WEBVTT

00:01.166 --> 00:02.960
<i>Viděli jste...</i>

00:03.210 --> 00:05.713
Vymyslete další způsob
vyvraždění Velitelů.

00:06.255 --> 00:07.505
<i>Na té svatbě...</i>

00:07.506 --> 00:09.257
Říkal jste, že tam budou Služebnice?

00:09.258 --> 00:10.843
<i>Všechny Služebnice pod závoji?</i>

00:11.301 --> 00:13.511
Obrovská skupina, anonymní?

00:13.512 --> 00:16.139
<i>- Tak se skryjeme.
- Nemají žádné zbraně.</i>

00:16.140 --> 00:17.433
<i>Pronesu je tam.</i>

00:17.891 --> 00:19.058
<i>Jak dlouho to bude trvat?</i>

00:19.059 --> 00:21.310
<i>Jednu až dvě hodiny.
Půjdou domů</i>

00:21.311 --> 00:24.897
<i>a usnou jak dudci.
Pak nastoupíme my.</i>

00:24.898 --> 00:27.859
Ty bomby tam pořád jsou.
Škoda je nepoužít.

00:27.860 --> 00:31.112
Zmatek ve městě.
Akorát, abyste přivedl svoje vojsko.

00:31.113 --> 00:32.363
Jasně.

00:32.364 --> 00:36.409
Něco se děje. Jsou dívky
v pořádku? Musím je zkontrolovat.

00:36.410 --> 00:39.038
<i>Pomůže nám splnit
povinnost vůči Bohu.</i>

00:39.204 --> 00:41.914
<i>Nebudu mít v našem
domě Služebnici.</i>

00:41.915 --> 00:45.209
Myslela jsem, že jsi lepší,
ale jsi úplně stejný jako ostatní!

00:45.210 --> 00:46.335
A dost!

00:46.336 --> 00:49.381
Myslíš, že Bůh chce
tu nechutnou parodii na manželství?

00:50.299 --> 00:52.426
- June Osbornová.
- Moc mě těší.

00:54.344 --> 00:56.972
Kde je June Osbornová?

00:57.556 --> 01:00.976
- Jsem tady.
- Já to věděla. Byla jsi to ty.

01:01.185 --> 01:05.481
Vy jste nás jim vydala.
Chcete nás zachránit? Nechte nás jít.

01:05.773 --> 01:08.608
<i>Nejdříve zabijeme Velitele,
pak vybuchnou naše bomby</i>

01:08.609 --> 01:10.027
<i>a vrazí tam vojáci.</i>

01:10.360 --> 01:12.696
Nás čekat nebudou.

01:53.237 --> 01:55.239
Jsou tady. Otevřete.

02:21.765 --> 02:23.016
Pryč!

02:23.851 --> 02:25.144
Teď!

02:36.905 --> 02:39.825
PŘÍBĚH SLUŽEBNICE VI.
9. díl: Poprava

03:06.018 --> 03:07.978
Pomoc! Ne!

03:09.188 --> 03:11.064
Pomoc! Pomoc!

03:11.565 --> 03:14.193
- Svině! Znásilňovalas mě!
- Ofjacob, prosím!

03:17.237 --> 03:18.363
Ne!

03:36.965 --> 03:39.258
Mayday by už mělo
převzít kontrolní bod.

03:39.259 --> 03:41.094
Všechny náklaďáky projedou?

03:41.386 --> 03:42.679
My všechny překročíme hranice?

03:43.222 --> 03:44.597
Náš musí nejdřív zastavit.

03:44.598 --> 03:46.975
Umístěné Služebnice nastoupí,
my vystoupíme.

03:47.726 --> 03:48.935
Ty zůstáváš?

03:48.936 --> 03:50.479
Z toho boje neutečeme.

03:51.647 --> 03:52.981
Dnešek je teprve začátek.

03:54.149 --> 03:55.317
Výhra, nebo nic.

03:56.902 --> 03:59.571
Byla jsi přesvědčivá teta.

04:01.031 --> 04:04.076
Konečně se vyplatilo
to ochotnické divadlo.

04:08.455 --> 04:09.623
Jsem Ava.

04:11.541 --> 04:12.834
Ava.

04:14.503 --> 04:17.297
Ráda tě oficiálně poznávám.

04:20.676 --> 04:22.344
Zůstanu taky.

04:24.179 --> 04:26.265
Charlotte je ještě pořád tady.

04:27.975 --> 04:29.142
Jako Hannah.

04:49.413 --> 04:51.957
Už nebudou rozhodovat
o tom, kým budete.

04:53.709 --> 04:55.002
Jo?

04:58.088 --> 05:01.008
Jeďte, žijte si po svém.

05:34.583 --> 05:37.711
- Co se to tam děje?
- Jděte zase spát.

05:38.128 --> 05:40.296
Už jsem spala, jako mrtvola.

05:40.297 --> 05:43.467
- Josephe! Josephe, prosím.
- Serena?

05:45.969 --> 05:47.721
- Pojďte dál.
- Díkybohu!

05:48.680 --> 05:50.057
Sereno, co se stalo?

05:50.932 --> 05:51.975
Kde je Gabriel?

05:55.020 --> 05:56.730
Nechala jsem ho.

