WEBVTT

00:02.443 --> 00:04.152
<i>Videli ste...</i>

00:04.153 --> 00:05.653
Nick mi všetko povedal.

00:05.654 --> 00:08.364
Odboj plánoval masaker.
Zabránil som tomu.

00:08.365 --> 00:11.618
Tváriš sa, že nie som Veliteľ alebo Oko,
pokiaľ sa ti to hodí.

00:11.619 --> 00:15.079
Zradil si tie ženy,
aby si ochránil sám seba.

00:15.080 --> 00:16.205
June!

00:16.206 --> 00:17.707
Spoliehala som sa na teba.

00:17.708 --> 00:19.626
Musíš sa spoliehať
iba sama na seba.

00:19.627 --> 00:21.961
<i>Veliteľ Bell chce Janine.</i>

00:21.962 --> 00:24.631
Moje drahé dievča si už zvyká?

00:24.632 --> 00:26.341
Pracujeme na tom celé dopoludnie.

00:26.342 --> 00:28.885
Nie je pripravená
na spoločenskú udalosť.

00:28.886 --> 00:31.054
<i>Manželky sa správali pohŕdavo.</i>

00:31.055 --> 00:33.181
Musíme im pripomenúť,
s kým majú do činenia.

00:33.182 --> 00:35.558
Náležitá svadba
by im to pripomenula.

00:35.559 --> 00:37.393
Takže svadba bude v Bostone.

00:37.394 --> 00:40.355
Veľkolepá slávnosť hodná
Najvyššieho Veliteľa

00:40.356 --> 00:42.523
s účasťou všetkých Veliteľov
a ich Manželiek.

00:42.524 --> 00:44.859
Stane sa kráľovnou Gileádu.

00:44.860 --> 00:47.278
- A kde budeš ty, June?
- Na svadbe.

00:47.279 --> 00:49.864
Všetky tie Služobníčky?
Obrovská skupina anonymných žien?

00:49.865 --> 00:52.284
- Pôjdem s tebou.
- Nemajú žiadne zbrane.

00:52.826 --> 00:56.163
<i>Prinesieme ich do Červeného strediska
a na svadbe ich rozdáme Služobníčkam.</i>

00:56.914 --> 00:59.082
<i>Využijeme všetkých našich priateľov.
Všetkých.</i>

00:59.083 --> 01:00.792
<i>A každého, kto nenávidí Gileád.</i>

01:00.793 --> 01:04.462
<i>Každého, komu to miesto
nejakým spôsobom ublížilo.</i>

01:04.463 --> 01:07.006
Dohodol som vám stretnutie.

01:07.007 --> 01:11.302
Ministerstvo prerozdeľovania ľudí
si zajtra vypočuje váš plán.

01:11.303 --> 01:14.473
- Zmeškám svadbu Whartonovcov.
- Malá obeta.

01:14.723 --> 01:18.226
Nerada opúšťam dievčatá takto
pred svadbou, no nedá sa nič robiť.

01:18.227 --> 01:19.812
Revolúcia sa môže začať.

01:20.354 --> 01:24.400
Drahý Bože, daj nám silu zavraždiť
tých prekliatych skurvencov.

01:40.290 --> 01:43.043
<i>Chceli, aby sme vyzerali,
akoby nás namočili do krvi.</i>

01:43.752 --> 01:47.172
<i>Ako nejaká rozprávková postava
v červenom plášti.</i>

01:51.969 --> 01:53.595
<i>Teraz sa to zdá absurdné</i>

01:54.263 --> 01:57.558
<i>keď si spomenieme, aké dôležité
pre nás kedysi bolo oblečenie.</i>

02:00.019 --> 02:01.854
<i>Mali sme plné skrine.</i>

02:02.688 --> 02:06.191
<i>Robili sme práce, ktoré sme nenávideli,
len aby sme si mohli kúpiť ďalšie.</i>

02:06.817 --> 02:10.612
<i>Aby sme boli štýlové.
Aby sme držali krok s trendmi.</i>

