WEBVTT

00:01.418 --> 00:03.457
<i>V predchádzajúcich častiach ste videli...</i>

00:03.544 --> 00:05.880
Nebude z nej manželka. Ani za nič.

00:06.256 --> 00:09.718
Ako mám odtiaľto ochrániť naše dievčatko?

00:10.092 --> 00:12.090
Chceme vás v Toronte.

00:12.178 --> 00:14.469
Budete tam zastupovať
našu posvätnú republiku.

00:14.556 --> 00:16.763
Pani Waterfordová,
oficiálne vás prepúšťame

00:16.850 --> 00:19.310
z väzby Spojených štátov.

00:19.770 --> 00:22.310
<i>Zdržiavajte sa iba na majetku Gileádu,</i>

00:22.397 --> 00:25.232
<i>vzhľadom na váš
nedostatočný diplomatický status.</i>

00:25.608 --> 00:26.730
Stavebné predpisy.

00:26.817 --> 00:30.405
Našiel som 15 porušení,
za ktoré to tu úrady zatvoria.

00:31.031 --> 00:34.575
- Alebo nám pomôžte získať Hannu.
- Agnes je šťastná.

00:35.242 --> 00:39.368
Vždy ma zaujímalo, prečo ste sa
pre ňu do Gileádu nevrátili.

00:39.456 --> 00:41.667
Samozrejme, znamenalo to isté riziká.

00:42.124 --> 00:46.003
- Ale vaša žena sa nebála.
- Dajte pokoj mojej rodine.

00:46.629 --> 00:50.384
Inak vás nabudúce
zabijem vlastnými rukami.

00:50.841 --> 00:54.179
Nebude tu šíriť tie gileádske nezmysly!

00:55.638 --> 00:57.302
- Poďte, musíme ísť.
- Ale kam?

00:57.390 --> 00:59.054
Neviem, ale tu nie je bezpečne.

00:59.141 --> 01:00.389
Nepribližujte sa!

01:00.477 --> 01:02.479
Dnes som to neurobila.

01:02.896 --> 01:07.146
Ale nesľúbim ti,
že ju nabudúce nezabijem.

01:07.234 --> 01:09.189
Ani ja ti to nesľúbim.

01:09.276 --> 01:11.654
<i>Asi si budeme musieť navzájom veriť.</i>

01:12.279 --> 01:15.488
<i>Pre pravých počestných
Pán nájde útočisko.</i>

01:15.576 --> 01:18.661
Pani Waterfordová.
Som manželka Ryana Wheelera.

01:20.789 --> 01:22.416
Vitajte u nás.

01:42.769 --> 01:44.516
PRÍBEH SLUŽOBNÍČKY

01:44.603 --> 01:46.023
"ROZPRÁVKA"

02:11.506 --> 02:13.049
Prosím?

02:16.510 --> 02:17.596
Áno?

02:18.262 --> 02:19.430
Čo je?

02:20.681 --> 02:22.225
- Áno.
- Čo je?

02:23.393 --> 02:26.312
- Lily ti viac nepovedala?
- Nie.

02:27.229 --> 02:30.442
Len to, že strážca prinesie
informácie o školách pre manželky.

02:30.941 --> 02:32.361
Možno o Hanne.

02:32.693 --> 02:36.113
Musíme tam ísť. Možno vie, kde je.

02:38.325 --> 02:40.743
- Zase sú tu?
- Ježiši.

02:41.286 --> 02:44.414
- Choďte domov, Amíci!
- Nechceme vás tu!

02:47.250 --> 02:48.793
Meňavky vygumované.

02:51.421 --> 02:54.590
- Vypadnite z našej krajiny!
- Choďte domov, Amíci!

03:38.301 --> 03:39.261
Požehnaný deň.

03:39.635 --> 03:42.138
Dobré ráno, pani Waterfordová.
Aký krásny deň.

03:42.847 --> 03:44.849
Áno, vskutku nádherný.

04:01.116 --> 04:02.784
Dobré ráno, pani Waterfordová.

04:03.284 --> 04:04.990
Požehnaný deň, Ezra.

04:05.077 --> 04:07.913
Toto vám priniesol váš priaznivec.

04:09.166 --> 04:10.250
Ďakujem.

04:11.041 --> 04:16.088
Pán Wheeler je doma?
Rada by som sa s ním zoznámila.

04:17.090 --> 04:20.426
A poďakovala mu za pomoc a veľkorysosť.

04:21.803 --> 04:23.262
Iste.

04:24.222 --> 04:26.098
Je to veľmi zaneprázdnený muž.

04:28.392 --> 04:30.269
Ale opýtam sa.

04:32.063 --> 04:34.399
Výborne, vážim si to. Ďakujem.

04:46.619 --> 04:49.284
Požehnaný deň, pani Waterfordová.
Vyspali ste sa?

04:49.371 --> 04:52.249
Požehnaný deň. Vynikajúco, ďakujem.

04:52.667 --> 04:56.042
Nemusíte pre mňa
pripravovať tieto hostiny.

04:56.129 --> 04:59.670
Stačí nám niečo jednoduché.
Obaja sa uskromníme.

