WEBVTT

00:01.735 --> 00:03.571
<i>Previously on</i>
The Handmaid's Tale...

00:03.604 --> 00:05.139
Our friendly's right there
in No Man's Land,

00:05.173 --> 00:06.574
but he can't get across.

00:06.607 --> 00:09.543
Everything we want to know
about Hannah is just there.

00:10.344 --> 00:11.645
I'm going across.

00:11.679 --> 00:13.013
I'm going with you.

00:13.047 --> 00:14.482
I don't know
where the schools are.

00:14.515 --> 00:17.651
But everything
we do know is on here.

00:17.685 --> 00:19.153
<i>This new grand plan of yours.</i>

00:19.187 --> 00:20.054
What are you calling it?

00:20.088 --> 00:21.255
New Bethlehem.

00:21.289 --> 00:25.326
The other Commanders
will never support that.

00:25.359 --> 00:26.694
<i>I should've listened to you.</i>

00:26.727 --> 00:29.197
<i>I want to do things</i>
<i>differently.</i>

00:29.230 --> 00:31.265
<i>I want to address</i>
<i>any problem...</i>

00:31.299 --> 00:32.200
<i>With more...</i>

00:32.933 --> 00:33.967
compassion.

00:36.537 --> 00:38.739
Well, I was hoping that I could
get back to the Center

00:38.772 --> 00:40.040
and settle in and start work.

00:40.074 --> 00:43.544
We-- We have many good people
already in place.

00:43.577 --> 00:46.013
Most pregnancies
do end in bedrest.

00:46.046 --> 00:49.350
<i>Your baby's needs come ahead</i>
<i>of any plans or ambitions.</i>

00:49.383 --> 00:51.051
This way's a lot
quicker back to the border.

00:51.085 --> 00:52.453
Stop.

00:53.821 --> 00:54.788
They're-- They're--

00:58.726 --> 00:59.627
Go.

01:00.428 --> 01:01.529
-We have to go.
-You go.

01:01.562 --> 01:02.630
Come on, come on.
It's right there.

01:02.663 --> 01:03.564
We can make it.

01:09.470 --> 01:10.638
No!

01:47.608 --> 01:48.542
Hold on.

01:51.044 --> 01:53.981
Hey, hey. Hey. Stop. Don't.

01:58.819 --> 01:59.987
You can't break them.

02:00.621 --> 02:02.590
Luke, you can't.

02:02.623 --> 02:04.292
Maybe one,
but you can't break two.

02:12.400 --> 02:13.601
Are they Gilead?

02:13.634 --> 02:14.935
Hmm?

02:14.968 --> 02:16.204
No, I don't think so.

02:16.904 --> 02:18.339
It's the smell.

02:18.372 --> 02:20.374
It's some sort of disinfectant,
it's too many chemicals.

02:20.408 --> 02:21.909
It's way too unhealthy for them.

02:23.911 --> 02:25.379
Oh, Jesus.

02:27.515 --> 02:29.450
It's okay. It's okay.

02:29.483 --> 02:30.518
Just breathe. It's okay.

02:40.994 --> 02:42.930
Okay. All right.

02:45.065 --> 02:46.099
I gotta...

02:47.368 --> 02:48.869
Are we good?

02:48.902 --> 02:50.204
Yeah. It's just two
of them. Let's get it done.

02:52.940 --> 02:54.908
Let's go. Get out. Come on!

02:57.044 --> 02:58.879
Let's go! Now!

03:15.896 --> 03:16.797
Turn.

03:22.636 --> 03:23.737
All right. Move him out.

03:32.713 --> 03:33.647
Turn.

03:40.621 --> 03:41.989
Are you gonna tell us
who you are?

03:45.959 --> 03:47.528
We're still in
No Man's Land, right?

03:47.561 --> 03:49.330
What is this,
some sort of transit hub?

03:50.931 --> 03:52.132
I got it.

03:52.165 --> 03:53.133
Where are you taking us?

03:53.166 --> 03:54.802
We're refugees,
all right?

03:54.835 --> 03:56.770
We got asylum in Canada.

03:56.804 --> 03:58.272
There are people you can call

03:58.306 --> 04:00.073
who will confirm
who we are, okay.

04:00.107 --> 04:01.008
What's your name?

04:05.979 --> 04:07.147
June Osborn.

04:07.180 --> 04:09.917
No, your ear tag.

04:10.651 --> 04:11.785
Tell me who you're Of?

04:13.687 --> 04:14.788
Nobody.

04:15.589 --> 04:16.490
Fuck you.

04:16.524 --> 04:18.158
Okay, take 'em away.

04:18.191 --> 04:19.226
Him too. Move.

04:19.259 --> 04:20.093
Come on.

04:35.208 --> 04:36.510
Oh. Dr. Landers?

04:36.544 --> 04:38.812
Blessed Day, Mrs. Waterford.

04:38.846 --> 04:41.081
Uh, I'm sorry,
I must have misunderstood.

04:41.114 --> 04:44.918
I thought that my ultrasound
exam was this morning.

04:44.952 --> 04:47.855
It is. But we don't
have to go anywhere.

04:48.989 --> 04:50.023
We don't?

05:29.430 --> 05:32.666
Isn't it incredible?
It's a full birthing suite.

05:34.368 --> 05:37.137
Uh, yes, it's incredible.

05:37.170 --> 05:39.673
I had no idea
that this was up here.

05:39.707 --> 05:42.042
It's much nicer than what we
have at my office in the city,

05:42.075 --> 05:43.043
I can tell you.