02:11.655 --> 02:13.240
<i>Ale nevedeli sme sa ho zbaviť.</i>

02:15.743 --> 02:17.494
<i>Tak sme ho hádzali na skládky.</i>

02:18.829 --> 02:20.289
<i>Otrávili sme vodu.</i>

02:22.875 --> 02:24.918
<i>Prispeli sme k ekologickému kolapsu.</i>

02:27.504 --> 02:30.840
<i>Len preto, že sme verili,
že naše oblečenie</i>

02:30.841 --> 02:32.676
<i>povie svetu, kto sme.</i>

02:35.387 --> 02:36.430
<i>Bola to lož.</i>

02:37.431 --> 02:39.058
<i>Lož, ktorej veril aj Gileád.</i>

02:41.351 --> 02:42.978
<i>Preto nám priradili farby.</i>

02:47.232 --> 02:48.817
<i>Určili, čo budeme nosiť.</i>

02:50.611 --> 02:51.653
<i>Kým môžeme byť.</i>

02:53.155 --> 02:55.240
<i>Oblečením nás rozdelili.</i>

02:57.076 --> 02:58.327
<i>Dehumanizovali.</i>

03:00.954 --> 03:04.208
<i>Ale dnes večer sa z tých šiat
stanú naše zbrane.</i>

03:07.419 --> 03:10.923
<i>Dnes večer ich použijeme
na začatie vojny.</i>

03:54.341 --> 03:57.552
<i>Obliekli nás do červenej,
do farby krvi,</i>

03:57.553 --> 03:58.971
<i>aby nás označili.</i>

04:16.738 --> 04:19.533
<i>No zabudli,
že je to aj farba hnevu.</i>

05:27.559 --> 05:28.851
PRÍBEH SLUŽOBNÍČKY

05:28.852 --> 05:30.479
8. ČASŤ
"EXODUS"

08:55.225 --> 08:58.979
Poďte, plesajme v Pánovi.

09:00.147 --> 09:02.274
Lebo Pán je veľký Boh

09:02.899 --> 09:05.694
a nad všetkými bohmi
veľký kráľ.

09:05.902 --> 09:07.361
Poďte,

09:07.362 --> 09:10.157
uctievajme Pána,
ktorý nás stvoril.

09:13.827 --> 09:16.621
Drahý Pane, zhromaždili sme sa tu,

09:17.622 --> 09:20.125
aby sme oslávili nový začiatok,

09:21.501 --> 09:24.588
nový zväzok verných

09:25.255 --> 09:26.298
a spravodlivých

09:28.258 --> 09:31.178
v súlade s božími zákonmi Gileádu.

09:32.137 --> 09:33.555
Vrchný veliteľ Wharton,

09:34.473 --> 09:38.184
tak ako teraz sľubujete vernosť

09:38.185 --> 09:39.811
a oddanosť svojej novej manželke,

09:41.229 --> 09:45.692
aj my všetci si obnovujeme sľuby
vernosti a oddanosti tým svojim.

09:46.693 --> 09:49.446
Lebo ctíme Boha, keď sa
držíme svojich manželiek,

09:50.322 --> 09:52.866
a nie sme viac dvaja,
ale jedno telo.

09:54.618 --> 09:57.829
Lebo čo Boh spojil,
nech človek nerozlučuje.

09:59.873 --> 10:01.124
Drahý Bože.

10:06.046 --> 10:09.131
Prosíme Ťa,
požehnaj tento zväzok,

10:09.132 --> 10:11.301
tak ako nám odpúšťaš
naše hriechy

10:12.052 --> 10:15.180
a očisťuješ nás
od každej neprávosti

10:15.347 --> 10:17.224
a pokušení vôle.

10:17.891 --> 10:21.061
Všetci sme zhrešili,
zlyhali vo svetle tvojho slova.

10:22.020 --> 10:25.190
Všetci sme ako zblúdené ovce.

10:26.149 --> 10:29.485
No vo svojej nekonečnej múdrosti
nám dávaš možnosť kajať sa

10:29.486 --> 10:33.740
a vedieš nás späť, ak je to
tvoja vôľa, Všemohúci Pane.

10:34.533 --> 10:36.784
- Počkáme?
- Plán B.

10:36.785 --> 10:38.285
Rozdáme ich na hostine.

10:38.286 --> 10:40.747
A prosíme Ťa, Pane, nech je
tento nový zväzok taký plodný,

10:41.957 --> 10:43.667
ako bol požehnaný zväzok

10:44.459 --> 10:46.294
s mojou manželkou,

10:47.379 --> 10:49.965
z ktorého si mi daroval
moje vlastné dieťa,

10:50.590 --> 10:53.343
prvorodené a naveky požehnané.