04:59.758 --> 05:03.798
Serene Joyovej Waterfordovej

05:03.886 --> 05:05.555
nebude v mojom dome nič chýbať.

05:06.014 --> 05:08.262
Prosím, cíťte sa tu ako doma.

05:08.350 --> 05:12.020
Ďakujem. Ste veľmi milá.
Už aj tak robíte priveľa.

05:12.354 --> 05:15.482
Máme výčitky, že stále nie dosť.

05:16.023 --> 05:19.610
Gileád je taký vzdialený,
dokonca aj v našich modlitbách.

05:20.778 --> 05:22.776
Keď vidím vašu silu a vieru, chápem,

05:22.863 --> 05:25.407
prečo vás Pán obdaril Jeho božím svetlom.

05:26.200 --> 05:28.656
Poskytnúť vám útočisko je to najmenej.

05:28.744 --> 05:31.367
Ukryť vás pred tými hroznými ľuďmi.

05:31.455 --> 05:35.955
Vedeli sme, že sa nájdu
aj odporcovia nášho posolstva.

05:36.043 --> 05:39.296
Nie sú nič viac, len obmedzení sebci.

05:47.638 --> 05:51.977
Centrum opäť otvoríme čo nevidieť.

05:53.186 --> 05:56.267
Myslela som si, že ho zatvorili nadobro.

05:56.355 --> 06:00.318
Nedopustíme, aby nejaké
smernice bránili Božej vôli.

06:00.859 --> 06:02.195
Všakže?

06:36.687 --> 06:37.813
Aj on.

06:38.147 --> 06:40.816
- Musíte to počuť všetci.
- Prečo? Čo sa deje?

06:41.400 --> 06:44.608
Náš spojenec je na území nikoho,
ale nemôže sa sem dostať.

06:44.696 --> 06:47.153
Kanadskí pohraničníci zvýšili hliadky,

06:47.240 --> 06:49.613
nechce riskovať zatknutie.

06:49.701 --> 06:51.865
Kanada nás tu nechce.

06:51.952 --> 06:55.326
Dali nám jasne najavo,
že tu už nie sme vítaní.

06:55.414 --> 06:59.248
- Takže to proste zabalíte?
- Bojovať nikdy neprestaneme.

06:59.336 --> 07:01.167
Nájdeme si iné miesto.

07:01.254 --> 07:04.670
Mrzí ma, že ste prišli zbytočne.
Práve vyvesil vlajku.

07:04.758 --> 07:07.801
Keby to urobil skôr,
dala by som vám vedieť.

07:20.564 --> 07:22.233
Idem tam.

07:24.819 --> 07:26.196
Prosím?

07:32.034 --> 07:37.122
Ten muž vie všetko,
čo chceme vedieť o Hanne.

07:39.124 --> 07:40.872
Kde je, ako ju nájdeme.

07:40.959 --> 07:45.293
Nemienim sa doma pozerať na to,
ako sa opäť objaví v telke so Serenou.

07:45.381 --> 07:47.759
V žiadnom prípade. Idem tam.

07:48.802 --> 07:50.094
Idem za ním.

07:51.471 --> 07:52.514
Dobre.

07:53.013 --> 07:55.803
- Dám im vedieť, že ideš.
- Dobre.

07:55.891 --> 07:58.139
Máme tam miesto, kde sa stretávame.

07:58.227 --> 08:00.433
Mal by si ho poľahky nájsť.

08:00.521 --> 08:01.773
Ak budeš mať šťastie.

08:04.108 --> 08:05.485
Idem s tebou.

08:05.984 --> 08:08.697
- June...
- Samého ťa nepustím.

08:10.240 --> 08:11.700
Idem.

08:23.127 --> 08:24.916
Viac sa tam už nezmestilo.

08:25.003 --> 08:27.669
Možno je to na dlho
posledná výmena zásob.

08:27.756 --> 08:29.049
Tu máš.

08:30.884 --> 08:33.429
- Rita je v pohode?
- Áno, je.

08:33.847 --> 08:35.265
Nichole spí.

08:36.098 --> 08:38.393
Povedala som jej, že nebudeme dlho.

08:39.601 --> 08:43.352
Fajn. Prejdete cez krovie
a tam je územie nikoho.

08:43.440 --> 08:46.021
Do rána by ste mali byť
na mieste stretnutia.

08:46.109 --> 08:49.691
Cestu som vám označila na mape.
Mali by ste sa vyhnúť hliadkam.

08:49.778 --> 08:52.194
Povedie vás priamo
na miesto stretnutia a aj späť.

08:52.282 --> 08:53.362
Kto nás tam čaká?

08:53.450 --> 08:55.993
Žiadne mená. Mená sú nebezpečné.

08:56.578 --> 08:59.243
Hľadajte druhú vlajku.
Označuje miesto stretnutia.

08:59.330 --> 09:02.167
- Heslo si pamätáte?
- "Baret."

09:05.670 --> 09:07.045
Zvládnete to.

09:09.006 --> 09:10.048
Poď sem.

09:14.971 --> 09:17.639
Mali by ste vyraziť. O chvíľu sa zotmie.

