WEBVTT

00:00:01.735 --> 00:00:03.571 align:center
<i>Previously on</i>
The Handmaid's Tale...

00:00:03.604 --> 00:00:05.139 align:center
Our friendly's right there
in No Man's Land,

00:00:05.173 --> 00:00:06.574 align:center
but he can't get across.

00:00:06.607 --> 00:00:09.543 align:center
Everything we want to know
about Hannah is just there.

00:00:10.344 --> 00:00:11.645 align:center
I'm going across.

00:00:11.679 --> 00:00:13.013 align:center
I'm going with you.

00:00:13.047 --> 00:00:14.482 align:center
I don't know
where the schools are.

00:00:14.515 --> 00:00:17.651 align:center
But everything
we do know is on here.

00:00:17.685 --> 00:00:19.153 align:center
<i>This new grand plan of yours.</i>

00:00:19.187 --> 00:00:20.054 align:center
What are you calling it?

00:00:20.088 --> 00:00:21.255 align:center
New Bethlehem.

00:00:21.289 --> 00:00:25.326 align:center
The other Commanders
will never support that.

00:00:25.359 --> 00:00:26.694 align:center
<i>I should've listened to you.</i>

00:00:26.727 --> 00:00:29.197 align:center
<i>I want to do things</i>
<i>differently.</i>

00:00:29.230 --> 00:00:31.265 align:center
<i>I want to address</i>
<i>any problem...</i>

00:00:31.299 --> 00:00:32.200 align:center
<i>With more...</i>

00:00:32.933 --> 00:00:33.967 align:center
compassion.

00:00:36.537 --> 00:00:38.739 align:center
Well, I was hoping that I could
get back to the Center

00:00:38.772 --> 00:00:40.040 align:center
and settle in and start work.

00:00:40.074 --> 00:00:43.544 align:center
We-- We have many good people
already in place.

00:00:43.577 --> 00:00:46.013 align:center
Most pregnancies
do end in bedrest.

00:00:46.046 --> 00:00:49.350 align:center
<i>Your baby's needs come ahead</i>
<i>of any plans or ambitions.</i>

00:00:49.383 --> 00:00:51.051 align:center
This way's a lot
quicker back to the border.

00:00:51.085 --> 00:00:52.453 align:center
Stop.

00:00:53.821 --> 00:00:54.788 align:center
They're-- They're--

00:00:58.726 --> 00:00:59.627 align:center
Go.

00:01:00.428 --> 00:01:01.529 align:center
-We have to go.
-You go.

00:01:01.562 --> 00:01:02.630 align:center
Come on, come on.
It's right there.

00:01:02.663 --> 00:01:03.564 align:center
We can make it.

00:01:09.470 --> 00:01:10.638 align:center
No!

00:01:47.608 --> 00:01:48.542 align:center
Hold on.

00:01:51.044 --> 00:01:53.981 align:center
Hey, hey. Hey. Stop. Don't.

00:01:58.819 --> 00:01:59.987 align:center
You can't break them.

00:02:00.621 --> 00:02:02.590 align:center
Luke, you can't.

00:02:02.623 --> 00:02:04.292 align:center
Maybe one,
but you can't break two.

00:02:12.400 --> 00:02:13.601 align:center
Are they Gilead?

00:02:13.634 --> 00:02:14.935 align:center
Hmm?

00:02:14.968 --> 00:02:16.204 align:center
No, I don't think so.

00:02:16.904 --> 00:02:18.339 align:center
It's the smell.

00:02:18.372 --> 00:02:20.374 align:center
It's some sort of disinfectant,
it's too many chemicals.

00:02:20.408 --> 00:02:21.909 align:center
It's way too unhealthy for them.

00:02:23.911 --> 00:02:25.379 align:center
Oh, Jesus.

00:02:27.515 --> 00:02:29.450 align:center
It's okay. It's okay.

00:02:29.483 --> 00:02:30.518 align:center
Just breathe. It's okay.

00:02:40.994 --> 00:02:42.930 align:center
Okay. All right.

00:02:45.065 --> 00:02:46.099 align:center
I gotta...

00:02:47.368 --> 00:02:48.869 align:center
Are we good?

00:02:48.902 --> 00:02:50.204 align:center
Yeah. It's just two
of them. Let's get it done.

00:02:52.940 --> 00:02:54.908 align:center
Let's go. Get out. Come on!

00:02:57.044 --> 00:02:58.879 align:center
Let's go! Now!

00:03:15.896 --> 00:03:16.797 align:center
Turn.

00:03:22.636 --> 00:03:23.737 align:center
All right. Move him out.

00:03:32.713 --> 00:03:33.647 align:center
Turn.

00:03:40.621 --> 00:03:41.989 align:center
Are you gonna tell us
who you are?

00:03:45.959 --> 00:03:47.528 align:center
We're still in
No Man's Land, right?

00:03:47.561 --> 00:03:49.330 align:center
What is this,
some sort of transit hub?

00:03:50.931 --> 00:03:52.132 align:center
I got it.

00:03:52.165 --> 00:03:53.133 align:center
Where are you taking us?

00:03:53.166 --> 00:03:54.802 align:center
We're refugees,
all right?

00:03:54.835 --> 00:03:56.770 align:center
We got asylum in Canada.

00:03:56.804 --> 00:03:58.272 align:center
There are people you can call

00:03:58.306 --> 00:04:00.073 align:center
who will confirm
who we are, okay.

00:04:00.107 --> 00:04:01.008 align:center
What's your name?

00:04:05.979 --> 00:04:07.147 align:center
June Osborn.

00:04:07.180 --> 00:04:09.917 align:center
No, your ear tag.

00:04:10.651 --> 00:04:11.785 align:center
Tell me who you're Of?

00:04:13.687 --> 00:04:14.788 align:center
Nobody.

00:04:15.589 --> 00:04:16.490 align:center
Fuck you.

00:04:16.524 --> 00:04:18.158 align:center
Okay, take 'em away.

00:04:18.191 --> 00:04:19.226 align:center
Him too. Move.

00:04:19.259 --> 00:04:20.093 align:center
Come on.

00:04:35.208 --> 00:04:36.510 align:center
Oh. Dr. Landers?

00:04:36.544 --> 00:04:38.812 align:center
Blessed Day, Mrs. Waterford.

00:04:38.846 --> 00:04:41.081 align:center
Uh, I'm sorry,
I must have misunderstood.

00:04:41.114 --> 00:04:44.918 align:center
I thought that my ultrasound
exam was this morning.

00:04:44.952 --> 00:04:47.855 align:center
It is. But we don't
have to go anywhere.

00:04:48.989 --> 00:04:50.023 align:center
We don't?

00:05:29.430 --> 00:05:32.666 align:center
Isn't it incredible?
It's a full birthing suite.

00:05:34.368 --> 00:05:37.137 align:center
Uh, yes, it's incredible.

00:05:37.170 --> 00:05:39.673 align:center
I had no idea
that this was up here.

00:05:39.707 --> 00:05:42.042 align:center
It's much nicer than what we
have at my office in the city,

00:05:42.075 --> 00:05:43.043 align:center
I can tell you.