11:26.918 --> 11:30.046
Dievčatá, pozdravte svoje sestry
z Červeného strediska.

11:31.756 --> 11:33.758
Pán nech žehná plod.

11:34.134 --> 11:35.552
Lono nech otvorí.

11:35.802 --> 11:36.845
Boh s vami.

11:43.184 --> 11:44.268
Dámy a páni,

11:44.269 --> 11:47.564
privítajte Vrchného Veliteľa
Gabriela Whartona a jeho manželku.

13:28.790 --> 13:31.333
- Joseph.
- Serena.

13:31.334 --> 13:33.878
- Prečo ste taký nervózny?
- Nervózny?

13:34.671 --> 13:36.172
Prečo by som mal byť nervózny?

13:37.257 --> 13:40.884
Napriek tejto pompéznosti
som sa našich cieľov nevzdala.

13:40.885 --> 13:43.138
Naďalej som oddaná
našim reformám.

13:44.597 --> 13:47.058
Veľa šťastia vo vašom boji, Serena.

13:48.268 --> 13:50.019
Nejde len o mňa, Joseph.

13:50.895 --> 13:53.064
Bojujem za všetky ženy v Gileáde.

13:54.315 --> 13:55.358
Sláva Pánovi.

13:55.734 --> 13:59.612
Ospravedlňte ma, idem pozdraviť
svojich najvzácnejších hostí.

14:07.746 --> 14:10.414
Vieš, že tvoja bývalá Služobníčka

14:10.415 --> 14:11.833
je teraz moja?

14:14.961 --> 14:18.882
Môj otec má tú najlepšiu
Služobníčku v celej krajine.

14:19.257 --> 14:22.635
Jeden obrad a bum.
Vždy sa narodia dvojičky.

14:25.221 --> 14:27.307
Do riti. Ide sem Serena.

14:27.682 --> 14:28.932
Dočerta.

14:28.933 --> 14:30.517
Služobníčky, zhromaždite sa, prosím.

14:30.518 --> 14:32.644
Rada by som sa s vami
porozprávala, ak dovolíte.

14:32.645 --> 14:35.273
Dievčatá, pristúpte k pani Whartonovej.

14:38.109 --> 14:39.152
Poďme dozadu.

14:50.747 --> 14:54.959
Vaša prítomnosť pre mňa
nesmierne veľa znamená.

14:55.418 --> 14:57.753
Bolestne si uvedomujem,

14:57.754 --> 15:00.423
ako málo vďačnosti
vám prejavujeme

15:00.590 --> 15:02.467
za vašu posvätnú službu.

15:03.134 --> 15:04.761
Ale prichádza zmena.

15:05.678 --> 15:08.181
A ja som si ju zobrala
za svoj osobný cieľ.

15:08.765 --> 15:09.808
Úžasné.

15:10.141 --> 15:11.810
Dievčatá, poďakujte pani Whartonovej.

15:12.101 --> 15:13.560
Ďakujeme, pani Whartonová.

15:13.561 --> 15:15.146
Aj ja ďakujem vám.

15:19.484 --> 15:20.944
Viete,

15:21.861 --> 15:25.406
aj ja som kedysi
mala Služobníčku.

15:25.532 --> 15:29.244
A mohla som k nej byť
láskavejšia.

15:30.578 --> 15:32.580
No aj ona mohla byť
láskavejšia ku mne.

15:33.873 --> 15:37.001
Ublížili sme si navzájom spôsobom,
ktorý sa nedá len tak odpustiť.

15:37.293 --> 15:40.630
Ale tým sme si boli rovné,
v pomste aj v nenávisti.

15:41.714 --> 15:44.592
A dnes ju môžem považovať
za svoju priateľku.

15:44.968 --> 15:49.471
A hoci obnova nášho vzťahu
nebola jednoduchá,

15:49.472 --> 15:52.392
z celého srdca verím,
že mi moja bývalá Služobníčka

15:53.017 --> 15:54.185
odpustí.

15:55.812 --> 15:58.189
- Pani Whartonová, Rita.
- Rita.

15:59.524 --> 16:03.068
Práve som hovorila o dôležitosti
odpustenia a nových začiatkoch.

16:03.069 --> 16:05.280
Povieš nám, ako si to dokázala?

16:06.781 --> 16:08.366
No,

16:08.575 --> 16:12.579
stanovíš si cieľ a ideš za ním.

