WEBVTT

00:00:01.302 --> 00:00:03.137 align:center
<i>Previously</i>
<i>on</i> The Handmaid's Tale...

00:00:03.171 --> 00:00:04.638 align:center
- <i>What was that color?</i>
<i>- Yeah.</i>

00:00:04.672 --> 00:00:06.006 align:center
- What does purple mean?
- I don't know.

00:00:06.040 --> 00:00:06.907 align:center
It's not pink, though.

00:00:06.940 --> 00:00:08.109 align:center
She's not a little girl anymore.

00:00:10.111 --> 00:00:11.812 align:center
<i>The purple color</i>

00:00:11.845 --> 00:00:13.547 align:center
Hannah was wearing.
What does it mean?

00:00:13.581 --> 00:00:14.515 align:center
<i>It means she's ready.</i>

00:00:15.049 --> 00:00:16.584 align:center
New school.

00:00:16.617 --> 00:00:18.219 align:center
<i>Training for future wives.</i>

00:00:18.252 --> 00:00:20.521 align:center
Wives?

00:00:20.554 --> 00:00:23.624 align:center
How am I supposed to keep
my baby girl safe from here?

00:00:25.059 --> 00:00:26.894 align:center
<i>I want to stay here.</i>

00:00:26.927 --> 00:00:30.164 align:center
<i>You must realize</i>
<i>it's not safe for women</i>
<i>in this place.</i>

00:00:30.198 --> 00:00:32.266 align:center
Especially unmarried women.

00:00:32.300 --> 00:00:34.735 align:center
I don't believe that will
be my situation for much longer.

00:00:36.570 --> 00:00:37.905 align:center
<i>She's not</i>
<i>as tough as we think.</i>

00:00:39.373 --> 00:00:40.274 align:center
She's scared.

00:00:40.308 --> 00:00:41.875 align:center
Somebody... help!

00:00:41.909 --> 00:00:43.744 align:center
No! Oh, God! Janine!

00:00:43.777 --> 00:00:45.513 align:center
<i>Dear God.</i>

00:00:45.546 --> 00:00:47.781 align:center
<i>Please do not punish her</i>
<i>to teach me a lesson.</i>

00:00:47.815 --> 00:00:49.483 align:center
I can turn things around!
I will.

00:00:50.384 --> 00:00:51.919 align:center
<i>I promise you.</i>

00:00:51.952 --> 00:00:54.422 align:center
We want you in Toronto.

00:00:54.455 --> 00:00:56.757 align:center
To best represent
our sacred republic.

00:01:00.060 --> 00:01:03.131 align:center
Never touch my daughter again.

00:01:43.937 --> 00:01:44.905 align:center
How old is she?

00:01:44.938 --> 00:01:46.106 align:center
Excuse me?

00:01:46.707 --> 00:01:48.342 align:center
Around 14 months?

00:01:48.376 --> 00:01:49.677 align:center
She's breathtaking.

00:01:50.511 --> 00:01:51.345 align:center
Thank you.

00:01:52.180 --> 00:01:53.381 align:center
It's Nichole, right?

00:01:57.951 --> 00:01:58.819 align:center
I know who you are.

00:01:58.852 --> 00:01:59.920 align:center
Wanna go home, sweetie?

00:01:59.953 --> 00:02:01.021 align:center
-June Osborn?
-Come on.

00:02:01.054 --> 00:02:02.756 align:center
So that's Baby Nichole.

00:02:02.790 --> 00:02:04.558 align:center
Whee!

00:02:05.493 --> 00:02:07.495 align:center
Get your boots on there.
Go home?

00:02:08.496 --> 00:02:09.997 align:center
I always wanted a girl.

00:02:11.064 --> 00:02:13.100 align:center
Both of my pregnancies
were boys.

00:02:13.133 --> 00:02:14.034 align:center
We're gonna go home.

00:02:14.802 --> 00:02:15.803 align:center
Ready to go home?

00:02:20.541 --> 00:02:22.310 align:center
You're so lucky
you were in Gilead.

00:02:24.144 --> 00:02:26.214 align:center
Now you have
this beautiful, precious...

00:02:27.315 --> 00:02:28.982 align:center
healthy little angel.

00:02:29.016 --> 00:02:31.051 align:center
Hey, hey.
Do not touch my daughter.

00:02:31.084 --> 00:02:32.353 align:center
-But she's God's child!
-Back up!

00:02:32.386 --> 00:02:33.721 align:center
You get the fuck away from her!

00:02:34.855 --> 00:02:36.490 align:center
You don't deserve her, slut!

00:02:36.990 --> 00:02:37.825 align:center
Whore!

00:02:41.329 --> 00:02:42.330 align:center
What did you say to me?

00:02:43.564 --> 00:02:44.398 align:center
Huh?

00:02:49.670 --> 00:02:50.738 align:center
Fuck you!

00:03:03.116 --> 00:03:05.919 align:center
Infertility takes
a tremendous physical

00:03:05.953 --> 00:03:09.757 align:center
and psychological toll,
especially in these times.

