217 --> 00:55:48.053 align:center
では その日に

00:56:14.245 --> 00:56:17.374 align:center
下ろしてほしいんだけど

00:56:52.534 --> 00:56:55.286 align:center
すごい力を持ってるんだね

00:56:55.954 --> 00:56:56.830 align:center
師匠

00:57:09.717 --> 00:57:11.594 align:center
期間限定ではない

00:57:13.346 --> 00:57:15.390 align:center
僕も死にかけていた

00:57:19.144 --> 00:57:20.145 align:center
そして…

00:57:28.361 --> 00:57:29.654 align:center
こうなった

00:57:43.376 --> 00:57:44.627 align:center
死にはしない

00:58:09.068 --> 00:58:10.236 align:center
どうも

00:58:10.320 --> 00:58:12.530 align:center
どうも 皆さん

00:58:12.614 --> 00:58:15.158 align:center
私はもう死にません

01:00:03.266 --> 01:00:04.309 align:center
もしもし

01:00:05.059 --> 01:00:05.935 align:center
僕です

01:00:06.019 --> 01:00:07.937 align:center
師匠？ 何かな？

01:00:10.398 --> 01:00:11.232 align:center
あの…

01:00:14.861 --> 01:00:16.863 align:center
金曜日は暇ですか？

01:00:18.740 --> 01:00:20.700 align:center
理由は聞かない

01:00:20.783 --> 01:00:23.453 align:center
金曜日を師匠に捧(ささ)げよう

01:00:24.912 --> 01:00:27.749 align:center
捧げられても困りますが

01:00:29.584 --> 01:00:31.210 align:center
清掃活動に参加を

01:00:34.505 --> 01:00:35.715 align:center
仲間が必要で

01:00:35.798 --> 01:00:37.175 align:center
本当？

01:00:37.675 --> 01:00:39.260 align:center
今どこ？

01:00:39.344 --> 01:00:42.388 align:center
待ってて　すぐ向かう

01:00:52.398 --> 01:00:53.650 align:center
まさか

01:00:55.276 --> 01:00:56.986 align:center
不良品の味方か？

01:01:05.161 --> 01:01:05.995 align:center
そうだ

01:01:21.594 --> 01:01:22.053 align:center
〝へソン市役所〞

01:01:22.053 --> 01:01:22.887 align:center
これが私の制服？

01:01:22.887 --> 01:01:24.722 align:center
これが私の制服？

01:01:26.015 --> 01:01:28.476 align:center
思ってたよりダサいな

01:01:29.268 --> 01:01:31.396 align:center
どう？ 似合う？

01:01:31.479 --> 01:01:32.980 align:center
まばたきで返事を

01:01:34.273 --> 01:01:35.400 align:center
よっしゃ

01:01:37.443 --> 01:01:38.611 align:center
触らないで

01:01:38.695 --> 01:01:39.570 align:center
珍しい

01:01:39.654 --> 01:01:41.197 align:center
そうだ　昼食

01:01:41.280 --> 01:01:42.865 align:center
大事なこと

01:01:42.949 --> 01:01:44.242 align:center
タダでしょ？

01:01:44.325 --> 01:01:47.578 align:center
ついに市役所の
ご飯が食べられる

01:01:48.079 --> 01:01:49.997 align:center
まずいらしいけどね

01:01:50.081 --> 01:01:51.416 align:center
好物は？

01:01:51.499 --> 01:01:52.917 align:center
どうぞ言って

01:01:53.000 --> 01:01:54.961 align:center
祖母が作ってくれる

01:01:56.546 --> 01:01:59.382 align:center
私はクンソン食堂の孫娘

01:01:59.465 --> 01:02:01.634 align:center
ウン･チェニだから

01:02:03.845 --> 01:02:06.931 align:center
マッサージ器まである

01:02:07.014 --> 01:02:08.766 align:center
肩が凝るもんね

01:02:08.850 --> 01:02:09.976 align:center
この席？

01:02:27.493 --> 01:02:29.287 align:center
チェニ　どこ？

01:02:29.370 --> 01:02:32.957 align:center
一日中
私の電話を無視するとはね

01:02:33.541 --> 01:02:35.376 align:center
忙しかったんだよ

01:02:35.460 --> 01:02:39.839 align:center
市役所に就職しようと
頑張ってたから

01:02:41.174 --> 01:02:42.425 align:center
何だって？

01:02:42.508 --> 01:02:43.926 align:center
待ってて

01:02:44.010 --> 01:02:44.886 align:center
師匠

01:02:45.762 --> 01:02:48.055 align:center
師匠って誰なんだ

01:02:48.139 --> 01:02:52.059 align:center
お祖母(ばあ)ちゃんに
就職したことを話して

01:02:52.560 --> 01:02:53.811 align:center
就職したと

01:02:53.895 --> 01:02:55.480 align:center
もしもし

01:02:55.563 --> 01:02:59.400 align:center
へソン市役所の
主事補イ･ウンジョンです

01:03:00.109 --> 01:03:03.571 align:center
どうぞ孫を
連れていってちょうだい

01:03:03.654 --> 01:03:06.365 align:center
はい？ そうじゃなくて

01:03:06.449 --> 01:03:11.329 align:center
お孫さんは非正規職員ですが
市役所に就職しました

01:03:12.622 --> 01:03:14.791 align:center
本当にうちのチェニが

01:03:15.708 --> 01:03:17.710 align:center
市役所に就職を？

01:03:17.794 --> 01:03:18.628 align:center
言った

01:03:18.711 --> 01:03:19.670 align:center
貸して

01:03:19.754 --> 01:03:23.466 align:center
お祖母ちゃん
仕事中だから切るよ

01:03:23.549 --> 01:03:27.303 align:center
本当にチェニが
市役所で働くと？

01:03:35.478 --> 01:03:36.312 align:center
どうも

01:03:37.647 --> 01:03:38.856 align:center
どうも

01:03:38.940 --> 01:03:40.274 align:center
どうも

01:03:40.358 --> 01:03:42.360 align:center
皆さん こんにちは

01:03:42.443 --> 01:03:44.237 align:center
占いどおりだ

01:03:44.320 --> 01:03:46.280 align:center
どうも

01:03:46.364 --> 01:03:49.200 align:center
皆さん こんにちは

01:03:49.283 --> 01:03:52.870 align:center
うちの孫が就職したんだ

01:03:52.954 --> 01:03:54.747 align:center
どうも

01:03:54.831 --> 01:03:56.916 align:center
やった

01:03:56.999 --> 01:03:58.876 align:center
どうも

01:03:58.960 --> 01:04:01.128 align:center
皆さん こんにちは

01:04:01.212 --> 01:04:03.548 align:center
就職したんだよ

01:04:07.134 --> 01:04:09.637 align:center
ちょっと あんたたち

01:04:09.720 --> 01:04:11.180 align:center
餅をつくよ

01:04:11.264 --> 01:04:12.598 align:center
お祝いだ

01:04:13.099 --> 01:04:16.644 align:center
チェニが
市役所に就職したらしい

01:04:20.565 --> 01:04:22.650 align:center
ぼんやりしてないで

01:04:22.733 --> 01:04:25.111 align:center
もち米を水に浸しな

01:04:25.194 --> 01:04:27.780 align:center
あっちに客が来てるけど

01:04:49.135 --> 01:04:52.054 align:center
お元気そうですね　キング様

01:04:53.848 --> 01:04:55.600 align:center
門を閉めてきな