16:14.664 --> 16:16.416
Choďte za svojím cieľom, dámy.

16:17.083 --> 16:18.501
Áno, výborne povedané.

16:20.712 --> 16:23.088
Kiežby som vám
mohla vidieť do tváre.

16:23.089 --> 16:26.050
Nerada vás ruším, Serena,
ale už musíme ísť.

16:26.551 --> 16:28.135
Nie je ešte priskoro?

16:28.136 --> 16:31.014
- Nie, nie, je pravý čas.
- Dobre teda.

16:33.349 --> 16:35.225
Vrátim sa a spravíme si
spoločnú fotografiu.

16:35.226 --> 16:36.977
A všetky si zložíte svoje rúška.

16:36.978 --> 16:40.481
Chcem vzdať úctu každej z vás.

16:41.107 --> 16:43.693
Nech vám Boh žehná
a nech vás chráni.

16:45.028 --> 16:46.070
Bohu vďaka.

16:46.738 --> 16:49.657
- Nech Pán otvorí.
- Tadiaľto, prosím.

16:50.116 --> 16:52.702
- Ďakujem vám.
- My ďakujeme.

17:27.195 --> 17:30.323
- Ako dlho to potrvá?
- Hodinu, dve.

17:30.531 --> 17:32.951
Vrátia sa domov
a zaspia ako zabití.

17:33.618 --> 17:34.661
Vtedy udrieme.

17:35.536 --> 17:37.580
Nech Boh žehná
pridelené Služobníčky.

17:47.548 --> 17:48.758
Áno, súhlasím, je skvelá.

17:49.050 --> 17:51.927
- Je vynikajúca.
- Už som mal, ale...

17:51.928 --> 17:54.012
- Nie, ďakujem.
- Ty si ešte daj.

17:54.013 --> 17:57.766
- Asi mi už stačí.
- Nie, nie. Zaslúžiš si ju.

17:57.767 --> 17:59.727
Veď ješ ako vrabec.

18:11.781 --> 18:13.533
Odveď ich naspäť
do Červeného strediska.

18:13.658 --> 18:15.617
Ja pôjdem s pridelenými Služobníčkami.

18:15.618 --> 18:16.786
Buď opatrná.

18:17.078 --> 18:18.578
Musíš si dať. Pre šťastie.

18:18.579 --> 18:20.957
- Tak dobre.
- Aj ty si dávaj pozor.

18:21.582 --> 18:23.668
- Musí byť v bezvedomí.
- Neboj sa.

18:24.335 --> 18:25.545
Priprav ich.

18:25.878 --> 18:29.173
- Pán nech žehná plod.
- Lono nech otvorí.

18:29.424 --> 18:31.926
Nadišiel čas nášho odchodu,
šup šup!

18:32.510 --> 18:36.264
Moje dievčatá do Červeného strediska,
vy ostatné do svojich domácností.

18:43.312 --> 18:45.606
Utvorte rady, dievčatá.
A rýchlo ako myšky.

18:52.488 --> 18:53.990
Stretneme sa v Červenom stredisku.

18:54.615 --> 18:56.743
- Veľa šťastia.
- Daj na ne pozor.

19:01.080 --> 19:04.041
Lýdia, som veľmi rada,
že sme vás zastihli.

19:04.042 --> 19:07.211
- Pani Whartonová, ste prenádherná.
- Ďakujem.

19:07.712 --> 19:10.464
Nechám vám pripraviť tanier.
Jedlo je vraj vynikajúce.

19:10.465 --> 19:14.343
Žiaľ, my sme ešte
nemali čas ho ochutnať.

19:15.344 --> 19:17.722
- Dobrú chuť. Bohu vďaka.
- Bohu vďaka.

19:26.272 --> 19:27.523
June?

19:29.817 --> 19:30.860
June!

19:35.406 --> 19:36.449
June!

19:42.330 --> 19:43.372
June!

19:45.833 --> 19:48.835
- Pochválen, Teta Lýdia.
- Teta Lýdia.

19:48.836 --> 19:50.838
Som taká rada, že ste prišli.

19:55.802 --> 19:56.928
Lýdia!

19:57.845 --> 19:59.972
Nešli ste na moje stretnutie.

20:24.372 --> 20:26.666
Myslím si, že som tu
videla June Osbornovú.

20:28.459 --> 20:32.922
Zbláznili ste sa?
June Osbornová je na Aljaške.

