WEBVTT

00:01.166 --> 00:02.960
<i>Videli ste...</i>

00:03.210 --> 00:05.713
Skúste nájsť iný spôsob,
ako Veliteľov zabiť.

00:06.171 --> 00:07.505
<i>Na svadbe</i>

00:07.506 --> 00:09.257
budú aj Služobníčky?

00:09.258 --> 00:10.843
<i>Na tvárach budú mať rúška.</i>

00:11.301 --> 00:13.511
Veľká skupina anonymných žien.

00:13.512 --> 00:16.139
<i>- Splynieme s davom.
- Nemajú žiadne zbrane.</i>

00:16.140 --> 00:17.433
<i>Ja ich tam prepašujem.</i>

00:17.891 --> 00:19.058
<i>Ako dlho to potrvá?</i>

00:19.059 --> 00:20.643
<i>Tak hodinu, dve.</i>

00:20.644 --> 00:22.979
<i>Keď prídu domov,
zaspia ako zabití.</i>

00:22.980 --> 00:24.981
<i>A potom sme na rade my.</i>

00:24.982 --> 00:27.859
Bomby sú stále tam.
Bola by škoda ich nevyužiť.

00:27.860 --> 00:31.112
Chaos v meste.
Ideálny čas na príchod vašej armády.

00:31.113 --> 00:32.363
Presne tak.

00:32.364 --> 00:33.698
Niečo sa deje.

00:33.699 --> 00:36.409
Dievčatá sú v poriadku?
Musím ich skontrolovať.

00:36.410 --> 00:38.954
<i>Pomôže nám naplniť
našu povinnosť voči Bohu.</i>

00:39.204 --> 00:41.914
<i>Nie, v našom dome
Služobníčka nebude.</i>

00:41.915 --> 00:45.209
Myslela som si, že si lepší,
ale si rovnaký ako oni!

00:45.210 --> 00:46.335
Dosť!

00:46.336 --> 00:49.381
Myslíš si, že Boh schvaľuje
toto zvrátené manželstvo?

00:50.299 --> 00:52.342
- June Osbornová.
- Teší ma.

00:54.344 --> 00:56.972
Kde je June Osbornová!

00:57.556 --> 00:58.723
Tu som.

00:58.724 --> 01:00.976
Vedela som to.
Toto je tvoja práca.

01:01.185 --> 01:02.810
Ty si im nás dala.

01:02.811 --> 01:05.481
Ak nás chceš zachrániť,
nechaj nás odísť.

01:05.773 --> 01:08.608
<i>Najskôr zabijeme Veliteľov,
potom vybuchnú bomby.</i>

01:08.609 --> 01:10.027
<i>A potom tam vtrhne armáda.</i>

01:10.360 --> 01:12.696
Zaskočíme ich nepripravených!

01:53.237 --> 01:55.239
Zvládli to! Otvorte dvere!

02:21.765 --> 02:23.016
Utekajte!

02:23.851 --> 02:25.144
Hneď!

02:36.905 --> 02:38.407
PRÍBEH SLUŽOBNÍČKY

02:38.532 --> 02:40.325
9. ČASŤ
"POPRAVA"

03:06.018 --> 03:07.978
Pomóc! Nie!

03:09.188 --> 03:11.064
Pomôžte mi! Pomóc!

03:11.565 --> 03:14.193
- Znásilňovala si ma!!
- Jacobova, prosím ťa!

03:17.237 --> 03:18.363
Nie!

03:36.965 --> 03:39.258
Mayday by už mali byť
na kontrolnom stanovisku.

03:39.259 --> 03:40.928
Všetky tieto dodávky prejdú?

03:41.386 --> 03:42.971
Všetci prejdeme cez hranice?

03:43.263 --> 03:45.014
My si urobíme zachádzku.

03:45.015 --> 03:46.975
Pridelené Služobníčky nastúpia,
my vystúpime.

03:47.726 --> 03:48.935
Vy tu zostávate?

03:48.936 --> 03:50.479
Neujdeme z boja.

03:51.730 --> 03:52.981
Dnešok je len začiatok.

03:54.149 --> 03:55.317
Túto vojnu vyhráme.

03:56.902 --> 03:59.571
Bola si veľmi presvedčivá Teta.

04:01.031 --> 04:04.076
Vďačím za to ochotníckemu divadlu.

04:08.455 --> 04:09.623
Som Ava.

04:11.541 --> 04:12.834
Aha, Ava.

04:14.503 --> 04:17.297
Rada ťa, konečne, spoznávam.

04:20.676 --> 04:22.344
Aj ja zostanem.

04:24.263 --> 04:26.265
Charlotte je stále tam.

04:27.975 --> 04:29.142
Rovnako ako Hannah.

04:49.413 --> 04:51.957
Už nerozhodujú o tom, kto ste.

04:53.709 --> 04:55.002
Jasné?

04:58.088 --> 05:01.008
Choďte a žite ako chcete.

05:34.583 --> 05:37.711
- Čo sa to tam deje?
- Vráť sa do postele.

05:38.128 --> 05:40.296
Spala som ako zabitá.

05:40.297 --> 05:43.467
- Joseph! Joseph, prosím!
- Serena?

05:45.969 --> 05:47.721
- Poďte dovnútra.
- Vďakabohu!

05:48.680 --> 05:50.057
Serena, čo sa stalo?

05:50.932 --> 05:51.975
Kde je Gabriel?

05:55.020 --> 05:56.730
Opustila som ho.