09:18.224 --> 09:20.060
Hlavne sa vráťte.

09:36.658 --> 09:39.162
KANADA

10:23.580 --> 10:24.828
<i>- Choď s mamkou.
- A ty?</i>

10:24.916 --> 10:28.418
<i>O mňa sa neboj. Utekajte! No tak, utečte!</i>

10:34.675 --> 10:36.803
Potrebuješ prestávku?

10:43.184 --> 10:45.098
Nie. Nie.

10:45.185 --> 10:48.605
V pohode. Aj ja som unavený.
Oddýchnime si.

10:49.106 --> 10:51.438
Netreba, naozaj. Poď, musíme ísť.

10:51.526 --> 10:52.776
June...

11:07.292 --> 11:09.127
Budú sa riadiť mapou.

11:09.710 --> 11:11.003
Zvládnu to.

11:13.755 --> 11:15.133
Tu máš.

11:19.971 --> 11:22.056
Aký je ich príbeh?

11:30.981 --> 11:32.317
Nevzdávajú sa.

11:34.860 --> 11:38.448
Aj po všetkých tých hrôzach, čo zažili,

11:39.616 --> 11:41.908
držia spolu.

11:44.454 --> 11:45.997
To je krásne.

11:46.664 --> 11:48.625
Mať niekoho takého.

11:51.793 --> 11:53.171
Áno.

11:54.714 --> 11:56.966
Kam sa teda chystáte?

11:58.384 --> 12:00.845
Do Maine? Do Montrealu?

12:01.720 --> 12:03.050
- Možno.
- Do Detroitu?

12:03.138 --> 12:04.641
- Detroit?
- Áno.

12:05.390 --> 12:07.476
Tam by som nešla ani predtým.

12:08.019 --> 12:09.269
Prečo?

12:10.355 --> 12:13.937
- Čo je v Detroite?
- Nie, srať na Detroit.

12:14.025 --> 12:16.481
- Je kopec lepších...
- Srať na Detroit!

12:16.568 --> 12:19.696
- Je kopec lepších miest.
- Ja som z Detroitu.

12:22.116 --> 12:24.869
- To vážne?
- Áno.

12:42.470 --> 12:45.723
Doriti. Doriti.

12:51.062 --> 12:52.392
Preboha.

12:52.480 --> 12:54.272
ZNÁSILŇOVAČ

12:55.233 --> 12:57.481
To...

12:57.568 --> 12:58.736
To urobil Gileád?

13:00.487 --> 13:02.447
Gileád nepoužíva slová.

13:07.328 --> 13:08.663
Poďme.

13:16.378 --> 13:17.838
Luke, poď.

13:19.673 --> 13:20.966
Bože.

13:33.186 --> 13:35.147
Už vás čakajú.

13:40.277 --> 13:41.612
Ďakujem.

13:50.162 --> 13:51.247
Dámy...

13:51.914 --> 13:54.417
Pani Serena Joyová Waterfordová.

13:55.043 --> 13:57.920
- Požehnaný deň.
- Pochválen.

14:03.676 --> 14:07.050
Tak dlho som sa snažila. Celú večnosť.

14:07.138 --> 14:10.975
Ja viem, Abbie. Ja viem. My všetky.

14:11.976 --> 14:16.022
Ale pani Waterfordová mi dáva nádej.
Posilňuje moju vieru.

14:20.360 --> 14:21.985
Práve ma kopol.

14:25.031 --> 14:26.281
Smiem?

14:27.449 --> 14:28.659
Nech sa páči.

14:39.961 --> 14:41.671
- Smiem?
- Prosím.

14:44.050 --> 14:45.550
Neuveriteľný zázrak.

14:46.552 --> 14:47.886
Obrovské požehnanie.

14:49.971 --> 14:51.796
Dávate mi nádej, pani Waterfordová.

14:52.849 --> 14:54.184
Pochválen.

14:58.940 --> 15:01.566
Chlapček. Vždy som chcela chlapčeka.

15:03.026 --> 15:06.192
<i>Warren vraví, že v D.C.
ide všetko podľa plánu.</i>

15:06.279 --> 15:10.030
Musia mnohé prebrať a obnoviť,
ale mal by sa čoskoro vrátiť.

15:10.118 --> 15:12.073
Fred hovorí to isté.

15:12.160 --> 15:13.991
Nemá obavy z povstalcov v Chicagu?

15:14.079 --> 15:16.039
Nie, vzbura bude potlačená.

15:16.874 --> 15:20.874
Ako môže niekto bojovať za to,
čím bola naša krajina?

15:20.962 --> 15:23.417
Kto by v nej chcel žiť?

15:23.505 --> 15:26.341
Niektorí ľudia majú
ťažkosti prijať zmenu.

15:27.926 --> 15:29.469
Ja neviem, Serena.

15:31.429 --> 15:33.765
Vieš si niektoré predstaviť u seba doma?

15:36.518 --> 15:37.895
Nie, neviem.

15:40.982 --> 15:44.897
Som rada, že tie deti zachránili
pred ich nespôsobilými matkami.

15:44.985 --> 15:46.570
Potrebovali byť zachránené.