05:57.314 --> 05:59.274
O svatební noci?

06:03.487 --> 06:06.906
Přímo přede mnou nějaká
Služebnice zabila manželku.

06:06.907 --> 06:08.866
Z města jsem slyšela výbuchy.

06:08.867 --> 06:11.995
- Bomb?
- Musíme pryč.

06:13.205 --> 06:15.748
Tady nemůžeme být.
Musíme do Nového Betléma.

06:15.749 --> 06:17.542
Venku je nebezpečno.

06:18.960 --> 06:21.129
Proč? Co se děje?

06:23.256 --> 06:24.466
Povstání.

06:32.224 --> 06:33.266
Nicku.

06:35.310 --> 06:36.353
Nicku.

06:37.604 --> 06:39.189
Nicku, prober se.

06:40.732 --> 06:42.109
Vstávej, miminko.

06:44.069 --> 06:46.113
- Něco se děje.
- Copak je?

06:46.947 --> 06:48.115
Je moc brzy.

06:54.663 --> 06:55.789
To je náš odvoz.

06:57.666 --> 06:59.000
Udělejte místo.

07:04.047 --> 07:05.382
Kde jsou ty ostatní?

07:05.674 --> 07:06.758
Přijedou.

07:09.344 --> 07:11.054
Omrknu to. Zůstaňte.

07:19.187 --> 07:20.272
Haló?

07:34.202 --> 07:36.913
Ruce vzhůru! Jdeme! Dělejte!

07:37.247 --> 07:38.289
Teď!

07:38.290 --> 07:40.542
- Ven! Na kolena!
- Ven!

07:41.501 --> 07:42.752
- Pohyb!
- Slezte!

07:43.753 --> 07:46.173
- Jedeme, jedeme!
- Dělej, ty čubko!

07:46.882 --> 07:48.216
Ty! Padej.

07:49.509 --> 07:52.095
Padáme, padáme!
Do řady s nimi.

07:53.847 --> 07:55.932
- Pohyb!
- Pohyb!

07:56.600 --> 07:57.893
Zrádkyně, padej tam!

07:59.144 --> 08:00.896
- Drž hubu!
- Ke zdi.

08:12.782 --> 08:14.117
June Osbornová.

08:15.577 --> 08:16.620
Ne.

08:20.499 --> 08:21.750
Ukaž se.

08:27.881 --> 08:30.383
June Osbornová!

08:33.887 --> 08:35.430
Ne.

08:42.145 --> 08:44.064
Znovu se ptát nebudu.

08:45.607 --> 08:48.818
Ne, ne! Já jsem June Osbornová.
Jsem June Osbornová.

08:48.985 --> 08:50.320
Mám kroužek.

08:52.405 --> 08:55.033
Prosím. Ověřte si ho.

08:59.454 --> 09:01.122
1185.

09:02.040 --> 09:03.208
Seberte ji.

09:04.292 --> 09:07.629
- June, ne!
- Mám tě moc ráda.

09:07.921 --> 09:09.505
- Já tě miluju.
- Naložte je!

09:09.506 --> 09:11.341
- Miluju tě.
- Pohyb!

09:18.682 --> 09:20.599
Neměli jsme si je pouštět domů.

09:20.600 --> 09:23.352
Ony nás nenávidí, Sereno.
Úplně všechny.

09:23.353 --> 09:24.688
A divíte se?

09:25.063 --> 09:27.022
Zabily třicet sedm Velitelů.

09:27.023 --> 09:30.318
To je šílené. Ale víte,
co musely snášet.

09:30.860 --> 09:33.738
Poskytli jsme jim
příležitost k vykoupení.

09:34.030 --> 09:37.783
Pokryli všechny jejich potřeby.
Jsou to barbarky.

09:37.784 --> 09:39.660
S těmi liberálními blbostmi je konec.

09:39.661 --> 09:42.621
Musíte se usmířit s manželem.

09:42.622 --> 09:44.499
To asi nemůžu.

09:44.791 --> 09:45.959
Jo.

09:46.209 --> 09:48.253
Zavolala jsem mu. Je tady.

09:49.170 --> 09:50.171
Co?

09:50.672 --> 09:52.299
Manželé nás teď musí chránit.

09:52.924 --> 09:54.675
Buďte vděčná, že máte dobrého.

09:54.676 --> 09:58.887
Dejte na mě, všechny
zrádkyně musí zaplatit.

09:58.888 --> 10:01.516
To je jasné. Byl to masakr.

10:06.646 --> 10:07.814
Tak...

10:09.065 --> 10:10.859
Dám vám soukromí.

10:19.117 --> 10:20.118
Naomi.

10:32.172 --> 10:34.716
Tvé rozčarování mě bolelo.

10:40.847 --> 10:43.308
Prosím, odpusť,
že jsem byl tak příkrý.

10:46.102 --> 10:47.979
Naše manželství...

10:48.688 --> 10:50.440
je posvátný svazek.

10:51.900 --> 10:54.527
Vyměnili jsme si sliby před Pánem.

10:57.489 --> 11:02.369
Porušil jsi je ve chvíli,
kdy jsi mi přivedl domů Služebnici.

