WEBVTT

00:00:01.008 --> 00:00:03.511 align:center
<i>Previously on
The Handmaid's Tale...</i>

00:00:04.845 --> 00:00:06.137 align:center
If only you'd been more patient.

00:00:06.138 --> 00:00:08.474 align:center
That's the thing
about state-sanctioned rape.

00:00:08.849 --> 00:00:11.685 align:center
- Patience is not an option.
- So, utter carnage instead?

00:00:12.478 --> 00:00:15.981 align:center
We gather to condemn
these detestable cowards

00:00:16.732 --> 00:00:19.025 align:center
who murdered
God's most noble servants.

00:00:19.026 --> 00:00:21.027 align:center
This is your fault, Aunt Lydia.

00:00:21.028 --> 00:00:24.614 align:center
Dear Lord, have mercy
for what they've done,

00:00:24.615 --> 00:00:27.451 align:center
for they have been prisoners
of godless men!

00:00:27.827 --> 00:00:29.870 align:center
This is
the beginning of the end.

00:00:30.371 --> 00:00:31.497 align:center
Gilead shall endure.

00:00:32.081 --> 00:00:33.414 align:center
Rise up!

00:00:33.415 --> 00:00:35.333 align:center
Fight for your freedom!

00:00:35.334 --> 00:00:37.545 align:center
Don't let the bastards
grind you down!

00:00:38.712 --> 00:00:40.797 align:center
Go! Go! Go! Go!

00:00:40.798 --> 00:00:42.216 align:center
Commander, this way.

00:00:44.718 --> 00:00:46.095 align:center
- No!
- June!

00:00:54.728 --> 00:00:56.689 align:center
- Where are you taking us?
- Someplace safe.

00:00:57.064 --> 00:00:59.148 align:center
<i>We've got a small foothold in the city,</i>

00:00:59.149 --> 00:01:01.025 align:center
but we need to find
those extremist Commanders,

00:01:01.026 --> 00:01:02.944 align:center
the ones who survived,
and finish the job.

00:01:02.945 --> 00:01:05.363 align:center
I need to know where
the Commanders are who survived.

00:01:05.364 --> 00:01:08.825 align:center
Don't you see, Gilead is just going
to keep sending more and more men

00:01:08.826 --> 00:01:10.202 align:center
just like them.

00:01:11.036 --> 00:01:13.747 align:center
They're flying to DC tonight.

00:01:14.081 --> 00:01:16.292 align:center
You need to end
this brazen assault.

00:01:16.667 --> 00:01:17.710 align:center
End her.

00:01:18.335 --> 00:01:21.629 align:center
The bomb, I presume?
I'll try not to fuck this up.

00:01:21.630 --> 00:01:24.757 align:center
Commander Lawrence.
We need a united front in DC.

00:01:24.758 --> 00:01:26.468 align:center
I'm pleased you're joining us.

00:01:27.052 --> 00:01:28.094 align:center
<i>I would take it all back.</i>

00:01:28.095 --> 00:01:30.848 align:center
I'd let the whole
fucking human race just die out

00:01:31.181 --> 00:01:33.182 align:center
just so I wouldn't have Gilead
on my conscience.

00:01:33.183 --> 00:01:34.476 align:center
So, do something.

00:01:36.770 --> 00:01:38.480 align:center
Guess you decided
to join the winners.

00:01:39.023 --> 00:01:40.231 align:center
She told me to give all this up.

00:01:40.232 --> 00:01:41.859 align:center
You should've listened to her.

00:02:01.503 --> 00:02:02.838 align:center
<i>Boston is free.</i>

00:02:04.089 --> 00:02:06.425 align:center
<i>The Gilead occupation is over.</i>

00:02:08.010 --> 00:02:09.053 align:center
<i>We won.</i>

00:02:09.803 --> 00:02:11.262 align:center
<i>Here, at least.</i>

00:02:11.263 --> 00:02:12.973 align:center
<i>Boston is America again.</i>

00:02:14.683 --> 00:02:16.226 align:center
<i>Praise fucking be.</i>

00:02:26.070 --> 00:02:29.907 align:center
<i>By the time the Marines landed
in Southie, the fighting was almost over.</i>

00:02:30.824 --> 00:02:33.202 align:center
<i>Gilead had already started
pulling out of the city.</i>

00:02:33.661 --> 00:02:35.371 align:center
<i>Then it only took 19 days.</i>

00:02:36.747 --> 00:02:38.040 align:center
<i>But this is just the beginning.</i>

00:02:39.083 --> 00:02:42.544 align:center
<i>First, Massachusetts is liberated,
then New York.</i>

00:02:43.879 --> 00:02:45.756 align:center
<i>West, across Ohio, Kansas.</i>

00:02:50.678 --> 00:02:52.179 align:center
<i>Someday, Colorado.</i>

00:02:52.805 --> 00:02:54.098 align:center
<i>And then Hannah.</i>

00:03:12.449 --> 00:03:14.410 align:center
Freedom!

00:03:19.039 --> 00:03:20.249 align:center
- There it is!
- Yeah!

00:03:34.513 --> 00:03:35.806 align:center
- Hey.
- Hey.

00:03:36.140 --> 00:03:37.850 align:center
Have you heard anything
about Janine?

00:03:38.767 --> 00:03:39.810 align:center
No.

00:04:52.341 --> 00:04:53.759 align:center
<i>Gilead tried to fight...</i>

00:04:55.052 --> 00:04:56.512 align:center
<i>but they had no leaders.</i>

00:04:59.598 --> 00:05:03.477 align:center
<i>The Boston Commanders were all dead
before the battle even started.</i>

00:05:08.607 --> 00:05:10.818 align:center
<i>God always requires a sacrifice.</i>

00:05:18.867 --> 00:05:21.787 align:center
Hey, guys. Guys. We gotta load up
the trucks. We gotta go.