05:44.445 --> 05:47.648
And the Wheelers
arranged all of this?

05:47.681 --> 05:50.217
Yeah, as soon as they knew
you might be staying.

05:52.453 --> 05:53.454
Just for me.

05:54.622 --> 05:55.856
They feel it's safer.

05:56.790 --> 05:58.759
It's overcautious, I know.

05:58.792 --> 06:01.228
But they understand
how valuable you are.

06:01.261 --> 06:02.696
How, how special.

06:04.432 --> 06:05.866
How kind.

06:05.899 --> 06:06.800
Let's, uh...

06:08.201 --> 06:10.237
we'll do the ultrasound first,

06:10.270 --> 06:12.973
and then, if you don't mind,
I'll just take a quick peek.

06:15.643 --> 06:16.710
Of course.

06:25.619 --> 06:27.187
Oh.

06:27.220 --> 06:28.321
-Thank you.
-Yeah.

06:38.298 --> 06:40.434
So you are at the place
right now

06:40.468 --> 06:41.969
where perineal massage

06:42.002 --> 06:44.137
is gonna start being
very effective for you.

06:47.074 --> 06:48.609
Tearing is no picnic so,

06:50.277 --> 06:52.780
anything to get that tissue
more flexible

06:52.813 --> 06:55.082
will have great benefits for you
when the time comes.

06:57.585 --> 06:59.152
Avoid the gels,

06:59.186 --> 07:02.890
just stick with essential oils,
witch hazel, that sort of thing.

07:02.923 --> 07:04.091
They have it all stocked here.

07:06.093 --> 07:07.094
Thank you, Doctor.

07:11.131 --> 07:13.166
Uh...

07:13.200 --> 07:15.068
your blood pressure,

07:15.102 --> 07:17.705
it's the one pesky thing.
It's higher than I'd like.

07:18.305 --> 07:19.573
Oh, I...

07:19.607 --> 07:21.809
I'm probably just excited.

07:21.842 --> 07:23.477
Of course you are.

07:23.511 --> 07:26.313
But I'd really like you to
try and slow things down

07:26.346 --> 07:27.848
over the next few weeks.

07:27.881 --> 07:32.319
The more time you could stay
at home, resting, the better.

07:32.352 --> 07:35.288
-I'll do my best.
-Ah! Forgot those.

07:35.322 --> 07:36.223
Oh.

07:38.726 --> 07:39.693
Um...

07:44.464 --> 07:45.499
Is everything okay?

07:48.401 --> 07:49.302
Most definitely.

07:51.705 --> 07:53.040
I was just wondering...

07:54.575 --> 07:57.511
I, of course, have spoken to
Ryan and Alanis about this,

07:57.545 --> 07:59.847
who encouraged me.

08:01.148 --> 08:03.817
Encouraged you to do what?

08:03.851 --> 08:06.854
To ask if you would like to
have dinner with me...

08:07.921 --> 08:08.989
Serena.

08:12.526 --> 08:13.727
Dinner?

08:13.761 --> 08:15.195
I mean,
we could either stay here

08:15.228 --> 08:16.830
or I could host you at my house.

08:17.598 --> 08:20.701
I am an embarrassing cook,

08:20.734 --> 08:23.403
but my Martha makes
a delicious cedar salmon.

08:23.436 --> 08:24.371
Does she?

08:26.774 --> 08:29.309
I know we don't know
each other well right now,

08:29.342 --> 08:31.111
but I would like to change that.

08:32.713 --> 08:33.781
And what I do know...

08:35.716 --> 08:37.585
is just that
I really admire you.

08:42.389 --> 08:46.026
Well, uh, it's an interesting
proposal, Dr. Landers.

08:47.628 --> 08:48.562
Alan.

08:49.597 --> 08:50.564
Alan.

09:00.641 --> 09:04.111
Doctor. I've been told
the procedure was canceled?

09:04.144 --> 09:05.946
Esther's uterus harvesting?

09:05.979 --> 09:07.615
Yes, thank you for coming.

09:08.582 --> 09:09.482
Oh...

09:10.150 --> 09:12.385
It's so unfortunate.

09:12.419 --> 09:15.956
Tragedy just seems
to follow that poor soul.

09:15.989 --> 09:18.025
Well, happily, not today.

09:18.058 --> 09:19.893
We stopped the procedure
when we found

09:19.927 --> 09:21.895
the Handmaid had been filled
with His divine light.

09:22.830 --> 09:23.964
Praise be His mercy.

09:27.234 --> 09:30.103
-She's pregnant?
-Three weeks along.

09:30.137 --> 09:32.272
I hadn't realized
she'd been posted yet.

09:33.006 --> 09:33.941
Praise be.

09:38.145 --> 09:39.312
Praise be.

09:39.346 --> 09:40.948
Now, she'll be transferred

09:40.981 --> 09:43.617
to the high-risk obstetrics
hospital this afternoon,

09:43.651 --> 09:46.486
and she'll be there,
on bedrest, until term.

09:46.854 --> 09:48.789
Right.

09:48.822 --> 09:51.091
She's awake now
if you'd like to see her.

09:53.126 --> 09:54.995
I would like that, very much.

10:17.785 --> 10:19.319
Blessed Day, Esther.

10:22.222 --> 10:23.523
Blessed Day, Aunt Lydia.

10:26.126 --> 10:27.961
It's all right.

10:32.132 --> 10:33.000
Here, dear.