05:57.314 --> 05:59.274
Počas svadobnej noci?

06:03.487 --> 06:06.906
Práve som videla,
ako Služobníčka zabila Manželku.

06:06.907 --> 06:08.866
A v meste vybuchujú bomby.

06:08.867 --> 06:11.995
- Bomby?
- Musíme ujsť.

06:13.205 --> 06:15.748
Nemôžeme tu zostať.
Musíme sa vrátiť do Nového Betlehemu.

06:15.749 --> 06:17.542
Vonku je to príliš nebezpečné.

06:18.960 --> 06:21.129
Prečo? Čo sa tam deje?

06:23.256 --> 06:24.466
Povstanie.

06:32.224 --> 06:33.266
Nick.

06:35.310 --> 06:36.353
Nick.

06:37.604 --> 06:39.189
Nick, vstávaj.

06:40.732 --> 06:42.109
Vstávaj, ide o dieťatko.

06:44.069 --> 06:46.113
- Niečo nie je v poriadku.
- Čo sa deje?

06:46.947 --> 06:48.115
Je príliš skoro.

06:54.663 --> 06:55.789
To je náš odvoz.

06:57.666 --> 06:59.000
Urobte miesto.

07:04.047 --> 07:05.382
Kde sú ostatné ženy?

07:05.674 --> 07:06.758
Neboj sa, prídu.

07:09.344 --> 07:11.054
Preverím to. Zostaňte tu.

07:19.187 --> 07:20.272
Haló?

07:34.202 --> 07:36.913
Ruky hore!
Ideme! Pohyb!

07:37.247 --> 07:38.289
Rýchlo!

07:38.290 --> 07:40.542
- Vystúpte! Kľaknite si!
- Von!

07:41.501 --> 07:42.752
- Pohyb!
- Na kolená!

07:43.753 --> 07:46.173
- Pohyb, pohyb!
- Hýb sa, ty krava sprostá!

07:46.882 --> 07:48.216
Ty, pohni kostrou!

07:49.509 --> 07:52.095
Pohyb, pohyb.
Postav ich do radu.

07:53.847 --> 07:55.932
- Hýb sa!
- Pohyb!

07:56.600 --> 07:57.893
Pohni si, zradkyňa!

07:59.144 --> 08:00.896
- Drž hubu!
- K stene!

08:12.782 --> 08:14.117
June Osbornová.

08:15.577 --> 08:16.620
Nie.

08:20.499 --> 08:21.750
Ukáž sa.

08:27.881 --> 08:30.383
June Osbornová!

08:33.887 --> 08:35.430
Nie.

08:42.145 --> 08:44.064
Tretíkrát sa už nespýtam.

08:45.607 --> 08:48.818
Nie! Ja som June Osbornová.
Ja som June Osbornová.

08:48.985 --> 08:50.320
Overte si to.

08:52.405 --> 08:55.033
No tak, overte si to!

08:59.454 --> 09:01.122
1185.

09:02.040 --> 09:03.208
Ber ju.

09:04.292 --> 09:07.629
- June, nie!
- Ľúbim vás. Ľúbim vás!

09:07.921 --> 09:09.505
- Ľúbim ťa.
- Naložte ich!

09:09.506 --> 09:11.341
- Ľúbim ťa.
- Pohyb!

09:18.682 --> 09:20.599
Nemali sme ich pustiť
do našich domovov.

09:20.600 --> 09:22.893
Tie ženy nás nenávidia, Serena.

09:22.894 --> 09:24.688
- Všetky.
- Čuduješ sa im?

09:25.063 --> 09:27.022
Zabili 37 Veliteľov!

09:27.023 --> 09:30.318
Je to hrozné, ale vieš predsa,
čo si museli vytrpieť.

09:30.860 --> 09:33.738
Poskytli sme im príležitosti
na vykúpenie.

09:34.030 --> 09:37.783
Všetko nevyhnutné.
Tie ženy sú divošky!

09:37.784 --> 09:39.660
Prestaň už s tými
liberálnymi nezmyslami

09:39.661 --> 09:42.621
a uzmier sa so svojím manželom.

09:42.622 --> 09:44.499
Nemyslím si, že je to možné.

09:44.791 --> 09:45.959
Nuž...

09:46.209 --> 09:48.253
Zavolala som mu.
Je tu.

09:49.170 --> 09:50.171
Prosím?

09:50.672 --> 09:52.299
Naši muži nás teraz
musia chrániť.

09:52.924 --> 09:54.675
Buď vďačná za toho svojho.

09:54.676 --> 09:58.887
Pamätaj moje slová,
každý zradca bude potrestaný.

09:58.888 --> 10:01.516
Samozrejme, bol to masaker.

10:06.646 --> 10:07.814
No nič,

10:09.065 --> 10:10.859
doprajeme vám súkromie.

10:19.117 --> 10:20.160
Naomi.

10:32.172 --> 10:34.716
Trápilo ma, aká si
bola včera nahnevaná.

10:40.847 --> 10:43.308
Prepáč mi, že som bol
na teba taký hrubý.

10:46.102 --> 10:47.979
Naše manželstvo...

10:48.688 --> 10:50.440
je posvätný zväzok.

10:51.900 --> 10:54.527
Pred zrakom Boha
sme si vymenili sľuby.

10:57.489 --> 11:02.369
A ty si ho porušil, keď si
k nám priviedol Služobníčku.

