WEBVTT

00:00:01.459 --> 00:00:03.498 align:center
<i>V predchádzajúcich častiach ste videli...</i>

00:00:03.586 --> 00:00:06.918 align:center
<i>Pre pravých počestných
Pán nájde útočisko.</i>

00:00:07.006 --> 00:00:09.212 align:center
Toto všetko zariadili Wheelerovci?

00:00:09.300 --> 00:00:11.677 align:center
<i>Áno, hneď ako sa dozvedeli, že prídete.</i>

00:00:12.094 --> 00:00:15.385 align:center
Úžasné, však? Plne vybavená pôrodnica.

00:00:15.473 --> 00:00:17.808 align:center
- Idem sa prejsť.
- V žiadnom prípade.

00:00:18.267 --> 00:00:20.519 align:center
Musíte oddychovať. Aj vaše bábätko.

00:00:20.937 --> 00:00:22.104 align:center
Choďte do svojej izby.

00:00:23.774 --> 00:00:25.129 align:center
Rýchlo, bež. Zvládneme to.

00:00:25.526 --> 00:00:27.110 align:center
- Už len kúsok!
- Chyťte ho.

00:00:31.406 --> 00:00:34.618 align:center
Nebráni sa! Prestaňte! Nebojuje s vami!

00:00:36.619 --> 00:00:39.326 align:center
Nikdy som sa nevzdala nádeje.

00:00:39.413 --> 00:00:41.291 align:center
Ani ty si sa jej nevzdal,

00:00:41.749 --> 00:00:45.420 align:center
lebo sme vedeli, že sa opäť nájdeme.

00:00:45.920 --> 00:00:49.883 align:center
Môj tím dnes na Území nikoho
zadržal June Osbornovú.

00:00:50.259 --> 00:00:51.881 align:center
Jeho nechcú. Zbavte sa ho.

00:00:51.969 --> 00:00:53.049 align:center
Nie, nie, zostaneme spolu.

00:00:53.136 --> 00:00:55.134 align:center
Nie, nie! Kam ho beriete! Nie!

00:00:55.222 --> 00:00:56.389 align:center
Čo s ňou urobíte?

00:00:56.764 --> 00:01:01.139 align:center
Pošlem Ezru na Územie nikoho,
nech to s ňou na mieste vyrieši.

00:01:01.227 --> 00:01:03.980 align:center
Chcem ísť s Ezrom. Vidieť to.

00:01:09.735 --> 00:01:12.906 align:center
- Serena, zbláznila si sa?
- Choď!

00:01:36.262 --> 00:01:38.219 align:center
- Kam kurva ideme?
- Šoféruj.

00:01:38.307 --> 00:01:40.725 align:center
Ale kam? Do Toronta? Do Gileádu?

00:01:41.767 --> 00:01:46.018 align:center
O to ti ide, Serena? Aby ma tam zabili?

00:01:46.106 --> 00:01:49.817 align:center
Čo bude s Lukeom? Čo mu tí chlapi urobia?

00:01:51.236 --> 00:01:52.486 align:center
Kurva!

00:01:54.156 --> 00:01:55.490 align:center
Ježišikriste!

00:01:56.949 --> 00:02:01.120 align:center
- Doriti. Mrzí ma to.
- Tak teba to mrzí?!

00:02:01.913 --> 00:02:03.414 align:center
Seriem na to!

00:02:06.752 --> 00:02:07.711 align:center
June.

00:02:08.044 --> 00:02:11.464 align:center
June, nechcem ťa zastreliť.

00:02:11.965 --> 00:02:14.176 align:center
June, prosím ťa. June!

00:02:54.924 --> 00:02:56.176 align:center
Ježiši.

00:02:57.094 --> 00:02:58.928 align:center
Kurvafix, ty rodíš?

00:03:02.223 --> 00:03:04.600 align:center
Jasné, že rodíš. Kristepane!

00:03:05.894 --> 00:03:07.266 align:center
Daj to sem.

00:03:07.354 --> 00:03:09.309 align:center
Ešte nás odbachneš. Kedy to začalo?

00:03:09.396 --> 00:03:11.686 align:center
- Netuším. Už dávnejšie.
- Dobre.

00:03:11.774 --> 00:03:13.651 align:center
Už ti praskla voda?

00:03:14.443 --> 00:03:16.695 align:center
Ako často máš kontrakcie?

00:03:17.322 --> 00:03:19.153 align:center
Fajn. Často. Máš mobil?

00:03:19.241 --> 00:03:20.617 align:center
- Nie.
- Dobre, vylez.

00:03:20.950 --> 00:03:21.989 align:center
- Poď.
- Čože?

00:03:22.077 --> 00:03:25.205 align:center
- Vystúp z toho auta, prosím.
- Bože. Prečo?

00:03:26.664 --> 00:03:29.412 align:center
- Čo chceš robiť?
- Skúsim nás odtiaľto dostať.

00:03:29.500 --> 00:03:31.753 align:center
- Nájdem ti lekára.
- Nie.

00:03:32.753 --> 00:03:35.253 align:center
Áno, Serena. Musíš ísť do nemocnice.

00:03:35.340 --> 00:03:37.462 align:center
Nie! Našli by ma tam.

00:03:37.550 --> 00:03:39.718 align:center
A kto by ťa tam hľadal?

00:03:43.764 --> 00:03:47.017 align:center
Kurva. Bože. Dobre.

00:03:47.894 --> 00:03:48.978 align:center
Tak fajn.

00:03:49.479 --> 00:03:52.315 align:center
Kto bol ten chlap, ktorého si postrelila?

00:03:52.731 --> 00:03:54.191 align:center
Kto to bol?

00:03:54.568 --> 00:03:57.237 align:center
Chcela si utiecť?

00:04:04.952 --> 00:04:06.575 align:center
Tak fajn.