20:34.173 --> 20:35.216
Na Aljaške?

20:35.550 --> 20:37.176
Veliteľ Lawrence, prosím vás.

20:38.261 --> 20:41.389
Teta Lýdia cestovala
celý deň a celú noc.

20:41.848 --> 20:43.850
Musíme vás usadiť,
kým nám tu odpadnete.

20:44.725 --> 20:47.728
Dajte jej ovocie,
lebo zjavne blúzni.

20:49.313 --> 20:50.355
Prepáčte?

20:50.356 --> 20:53.859
Odvediete Tetu Lýdiu a dáte jej
veľký steak a pohár červeného vína?

20:53.860 --> 20:55.862
A na záver kúsok torty.

20:56.863 --> 20:58.865
- Ďakujem vám.
- Tadiaľto.

21:21.929 --> 21:23.347
Vitajte doma, Veliteľ.

21:23.931 --> 21:25.516
- Pani Whartonová.
- Ďakujem.

21:28.186 --> 21:30.897
Dar od Veliteľa Bella staršieho
čaká v salóniku.

21:31.105 --> 21:33.316
Ďakujem.
Asi viem, čo to je.

21:37.195 --> 21:38.279
Počkaj.

21:40.364 --> 21:41.657
Áno!

21:43.117 --> 21:44.744
Už som sa nevedel dočkať.

21:46.245 --> 21:47.914
Vitaj vo svojom novom dome.

21:55.630 --> 21:56.672
Páči sa ti?

21:57.089 --> 21:58.382
Je dokonalý.

22:13.773 --> 22:14.815
Prosím.

22:17.235 --> 22:19.695
- Pán nech žehná plod.
- Lono nech otvorí.

22:20.112 --> 22:21.863
- Som Veliteľ Wharton.
- Nech je vám chvála.

22:21.864 --> 22:24.158
Nech ma Boh učiní
skutočne hodnou.

22:25.493 --> 22:26.785
Je to veľká česť.

22:26.786 --> 22:29.247
Vraj je najplodnejšou
Služobníčkou v Gileáde.

22:31.332 --> 22:32.583
Aj ja som plodná.

22:34.669 --> 22:37.462
Áno, samozrejme, ak Boh dá.

22:37.463 --> 22:40.465
Budeme sa snažiť, ale ty si
len jedna žena, láska moja.

22:40.466 --> 22:41.592
Nie.

22:43.344 --> 22:46.681
Nie, v našom dome
Služobníčka nebude.

22:55.815 --> 22:57.858
Povedali sme si,
že chceme veľkú rodinu.

22:59.110 --> 23:01.362
- A Gabrielova...
- Nevolaj ju tak.

23:01.779 --> 23:03.322
- Tak sa volá.
- Nie, nevolá.

23:05.992 --> 23:08.411
Pomôže nám naplniť
našu povinnosť voči Bohu.

23:09.370 --> 23:11.956
Rodiť deti a množiť sa
ako naša posvätná nádoba.

23:12.248 --> 23:14.875
Ona nie je nádoba,
ale ľudská bytosť.

23:26.012 --> 23:28.763
- Ako sa voláš?
- Gabrielova, pani.

23:28.764 --> 23:29.974
Nie.

23:30.641 --> 23:31.934
Ako sa naozaj voláš?

23:37.690 --> 23:39.900
- Christina.
- Christina.

23:41.694 --> 23:42.820
Odíď z tohto domu.

23:43.946 --> 23:45.072
Uteč.

23:45.698 --> 23:48.283
A už sa sem nikdy nevracaj.

23:48.284 --> 23:50.494
Prosím ťa, Gabrielova,
choď do svojej izby.

24:00.880 --> 24:02.088
Čo to malo znamenať?

24:02.089 --> 24:04.591
Bola som hlúpa, že som ti uverila!

24:04.592 --> 24:06.719
- Serena...
- Mýlila som sa v tebe.

24:07.136 --> 24:08.721
Myslela som si, že si lepší,

24:09.013 --> 24:10.930
ale si rovnaký ako oni!

24:10.931 --> 24:12.099
Dosť!

24:20.983 --> 24:24.653
Neustále som ťa rozmaznával,

24:25.905 --> 24:28.491
robil kompromisy, prispôsoboval sa.