11:04.788 --> 11:06.873
Naša láska je postavená
na dôvere

11:07.499 --> 11:09.501
a vzájomnej úcte.

11:12.837 --> 11:16.424
Čo keby sme sa pokúsili
o vlastné dieťa?

11:17.133 --> 11:20.303
Bez Služobníčky, bez Obradu.
Iba my.

11:28.311 --> 11:30.230
A ak sa nám to nepodarí?

11:37.028 --> 11:39.447
Nájdeme si náš vlastný spôsob.

11:41.199 --> 11:42.242
Božie svetlo...

11:43.326 --> 11:44.661
nám ukáže cestu.

11:46.996 --> 11:50.417
No teraz je dôležité,
aby ste boli s Noemom v bezpečí.

11:51.167 --> 11:52.960
Zariadil som eskortu,

11:52.961 --> 11:56.213
ktorá vyvedie všetky Manželky a deti
na bezpečné miesto mimo Bostonu.

11:56.214 --> 11:57.548
Nie.

11:57.549 --> 11:58.590
- Nie.
- Serena.

11:58.591 --> 12:01.928
Nie, nepôjdem hlbšie do Gileádu.

12:03.179 --> 12:07.600
Potom musíš zostať tu.
Pred dom postavíme Strážcov.

12:08.226 --> 12:10.477
Prepáč, láska moja,
ale musím ísť do D.C...

12:10.478 --> 12:11.980
Zvolal som Veľkú radu.

12:12.647 --> 12:13.940
Musíme naplánovať odpoveď.

12:14.274 --> 12:16.943
- Ty odchádzaš?
- Dnes večer.

12:18.528 --> 12:20.071
O siedmej odlietame z Bedfordu.

12:20.822 --> 12:23.950
Najskôr musím vyriešiť
tie bezbožné ženy.

12:24.868 --> 12:27.370
Ako sa to mohlo vôbec stať?

12:28.580 --> 12:29.831
Kým sme spali.

12:32.667 --> 12:33.834
Nuž,

12:33.835 --> 12:36.963
teda tí, ktorí jedli
našu svadobnú tortu.

12:38.965 --> 12:41.134
Boli v nej sedatíva.

12:45.597 --> 12:50.309
Nože im rozdali počas nášho
obradu a svadobnej hostiny.

12:50.310 --> 12:54.063
Všetko zosnovala tá kacírka
June Osbornová.

12:54.439 --> 12:57.900
To nie je možné.
Je predsa na Aljaške.

12:57.901 --> 13:01.488
Nie, zadržali sme ju.
Práve mi to oznámili.

13:08.620 --> 13:10.538
Myslela som si, že sme priateľky.

13:13.291 --> 13:14.374
Je mi to ľúto, láska.

13:14.375 --> 13:17.712
Je hrozné, keď niekto
zneužije tvoje láskavé srdce.

13:20.673 --> 13:22.717
Ale už sa jej nemusíš báť.

13:24.677 --> 13:25.887
Božia spravodlivosť

13:26.930 --> 13:29.682
bude vykonaná, sľubujem.

14:34.289 --> 14:35.415
Ahoj, June.

14:36.875 --> 14:38.001
Vieš, kto som?

14:39.460 --> 14:40.503
Samozrejme.

14:42.964 --> 14:45.592
Bola som na vašej svadbe.

14:49.721 --> 14:51.139
Bol to nádherný obrad.

15:55.578 --> 15:58.331
Prišla na to nevesta?

16:00.583 --> 16:03.086
Serena ma odhalila?

16:07.006 --> 16:10.385
Nie, pani Whartonovú
tvoja zrada šokovala.

16:13.680 --> 16:14.722
Ani sa nečudujem.

16:17.016 --> 16:19.727
Robila všetko preto,
aby Služobníčkam pomohla.

16:19.936 --> 16:21.813
Kiežby ste boli trpezlivejšie.

16:22.981 --> 16:26.484
Viete, to je problém štátom
schvaľovaného znásilňovania.

16:28.027 --> 16:29.988
Trpezlivosť neprichádza do úvahy.

16:32.991 --> 16:34.742
Radšej ste uprednostnili
krviprelievanie.

16:39.372 --> 16:42.834
Vaše ohavné hriechy
sú urážkou Boha.

16:46.879 --> 16:48.715
Ako viete, čo ho uráža?

16:49.590 --> 16:52.051
Viem, že Gileád je
Jeho pozemské kráľovstvo.

16:55.388 --> 16:56.848
Je to hororová šou.

16:57.974 --> 17:02.937
Riadia ju muži,
ktorí prekrúcajú Jeho slová.

17:05.023 --> 17:06.315
Podvodníci.

17:08.526 --> 17:10.028
Každý jeden.

17:11.279 --> 17:13.406
Nikdy to nebolo o zbožnosti.

17:16.159 --> 17:19.620
Od začiatku vám išlo o moc.

17:21.330 --> 17:22.373
Nuž,

17:24.959 --> 17:28.129
aj ty sa teraz musíš cítiť
ako vplyvná žena.

17:35.595 --> 17:37.680
Toto je začiatok konca.

17:41.726 --> 17:44.645
A pozri sa, ako to dopadlo.

17:46.647 --> 17:48.191
Gileád to prestojí.

17:52.153 --> 17:55.990
Prišiel som ti dal šancu zmieriť sa
s Pánom, než ťa postihne trest.

18:02.914 --> 18:04.332
Ste veľmi veľkorysý.

18:05.249 --> 18:06.459
Nuž,

18:07.126 --> 18:08.669
poďakuj sa mojej žene.