00:05:22.704 --> 00:05:26.166 align:center
We need ammo and weapons in every truck.
Don't bunch 'em up, all right?

00:05:36.844 --> 00:05:38.427 align:center
Hey. Are you okay?

00:05:38.428 --> 00:05:39.887 align:center
- Yeah.
- Yeah?

00:05:39.888 --> 00:05:41.557 align:center
I saw Rita and Moira at the fire.

00:05:41.890 --> 00:05:44.059 align:center
- They're celebrating now.
- Excellent.

00:05:44.560 --> 00:05:45.727 align:center
Yeah, they've earned it.

00:05:47.646 --> 00:05:49.982 align:center
Hey, you haven't slept in days.
You should go rest.

00:05:50.691 --> 00:05:52.900 align:center
But I'm not tired.
No, I'm not tired.

00:05:52.901 --> 00:05:55.695 align:center
Yeah, I should be. It's weird.
But, yeah.

00:05:55.696 --> 00:05:57.406 align:center
Hey, you know what? We got...

00:05:58.073 --> 00:05:59.657 align:center
We got the union guys.

00:05:59.658 --> 00:06:02.076 align:center
Yeah, we got some
Boston city electrical workers.

00:06:02.077 --> 00:06:04.996 align:center
We're gonna take them down to
the power plant, get the lights back on.

00:06:04.997 --> 00:06:08.208 align:center
Okay. You're too busy to be tired.

00:06:09.710 --> 00:06:14.047 align:center
We're gonna get the electricals up
and then power back on.

00:06:14.506 --> 00:06:17.091 align:center
And then, hopefully,
we can get Logan up and running.

00:06:17.092 --> 00:06:19.261 align:center
And that means flights from Alaska.

00:06:19.678 --> 00:06:21.555 align:center
We can get Holly and your mom down here.

00:06:22.764 --> 00:06:24.099 align:center
That would be amazing.

00:06:24.725 --> 00:06:25.767 align:center
Yeah.

00:06:26.768 --> 00:06:30.188 align:center
What about New York? Is...
Is that where Mayday is going next?

00:06:30.189 --> 00:06:32.232 align:center
Yeah. There's murmurs.

00:06:32.441 --> 00:06:35.693 align:center
I've started making contacts
with Mayday on the ground there,

00:06:35.694 --> 00:06:37.905 align:center
but, you know, I don't know.
We'll see. We'll see.

00:06:40.616 --> 00:06:42.326 align:center
It's not Colorado, though, right?

00:06:47.873 --> 00:06:48.999 align:center
Listen...

00:06:51.793 --> 00:06:57.216 align:center
The way we get Hannah back is
we take down Gilead one place at a time.

00:06:58.383 --> 00:06:59.885 align:center
Okay.

00:07:05.599 --> 00:07:06.683 align:center
I gotta go.

00:07:41.385 --> 00:07:43.178 align:center
- Hey.
- Hey.

00:07:44.304 --> 00:07:45.388 align:center
Any news?

00:07:45.389 --> 00:07:47.724 align:center
There's been a big shuffle
in Gilead command.

00:07:49.142 --> 00:07:50.394 align:center
What does that have to do
with Hannah?

00:07:50.727 --> 00:07:54.898 align:center
Most of the western district Commanders
have been promoted, including MacKenzie.

00:07:55.524 --> 00:07:57.359 align:center
He's been reassigned to DC.

00:07:58.318 --> 00:08:01.530 align:center
He's moving in with his wife
and your daughter.

00:08:06.910 --> 00:08:08.203 align:center
Okay.

00:08:10.163 --> 00:08:11.330 align:center
Okay.

00:08:11.331 --> 00:08:13.375 align:center
Hannah will be
2,000 miles closer.

00:08:15.252 --> 00:08:18.213 align:center
I know that isn't enough,
but it's a kind of progress.

00:08:20.132 --> 00:08:22.926 align:center
And, in any case, you are off duty.

00:08:23.844 --> 00:08:25.178 align:center
You need to get some rest.

00:08:29.474 --> 00:08:30.517 align:center
What are you...

00:08:31.226 --> 00:08:33.061 align:center
What are you doing
to find Janine?

00:08:33.854 --> 00:08:37.232 align:center
These are our people
still trapped in Gilead.

00:08:38.191 --> 00:08:39.651 align:center
Not leaving any of them behind.

00:08:40.319 --> 00:08:42.237 align:center
The Eyes have her? Is she...

00:08:43.071 --> 00:08:44.740 align:center
- Is she dead?
- We don't know.

00:08:45.657 --> 00:08:46.783 align:center
I'm sorry.

00:08:52.873 --> 00:08:53.915 align:center
May God help her.

00:08:55.542 --> 00:08:57.002 align:center
Or Aunt Lydia.

00:08:57.336 --> 00:08:59.212 align:center
We've been in contact with her.

00:09:01.631 --> 00:09:03.007 align:center
She was released by the Eyes.

00:09:03.008 --> 00:09:05.719 align:center
She's finding out
what she can about Janine.

00:09:06.261 --> 00:09:07.304 align:center
Jesus.

00:09:08.889 --> 00:09:11.350 align:center
- Fucking nine lives.
- She's a survivor.

00:09:12.476 --> 00:09:16.313 align:center
I may know something more about Janine
in a few hours, if you want to stay close.