15:47.780 --> 15:49.281
Potrebujú dobrý domov.

15:50.574 --> 15:53.076
Dobré rodiny, ktoré ich
vychovajú v Božom svetle.

15:53.369 --> 15:54.661
Isteže.

15:56.122 --> 15:58.123
To je samozrejmé, úbožiatka.

15:59.583 --> 16:02.879
Ale nevieme odkiaľ pochádzajú.

16:03.588 --> 16:05.923
Ani z akej rodiny. Je tak?

16:27.028 --> 16:30.406
Hovorili s tebou
o možnosti mať služobníčku?

16:31.907 --> 16:33.910
To je ešte horšia predstava.

16:34.869 --> 16:36.829
- Ty to zvažuješ?
- Nie.

16:37.537 --> 16:39.205
S Fredom sa budeme ďalej snažiť.

16:39.790 --> 16:42.334
Boh nás požehná. Viem to.

16:57.182 --> 16:58.516
Už sme asi tu.

17:01.227 --> 17:02.646
June, pozri.

17:05.983 --> 17:07.484
Áno.

17:20.456 --> 17:23.375
Malina. Malina!

17:24.834 --> 17:26.127
Baret.

17:36.179 --> 17:37.431
Tu nie.

17:38.139 --> 17:39.178
- Čože?
- Poďte za mnou.

17:39.265 --> 17:41.348
Počkaj, počkaj, zadrž.

17:41.435 --> 17:43.934
O presune na iné miesto nebola reč.

17:44.021 --> 17:46.061
Najprv informácie o školách pre manželky.

17:46.148 --> 17:48.063
Cez deň je tu nebezpečne.
Musíme sa presunúť.

17:48.150 --> 17:51.357
Nie, nikam nepôjdeme.
Urobíme to tu a teraz.

17:51.444 --> 17:53.360
- Nikam nejdeme.
- Ako chcete.

17:53.447 --> 17:55.783
Ale ja musím ísť. A hneď.

18:12.298 --> 18:15.427
Tu si môžete vybaviť hovor s Gileádom.

18:16.804 --> 18:17.843
Ďakujem.

18:17.930 --> 18:21.303
Som rada, že už bez
Američanov alebo vlády.

18:21.391 --> 18:25.271
- Pán Wheeler je šikovný.
- Ak chcete, môžete sa pridať.

18:25.603 --> 18:28.644
Určite ich vaša prítomnosť poteší.

18:28.732 --> 18:32.318
Nie, nie, na to nemám hlavu. Kdeže.

18:33.279 --> 18:36.991
Manželky by sa nemali zaťažovať
pracovnými záležitosťami.

18:49.920 --> 18:51.297
Zdravím vás, Joseph.

18:52.340 --> 18:53.965
Pekný deň, Serena.

18:55.509 --> 18:56.926
Požehnaný deň, Serena.

18:57.595 --> 18:58.846
Warren.

19:00.389 --> 19:04.018
- Teba som nečakala.
- To nikto.

19:06.395 --> 19:10.437
Nepríjemnosti v Centre prehrmeli?

19:10.524 --> 19:13.068
Ste v pohode? Zniete veľmi príma.

19:13.444 --> 19:15.612
Áno, Joseph. Cítim sa "príma".

19:16.654 --> 19:19.116
Myslím, že môžeme prejsť k veci.

19:19.450 --> 19:21.907
<i>Urobili sme z teba našu splnomocnenkyňu,</i>

19:21.994 --> 19:24.080
<i>ktorá ukáže Gileád v dobrom svetle.</i>

19:25.330 --> 19:26.994
Myslíš, že sa ti to podarilo?

19:27.082 --> 19:29.330
Ako mám asi tak kontrolovať utečencov,

19:29.417 --> 19:31.498
ktorí nás nenávidia? Po podrazoch úradov?

19:31.586 --> 19:35.549
Už aj tak je to pre nás
nesmierne nákladná záležitosť.

19:36.216 --> 19:37.755
A čo je výsledkom?

19:37.842 --> 19:40.967
Prázdna budova. A zlá publicita.

19:41.055 --> 19:44.596
Poďakujte za to
June Osbornovej a jej manželovi.

19:44.684 --> 19:46.473
Niekto by mal s nimi niečo urobiť!

19:46.560 --> 19:48.312
Áno. Niekto by mal.

19:49.188 --> 19:54.022
Ale June Osbornovú bokom.
Máme v pláne centrum otvoriť.

19:54.110 --> 19:56.774
Iste, už mám aj zopár nápadov.

19:56.861 --> 20:00.658
Upriamiť pozornosť na
Gileád je však chyba.

20:02.493 --> 20:03.786
Podľa vás

20:04.203 --> 20:09.913
je chybou sústrediť Gileádske
informačné centrum okolo Gileádu?

20:10.000 --> 20:12.294
Mali by sme ho zamerať na plodnosť.

20:13.545 --> 20:15.585
Plodnosť a počatie. A deti.

20:15.673 --> 20:18.087
To chcú ľudia počuť.