10:34.501 --> 10:35.468
Here now.

10:37.304 --> 10:38.338
All right.

10:47.080 --> 10:50.483
I've just heard this morning's
surprising news.

10:54.688 --> 10:59.059
I wonder if you could help me to
get to the bottom of something.

11:01.161 --> 11:02.295
Three weeks ago,

11:02.329 --> 11:05.165
that was
Commander Waterford's funeral,

11:06.366 --> 11:07.267
was it not?

11:11.071 --> 11:12.439
You remember that, don't you?

11:17.878 --> 11:18.846
Mmm-hmm.

11:19.679 --> 11:20.680
Now,

11:22.382 --> 11:23.851
I want you to be honest with me.

11:26.286 --> 11:27.187
Do you understand me?

11:29.256 --> 11:30.791
Esther, do you understand?

11:33.093 --> 11:34.094
Yes, Aunt Lydia.

11:38.031 --> 11:39.399
On the day of the funeral,

11:41.068 --> 11:44.404
you had a private audience
with Commander Putnam.

11:50.744 --> 11:52.245
Now you can tell me the truth.

11:53.914 --> 11:56.249
There is nothing
to be ashamed of.

12:02.622 --> 12:03.824
I need to ask you...

12:08.929 --> 12:11.832
did you behave
in a way that might have,

12:12.933 --> 12:14.567
even unwittingly,

12:17.404 --> 12:18.972
invited his attention?

12:21.674 --> 12:22.609
No.

12:25.645 --> 12:28.115
God knows our... our truths.

12:33.486 --> 12:34.621
I didn't do anything.

12:39.526 --> 12:40.493
He raped me.

12:51.839 --> 12:53.006
That's terrible!

12:57.277 --> 12:58.311
That's terrible!

13:00.213 --> 13:01.114
Oh...

13:02.215 --> 13:03.383
I'm sorry, dear.

13:05.152 --> 13:06.119
I'm sorry.

13:08.621 --> 13:09.656
No, you're not.

13:12.292 --> 13:13.994
I'm what, hon... I--

13:14.027 --> 13:15.128
- What--
- They all do it.

13:16.729 --> 13:17.730
You know they do.

13:19.833 --> 13:20.901
You're not sorry.

13:25.472 --> 13:26.806
I think what you need now

13:28.808 --> 13:30.043
is rest, dear, because

13:31.078 --> 13:33.213
you're very tired
and you...

13:34.581 --> 13:35.715
you need to rest

13:36.917 --> 13:37.851
because you have, you have--

13:38.418 --> 13:39.552
Get off me!

13:39.586 --> 13:40.520
Take a rest, dear.

13:40.553 --> 13:42.122
Don't fucking touch me!

13:42.155 --> 13:44.024
-No, no.
-Get out!

13:44.057 --> 13:45.425
-Get out!
-No, Esther!

13:45.758 --> 13:47.827
Get out!

13:47.861 --> 13:48.996
Help me! Help me!

13:50.898 --> 13:53.500
No, no. Help me! Help me!

14:19.292 --> 14:20.427
Commander Putnam?

14:21.895 --> 14:22.795
That's right.

14:24.564 --> 14:27.534
Do you dispute any of the facts
as I have laid them out for you?

14:27.567 --> 14:30.403
No, no, it all sounds
very likely.

14:31.905 --> 14:34.174
Then you agree
that Commander Putnam

14:34.207 --> 14:36.009
needs to be punished.

14:36.043 --> 14:37.210
For what crime?

14:39.947 --> 14:41.114
He got her pregnant

14:42.615 --> 14:45.518
a day before she was posted.

14:45.552 --> 14:49.957
Enlighten me, Lydia,
where's the sin here?

14:51.891 --> 14:53.426
He violated that girl.

14:54.294 --> 14:55.262
Technically.

14:56.096 --> 14:58.231
The Ceremony is sacred.

14:58.265 --> 15:00.033
It is blessed by God.

15:00.067 --> 15:01.901
Oh. Right.

15:04.437 --> 15:06.406
You mock God's name?

15:07.474 --> 15:09.309
And you defend a rapist?

15:12.612 --> 15:13.746
One day, Commander,

15:15.115 --> 15:16.449
there will be justice.

15:17.951 --> 15:18.986
Watch your tone.

15:22.455 --> 15:23.490
Watch it, Lydia.

15:25.825 --> 15:26.994
Forgetting yourself.

15:33.466 --> 15:34.501
Thank you.

15:36.703 --> 15:38.038
Given me a lot to think about.

15:39.672 --> 15:41.008
You're welcome, Commander.

15:43.343 --> 15:44.877
And I will leave you to it.

15:57.857 --> 15:59.592
Bullshit.

15:59.626 --> 16:02.929
I mean, if they're not Gilead,
then who are they?

16:02.962 --> 16:04.464
We were out there for two day--

16:04.497 --> 16:07.800
Like... Moira's gonna be losing
her shit right now, right?

16:07.834 --> 16:10.437
I mean, she could be the one
that gets Mayday.

16:10.470 --> 16:13.040
Now, Mayday
aren't gonna come, right?

16:13.073 --> 16:14.474
Mayday aren't comin', right?

16:15.742 --> 16:16.743
I don't know

16:19.146 --> 16:20.080
Yeah.

16:22.315 --> 16:23.583
-Why don't you sit down?
-Huh?

16:24.584 --> 16:26.353
I need you to sit down.