00:09:17.272 --> 00:09:18.857 align:center
- Thanks.
- Yeah.

00:09:20.400 --> 00:09:23.028 align:center
You look like shit, Mark.
You should get some sleep.

00:09:23.528 --> 00:09:24.571 align:center
Thanks.

00:09:25.572 --> 00:09:27.908 align:center
I'm not a great sleeper.

00:09:28.241 --> 00:09:29.284 align:center
No?

00:09:34.539 --> 00:09:36.792 align:center
My son lives in Hawaii...

00:09:37.834 --> 00:09:39.127 align:center
with my ex-wife.

00:09:41.421 --> 00:09:45.384 align:center
And when I close my eyes,
I see... them.

00:09:47.928 --> 00:09:49.179 align:center
And I get back to work.

00:09:52.891 --> 00:09:55.227 align:center
This is the best thing I can do for him.

00:09:57.979 --> 00:10:00.482 align:center
Bring down Gilead
so he doesn't have to do it.

00:10:06.029 --> 00:10:07.489 align:center
May God speed the days.

00:10:10.700 --> 00:10:12.369 align:center
So we both can get some rest.

00:11:26.234 --> 00:11:27.694 align:center
- Did you see it?
- Yeah, I saw it.

00:11:27.944 --> 00:11:29.321 align:center
Where's the pink one?

00:11:31.406 --> 00:11:32.908 align:center
Okay, where is the pink one?

00:11:33.074 --> 00:11:34.409 align:center
What's wrong with this?

00:11:35.702 --> 00:11:38.622 align:center
And that has the black inside.
No, wait.

00:11:39.039 --> 00:11:40.290 align:center
Can I have some?

00:11:45.086 --> 00:11:47.213 align:center
- Okay, not too much of that. Okay?
- Okay.

00:11:47.214 --> 00:11:48.340 align:center
Okay.

00:11:51.801 --> 00:11:53.427 align:center
Sweetie, it's gonna make
your stomach hurt.

00:11:53.428 --> 00:11:54.720 align:center
- Okay?
- Okay.

00:11:54.721 --> 00:11:58.099 align:center
- Thank you, Banana.
- You're welcome.

00:12:01.186 --> 00:12:05.022 align:center
Hi. Can I get five adult
and five kid's, please?

00:12:05.023 --> 00:12:06.525 align:center
Thank you.

00:12:12.197 --> 00:12:13.240 align:center
Hannah?

00:12:15.200 --> 00:12:16.993 align:center
Hannah? Hannah?

00:12:20.163 --> 00:12:21.498 align:center
Sweetie? Hannah?

00:12:22.123 --> 00:12:23.458 align:center
Hannah?

00:12:23.959 --> 00:12:25.751 align:center
Excuse me.
Have seen a little girl? She's...

00:12:25.752 --> 00:12:27.711 align:center
- No?
- No. Sorry.

00:12:27.712 --> 00:12:29.089 align:center
Hannah!

00:12:30.006 --> 00:12:31.048 align:center
Oh, no.

00:12:31.049 --> 00:12:32.842 align:center
Sweetie. Hannah!

00:12:33.218 --> 00:12:35.053 align:center
Hannah! Come here!

00:12:36.263 --> 00:12:38.139 align:center
Hi! Oh, my God.

00:12:39.599 --> 00:12:40.849 align:center
Are you okay?

00:12:40.850 --> 00:12:43.812 align:center
- Are you okay? Where'd you go?
- You lost me.

00:12:44.354 --> 00:12:46.438 align:center
What? No. No, no, no.

00:12:46.439 --> 00:12:48.024 align:center
No, no, no.

00:12:48.858 --> 00:12:50.902 align:center
Mommies always come back, remember?

00:12:51.361 --> 00:12:52.821 align:center
Mommies always come back.

00:13:19.848 --> 00:13:21.182 align:center
Okay...

00:13:22.892 --> 00:13:26.645 align:center
Let's see if we can find
you something new

00:13:26.646 --> 00:13:29.858 align:center
'cause you're getting to be
such a big boy now, huh?

00:13:33.445 --> 00:13:34.487 align:center
Serena.

00:13:34.738 --> 00:13:35.780 align:center
Hey.

00:13:37.949 --> 00:13:39.242 align:center
Praise be His mercy.

00:13:41.286 --> 00:13:43.580 align:center
Congratulations on your victory.

00:13:45.332 --> 00:13:47.459 align:center
None of it would've happened
without you.

00:13:48.335 --> 00:13:49.377 align:center
Yes.

00:13:49.878 --> 00:13:51.463 align:center
I am become death,

00:13:52.714 --> 00:13:54.674 align:center
destroyer of worlds.

00:13:55.675 --> 00:13:57.927 align:center
Guess I've helped Boston fall twice now.

00:14:06.478 --> 00:14:07.519 align:center
Can I help you?

00:14:07.520 --> 00:14:09.314 align:center
Yes. Yes.

00:14:09.981 --> 00:14:11.316 align:center
Come on over, honey.

00:14:11.858 --> 00:14:12.901 align:center
Hi!

00:14:20.492 --> 00:14:22.077 align:center
I am very sorry about Nick.

00:14:26.539 --> 00:14:29.959 align:center
May his memory be a blessing
and a comfort to you always.

00:14:33.588 --> 00:14:34.839 align:center
Nick reaped what he sowed.

00:14:39.469 --> 00:14:41.388 align:center
He led a violent and...

00:14:44.182 --> 00:14:45.558 align:center
dishonest life, so...

00:14:46.476 --> 00:14:48.937 align:center
You know, if he ever thought
he had a real choice,

00:14:49.270 --> 00:14:51.731 align:center
he would've chosen you.