18:10.505 --> 18:11.798
Je veľmi milostivá.

18:14.050 --> 18:16.385
Viem, že by chcela,
aby bol k tebe Pán milosrdný.

18:25.144 --> 18:26.521
Viete,

18:30.066 --> 18:33.903
podľa mňa by chcela,
aby bol Pán milosrdný k vám.

18:36.239 --> 18:37.406
Za...

18:38.991 --> 18:43.538
všetky tie úžasné, nevinné ženy,

18:44.831 --> 18:46.373
ktoré ste zavraždili,

18:46.374 --> 18:48.709
ktoré ste väznili v Jezabel.

18:51.921 --> 18:53.422
Ich krv

18:54.465 --> 18:56.008
je na vašich rukách.

19:00.429 --> 19:01.889
O tom rozhodne Boh.

19:02.932 --> 19:05.226
Prosím vás.

19:07.687 --> 19:08.938
Môj Boh,

19:09.355 --> 19:10.773
Serenin Boh...

19:14.944 --> 19:16.487
je boh lásky.

19:19.407 --> 19:22.076
"Kto ostáva v láske,

19:23.077 --> 19:25.246
ostáva v Bohu."

19:30.209 --> 19:32.378
Vyberte si lásku.

19:36.507 --> 19:40.052
Buďte taký muž,
aký si myslí, že ste.

20:17.465 --> 20:20.843
Je to len na pár dní,
kým neupokojíme situáciu.

20:21.260 --> 20:22.720
Ako to chcete dokázať?

20:23.095 --> 20:26.223
Musíme zistiť,
čo to povstanie vyvolalo,

20:26.224 --> 20:27.807
inak sa to v budúcnosti
zopakuje.

20:27.808 --> 20:30.478
Ostatní sa budú chcieť pomstiť.

20:33.481 --> 20:35.483
Zobrala si jej farby a pastelky?

20:35.858 --> 20:36.901
Áno, zobrala.

20:37.735 --> 20:39.862
- Aj papier?
- Áno, aj papier.

20:44.492 --> 20:47.245
Čítam jej ju pred spaním.

20:51.707 --> 20:53.918
Pozri, to dieťa

20:55.044 --> 20:56.420
nechce nič viac,

20:57.255 --> 20:58.422
len sa učiť.

21:00.633 --> 21:01.884
Musíme jej to dopriať.

21:03.135 --> 21:04.262
Sme jej rodičia.

21:15.106 --> 21:16.774
Na ktorej kapitole si skončil?

21:20.778 --> 21:21.821
Na deviatej.

21:23.406 --> 21:24.573
No poď.

21:25.783 --> 21:27.617
Tak tu si.

21:27.618 --> 21:28.828
Zlatko.

21:31.872 --> 21:33.498
Užiješ si kopec zábavy.

21:33.499 --> 21:35.042
Sľubujem.

21:36.711 --> 21:37.878
Ľúbim ťa.

21:38.462 --> 21:39.505
Aj ja teba.

21:40.589 --> 21:42.924
Tak už poďme. Šup šup.

21:42.925 --> 21:44.051
- Ideme.
- Šťastnú cestu.

21:44.343 --> 21:45.678
Poďme.

21:47.722 --> 21:49.515
Niečo mi nakresli!

21:52.435 --> 21:53.978
Niečo farebné!

22:14.498 --> 22:18.002
Zúčastníte sa tej udalosti?

22:21.839 --> 22:26.344
Pôjdem za Veliteľmi, ktorí prežili.

22:29.013 --> 22:31.432
Vypočujem si,
ako chcú zareagovať.

22:35.186 --> 22:37.229
Budete sa tváriť,
že sa nič nestalo?

22:38.105 --> 22:39.231
Život ide ďalej?

22:44.820 --> 22:46.280
June popravia.

22:49.116 --> 22:50.576
Nebola by som tu,

22:55.331 --> 22:56.957
Noe by tu nebol,

22:57.750 --> 22:59.377
keby nám nepomohla.

23:15.643 --> 23:16.685
Môžeme...

23:17.645 --> 23:19.021
sa za ňu pomodliť?

23:35.287 --> 23:37.998
Svoj zrak upieram na vrchy:

23:40.334 --> 23:42.253
príde mi odtiaľ pomoc?

23:43.587 --> 23:47.883
Pomoc mi príde od Pána,
ktorý stvoril nebo i zem.

23:50.344 --> 23:52.513
<i>Pán ma bude chrániť
od všetkého zlého;</i>

23:55.099 --> 23:57.435
<i>Pán ti bude chrániť život.</i>

24:00.104 --> 24:02.565
<i>Pán bude chrániť
tvoj odchod i príchod</i>

24:05.943 --> 24:08.112
<i>odteraz až naveky.</i>

24:57.077 --> 24:58.204
Modlime sa.

25:02.958 --> 25:04.793
Otče náš, ktorý si na nebesiach,

25:05.294 --> 25:06.754
posväť sa meno tvoje,

25:07.463 --> 25:09.632
príď kráľovstvo tvoje,
buď vôľa tvoja ako v nebi,

25:10.007 --> 25:11.258
tak i na zemi.

25:13.969 --> 25:15.304
Pán riekol:

25:16.222 --> 25:19.183
"Strescem na zločincoch ich vinu

25:19.683 --> 25:22.645
a spravím koniec nadutosti pyšných.