16:26.386 --> 16:29.956
I'm-I'm-I'm tryin' to figure--
Why do you want me to sit down?

16:29.989 --> 16:32.492
Panic, it wastes the energy.
Sit down.

16:32.525 --> 16:33.626
I'm not panicking.

16:33.660 --> 16:34.794
I'm tryin' to figure out
how to get us out

16:34.827 --> 16:36.229
and how to get you outta here.

16:36.263 --> 16:38.398
Like, I'm, I-I-I'm sorry I'm
being such a man about it.

16:38.431 --> 16:40.500
I'm sorry that I'm... you know,
but I'm just tryin' to,

16:40.533 --> 16:42.502
like, you,
you've been in this...

16:42.535 --> 16:45.338
How many times have you
been in this situation? Huh?

16:46.406 --> 16:47.240
A few.

16:48.108 --> 16:50.210
Crazy. A few fuckin' times.

16:54.013 --> 16:57.484
Honestly, sometimes the box is
a lot smaller than this, so...

16:57.517 --> 16:59.886
That's crazy!

16:59.919 --> 17:01.888
That's-- That is insane!

17:01.921 --> 17:03.656
Like thinkin' about you here

17:03.690 --> 17:05.858
and you gotta get help from
wherever you gotta get help from

17:05.892 --> 17:07.660
like that's just not fair.
Like, you deserve--

17:07.694 --> 17:08.561
Luke!

17:10.697 --> 17:11.531
Stop.

17:13.032 --> 17:14.134
Please, stop.

17:19.306 --> 17:20.240
'Kay?

17:22.209 --> 17:23.076
Please.

17:31.084 --> 17:32.085
I survived.

17:33.820 --> 17:34.787
Right?

17:36.556 --> 17:37.557
I survived.

17:40.160 --> 17:41.060
So, just...

17:50.337 --> 17:51.438
Stop.

17:55.608 --> 17:56.576
I'm sorry.

17:58.178 --> 17:59.078
It's okay.

18:00.313 --> 18:01.648
I'm sorry. Sorry. I just...

18:03.783 --> 18:06.619
it's just when I... When I think
of you in places like this,

18:07.487 --> 18:08.488
by yourself,

18:09.856 --> 18:10.823
I just wish...

18:14.161 --> 18:16.929
I wish I could've
been the kinda guy

18:16.963 --> 18:18.198
that could've come and got ya.

18:19.266 --> 18:21.033
And I know how that sounds,
I just...

18:22.101 --> 18:23.002
I just wish

18:24.337 --> 18:27.274
I could've been with you
through that.

18:31.544 --> 18:32.612
You were with me.

18:36.149 --> 18:37.016
You were.

18:53.065 --> 18:53.966
All right.

19:13.653 --> 19:15.955
I just love that the more
you cut back some flowers,

19:15.988 --> 19:16.989
the more they bloom.

19:18.024 --> 19:19.859
I used to spend hours
in my greenhouse

19:19.892 --> 19:22.429
reminding myself that pruning
encourages life.

19:23.430 --> 19:24.264
I love that.

19:27.900 --> 19:29.502
You know, I, uh...

19:29.536 --> 19:31.238
I found Dr. Landers

19:31.271 --> 19:35.708
to be quite the gentleman
this morning, and so kind.

19:35.742 --> 19:38.711
Oh, I'm so glad you agree.

19:38.745 --> 19:40.680
You know,
he's really such a catch.

19:40.713 --> 19:42.415
He was just appointed
to the head of Obstetrics

19:42.449 --> 19:44.484
at the University of Toronto,
did he mention that?

19:44.517 --> 19:46.453
No, but he asked me to dinner.

19:47.387 --> 19:50.022
He did? Oh, wonderful.

19:51.624 --> 19:53.025
I'm not sure that I agree.

19:53.593 --> 19:55.027
But why?

19:55.061 --> 19:57.464
I mean, surely this is evidence
of God's great blessing.

19:58.898 --> 20:00.500
I mean, he's nice and everything

20:00.533 --> 20:02.034
but I'm not gonna
date my gynecologist.

20:03.403 --> 20:04.937
I may not even choose
to get married

20:04.971 --> 20:06.138
in the near future, at all.

20:08.074 --> 20:10.377
It's not actually Gilead, is it?

20:11.578 --> 20:12.879
You can't be a single mother.

20:14.046 --> 20:16.048
I'm not. I'm a widow.

20:16.082 --> 20:20.353
Your baby needs
a mother and a father,

20:20.387 --> 20:21.721
and that's more important
than your feelings.

20:27.394 --> 20:29.095
I think I need a break
from the flowers.

20:29.128 --> 20:30.129
Where are you going?

20:31.130 --> 20:32.265
I'm going for a walk.

20:32.965 --> 20:34.767
Well, no, it's too cold.

20:34.801 --> 20:36.469
And Dr. Landers said
you need to rest.

20:36.503 --> 20:38.204
Perhaps we need to
organize a conversation

20:38.237 --> 20:39.806
between you
and Commander Lawrence--

20:39.839 --> 20:41.474
Absolutely not.

20:41.508 --> 20:43.776
You need to rest.
Your baby needs to rest.

20:44.277 --> 20:45.345
That's final.

20:50.917 --> 20:51.818
Alanis.

20:53.453 --> 20:54.487
Go to your room.

22:07.159 --> 22:08.160
-Hey.
-Hmm?

22:09.929 --> 22:10.863
How's it goin'?

22:12.064 --> 22:13.433
I'm actually doing pretty good.