00:05:44.445 --> 00:05:47.648 align:center
And the Wheelers
arranged all of this?

00:05:47.681 --> 00:05:50.217 align:center
Yeah, as soon as they knew
you might be staying.

00:05:52.453 --> 00:05:53.454 align:center
Just for me.

00:05:54.622 --> 00:05:55.856 align:center
They feel it's safer.

00:05:56.790 --> 00:05:58.759 align:center
It's overcautious, I know.

00:05:58.792 --> 00:06:01.228 align:center
But they understand
how valuable you are.

00:06:01.261 --> 00:06:02.696 align:center
How, how special.

00:06:04.432 --> 00:06:05.866 align:center
How kind.

00:06:05.899 --> 00:06:06.800 align:center
Let's, uh...

00:06:08.201 --> 00:06:10.237 align:center
we'll do the ultrasound first,

00:06:10.270 --> 00:06:12.973 align:center
and then, if you don't mind,
I'll just take a quick peek.

00:06:15.643 --> 00:06:16.710 align:center
Of course.

00:06:25.619 --> 00:06:27.187 align:center
Oh.

00:06:27.220 --> 00:06:28.321 align:center
-Thank you.
-Yeah.

00:06:38.298 --> 00:06:40.434 align:center
So you are at the place
right now

00:06:40.468 --> 00:06:41.969 align:center
where perineal massage

00:06:42.002 --> 00:06:44.137 align:center
is gonna start being
very effective for you.

00:06:47.074 --> 00:06:48.609 align:center
Tearing is no picnic so,

00:06:50.277 --> 00:06:52.780 align:center
anything to get that tissue
more flexible

00:06:52.813 --> 00:06:55.082 align:center
will have great benefits for you
when the time comes.

00:06:57.585 --> 00:06:59.152 align:center
Avoid the gels,

00:06:59.186 --> 00:07:02.890 align:center
just stick with essential oils,
witch hazel, that sort of thing.

00:07:02.923 --> 00:07:04.091 align:center
They have it all stocked here.

00:07:06.093 --> 00:07:07.094 align:center
Thank you, Doctor.

00:07:11.131 --> 00:07:13.166 align:center
Uh...

00:07:13.200 --> 00:07:15.068 align:center
your blood pressure,

00:07:15.102 --> 00:07:17.705 align:center
it's the one pesky thing.
It's higher than I'd like.

00:07:18.305 --> 00:07:19.573 align:center
Oh, I...

00:07:19.607 --> 00:07:21.809 align:center
I'm probably just excited.

00:07:21.842 --> 00:07:23.477 align:center
Of course you are.

00:07:23.511 --> 00:07:26.313 align:center
But I'd really like you to
try and slow things down

00:07:26.346 --> 00:07:27.848 align:center
over the next few weeks.

00:07:27.881 --> 00:07:32.319 align:center
The more time you could stay
at home, resting, the better.

00:07:32.352 --> 00:07:35.288 align:center
-I'll do my best.
-Ah! Forgot those.

00:07:35.322 --> 00:07:36.223 align:center
Oh.

00:07:38.726 --> 00:07:39.693 align:center
Um...

00:07:44.464 --> 00:07:45.499 align:center
Is everything okay?

00:07:48.401 --> 00:07:49.302 align:center
Most definitely.

00:07:51.705 --> 00:07:53.040 align:center
I was just wondering...

00:07:54.575 --> 00:07:57.511 align:center
I, of course, have spoken to
Ryan and Alanis about this,

00:07:57.545 --> 00:07:59.847 align:center
who encouraged me.

00:08:01.148 --> 00:08:03.817 align:center
Encouraged you to do what?

00:08:03.851 --> 00:08:06.854 align:center
To ask if you would like to
have dinner with me...

00:08:07.921 --> 00:08:08.989 align:center
Serena.

00:08:12.526 --> 00:08:13.727 align:center
Dinner?

00:08:13.761 --> 00:08:15.195 align:center
I mean,
we could either stay here

00:08:15.228 --> 00:08:16.830 align:center
or I could host you at my house.

00:08:17.598 --> 00:08:20.701 align:center
I am an embarrassing cook,

00:08:20.734 --> 00:08:23.403 align:center
but my Martha makes
a delicious cedar salmon.

00:08:23.436 --> 00:08:24.371 align:center
Does she?

00:08:26.774 --> 00:08:29.309 align:center
I know we don't know
each other well right now,

00:08:29.342 --> 00:08:31.111 align:center
but I would like to change that.

00:08:32.713 --> 00:08:33.781 align:center
And what I do know...

00:08:35.716 --> 00:08:37.585 align:center
is just that
I really admire you.

00:08:42.389 --> 00:08:46.026 align:center
Well, uh, it's an interesting
proposal, Dr. Landers.

00:08:47.628 --> 00:08:48.562 align:center
Alan.

00:08:49.597 --> 00:08:50.564 align:center
Alan.

00:09:00.641 --> 00:09:04.111 align:center
Doctor. I've been told
the procedure was canceled?

00:09:04.144 --> 00:09:05.946 align:center
Esther's uterus harvesting?

00:09:05.979 --> 00:09:07.615 align:center
Yes, thank you for coming.

00:09:08.582 --> 00:09:09.482 align:center
Oh...

00:09:10.150 --> 00:09:12.385 align:center
It's so unfortunate.

00:09:12.419 --> 00:09:15.956 align:center
Tragedy just seems
to follow that poor soul.

00:09:15.989 --> 00:09:18.025 align:center
Well, happily, not today.

00:09:18.058 --> 00:09:19.893 align:center
We stopped the procedure
when we found

00:09:19.927 --> 00:09:21.895 align:center
the Handmaid had been filled
with His divine light.

00:09:22.830 --> 00:09:23.964 align:center
Praise be His mercy.

00:09:27.234 --> 00:09:30.103 align:center
-She's pregnant?
-Three weeks along.

00:09:30.137 --> 00:09:32.272 align:center
I hadn't realized
she'd been posted yet.

00:09:33.006 --> 00:09:33.941 align:center
Praise be.

00:09:38.145 --> 00:09:39.312 align:center
Praise be.

00:09:39.346 --> 00:09:40.948 align:center
Now, she'll be transferred

00:09:40.981 --> 00:09:43.617 align:center
to the high-risk obstetrics
hospital this afternoon,

00:09:43.651 --> 00:09:46.486 align:center
and she'll be there,
on bedrest, until term.

00:09:46.854 --> 00:09:48.789 align:center
Right.

00:09:48.822 --> 00:09:51.091 align:center
She's awake now
if you'd like to see her.

00:09:53.126 --> 00:09:54.995 align:center
I would like that, very much.

00:10:17.785 --> 00:10:19.319 align:center
Blessed Day, Esther.

00:10:22.222 --> 00:10:23.523 align:center
Blessed Day, Aunt Lydia.

00:10:26.126 --> 00:10:27.961 align:center
It's all right.

00:10:32.132 --> 00:10:33.000 align:center
Here, dear.

00:10:34.501 --> 00:10:35.468 align:center
Here now.