00:15:06.162 --> 00:15:07.205 align:center
Okay.

00:15:08.039 --> 00:15:09.332 align:center
Shall we see what we have here?

00:15:09.708 --> 00:15:13.378 align:center
Let's see.
Yeah. What's this?

00:15:16.131 --> 00:15:17.257 align:center
It's perfect.

00:15:18.007 --> 00:15:19.801 align:center
And I think it's your size.

00:15:20.468 --> 00:15:22.053 align:center
It is a sign from God.

00:15:23.680 --> 00:15:25.348 align:center
Signs are the realm of witches.

00:15:26.433 --> 00:15:28.560 align:center
Well, we're not in Gilead anymore.

00:15:32.021 --> 00:15:33.939 align:center
- You know, I can never go back.
- Perfect.

00:15:33.940 --> 00:15:35.608 align:center
Too many people want me dead.

00:15:36.568 --> 00:15:38.778 align:center
Canada won't give me a passport,

00:15:39.487 --> 00:15:41.865 align:center
and neither will the EU, so...

00:15:43.241 --> 00:15:44.576 align:center
looks like I'm just nobody.

00:15:46.411 --> 00:15:47.662 align:center
You're his mother.

00:15:49.914 --> 00:15:50.957 align:center
Just be that.

00:15:54.294 --> 00:15:56.379 align:center
Just be that. Right?

00:15:57.422 --> 00:15:59.883 align:center
Right? Right?

00:16:00.717 --> 00:16:02.051 align:center
Serena.

00:16:02.761 --> 00:16:03.803 align:center
Now, please.

00:16:07.807 --> 00:16:09.017 align:center
Hey, two more.

00:16:10.351 --> 00:16:11.394 align:center
Where are we going?

00:16:11.728 --> 00:16:13.938 align:center
A UN refugee camp, for now.

00:16:14.272 --> 00:16:16.024 align:center
Okay.

00:16:17.317 --> 00:16:19.818 align:center
I... I don't have
any passports yet for me.

00:16:19.819 --> 00:16:21.863 align:center
I know. I know.
I'm working on a solution.

00:16:22.447 --> 00:16:25.365 align:center
So, what does that mean
for me and my son?

00:16:25.366 --> 00:16:27.243 align:center
It means
you should try not to worry.

00:16:30.955 --> 00:16:32.123 align:center
Right.

00:16:34.542 --> 00:16:36.711 align:center
So, my fate is completely
in your hands.

00:16:38.922 --> 00:16:39.964 align:center
I'll find you.

00:16:53.561 --> 00:16:55.104 align:center
May God bless you.

00:16:55.563 --> 00:16:56.897 align:center
- Got him?
- Yeah.

00:16:56.898 --> 00:16:58.024 align:center
Okay.

00:16:58.733 --> 00:17:01.277 align:center
All right.
There we go.

00:17:02.320 --> 00:17:03.363 align:center
Okay.

00:17:03.988 --> 00:17:05.031 align:center
June...

00:17:06.741 --> 00:17:09.994 align:center
When I recall some of the things
that were done to you and...

00:17:12.872 --> 00:17:14.582 align:center
the things that I did, and...

00:17:15.875 --> 00:17:18.962 align:center
that I forced you to do,
I'm... I'm ashamed.

00:17:22.507 --> 00:17:23.550 align:center
You should be.

00:17:26.052 --> 00:17:27.094 align:center
Yes.

00:17:27.095 --> 00:17:30.431 align:center
And I'm sorry. And if words
mean anything at all, I am sorry.

00:17:44.487 --> 00:17:45.905 align:center
I forgive you, Serena.

00:17:49.701 --> 00:17:50.743 align:center
I do.

00:17:56.749 --> 00:17:57.917 align:center
Thank you.

00:18:00.962 --> 00:18:02.255 align:center
God bless you, June.

00:18:05.800 --> 00:18:06.843 align:center
Go in grace, Serena.

00:18:31.951 --> 00:18:33.661 align:center
That was very generous of you.

00:18:34.537 --> 00:18:36.372 align:center
You have to start somewhere, right?

00:18:40.376 --> 00:18:41.544 align:center
New sector opened up.

00:18:45.882 --> 00:18:47.133 align:center
Your old neighborhood.

00:18:49.552 --> 00:18:52.138 align:center
If you have trouble
at the checkpoints, use my name.

00:18:53.181 --> 00:18:54.223 align:center
Thank you.

00:18:55.058 --> 00:18:57.518 align:center
Is it Captain... Tuello?

00:18:58.645 --> 00:19:00.146 align:center
It's Commander, actually.

00:19:41.062 --> 00:19:42.772 align:center
This used to be an ice cream place.

00:19:43.231 --> 00:19:45.233 align:center
They had
this amazing salted caramel.

00:19:47.944 --> 00:19:50.113 align:center
It'd cool if they reopened,
wouldn't it?

00:19:52.657 --> 00:19:53.700 align:center
Blessed be the fruit.

00:19:55.702 --> 00:19:57.286 align:center
My fucking God.

00:19:58.538 --> 00:19:59.831 align:center
That's blasphemy.

00:20:10.174 --> 00:20:11.592 align:center
Pious little shit.

00:20:25.773 --> 00:20:26.983 align:center
So, you weren't in Boston?

00:20:27.692 --> 00:20:28.735 align:center
Bridgeport.

00:20:29.068 --> 00:20:31.738 align:center
It's a hotspot of rebellion,
for some reason.

00:20:32.613 --> 00:20:33.948 align:center
Really good pizza too.