22:14.266 --> 22:15.502
Good.

22:15.535 --> 22:18.738
Yeah, I mean considering,
you know.

22:18.771 --> 22:19.839
How are you doin'?

22:19.872 --> 22:21.040
How's your... How's your butt?

22:21.774 --> 22:23.009
You talkin' 'bout my butt?

22:23.042 --> 22:24.811
Yeah.

22:24.844 --> 22:26.713
-How is it?
-It's really good, thanks.

22:26.746 --> 22:29.015
It looks good.

22:31.584 --> 22:34.654
I mean, I'm just sayin'.
You're lucky there's a cage.

22:35.922 --> 22:37.223
And armed guards.

22:37.256 --> 22:38.357
'Cause otherwise...

22:39.959 --> 22:41.227
You know what?

22:41.260 --> 22:42.929
I'm kind of starting
to really like this place.

22:42.962 --> 22:46.098
You know, tall ceilings
and natural light.

22:46.132 --> 22:47.333
That kind of loft feel?

22:47.366 --> 22:48.401
Yeah.
It's growin' on you?

22:49.235 --> 22:51.037
I'm wondering if it's on Airbnb.

22:54.641 --> 22:55.908
Housekeeping.

22:55.942 --> 22:56.776
Get up.

23:06.285 --> 23:07.887
Hands up.

23:07.920 --> 23:09.422
All right, all right,
easy, easy.

23:14.260 --> 23:16.062
Are you taking us back
to Gilead?

23:16.095 --> 23:17.797
Yeah. Yeah,
we're taking you to Gilead.

23:17.830 --> 23:19.231
You listen to me.

23:19.265 --> 23:21.868
You tell your boss he has to
call Commander Lawrence

23:21.901 --> 23:23.670
or Commander Blaine.
Do you understand me?

23:25.337 --> 23:27.440
- Hey! What the fuck, man?
- Fuck.

23:27.474 --> 23:29.408
-You okay?
-Luke, I'm okay.

23:30.477 --> 23:31.478
June.

23:31.511 --> 23:32.945
Just do what they say. Okay?

23:33.580 --> 23:34.647
Luke.

23:34.681 --> 23:35.715
Turn the fuck around.

23:35.748 --> 23:36.949
All right, dude, no problem.

23:37.784 --> 23:39.886
Luke, no! Fuck!

23:41.187 --> 23:43.122
Don't fight them, Luke!
Don't! Don't hurt him!

23:43.990 --> 23:44.857
Luke, don't fight them!

23:46.158 --> 23:47.560
All right, all right.

23:47.594 --> 23:48.995
- He's not fighting you!
- All right, I'll stop!

23:49.962 --> 23:52.064
Luke! Hey! Hey! Stop!

23:52.098 --> 23:53.432
What are you doing?

23:53.466 --> 23:55.267
He's not fighting you!

23:55.301 --> 23:57.236
Stop it!
He's not fucking fighting you!

23:57.269 --> 23:59.271
-Stop resisting!
-He's not fucking resisting!

23:59.305 --> 24:01.173
-Get back!
-He's not resisting!

24:01.207 --> 24:04.276
Let go of him! Let go! Stop it!

24:06.613 --> 24:08.280
Fuck is wrong with you?

24:11.684 --> 24:14.787
It's okay. It's okay. It's okay.

24:14.821 --> 24:16.155
The fuck is wrong with you?

24:17.890 --> 24:19.692
Where are you taking him?
Where are you taking him?

24:28.400 --> 24:29.569
It's okay, Luke.

24:31.971 --> 24:32.972
You're okay.

24:34.841 --> 24:36.809
What the fuck is wrong with you?

24:36.843 --> 24:38.077
You fucking animals!

24:40.547 --> 24:43.282
It's okay. Baby, you're okay.

24:43.315 --> 24:45.718
You're okay.
Just try to breathe.

24:45.752 --> 24:47.587
Luke, you're okay.

24:50.590 --> 24:52.992
You're a bull
in the field, Warren.

24:53.025 --> 24:55.995
You're gonna singlehandedly
repopulate the planet.

24:56.028 --> 24:57.830
Wouldn't that be something.

24:57.864 --> 24:58.731
Praise be.

24:58.765 --> 24:59.899
Yes, praise be.

25:04.336 --> 25:08.340
And to think that such a quick

25:09.876 --> 25:11.243
and impulsive act

25:11.277 --> 25:13.846
could have such huge
political implications.

25:15.347 --> 25:19.085
Well, not so quick,
but, uh, yes.

25:20.519 --> 25:21.888
You, of course, understand

25:21.921 --> 25:25.091
that your plans for
New Bethlehem are dead.

25:27.093 --> 25:28.561
I know you don't see it yet,

25:28.595 --> 25:30.697
but, uh,
it's what's best for Gilead.

25:32.064 --> 25:33.566
Be a good sport about it

25:33.600 --> 25:34.901
in front of
the other Commanders,
won't you, Lawrence?

25:34.934 --> 25:36.502
Oh, absolutely.

25:36.535 --> 25:40.740
It's a good example
for young Commander Blaine,

25:40.773 --> 25:42.441
accept when
you've been outplayed.

25:43.810 --> 25:45.211
I'm learning a lot
from the both of you.

25:46.478 --> 25:47.847
Now, wait now.

25:47.880 --> 25:49.348
I didn't do this to her
with any thought

25:49.381 --> 25:51.550
of how a baby
could impact my stature.