24:29.075 --> 24:32.077
Urobil som zásadné zmeny
vo svojom živote,

24:32.078 --> 24:35.455
ustúpil som tvojim
liberálnym postojom,

24:35.456 --> 24:37.500
ale Bohu

24:38.292 --> 24:40.711
sa chrbtom neotočím.

24:41.504 --> 24:44.840
Myslíš si, že Boh schvaľuje
toto zvrátené manželstvo?

24:48.636 --> 24:49.970
Oklamala si ma.

25:03.651 --> 25:04.693
Serena!

25:05.361 --> 25:07.279
Asi si pýta vás, pani Whartonová.

25:13.536 --> 25:17.248
- Nemôžeme tu zostať.
- Načisto si sa pomiatla? Stoj!

25:23.963 --> 25:25.714
Zakazujem ti odísť.

25:34.390 --> 25:35.433
Nechaj ma ísť.

25:37.393 --> 25:38.644
Nie.

25:39.645 --> 25:41.439
Teraz si moja žena.

25:43.816 --> 25:45.943
Tvoje miesto je v tomto dome.

25:48.195 --> 25:51.740
Nemáš kam ísť.
Si pod mojou...

25:53.617 --> 25:54.660
Pod čím?

25:58.539 --> 26:00.166
Pod čím som?

26:01.375 --> 26:02.543
Pod tvojou vládou?

26:03.544 --> 26:04.920
Čo mi urobíš?

26:05.504 --> 26:06.672
Odsekneš mi prst?

26:07.506 --> 26:08.591
Zmlátiš ma opaskom?

26:09.383 --> 26:11.886
Pretože toto všetko
som už zažila.

26:12.344 --> 26:13.888
A ja to prežijem.

26:14.430 --> 26:16.015
Prežijem aj teba!

26:20.019 --> 26:21.937
Nechcem, aby si ma prežila.

26:25.483 --> 26:26.901
Som dobrý muž

26:29.403 --> 26:31.197
a dobrý manžel.

26:31.864 --> 26:33.115
To sa vylučuje.

26:35.826 --> 26:37.036
Lebo si Veliteľ.

26:45.836 --> 26:46.921
Ustúp, Harry.

26:49.632 --> 26:51.467
Pani Whartonová chce odísť.

27:36.887 --> 27:39.056
Pane, kto bol tamto?

27:39.640 --> 27:41.767
- Pani?
- Kto tam sedel?

27:42.977 --> 27:44.311
Služobníčky, pani.

30:23.178 --> 30:27.349
- Teta Lýdia! Cítite sa lepšie?
- Dievčatá sú v poriadku?

30:28.016 --> 30:30.852
Samozrejme, že sú v poriadku.
Už sú v posteliach.

30:30.853 --> 30:33.980
Napiekla som sušienky
podľa vášho receptu.

30:33.981 --> 30:36.608
- V kuchyni vám ich ukážem.
- Musím skontrolovať dievčatá.

30:37.109 --> 30:38.527
Niečo sa deje.

31:01.341 --> 31:02.426
Teta Lýdia.

31:03.552 --> 31:05.637
Požehnaný večer.
Aká bola svadba?

31:06.013 --> 31:08.474
Odomkni tie dvere.
Otvor ich!

31:14.354 --> 31:15.897
Pre zmilovanie božie!

31:15.898 --> 31:18.484
Prepáčte. Mrzí ma to.

31:21.111 --> 31:22.863
- Mám ho.
- Otvor tie dvere!

31:23.655 --> 31:25.991
- Peter, zostaňte ostražitý.
- Áno, pani.

31:26.325 --> 31:27.910
Panebože!

32:02.694 --> 32:05.030
Ležia už viac než hodinu,
Teta Lýdia.

34:00.896 --> 34:01.939
Bell.

34:03.941 --> 34:06.693
Čože? Zopakujte to?

34:15.827 --> 34:16.870
June Osbornová.

34:22.250 --> 34:23.377
Teší ma.

35:54.718 --> 35:55.761
June?

36:04.686 --> 36:06.938
- Ahoj.
- Ahoj.

36:13.445 --> 36:14.488
Ďakujem.

36:21.912 --> 36:24.331
<i>"Bože odplaty, Pane,</i>

36:24.748 --> 36:26.624
<i>Bože odplaty, zjav sa!</i>

36:26.625 --> 36:31.213
Povstaň, ty, ktorý súdiš zem,
odplať pyšným, čo si zaslúžili."