00:04:06.663 --> 00:04:07.998 align:center
Ježiši.

00:04:08.831 --> 00:04:10.208 align:center
Kurva.

00:04:15.589 --> 00:04:17.632 align:center
Dobre. Dobre. Poď so mnou.

00:04:18.048 --> 00:04:19.421 align:center
- Ideme dnu.
- Kam?

00:04:19.508 --> 00:04:20.548 align:center
Tam do tej stodoly.

00:04:20.635 --> 00:04:21.924 align:center
- Stodoly?
- Áno, stodoly.

00:04:22.012 --> 00:04:23.801 align:center
- Máš lepší nápad, Serena?
- Nie, nie.

00:04:23.889 --> 00:04:26.220 align:center
- Myslela som si.
- Dobre, počkaj.

00:04:26.308 --> 00:04:29.472 align:center
- Dýchaj. To je ono. Ták.
- Dobre, dobre.

00:04:29.560 --> 00:04:32.310 align:center
Možno tam bude žľab.

00:04:32.397 --> 00:04:33.647 align:center
Úžasné.

00:04:40.197 --> 00:04:41.363 align:center
Pomaly.

00:04:45.869 --> 00:04:47.991 align:center
PRÍBEH SLUŽOBNÍČKY

00:04:48.078 --> 00:04:50.789 align:center
5. SÉRIA, 7. ČASŤ "ÚZEMIE NIKOHO"

00:04:51.958 --> 00:04:53.417 align:center
Ďakujem.

00:04:54.001 --> 00:04:55.457 align:center
Prepáčte, že meškám.

00:04:55.544 --> 00:04:57.460 align:center
Fred potreboval trochu povzbudiť,

00:04:57.547 --> 00:04:59.798 align:center
pred jeho príhovorom k Rade.

00:05:00.300 --> 00:05:03.886 align:center
- Poznáte mužov.
- Samozrejme, chápeme to.

00:05:04.596 --> 00:05:06.764 align:center
Toto je naša nová služobníčka,

00:05:07.182 --> 00:05:08.511 align:center
Offred.

00:05:08.599 --> 00:05:10.268 align:center
Pán nech žehná plod.

00:05:10.894 --> 00:05:12.354 align:center
Lono nech otvorí.

00:05:13.145 --> 00:05:14.313 align:center
Tadiaľto.

00:05:15.148 --> 00:05:18.193 align:center
Tlač, tlač, tlač.

00:05:21.321 --> 00:05:25.575 align:center
Dýchaj, dýchaj, dýchaj.

00:05:27.368 --> 00:05:31.039 align:center
Tlač, tlač, tlač.

00:05:31.914 --> 00:05:34.709 align:center
Dýchaj, dýchaj, dýchaj.

00:05:36.293 --> 00:05:37.875 align:center
Požehnaný deň, pani Waterfordová.

00:05:37.963 --> 00:05:41.507 align:center
- Požehnaný deň, teta Lydia.
- Áno, ten najpožehnanejší.

00:05:42.050 --> 00:05:44.885 align:center
Dýchaj, dýchaj, dýchaj.

00:05:47.429 --> 00:05:50.557 align:center
Dýchaj. A tlač, tlač.

00:05:51.141 --> 00:05:53.766 align:center
Sláva Pánovi.

00:05:53.854 --> 00:05:58.774 align:center
Sme v najposvätnejšej časti
procesu rodenia,

00:05:59.526 --> 00:06:04.238 align:center
v tej, v ktorej pocítime nádhernú
prítomnosť nášho Pána.

00:06:04.990 --> 00:06:07.825 align:center
Táto božia bytosť je pripravená

00:06:08.534 --> 00:06:12.747 align:center
priviesť na svet plod Jeho lásky.

00:06:13.331 --> 00:06:15.166 align:center
Tlač.

00:06:16.001 --> 00:06:20.297 align:center
Dýchaj, dýchaj, dýchaj.

00:06:21.089 --> 00:06:26.256 align:center
Avšak nebeská brána sa bez
mimoriadneho úsilia neotvorí.

00:06:26.343 --> 00:06:27.429 align:center
Však, dievčatá?

00:06:27.929 --> 00:06:31.516 align:center
Musíme novú dušu povzbudiť.

00:06:32.141 --> 00:06:34.311 align:center
Podporiť našu sestru počas pôrodu.

00:06:34.728 --> 00:06:38.315 align:center
Modliť sa za jej silu a úspech.

00:06:40.901 --> 00:06:44.738 align:center
Dýchaj, dýchaj, dýchaj.

00:06:45.155 --> 00:06:49.742 align:center
Tlač, tlač, tlač.

00:06:50.619 --> 00:06:55.035 align:center
To je ono. Dýchaj, dýchaj, dýchaj.

00:06:55.123 --> 00:06:58.584 align:center
- A tlač, tlač.
- Tlač.

00:06:59.043 --> 00:07:01.003 align:center
Dýchaj, dýchaj.

00:07:01.421 --> 00:07:04.256 align:center
Dýchaj, Serena. No tak, dýchaj.

00:07:05.091 --> 00:07:06.759 align:center
Dýchaj.

00:07:07.926 --> 00:07:09.262 align:center
To je ono.

00:07:13.015 --> 00:07:14.433 align:center
Už je koniec?

00:07:16.727 --> 00:07:17.895 align:center
Nie.

00:07:29.823 --> 00:07:31.159 align:center
Je strašná zima.

00:07:31.993 --> 00:07:34.329 align:center
A ochladí sa ešte viac.

00:07:41.378 --> 00:07:42.832 align:center
Prvý pôrod býva takýto.

00:07:42.920 --> 00:07:45.418 align:center
Hannu som rodila 19 hodín.

00:07:45.506 --> 00:07:47.549 align:center
Takmer mi zlomila panvu.