25:22.978 --> 25:25.898
Lebo mzdou hriechu je smrť."

26:09.900 --> 26:10.943
Plodné ženy?

26:11.193 --> 26:12.695
Chcú obesiť Služobníčky?

26:14.446 --> 26:15.573
Nie. Nie.

26:20.411 --> 26:23.080
- Služobníčky?
- Veď to je proti Bohu!

26:23.539 --> 26:24.582
Sú posvätné!

26:27.418 --> 26:29.128
Občania Gileádu,

26:30.087 --> 26:31.297
Božie deti,

26:32.840 --> 26:34.425
stretli sme sa tu,

26:37.052 --> 26:39.638
aby sme zavrhli týchto odpadlíkov.

26:41.932 --> 26:44.268
Týchto odporných zbabelcov,

26:45.394 --> 26:48.314
ktorí zavraždili najšľachetnejších
Božích služobníkov.

26:49.273 --> 26:50.482
Teta Lýdia,

26:51.817 --> 26:54.945
zverili sme vám ich do opatery.

26:56.071 --> 26:57.489
A stali sa z nich vrahyne.

26:58.657 --> 27:02.119
Bez morálnosti, bez výčitiek.

27:05.706 --> 27:07.291
Je to vaša vina, Teta Lýdia.

27:10.669 --> 27:13.672
Z Božej milosti sa smiete kajať,
kým vás nepostihne Boží trest.

27:19.845 --> 27:21.055
Pane Bože,

27:22.097 --> 27:23.349
odpusť mi.

27:24.475 --> 27:27.353
A prosím Ťa, odpusť aj im,

27:28.395 --> 27:30.022
mojim najdrahším dievčatám.

27:30.814 --> 27:32.941
Zmiluj sa nad nimi za ich činy,

27:33.400 --> 27:35.777
lebo boli zajatkyňami nemorálnych

27:35.778 --> 27:37.404
a bezbožných mužov!

27:38.614 --> 27:40.449
Nie! Nie!

27:41.158 --> 27:43.243
Nie! Nie! Nie!

27:53.712 --> 27:55.547
Zradili ste Gileád.

27:58.258 --> 27:59.593
Odpadli ste od Boha.

28:03.722 --> 28:05.099
June Osbornovej

28:06.350 --> 28:09.478
sme dali príležitosť
slúžiť Gileádu

28:10.646 --> 28:12.815
a prijať Jeho božie vykúpenie.

28:14.358 --> 28:16.318
Bola jej ukázaná cesta
spravodlivých

28:17.027 --> 28:19.613
a svetlo Jeho milosrdenstva
na ňu zažiarilo.

28:21.031 --> 28:22.824
No namiesto toho sa rozhodla

28:22.825 --> 28:26.537
otráviť tieto ženy klamstvom.

28:27.371 --> 28:30.416
Zviedla si ich
na túto zákernú cestu.

28:32.751 --> 28:36.338
Prekrútila si Jeho slovo,
znesvätila si Jeho meno.

28:38.716 --> 28:39.842
Prosím vás,

28:43.095 --> 28:45.638
smiem prosiť o Jeho odpustenie?

28:45.639 --> 28:47.933
Za všetky moje hriechy

28:49.393 --> 28:50.644
aj previnenia.

28:54.148 --> 28:55.399
Pán ťa počúva.

28:57.776 --> 28:59.111
Ďakujem.

29:00.112 --> 29:01.447
Ďakujem.

29:13.751 --> 29:14.793
Pane Bože,

29:17.963 --> 29:19.465
sklamala som Ťa.

29:21.675 --> 29:22.801
A...

29:24.219 --> 29:26.722
Sklamala som svojich priateľov,

29:28.807 --> 29:30.476
aj rodinu.

29:36.440 --> 29:39.485
A sklamala som obyvateľov Gileádu,

29:41.278 --> 29:44.156
svojim sebeckým a ľahkovážnym

29:45.407 --> 29:46.658
správaním.

29:51.497 --> 29:52.706
Pane,

29:55.584 --> 29:56.710
vypočuj si, prosím,

29:58.378 --> 29:59.546
moju modlitbu.

30:02.800 --> 30:04.927
Ochraňuj, prosím,

30:06.595 --> 30:08.096
svojich pokorných služobníkov.

30:11.767 --> 30:14.770
Daj im vedieť, že na ich živote

30:16.605 --> 30:17.689
záleží.

30:22.444 --> 30:23.654
A že ich nádeje

30:26.031 --> 30:27.157
a sny

30:31.745 --> 30:32.996
nie sú márne.

30:39.878 --> 30:42.005
Lebo sú to dobrí ľudia,

30:51.139 --> 30:56.185
ktorých už príliš dlho
utláča zlo

30:56.186 --> 30:59.189
a tí, ktorí pošpinili Tvoje meno!

30:59.606 --> 31:01.400
Povstaňte!

31:02.025 --> 31:03.652
Bojujte za svoju slobodu!

31:05.195 --> 31:08.574
Nedovoľte tým sviniam,
aby po vás šliapali!

31:14.663 --> 31:16.331
Bežte, bežte!

31:23.088 --> 31:24.882
- Veliteľ, tadiaľto!
- Rýchlo!

31:28.343 --> 31:29.386
June!

31:32.723 --> 31:33.932
Bežte!

31:35.601 --> 31:36.727
Odhoď zbraň!

31:42.399 --> 31:43.650
Zabite ich!

31:50.324 --> 31:51.617
Spustite ju!