00:20:34.866 --> 00:20:37.618 align:center
Yeah, they do, praise be.

00:20:39.120 --> 00:20:40.204 align:center
I was a Martha.

00:20:40.455 --> 00:20:42.331 align:center
The Commander was a friend.

00:20:43.624 --> 00:20:44.833 align:center
For how long?

00:20:44.834 --> 00:20:46.002 align:center
Seven months.

00:20:46.461 --> 00:20:47.502 align:center
But it was fairly safe,

00:20:47.503 --> 00:20:51.215 align:center
and eventually I was able to call Syl,
so that was wonderful.

00:20:52.175 --> 00:20:54.594 align:center
We had some things
to work through.

00:20:55.845 --> 00:20:58.056 align:center
But I Facetimed Oliver
on his birthday.

00:20:58.556 --> 00:21:00.725 align:center
'It was only for a minute,
but that was amazing.

00:21:01.434 --> 00:21:04.771 align:center
And he's... he's getting really handsome,
so we're in a lot of trouble.

00:21:07.648 --> 00:21:10.485 align:center
So, you weren't...
you weren't just gone?

00:21:10.985 --> 00:21:12.904 align:center
- Gone from their lives?
- Yeah.

00:21:13.529 --> 00:21:14.572 align:center
Of course not.

00:21:15.239 --> 00:21:16.741 align:center
They're the reason I'm fighting.

00:21:19.368 --> 00:21:20.411 align:center
I guess I just...

00:21:21.287 --> 00:21:26.542 align:center
I thought, when you went back in,
that you sort of left them.

00:21:28.669 --> 00:21:32.507 align:center
I don't know if that's the way
things work in the world. I...

00:21:34.008 --> 00:21:37.845 align:center
I mean, whatever choice you make
or try to make, some things stay true.

00:21:40.139 --> 00:21:42.934 align:center
I love Syl and Oliver.
We're a family.

00:21:48.439 --> 00:21:50.024 align:center
They strung up all the Guardians.

00:21:51.442 --> 00:21:52.944 align:center
Rage is a gift from God.

00:21:53.611 --> 00:21:55.737 align:center
It's meant to be shared
with the most deserving.

00:21:55.738 --> 00:21:57.156 align:center
Yeah, and then what?

00:21:59.075 --> 00:22:00.284 align:center
They still have Hannah.

00:22:01.619 --> 00:22:05.873 align:center
And it doesn't matter how angry I get.
It doesn't matter how unfair it is.

00:22:07.416 --> 00:22:08.584 align:center
They stole my life.

00:22:11.963 --> 00:22:15.091 align:center
And I want it all back
the way it was supposed to be.

00:22:17.301 --> 00:22:19.262 align:center
But that's fucking pointless.

00:22:21.889 --> 00:22:23.307 align:center
Some things are impossible.

00:22:24.350 --> 00:22:25.393 align:center
I don't know.

00:22:26.227 --> 00:22:29.188 align:center
We are both alive to see this.

00:22:30.648 --> 00:22:31.732 align:center
Together.

00:22:34.026 --> 00:22:36.946 align:center
I'm thinking of adjusting
my concept of the impossible.

00:23:01.804 --> 00:23:04.389 align:center
I AM HERE TO FIGHT!
I STAND WITH YOU!

00:23:04.390 --> 00:23:06.100 align:center
<i>I've been dreaming
of Boston.</i>

00:23:06.934 --> 00:23:11.647 align:center
<i>Not Boston now,
and not Boston from before.</i>

00:23:12.398 --> 00:23:13.566 align:center
<i>It's another Boston.</i>

00:23:14.984 --> 00:23:17.862 align:center
<i>It's the way things would be
if there was never a Gilead.</i>

00:26:40.147 --> 00:26:42.066 align:center
Ms. Osborne?
Ms. Osborne.

00:26:42.942 --> 00:26:45.486 align:center
I need you to come with me right now.
It's urgent, ma'am.

00:27:07.883 --> 00:27:10.344 align:center
Good evening.
Sorry about the hour.

00:27:10.970 --> 00:27:12.137 align:center
What happened?

00:27:12.138 --> 00:27:13.681 align:center
We need a familiar face.

00:27:14.890 --> 00:27:17.309 align:center
- Where are we?
- Millerville, Mass.

00:27:17.685 --> 00:27:19.520 align:center
Near the old Rhode Island line.

00:27:20.020 --> 00:27:21.814 align:center
It's the new border with Gilead.

00:27:28.320 --> 00:27:29.363 align:center
Who is it?

00:27:56.390 --> 00:27:57.516 align:center
We need medical.

00:27:58.017 --> 00:27:59.267 align:center
Oh, come here. Hey, baby.

00:27:59.268 --> 00:28:01.896 align:center
Come here. You're okay.
You're okay.

00:28:04.690 --> 00:28:05.733 align:center
You're okay.

00:28:06.108 --> 00:28:07.401 align:center
- Yeah.
- You're okay.

00:28:10.654 --> 00:28:12.072 align:center
Hi. Hi.

00:28:12.448 --> 00:28:13.699 align:center
Hi. Hi.

00:28:29.131 --> 00:28:30.674 align:center
Okay. Okay.

00:28:34.094 --> 00:28:35.679 align:center
Okay, I want you to be safe.

00:28:36.889 --> 00:28:38.432 align:center
That's the most important thing.

00:28:39.350 --> 00:28:40.392 align:center
Right?

00:28:40.893 --> 00:28:41.936 align:center
I love you.

00:28:51.362 --> 00:28:52.530 align:center
Janine.

00:28:55.199 --> 00:28:56.242 align:center
Look who's here.