00:03:09.790 --> 00:03:12.760 align:center
Extreme responses like
this woman's aren't uncommon.

00:03:12.793 --> 00:03:13.894 align:center
You were right to be on guard.

00:03:14.928 --> 00:03:16.264 align:center
Thank you.

00:03:16.297 --> 00:03:18.699 align:center
You were just
protecting Nichole.

00:03:18.732 --> 00:03:19.567 align:center
And so...

00:03:25.906 --> 00:03:28.309 align:center
I went
a little past protecting.

00:03:33.381 --> 00:03:34.382 align:center
How past?

00:03:36.284 --> 00:03:37.217 align:center
Just past.

00:03:41.889 --> 00:03:42.723 align:center
It got...

00:03:44.758 --> 00:03:45.593 align:center
physical.

00:03:50.664 --> 00:03:52.099 align:center
Was she all... all right?

00:03:55.769 --> 00:03:56.770 align:center
I didn't stop to find out.

00:03:58.839 --> 00:04:00.240 align:center
We knew

00:04:00.274 --> 00:04:02.443 align:center
that Serena's return
would be incredibly challenging

00:04:02.476 --> 00:04:04.077 align:center
-for June's whole--
-Her return

00:04:04.111 --> 00:04:05.379 align:center
to people praying for her.

00:04:05.413 --> 00:04:07.715 align:center
Right?
Like she's a fucking saint.

00:04:07.748 --> 00:04:08.982 align:center
Sorry, I'm sorry. Just, sorry.

00:04:09.683 --> 00:04:10.984 align:center
Just, uh,

00:04:11.018 --> 00:04:14.922 align:center
how do we know that, um,

00:04:14.955 --> 00:04:17.024 align:center
that you... that she, uh,

00:04:17.958 --> 00:04:18.792 align:center
won't...

00:04:20.661 --> 00:04:21.829 align:center
get physical again?

00:04:22.930 --> 00:04:23.797 align:center
Yeah.

00:04:23.831 --> 00:04:24.832 align:center
Yeah, it's a good question.

00:04:26.166 --> 00:04:27.468 align:center
That...

00:04:29.169 --> 00:04:32.606 align:center
sounds like
it will be really difficult.

00:04:35.142 --> 00:04:35.976 align:center
Yeah.

00:04:37.177 --> 00:04:38.011 align:center
Yeah.

00:04:44.985 --> 00:04:46.620 align:center
Will the Canadian government
be watching me,

00:04:46.654 --> 00:04:47.855 align:center
like the ICC has?

00:04:48.656 --> 00:04:49.823 align:center
They don't anticipate

00:04:49.857 --> 00:04:52.760 align:center
any need for
round-the-clock surveillance.

00:04:52.793 --> 00:04:54.428 align:center
So, some measure of privacy.

00:04:54.462 --> 00:04:55.295 align:center
That's a relief.

00:04:56.296 --> 00:04:57.130 align:center
Yes.

00:04:57.898 --> 00:04:59.032 align:center
I imagine it is.

00:04:59.900 --> 00:05:00.801 align:center
Serena.

00:05:00.834 --> 00:05:02.102 align:center
One last time...

00:05:04.171 --> 00:05:07.808 align:center
I strongly urge you to accept
Canada's offer of asylum.

00:05:09.477 --> 00:05:10.310 align:center
To keep you safe.

00:05:11.144 --> 00:05:12.346 align:center
As an American citizen.

00:05:17.250 --> 00:05:18.719 align:center
I'm not an American citizen.

00:05:19.653 --> 00:05:20.888 align:center
My allegiance is to God.

00:05:25.359 --> 00:05:27.628 align:center
Then, Mrs. Waterford,
you are officially released

00:05:27.661 --> 00:05:30.964 align:center
from the custody
of the American government.

00:05:30.998 --> 00:05:33.333 align:center
You'll be restricted
to Gilead-affiliated properties

00:05:33.367 --> 00:05:35.536 align:center
in accordance with
your lack of diplomatic status.

00:05:44.378 --> 00:05:45.813 align:center
Blessed day, Mrs. Waterford.

00:05:45.846 --> 00:05:47.314 align:center
I'm Ezra Shaw.

00:05:47.347 --> 00:05:48.582 align:center
Blessed day, Mr. Shaw.

00:05:48.616 --> 00:05:51.051 align:center
It's nice
to meet you face-to-face.

00:05:51.084 --> 00:05:53.353 align:center
Mr. Shaw will be
my escort from here on in.

00:05:54.922 --> 00:05:56.690 align:center
Gilead has made
all the arrangements.

00:05:58.225 --> 00:05:59.059 align:center
Well, then.

00:05:59.760 --> 00:06:00.594 align:center
Excuse me.

00:06:01.962 --> 00:06:02.796 align:center
Good luck.

00:06:03.296 --> 00:06:04.131 align:center
With your...

00:06:04.798 --> 00:06:05.799 align:center
future endeavors.

00:06:08.636 --> 00:06:09.470 align:center
I don't need luck.

00:06:10.404 --> 00:06:11.539 align:center
I have God on my side.