11:04.788 --> 11:06.873
Naše láska stojí na důvěře

11:07.499 --> 11:09.501
a vzájemné úctě.

11:12.837 --> 11:13.880
Takže...

11:14.714 --> 11:16.424
Co zkusit vlastní dítě?

11:17.133 --> 11:20.303
Žádná Služebnice.
Žádný obřad. Jenom my.

11:28.311 --> 11:30.230
A když se nepoštěstí?

11:37.028 --> 11:39.447
Najdeme si vlastní cestu.

11:41.199 --> 11:42.242
Boží světlo...

11:43.326 --> 11:44.661
nám ukáže, kudy dál.

11:46.996 --> 11:50.417
Hlavně musíte být
s Noahem v bezpečí.

11:51.167 --> 11:52.960
A já zařídil odjezd

11:52.961 --> 11:56.213
všech manželek a dětí
na bezpečné místo mimo Boston.

11:56.214 --> 11:58.091
- Ne. Ne.
- Sereno.

11:58.466 --> 12:01.720
Ne, hlouběji do Gileádu nejedu.

12:03.179 --> 12:07.600
Potom musíš zůstat tady.
Venku rozmístíme Strážce.

12:08.226 --> 12:11.980
Omlouvám se, lásko, letím do D.C.
Svolal jsem Nejvyšší radu.

12:12.647 --> 12:13.940
Naplánujeme reakci.

12:14.274 --> 12:16.943
- Odlétáš teď?
- Večer.

12:18.528 --> 12:20.071
Letíme v sedm z Bedfordu.

12:20.822 --> 12:23.950
Nejdřív musím tady
vyřešit ty bezbožnice.

12:24.868 --> 12:27.370
Jak se tohle mohlo stát?

12:28.580 --> 12:29.831
Když jsme spali.

12:32.667 --> 12:33.834
Tedy...

12:33.835 --> 12:36.963
Aspoň ti, kteří pojedli
náš svatební dort.

12:38.965 --> 12:41.134
Byla v něm sedativa.

12:45.597 --> 12:46.722
Dýky, které použily,

12:46.723 --> 12:50.309
si rozdaly během našeho
obřadu a na hostině.

12:50.310 --> 12:54.063
Celé je to dílo té kacířky
June Osbornové.

12:54.439 --> 12:57.900
Ne, to není možné.
Ona je na Aljašce.

12:57.901 --> 13:01.488
Ne. Je v naší vazbě, teď mi volali.

13:08.620 --> 13:10.538
Já myslela, že jsme přítelkyně.

13:13.291 --> 13:14.374
Mrzí mě to, lásko.

13:14.375 --> 13:17.712
Bolí to, když někdo
zneužije tvé laskavosti.

13:20.673 --> 13:22.717
Ale už se jí nemusíš trápit.

13:24.677 --> 13:25.887
Boží spravedlnosti...

13:26.930 --> 13:29.682
bude učiněno zadost.

14:34.289 --> 14:35.415
Dobrý den, June.

14:36.875 --> 14:38.001
Víte, kdo jsem?

14:39.460 --> 14:40.503
Jak by ne.

14:42.964 --> 14:45.592
Byla jsem na vaší svatbě.

14:49.721 --> 14:51.139
Nádherný obřad.

15:55.578 --> 15:58.331
Přišla na to nevěsta?

16:00.583 --> 16:03.086
To Serena mě odhalila?

16:07.006 --> 16:10.385
Ne, paní Whartonovou
vaše zrada šokovala.

16:13.680 --> 16:14.722
To se vsadím.

16:17.016 --> 16:19.727
Tvrdě dřela na zlepšení
podmínek pro Služebnice.

16:19.936 --> 16:21.980
Kéž byste byla trpělivější.

16:22.981 --> 16:26.484
Tak to chodí se státem
schváleným znásilňováním.

16:28.027 --> 16:29.988
Trpělivost není volba.

16:32.991 --> 16:34.742
Takže radši krveprolití.

16:39.372 --> 16:42.834
Vaše hříchy jsou urážkou Boha.

16:46.879 --> 16:48.715
A jak vy víte, co ho uráží?

16:49.590 --> 16:52.051
Vím, že Gileád je jeho
království tady na zemi.

16:55.388 --> 16:56.848
Spíš je to horor...

16:57.974 --> 17:02.937
řízený muži,
co překrucují jeho slova.

17:05.023 --> 17:06.315
Šejdíři.

17:08.526 --> 17:10.028
Vy všichni.

17:11.279 --> 17:13.406
Nikdy nešlo o zbožnost.

17:16.159 --> 17:19.620
Vždycky jenom o moc.

17:21.330 --> 17:22.373
Inu...

17:24.959 --> 17:28.129
Zjevně se teď cítíte velmi mocná.

17:35.595 --> 17:37.680
Tohle je začátek konce.

17:41.726 --> 17:44.645
A přesto jsme tady.

17:46.647 --> 17:48.191
Gileád přetrvá.

17:52.153 --> 17:55.990
Dávám vám šanci se smířit
s Bohem, než přijde odplata.

18:02.914 --> 18:04.332
To je od vás šlechetné.

18:05.249 --> 18:06.459
Ano...

18:07.126 --> 18:08.669
Poděkujte mé manželce.