00:10:37.304 --> 00:10:38.338 align:center
All right.

00:10:47.080 --> 00:10:50.483 align:center
I've just heard this morning's
surprising news.

00:10:54.688 --> 00:10:59.059 align:center
I wonder if you could help me to
get to the bottom of something.

00:11:01.161 --> 00:11:02.295 align:center
Three weeks ago,

00:11:02.329 --> 00:11:05.165 align:center
that was
Commander Waterford's funeral,

00:11:06.366 --> 00:11:07.267 align:center
was it not?

00:11:11.071 --> 00:11:12.439 align:center
You remember that, don't you?

00:11:17.878 --> 00:11:18.846 align:center
Mmm-hmm.

00:11:19.679 --> 00:11:20.680 align:center
Now,

00:11:22.382 --> 00:11:23.851 align:center
I want you to be honest with me.

00:11:26.286 --> 00:11:27.187 align:center
Do you understand me?

00:11:29.256 --> 00:11:30.791 align:center
Esther, do you understand?

00:11:33.093 --> 00:11:34.094 align:center
Yes, Aunt Lydia.

00:11:38.031 --> 00:11:39.399 align:center
On the day of the funeral,

00:11:41.068 --> 00:11:44.404 align:center
you had a private audience
with Commander Putnam.

00:11:50.744 --> 00:11:52.245 align:center
Now you can tell me the truth.

00:11:53.914 --> 00:11:56.249 align:center
There is nothing
to be ashamed of.

00:12:02.622 --> 00:12:03.824 align:center
I need to ask you...

00:12:08.929 --> 00:12:11.832 align:center
did you behave
in a way that might have,

00:12:12.933 --> 00:12:14.567 align:center
even unwittingly,

00:12:17.404 --> 00:12:18.972 align:center
invited his attention?

00:12:21.674 --> 00:12:22.609 align:center
No.

00:12:25.645 --> 00:12:28.115 align:center
God knows our... our truths.

00:12:33.486 --> 00:12:34.621 align:center
I didn't do anything.

00:12:39.526 --> 00:12:40.493 align:center
He raped me.

00:12:51.839 --> 00:12:53.006 align:center
That's terrible!

00:12:57.277 --> 00:12:58.311 align:center
That's terrible!

00:13:00.213 --> 00:13:01.114 align:center
Oh...

00:13:02.215 --> 00:13:03.383 align:center
I'm sorry, dear.

00:13:05.152 --> 00:13:06.119 align:center
I'm sorry.

00:13:08.621 --> 00:13:09.656 align:center
No, you're not.

00:13:12.292 --> 00:13:13.994 align:center
I'm what, hon... I--

00:13:14.027 --> 00:13:15.128 align:center
- What--
- They all do it.

00:13:16.729 --> 00:13:17.730 align:center
You know they do.

00:13:19.833 --> 00:13:20.901 align:center
You're not sorry.

00:13:25.472 --> 00:13:26.806 align:center
I think what you need now

00:13:28.808 --> 00:13:30.043 align:center
is rest, dear, because

00:13:31.078 --> 00:13:33.213 align:center
you're very tired
and you...

00:13:34.581 --> 00:13:35.715 align:center
you need to rest

00:13:36.917 --> 00:13:37.851 align:center
because you have, you have--

00:13:38.418 --> 00:13:39.552 align:center
Get off me!

00:13:39.586 --> 00:13:40.520 align:center
Take a rest, dear.

00:13:40.553 --> 00:13:42.122 align:center
Don't fucking touch me!

00:13:42.155 --> 00:13:44.024 align:center
-No, no.
-Get out!

00:13:44.057 --> 00:13:45.425 align:center
-Get out!
-No, Esther!

00:13:45.758 --> 00:13:47.827 align:center
Get out!

00:13:47.861 --> 00:13:48.996 align:center
Help me! Help me!

00:13:50.898 --> 00:13:53.500 align:center
No, no. Help me! Help me!

00:14:19.292 --> 00:14:20.427 align:center
Commander Putnam?

00:14:21.895 --> 00:14:22.795 align:center
That's right.

00:14:24.564 --> 00:14:27.534 align:center
Do you dispute any of the facts
as I have laid them out for you?

00:14:27.567 --> 00:14:30.403 align:center
No, no, it all sounds
very likely.

00:14:31.905 --> 00:14:34.174 align:center
Then you agree
that Commander Putnam

00:14:34.207 --> 00:14:36.009 align:center
needs to be punished.

00:14:36.043 --> 00:14:37.210 align:center
For what crime?

00:14:39.947 --> 00:14:41.114 align:center
He got her pregnant

00:14:42.615 --> 00:14:45.518 align:center
a day before she was posted.

00:14:45.552 --> 00:14:49.957 align:center
Enlighten me, Lydia,
where's the sin here?

00:14:51.891 --> 00:14:53.426 align:center
He violated that girl.

00:14:54.294 --> 00:14:55.262 align:center
Technically.

00:14:56.096 --> 00:14:58.231 align:center
The Ceremony is sacred.

00:14:58.265 --> 00:15:00.033 align:center
It is blessed by God.

00:15:00.067 --> 00:15:01.901 align:center
Oh. Right.

00:15:04.437 --> 00:15:06.406 align:center
You mock God's name?

00:15:07.474 --> 00:15:09.309 align:center
And you defend a rapist?

00:15:12.612 --> 00:15:13.746 align:center
One day, Commander,

00:15:15.115 --> 00:15:16.449 align:center
there will be justice.

00:15:17.951 --> 00:15:18.986 align:center
Watch your tone.

00:15:22.455 --> 00:15:23.490 align:center
Watch it, Lydia.

00:15:25.825 --> 00:15:26.994 align:center
Forgetting yourself.

00:15:33.466 --> 00:15:34.501 align:center
Thank you.

00:15:36.703 --> 00:15:38.038 align:center
Given me a lot to think about.

00:15:39.672 --> 00:15:41.008 align:center
You're welcome, Commander.

00:15:43.343 --> 00:15:44.877 align:center
And I will leave you to it.

00:15:57.857 --> 00:15:59.592 align:center
Bullshit.

00:15:59.626 --> 00:16:02.929 align:center
I mean, if they're not Gilead,
then who are they?

00:16:02.962 --> 00:16:04.464 align:center
We were out there for two day--

00:16:04.497 --> 00:16:07.800 align:center
Like... Moira's gonna be losing
her shit right now, right?

00:16:07.834 --> 00:16:10.437 align:center
I mean, she could be the one
that gets Mayday.

00:16:10.470 --> 00:16:13.040 align:center
Now, Mayday
aren't gonna come, right?

00:16:13.073 --> 00:16:14.474 align:center
Mayday aren't comin', right?

00:16:15.742 --> 00:16:16.743 align:center
I don't know

00:16:19.146 --> 00:16:20.080 align:center
Yeah.

00:16:22.315 --> 00:16:23.583 align:center
-Why don't you sit down?
-Huh?

00:16:24.584 --> 00:16:26.353 align:center
I need you to sit down.