20:18.174 --> 20:21.675
<i>Gileádske informačné centrum
vždy bude magnetom na útoky.</i>

20:21.762 --> 20:24.219
Na rozdiel od pôrodného centra
pre všetkých,

20:24.306 --> 20:28.101
zamerané na to, o čom
chcú všetci počuť, na deti.

20:29.102 --> 20:31.980
Verejnosť sa bude dožadovať,
aby zostalo otvorené.

20:34.357 --> 20:36.026
Veľmi zaujímavý nápad.

20:36.943 --> 20:38.190
Áno. Prvým krokom by...

20:38.278 --> 20:40.234
Starostlivo to zvážime.

20:40.321 --> 20:42.195
<i>Už aj viem, ako najlepšie redefinovať...</i>

20:42.283 --> 20:45.323
Povedal som,
že tvoj návrh zvážime, Serena.

20:45.411 --> 20:46.700
Pochválen.

20:46.787 --> 20:48.038
...stratégiu.

20:50.207 --> 20:53.626
Vždy si to so ženami vedel, Putnam.

20:55.045 --> 21:00.634
Nemôže si robiť čo chce.
Občas jej musíme utiahnuť vôdzku.

21:01.009 --> 21:03.303
Všetci vieme, ako sa v tom vyžívaš.

21:05.597 --> 21:08.851
Ten tvoj veľkolepý nový plán.
Ako si ho nazval?

21:10.686 --> 21:12.062
Nový Betlehem.

21:12.729 --> 21:14.022
Nepáči sa mi.

21:15.315 --> 21:17.400
Bude to náš koniec.

21:18.319 --> 21:19.777
Aj Gileádu.

21:23.532 --> 21:26.702
Je to banda zradcov,
zločincov, teroristov.

21:27.076 --> 21:29.288
A ty ich chceš privítať späť.

21:30.205 --> 21:31.332
Objať ich.

21:32.166 --> 21:33.291
Odpustiť im.

21:34.042 --> 21:38.667
Zabudni. Velitelia to nikdy nepodporia.

21:38.755 --> 21:42.717
A čo teda navrhuješ?

21:43.468 --> 21:47.223
Nepotrebujeme získať
lásku a podporu celého sveta.

21:47.847 --> 21:50.100
Nepotrebujeme, aby nám videli do hrnca.

21:50.559 --> 21:54.266
Ak budeme trvať na múroch
a zatvorených hraniciach,

21:54.354 --> 21:56.439
naša krajina zomrie, Putnam.

21:57.191 --> 21:58.566
Jednoducho zomrie.

22:01.111 --> 22:02.487
A toto všetko...

22:04.530 --> 22:07.116
...bolo zbytočné. Úplne zbytočné.

22:10.955 --> 22:13.249
Krásna reč, Lawrence.

22:14.457 --> 22:15.662
Krásna.

22:15.750 --> 22:20.089
Naozaj si myslíš,
že tvoje reči ovplyvnia veliteľov?

22:23.008 --> 22:24.301
O tom pochybujem.

22:27.470 --> 22:30.098
Ale skúsiť to môžeš.

23:29.992 --> 23:31.409
Tadiaľto.

23:46.592 --> 23:47.927
Počkajte.

23:57.477 --> 23:58.646
No to ma poser.

23:59.980 --> 24:03.021
Keď je vonku zima, službu trávim tu.

24:03.108 --> 24:06.987
Lepšie ako mrznúť v lese.
A je tu aj záchod.

24:21.417 --> 24:22.664
Tak fajn.

24:22.752 --> 24:25.797
Ukáž, ja ich zoberiem. Máme na to systém.

24:30.636 --> 24:33.096
Toto je pre teba.

24:36.766 --> 24:39.311
Takže, zaujímajú vás Slivky?

24:40.770 --> 24:42.852
- Slivky?
- Budúce manželky.

24:42.940 --> 24:46.527
Chodia do špeciálnych škôl
a sú pod dozorom.

24:46.860 --> 24:48.027
Ako vo väzení?

24:48.528 --> 24:50.860
Nie, nie. Sú ako princezné.

24:50.948 --> 24:54.030
Je o ne postarané, majú iba to najlepšie.

24:54.118 --> 24:55.785
Čo ich tam učia?

24:56.787 --> 24:58.454
Ako viesť domácnosť.

24:59.747 --> 25:02.372
- Byť dobrými manželkami.
- Nie sú tam dlho.

25:02.459 --> 25:05.123
Snažia sa im čím skôr nájsť manžela.

25:05.211 --> 25:10.009
Má 12 rokov, jasné?
Naša dcéra... má 12 rokov.

25:12.468 --> 25:14.221
Tak to tu chodí.

25:17.932 --> 25:19.517
Ale ak je tam,

25:20.309 --> 25:21.765
ak je stále Slivka,

25:21.853 --> 25:24.064
ešte ju nevydali.

25:28.109 --> 25:30.654
Neviem, kde tie školy sú.

25:31.113 --> 25:34.278
Je to novinka,
podrobnosti držia v tajnosti.

25:34.365 --> 25:37.202
Ale všetko, čo vieme, je tu.

25:39.620 --> 25:42.666
Musím uznať, obdivujem vaše odhodlanie.