18:10.505 --> 18:11.798
Je tak milosrdná.

18:14.050 --> 18:16.385
Vím, že by vám
přála Boží slitování.

18:25.144 --> 18:26.521
No...

18:30.066 --> 18:33.903
spíš by přála Boží slitování vám.

18:36.239 --> 18:37.406
Za...

18:38.991 --> 18:43.538
všechny ty krásné, nevinné ženy,

18:44.831 --> 18:46.373
které jste nechal zabít.

18:46.374 --> 18:48.709
V pasti u Jezábel.

18:51.921 --> 18:53.422
Máte na rukou...

18:54.465 --> 18:56.008
jejich krev.

19:00.429 --> 19:01.889
Mým soudcem bude Bůh.

19:02.932 --> 19:05.226
Prosím. Prosím.

19:07.687 --> 19:08.938
Můj Bůh,

19:09.355 --> 19:10.773
Serenin Bůh...

19:14.944 --> 19:16.487
je Bůh lásky.

19:19.407 --> 19:22.076
"A kdo přebývá v lásce,

19:23.077 --> 19:25.246
přebývá v Bohu."

19:30.209 --> 19:32.378
Zvolte lásku.

19:36.507 --> 19:40.052
Buďte mužem,
jakým podle ní můžete být.

20:17.465 --> 20:20.843
Je to na pár dní, než to urovnám.

20:21.260 --> 20:22.720
A jak to hodláte udělat?

20:23.095 --> 20:26.223
Musíme určit,
co podnítilo tu vzpouru,

20:26.224 --> 20:27.807
jinak se to bude pořád opakovat.

20:27.808 --> 20:30.478
Ostatní se budou chtít jenom pomstít.

20:33.481 --> 20:35.483
Sbalila jste jí barvy a pastelky?

20:35.858 --> 20:36.901
Sbalila.

20:37.735 --> 20:39.862
- Papíry máte?
- Ano, mám papíry.

20:44.492 --> 20:47.245
Tohle ráda poslouchá před spaním.

20:51.707 --> 20:53.918
Poslyšte. To dítě...

20:55.044 --> 20:56.420
se ze všeho nejvíc

20:57.255 --> 20:58.422
chce učit.

21:00.633 --> 21:01.884
Musíme ji učit.

21:03.135 --> 21:04.262
Jsme její rodiče.

21:15.106 --> 21:16.774
U které jste kapitoly?

21:20.778 --> 21:21.821
U deváté.

21:23.406 --> 21:24.573
Tak pojď.

21:25.783 --> 21:28.536
Tady je. Koťátko.

21:31.872 --> 21:33.498
Bude to taková bžunda.

21:33.499 --> 21:35.042
Slibuju.

21:36.711 --> 21:37.878
Mám tě rád.

21:38.462 --> 21:39.505
Já taky.

21:40.589 --> 21:42.924
No tak pojďme. Pojď. Šupky.

21:42.925 --> 21:44.051
- Jdeme.
- Tak dobře.

21:44.343 --> 21:45.678
Pojď už.

21:47.722 --> 21:49.515
Ještě mi něco namaluj.

21:52.435 --> 21:53.978
Hodně barev.

22:14.498 --> 22:18.002
Zúčastníte se tamté věci?

22:21.839 --> 22:26.344
Přidám se k přeživším Velitelům.

22:29.013 --> 22:31.432
Vyslechnu si, jaké kroky chystají.

22:35.186 --> 22:37.229
To je všechno? Jedete dál.

22:38.105 --> 22:39.231
Vše ve starých kolejích.

22:44.820 --> 22:46.280
June zemře.

22:49.116 --> 22:50.576
Nebyla bych tady...

22:55.331 --> 22:56.957
Noah by tady nebyl,

22:57.750 --> 22:59.377
nebýt jí.

23:15.643 --> 23:16.685
Můžeme se...

23:17.645 --> 23:19.021
za ni pomodlit?

23:35.287 --> 23:37.998
"K horám své oči obracím.

23:40.334 --> 23:42.253
Odkud se dočkám pomoci?

23:43.587 --> 23:47.883
Má pomoc od Hospodina přichází,
jenž nebe i zemi učinil."

23:50.344 --> 23:52.513
<i>"Hospodin tě chrání
ode všeho zlého,</i>

23:55.099 --> 23:57.435
<i>on chrání tvůj život.</i>

24:00.104 --> 24:02.565
<i>On bude chránit
tvé vycházení a vcházení...</i>

24:05.943 --> 24:08.112
<i>nyní i navěky."</i>

24:57.077 --> 24:58.204
Modleme se.

25:02.958 --> 25:04.793
"Otče náš, jenž jsi na nebesích.

25:05.294 --> 25:06.754
Posvěť se jméno tvé.

25:07.463 --> 25:09.632
Přijď království tvé.
Buď vůle tvá jako v nebi,

25:10.007 --> 25:11.258
tak i na zemi."

25:13.969 --> 25:15.304
Bůh praví:

25:16.222 --> 25:19.183
"A budu stíhat nepravost svévolníků

25:19.683 --> 25:22.645
a ponížím troufalost ukrutníků.

25:22.978 --> 25:25.898
Odměnou hříchu je smrt."