32:10.302 --> 32:11.887
June?

32:13.805 --> 32:15.057
June.

32:17.643 --> 32:19.061
Si v poriadku?

32:40.540 --> 32:41.833
Si v poriadku?

32:42.376 --> 32:44.252
Už je dobre. Neboj sa.

32:45.128 --> 32:46.672
Sú tu! Sú tu!

32:47.089 --> 32:48.924
To sú americké lietadlá!

33:51.945 --> 33:53.113
Skontrolujte dom.

33:56.742 --> 33:57.993
Kde je Lawrence?

33:58.368 --> 33:59.494
- Odišiel.
- Čisto!

33:59.828 --> 34:01.747
Kam? Je s ostatnými Veliteľmi?

34:03.915 --> 34:04.958
Čisto!

34:05.333 --> 34:07.252
- Poďte.
- Kam nás odvediete?

34:07.627 --> 34:09.004
Niekam do bezpečia.

34:33.653 --> 34:34.905
Nick.

34:39.493 --> 34:41.495
Dieťatko je v poriadku, láska moja.

34:44.623 --> 34:46.083
Zvládli sme to.

34:47.834 --> 34:48.960
Chváľme Pána.

34:53.006 --> 34:55.509
Mám veľké šťastie,
že ťa mám po svojom boku.

34:59.888 --> 35:01.348
Kde inde by som bol?

35:02.933 --> 35:04.559
Počuli sme tie správy.

35:05.977 --> 35:07.521
Zaútočili na Gileád.

35:09.272 --> 35:11.775
Povstalci takmer
zlynčovali môjho otca.

35:13.610 --> 35:15.070
Už je v bezpečí.

35:16.530 --> 35:19.366
Musíš ten nehanebný útok zastaviť.

35:24.871 --> 35:26.164
Aj ju.

35:30.627 --> 35:35.382
Lekári mi povedali, že tie komplikácie
mohli vyvolať sedatíva v torte.

35:36.800 --> 35:38.343
Je to jej vina.

35:41.304 --> 35:43.598
Musíš dokázať svoju vernosť.

35:44.641 --> 35:45.725
Gileádu,

35:47.144 --> 35:48.395
Bohu,

35:50.856 --> 35:51.982
mne

35:55.152 --> 35:56.611
a nášmu synovi.

36:33.481 --> 36:34.941
Potrebujem pomoc!

36:41.948 --> 36:44.367
Na prízemí je jedlo.
Budeš tu v bezpečí.

36:44.784 --> 36:46.660
- June!
- Áno?

36:46.661 --> 36:47.745
Prepáč.

36:47.746 --> 36:49.079
- Čo tu robíš?
- Som v poriadku.

36:49.080 --> 36:51.583
- Musíš odpočívať!
- Neskôr. Ty sa máš ako?

36:51.833 --> 36:54.668
Neobesili ma, takže dobre.

36:54.669 --> 36:57.714
- Moira je v poriadku?
- Je. Vonku pomáha zdravotníkom.

36:58.006 --> 37:00.299
Dobre, máš veľa práce.
Mňa nerieš.

37:00.300 --> 37:03.470
Ako chceš. Kopec Márt
a Ekonoľudí potrebuje pomoc.

37:03.970 --> 37:05.222
- Ďakujem.
- Dobre.

37:10.518 --> 37:12.519
Ahoj, June. Si v poriadku?

37:12.520 --> 37:15.690
- Som. Nevieš, kde je Mark?
- Viem, je tam.

37:18.235 --> 37:19.277
Ty si vojačka?

37:19.903 --> 37:20.945
CIA.

37:20.946 --> 37:23.657
Najlepšia zo skupiny, čo mi
vždy s radosťou pripomenie.

37:24.366 --> 37:26.700
- Nemala by si ležať?
- Nie. Čo sa deje?

37:26.701 --> 37:28.827
V meste máme malú základňu.

37:28.828 --> 37:30.704
Ale musíme nájsť
najradikálnejších Veliteľov,

37:30.705 --> 37:32.414
ktorí prežili, a zlikvidovať ich.

37:32.415 --> 37:35.626
Nechcú ďalšie Chicago,
kde ich zaskočili nepripravených.

37:35.627 --> 37:38.420
- Pachtia po krvi.
- Takže žiaden vleklý konflikt.

37:38.421 --> 37:39.672
Mohli by zbombardovať Boston,

37:39.673 --> 37:42.675
zabiť mnohých ľudí
a ovládnuť celé mesto.

37:42.676 --> 37:44.176
Lawrence určite vie, kde sú.

37:44.177 --> 37:45.469
Nenašli sme ho.

37:45.470 --> 37:48.014
V jeho dome sú vojaci,
keby sa tam vrátil.

37:48.306 --> 37:50.976
Máte aj niekoho iného,
kto pozná ich plány?

37:53.520 --> 37:55.647
Serena vie asi viac,
ako mi povedala.

37:56.940 --> 37:58.108
Serena?

37:59.150 --> 38:01.569
Ochranná väzba oproti cez ulicu.

38:22.966 --> 38:24.050
Serena.

38:26.886 --> 38:27.929
June.

38:29.514 --> 38:30.932
Vďaka Bohu!

38:32.434 --> 38:34.102
Neželala si si moju smrť?

38:35.437 --> 38:37.605
Ako to môžeš povedať?

38:38.440 --> 38:42.902
Neviem, lebo som ti klamala
a pokazila svadbu?

38:44.654 --> 38:45.905
Iste.