00:29:02.831 --> 00:29:03.874 align:center
Hi.

00:29:04.375 --> 00:29:05.417 align:center
Hi.

00:29:06.168 --> 00:29:07.211 align:center
Hi.

00:29:11.966 --> 00:29:13.259 align:center
Hi!

00:29:16.095 --> 00:29:17.221 align:center
Hi, sweetheart.

00:29:45.833 --> 00:29:46.875 align:center
Come on, now.

00:29:47.918 --> 00:29:49.003 align:center
Let's get you warm.

00:30:06.812 --> 00:30:07.938 align:center
Thank you.

00:30:15.863 --> 00:30:18.032 align:center
Take good care of our Janine, please.

00:30:18.949 --> 00:30:20.868 align:center
- And Charlotte.
- I will.

00:30:27.625 --> 00:30:28.667 align:center
Lydia.

00:30:39.094 --> 00:30:40.220 align:center
Thank you.

00:30:43.307 --> 00:30:46.935 align:center
Blessed is the woman who does not walk
in stride with the wicked.

00:30:51.315 --> 00:30:52.483 align:center
Under His eye, dear.

00:31:28.727 --> 00:31:32.230 align:center
Next bus from Logan
with passengers from Alaska

00:31:32.231 --> 00:31:34.983 align:center
is arriving
in less than one minute.

00:31:37.611 --> 00:31:38.986 align:center
- Dad!
- Here!

00:31:38.987 --> 00:31:41.657 align:center
- Mom!
- Oh, my God. Hi, guys. Hi!

00:31:42.074 --> 00:31:43.117 align:center
Hi!

00:31:52.084 --> 00:31:56.505 align:center
Please stand back!
Do not crowd the arrival area!

00:31:58.757 --> 00:32:00.049 align:center
There she is!

00:32:00.050 --> 00:32:03.721 align:center
Please give the passengers room
to come in! Thank you!

00:32:05.139 --> 00:32:06.348 align:center
Hi!

00:32:06.807 --> 00:32:08.475 align:center
- Holly!
- Hello, Luke.

00:32:31.498 --> 00:32:32.541 align:center
I know.

00:32:33.375 --> 00:32:35.294 align:center
Jetlag sucks, doesn't it?

00:32:37.463 --> 00:32:39.465 align:center
You'll be all better tomorrow, okay?

00:32:42.009 --> 00:32:43.218 align:center
And you're safe.

00:32:45.262 --> 00:32:47.723 align:center
It's my job to keep you safe.
You know that?

00:32:50.434 --> 00:32:51.727 align:center
You and your sister.

00:32:56.023 --> 00:32:58.442 align:center
And I have another job too,
I think.

00:33:00.986 --> 00:33:03.113 align:center
I think I have to do my best...

00:33:06.867 --> 00:33:10.162 align:center
to help keep all the little girls
in Gilead safe too.

00:33:12.790 --> 00:33:13.832 align:center
If I can.

00:33:16.293 --> 00:33:17.503 align:center
I have to try.

00:33:19.838 --> 00:33:23.217 align:center
And in order to do that,
I'm gonna have to leave you again, okay?

00:33:33.018 --> 00:33:34.061 align:center
Because...

00:33:35.103 --> 00:33:36.647 align:center
I need you to be safe.

00:33:37.397 --> 00:33:41.443 align:center
And where I'm going,
you won't be. So...

00:33:43.695 --> 00:33:48.242 align:center
You're gonna have to stay with Grandma
just a little while longer, all right?

00:33:54.790 --> 00:33:55.833 align:center
I'm sorry.

00:34:00.879 --> 00:34:02.130 align:center
But you know what?

00:34:04.091 --> 00:34:05.425 align:center
Can I tell you something?

00:34:09.096 --> 00:34:13.600 align:center
You don't have to be near Mommy
in order to feel her love.

00:34:17.396 --> 00:34:20.774 align:center
It'll find you
no matter where you are.

00:34:29.491 --> 00:34:31.118 align:center
No matter where you are.

00:34:35.873 --> 00:34:37.165 align:center
It'll find you.

00:34:54.558 --> 00:34:56.727 align:center
Hey.
Can you watch her?

00:34:57.352 --> 00:34:58.604 align:center
Yeah, I got her.

00:35:22.669 --> 00:35:23.879 align:center
Is that okay?

00:35:26.173 --> 00:35:28.634 align:center
If you watch her
for a little bit longer?

00:35:32.179 --> 00:35:34.848 align:center
How much longer is a little longer?

00:35:37.768 --> 00:35:38.810 align:center
I'm not sure yet.

00:35:44.900 --> 00:35:47.194 align:center
But who will keep you safe?

00:35:49.529 --> 00:35:51.114 align:center
Mom.

00:35:52.282 --> 00:35:53.492 align:center
Mom, it's...

00:35:54.785 --> 00:35:55.827 align:center
That's my job.

00:35:58.413 --> 00:35:59.498 align:center
I know.

00:36:03.085 --> 00:36:05.003 align:center
But the thing is, Mom, I'm...

00:36:07.005 --> 00:36:08.298 align:center
I'm not safe.

00:36:10.425 --> 00:36:11.718 align:center
Neither are you.

00:36:14.137 --> 00:36:20.477 align:center
And they are never
going to stop... coming for us.

00:36:23.730 --> 00:36:26.149 align:center
And even when we're gone...

00:36:28.068 --> 00:36:29.736 align:center
they're gonna come for
our children...

00:36:31.029 --> 00:36:32.489 align:center
and our grandchildren.