00:06:11.572 --> 00:06:12.406 align:center
Hmm. Then,

00:06:13.407 --> 00:06:14.708 align:center
may He guide your steps.

00:06:16.076 --> 00:06:17.210 align:center
Please, though,

00:06:17.244 --> 00:06:18.646 align:center
step carefully.

00:06:19.447 --> 00:06:21.248 align:center
You aren't in Gilead.

00:06:21.281 --> 00:06:23.150 align:center
This is a free country,
Mrs. Waterford.

00:06:46.440 --> 00:06:47.875 align:center
Mrs. Waterford
is now secure

00:06:47.908 --> 00:06:49.777 align:center
and en route to the Center.

00:06:49.810 --> 00:06:51.745 align:center
<i>Confirmed,</i>
<i>Mr. Shaw. Blessed be.</i>

00:07:06.827 --> 00:07:07.995 align:center
Your home away from home.

00:07:09.262 --> 00:07:10.097 align:center
Looks promising.

00:07:11.131 --> 00:07:11.965 align:center
Shall we?

00:07:12.365 --> 00:07:13.200 align:center
Yes.

00:07:27.481 --> 00:07:28.782 align:center
Living quarters are upstairs.

00:07:43.497 --> 00:07:44.632 align:center
Oh!

00:07:44.665 --> 00:07:46.967 align:center
Look who finally
fucking shows up.

00:07:47.000 --> 00:07:49.703 align:center
My apologies. I was, uh,

00:07:49.737 --> 00:07:51.471 align:center
tied up
with internal debriefings.

00:07:51.505 --> 00:07:53.541 align:center
Internal debriefings
about my kid?

00:07:55.509 --> 00:07:56.510 align:center
Hi.

00:07:56.544 --> 00:07:58.145 align:center
How is she?

00:07:58.178 --> 00:08:00.380 align:center
I, I saw her.
I didn't speak to her.

00:08:00.413 --> 00:08:01.248 align:center
She looked good.

00:08:01.915 --> 00:08:02.750 align:center
Very healthy.

00:08:03.517 --> 00:08:04.985 align:center
Healthy?

00:08:05.018 --> 00:08:06.787 align:center
You were this close to her,
and you didn't do anything.

00:08:06.820 --> 00:08:08.288 align:center
What are you doing?

00:08:08.321 --> 00:08:10.490 align:center
We are combing through
the intel we have gathered.

00:08:10.524 --> 00:08:12.560 align:center
That's all I'm able to disclose.

00:08:12.593 --> 00:08:14.828 align:center
Well, that's just
a bullshit answer.

00:08:14.862 --> 00:08:16.329 align:center
I came to give you
the official notice

00:08:16.363 --> 00:08:17.598 align:center
from the State Department.

00:08:19.600 --> 00:08:23.571 align:center
Mrs. Waterford is
no longer under our supervision.

00:08:23.604 --> 00:08:26.540 align:center
As of today, she has been
released from ICC custody.

00:08:28.275 --> 00:08:29.209 align:center
You let that happen.

00:08:30.510 --> 00:08:31.344 align:center
Where is she?

00:08:32.713 --> 00:08:33.981 align:center
Here.

00:08:34.014 --> 00:08:36.684 align:center
Gilead owns
pre-war property in Toronto.

00:08:36.717 --> 00:08:39.653 align:center
Canada has decided
to unfreeze this asset

00:08:39.687 --> 00:08:43.523 align:center
in an effort
to improve relations.

00:08:43.557 --> 00:08:46.526 align:center
It will technically
be considered Gilead territory.

00:08:46.560 --> 00:08:48.228 align:center
So they're
opening a damn embassy?

00:08:49.196 --> 00:08:50.898 align:center
A Cultural Center.

00:08:50.931 --> 00:08:54.602 align:center
Serena will be in residence
to represent Gilead's lifeways,

00:08:54.635 --> 00:08:56.570 align:center
advocate for their values.

00:09:00.140 --> 00:09:01.508 align:center
The images
of Serena at the funeral

00:09:01.541 --> 00:09:03.677 align:center
were very successful for Gilead.

00:09:03.711 --> 00:09:06.146 align:center
They want her
to remain visible to the world.

00:09:07.280 --> 00:09:08.616 align:center
Pregnant miracle.

00:09:08.649 --> 00:09:10.283 align:center
Yes.

00:09:10.317 --> 00:09:11.484 align:center
Get the fuck
out of my house.

00:09:12.986 --> 00:09:14.421 align:center
Get the fuck out of my house.

00:09:17.658 --> 00:09:19.159 align:center
She has no standing here.

00:09:21.328 --> 00:09:22.329 align:center
She has no status.

00:09:23.163 --> 00:09:24.698 align:center
She doesn't have a passport.

00:09:24.732 --> 00:09:26.133 align:center
There's no money in her name.

00:09:26.166 --> 00:09:27.467 align:center
She can't even drive a car.

00:09:28.568 --> 00:09:29.402 align:center
She's limited.

00:09:30.237 --> 00:09:31.238 align:center
I warned you about her.