38:47.657 --> 38:48.825
Áno, ale...

38:50.285 --> 38:54.205
Teraz sa mi to zdá byť
nepodstatané, po tom,

38:56.458 --> 38:58.043
čo ste urobili tým mužom.

39:00.962 --> 39:02.589
Dostali len to, čo si zaslúžili.

39:03.131 --> 39:04.591
O tom ty nerozhoduješ.

39:05.008 --> 39:06.384
Ty si o tom rozhodovala.

39:07.594 --> 39:10.220
Kto zomrel a kto prežil,
keď ste založili Gileád.

39:10.221 --> 39:12.015
Ja som o tom nerozhodovala.

39:12.307 --> 39:13.558
Viem, ale ty...

39:14.142 --> 39:15.185
Vieš čo?

39:16.895 --> 39:18.229
Neriešme to, nemáme na to čas.

39:19.397 --> 39:22.233
Potrebujem vedieť,
kde sú ostatní Velitelia.

39:22.817 --> 39:24.903
Vieš, kde sa majú stretnúť?

39:27.447 --> 39:28.698
Nie, neviem.

39:30.825 --> 39:31.868
Naozaj.

39:32.202 --> 39:35.163
Predpokladám, že na nejakom
bezpečnom mieste.

39:38.041 --> 39:39.834
Viac ti neviem povedať.

39:42.295 --> 39:43.671
Nevieš alebo nechceš?

39:49.636 --> 39:51.262
Verila som, že si sa zmenila.

39:53.681 --> 39:56.142
Verila som, že to,
čo si mi povedala,

39:56.684 --> 39:58.478
bolo skutočné.
Nie tie tvoje

39:59.896 --> 40:01.481
typické drísty.

40:01.773 --> 40:05.275
Všetko, čo si mi opísala,
tvoje plány, tvoje sny.

40:05.276 --> 40:09.239
Viac slobody, viac spravodlivosti.

40:12.617 --> 40:14.119
Boli to len reči.

40:17.580 --> 40:19.289
Stále tie veci chcem.

40:19.290 --> 40:21.583
Ale pri tých chlapoch
ich nedostaneš.

40:21.584 --> 40:25.754
Pochop konečne,
že Gileád ich nahradí takými istými.

40:25.755 --> 40:28.716
Tak budeme bojovať ďalej.
Nevzdáme sa.

40:30.468 --> 40:31.928
Žiadaš ma,

40:32.804 --> 40:35.557
aby som ohrozila
vlastného manžela.

40:35.849 --> 40:38.100
Je to tyran, Serena.

40:38.101 --> 40:39.811
A ty to vieš.

40:40.061 --> 40:42.146
Dnes ma chcel dať popraviť.

40:42.147 --> 40:44.649
Bez zaváhania ma obesil!

40:45.942 --> 40:48.403
Takýto otec má vychovávať
tvojho syna?

41:05.211 --> 41:06.921
Boh nás požehnal

41:08.256 --> 41:09.299
týmito deťmi.

41:11.384 --> 41:12.677
Nádhernými...

41:14.888 --> 41:16.973
Nádhernými zdravými deťmi.

41:19.809 --> 41:23.730
A verí nám, že ich ochránime.

41:26.065 --> 41:27.275
Že ich vychováme

41:28.109 --> 41:29.486
vo svete

41:31.154 --> 41:32.697
plnom lásky.

41:37.160 --> 41:40.913
Tí Velitelia im dajú
len svet plný smútku

41:40.914 --> 41:42.832
a utrpenia.

41:52.008 --> 41:53.051
Serena.

42:02.936 --> 42:04.771
Odetia do D.C...

42:07.524 --> 42:08.566
Dnes večer.

42:09.901 --> 42:12.737
O siedmej z Bedfordu.

42:20.912 --> 42:22.330
Ďakujem.

43:09.252 --> 43:11.588
Veliteľ, ďakujem, že ste prišli.

43:11.921 --> 43:13.256
Mal som na výber?

43:13.840 --> 43:16.259
Títo G.I. Joeovia
boli v mojej obývačke.

43:27.312 --> 43:29.647
Vraj si mala náročný deň.

43:30.398 --> 43:32.692
Bolí ma hrdlo, ale prežijem to.

43:33.359 --> 43:37.529
Stiahli ma z hry a poslali do šatne.

43:37.530 --> 43:40.532
Presadzoval som rozum
a upokojenie situácie,

43:40.533 --> 43:43.577
ale Reynolds, Calhoun
a zvyšok A-tímu

43:43.578 --> 43:46.496
sú pripravení plnou silou
zaútočiť na Boston.

43:46.497 --> 43:47.790
A čo Wharton?

43:48.291 --> 43:50.585
Oheň a síra.

43:51.586 --> 43:55.339
Vraj je jeho svätou povinnosťou
očistiť toto mesto pre spravodlivých.

43:55.340 --> 43:58.009
Nastolia tu hrôzovládu.

43:58.509 --> 44:02.513
Večer odlietajú do D.C.,
aby vystúpili pred Veľkou radou.

44:04.682 --> 44:05.892
Odkiaľ to vieš?

44:06.517 --> 44:07.560
Od Sereny.

44:08.603 --> 44:10.229
Pridala sa k nám.

44:11.314 --> 44:12.982
Zázraky sa stále dejú.

44:13.650 --> 44:15.318
Musíme ich zastaviť, Veliteľ.

44:17.904 --> 44:19.280
Dokážeme to.