00:36:34.157 --> 00:36:38.328 align:center
Fighting may not get us everything,
but we don't have a choice.

00:36:39.079 --> 00:36:43.208 align:center
Because not fighting is what
got us Gilead in the first place.

00:36:45.252 --> 00:36:48.171 align:center
And Gilead doesn't need to be beaten.

00:36:50.007 --> 00:36:51.550 align:center
It needs to be broken.

00:36:53.135 --> 00:36:55.846 align:center
Can't someone else break 'em?

00:36:57.597 --> 00:36:59.307 align:center
You taught me how to fight.

00:37:03.395 --> 00:37:05.897 align:center
You were there.
You were out almost every night.

00:37:07.190 --> 00:37:11.028 align:center
At protests, and meetings,
and the...

00:37:16.033 --> 00:37:17.492 align:center
You taught me.

00:37:22.748 --> 00:37:23.790 align:center
And you know me.

00:37:26.543 --> 00:37:28.795 align:center
Right? I mean,
you know me pretty well.

00:37:31.631 --> 00:37:33.550 align:center
And you know
I'm not gonna give up.

00:37:37.512 --> 00:37:39.347 align:center
I think I'm just getting to know you.

00:37:43.393 --> 00:37:46.271 align:center
I see the amazing woman
you are now.

00:37:58.075 --> 00:37:59.117 align:center
Thanks, Mom.

00:38:06.333 --> 00:38:11.463 align:center
Mom, sometimes I don't know
if I'm doing a very good job...

00:38:14.800 --> 00:38:16.635 align:center
as a mom, you know?

00:38:16.968 --> 00:38:19.638 align:center
That's bullshit, sweetheart.

00:38:20.806 --> 00:38:21.848 align:center
You're a great mother.

00:38:23.934 --> 00:38:26.269 align:center
And I make sure she...
she knows that.

00:38:27.562 --> 00:38:29.606 align:center
I tell her your whole story.

00:38:30.273 --> 00:38:32.234 align:center
How you saved so many women,

00:38:33.401 --> 00:38:37.114 align:center
and how you escaped,
how you survived.

00:38:39.116 --> 00:38:41.743 align:center
She should know
that her mother is a warrior.

00:38:45.372 --> 00:38:48.291 align:center
June, you should write a book.

00:38:54.589 --> 00:38:56.675 align:center
It's not a very good story, Mom.

00:39:00.637 --> 00:39:04.015 align:center
There is so much violence
and fear.

00:39:08.562 --> 00:39:09.604 align:center
And loss.

00:39:10.021 --> 00:39:11.314 align:center
No, sweetheart.

00:39:11.606 --> 00:39:13.108 align:center
It's about never giving up.

00:39:14.609 --> 00:39:16.819 align:center
It isn't a story for the people
who haven't lost anyone.

00:39:16.820 --> 00:39:18.196 align:center
They don't need this story.

00:39:18.530 --> 00:39:23.243 align:center
This is the story for people
who may never find their babies,

00:39:23.577 --> 00:39:26.163 align:center
the people who will
never ever give up trying.

00:39:27.956 --> 00:39:29.374 align:center
This is the story for them.

00:39:32.627 --> 00:39:34.337 align:center
Write it for our sweet baby girl.

00:39:36.590 --> 00:39:37.632 align:center
And our Hannah.

00:39:39.217 --> 00:39:40.927 align:center
Write it for your daughters,
June.

00:39:42.053 --> 00:39:44.181 align:center
Tell them who their mother was.

00:40:21.134 --> 00:40:23.428 align:center
That was a great job, man.
Excellent.

00:40:25.764 --> 00:40:27.265 align:center
You got the power on.

00:40:28.183 --> 00:40:29.517 align:center
Yeah, we did.

00:40:31.436 --> 00:40:35.023 align:center
Turning lights on and heat
for hundreds of thousands of people.

00:40:35.273 --> 00:40:37.150 align:center
You know, NBD. No big deal.

00:40:38.693 --> 00:40:40.403 align:center
I underestimated you.

00:40:42.781 --> 00:40:43.823 align:center
You did.

00:40:49.204 --> 00:40:50.288 align:center
Sorry.

00:40:52.582 --> 00:40:56.085 align:center
We're so... so different now.

00:40:56.086 --> 00:40:57.212 align:center
Yeah.

00:40:57.504 --> 00:40:58.922 align:center
Both of us.

00:40:59.756 --> 00:41:02.884 align:center
It's inevitable that
we're gonna make mistakes and...

00:41:07.264 --> 00:41:09.474 align:center
We don't know each other
like we did before.

00:41:10.433 --> 00:41:11.518 align:center
Yeah.

00:41:12.936 --> 00:41:14.437 align:center
I mean, was there even a before?

00:41:16.773 --> 00:41:19.234 align:center
Oh, yeah.
Yeah, there was a before.

00:41:20.360 --> 00:41:21.653 align:center
There's gonna be an after too.

00:41:22.696 --> 00:41:23.738 align:center
Yeah.

00:41:26.866 --> 00:41:30.619 align:center
Mayday is moving out
in a couple of days.

00:41:30.620 --> 00:41:32.706 align:center
Moira's getting them together.

00:41:33.790 --> 00:41:38.211 align:center
I found a base up on the New York border.
I want to recce it.

00:41:38.503 --> 00:41:41.047 align:center
Someplace to hide out,
start fucking shit up again.

00:41:43.925 --> 00:41:45.343 align:center
Be careful, huh?

00:41:47.637 --> 00:41:49.556 align:center
Yeah, I'm gonna...
I'm gonna be careful.

00:41:51.975 --> 00:41:53.560 align:center
What about you?