00:07:54.306 --> 00:07:56.016 align:center
Nichole išla rýchlejšie.

00:07:59.562 --> 00:08:01.688 align:center
Ale vtedy som bola sama.

00:08:07.445 --> 00:08:10.699 align:center
Myslela som na to, že ak sa niečo pokazí,

00:08:12.158 --> 00:08:13.368 align:center
mohli by sme zomrieť.

00:08:14.118 --> 00:08:15.953 align:center
A nikto sa to nedozvie.

00:08:18.540 --> 00:08:20.875 align:center
Nikto nás nebude hľadať...

00:08:23.919 --> 00:08:26.130 align:center
Ako keby sme nikdy neexistovali.

00:08:54.533 --> 00:08:55.660 align:center
Dobre.

00:08:56.118 --> 00:08:58.576 align:center
Táto bude náročná.
Potrebujem, aby si dýchala.

00:08:58.663 --> 00:09:00.286 align:center
- Nemôžem.
- Ale áno, môžeš.

00:09:00.373 --> 00:09:02.997 align:center
Zvládneš to. Musíš sa prekonať, dobre?

00:09:03.084 --> 00:09:05.499 align:center
- Nemôžem.
- Ale áno, môžeš.

00:09:05.587 --> 00:09:07.713 align:center
Zvládneš to. Dýchaj, Serena.

00:09:08.881 --> 00:09:10.090 align:center
To je ono.

00:09:10.508 --> 00:09:12.506 align:center
Teraz ťa skontrolujem, dobre?

00:09:12.594 --> 00:09:14.842 align:center
- Čo?
- Krček maternice.

00:09:14.929 --> 00:09:18.390 align:center
Musím skontrolovať, či ucítim hlavičku.

00:09:22.561 --> 00:09:25.439 align:center
Bože! Nechytaj ma!

00:09:25.814 --> 00:09:27.937 align:center
Chcem ti pomôcť, Serena.

00:09:28.025 --> 00:09:31.567 align:center
Chceš nás zabiť. Chceš zabiť moje dieťa!

00:09:31.654 --> 00:09:34.319 align:center
Ako myslíš. Chceš rodiť sama?

00:09:34.406 --> 00:09:35.991 align:center
Nech sa páči!

00:10:45.895 --> 00:10:47.437 align:center
Sme tu s tebou.

00:11:05.498 --> 00:11:08.084 align:center
Pristúpte k sestre bližšie, dievčatá.

00:11:08.501 --> 00:11:12.005 align:center
Podporte Ofclarence
v tejto ťažkej chvíli.

00:11:20.637 --> 00:11:23.390 align:center
Teraz sa pomodlíme modlitbu očisty.

00:11:24.933 --> 00:11:28.891 align:center
Ďakujem Ti, že môžem byť opäť tu,
v tvojej milujúcej prítomnosti.

00:11:28.979 --> 00:11:31.018 align:center
- Je pripravená.
- Prichádzam k tebe s dôverou...

00:11:31.106 --> 00:11:34.064 align:center
Urobte, čo musíte. Je to Božia vôľa.

00:11:34.152 --> 00:11:37.487 align:center
...s nádejou a vo vedomí, že ma pochopíš.

00:11:45.622 --> 00:11:46.997 align:center
Dievčatá?

00:12:24.953 --> 00:12:26.037 align:center
Dievčatá.

00:12:26.537 --> 00:12:29.748 align:center
Pane, ak chceš, môžeš ma
očistiť od závisti a žiarlivosti.

00:12:30.708 --> 00:12:32.334 align:center
Očisti ma od nekajúcnosti.

00:12:33.377 --> 00:12:37.547 align:center
Ty sám najlepšie vieš,
čo všetko je vo mne nečisté.

00:12:38.549 --> 00:12:43.096 align:center
Čo všetko si vyžaduje tvoju
očisťujúcu a uzdravujúcu milosť.

00:12:57.860 --> 00:12:59.441 align:center
Offred...

00:12:59.529 --> 00:13:00.529 align:center
Modli sa.

00:13:01.864 --> 00:13:04.242 align:center
Modli sa za život dieťaťa.

00:13:44.156 --> 00:13:46.366 align:center
Dobre. Dobre.

00:13:57.003 --> 00:13:58.253 align:center
Fajn.

00:14:31.829 --> 00:14:33.206 align:center
No tak.

00:14:49.764 --> 00:14:51.306 align:center
Doriti.

00:15:38.186 --> 00:15:39.646 align:center
Kurva.

00:15:51.867 --> 00:15:53.536 align:center
Vrátila si sa.

00:15:57.122 --> 00:15:58.123 align:center
Dobre.

00:15:58.915 --> 00:16:01.373 align:center
Budeš počítať od desať, dobre?

00:16:01.461 --> 00:16:02.670 align:center
Ideme na to.

00:16:03.211 --> 00:16:06.252 align:center
Desať, deväť, osem,

00:16:06.339 --> 00:16:08.759 align:center
sedem, šesť...

00:16:09.092 --> 00:16:10.845 align:center
To je ono. Päť...

00:16:13.598 --> 00:16:14.845 align:center
Už vidím hlavičku.

00:16:14.932 --> 00:16:16.726 align:center
- Naozaj?
- Áno.

00:16:17.183 --> 00:16:18.894 align:center
Chceš sa jej dotknúť?

00:16:19.895 --> 00:16:22.482 align:center
To je hlavička. Cítiš ju?

00:16:24.275 --> 00:16:25.818 align:center
Vidím jeho vlásky.

00:16:26.443 --> 00:16:28.859 align:center
- Akej sú farby?
- Svetlohnedé.

00:16:28.946 --> 00:16:32.529 align:center
Je od krvi, ale už ide. Má hnedé vlásky.

00:16:32.617 --> 00:16:34.117 align:center
- Hnedé?
- Áno.