44:21.115 --> 44:23.785
Bombou, predpokladám.

44:24.327 --> 44:25.411
Vybuchne vo vzduchu.

44:25.870 --> 44:28.414
Prosím, pokračujte.

44:29.123 --> 44:31.249
Musíte ju nechať na palube

44:31.250 --> 44:33.960
a pred ich príchodom vystúpiť.

44:33.961 --> 44:38.174
Prepáčte, ale prečo sa
pri tom pozeráte na mňa?

44:39.425 --> 44:42.010
Ste Vrchný Veliteľ,
stále máte prístup.

44:42.011 --> 44:44.013
Prečo to lietadlo nezostrelíte?

44:44.180 --> 44:47.433
Uzavreli vzdušný priestor.
Gileád je v pohotovosti.

44:48.643 --> 44:51.145
Videli sme, ako fungujú
ich obranné rakety.

44:52.021 --> 44:56.317
Rád by som ich zvrhol, ale...

44:57.443 --> 45:00.654
Ja som ekonóm,
nie James Bond.

45:00.655 --> 45:02.739
Viem, že je to mimo
vašej komfortnej zóny.

45:02.740 --> 45:04.741
Na kilometre mimo.
Poznáte ma?

45:04.742 --> 45:06.743
Moja komfortná zóna je miniatúrna.

45:06.744 --> 45:08.371
Ak im dovolíme odletieť,

45:10.581 --> 45:11.999
je koniec.

45:13.418 --> 45:14.669
Určite vyhrajú.

45:28.808 --> 45:31.519
Veliteľ, ak sa na to dáte,

45:32.103 --> 45:34.981
musíte hneď teraz odísť.

45:36.232 --> 45:38.276
Nech sa nestretnete s Veliteľmi.

45:46.033 --> 45:49.411
Pôjdem s tebou.
Budem tvoja šoférka.

45:49.412 --> 45:50.538
Nie.

45:52.623 --> 45:53.791
Nedovolím ti to.

45:55.251 --> 45:57.420
Konečne si v bezpečí, June.

46:00.840 --> 46:02.133
Nikto nie je v bezpečí,

46:04.385 --> 46:06.053
pokiaľ tí muži žijú.

46:08.556 --> 46:09.932
Dotiahnime to do konca.

46:13.060 --> 46:14.270
Spolu.

47:08.407 --> 47:10.201
Odvaha ti svedčí, Joseph.

47:11.285 --> 47:13.246
Mal som tú najlepšiu učiteľku.

47:15.414 --> 47:16.457
Hneď sa vrátim.

47:18.209 --> 47:20.002
Skúsim to neposrať.

47:54.996 --> 47:56.038
Páni.

47:56.706 --> 47:58.207
Veliteľ Lawrence.

48:00.376 --> 48:02.336
Tiež ste prišli skôr?

48:03.629 --> 48:05.506
Po dnešku nesmieme strácať čas.

48:06.132 --> 48:07.550
A ty tu čo robíš?

48:09.510 --> 48:11.469
- Viete, ja...
- Boh nám pomáhaj.

48:11.470 --> 48:13.597
Ďalšie naliehanie na mier
s Američanmi.

48:13.598 --> 48:15.724
Nie, nie.
Chce rozšíriť Nový Betlehem,

48:15.725 --> 48:17.685
lebo sa nám úžasne osvedčil.

48:17.852 --> 48:20.729
Zostaň tu, Lawrence, a sleduj,
ako ho vypálime na prach.

48:20.730 --> 48:21.898
To stačí!

48:23.649 --> 48:25.526
V D.C. musíme ukázať jednotu.

48:27.695 --> 48:30.156
Som rád, že ste sa k nám pridali.
Poďte.

48:37.663 --> 48:39.081
Idete s nami, Veliteľ?

48:43.586 --> 48:44.629
Veliteľ?

48:48.883 --> 48:49.926
Až po vás.

51:28.584 --> 51:29.627
Veliteľ.

51:30.544 --> 51:31.587
Chlapče, stihol si to.

51:32.421 --> 51:35.007
- Ako sa má Rose?
- Dobre. Je silná.

51:35.966 --> 51:39.720
- Trvala na tom, aby som letel s vami.
- Múdre dievča.

51:40.971 --> 51:44.642
Priatelia, Veliteľ Blaine
a môj vnuk

51:44.934 --> 51:46.810
sú budúcnosťou Gileádu.

51:46.811 --> 51:47.937
Velebme Pána.

51:50.147 --> 51:52.358
Zoberme si cigary.

51:54.652 --> 51:56.445
Rozhodli ste sa pridať
k víťazom?

51:59.532 --> 52:00.825
Vieš, ako to chodí.

52:02.576 --> 52:04.537
Najdôležitejšie je prežiť.

52:11.210 --> 52:12.711
A čo vaše plány?

52:18.092 --> 52:22.680
Zrealizuje ich niekto oveľa lepší.

52:23.264 --> 52:26.183
<i>Požehnaný večer, Velitelia.
Pripravte sa na vzlietnutie.</i>

52:48.581 --> 52:49.748
Je v poriadku?

52:53.919 --> 52:55.713
Dobrá žena sa nestratí.

53:02.553 --> 53:06.056
Povedala mi,
aby som sa všetkého vzdal.

53:10.561 --> 53:11.770
Je to tak.

53:13.397 --> 53:14.440
Viackrát.

53:17.484 --> 53:19.111
Mal si ju poslúchnuť.