00:16:26.386 --> 00:16:29.956 align:center
I'm-I'm-I'm tryin' to figure--
Why do you want me to sit down?

00:16:29.989 --> 00:16:32.492 align:center
Panic, it wastes the energy.
Sit down.

00:16:32.525 --> 00:16:33.626 align:center
I'm not panicking.

00:16:33.660 --> 00:16:34.794 align:center
I'm tryin' to figure out
how to get us out

00:16:34.827 --> 00:16:36.229 align:center
and how to get you outta here.

00:16:36.263 --> 00:16:38.398 align:center
Like, I'm, I-I-I'm sorry I'm
being such a man about it.

00:16:38.431 --> 00:16:40.500 align:center
I'm sorry that I'm... you know,
but I'm just tryin' to,

00:16:40.533 --> 00:16:42.502 align:center
like, you,
you've been in this...

00:16:42.535 --> 00:16:45.338 align:center
How many times have you
been in this situation? Huh?

00:16:46.406 --> 00:16:47.240 align:center
A few.

00:16:48.108 --> 00:16:50.210 align:center
Crazy. A few fuckin' times.

00:16:54.013 --> 00:16:57.484 align:center
Honestly, sometimes the box is
a lot smaller than this, so...

00:16:57.517 --> 00:16:59.886 align:center
That's crazy!

00:16:59.919 --> 00:17:01.888 align:center
That's-- That is insane!

00:17:01.921 --> 00:17:03.656 align:center
Like thinkin' about you here

00:17:03.690 --> 00:17:05.858 align:center
and you gotta get help from
wherever you gotta get help from

00:17:05.892 --> 00:17:07.660 align:center
like that's just not fair.
Like, you deserve--

00:17:07.694 --> 00:17:08.561 align:center
Luke!

00:17:10.697 --> 00:17:11.531 align:center
Stop.

00:17:13.032 --> 00:17:14.134 align:center
Please, stop.

00:17:19.306 --> 00:17:20.240 align:center
'Kay?

00:17:22.209 --> 00:17:23.076 align:center
Please.

00:17:31.084 --> 00:17:32.085 align:center
I survived.

00:17:33.820 --> 00:17:34.787 align:center
Right?

00:17:36.556 --> 00:17:37.557 align:center
I survived.

00:17:40.160 --> 00:17:41.060 align:center
So, just...

00:17:50.337 --> 00:17:51.438 align:center
Stop.

00:17:55.608 --> 00:17:56.576 align:center
I'm sorry.

00:17:58.178 --> 00:17:59.078 align:center
It's okay.

00:18:00.313 --> 00:18:01.648 align:center
I'm sorry. Sorry. I just...

00:18:03.783 --> 00:18:06.619 align:center
it's just when I... When I think
of you in places like this,

00:18:07.487 --> 00:18:08.488 align:center
by yourself,

00:18:09.856 --> 00:18:10.823 align:center
I just wish...

00:18:14.161 --> 00:18:16.929 align:center
I wish I could've
been the kinda guy

00:18:16.963 --> 00:18:18.198 align:center
that could've come and got ya.

00:18:19.266 --> 00:18:21.033 align:center
And I know how that sounds,
I just...

00:18:22.101 --> 00:18:23.002 align:center
I just wish

00:18:24.337 --> 00:18:27.274 align:center
I could've been with you
through that.

00:18:31.544 --> 00:18:32.612 align:center
You were with me.

00:18:36.149 --> 00:18:37.016 align:center
You were.

00:18:53.065 --> 00:18:53.966 align:center
All right.

00:19:13.653 --> 00:19:15.955 align:center
I just love that the more
you cut back some flowers,

00:19:15.988 --> 00:19:16.989 align:center
the more they bloom.

00:19:18.024 --> 00:19:19.859 align:center
I used to spend hours
in my greenhouse

00:19:19.892 --> 00:19:22.429 align:center
reminding myself that pruning
encourages life.

00:19:23.430 --> 00:19:24.264 align:center
I love that.

00:19:27.900 --> 00:19:29.502 align:center
You know, I, uh...

00:19:29.536 --> 00:19:31.238 align:center
I found Dr. Landers

00:19:31.271 --> 00:19:35.708 align:center
to be quite the gentleman
this morning, and so kind.

00:19:35.742 --> 00:19:38.711 align:center
Oh, I'm so glad you agree.

00:19:38.745 --> 00:19:40.680 align:center
You know,
he's really such a catch.

00:19:40.713 --> 00:19:42.415 align:center
He was just appointed
to the head of Obstetrics

00:19:42.449 --> 00:19:44.484 align:center
at the University of Toronto,
did he mention that?

00:19:44.517 --> 00:19:46.453 align:center
No, but he asked me to dinner.

00:19:47.387 --> 00:19:50.022 align:center
He did? Oh, wonderful.

00:19:51.624 --> 00:19:53.025 align:center
I'm not sure that I agree.

00:19:53.593 --> 00:19:55.027 align:center
But why?

00:19:55.061 --> 00:19:57.464 align:center
I mean, surely this is evidence
of God's great blessing.

00:19:58.898 --> 00:20:00.500 align:center
I mean, he's nice and everything

00:20:00.533 --> 00:20:02.034 align:center
but I'm not gonna
date my gynecologist.

00:20:03.403 --> 00:20:04.937 align:center
I may not even choose
to get married

00:20:04.971 --> 00:20:06.138 align:center
in the near future, at all.

00:20:08.074 --> 00:20:10.377 align:center
It's not actually Gilead, is it?

00:20:11.578 --> 00:20:12.879 align:center
You can't be a single mother.

00:20:14.046 --> 00:20:16.048 align:center
I'm not. I'm a widow.

00:20:16.082 --> 00:20:20.353 align:center
Your baby needs
a mother and a father,

00:20:20.387 --> 00:20:21.721 align:center
and that's more important
than your feelings.

00:20:27.394 --> 00:20:29.095 align:center
I think I need a break
from the flowers.

00:20:29.128 --> 00:20:30.129 align:center
Where are you going?

00:20:31.130 --> 00:20:32.265 align:center
I'm going for a walk.

00:20:32.965 --> 00:20:34.767 align:center
Well, no, it's too cold.

00:20:34.801 --> 00:20:36.469 align:center
And Dr. Landers said
you need to rest.

00:20:36.503 --> 00:20:38.204 align:center
Perhaps we need to
organize a conversation

00:20:38.237 --> 00:20:39.806 align:center
between you
and Commander Lawrence--

00:20:39.839 --> 00:20:41.474 align:center
Absolutely not.

00:20:41.508 --> 00:20:43.776 align:center
You need to rest.
Your baby needs to rest.

00:20:44.277 --> 00:20:45.345 align:center
That's final.

00:20:50.917 --> 00:20:51.818 align:center
Alanis.

00:20:53.453 --> 00:20:54.487 align:center
Go to your room.

00:22:07.159 --> 00:22:08.160 align:center
-Hey.
-Hmm?

00:22:09.929 --> 00:22:10.863 align:center
How's it goin'?

00:22:12.064 --> 00:22:13.433 align:center
I'm actually doing pretty good.

00:22:14.266 --> 00:22:15.502 align:center
Good.