36:31.671 --> 36:35.258
Myslíte si, že Pán nevie,
čo činíte?

36:36.093 --> 36:38.804
"Že by ten, čo vsadil ucho,
nepočul,

36:39.346 --> 36:41.807
alebo ten, čo oko stvoril,
že by nevidel?"

36:42.265 --> 36:47.312
A ten, ktorý všetko vie
či nepotrestá hriešnikov?

36:50.357 --> 36:51.525
Peter!

36:54.027 --> 36:56.822
- Nie! Lýdia!
- Ty klamárka!

36:57.280 --> 37:00.826
Čo máte za lubom?
Prečo sú stále oblečené?

37:00.951 --> 37:02.702
Prečo ukryli svoje torty?

37:03.120 --> 37:04.162
Teta Lýdia!

37:06.373 --> 37:07.999
Daj jej, kurva, pokoj!

37:14.297 --> 37:15.507
A ty si kto?

37:17.217 --> 37:18.552
Ty si ma nepamätáš?

37:22.430 --> 37:23.640
Ako sa voláš?

37:24.975 --> 37:26.017
Prečo ťa to zaujíma?

37:27.269 --> 37:29.729
Prečo ťa to zaujíma,
keď si mi moje meno vzala?

37:36.987 --> 37:38.238
Volám sa

37:39.739 --> 37:40.782
Moira,

37:43.368 --> 37:45.370
ty odporná striga!

37:46.746 --> 37:48.497
Spolupracuješ s ňou!

37:48.498 --> 37:51.251
- S kým?
- Mala som pravdu, vrátila sa!

37:51.459 --> 37:53.086
Viem, že sa vrátila!

37:53.420 --> 37:55.213
Kde je?

37:55.922 --> 37:57.423
Netuším, o kom hovoríš.

37:57.424 --> 37:58.800
Kde je?

38:00.343 --> 38:03.387
Každú zradkyňu dám
bez milosti zastreliť!

38:03.388 --> 38:07.517
Povedz mi, kde je June Osbornová?

38:08.351 --> 38:09.811
Tu som.

38:13.565 --> 38:14.774
Ja som to vedela.

38:15.192 --> 38:16.276
Vedela som to.

38:17.360 --> 38:18.486
Toto je tvoja práca.

38:19.112 --> 38:21.489
Nie, Teta Lýdia.

38:23.950 --> 38:25.243
Je to tvoja vina.

38:26.453 --> 38:30.248
Vďaka tebe sme takéto.

38:31.875 --> 38:33.084
Bila si nás,

38:33.585 --> 38:36.253
mrzačila si nás,

38:36.254 --> 38:37.839
mučila si nás,

38:39.883 --> 38:41.801
ukradla si nám naše deti.

38:45.305 --> 38:46.389
Je to tvoja vina.

38:48.308 --> 38:49.434
Ale myslím si,

38:51.436 --> 38:52.938
že si videla veci,

38:53.521 --> 38:55.023
na ktoré sa nedá zabudnúť.

38:56.483 --> 39:00.987
A že si sa naučila veci,
ktoré sa už nedajú odnaučiť.

39:04.157 --> 39:07.619
A viem, že vo svojom srdci vieš,

39:10.205 --> 39:12.040
že znásilnenie je znásilnenie.

39:13.917 --> 39:15.335
A vieš, že to nebola naša chyba.

39:17.087 --> 39:18.546
A že si to nezaslúžime.

39:20.632 --> 39:22.300
A že nie sme padlé ženy.

39:26.846 --> 39:31.309
Povstávame,
pretože v každej jednej z nás

39:32.727 --> 39:34.980
je nepoškvrnená duša,

39:36.606 --> 39:38.483
ktorú nám dal Boh.

39:41.069 --> 39:42.529
A tá

39:43.905 --> 39:45.198
volá

39:46.283 --> 39:47.325
po dôstojnosti

39:49.494 --> 39:50.537
a slobode.

39:50.912 --> 39:53.873
Nemysli si, že vieš,
čo je v mojom srdci

39:54.291 --> 39:56.334
alebo v Božom.

39:59.087 --> 40:00.922
Áno. Máš pravdu.

40:04.050 --> 40:05.260
Neviem.

40:08.805 --> 40:11.891
Ale chcem,
aby si si položila túto otázku.