25:44.041 --> 25:46.627
- Ďakujeme.
- Tak poď, ideme.

25:50.424 --> 25:52.801
- Počkajte, nemôžete odísť.
- Prečo?

25:54.010 --> 25:56.634
Prekročiť hranice cez deň je nebezpečné.

25:56.722 --> 25:58.177
Pre každého.

25:58.265 --> 26:00.847
Je to na vás, ale mali by
ste zostať do zotmenia

26:00.934 --> 26:03.561
a potom vás odprevadím k hranici.

26:09.817 --> 26:12.112
Obaja sme unavení.

26:16.450 --> 26:18.077
Čo myslíš?

26:21.205 --> 26:22.289
Dobre.

26:23.122 --> 26:24.415
Áno?

26:26.168 --> 26:27.543
V poriadku.

26:28.586 --> 26:30.005
Zahráme si?

26:35.302 --> 26:37.387
Tak, idem na to.

26:49.942 --> 26:51.526
Osem!

26:57.449 --> 26:58.784
Paráda!

27:02.745 --> 27:05.791
- Vážne ťa nikto nepočuje?
- Nikto sa ešte neozval.

27:06.500 --> 27:09.794
Všetci majú nejaký ventil,
aby tomu unikli.

27:13.048 --> 27:14.757
Som rád, že ste tu.

27:16.300 --> 27:18.548
Zvyčajne to robievam sám.

27:18.636 --> 27:20.409
So spoločnosťou je to vždy lepšie.

27:20.763 --> 27:23.432
Sledujte. Toto bude strike.

27:28.522 --> 27:30.520
Vieš, že milujem bowling.

27:30.607 --> 27:32.233
Tiež som ho mal asi rád.

27:34.194 --> 27:36.280
Párkrát som ho hral s otcom.

27:37.030 --> 27:38.281
Predtým.

27:42.368 --> 27:43.787
Ty si to nepamätáš?

27:44.872 --> 27:47.582
Mám len hmlisté spomienky.

27:48.250 --> 27:49.500
Viete?

27:51.794 --> 27:53.087
Ako sen.

27:59.219 --> 28:00.386
Takže...

28:00.970 --> 28:04.348
poznáš iba Gileád?

28:08.769 --> 28:10.147
Áno.

28:11.773 --> 28:13.275
Nie je to až také hrozné.

28:15.276 --> 28:17.570
Veď ho chceš zničiť.

28:18.447 --> 28:21.617
Ľudia by mali mať možnosť sa rozprávať.

28:22.201 --> 28:23.826
Stretávať sa s rodinami.

28:25.703 --> 28:27.372
Robiť, čo chcú.

28:28.039 --> 28:29.249
Ako my teraz.

28:32.501 --> 28:33.711
Áno.

28:34.671 --> 28:35.756
Áno.

28:39.092 --> 28:40.593
No nič.

28:46.265 --> 28:47.726
Je ako zjavenie, však?

28:48.059 --> 28:50.808
V Gileáde som takúto
čistú dušu ešte nevidela.

28:50.896 --> 28:52.063
Idem na to.

28:55.525 --> 28:57.027
Poď.

28:57.402 --> 28:58.775
Zase?

28:58.862 --> 29:02.027
Zase? Ten chlapec má talent.

29:02.114 --> 29:04.742
Počkaj, chlapče. Ako sa voláš?

29:05.452 --> 29:07.370
- Jaeden.
- Luke. Jaeden.

29:08.330 --> 29:10.165
- Teší ma.
- Aj mňa.

29:10.874 --> 29:12.583
Rád vás oboch spoznávam.

29:12.960 --> 29:14.294
Aj ja teba, Jaeden.

29:15.796 --> 29:19.590
Počkajte, takmer som zabudol.
Mám tu aj pivko.

29:22.344 --> 29:23.757
Odkiaľ má pivo?

29:23.844 --> 29:27.135
Má pivo, lebo pivo patrí k bowlingu.

29:27.223 --> 29:29.639
- Ale odkiaľ ho má?
- Už chýba len hudba.

29:29.726 --> 29:31.228
Nie, nechýba.

29:33.105 --> 29:34.271
Áno...

29:41.278 --> 29:43.240
- Páči sa.
- Ďakujem.

29:44.074 --> 29:45.408
Prepáč.

29:54.751 --> 29:57.420
Počkajte, viem aj inú.

30:01.841 --> 30:06.138
Áno. Počkajte. Počkajte.

30:07.304 --> 30:09.890
Už viem. Už viem.

30:19.943 --> 30:24.698
Tak veľmi ťa milujem

30:26.825 --> 30:27.908
Teba.

30:28.577 --> 30:32.205
Čokoľvek chceš robiť

30:34.124 --> 30:37.711
Na všetko ti prikývnem

30:38.295 --> 30:40.881
Veď ani nemám na výber.

30:41.464 --> 30:46.927
<i>Lebo... Vďaka tebe sa cítim</i>

30:48.804 --> 30:51.640
Ako znovuzrodený

30:53.726 --> 30:56.812
A...