00:16:35.285 --> 00:16:37.079 align:center
Už len kúsok, dobre?

00:16:37.787 --> 00:16:39.748 align:center
Potlačíme hlavičku von.

00:16:40.498 --> 00:16:43.126 align:center
Dokážeš to. Poďme na to.

00:16:46.214 --> 00:16:47.672 align:center
Dýchaj zhlboka.

00:16:48.590 --> 00:16:49.967 align:center
Dýchaj.

00:16:54.013 --> 00:16:57.974 align:center
Pekne pomaly. Pekne pomaly.

00:17:04.273 --> 00:17:07.443 align:center
- Bože, strašne to bolí, páli.
- Ja viem.

00:17:09.861 --> 00:17:12.777 align:center
Je mi horúco. Je mi hrozne horúco.

00:17:12.864 --> 00:17:14.282 align:center
To nič. Len si unavená.

00:17:15.660 --> 00:17:16.618 align:center
To je ono.

00:17:17.703 --> 00:17:19.826 align:center
- Nemôžem. Nemôžem.
- Ale áno, môžeš.

00:17:19.914 --> 00:17:22.332 align:center
Dokážeš to. Už len chvíľku, dobre?

00:17:22.749 --> 00:17:24.622 align:center
Musíš vytlačiť jeho hlavičku.

00:17:24.709 --> 00:17:27.712 align:center
Už len kúsok.
Tvoje dieťatko je už skoro vonku.

00:17:34.844 --> 00:17:38.139 align:center
Hotovo. Hlavička je vonku.
Dokázala si to.

00:17:39.683 --> 00:17:41.602 align:center
Hlavička je vonku, dobre?

00:17:42.268 --> 00:17:44.476 align:center
Už je takmer koniec. Už len raz zatlačíš.

00:17:44.564 --> 00:17:46.853 align:center
Teraz pôjdu pliecka, dobre?

00:17:46.941 --> 00:17:49.443 align:center
A potom je to už hračka.

00:17:50.236 --> 00:17:51.736 align:center
Zvládneš to, verím ti.

00:17:52.405 --> 00:17:54.781 align:center
Poď, dokážeš to. Už len chvíľka.

00:18:16.137 --> 00:18:17.424 align:center
Je vonku.

00:18:17.512 --> 00:18:19.097 align:center
Je vonku.

00:18:37.365 --> 00:18:38.658 align:center
Je v poriadku?

00:18:43.497 --> 00:18:44.790 align:center
Je v poriadku?

00:18:47.376 --> 00:18:48.501 align:center
Je dokonalý.

00:18:50.336 --> 00:18:51.629 align:center
Je dokonalý.

00:18:54.799 --> 00:18:57.927 align:center
Ahoj, láska. Ja som tvoja mamička.

00:19:10.107 --> 00:19:11.400 align:center
Pochválen.

00:19:14.569 --> 00:19:16.322 align:center
Môj anjelik.

00:19:28.793 --> 00:19:29.959 align:center
Pochválen.

00:19:31.002 --> 00:19:32.505 align:center
Si nádherný.

00:19:37.842 --> 00:19:41.889 align:center
Ofclarence naplnila
svoje pozemské poslanie.

00:19:43.306 --> 00:19:47.393 align:center
Viem, že ju oplačete, dievčatá,
a nikdy na ňu nezabudnete.

00:19:49.270 --> 00:19:51.728 align:center
Boh je jediný sudca

00:19:51.816 --> 00:19:54.360 align:center
a ona je Božia bytosť.

00:19:56.487 --> 00:19:57.904 align:center
Potešila Ho

00:19:58.655 --> 00:20:01.741 align:center
a On jej doprial poslednú odmenu.

00:20:03.409 --> 00:20:04.619 align:center
Pochválen.

00:20:05.120 --> 00:20:07.247 align:center
Pochválen, teta Lydia.

00:20:09.792 --> 00:20:14.380 align:center
Teraz odprevadíme našu sestru domov.

00:21:28.578 --> 00:21:30.455 align:center
Drobček maličký.

00:21:32.625 --> 00:21:34.834 align:center
Dám ti meno Noe.

00:21:40.632 --> 00:21:42.091 align:center
Pekné meno.

00:21:43.552 --> 00:21:45.511 align:center
"Záchranca ľudstva."

00:21:49.140 --> 00:21:50.516 align:center
Malý Noe.

00:21:51.017 --> 00:21:53.144 align:center
Stále nemôžem uveriť, že si tu.

00:21:56.148 --> 00:21:59.859 align:center
Tak dlho som na teba čakala.
Tak veľmi som si ťa želala.

00:22:03.113 --> 00:22:04.822 align:center
Stálo to za to?

00:22:12.206 --> 00:22:14.415 align:center
Teraz si myslím, že áno.

00:22:18.462 --> 00:22:19.921 align:center
Ako sa prisal?

00:22:21.547 --> 00:22:24.342 align:center
- Silno. Je hladný.
- To verím.

00:22:28.180 --> 00:22:31.099 align:center
Hannah sa nevedela poriadne prisať.

00:22:31.683 --> 00:22:35.270 align:center
Mala prirastený jazyk,
o čom sme nevedeli.

00:22:35.895 --> 00:22:38.812 align:center
Hoci som ju stále kŕmila,

00:22:38.899 --> 00:22:42.528 align:center
bola stále hladná.
Mala som hrozné výčitky.

00:22:43.403 --> 00:22:45.359 align:center
Stále bola prechladnutá

00:22:45.446 --> 00:22:49.158 align:center
a vyčítala som si, že je to moja chyba.

00:22:49.827 --> 00:22:53.579 align:center
Ale keď vyrástla, tiež
mala často nádchu, takže...

00:22:55.373 --> 00:22:59.082 align:center
Občas som nešla do práce
a zostala s ňou doma.