00:09:33.807 --> 00:09:34.808 align:center
You won't listen.

00:09:39.680 --> 00:09:41.682 align:center
God, you're such
a fucking disappointment.

00:09:44.852 --> 00:09:47.587 align:center
Well, perhaps your expectations
are unrealistic.

00:09:50.423 --> 00:09:51.491 align:center
Have a good evening.

00:09:51.524 --> 00:09:52.359 align:center
I'll see you out.

00:09:55.663 --> 00:09:57.297 align:center
I'm, I'm, I'm calling the city.

00:09:57.330 --> 00:09:59.332 align:center
We're gonna find out
where that place is.

00:09:59.366 --> 00:10:02.135 align:center
I... I know a guy who works
at the House of Commons.

00:10:02.169 --> 00:10:03.070 align:center
He's gonna help us.

00:10:03.103 --> 00:10:04.805 align:center
She always gets what she wants.

00:10:04.838 --> 00:10:06.239 align:center
No, no, no. Not this time.

00:10:06.273 --> 00:10:09.076 align:center
She's not gonna pull
a fucking Gilead bullshit here!

00:10:09.109 --> 00:10:10.911 align:center
No. By, by tomorrow morning,

00:10:10.944 --> 00:10:13.446 align:center
by-- I'll... we're gonna have
the whole fucking city on this.

00:10:14.347 --> 00:10:15.182 align:center
Look, June.

00:10:15.983 --> 00:10:16.817 align:center
Hmm?

00:10:17.384 --> 00:10:18.919 align:center
June, don't worry.

00:10:18.952 --> 00:10:20.220 align:center
All right?
We're gonna stop this.

00:10:22.222 --> 00:10:23.056 align:center
I'm not worried.

00:12:06.726 --> 00:12:07.560 align:center
Fuck.

00:12:16.003 --> 00:12:16.837 align:center
Fuck!

00:12:19.840 --> 00:12:20.673 align:center
Fuck.

00:13:23.470 --> 00:13:25.105 align:center
Are you all right, ma'am?

00:13:25.138 --> 00:13:26.874 align:center
Isn't there something
that you can do?

00:13:27.807 --> 00:13:29.342 align:center
I can't stop her from driving.

00:13:30.677 --> 00:13:32.379 align:center
But if she sets foot
on the property--

00:13:32.412 --> 00:13:33.246 align:center
Right.

00:13:33.813 --> 00:13:35.182 align:center
I understand.

00:13:35.215 --> 00:13:37.650 align:center
The alarms are set.
The cameras are on.

00:13:37.684 --> 00:13:38.651 align:center
Guard's at his post.

00:13:41.321 --> 00:13:42.155 align:center
Thank you, Ezra.

00:13:43.556 --> 00:13:44.724 align:center
I'll keep you both safe, ma'am.

00:13:45.692 --> 00:13:46.526 align:center
By His hand.

00:13:47.394 --> 00:13:48.228 align:center
Praise be.

00:14:02.575 --> 00:14:03.410 align:center
-Hey.
-Hey.

00:14:08.581 --> 00:14:09.416 align:center
Um...

00:14:11.751 --> 00:14:12.920 align:center
I just drove to her building.

00:14:17.790 --> 00:14:18.625 align:center
Yeah.

00:14:20.293 --> 00:14:22.762 align:center
I drove to her building
like a fucking crazy person.

00:14:24.597 --> 00:14:25.432 align:center
Okay.

00:14:27.600 --> 00:14:28.701 align:center
Is that it?

00:14:37.810 --> 00:14:38.912 align:center
All I can think about...

00:14:40.380 --> 00:14:42.215 align:center
is shooting her
in the fucking head.

00:14:42.249 --> 00:14:45.252 align:center
And I don't know how to stop
myself from actually doing it.

00:14:53.626 --> 00:14:54.461 align:center
I get it.

00:14:57.965 --> 00:14:59.032 align:center
Look.

00:14:59.066 --> 00:15:01.034 align:center
She's in a building, right?

00:15:01.068 --> 00:15:02.635 align:center
Yup.

00:15:02.669 --> 00:15:04.771 align:center
And I know
they're trying to make it
the new fucking Gilead.

00:15:04.804 --> 00:15:05.705 align:center
But...

00:15:05.738 --> 00:15:07.074 align:center
there's no army.

00:15:07.107 --> 00:15:07.975 align:center
I know that.

00:15:08.008 --> 00:15:09.709 align:center
What there is, is building codes

00:15:09.742 --> 00:15:12.112 align:center
and neighbors and a fucking
City Council, all right?

00:15:12.145 --> 00:15:15.748 align:center
And we can use those things
to shut her down.

00:15:15.782 --> 00:15:16.616 align:center
It's not gonna...

00:15:18.251 --> 00:15:19.486 align:center
It's not...

00:15:20.988 --> 00:15:22.489 align:center
Fuck.

00:15:22.522 --> 00:15:23.890 align:center
All right, all right. Let's say
you shoot her in the head.