30:57.814 --> 31:03.195
Chcem s tebou zostarnúť

31:06.989 --> 31:08.574
Tak...

31:10.451 --> 31:14.830
<i>Zostaňme... Zostaňme spolu</i>

31:17.166 --> 31:20.044
Budem ťa milovať

31:21.879 --> 31:27.302
<i>V dobrých časoch Aj tých zlých</i>

31:29.136 --> 31:31.431
Šťastných aj smutných

31:39.189 --> 31:41.440
Poď. No tak.

31:42.359 --> 31:44.736
- Nie.
- No tak.

31:52.285 --> 31:54.329
To si napísal ty?

31:56.580 --> 31:58.958
Áno, napísal.

31:59.750 --> 32:01.502
Už veľmi dávno.

32:05.090 --> 32:08.008
- Si dobrý.
- Pekná pieseň.

32:14.348 --> 32:17.726
Zostaňme spolu

33:05.900 --> 33:09.190
Zober jednu kyticu svojej mame.

33:09.278 --> 33:10.984
Koľko ich máme?

33:11.071 --> 33:13.449
Stále prichádzajú ďalšie a ďalšie.

33:15.202 --> 33:17.704
Madam, ďalej už nechoďte, prosím.

33:18.954 --> 33:22.918
- Pre pani Waterfordovú.
- Dobrý deň. Ako vám pomôžem?

33:23.793 --> 33:26.666
Rada by som sa s ňou
na chvíľku porozprávala.

33:26.754 --> 33:30.628
Mrzí ma to, ale nevieme,
kto je, ani aké má úmysly.

33:30.716 --> 33:32.854
Určite je neškodná, veď sa na ňu pozrite.

33:33.302 --> 33:35.095
A celý čas budem tu.

33:35.888 --> 33:39.601
Pán Wheeler nám zakázal otvárať bránu.

33:41.352 --> 33:42.812
Aký nádherný deň.

33:43.187 --> 33:45.168
Ako stvorený na prechádzku po záhrade.

33:51.446 --> 33:53.156
V poriadku.

33:56.076 --> 33:57.661
Keby niečo, som tu.

33:58.577 --> 33:59.538
Ďakujem.

34:22.810 --> 34:24.849
Pani Waterfordová.

34:24.937 --> 34:27.566
<i>Aký nádherný deň. Prenádherný.</i>

34:28.023 --> 34:31.440
Váš prvý krôčik
k najväčšiemu Božiemu daru,

34:31.528 --> 34:33.154
vlastnému dieťatku.

34:33.572 --> 34:37.738
Nesmierne sa teším,
že k vám príde služobníčka.

34:37.826 --> 34:39.994
Pre vás a aj veliteľa Waterforda.

34:40.744 --> 34:41.705
Áno.

34:43.331 --> 34:47.455
Pani Putnamová vravela,
že postup je veľmi jednoduchý.

34:47.543 --> 34:49.045
Je to hračka.

34:50.379 --> 34:51.923
Prosím.

34:59.639 --> 35:02.683
Toto sú naše najlepšie,

35:03.059 --> 35:06.688
najúctivejšie a najplodnejšie kandidátky.

35:07.564 --> 35:09.982
Vybrala som ich ja sama.

35:11.066 --> 35:14.571
Pre veľmi dôležitého veliteľa
a jeho manželku.

35:17.449 --> 35:18.658
Ďakujeme.

35:31.336 --> 35:34.460
Vynikajúca voľba, pani Waterfordová.

35:34.548 --> 35:36.468
Skvelé telo. Skvelé gény.

35:37.469 --> 35:40.555
Zaujala aj veliteľa Waterforda.

35:56.862 --> 35:59.783
Výborne, pani Waterfordová.

36:00.115 --> 36:03.536
Boli by ste s ňou nadmieru spokojní.

36:04.161 --> 36:08.415
Ani sa nenazdáte
a privítate vo vašej rodine

36:09.125 --> 36:11.668
nádherné dieťatko, Božie požehnanie.

36:15.130 --> 36:16.840
Áno.

36:18.134 --> 36:19.384
Výborne.

36:20.220 --> 36:21.721
Ďakujem.

36:40.364 --> 36:41.950
Poďte ďalej.

36:42.617 --> 36:44.442
Požehnaný večer, pani Waterfordová.

36:45.120 --> 36:46.995
Snáď vás neruším.

36:47.372 --> 36:49.665
Isteže nie. Je mi potešením.

36:50.333 --> 36:52.331
Mrzí ma, že som si nenašiel čas skôr.

36:52.419 --> 36:54.791
Mám nabitý rozruch,
najmä v poslednom čase.

36:54.878 --> 36:58.549
- Pochopiteľne, pán Wheeler.
- Áno.

36:58.924 --> 37:02.011
Nechcem vám zdržiavať.

37:03.637 --> 37:07.058
Chcel by som nadviazať
na váš dnešný telefonát.

37:07.808 --> 37:13.314
S veliteľmi sme prediskutovali váš návrh

37:14.315 --> 37:16.985
a radi by sme ho zrealizovali.

37:17.944 --> 37:19.400
Pôrodnícke centrum.