00:22:59.169 --> 00:23:01.713 align:center
Ale občas som musela ísť do práce.

00:23:03.924 --> 00:23:07.011 align:center
A občas som nechcela zostať doma.

00:23:13.475 --> 00:23:14.852 align:center
June.

00:23:17.312 --> 00:23:19.023 align:center
Prečo si ma nezabila?

00:23:27.238 --> 00:23:29.695 align:center
To ty si šibrinkovala so zbraňou.

00:23:29.782 --> 00:23:33.453 align:center
Nie dnes. Ale vtedy počas
protestu pri Informačnom centre.

00:23:35.205 --> 00:23:36.665 align:center
Mala si zbraň.

00:23:38.124 --> 00:23:39.335 align:center
Áno.

00:23:42.879 --> 00:23:46.758 align:center
Prečo si ma nezabila?
Prečo Freda áno a mňa nie?

00:23:56.852 --> 00:23:58.646 align:center
Lebo som nechcela.

00:24:29.801 --> 00:24:32.887 align:center
Toľkokrát som si túto
chvíľu predstavovala.

00:24:33.930 --> 00:24:37.016 align:center
Myslela som si, že bude pri mne.

00:24:38.893 --> 00:24:40.228 align:center
Fred.

00:24:43.606 --> 00:24:45.358 align:center
Podobá sa na neho.

00:24:49.405 --> 00:24:50.739 align:center
Hovorí sa,

00:24:52.616 --> 00:24:56.203 align:center
že na začiatku sa deti
vždy podobajú na otca.

00:24:57.287 --> 00:24:58.913 align:center
Evolučná teória.

00:25:00.416 --> 00:25:03.544 align:center
Aby otec dieťa nezabil.

00:25:05.420 --> 00:25:06.964 align:center
Evolúcia?

00:25:24.356 --> 00:25:26.775 align:center
Myslíš si, že bude ako on?

00:25:28.318 --> 00:25:29.611 align:center
Môže aj nemusí.

00:25:30.946 --> 00:25:32.321 align:center
Ako to?

00:25:32.698 --> 00:25:34.241 align:center
Podľa toho, kto ho ovplyvní.

00:25:37.911 --> 00:25:41.164 align:center
Akého človeka z neho vychovajú.

00:25:46.587 --> 00:25:48.171 align:center
Podľa toho, čo ho naučíš.

00:25:53.302 --> 00:25:55.761 align:center
Lebo to, čo mu vštepíš,

00:25:57.847 --> 00:25:59.432 align:center
ho vyformuje.

00:26:06.772 --> 00:26:08.901 align:center
Chcem, aby mal všetko.

00:26:11.320 --> 00:26:13.779 align:center
To si želáme všetci, Serena.

00:27:06.250 --> 00:27:09.043 align:center
- Je v poriadku?
- V absolútnom.

00:27:12.548 --> 00:27:13.965 align:center
Je zvláštne,

00:27:15.341 --> 00:27:17.632 align:center
ako mám pri pohľade na bábätko pocit,

00:27:17.719 --> 00:27:20.467 align:center
že som ešte nikdy predtým
žiadne nevidela.

00:27:20.555 --> 00:27:22.141 align:center
Snažila som sa zaspať.

00:27:23.559 --> 00:27:24.805 align:center
Aj si spala.

00:27:24.892 --> 00:27:26.681 align:center
Ale bála som sa,

00:27:26.769 --> 00:27:30.690 align:center
že ho v tých veciach zadusím.

00:27:31.108 --> 00:27:34.110 align:center
Nemal by byť zahalený v tomto.

00:27:38.323 --> 00:27:41.826 align:center
Serena, obaja by ste mali byť niekde dnu.

00:27:42.159 --> 00:27:43.824 align:center
Niekde, kde sa o vás postarajú.

00:27:43.911 --> 00:27:44.872 align:center
Nie.

00:27:45.414 --> 00:27:48.413 align:center
Do nemocnice ísť nemôžeme. Nájdu ma tam.

00:27:48.500 --> 00:27:50.878 align:center
- Kto ťa nájde?
- Wheelerovci.

00:27:53.838 --> 00:27:56.003 align:center
Rodina, u ktorej bývam.

00:27:56.091 --> 00:27:58.385 align:center
To oni ťa našli.

00:27:59.635 --> 00:28:01.721 align:center
Neustále ma kontrolujú.

00:28:03.014 --> 00:28:05.349 align:center
Každý môj pohyb. Sú všade.

00:28:06.268 --> 00:28:08.978 align:center
Ako keby som bola ich služobníčka.

00:28:11.690 --> 00:28:13.149 align:center
Ako keby som bola ty.

00:28:16.695 --> 00:28:18.654 align:center
- Znie to hrozivo, ale...
- Áno.

00:28:19.363 --> 00:28:20.737 align:center
Preto ma nemôžu nájsť.

00:28:20.824 --> 00:28:23.156 align:center
Nedopustím, aby mi zobrali moje dieťa.

00:28:23.243 --> 00:28:25.241 align:center
Preto to určite chápeš.

00:28:25.329 --> 00:28:28.077 align:center
Serena, nemáš vodu, nemáš jedlo.

00:28:28.165 --> 00:28:30.121 align:center
- Je zima.
- Mne je teplo.

00:28:30.209 --> 00:28:32.873 align:center
Ja viem. Lebo máš teplotu.

00:28:32.960 --> 00:28:35.626 align:center
Musíme ťa dostať preč z tejto stodoly.

00:28:35.714 --> 00:28:39.051 align:center
Niekam do bezpečia,
kde sa o teba postarajú.

00:28:39.927 --> 00:28:41.886 align:center
Inak obaja zomriete.

00:28:42.429 --> 00:28:43.929 align:center
A nebude to rýchla smrť.