25:52.619 --> 25:54.320
It feels like
an even greater blessing

25:55.788 --> 26:00.526
I always took you for
more of a Jezebels' man,

26:00.559 --> 26:05.898
less of a quickie behind a desk
before a funeral kinda guy.

26:05.932 --> 26:07.066
I'm surprised

26:07.099 --> 26:08.668
you have the capacity
to imagine either,

26:09.736 --> 26:11.337
given your pious lack of

26:13.072 --> 26:14.674
action on the subject.

26:16.475 --> 26:19.946
I'm just too busy thinking about
the future, Warren.

26:22.849 --> 26:24.150
You know, I just wonder,

26:24.183 --> 26:25.952
if you never allow yourself
to enjoy the spoils

26:25.985 --> 26:27.019
of your position,

26:28.320 --> 26:29.656
why seek it in the first place?

27:18.337 --> 27:19.238
Thank you, Ezra.

27:25.044 --> 27:26.312
Good evening, Mr. Wheeler.

27:27.579 --> 27:28.547
You asked to see me?

27:29.816 --> 27:31.751
Yes. Good evening.

27:34.320 --> 27:37.223
Is this about the conversation
I had with your wife earlier?

27:37.256 --> 27:40.492
No.

27:40.526 --> 27:43.796
No. She mentioned that,
uh, the two of you had

27:43.830 --> 27:47.599
words, but I trust that
you two will work things out.

27:49.001 --> 27:50.536
Yes, I suppose we will.

27:53.505 --> 27:54.340
Please.

28:13.059 --> 28:14.526
No, um...

28:17.730 --> 28:19.031
I wanted to see you

28:21.133 --> 28:22.068
because

28:24.370 --> 28:26.873
June Osborn
was apprehended today

28:28.640 --> 28:30.542
by one of my teams
in No Man's Land.

28:37.884 --> 28:39.118
Are you're sure it's her?

28:42.388 --> 28:45.557
Yes, it's fully verified.

28:45.591 --> 28:46.959
She's traveling
with her husband.

28:49.328 --> 28:53.432
You don't ever have to
worry about them ever again.

28:55.835 --> 28:56.836
Now you can just...

28:58.104 --> 28:59.772
You can just focus on your baby.

29:07.279 --> 29:08.747
What's gonna happen to her?

29:12.852 --> 29:13.853
I'm...

29:15.487 --> 29:17.756
I'm going to send Ezra
to No Man's Land

29:19.158 --> 29:20.993
and have him
deal with her there.

29:27.333 --> 29:28.835
Like what she did to Fred?

29:40.512 --> 29:41.848
Of course,
I could send her to Gilead,

29:42.815 --> 29:44.283
like I do with the others,

29:45.985 --> 29:48.454
but I just don't trust
that they will actually

29:49.355 --> 29:50.957
deal with her properly.

29:52.724 --> 29:53.659
No.

29:54.726 --> 29:55.627
Of course not.

29:58.030 --> 30:00.166
She has too many
sympathizers there.

30:01.868 --> 30:03.502
Well, they can't save her
this time.

30:15.547 --> 30:17.149
I want to go with Ezra.

30:20.352 --> 30:22.254
No, not in your condition.

30:24.090 --> 30:26.058
I don't... I don't think
it's a good idea.

30:27.693 --> 30:28.694
Please.

30:31.597 --> 30:32.664
I'll be fine.

30:35.434 --> 30:36.568
I need to go.

30:40.239 --> 30:41.273
You want to see it?

30:48.380 --> 30:49.448
Bear witness.

30:56.555 --> 30:58.490
She's taken so much
away from me.

30:58.524 --> 31:01.060
I need to see it.
I need to see the end.

31:04.863 --> 31:06.165
I want to tell my son

31:06.198 --> 31:08.200
that I know what happened
to his father's killer.

31:10.469 --> 31:11.803
That she's gone from the Earth.

31:20.412 --> 31:21.380
All right,

31:23.215 --> 31:24.150
you may go.

31:29.421 --> 31:30.389
Thank you.

31:32.791 --> 31:34.893
Thank you. In God's grace.

31:35.794 --> 31:36.895
In God's grace.

31:51.243 --> 31:52.144
Luke?

31:54.680 --> 31:55.681
You okay?

31:57.416 --> 31:58.350
Are you okay?

32:01.653 --> 32:02.588
I'm right here.

32:05.291 --> 32:06.258
I'm right here.

32:12.031 --> 32:12.864
I'm sorry.

32:17.269 --> 32:18.204
I'm really sorry.

32:19.038 --> 32:20.106
June, stop.

32:24.643 --> 32:27.013
You didn't know how bad
it could be, and I...

32:28.347 --> 32:29.181
I did.

32:33.885 --> 32:35.121
I should've told you.

32:35.154 --> 32:39.458
I shouldn't have let you
come to No Man's Land.

32:39.491 --> 32:41.160
I should've stopped you.
I should...

32:42.128 --> 32:44.263
I'm just sorry.

32:44.296 --> 32:46.232
'Cause it's my fault,
what happened, so...

32:48.534 --> 32:49.835
You don't get to say that.

32:53.739 --> 32:55.074
I decided to be here.

32:56.342 --> 32:57.209
I decided that.

33:00.846 --> 33:02.148
Help me load up.

33:27.039 --> 33:27.906
Last time...

33:32.010 --> 33:34.346
Last time we didn't
get to say goodbye.

33:35.747 --> 33:37.549
And I don't want that
to happen again.