00:22:15.535 --> 00:22:18.738 align:center
Yeah, I mean considering,
you know.

00:22:18.771 --> 00:22:19.839 align:center
How are you doin'?

00:22:19.872 --> 00:22:21.040 align:center
How's your... How's your butt?

00:22:21.774 --> 00:22:23.009 align:center
You talkin' 'bout my butt?

00:22:23.042 --> 00:22:24.811 align:center
Yeah.

00:22:24.844 --> 00:22:26.713 align:center
-How is it?
-It's really good, thanks.

00:22:26.746 --> 00:22:29.015 align:center
It looks good.

00:22:31.584 --> 00:22:34.654 align:center
I mean, I'm just sayin'.
You're lucky there's a cage.

00:22:35.922 --> 00:22:37.223 align:center
And armed guards.

00:22:37.256 --> 00:22:38.357 align:center
'Cause otherwise...

00:22:39.959 --> 00:22:41.227 align:center
You know what?

00:22:41.260 --> 00:22:42.929 align:center
I'm kind of starting
to really like this place.

00:22:42.962 --> 00:22:46.098 align:center
You know, tall ceilings
and natural light.

00:22:46.132 --> 00:22:47.333 align:center
That kind of loft feel?

00:22:47.366 --> 00:22:48.401 align:center
Yeah.
It's growin' on you?

00:22:49.235 --> 00:22:51.037 align:center
I'm wondering if it's on Airbnb.

00:22:54.641 --> 00:22:55.908 align:center
Housekeeping.

00:22:55.942 --> 00:22:56.776 align:center
Get up.

00:23:06.285 --> 00:23:07.887 align:center
Hands up.

00:23:07.920 --> 00:23:09.422 align:center
All right, all right,
easy, easy.

00:23:14.260 --> 00:23:16.062 align:center
Are you taking us back
to Gilead?

00:23:16.095 --> 00:23:17.797 align:center
Yeah. Yeah,
we're taking you to Gilead.

00:23:17.830 --> 00:23:19.231 align:center
You listen to me.

00:23:19.265 --> 00:23:21.868 align:center
You tell your boss he has to
call Commander Lawrence

00:23:21.901 --> 00:23:23.670 align:center
or Commander Blaine.
Do you understand me?

00:23:25.337 --> 00:23:27.440 align:center
- Hey! What the fuck, man?
- Fuck.

00:23:27.474 --> 00:23:29.408 align:center
-You okay?
-Luke, I'm okay.

00:23:30.477 --> 00:23:31.478 align:center
June.

00:23:31.511 --> 00:23:32.945 align:center
Just do what they say. Okay?

00:23:33.580 --> 00:23:34.647 align:center
Luke.

00:23:34.681 --> 00:23:35.715 align:center
Turn the fuck around.

00:23:35.748 --> 00:23:36.949 align:center
All right, dude, no problem.

00:23:37.784 --> 00:23:39.886 align:center
Luke, no! Fuck!

00:23:41.187 --> 00:23:43.122 align:center
Don't fight them, Luke!
Don't! Don't hurt him!

00:23:43.990 --> 00:23:44.857 align:center
Luke, don't fight them!

00:23:46.158 --> 00:23:47.560 align:center
All right, all right.

00:23:47.594 --> 00:23:48.995 align:center
- He's not fighting you!
- All right, I'll stop!

00:23:49.962 --> 00:23:52.064 align:center
Luke! Hey! Hey! Stop!

00:23:52.098 --> 00:23:53.432 align:center
What are you doing?

00:23:53.466 --> 00:23:55.267 align:center
He's not fighting you!

00:23:55.301 --> 00:23:57.236 align:center
Stop it!
He's not fucking fighting you!

00:23:57.269 --> 00:23:59.271 align:center
-Stop resisting!
-He's not fucking resisting!

00:23:59.305 --> 00:24:01.173 align:center
-Get back!
-He's not resisting!

00:24:01.207 --> 00:24:04.276 align:center
Let go of him! Let go! Stop it!

00:24:06.613 --> 00:24:08.280 align:center
Fuck is wrong with you?

00:24:11.684 --> 00:24:14.787 align:center
It's okay. It's okay. It's okay.

00:24:14.821 --> 00:24:16.155 align:center
The fuck is wrong with you?

00:24:17.890 --> 00:24:19.692 align:center
Where are you taking him?
Where are you taking him?

00:24:28.400 --> 00:24:29.569 align:center
It's okay, Luke.

00:24:31.971 --> 00:24:32.972 align:center
You're okay.

00:24:34.841 --> 00:24:36.809 align:center
What the fuck is wrong with you?

00:24:36.843 --> 00:24:38.077 align:center
You fucking animals!

00:24:40.547 --> 00:24:43.282 align:center
It's okay. Baby, you're okay.

00:24:43.315 --> 00:24:45.718 align:center
You're okay.
Just try to breathe.

00:24:45.752 --> 00:24:47.587 align:center
Luke, you're okay.

00:24:50.590 --> 00:24:52.992 align:center
You're a bull
in the field, Warren.

00:24:53.025 --> 00:24:55.995 align:center
You're gonna singlehandedly
repopulate the planet.

00:24:56.028 --> 00:24:57.830 align:center
Wouldn't that be something.

00:24:57.864 --> 00:24:58.731 align:center
Praise be.

00:24:58.765 --> 00:24:59.899 align:center
Yes, praise be.

00:25:04.336 --> 00:25:08.340 align:center
And to think that such a quick

00:25:09.876 --> 00:25:11.243 align:center
and impulsive act

00:25:11.277 --> 00:25:13.846 align:center
could have such huge
political implications.

00:25:15.347 --> 00:25:19.085 align:center
Well, not so quick,
but, uh, yes.

00:25:20.519 --> 00:25:21.888 align:center
You, of course, understand

00:25:21.921 --> 00:25:25.091 align:center
that your plans for
New Bethlehem are dead.

00:25:27.093 --> 00:25:28.561 align:center
I know you don't see it yet,

00:25:28.595 --> 00:25:30.697 align:center
but, uh,
it's what's best for Gilead.

00:25:32.064 --> 00:25:33.566 align:center
Be a good sport about it

00:25:33.600 --> 00:25:34.901 align:center
in front of
the other Commanders,
won't you, Lawrence?

00:25:34.934 --> 00:25:36.502 align:center
Oh, absolutely.

00:25:36.535 --> 00:25:40.740 align:center
It's a good example
for young Commander Blaine,

00:25:40.773 --> 00:25:42.441 align:center
accept when
you've been outplayed.

00:25:43.810 --> 00:25:45.211 align:center
I'm learning a lot
from the both of you.

00:25:46.478 --> 00:25:47.847 align:center
Now, wait now.

00:25:47.880 --> 00:25:49.348 align:center
I didn't do this to her
with any thought

00:25:49.381 --> 00:25:51.550 align:center
of how a baby
could impact my stature.

00:25:52.619 --> 00:25:54.320 align:center
It feels like
an even greater blessing

00:25:55.788 --> 00:26:00.526 align:center
I always took you for
more of a Jezebels' man,

00:26:00.559 --> 00:26:05.898 align:center
less of a quickie behind a desk
before a funeral kinda guy.