26:09.900 --> 26:10.943
Plodné ženy?

26:11.193 --> 26:12.695
Nebudou snad věšet Služebnice.

26:14.446 --> 26:15.573
Ne. Ne.

26:20.411 --> 26:23.080
- Služebnice?
- To je proti Bohu.

26:23.539 --> 26:24.582
Jsou posvátné.

26:27.418 --> 26:29.128
Občané Gileádu,

26:30.087 --> 26:31.297
děti Boží,

26:32.840 --> 26:34.425
dnes vydáme svědectví...

26:37.052 --> 26:39.638
a odsoudíme tyto odpadlice.

26:41.932 --> 26:44.268
Hnusné, zbabělé vražedkyně

26:45.394 --> 26:48.314
nejušlechtilejších Božích služebníků.

26:49.273 --> 26:50.482
Teto Lydio.

26:51.817 --> 26:54.945
My jsme vám je svěřili,

26:56.071 --> 26:57.489
a ony se staly vražedkyněmi.

26:58.657 --> 27:02.119
Bez morálky a výčitek svědomí.

27:05.706 --> 27:07.291
Je to vaše vina, teto Lydio.

27:10.669 --> 27:13.672
Můžete činit pokání,
než stanete před jeho soudem.

27:19.845 --> 27:21.055
Můj pane.

27:22.097 --> 27:23.349
Odpusť mi.

27:24.475 --> 27:27.353
A prosím, odpusť jim,

27:28.395 --> 27:30.022
mým vzácným dívkám.

27:30.814 --> 27:32.941
Měj slitování za jejich činy.

27:33.400 --> 27:37.404
Neboť byly vězněny
hříšnými bezbožníky!

27:38.614 --> 27:40.449
Ne! Ne!

27:41.158 --> 27:43.243
Ne! Ne! Ne!

27:53.712 --> 27:55.547
Zradila jste Gileád.

27:58.258 --> 27:59.593
Opustila Boha.

28:03.722 --> 28:05.099
June Osbornová

28:06.350 --> 28:09.478
dostala příležitost sloužit Gileádu

28:10.646 --> 28:12.815
a přijmout božské vykoupení.

28:14.358 --> 28:16.318
Ukázali jsme jí cestu spravedlivých

28:17.027 --> 28:19.613
a zazářilo nad ní
světlo Jeho milosti.

28:21.031 --> 28:26.537
Přesto raději otrávila
ty ženy klamem.

28:27.371 --> 28:30.416
Svedla jsi je na cestu zrady.

28:32.751 --> 28:36.338
Pokřivila jsi jeho slovo,
poskvrnila jeho jméno.

28:38.716 --> 28:39.842
Prosím.

28:43.095 --> 28:47.933
Můžu požádat
o odpuštění svých hříchů

28:49.393 --> 28:50.644
a prohřešků?

28:54.148 --> 28:55.399
Pán naslouchá.

28:57.776 --> 28:59.111
Děkuji.

29:00.112 --> 29:01.447
Děkuji.

29:13.751 --> 29:14.793
Dobrý Bože.

29:17.963 --> 29:19.465
Zklamala jsem tě.

29:21.675 --> 29:22.801
A...

29:24.219 --> 29:26.722
Zklamala jsem své přátele

29:28.807 --> 29:30.476
a rodinu.

29:36.440 --> 29:39.485
A zklamala jsem lid gileádský

29:41.278 --> 29:46.658
svým sobectvím a bezohledností.

29:51.497 --> 29:52.706
Bože,

29:55.584 --> 29:56.710
prosím, vyslechni...

29:58.378 --> 29:59.546
mou modlitbu.

30:02.800 --> 30:07.930
Prosím, chraň své
pokorné služebníky.

30:11.767 --> 30:14.770
Ukaž jim, že jejich životy...

30:16.605 --> 30:17.689
mají cenu.

30:22.444 --> 30:23.654
A jejich naděje...

30:26.031 --> 30:27.157
a jejich sny...

30:31.745 --> 30:32.996
mají nějaký význam.

30:39.878 --> 30:42.005
Jsou to dobří lidé...

30:51.139 --> 30:56.185
příliš dlouho utlačovaní zlem!

30:56.186 --> 30:59.189
A těmi, kdo zostudili tvé jméno!

30:59.606 --> 31:01.400
Povstaňte!

31:02.025 --> 31:03.652
Bojujte za svobodu!

31:05.195 --> 31:08.574
Ať vás ti šmejdi nesejmou!

31:14.663 --> 31:16.331
Jedeme, jedeme, jedeme!

31:23.088 --> 31:24.882
- Veliteli, tudy.
- Běž!

31:28.343 --> 31:29.386
June!

31:32.723 --> 31:33.932
Běž!

31:35.601 --> 31:36.727
Pusť to!

31:42.399 --> 31:43.650
Na ně!

31:50.324 --> 31:51.617
Sundejte ji!

31:54.745 --> 31:56.079
Stůj!

32:10.302 --> 32:11.887
June? June!

32:13.805 --> 32:15.057
June.

32:17.351 --> 32:19.061
Jsi celá? Žiješ?

32:40.540 --> 32:41.625
Jsi v pořádku?

32:42.376 --> 32:44.252
To je dobrý. Je to dobrý.