00:28:44.806 --> 00:28:49.474 align:center
Chceš sa prizerať,
ako tvoj syn zomiera od hladu,

00:28:49.561 --> 00:28:52.856 align:center
zatiaľ čo ty zomrieš na otravu krvi?

00:28:57.193 --> 00:28:58.736 align:center
Nie.

00:29:06.327 --> 00:29:08.288 align:center
Nemohla by si ho zobrať ty?

00:29:11.667 --> 00:29:13.543 align:center
Čo to hovoríš?

00:29:15.379 --> 00:29:19.800 align:center
Už mi nič nezostalo.
Do Kanady ísť nemôžem.

00:29:20.383 --> 00:29:22.052 align:center
Do Gileádu sa vrátiť nemôžem.

00:29:24.011 --> 00:29:26.972 align:center
Je koniec. Nemám žiadnu budúcnosť.

00:29:30.851 --> 00:29:33.437 align:center
Ale ty áno. Možno by si ho mohla...

00:29:35.022 --> 00:29:36.103 align:center
zobrať so sebou.

00:29:36.191 --> 00:29:38.063 align:center
Serena, nevieš, čo hovoríš.

00:29:38.150 --> 00:29:39.690 align:center
Chcem pre neho to najlepšie.

00:29:39.778 --> 00:29:43.282 align:center
To, čo si dopriala Nichole, tvojej dcére.

00:29:47.119 --> 00:29:48.996 align:center
Bude s tebou v bezpečí.

00:29:49.955 --> 00:29:51.623 align:center
Postaráš sa o neho.

00:29:52.456 --> 00:29:55.460 align:center
Aj s tvojím manželom. Je to dobrý muž.

00:29:57.629 --> 00:30:00.256 align:center
Vychová z Noeho dobrého muža.

00:30:01.508 --> 00:30:05.846 align:center
Takého, ktorý nikdy nezopakuje
hrozné činy vlastného otca.

00:30:12.102 --> 00:30:13.853 align:center
Ani moje hrozné činy.

00:30:22.778 --> 00:30:23.818 align:center
Nie.

00:30:23.905 --> 00:30:26.283 align:center
June, dnes ťa za mnou poslal Boh.

00:30:27.242 --> 00:30:28.489 align:center
Ty si prišla za mnou.

00:30:28.577 --> 00:30:30.740 align:center
Čo ak ma nasmeroval,
aby som ťa zachránila.

00:30:30.828 --> 00:30:33.703 align:center
Aby si zachránila
moje dieťatko, ako anjel.

00:30:33.790 --> 00:30:34.828 align:center
Blbosť.

00:30:34.915 --> 00:30:39.546 align:center
Jestvujú anjeli pomsty,
ktorí chrlia Božiu síru a oheň.

00:30:41.213 --> 00:30:43.675 align:center
"Plesajte, národy, nad jeho ľudom,

00:30:45.426 --> 00:30:48.304 align:center
lebo sa vypomstí za krv svojich detí,

00:30:49.931 --> 00:30:53.393 align:center
pomstou odplatí svojim protivníkom."

00:30:56.854 --> 00:30:58.439 align:center
Stále sú to anjeli.

00:30:59.982 --> 00:31:02.277 align:center
Možno práve to si ty pre mňa.

00:31:08.492 --> 00:31:10.367 align:center
To si o mne myslíš?

00:31:14.998 --> 00:31:19.378 align:center
"Keď ho už ďalej nemohla skrývať,

00:31:19.711 --> 00:31:25.425 align:center
vzala papyrusový košík
a vložila doň dieťa."

00:31:30.347 --> 00:31:32.306 align:center
Možno som ten košík, June.

00:31:34.725 --> 00:31:36.435 align:center
Možno som iba nástroj.

00:31:41.232 --> 00:31:42.733 align:center
Vynosila som svoje dieťa.

00:31:44.444 --> 00:31:45.861 align:center
Porodila som ho.

00:31:47.988 --> 00:31:49.408 align:center
A držala ho v náručí.

00:31:53.578 --> 00:31:58.123 align:center
Možno to bolo mojím životným poslaním.

00:32:02.421 --> 00:32:04.297 align:center
Možno je to Božia vôľa.

00:32:47.089 --> 00:32:48.592 align:center
Božia vôľa.

00:33:01.021 --> 00:33:02.606 align:center
Nástroj.

00:33:06.984 --> 00:33:09.112 align:center
To som podľa teba bola ja.

00:33:13.490 --> 00:33:14.992 align:center
To sme boli my.

00:33:18.079 --> 00:33:19.581 align:center
Kto sme boli...

00:33:21.958 --> 00:33:23.626 align:center
odkiaľ sme prišli...

00:33:27.004 --> 00:33:28.881 align:center
čo sme chceli...

00:33:33.428 --> 00:33:35.722 align:center
nič z toho ťa nezaujímalo.

00:33:40.477 --> 00:33:41.894 align:center
Nikoho z vás.

00:33:46.523 --> 00:33:49.611 align:center
- Veľmi ma to mrzí.
- Ospravedlňuj sa koľko chceš.

00:33:52.739 --> 00:33:54.032 align:center
Boli sme dôležité.

00:33:55.157 --> 00:33:56.618 align:center
Boli sme...

00:33:58.786 --> 00:34:00.830 align:center
Sme ľudia.

00:34:04.376 --> 00:34:05.752 align:center
Mali sme životy.

00:34:15.803 --> 00:34:18.515 align:center
Preto zachránim aj ten tvoj, Serena.

00:34:22.768 --> 00:34:24.645 align:center
Lebo toto nie je Gileád.

00:34:27.607 --> 00:34:30.026 align:center
A ja nie som ty.

00:34:34.738 --> 00:34:37.826 align:center
- Nezaslúžim si byť zachránená.
- Nerobím to pre teba.

00:34:40.620 --> 00:34:41.997 align:center
Ale pre neho.