00:26:05.932 --> 00:26:07.066 align:center
I'm surprised

00:26:07.099 --> 00:26:08.668 align:center
you have the capacity
to imagine either,

00:26:09.736 --> 00:26:11.337 align:center
given your pious lack of

00:26:13.072 --> 00:26:14.674 align:center
action on the subject.

00:26:16.475 --> 00:26:19.946 align:center
I'm just too busy thinking about
the future, Warren.

00:26:22.849 --> 00:26:24.150 align:center
You know, I just wonder,

00:26:24.183 --> 00:26:25.952 align:center
if you never allow yourself
to enjoy the spoils

00:26:25.985 --> 00:26:27.019 align:center
of your position,

00:26:28.320 --> 00:26:29.656 align:center
why seek it in the first place?

00:27:18.337 --> 00:27:19.238 align:center
Thank you, Ezra.

00:27:25.044 --> 00:27:26.312 align:center
Good evening, Mr. Wheeler.

00:27:27.579 --> 00:27:28.547 align:center
You asked to see me?

00:27:29.816 --> 00:27:31.751 align:center
Yes. Good evening.

00:27:34.320 --> 00:27:37.223 align:center
Is this about the conversation
I had with your wife earlier?

00:27:37.256 --> 00:27:40.492 align:center
No.

00:27:40.526 --> 00:27:43.796 align:center
No. She mentioned that,
uh, the two of you had

00:27:43.830 --> 00:27:47.599 align:center
words, but I trust that
you two will work things out.

00:27:49.001 --> 00:27:50.536 align:center
Yes, I suppose we will.

00:27:53.505 --> 00:27:54.340 align:center
Please.

00:28:13.059 --> 00:28:14.526 align:center
No, um...

00:28:17.730 --> 00:28:19.031 align:center
I wanted to see you

00:28:21.133 --> 00:28:22.068 align:center
because

00:28:24.370 --> 00:28:26.873 align:center
June Osborn
was apprehended today

00:28:28.640 --> 00:28:30.542 align:center
by one of my teams
in No Man's Land.

00:28:37.884 --> 00:28:39.118 align:center
Are you're sure it's her?

00:28:42.388 --> 00:28:45.557 align:center
Yes, it's fully verified.

00:28:45.591 --> 00:28:46.959 align:center
She's traveling
with her husband.

00:28:49.328 --> 00:28:53.432 align:center
You don't ever have to
worry about them ever again.

00:28:55.835 --> 00:28:56.836 align:center
Now you can just...

00:28:58.104 --> 00:28:59.772 align:center
You can just focus on your baby.

00:29:07.279 --> 00:29:08.747 align:center
What's gonna happen to her?

00:29:12.852 --> 00:29:13.853 align:center
I'm...

00:29:15.487 --> 00:29:17.756 align:center
I'm going to send Ezra
to No Man's Land

00:29:19.158 --> 00:29:20.993 align:center
and have him
deal with her there.

00:29:27.333 --> 00:29:28.835 align:center
Like what she did to Fred?

00:29:40.512 --> 00:29:41.848 align:center
Of course,
I could send her to Gilead,

00:29:42.815 --> 00:29:44.283 align:center
like I do with the others,

00:29:45.985 --> 00:29:48.454 align:center
but I just don't trust
that they will actually

00:29:49.355 --> 00:29:50.957 align:center
deal with her properly.

00:29:52.724 --> 00:29:53.659 align:center
No.

00:29:54.726 --> 00:29:55.627 align:center
Of course not.

00:29:58.030 --> 00:30:00.166 align:center
She has too many
sympathizers there.

00:30:01.868 --> 00:30:03.502 align:center
Well, they can't save her
this time.

00:30:15.547 --> 00:30:17.149 align:center
I want to go with Ezra.

00:30:20.352 --> 00:30:22.254 align:center
No, not in your condition.

00:30:24.090 --> 00:30:26.058 align:center
I don't... I don't think
it's a good idea.

00:30:27.693 --> 00:30:28.694 align:center
Please.

00:30:31.597 --> 00:30:32.664 align:center
I'll be fine.

00:30:35.434 --> 00:30:36.568 align:center
I need to go.

00:30:40.239 --> 00:30:41.273 align:center
You want to see it?

00:30:48.380 --> 00:30:49.448 align:center
Bear witness.

00:30:56.555 --> 00:30:58.490 align:center
She's taken so much
away from me.

00:30:58.524 --> 00:31:01.060 align:center
I need to see it.
I need to see the end.

00:31:04.863 --> 00:31:06.165 align:center
I want to tell my son

00:31:06.198 --> 00:31:08.200 align:center
that I know what happened
to his father's killer.

00:31:10.469 --> 00:31:11.803 align:center
That she's gone from the Earth.

00:31:20.412 --> 00:31:21.380 align:center
All right,

00:31:23.215 --> 00:31:24.150 align:center
you may go.

00:31:29.421 --> 00:31:30.389 align:center
Thank you.

00:31:32.791 --> 00:31:34.893 align:center
Thank you. In God's grace.

00:31:35.794 --> 00:31:36.895 align:center
In God's grace.

00:31:51.243 --> 00:31:52.144 align:center
Luke?

00:31:54.680 --> 00:31:55.681 align:center
You okay?

00:31:57.416 --> 00:31:58.350 align:center
Are you okay?

00:32:01.653 --> 00:32:02.588 align:center
I'm right here.

00:32:05.291 --> 00:32:06.258 align:center
I'm right here.

00:32:12.031 --> 00:32:12.864 align:center
I'm sorry.

00:32:17.269 --> 00:32:18.204 align:center
I'm really sorry.

00:32:19.038 --> 00:32:20.106 align:center
June, stop.

00:32:24.643 --> 00:32:27.013 align:center
You didn't know how bad
it could be, and I...

00:32:28.347 --> 00:32:29.181 align:center
I did.

00:32:33.885 --> 00:32:35.121 align:center
I should've told you.

00:32:35.154 --> 00:32:39.458 align:center
I shouldn't have let you
come to No Man's Land.

00:32:39.491 --> 00:32:41.160 align:center
I should've stopped you.
I should...

00:32:42.128 --> 00:32:44.263 align:center
I'm just sorry.

00:32:44.296 --> 00:32:46.232 align:center
'Cause it's my fault,
what happened, so...

00:32:48.534 --> 00:32:49.835 align:center
You don't get to say that.

00:32:53.739 --> 00:32:55.074 align:center
I decided to be here.

00:32:56.342 --> 00:32:57.209 align:center
I decided that.

00:33:00.846 --> 00:33:02.148 align:center
Help me load up.

00:33:27.039 --> 00:33:27.906 align:center
Last time...

00:33:32.010 --> 00:33:34.346 align:center
Last time we didn't
get to say goodbye.

00:33:35.747 --> 00:33:37.549 align:center
And I don't want that
to happen again.

00:33:40.586 --> 00:33:41.420 align:center
No.