32:45.128 --> 32:46.672
Jsou tady! Jsou tady.

32:47.089 --> 32:48.924
Americká letadla!

33:51.945 --> 33:53.113
Vyčistěte dům.

33:56.742 --> 33:57.993
Kde je Lawrence?

33:58.368 --> 33:59.494
- Odjel.
- V pořádku!

33:59.828 --> 34:01.747
Kam? Je s dalšími Veliteli?

34:03.915 --> 34:04.958
Můžete jít!

34:05.333 --> 34:07.252
- Pojďte.
- Ne, kam nás vedete?

34:07.627 --> 34:09.004
Na bezpečné místo.

34:33.653 --> 34:34.905
Nicku.

34:39.493 --> 34:41.495
Dítě je v pořádku, má lásko.

34:44.623 --> 34:46.083
Už je to dobré.

34:47.834 --> 34:48.960
Chvála Pánu.

34:53.006 --> 34:55.509
To je požehnání, mít tě při sobě.

34:59.888 --> 35:00.931
Kde jinde bych byl?

35:02.933 --> 35:04.559
Slyšeli jsme ty zprávy.

35:05.977 --> 35:07.521
Gileád je pod útokem.

35:09.272 --> 35:11.775
Otce málem zlynčovali povstalci.

35:13.610 --> 35:14.653
Už je v bezpečí.

35:16.530 --> 35:19.366
Musíš ten nestoudný útok ukončit.

35:24.871 --> 35:26.164
A ji taky.

35:30.627 --> 35:32.586
Podle lékařů ty komplikace
možná vyvolala

35:32.587 --> 35:35.090
sedativa v tom dortu.

35:36.800 --> 35:37.843
Ona za to může.

35:41.304 --> 35:43.598
Musíš dokázat svoji věrnost

35:44.641 --> 35:48.228
Gileádu a Bohu.

35:50.856 --> 35:51.982
A mně.

35:55.152 --> 35:56.611
A našemu synovi.

36:33.481 --> 36:34.941
Potřebuju pomoct.

36:41.948 --> 36:44.367
Dole je jídlo, tady budeš v bezpečí.

36:44.784 --> 36:46.661
- June, June! Promiň.
- Jo.

36:47.662 --> 36:48.996
- Co to děláš?
- Je mi fajn.

36:48.997 --> 36:51.499
- Ne, musíš odpočívat.
- Později. Jak jsi na tom?

36:51.833 --> 36:54.668
Mě neoběsili, tak dobrý.

36:54.669 --> 36:57.714
- Moira je v pořádku?
- Jo. Pomáhá venku doktorům.

36:58.006 --> 37:00.299
Fajn. Máš práci. O mě se neboj.

37:00.300 --> 37:03.470
Je tady hodně Mart a ekonolidí,
co potřebují pomoc.

37:03.970 --> 37:05.222
- Děkuju.
- Jasně.

37:10.518 --> 37:12.519
Ahoj, June. Dobrý?

37:12.520 --> 37:15.690
- Jo. Nevíš, kde je Mark?
- Jo, je tamhle.

37:18.235 --> 37:19.277
Jsi vojačka?

37:19.903 --> 37:20.945
CIA.

37:20.946 --> 37:23.657
Elitní. Což mi s chutí připomíná.

37:24.366 --> 37:26.700
- Určitě už můžeš vstát?
- Jo. Co se děje?

37:26.701 --> 37:28.827
Máme malou základnu ve městě.

37:28.828 --> 37:30.829
Ale musíme najít
extrémistické Velitele,

37:30.830 --> 37:32.414
co přežili, a dokončit práci.

37:32.415 --> 37:35.626
Další Chicago už nepřipustí.
Zaskočili jsme je.

37:35.627 --> 37:38.420
- A teď chtějí krev.
- Takže žádný vleklý konflikt.

37:38.421 --> 37:39.672
Můžou Boston vybombardovat,

37:39.673 --> 37:42.675
zabít spoustu lidí,
úplně ho ovládnout.

37:42.676 --> 37:44.176
Lawrence určitě ví, kde jsou.

37:44.177 --> 37:47.806
Nemůžu ho zastihnout. Mám tam
vojáky, kdyby se vrátil domů.

37:48.306 --> 37:50.976
Nemáte ještě někoho,
kdo zná jejich plány?

37:53.520 --> 37:55.647
Serena podle mě ví víc, než mi říká.

37:56.940 --> 37:58.108
Serena?

37:59.150 --> 38:01.569
Ochranná vazba, přes ulici.

38:22.966 --> 38:24.050
Sereno.

38:26.886 --> 38:27.929
June.

38:29.514 --> 38:30.932
Chválabohu.

38:32.434 --> 38:34.102
Nepřála jsi mi spíš smrt?

38:35.437 --> 38:37.605
Jak to můžeš říct?

38:38.440 --> 38:42.902
Tak ti nevím. Lhala jsem ti
a zničila ti svatbu.

38:44.654 --> 38:45.905
Jo...

38:47.657 --> 38:48.825
Jo.

38:50.285 --> 38:54.205
To je úplný čajíček proti tomu,

38:56.458 --> 38:58.043
co jsi provedla těm mužům.