33:40.586 --> 33:41.420
No.

33:45.457 --> 33:46.392
Fuck that.

33:49.195 --> 33:50.829
Why?

33:50.862 --> 33:52.364
Because we're gonna stay alive.

33:53.965 --> 33:56.268
June, when we get to Gilead,

33:56.302 --> 33:58.070
they're gonna execute us,
all right?

34:05.711 --> 34:06.712
Okay.

34:10.449 --> 34:12.384
You listen to me, okay?

34:14.120 --> 34:15.053
Okay.

34:16.088 --> 34:16.922
Okay.

34:18.324 --> 34:20.326
Last time when we were apart...

34:26.232 --> 34:27.666
No matter what happened,

34:31.303 --> 34:34.573
I never gave up hope.

34:40.646 --> 34:42.281
And you never gave up hope,

34:46.752 --> 34:48.454
because we knew...

34:52.191 --> 34:53.659
we just knew...

34:56.928 --> 34:58.764
that we would
find each other again.

35:03.535 --> 35:04.603
So,

35:06.638 --> 35:08.507
we're just gonna do that again.

35:10.376 --> 35:11.343
Right?

35:16.348 --> 35:17.349
I love you.

35:20.286 --> 35:21.620
I love you.

35:25.691 --> 35:27.459
And we are gonna do that again.

35:29.728 --> 35:30.862
Do you understand?

35:32.864 --> 35:33.865
Yeah, we're...

35:34.900 --> 35:36.635
-we're gonna stay alive.
-That's right.

36:02.928 --> 36:04.830
Serena?

36:04.863 --> 36:06.732
Even if it is
the slightest discomfort,

36:06.765 --> 36:08.934
Ezra will
bring you home immediately.

36:09.701 --> 36:10.769
Oh, I know.

36:13.104 --> 36:14.072
Thank you.

37:16.167 --> 37:17.369
He's legal.

37:17.403 --> 37:18.970
They don't want him. Dump him.

37:19.004 --> 37:19.971
-No, no, no.
-What?

37:20.005 --> 37:21.106
No, we stay together!

37:21.139 --> 37:22.107
No, no! Where are you
taking him... no!

37:22.140 --> 37:23.942
-No! June! June! No!
-No!

37:23.975 --> 37:27.879
No! No! Where are you
taking him? No! Luke!

37:27.913 --> 37:29.481
-I love you!
-Luke!

37:29.515 --> 37:31.383
-June!
-No! Get off of me!

37:31.417 --> 37:32.484
Dump him at the border.

37:32.518 --> 37:35.186
-June!
-No! No! No!

37:36.254 --> 37:37.188
Get off me!

37:38.524 --> 37:39.525
Luke!

37:40.359 --> 37:41.793
Luke!

37:41.827 --> 37:43.662
No! Where are they taking him?

37:43.695 --> 37:44.730
Where are they taking him?

37:44.763 --> 37:46.598
Tell me!
Where are they taking him?

37:50.168 --> 37:51.202
I'm sorry.

37:58.377 --> 37:59.511
I'm sorry.

38:24.169 --> 38:28.507
<i>No matter how many times you've</i>
<i>thought about your own death,</i>

38:28.540 --> 38:31.710
<i>I don't think it happens</i>
<i>exactly the way you expect.</i>

38:33.412 --> 38:35.347
<i>There's always a curveball,</i>

38:35.381 --> 38:38.083
<i>some strategy</i>
<i>you didn't fully think through.</i>

38:41.152 --> 38:43.188
<i>An enemy</i>
<i>you didn't see in time.</i>

38:45.824 --> 38:47.826
<i>No matter what you do,</i>

38:47.859 --> 38:49.695
<i>the end is always a surprise.</i>

39:33.238 --> 39:34.372
Why is everyone looking at us?

39:41.246 --> 39:44.249
Oh, I'm sure
word has gotten around.

39:47.118 --> 39:47.986
Why?

39:48.954 --> 39:49.821
What did you do?

39:52.157 --> 39:54.259
Something you will be
thanking me for.

40:09.274 --> 40:10.709
Commander Warren Putnam,

40:10.742 --> 40:12.243
you are to come with us.

40:12.277 --> 40:13.745
What on earth
could be so important

40:13.779 --> 40:15.614
that you need to disturb me
in the middle of breakfast?

40:17.449 --> 40:18.584
Get your hands off me!

40:18.617 --> 40:19.951
Wait! Warren?

40:19.985 --> 40:21.487
...of me! What the hell
do you think you're doing?

40:21.520 --> 40:24.222
Yes, yes. Okay, I am...
I'm walking!

40:24.255 --> 40:25.323
Fine, I can walk.

40:25.356 --> 40:26.658
- I'm not trying to go--
- Warren!

40:27.526 --> 40:28.660
Warren.

40:31.196 --> 40:34.265
This is outrageous!
Get your hands off of him!

40:41.673 --> 40:42.608
Lawrence?

40:43.809 --> 40:45.310
The High Criminal Court
of Gilead,

40:45.343 --> 40:47.278
in a special overnight session,

40:47.312 --> 40:48.947
found you, Commander Putnam,

40:48.980 --> 40:51.650
guilty of apostasy,

40:52.450 --> 40:53.652
sins of the flesh.

40:55.487 --> 40:56.788
That's insanity!

40:58.023 --> 40:59.057
For what?

41:01.192 --> 41:03.194
The rape of unassigned property.

41:04.696 --> 41:06.131
She's my Handmaid!