00:41:54.102 --> 00:41:57.689 align:center
I'm gonna talk to Mark. I'm gonna
see what... what he's doing next and...

00:41:58.606 --> 00:42:00.817 align:center
go state by state,
figure out a plan.

00:42:02.527 --> 00:42:04.487 align:center
I'm gonna go to her, Luke.

00:42:06.698 --> 00:42:07.991 align:center
I'm gonna go get Hannah.

00:42:12.662 --> 00:42:13.705 align:center
What else is there?

00:42:24.758 --> 00:42:26.468 align:center
So, meet you there?

00:42:29.220 --> 00:42:30.263 align:center
Yeah.

00:42:33.266 --> 00:42:34.434 align:center
Fuck, yeah.

00:42:35.101 --> 00:42:36.144 align:center
Fuck, yeah.

00:42:38.355 --> 00:42:39.689 align:center
See you there.

00:42:44.944 --> 00:42:48.656 align:center
You should... you should write this down
before you forget it.

00:42:49.282 --> 00:42:50.450 align:center
Your escape story.

00:42:52.869 --> 00:42:53.912 align:center
No.

00:42:54.996 --> 00:42:56.997 align:center
I mean it.
It wasn't all horrors, right?

00:42:56.998 --> 00:42:59.209 align:center
You had people who helped you.

00:43:00.085 --> 00:43:02.837 align:center
Like Janine, and Emily,
and Lawrence...

00:43:05.256 --> 00:43:06.299 align:center
and Nick.

00:43:07.467 --> 00:43:08.718 align:center
People who loved you.

00:43:11.846 --> 00:43:13.181 align:center
People who you loved.

00:43:20.021 --> 00:43:21.689 align:center
They're all worth remembering.

00:44:12.532 --> 00:44:13.574 align:center
Okay

00:44:13.575 --> 00:44:15.660 align:center
I wish I had somewhere quieter for you,
but we're bursting at the seams.

00:44:16.911 --> 00:44:18.829 align:center
This will be fine for us.
Thank you.

00:44:18.830 --> 00:44:22.375 align:center
Yeah. Well, a chair, a table, a bed.
All you need, I guess.

00:44:25.086 --> 00:44:29.882 align:center
Is there someplace I can get some,
diapers and clothes?

00:44:29.883 --> 00:44:32.384 align:center
- I'll ask.
- Thank you. God bless you.

00:44:32.385 --> 00:44:34.928 align:center
We're not really supposed
to have kids here anyway.

00:44:34.929 --> 00:44:37.056 align:center
You might have to find
another place for tomorrow.

00:44:37.223 --> 00:44:40.058 align:center
Okay. Yes, we'll...
we'll move if we have to.

00:44:40.059 --> 00:44:41.186 align:center
Sorry.

00:44:42.479 --> 00:44:44.606 align:center
Thank you.
Okay. I know.

00:44:45.148 --> 00:44:50.236 align:center
I'm sorry. I don't even have a change
of clothes for you for later. I'm sorry.

00:44:50.737 --> 00:44:52.780 align:center
Oh, hey, look. Okay.

00:45:01.915 --> 00:45:04.000 align:center
And she shall provide.

00:45:04.667 --> 00:45:06.753 align:center
Look at what we have here.

00:45:10.006 --> 00:45:11.049 align:center
I know.

00:45:13.092 --> 00:45:16.429 align:center
I know. I know. It's been...
it's been a long day.

00:45:17.305 --> 00:45:18.640 align:center
It's been a long day.

00:45:23.937 --> 00:45:27.649 align:center
You are my most precious gift from God.

00:45:28.566 --> 00:45:29.609 align:center
Do you know that?

00:45:33.905 --> 00:45:36.658 align:center
You are the most important thing
in the world.

00:45:39.994 --> 00:45:42.330 align:center
Do you know how much I prayed for you?

00:45:45.041 --> 00:45:46.626 align:center
And now you're here.

00:45:47.752 --> 00:45:49.045 align:center
And you're perfect.

00:45:50.213 --> 00:45:53.758 align:center
And...
and you're all I need.

00:45:54.717 --> 00:45:55.760 align:center
You're all I need.

00:46:07.772 --> 00:46:09.440 align:center
You're all I ever wanted.

00:46:15.530 --> 00:46:16.990 align:center
I'm so blessed.

00:46:19.784 --> 00:46:22.579 align:center
My beautiful baby boy.

00:52:53.928 --> 00:52:59.308 align:center
A chair, a table, a lamp...

00:53:05.147 --> 00:53:07.358 align:center
and a window
with white curtains.

00:53:09.610 --> 00:53:11.194 align:center
And the glass is shatterproof.

00:53:11.195 --> 00:53:15.491 align:center
But... it isn't running away
they're afraid of.

00:53:16.909 --> 00:53:18.494 align:center
A Handmaid wouldn't get far.

00:53:20.079 --> 00:53:21.455 align:center
It's those other escapes.

00:53:22.707 --> 00:53:25.710 align:center
The ones you can open in yourself,
given a cutting edge.

00:53:27.003 --> 00:53:29.922 align:center
Or a twisted sheet and a chandelier.

00:53:32.216 --> 00:53:34.010 align:center
I try not to think about
those escapes.

00:53:34.552 --> 00:53:37.888 align:center
It's harder on Ceremony days,
but...

00:53:39.640 --> 00:53:41.350 align:center
thinking can hurt your chances.

00:53:48.065 --> 00:53:49.275 align:center
My name is Offred.

00:54:01.037 --> 00:54:06.042 align:center
Subtitling
FAST TITLES MEDIA