00:15:23.923 --> 00:15:25.625 align:center
All right? You shoot her,
and what happens then?

00:15:26.526 --> 00:15:27.995 align:center
They take Nichole from you.

00:15:28.828 --> 00:15:30.230 align:center
You get that?

00:15:30.263 --> 00:15:32.365 align:center
Like, we, we lose our
best chance of getting Hannah.

00:15:34.034 --> 00:15:34.867 align:center
That's what happens.

00:15:35.535 --> 00:15:36.369 align:center
So...

00:15:38.038 --> 00:15:39.039 align:center
can you let me try?

00:15:42.942 --> 00:15:43.776 align:center
Yeah.

00:15:44.711 --> 00:15:46.313 align:center
Yeah, of course.

00:15:46.346 --> 00:15:47.814 align:center
-It's gonna work, okay?
-Mmm.

00:15:58.558 --> 00:15:59.526 align:center
Ow! Fuck.

00:15:59.559 --> 00:16:01.028 align:center
Sorry.

00:16:02.895 --> 00:16:04.597 align:center
Just... just a few more, dear.

00:16:04.631 --> 00:16:05.598 align:center
-A few more.
-No.

00:16:05.632 --> 00:16:07.767 align:center
These exercises
are so important.

00:16:07.800 --> 00:16:08.635 align:center
Enough.

00:16:13.740 --> 00:16:14.841 align:center
Ugh.

00:16:14.874 --> 00:16:16.476 align:center
Remember what the Lord said.

00:16:17.810 --> 00:16:18.878 align:center
"Fear not."

00:16:19.812 --> 00:16:20.980 align:center
"Believe only,

00:16:21.014 --> 00:16:22.815 align:center
and she shall be made...

00:16:23.650 --> 00:16:24.484 align:center
whole."

00:16:25.652 --> 00:16:27.587 align:center
Will you stop
talking about the Bible?

00:16:28.355 --> 00:16:29.622 align:center
My legs don't work!

00:16:29.656 --> 00:16:30.557 align:center
All right. All right.

00:16:31.391 --> 00:16:32.425 align:center
Just, just rest.

00:16:40.933 --> 00:16:42.369 align:center
Has Esther woken up yet?

00:16:44.104 --> 00:16:44.937 align:center
No.

00:16:46.739 --> 00:16:47.574 align:center
Serves her right.

00:16:49.342 --> 00:16:50.177 align:center
What?

00:16:51.278 --> 00:16:52.212 align:center
How could you say that?

00:16:53.780 --> 00:16:55.082 align:center
A girl so wicked

00:16:56.516 --> 00:16:58.918 align:center
that she would kill
her own sister

00:16:59.686 --> 00:17:01.088 align:center
deserves his retribution.

00:17:01.888 --> 00:17:04.224 align:center
She's a child.

00:17:04.257 --> 00:17:06.659 align:center
Who was hurt and abused.

00:17:06.693 --> 00:17:09.529 align:center
I told you that!
I warned you about her!

00:17:09.562 --> 00:17:11.598 align:center
I gave her an opportunity

00:17:11.631 --> 00:17:13.866 align:center
to live a life
of service and grace!

00:17:13.900 --> 00:17:14.801 align:center
Or else!

00:17:15.435 --> 00:17:16.836 align:center
Right?

00:17:16.869 --> 00:17:19.272 align:center
Live a life
of service and grace,

00:17:19.306 --> 00:17:20.373 align:center
or else,

00:17:20.407 --> 00:17:22.242 align:center
you would let her rot
in The Colonies!

00:17:24.944 --> 00:17:26.113 align:center
I know you'd just...

00:17:27.114 --> 00:17:28.281 align:center
pluck her eye out.

00:17:35.122 --> 00:17:35.955 align:center
I gave you...

00:17:37.557 --> 00:17:39.792 align:center
the education you needed

00:17:41.561 --> 00:17:45.898 align:center
to live a safe
and meaningful life.

00:17:48.501 --> 00:17:49.969 align:center
And here you are.

00:17:50.903 --> 00:17:51.804 align:center
Still with us!

00:17:51.838 --> 00:17:53.640 align:center
Just stop it.

00:17:53.673 --> 00:17:56.476 align:center
I know what you do,
what you do to those girls.

00:17:56.509 --> 00:17:58.278 align:center
Your precious girls.

00:18:00.113 --> 00:18:01.314 align:center
I see you!

00:18:02.349 --> 00:18:03.750 align:center
I see who you really are!

00:18:05.118 --> 00:18:06.619 align:center
I've still got
one good eye, remember?

00:18:09.656 --> 00:18:10.923 align:center
You gonna take that one too?

00:18:35.948 --> 00:18:37.517 align:center
They ran out of the ecru?

00:18:37.550 --> 00:18:40.086 align:center
That was the closest shade,
Mrs. Waterford.

00:18:40.119 --> 00:18:41.921 align:center
I have Commander Lawrence
on the secure line.

00:18:41.954 --> 00:18:43.055 align:center
Oh, excellent. Thank you.

00:18:47.694 --> 00:18:48.961 align:center
Hello, Commander Lawrence.