41:07.699 --> 41:10.135
She belongs to me!

41:10.168 --> 41:12.871
The eyes of the Lord
are everywhere.

41:14.305 --> 41:17.843
Keep watch on the wicked
and the good.

41:20.345 --> 41:21.847
But I have a baby on the way!

42:13.431 --> 42:14.399
You okay?

42:16.434 --> 42:17.402
Not really.

42:25.310 --> 42:26.578
You gonna tell me
what's going on?

42:28.379 --> 42:29.414
You already know.

42:35.486 --> 42:37.956
You shouldn't be worrying
about Lawrence or Putnam

42:37.989 --> 42:39.190
or any of that stuff.

42:39.224 --> 42:40.225
I can't stop.

42:42.393 --> 42:44.596
I'm worried about the kind of
person this makes you.

42:50.168 --> 42:51.970
The kind of person
this makes me.

43:13.792 --> 43:16.161
It makes me the kind of person
who will do whatever it takes

43:16.194 --> 43:18.429
to make Gilead
a safer place for our child.

43:29.274 --> 43:31.142
Are you sure
that's who you did this for?

43:34.512 --> 43:35.513
I'm sure.

44:02.674 --> 44:04.175
Take a long look, girls!

44:06.544 --> 44:08.880
In Gilead,

44:08.914 --> 44:11.917
there are consequences
for disobeying God

44:13.685 --> 44:14.920
no matter who you are.

44:16.421 --> 44:19.057
You are holy vessels

44:19.090 --> 44:22.093
and, by His word,
you will be protected.

44:23.594 --> 44:24.662
Honor God

44:25.997 --> 44:27.232
and, in return,

44:28.399 --> 44:29.600
you shall be honored.

44:33.404 --> 44:36.174
Commander Putnam
was an evil man.

44:37.542 --> 44:40.746
He took advantage
of his position.

44:46.952 --> 44:48.053
This was justice.

44:53.624 --> 44:54.893
I wish I could've watched.

45:05.536 --> 45:07.372
Home now, for warm milk!

45:35.166 --> 45:38.970
I'm here to fetch one of
the runaways, June Osborn?

45:39.004 --> 45:40.505
Mr. Wheeler approved it.

45:52.851 --> 45:54.085
Shaw's here.

45:54.119 --> 45:56.454
He's taking the Red Tag.

45:56.487 --> 45:57.856
<i>Did we get approval?</i>

45:58.689 --> 45:59.791
Yeah.

46:08.666 --> 46:09.600
Who are you?

46:35.060 --> 46:36.394
Are you fucking serious?

46:38.864 --> 46:40.331
As serious as you were

46:40.365 --> 46:42.667
when you told me you wanted
my baby to die inside of me.

46:43.701 --> 46:44.870
Do you remember that?

46:48.539 --> 46:49.407
Yeah.

46:56.181 --> 46:58.183
It was the best day
of my fucking life.

47:05.423 --> 47:06.557
So, what is this?

47:10.095 --> 47:11.429
It's payback for Fred?

47:12.730 --> 47:13.598
Cut her bindings.

47:15.934 --> 47:18.603
I want her to be able to pray.
On her knees.

47:37.755 --> 47:39.090
For God's sake, Serena.

47:53.704 --> 47:55.240
Wait, wait, wait, wait.

47:56.207 --> 47:57.775
You gotta let me do it.

47:57.808 --> 47:59.277
I need to do it. Okay?

47:59.310 --> 48:00.878
- I don't know.
- Yes.

48:00.912 --> 48:02.247
She killed my husband.

48:03.048 --> 48:04.449
She cursed my child.

48:06.617 --> 48:08.219
I should do it.

48:08.253 --> 48:10.055
God is giving me
a chance for justice.

48:11.957 --> 48:13.224
I need to do it.

48:13.258 --> 48:14.425
Give me the gun.

48:16.394 --> 48:17.562
Let me do it.

48:27.172 --> 48:28.173
Serena.

48:38.984 --> 48:39.985
Serena.

48:44.455 --> 48:45.523
Don't do it.

48:53.364 --> 48:54.199
Pray.

48:58.769 --> 48:59.770
Okay.

49:03.174 --> 49:04.109
Okay.

49:08.313 --> 49:09.647
I pray for our children.

49:14.152 --> 49:15.120
I pray

49:16.954 --> 49:18.189
that my daughters

49:22.393 --> 49:24.062
live a life of peace,

49:28.633 --> 49:31.369
a life without all of this hate

49:33.038 --> 49:34.039
and violence.

49:39.377 --> 49:40.578
Give them a life.

49:46.717 --> 49:48.319
Give them a happy life.

49:52.490 --> 49:53.724
And, dear God,

49:58.763 --> 50:00.565
may they do better than we did.

50:05.603 --> 50:06.671
Amen.

50:30.395 --> 50:31.696
Serena.

50:41.406 --> 50:42.540
Get in the car.

50:42.573 --> 50:44.909
-What are you doing?
-Get in the car!

50:46.377 --> 50:47.712
Go!

50:51.716 --> 50:53.218
Serena, what the fuck
are you doing?

50:55.086 --> 50:56.154
Hurry up!

50:57.388 --> 50:58.556
Get in the car!

51:02.227 --> 51:03.294
Hurry up.

51:06.264 --> 51:07.298
Drive.

51:07.332 --> 51:08.766
Serena, what the fuck
are you doing?

51:08.799 --> 51:09.667
Just drive.