40:14.227 --> 40:17.689
Lýdia, naozaj si myslíš,

40:20.108 --> 40:23.278
že toto je to,
čo pre nás chce Boh?

40:24.446 --> 40:25.947
Pre tvoje dievčatá?

40:27.532 --> 40:29.242
Myslíš si, že by Boh

40:30.368 --> 40:32.954
toto dopustil?

40:34.539 --> 40:35.582
Alebo...

40:38.918 --> 40:40.170
veríš v Boha,

40:41.755 --> 40:43.089
ktorý by dal,

40:44.466 --> 40:45.800
žene ako si ty,

40:47.927 --> 40:49.596
silu postaviť sa za nás?

40:54.559 --> 40:56.311
Vykročiť k svetlu

40:58.146 --> 40:59.856
a konečne povedať:

41:03.401 --> 41:04.444
dosť?

41:05.779 --> 41:07.447
Pretože my

41:09.574 --> 41:10.617
všetky

41:12.035 --> 41:13.411
spolu

41:19.626 --> 41:21.503
hovoríme "dosť".

41:30.095 --> 41:31.679
Ublížil mi, Teta Lýdia.

41:34.599 --> 41:35.725
Ubližovali nám.

41:39.104 --> 41:40.313
Znásilňovali nás.

41:43.400 --> 41:46.236
A ty si im nás dala.

41:49.531 --> 41:50.907
Chcela som len

41:52.450 --> 41:53.993
zachrániť moje dievčatá.

41:54.869 --> 41:55.995
Ak nás chceš zachrániť,

41:58.206 --> 41:59.290
tak nás nechaj odísť.

42:02.877 --> 42:04.337
Prosím ťa, Teta Lýdia.

43:06.065 --> 43:09.736
Je mi ľúto, že ti ublížil, drahá.

43:16.367 --> 43:18.118
Poďte, rýchlo, rýchlo.

43:18.119 --> 43:20.580
Poďte, ideme. Ideme.

43:32.217 --> 43:33.801
Poďte, ideme preč.

44:25.520 --> 44:26.771
Bože, pomôž mi!

44:29.482 --> 44:30.525
Bože, pomôž mi!

44:32.485 --> 44:34.737
Bože, pomôž mi!
Bože, pomôž mi!

44:36.823 --> 44:38.074
Bože, pomôž mi.

44:39.909 --> 44:41.077
Bože, pomôž mi.

44:51.504 --> 44:54.090
<i>Šaty, ktorými nás zotročili,</i>

44:54.215 --> 44:56.009
<i>nás teraz oslobodili.</i>

44:57.677 --> 45:00.013
<i>Kto sme boli pod tými šatami?</i>

45:00.597 --> 45:01.681
<i>Kým sme mohli byť?</i>

45:02.974 --> 45:05.435
<i>Kým nám zabránili byť?</i>

45:06.603 --> 45:08.146
<i>Matkami a dcérami.</i>

45:08.813 --> 45:10.773
<i>Čitateľkami a spisovateľkami.</i>

45:11.316 --> 45:13.484
<i>Profesionálkami. Priateľkami.</i>

45:15.320 --> 45:16.654
<i>Boli sme nahnevané.</i>

45:17.363 --> 45:18.698
<i>Boli sme nadšené.</i>

45:19.574 --> 45:21.200
<i>Boli sme pripravené začať odznova.</i>

45:22.785 --> 45:24.329
<i>Tie šaty sa stali našou uniformou.</i>

45:26.247 --> 45:27.749
<i>A my sme sa stali armádou.</i>

45:52.565 --> 45:55.902
<i>Armádou, ktorá sa chcela
oslobodiť z väzenia tých šiat.</i>

45:56.944 --> 46:00.865
<i>Oslobodiť sa, aby sme sa mohli
stať tými, kým sme mali byť.</i>

46:01.324 --> 46:03.284
<i>Kým si zaslúžime byť.</i>

46:04.243 --> 46:05.911
<i>Vzali sme si slobodu</i>

46:05.912 --> 46:09.457
<i>a každým jej kúskom
sme boli odhodlané bojovať.</i>

46:16.089 --> 46:17.340
<i>A tak sme ušli.</i>

46:19.217 --> 46:20.802
<i>Preč z temnoty,</i>

46:22.428 --> 46:24.555
<i>vonkajšej aj vnútornej,</i>

46:27.058 --> 46:28.309
<i>a vstúpili sme do svetla.</i>