00:18:50.163 --> 00:18:52.165 align:center
So, Mrs. Waterford.

00:18:52.899 --> 00:18:54.000 align:center
<i>What can I do for you?</i>

00:18:55.134 --> 00:18:56.536 align:center
Well, great news.

00:18:56.569 --> 00:19:00.173 align:center
Some of the other consulates
have extended invitations.

00:19:00.207 --> 00:19:03.042 align:center
It seems that you
or someone in your office

00:19:03.075 --> 00:19:04.010 align:center
has declined them.

00:19:05.178 --> 00:19:06.012 align:center
On my behalf.

00:19:09.081 --> 00:19:12.919 align:center
Everyone is thrilled
by your work so far. Why...

00:19:13.753 --> 00:19:15.222 align:center
<i>why overexert yourself?</i>

00:19:19.659 --> 00:19:21.394 align:center
It seems
that recognition efforts

00:19:21.428 --> 00:19:23.963 align:center
in South America have stalled.

00:19:23.996 --> 00:19:25.998 align:center
And that political wives
have only heard

00:19:26.032 --> 00:19:28.568 align:center
of the worst rumors
of life back home.

00:19:29.702 --> 00:19:32.472 align:center
<i>Gilead is</i>
<i>the only country on the planet</i>

00:19:32.505 --> 00:19:34.641 align:center
<i>that has had</i>
<i>an increase in live births,</i>

00:19:34.674 --> 00:19:37.544 align:center
and I believe
that I am uniquely positioned

00:19:37.577 --> 00:19:40.380 align:center
to remind the local ambassadors
of that fact.

00:19:40.413 --> 00:19:42.949 align:center
Perhaps with an afternoon tea.

00:19:46.619 --> 00:19:49.556 align:center
Venezuela has expressed interest

00:19:49.589 --> 00:19:54.193 align:center
in some of our more successful
female education programs.

00:19:54.227 --> 00:19:57.430 align:center
An informal conversation
might be useful.

00:19:58.064 --> 00:19:58.898 align:center
Over tea.

00:20:01.100 --> 00:20:02.569 align:center
Yes. A lovely idea.

00:20:04.571 --> 00:20:05.738 align:center
So, uh,

00:20:05.772 --> 00:20:08.475 align:center
anything else
you wanna chat about?

00:20:08.941 --> 00:20:10.377 align:center
Poutine?

00:20:10.410 --> 00:20:13.246 align:center
Paint colors for the nursery?

00:20:13.280 --> 00:20:18.150 align:center
<i>Nocturnal visits</i>
<i>from a certain local stalker?</i>

00:20:21.454 --> 00:20:22.722 align:center
You heard about my visitor.

00:20:23.990 --> 00:20:26.192 align:center
Yeah. Ezra said you were jumpy.

00:20:26.225 --> 00:20:27.960 align:center
<i>I'm not</i>
<i>that easily intimidated,</i>
<i>Commander.</i>

00:20:28.561 --> 00:20:29.396 align:center
She's just...

00:20:30.897 --> 00:20:32.632 align:center
stomping her feet like a child.

00:20:33.500 --> 00:20:34.334 align:center
Posturing.

00:20:36.068 --> 00:20:40.407 align:center
<i>That child has been known</i>
<i>to misbehave.</i>

00:20:41.574 --> 00:20:42.409 align:center
Badly.

00:20:44.176 --> 00:20:48.581 align:center
I'd stay focused on work,
and avoid her.

00:20:52.184 --> 00:20:53.586 align:center
I'll take that under advisement.

00:20:57.824 --> 00:20:59.326 align:center
<i>Blessed day, Mrs. Waterford.</i>

00:20:59.359 --> 00:21:00.493 align:center
Blessed day, Commander.

00:21:45.071 --> 00:21:45.905 align:center
What happened?

00:21:49.041 --> 00:21:49.976 align:center
This came for you.

00:22:16.335 --> 00:22:17.504 align:center
Jesus Christ.

00:22:20.106 --> 00:22:21.474 align:center
June.

00:22:21.508 --> 00:22:22.642 align:center
-June.
-Don't.

00:22:22.675 --> 00:22:23.876 align:center
We can still stop this.

00:22:23.910 --> 00:22:26.012 align:center
How?
With fucking building codes?

00:22:26.045 --> 00:22:26.879 align:center
And lawsuits?

00:22:28.114 --> 00:22:30.417 align:center
Serena has the whole
goddamn world behind her.

00:22:30.450 --> 00:22:31.551 align:center
No, she doesn't.

00:22:31.584 --> 00:22:32.819 align:center
- We--
- It's gonna happen here.

00:22:32.852 --> 00:22:34.353 align:center
-No, it is not.
-She is gonna bring it here.

00:22:34.387 --> 00:22:35.888 align:center
I swear to fucking God,

00:22:35.922 --> 00:22:37.657 align:center
she is gonna bring it here.

00:22:37.690 --> 00:22:39.726 align:center
The only way to stop her,

00:22:39.759 --> 00:22:42.662 align:center
and to stop them is to put
them all in the fucking ground!