00:34:46.918 --> 00:34:48.211 align:center
Pozri sa na neho.

00:34:50.129 --> 00:34:51.422 align:center
Pozri sa na svojho syna.

00:34:54.049 --> 00:34:57.554 align:center
Si jediný človek na svete, koho pozná.

00:34:59.431 --> 00:35:01.432 align:center
Pozná iba tvoju vôňu.

00:35:02.391 --> 00:35:04.810 align:center
Pozná iba tvoj hlas.

00:35:09.316 --> 00:35:11.859 align:center
Ľúbiš ho.

00:35:14.821 --> 00:35:18.574 align:center
Tak dlho si o ňom snívala.

00:35:21.952 --> 00:35:23.371 align:center
Si jeho matka.

00:35:27.166 --> 00:35:30.420 align:center
A preto patrí k tebe.

00:35:35.549 --> 00:35:38.302 align:center
To je Božia vôľa.

00:35:58.865 --> 00:36:00.657 align:center
Rozumieš mi?

00:36:14.339 --> 00:36:16.921 align:center
Prepáčte. Pomôžete nám, prosím?

00:36:17.008 --> 00:36:18.505 align:center
- Čerstvo narodené?
- Áno.

00:36:18.593 --> 00:36:20.423 align:center
Šesť hodín, možno osem.

00:36:20.511 --> 00:36:22.635 align:center
Pípnite na novorodenecké.
Doplníme jej tekutiny.

00:36:22.722 --> 00:36:24.845 align:center
Neboj sa, pomôžu ti. Dobre? Sľubujem.

00:36:24.933 --> 00:36:26.638 align:center
Všetko bude v poriadku, Serena.

00:36:26.725 --> 00:36:28.640 align:center
Poďte, posaďte sa. To je ono.

00:36:28.727 --> 00:36:31.477 align:center
- Nejaké komplikácie?
- Nie. Obaja sú v poriadku.

00:36:31.564 --> 00:36:32.936 align:center
- June.
- Bude to v poriadku.

00:36:33.023 --> 00:36:35.689 align:center
Choď s nimi a rob, čo ti kážu.
Všetko bude v poriadku.

00:36:35.777 --> 00:36:37.607 align:center
Postarajú sa o neho.

00:36:37.694 --> 00:36:40.109 align:center
Zostanem tu. Všetko bude v poriadku.

00:36:40.197 --> 00:36:42.446 align:center
- Ideme na novorodenecké.
- Kto má službu?

00:36:42.534 --> 00:36:43.909 align:center
Doktor je na ceste.

00:36:44.993 --> 00:36:46.620 align:center
Ako sa cítite?

00:36:47.914 --> 00:36:50.834 align:center
<i>Gynekológ na novorodenecké.
Gynekológ na novorodenecké.</i>

00:36:51.334 --> 00:36:53.623 align:center
- Prepáčte, môžem vás...
- Mali ste nehodu?

00:36:53.710 --> 00:36:56.918 align:center
Nič mi nie je. Môžem si zavolať, prosím?

00:36:57.005 --> 00:36:58.258 align:center
Cez deviatku.

00:37:07.726 --> 00:37:08.892 align:center
June?

00:37:17.068 --> 00:37:18.193 align:center
Ahoj.

00:37:19.738 --> 00:37:21.740 align:center
Zobrali ho na novorodeneckú JISku.

00:37:23.742 --> 00:37:25.285 align:center
To je v poriadku.

00:37:32.584 --> 00:37:36.333 align:center
Mala si teplotu, takže...
Noe je v poriadku.

00:37:36.421 --> 00:37:39.378 align:center
Bežný postup.
Len ho chcú chvíľu monitorovať.

00:37:39.466 --> 00:37:40.712 align:center
To mi povedali.

00:37:40.799 --> 00:37:43.339 align:center
Len na pozorovanie. Ale on nemal teplotu.

00:37:43.427 --> 00:37:47.136 align:center
Len mal problém s reguláciou teploty.

00:37:47.223 --> 00:37:51.139 align:center
A vraj majú podozrenie na žltačku.

00:37:51.226 --> 00:37:55.019 align:center
Ale nevedia to s istotou,
musia mu urobiť testy.

00:37:55.106 --> 00:37:57.270 align:center
Áno, to je úplne normálne.

00:37:57.357 --> 00:38:00.527 align:center
Aj oni to stále opakujú,
ale ich slová sú...

00:38:01.905 --> 00:38:03.614 align:center
hrozne neosobné a...

00:38:05.074 --> 00:38:07.577 align:center
Ja neviem. Veľmi lekárske.

00:38:10.622 --> 00:38:12.080 align:center
Ako sa cítiš?

00:38:14.876 --> 00:38:16.585 align:center
Zrazili mi teplotu.

00:38:19.088 --> 00:38:20.334 align:center
Dali mi antibiotiká.

00:38:20.422 --> 00:38:24.302 align:center
Tu asi nikto neverí,
že to zariadi príroda.

00:38:24.927 --> 00:38:26.971 align:center
Nedovolia mi ho dojčiť.

00:38:29.349 --> 00:38:32.847 align:center
Čakajú, kedy budeme plne hydratovaní.

00:38:32.935 --> 00:38:35.688 align:center
- To je dobre.
- Dávajú mu umelé mlieko.

00:38:36.272 --> 00:38:37.606 align:center
Bude v poriadku.

00:38:40.067 --> 00:38:41.235 align:center
Sľubujem.

00:38:51.329 --> 00:38:53.331 align:center
Chcem ísť domov.

00:38:58.919 --> 00:39:00.839 align:center
Ale ty nemáš domov, Serena.

00:39:04.258 --> 00:39:06.301 align:center
Si iba tu a teraz.

00:39:11.599 --> 00:39:12.933 align:center
Na území nikoho.