39:00.962 --> 39:02.505
Ti dostali, co si zasloužili.

39:03.131 --> 39:04.591
O tom nerozhoduješ ty.

39:05.008 --> 39:06.384
Ale ty ano, viď?

39:07.594 --> 39:10.220
Tys rozhodovala, kdo bude
a nebude žít, když začal Gileád.

39:10.221 --> 39:12.015
To nebylo na mně.

39:12.307 --> 39:13.558
Jo, ale...

39:14.142 --> 39:15.185
A vůbec.

39:16.895 --> 39:18.229
To nic. Nemáme čas.

39:19.397 --> 39:22.233
Musím vědět, kde jsou
Velitelé, co přežili.

39:22.817 --> 39:24.903
Ty víš, kde se sejdou?

39:27.447 --> 39:28.698
Ne, nevím.

39:30.825 --> 39:31.868
Nevím.

39:32.202 --> 39:35.163
Asi někde v bezpečí.

39:38.041 --> 39:39.834
Víc ti nemůžu říct.

39:42.295 --> 39:43.671
Nemůžeš, nebo nechceš?

39:49.636 --> 39:51.262
Vážně jsem si myslela,
že ses změnila.

39:53.681 --> 39:56.142
A že to, co jsi mi navykládala,

39:56.684 --> 39:58.478
je pravda, a ne ty...

39:59.896 --> 40:01.481
klasický kecy.

40:01.773 --> 40:05.275
Jak jsi to popisovala,
ty svoje plány a sny.

40:05.276 --> 40:09.239
Víc svobody, spravedlnosti...

40:12.617 --> 40:14.119
Kecičky, nic víc.

40:17.580 --> 40:19.289
Já to pořád chci.

40:19.290 --> 40:21.583
Nic z toho nebude,
dokud budou tamti u moci.

40:21.584 --> 40:22.709
Ty to nevidíš?

40:22.710 --> 40:25.754
Gileád bude posílat další a další,
jako jsou oni.

40:25.755 --> 40:28.716
Tak budeme dál bojovat.
Nevzdáme to.

40:30.468 --> 40:31.928
Žádáš mě,

40:32.804 --> 40:35.557
abych svému muži
pověsila na záda terč.

40:35.849 --> 40:38.100
On je tyran, Sereno.

40:38.101 --> 40:39.811
A ty to víš.

40:40.061 --> 40:42.146
Dneska mě chtěl zabít.

40:42.147 --> 40:44.649
Pověsil mě, jako bych nebyla nic.

40:45.942 --> 40:48.403
Takového otce chceš
pro svého syna?

41:05.211 --> 41:06.921
Bůh nás požehnal...

41:08.256 --> 41:09.299
těmito dětmi.

41:11.384 --> 41:12.677
Těmi krásnými,

41:14.888 --> 41:16.973
krásnými a zdravými dětmi.

41:19.809 --> 41:23.730
Za to je máme ochraňovat

41:26.065 --> 41:27.275
a vychovávat

41:28.109 --> 41:29.486
ve světě

41:31.154 --> 41:32.739
naplněném láskou.

41:37.160 --> 41:39.077
Ti Velitelé jim nedají nic

41:39.078 --> 41:42.749
než svět plný smutku
a dalšího utrpení.

41:52.008 --> 41:53.051
Sereno.

42:02.936 --> 42:04.812
Dneska letí do D.C.

42:07.524 --> 42:08.566
Večer.

42:09.901 --> 42:12.737
V sedm z Bedfordu.

42:20.912 --> 42:22.330
Díky.

43:09.252 --> 43:11.588
Veliteli. Děkuji, že jste přišel.

43:11.921 --> 43:13.256
Měl jsem na výběr?

43:13.840 --> 43:16.259
Tady ti vojáčci byli v mém obýváku.

43:27.312 --> 43:29.647
Prý jste měla den jak víno.

43:30.398 --> 43:32.692
Bolest v krku. To přežiju.

43:33.359 --> 43:37.529
Mě poslali na střídačku. Do šaten.

43:37.530 --> 43:40.532
Nadhodil jsem rozum a ústupky,

43:40.533 --> 43:43.577
ale Reynolds, Calhoun
a zbytek A týmu

43:43.578 --> 43:46.496
raději Boston spálí na popel.

43:46.497 --> 43:47.790
A co Wharton?

43:48.291 --> 43:50.585
Ten taky dští síru.

43:51.586 --> 43:53.003
Prý je to jeho svatá služba,

43:53.004 --> 43:55.339
znovu učinit město
bezpečným pro spravedlivé.

43:55.340 --> 43:58.009
Nová hrůzovláda.

43:58.509 --> 44:00.386
Všichni večer letí do D.C.

44:01.137 --> 44:02.513
přesvědčit Nejvyšší radu.

44:04.682 --> 44:05.892
A to víte jak?

44:06.517 --> 44:07.560
Od Sereny.

44:08.603 --> 44:10.229
Teď patří k nám.

44:11.314 --> 44:12.982
Zázraky nekončí.

44:13.650 --> 44:15.318
Veliteli, musíme je zastavit.

44:17.904 --> 44:19.280
A můžeme.

44:21.115 --> 44:23.785
Bomba, předpokládám.