00:33:45.457 --> 00:33:46.392 align:center
Fuck that.

00:33:49.195 --> 00:33:50.829 align:center
Why?

00:33:50.862 --> 00:33:52.364 align:center
Because we're gonna stay alive.

00:33:53.965 --> 00:33:56.268 align:center
June, when we get to Gilead,

00:33:56.302 --> 00:33:58.070 align:center
they're gonna execute us,
all right?

00:34:05.711 --> 00:34:06.712 align:center
Okay.

00:34:10.449 --> 00:34:12.384 align:center
You listen to me, okay?

00:34:14.120 --> 00:34:15.053 align:center
Okay.

00:34:16.088 --> 00:34:16.922 align:center
Okay.

00:34:18.324 --> 00:34:20.326 align:center
Last time when we were apart...

00:34:26.232 --> 00:34:27.666 align:center
No matter what happened,

00:34:31.303 --> 00:34:34.573 align:center
I never gave up hope.

00:34:40.646 --> 00:34:42.281 align:center
And you never gave up hope,

00:34:46.752 --> 00:34:48.454 align:center
because we knew...

00:34:52.191 --> 00:34:53.659 align:center
we just knew...

00:34:56.928 --> 00:34:58.764 align:center
that we would
find each other again.

00:35:03.535 --> 00:35:04.603 align:center
So,

00:35:06.638 --> 00:35:08.507 align:center
we're just gonna do that again.

00:35:10.376 --> 00:35:11.343 align:center
Right?

00:35:16.348 --> 00:35:17.349 align:center
I love you.

00:35:20.286 --> 00:35:21.620 align:center
I love you.

00:35:25.691 --> 00:35:27.459 align:center
And we are gonna do that again.

00:35:29.728 --> 00:35:30.862 align:center
Do you understand?

00:35:32.864 --> 00:35:33.865 align:center
Yeah, we're...

00:35:34.900 --> 00:35:36.635 align:center
-we're gonna stay alive.
-That's right.

00:36:02.928 --> 00:36:04.830 align:center
Serena?

00:36:04.863 --> 00:36:06.732 align:center
Even if it is
the slightest discomfort,

00:36:06.765 --> 00:36:08.934 align:center
Ezra will
bring you home immediately.

00:36:09.701 --> 00:36:10.769 align:center
Oh, I know.

00:36:13.104 --> 00:36:14.072 align:center
Thank you.

00:37:16.167 --> 00:37:17.369 align:center
He's legal.

00:37:17.403 --> 00:37:18.970 align:center
They don't want him. Dump him.

00:37:19.004 --> 00:37:19.971 align:center
-No, no, no.
-What?

00:37:20.005 --> 00:37:21.106 align:center
No, we stay together!

00:37:21.139 --> 00:37:22.107 align:center
No, no! Where are you
taking him... no!

00:37:22.140 --> 00:37:23.942 align:center
-No! June! June! No!
-No!

00:37:23.975 --> 00:37:27.879 align:center
No! No! Where are you
taking him? No! Luke!

00:37:27.913 --> 00:37:29.481 align:center
-I love you!
-Luke!

00:37:29.515 --> 00:37:31.383 align:center
-June!
-No! Get off of me!

00:37:31.417 --> 00:37:32.484 align:center
Dump him at the border.

00:37:32.518 --> 00:37:35.186 align:center
-June!
-No! No! No!

00:37:36.254 --> 00:37:37.188 align:center
Get off me!

00:37:38.524 --> 00:37:39.525 align:center
Luke!

00:37:40.359 --> 00:37:41.793 align:center
Luke!

00:37:41.827 --> 00:37:43.662 align:center
No! Where are they taking him?

00:37:43.695 --> 00:37:44.730 align:center
Where are they taking him?

00:37:44.763 --> 00:37:46.598 align:center
Tell me!
Where are they taking him?

00:37:50.168 --> 00:37:51.202 align:center
I'm sorry.

00:37:58.377 --> 00:37:59.511 align:center
I'm sorry.

00:38:24.169 --> 00:38:28.507 align:center
<i>No matter how many times you've</i>
<i>thought about your own death,</i>

00:38:28.540 --> 00:38:31.710 align:center
<i>I don't think it happens</i>
<i>exactly the way you expect.</i>

00:38:33.412 --> 00:38:35.347 align:center
<i>There's always a curveball,</i>

00:38:35.381 --> 00:38:38.083 align:center
<i>some strategy</i>
<i>you didn't fully think through.</i>

00:38:41.152 --> 00:38:43.188 align:center
<i>An enemy</i>
<i>you didn't see in time.</i>

00:38:45.824 --> 00:38:47.826 align:center
<i>No matter what you do,</i>

00:38:47.859 --> 00:38:49.695 align:center
<i>the end is always a surprise.</i>

00:39:33.238 --> 00:39:34.372 align:center
Why is everyone looking at us?

00:39:41.246 --> 00:39:44.249 align:center
Oh, I'm sure
word has gotten around.

00:39:47.118 --> 00:39:47.986 align:center
Why?

00:39:48.954 --> 00:39:49.821 align:center
What did you do?

00:39:52.157 --> 00:39:54.259 align:center
Something you will be
thanking me for.

00:40:09.274 --> 00:40:10.709 align:center
Commander Warren Putnam,

00:40:10.742 --> 00:40:12.243 align:center
you are to come with us.

00:40:12.277 --> 00:40:13.745 align:center
What on earth
could be so important

00:40:13.779 --> 00:40:15.614 align:center
that you need to disturb me
in the middle of breakfast?

00:40:17.449 --> 00:40:18.584 align:center
Get your hands off me!

00:40:18.617 --> 00:40:19.951 align:center
Wait! Warren?

00:40:19.985 --> 00:40:21.487 align:center
...of me! What the hell
do you think you're doing?

00:40:21.520 --> 00:40:24.222 align:center
Yes, yes. Okay, I am...
I'm walking!

00:40:24.255 --> 00:40:25.323 align:center
Fine, I can walk.

00:40:25.356 --> 00:40:26.658 align:center
- I'm not trying to go--
- Warren!

00:40:27.526 --> 00:40:28.660 align:center
Warren.

00:40:31.196 --> 00:40:34.265 align:center
This is outrageous!
Get your hands off of him!

00:40:41.673 --> 00:40:42.608 align:center
Lawrence?

00:40:43.809 --> 00:40:45.310 align:center
The High Criminal Court
of Gilead,

00:40:45.343 --> 00:40:47.278 align:center
in a special overnight session,

00:40:47.312 --> 00:40:48.947 align:center
found you, Commander Putnam,

00:40:48.980 --> 00:40:51.650 align:center
guilty of apostasy,

00:40:52.450 --> 00:40:53.652 align:center
sins of the flesh.

00:40:55.487 --> 00:40:56.788 align:center
That's insanity!

00:40:58.023 --> 00:40:59.057 align:center
For what?

00:41:01.192 --> 00:41:03.194 align:center
The rape of unassigned property.

00:41:04.696 --> 00:41:06.131 align:center
She's my Handmaid!

00:41:07.699 --> 00:41:10.135 align:center
She belongs to me!