00:22:50.136 --> 00:22:50.970 align:center
Fuck!

00:22:55.708 --> 00:22:56.743 align:center
I got it.

00:22:56.776 --> 00:22:57.610 align:center
Okay.

00:23:03.950 --> 00:23:07.319 align:center
I'm sorry, baby girl.
I'm here now.

00:23:08.721 --> 00:23:09.722 align:center
I'm here, sweetie.

00:23:10.590 --> 00:23:11.424 align:center
Okay.

00:23:14.226 --> 00:23:15.061 align:center
Hey.

00:23:15.327 --> 00:23:16.162 align:center
Hey.

00:23:16.796 --> 00:23:17.630 align:center
I've got her.

00:23:18.230 --> 00:23:19.065 align:center
Yeah.

00:23:20.667 --> 00:23:21.734 align:center
Who's a good girl?

00:23:23.503 --> 00:23:24.336 align:center
Here we go.

00:23:25.137 --> 00:23:26.639 align:center
Shh.

00:23:26.673 --> 00:23:27.840 align:center
It's okay.

00:23:28.975 --> 00:23:30.910 align:center
Hey, baby girl.

00:23:30.943 --> 00:23:32.645 align:center
You're fine, baby.

00:23:35.347 --> 00:23:36.282 align:center
Shit.

00:23:40.687 --> 00:23:41.521 align:center
What am I doing?

00:23:43.690 --> 00:23:44.657 align:center
What the fuck was that?

00:23:46.759 --> 00:23:47.827 align:center
Being really angry?

00:23:51.798 --> 00:23:53.265 align:center
Please don't tell me
to calm down, okay?

00:23:53.299 --> 00:23:54.634 align:center
Wasn't gonna.

00:23:54.667 --> 00:23:56.268 align:center
He has no idea what he's doing,

00:23:56.302 --> 00:23:57.837 align:center
and he seems
to have completely forgotten

00:23:57.870 --> 00:23:59.872 align:center
that none of this shit
worked the first time.

00:24:03.976 --> 00:24:04.977 align:center
June, he's right.

00:24:06.879 --> 00:24:08.114 align:center
This is a refugee town.

00:24:08.715 --> 00:24:10.116 align:center
An overcrowded one.

00:24:10.149 --> 00:24:11.417 align:center
And any of us make trouble,

00:24:11.450 --> 00:24:13.586 align:center
people start getting
thrown in jail,

00:24:13.620 --> 00:24:15.622 align:center
shipped off for resettlement
someplace else.

00:24:17.023 --> 00:24:18.324 align:center
We have to play by the rules.

00:24:19.559 --> 00:24:20.593 align:center
Okay?

00:24:20.627 --> 00:24:22.762 align:center
We can't do
that other stuff without

00:24:22.795 --> 00:24:24.564 align:center
bad shit happening
to a lot of people.

00:24:27.033 --> 00:24:29.702 align:center
Look, I will dance
on her grave with you,

00:24:29.736 --> 00:24:30.703 align:center
soon as the dirt's in.

00:24:32.572 --> 00:24:35.307 align:center
But she's not worth
losing your family over.

00:24:42.649 --> 00:24:44.250 align:center
What if this is who I am now?

00:24:50.056 --> 00:24:51.423 align:center
I don't worry
about you being with her.

00:24:52.659 --> 00:24:53.492 align:center
Not anymore.

00:24:55.194 --> 00:24:56.195 align:center
And that's not nothing.

00:25:02.769 --> 00:25:03.670 align:center
Yeah.

00:25:03.703 --> 00:25:04.537 align:center
Okay.

00:25:08.174 --> 00:25:09.842 align:center
I'm just gonna
hang out in here for a while.

00:25:12.044 --> 00:25:13.079 align:center
Sounds good, Momma.

00:25:34.533 --> 00:25:37.670 align:center
And we can send
a lovely gift basket to Germany.

00:25:37.704 --> 00:25:38.537 align:center
Yes, ma'am.

00:25:40.139 --> 00:25:41.574 align:center
Excuse me, Mrs. Waterford.

00:25:42.742 --> 00:25:44.143 align:center
Luke Bankole is outside.

00:25:45.077 --> 00:25:45.978 align:center
He's asked to see you.

00:25:49.548 --> 00:25:50.617 align:center
Do we have time?

00:25:50.650 --> 00:25:51.918 align:center
Not much.

00:25:51.951 --> 00:25:53.119 align:center
If I may, Mrs. Waterford,

00:25:53.152 --> 00:25:54.787 align:center
I, I think I should handle this.

00:25:55.421 --> 00:25:56.388 align:center
Uh...

00:25:56.923 --> 00:25:57.757 align:center
No.

00:25:58.991 --> 00:26:00.459 align:center
No, that won't be necessary.

00:26:01.928 --> 00:26:04.063 align:center
Just a friendly chat
between old acquaintances.

00:26:27.319 --> 00:26:29.756 align:center
Have you checked him
for any security concerns?