37:19.487 --> 37:22.323
Je to vskutku geniálny nápad.

37:22.948 --> 37:24.158
Ďakujem.

37:25.075 --> 37:29.080
Pochopiteľne to znamená
značné zmeny od pôvodného plánu.

37:29.539 --> 37:32.787
S tým si nerobte starosti.

37:32.875 --> 37:36.587
Dúfala som, že sa tam vrátim
a pustím sa hneď do práce.

37:37.338 --> 37:39.837
Úlohou sme poverili šikovných ľudí,

37:39.924 --> 37:42.135
ktorí už usilovne pracujú na jej splnení.

37:42.718 --> 37:45.555
Tak to, prosím,
pokojne vypustite z hlavy.

37:47.766 --> 37:50.471
Vo všetkej úcte, bol to môj nápad.

37:50.559 --> 37:52.269
A samozrejme budete informovaná.

37:52.854 --> 37:57.150
Ale väčšina tehotenstiev
končí pokojom na lôžku.

37:57.983 --> 38:03.406
A hoci máte ešte čas,
opatrnosti nie je nikdy dosť.

38:03.948 --> 38:06.451
Nemali by ste behať po meste.

38:07.118 --> 38:10.747
Blaho dieťaťa je prednejšie
než plány, či ambície.

38:13.249 --> 38:17.836
A keď sme pri tom,
potrebujete dostatok vitamínov.

38:18.837 --> 38:21.298
- Áno, ďakujem.
- Iste.

39:04.049 --> 39:06.427
Užívajte jednu každý deň.

39:07.386 --> 39:09.471
Budem. Ďakujem.

39:17.897 --> 39:23.856
Myslíte, že by som mohla
dostať mobilný telefón,

39:23.944 --> 39:26.698
aby som mohla aspoň niečo vybavovať?

39:29.199 --> 39:33.370
To bude asi problém.
Kvôli bezpečnostnému riziku.

39:35.164 --> 39:36.415
Určite to chápete.

39:36.957 --> 39:38.209
Samozrejme.

39:40.295 --> 39:44.632
Už vám doprajem súkromie,
pani Waterfordová.

39:45.717 --> 39:47.802
- Dobrú noc.
- Dobrú noc.

39:57.520 --> 40:00.480
Ešte kúsok a už vás nechám.

40:01.023 --> 40:04.944
Povedal som vám, že je to super skratka.

40:05.445 --> 40:07.279
- Stojte.
- Čo je?

40:14.913 --> 40:16.831
To je...

40:17.415 --> 40:19.375
Áno, áno. Mína.

40:20.167 --> 40:23.295
Povstalci ich sem zopár nastražili.

40:24.589 --> 40:28.592
- Čo máme robiť?
- Nepribližujte sa. To nič.

40:31.803 --> 40:33.764
Zvyčajne sú...

41:03.378 --> 41:07.210
Už sme tu. Si v poriadku?

41:07.297 --> 41:10.051
- Si v poriadku?
- Preboha.

41:12.136 --> 41:13.257
- Utečte.
- Dobre.

41:13.345 --> 41:16.678
- Nie, nie, nie.
- Zastavíme krvácanie.

41:16.766 --> 41:18.471
Zastavíme krvácanie.

41:18.558 --> 41:20.056
Musíte utiecť. Hneď.

41:20.143 --> 41:22.059
Nikam nejdeme. Jasné?

41:22.146 --> 41:24.856
Chyť ho. No tak, chyť ho.

41:25.608 --> 41:27.172
- Dobre, to je ono.
- Nie, nie.

41:27.609 --> 41:29.149
- Nie, nie!
- Zastavíme krvácanie.

41:29.237 --> 41:33.156
- Panebože, kde má...?
- Bože môj, bože môj.

41:33.865 --> 41:36.368
Ja viem, ja viem. Vydrž, vydrž.

41:36.744 --> 41:38.200
Ozvi sa! Si zranený?

41:38.287 --> 41:39.909
- Choďte.
- Nie.

41:39.996 --> 41:41.203
- Ozvi sa!
- Musíte utiecť.

41:41.290 --> 41:43.830
Musíme ísť. Luke! Hneď!

41:43.918 --> 41:45.748
- Utečte!
- Zvládneš to.

41:45.836 --> 41:48.834
- Mrzí ma to.
- Luke, ideme!

41:48.922 --> 41:51.425
Mrzí ma to! Mrzí ma to!

41:52.134 --> 41:54.678
- Jaeden, kde si?
- Tu som!

41:57.806 --> 42:00.143
Poď, už len kúsok.

42:05.732 --> 42:07.817
Poď! Zvládneme to!

42:08.943 --> 42:10.111
Doriti!

42:10.694 --> 42:12.071
Bež!

42:15.532 --> 42:16.572
- Máme ju.
- Nie!

42:16.659 --> 42:18.660
- Mami!
- Nie! Nie!

42:23.958 --> 42:25.417
Chyťte ho!

42:28.212 --> 42:29.255
June!

42:30.547 --> 42:32.632
- June! June!
- Počkajte! Počkajte!

42:33.468 --> 42:35.428
Nie! Luke!