00:39:15.644 --> 00:39:16.770 align:center
Áno.

00:39:30.784 --> 00:39:32.202 align:center
June.

00:39:35.290 --> 00:39:36.791 align:center
Ďakujem.

00:39:49.594 --> 00:39:51.054 align:center
Nemáš za čo.

00:40:32.304 --> 00:40:33.764 align:center
Luke.

00:40:35.307 --> 00:40:37.727 align:center
Si tu! Moira povedala, že ťa pustili.

00:40:38.435 --> 00:40:39.729 align:center
Na hranici.

00:40:46.318 --> 00:40:48.112 align:center
Tak rada vidím tvoju tvár.

00:40:48.571 --> 00:40:49.863 align:center
June, dokázali sme to.

00:40:50.657 --> 00:40:53.533 align:center
Tuello má usb kľúč. Už na tom pracuje.

00:40:55.160 --> 00:40:56.537 align:center
Ďakujem.

00:40:57.162 --> 00:40:58.372 align:center
Ďakujem.

00:40:59.873 --> 00:41:02.042 align:center
Si v poriadku? Ublížila ti?

00:41:03.543 --> 00:41:06.588 align:center
Nie. Už stihla porodiť.

00:41:07.756 --> 00:41:09.133 align:center
Keď si bola s ňou?

00:41:09.634 --> 00:41:12.679 align:center
Áno. Chlapčeka.

00:41:13.179 --> 00:41:15.972 align:center
Zdravého. Teda, celkom zdravého.

00:41:16.391 --> 00:41:18.889 align:center
Možno má žltačku, ale to je...

00:41:18.977 --> 00:41:21.599 align:center
...u detí úplne bežné, vieš?

00:41:21.686 --> 00:41:24.436 align:center
Na pár dní ho dajú
pod tie malé lampy a...

00:41:24.524 --> 00:41:28.151 align:center
June, June, June. Čo je so Serenou?

00:41:29.611 --> 00:41:30.863 align:center
Je v poriadku.

00:41:32.490 --> 00:41:34.117 align:center
Je v poriadku?

00:41:36.284 --> 00:41:39.747 align:center
Áno. Všetko ti poviem neskôr.
Poďme domov.

00:41:40.122 --> 00:41:43.205 align:center
- Počkaj. Daj mi chvíľu.
- Serena Waterfordová?

00:41:43.292 --> 00:41:45.293 align:center
211. Na konci chodby.

00:41:48.214 --> 00:41:49.674 align:center
Čo sa deje?

00:41:51.217 --> 00:41:53.720 align:center
Neboj sa. Neprišli kvôli nám.

00:41:54.719 --> 00:41:55.972 align:center
Poď.

00:41:56.680 --> 00:41:57.974 align:center
Ale čo...

00:42:03.771 --> 00:42:06.270 align:center
Serena Waterfordová? Sme z imigračného.

00:42:06.357 --> 00:42:08.230 align:center
Zatýkame vás.

00:42:08.317 --> 00:42:09.605 align:center
Zatýkate?

00:42:09.693 --> 00:42:10.987 align:center
- Ustúpte.
- Hej!

00:42:13.114 --> 00:42:15.241 align:center
Chcem hovoriť s právnikom.

00:42:15.742 --> 00:42:19.448 align:center
Ako osoba bez dokladov
nemáte právo na právnika.

00:42:19.536 --> 00:42:20.993 align:center
Čo sa deje?

00:42:21.080 --> 00:42:24.208 align:center
Nelegálne prekročenie hranice.
Nedostatočný imigračný status.

00:42:24.916 --> 00:42:26.081 align:center
To musí byť omyl.

00:42:26.169 --> 00:42:27.207 align:center
To ty si ich zavolal?

00:42:27.295 --> 00:42:31.924 align:center
Keď opustila to ich centrum,
vzdala sa diplomatických víz.

00:42:34.259 --> 00:42:35.760 align:center
Ale čo moje dieťa?

00:42:37.597 --> 00:42:40.183 align:center
V detenčnom centre dojčatá byť nemôžu.

00:42:53.987 --> 00:42:56.198 align:center
Čo to znamená?

00:42:58.116 --> 00:42:59.994 align:center
Kde je moje dieťa?

00:43:00.536 --> 00:43:02.622 align:center
Sociálne pracovníčky sú už tu.

00:43:02.954 --> 00:43:05.536 align:center
Postarajú sa o neho.
Viac vám povedať neviem.

00:43:05.624 --> 00:43:09.462 align:center
Nie, to nemôžete. Nie, prosím. Počkajte!

00:43:09.794 --> 00:43:11.835 align:center
Prosím, neberte mi moje dieťa!

00:43:11.923 --> 00:43:14.675 align:center
Aspoň vie, aký je to pocit.

00:43:15.008 --> 00:43:17.381 align:center
Prosím, nie!

00:43:17.469 --> 00:43:19.847 align:center
Prosím vás! Prosím!

00:43:20.848 --> 00:43:21.933 align:center
June!

00:43:22.350 --> 00:43:25.432 align:center
June, prosím, nedovoľ, aby mi ho zobrali!

00:43:25.520 --> 00:43:28.309 align:center
- Konečne spravodlivosť, však?
- June, pomôž mi!

00:43:28.396 --> 00:43:30.775 align:center
- Áno.
- Prosím ťa, pomôž mi!

00:43:31.442 --> 00:43:35.278 align:center
Prosím, nedovoľ, aby mi
ho zobrali! Prestaňte!

00:43:35.779 --> 00:43:37.615 align:center
Prosím ťa, pomôž mi!

00:43:39.075 --> 00:43:40.867 align:center
June, prosím ťa, pomôž mi!

00:43:41.576 --> 00:43:43.036 align:center
June, urob niečo!

00:43:44.413 --> 00:43:46.122 align:center
June, prosím!