00:41:10.168 --> 00:41:12.871 align:center
The eyes of the Lord
are everywhere.

00:41:14.305 --> 00:41:17.843 align:center
Keep watch on the wicked
and the good.

00:41:20.345 --> 00:41:21.847 align:center
But I have a baby on the way!

00:42:13.431 --> 00:42:14.399 align:center
You okay?

00:42:16.434 --> 00:42:17.402 align:center
Not really.

00:42:25.310 --> 00:42:26.578 align:center
You gonna tell me
what's going on?

00:42:28.379 --> 00:42:29.414 align:center
You already know.

00:42:35.486 --> 00:42:37.956 align:center
You shouldn't be worrying
about Lawrence or Putnam

00:42:37.989 --> 00:42:39.190 align:center
or any of that stuff.

00:42:39.224 --> 00:42:40.225 align:center
I can't stop.

00:42:42.393 --> 00:42:44.596 align:center
I'm worried about the kind of
person this makes you.

00:42:50.168 --> 00:42:51.970 align:center
The kind of person
this makes me.

00:43:13.792 --> 00:43:16.161 align:center
It makes me the kind of person
who will do whatever it takes

00:43:16.194 --> 00:43:18.429 align:center
to make Gilead
a safer place for our child.

00:43:29.274 --> 00:43:31.142 align:center
Are you sure
that's who you did this for?

00:43:34.512 --> 00:43:35.513 align:center
I'm sure.

00:44:02.674 --> 00:44:04.175 align:center
Take a long look, girls!

00:44:06.544 --> 00:44:08.880 align:center
In Gilead,

00:44:08.914 --> 00:44:11.917 align:center
there are consequences
for disobeying God

00:44:13.685 --> 00:44:14.920 align:center
no matter who you are.

00:44:16.421 --> 00:44:19.057 align:center
You are holy vessels

00:44:19.090 --> 00:44:22.093 align:center
and, by His word,
you will be protected.

00:44:23.594 --> 00:44:24.662 align:center
Honor God

00:44:25.997 --> 00:44:27.232 align:center
and, in return,

00:44:28.399 --> 00:44:29.600 align:center
you shall be honored.

00:44:33.404 --> 00:44:36.174 align:center
Commander Putnam
was an evil man.

00:44:37.542 --> 00:44:40.746 align:center
He took advantage
of his position.

00:44:46.952 --> 00:44:48.053 align:center
This was justice.

00:44:53.624 --> 00:44:54.893 align:center
I wish I could've watched.

00:45:05.536 --> 00:45:07.372 align:center
Home now, for warm milk!

00:45:35.166 --> 00:45:38.970 align:center
I'm here to fetch one of
the runaways, June Osborn?

00:45:39.004 --> 00:45:40.505 align:center
Mr. Wheeler approved it.

00:45:52.851 --> 00:45:54.085 align:center
Shaw's here.

00:45:54.119 --> 00:45:56.454 align:center
He's taking the Red Tag.

00:45:56.487 --> 00:45:57.856 align:center
<i>Did we get approval?</i>

00:45:58.689 --> 00:45:59.791 align:center
Yeah.

00:46:08.666 --> 00:46:09.600 align:center
Who are you?

00:46:35.060 --> 00:46:36.394 align:center
Are you fucking serious?

00:46:38.864 --> 00:46:40.331 align:center
As serious as you were

00:46:40.365 --> 00:46:42.667 align:center
when you told me you wanted
my baby to die inside of me.

00:46:43.701 --> 00:46:44.870 align:center
Do you remember that?

00:46:48.539 --> 00:46:49.407 align:center
Yeah.

00:46:56.181 --> 00:46:58.183 align:center
It was the best day
of my fucking life.

00:47:05.423 --> 00:47:06.557 align:center
So, what is this?

00:47:10.095 --> 00:47:11.429 align:center
It's payback for Fred?

00:47:12.730 --> 00:47:13.598 align:center
Cut her bindings.

00:47:15.934 --> 00:47:18.603 align:center
I want her to be able to pray.
On her knees.

00:47:37.755 --> 00:47:39.090 align:center
For God's sake, Serena.

00:47:53.704 --> 00:47:55.240 align:center
Wait, wait, wait, wait.

00:47:56.207 --> 00:47:57.775 align:center
You gotta let me do it.

00:47:57.808 --> 00:47:59.277 align:center
I need to do it. Okay?

00:47:59.310 --> 00:48:00.878 align:center
- I don't know.
- Yes.

00:48:00.912 --> 00:48:02.247 align:center
She killed my husband.

00:48:03.048 --> 00:48:04.449 align:center
She cursed my child.

00:48:06.617 --> 00:48:08.219 align:center
I should do it.

00:48:08.253 --> 00:48:10.055 align:center
God is giving me
a chance for justice.

00:48:11.957 --> 00:48:13.224 align:center
I need to do it.

00:48:13.258 --> 00:48:14.425 align:center
Give me the gun.

00:48:16.394 --> 00:48:17.562 align:center
Let me do it.

00:48:27.172 --> 00:48:28.173 align:center
Serena.

00:48:38.984 --> 00:48:39.985 align:center
Serena.

00:48:44.455 --> 00:48:45.523 align:center
Don't do it.

00:48:53.364 --> 00:48:54.199 align:center
Pray.

00:48:58.769 --> 00:48:59.770 align:center
Okay.

00:49:03.174 --> 00:49:04.109 align:center
Okay.

00:49:08.313 --> 00:49:09.647 align:center
I pray for our children.

00:49:14.152 --> 00:49:15.120 align:center
I pray

00:49:16.954 --> 00:49:18.189 align:center
that my daughters

00:49:22.393 --> 00:49:24.062 align:center
live a life of peace,

00:49:28.633 --> 00:49:31.369 align:center
a life without all of this hate

00:49:33.038 --> 00:49:34.039 align:center
and violence.

00:49:39.377 --> 00:49:40.578 align:center
Give them a life.

00:49:46.717 --> 00:49:48.319 align:center
Give them a happy life.

00:49:52.490 --> 00:49:53.724 align:center
And, dear God,

00:49:58.763 --> 00:50:00.565 align:center
may they do better than we did.

00:50:05.603 --> 00:50:06.671 align:center
Amen.

00:50:30.395 --> 00:50:31.696 align:center
Serena.

00:50:41.406 --> 00:50:42.540 align:center
Get in the car.

00:50:42.573 --> 00:50:44.909 align:center
-What are you doing?
-Get in the car!

00:50:46.377 --> 00:50:47.712 align:center
Go!

00:50:51.716 --> 00:50:53.218 align:center
Serena, what the fuck
are you doing?

00:50:55.086 --> 00:50:56.154 align:center
Hurry up!

00:50:57.388 --> 00:50:58.556 align:center
Get in the car!

00:51:02.227 --> 00:51:03.294 align:center
Hurry up.

00:51:06.264 --> 00:51:07.298 align:center
Drive.

00:51:07.332 --> 00:51:08.766 align:center
Serena, what the fuck
are you doing?

00:51:08.799 --> 00:51:09.667 align:center
Just drive.