44:24.327 --> 44:25.411
Výškový spouštěč.

44:25.870 --> 44:28.414
Prosím, pokračujte.

44:29.123 --> 44:31.249
Stačí ho nechat na palubě

44:31.250 --> 44:33.960
a odejít, než ostatní dorazí.

44:33.961 --> 44:38.174
Promiňte. Člověk by řekl,
že tím myslíte mě.

44:39.425 --> 44:42.010
Jste Nadvelitel. Budete mít přístup.

44:42.011 --> 44:44.013
Prostě ho sestřelte.

44:44.180 --> 44:47.433
Vzdušný prostor je uzavřený.
Gileád v pozoru.

44:48.643 --> 44:51.145
Víme, jak funguje jejich
protiraketová obrana.

44:52.021 --> 44:56.317
Rád bych je zničil, ale...

44:58.069 --> 45:00.654
Jsem ekonom. Ne James Bond.

45:00.655 --> 45:02.739
Vím, že to je mimo vaši
komfortní zónu.

45:02.740 --> 45:06.743
Velice mimo. Znáte mě vůbec?
Má komfortní zóna je nepatrná.

45:06.744 --> 45:08.371
Jestli je necháme uletět,

45:10.581 --> 45:11.999
je konec.

45:13.418 --> 45:14.669
Jasně zvítězí.

45:28.808 --> 45:31.519
Veliteli, jestli do toho půjdete,

45:32.103 --> 45:34.981
musíte vyjet hned,

45:36.232 --> 45:38.276
než tam dorazí ostatní Velitelé.

45:46.033 --> 45:49.411
Pojedu s vámi.
Odvezu vás z místa činu.

45:49.412 --> 45:50.538
Ne.

45:52.623 --> 45:53.791
To nemůžete.

45:55.251 --> 45:57.420
Konečně jste v bezpečí.

46:00.840 --> 46:02.133
To není nikdo,

46:04.385 --> 46:06.053
dokud jsou tamti naživu.

46:08.556 --> 46:09.640
Dokončeme to.

46:13.060 --> 46:14.270
Společně.

47:08.407 --> 47:10.201
Odvaha vám sluší, Josephe.

47:11.285 --> 47:13.162
Učil jsem se od nejlepších.

47:15.414 --> 47:16.457
Hned jsem zpátky.

47:18.209 --> 47:20.002
Zkusím to nezvrtat.

47:54.996 --> 47:56.038
Pánové.

47:56.706 --> 47:58.207
Veliteli Lawrenci.

48:00.376 --> 48:02.336
Taky jste přijeli dřív?

48:03.629 --> 48:05.506
Po dnešku není radno plýtvat časem.

48:06.132 --> 48:07.550
Jo, co tady chcete?

48:09.510 --> 48:11.469
- No...
- Bůh nám pomáhej.

48:11.470 --> 48:13.597
Další pokus o usmíření s Amíky.

48:13.598 --> 48:15.724
Ne, ne, chce rozšířit Nový Betlém,

48:15.725 --> 48:17.685
protože to se nám tak vyplatilo.

48:17.852 --> 48:20.729
Zůstaňte, Lawrenci. Sledujte,
jak to tady vypálíme do základů.

48:20.730 --> 48:21.898
To stačí.

48:23.649 --> 48:25.234
Musíme být v D.C. jednotní.

48:27.695 --> 48:30.156
Jsem rád, že jste se přidal. Jdeme.

48:37.663 --> 48:39.081
Letíte s námi, Veliteli?

48:43.586 --> 48:44.629
Veliteli?

48:48.883 --> 48:49.926
Až po vás.

51:28.584 --> 51:29.627
Veliteli.

51:30.544 --> 51:31.587
Tys to stihnul.

51:32.421 --> 51:35.007
- Jak je Rose?
- Moc dobře. Je silná.

51:35.966 --> 51:39.720
- Chtěla, abych se připojil.
- Je to chytré děvče.

51:40.971 --> 51:44.642
Přátelé, Velitel Blaine a můj vnuk

51:44.934 --> 51:46.810
jsou budoucnost Gileádu.

51:46.811 --> 51:47.937
Chvála Pánu.

51:50.147 --> 51:52.358
Dejme si doutník.

51:54.652 --> 51:56.445
Takže jste se přidal k vítězům.

51:59.532 --> 52:00.825
Víte, jak to chodí.

52:02.576 --> 52:04.537
Pro přežití cokoli.

52:11.210 --> 52:12.711
A co ty vaše plány?

52:18.092 --> 52:22.680
Bude je muset dotáhnout
někdo lepší než já.

52:23.264 --> 52:26.183
<i>Požehnaný večer, Velitelé.
Připravte se k odletu.</i>

52:48.581 --> 52:49.748
Je v pořádku?

52:53.919 --> 52:55.713
Dobrou ženskou nezastavíš.

53:02.553 --> 53:06.056
Říkala mi, ať se na to vykašlu.

53:10.561 --> 53:11.770
Říkala mi to.

53:13.397 --> 53:14.440
Mockrát.

53:17.484 --> 53:19.111
Měl jste ji poslechnout.

55:36.123 --> 55:39.126
České titulky Jana Srb Děžinská
Iyuno 2025