00:26:29.789 --> 00:26:31.457 align:center
Yes, ma'am, of course.

00:26:31.490 --> 00:26:32.792 align:center
Let's check him again, please.

00:26:57.516 --> 00:26:59.385 align:center
Thank you. Give us a moment.

00:27:03.890 --> 00:27:04.724 align:center
Praise be, ma'am.

00:27:07.293 --> 00:27:09.028 align:center
So, why are you here,
Mr. Bankole?

00:27:10.897 --> 00:27:12.765 align:center
Why are you here?

00:27:12.799 --> 00:27:14.834 align:center
I'm here to spread His word
and to show the people

00:27:14.867 --> 00:27:17.503 align:center
that there is
a better way to live.

00:27:17.536 --> 00:27:19.371 align:center
There's a crowd
of people outside right now

00:27:19.405 --> 00:27:21.507 align:center
that would love to see you
shot down in the street.

00:27:23.142 --> 00:27:25.311 align:center
From what I can see, it's, um,

00:27:25.344 --> 00:27:26.345 align:center
quite the opposite.

00:27:33.585 --> 00:27:34.420 align:center
Building codes.

00:27:36.322 --> 00:27:38.457 align:center
I've found 15 violations

00:27:38.490 --> 00:27:40.526 align:center
that could
get this place condemned.

00:27:40.559 --> 00:27:41.894 align:center
I make a couple of calls

00:27:41.928 --> 00:27:44.063 align:center
and this place is shut down
in a matter of days.

00:27:45.932 --> 00:27:48.167 align:center
Is that what you came here
to tell me?

00:27:48.200 --> 00:27:49.936 align:center
That we have issues
with the plumbing here?

00:27:52.204 --> 00:27:53.405 align:center
Well, I...

00:27:53.439 --> 00:27:55.842 align:center
I also came here to tell you
that my wife...

00:27:56.943 --> 00:27:57.944 align:center
is gonna kill you.

00:28:00.079 --> 00:28:01.714 align:center
Right? And I'm gonna let her.

00:28:03.615 --> 00:28:04.884 align:center
Is that so?

00:28:04.917 --> 00:28:05.752 align:center
Mmm-hmm.

00:28:07.754 --> 00:28:08.587 align:center
So...

00:28:10.522 --> 00:28:11.623 align:center
You can get kicked out,

00:28:14.093 --> 00:28:14.927 align:center
you could be killed,

00:28:18.097 --> 00:28:20.599 align:center
or just help us get Hannah back.

00:28:25.071 --> 00:28:26.105 align:center
Agnes is happy.

00:28:27.706 --> 00:28:29.308 align:center
She has fit and loving parents.

00:28:30.476 --> 00:28:32.211 align:center
Just as the good Lord intended.

00:28:34.280 --> 00:28:36.749 align:center
Who am I to question God's will?

00:28:43.990 --> 00:28:45.191 align:center
You know, come to think of it,

00:28:45.224 --> 00:28:47.526 align:center
I do wonder
why you never returned to Gilead

00:28:47.559 --> 00:28:48.795 align:center
to save your daughter.

00:28:50.296 --> 00:28:52.498 align:center
I mean,
there were risks of course.

00:28:53.565 --> 00:28:54.666 align:center
Which your wife took,

00:28:56.302 --> 00:28:57.403 align:center
and she suffered for them.

00:28:58.470 --> 00:28:59.305 align:center
Many times.

00:29:01.473 --> 00:29:03.542 align:center
Then again,
she did have Nick's support.

00:29:03.575 --> 00:29:05.077 align:center
I'm sure that gave you some...

00:29:05.945 --> 00:29:07.346 align:center
small comfort knowing that.

00:29:19.625 --> 00:29:21.327 align:center
You stay away from my family.

00:29:22.661 --> 00:29:23.930 align:center
Or the next time I see you,

00:29:23.963 --> 00:29:25.464 align:center
I'm gonna fucking
kill you myself.

00:29:35.141 --> 00:29:36.175 align:center
So,

00:29:36.208 --> 00:29:38.811 align:center
another
Handmaid-on-Handmaid attack.

00:29:40.479 --> 00:29:42.714 align:center
No fatalities this time.

00:29:44.150 --> 00:29:46.785 align:center
Fortunately,
Esther is the last of the girls

00:29:46.819 --> 00:29:48.120 align:center
to be under...

00:29:48.955 --> 00:29:49.889 align:center
her influence.

00:29:51.390 --> 00:29:52.358 align:center
Can't even say her name?

00:29:53.960 --> 00:29:54.793 align:center
June.

00:29:57.296 --> 00:29:59.098 align:center
There are smoother waters ahead.

00:29:59.131 --> 00:29:59.966 align:center
There better be.

00:30:01.200 --> 00:30:05.337 align:center
Gilead is opening its doors,
just... a crack.

00:30:05.371 --> 00:30:09.041 align:center
And when the world peeks inside
at our Handmaid system,

00:30:09.075 --> 00:30:12.945 align:center
let's just say it needs
to be running smoothly.

00:30:12.979 --> 00:30:13.812 align:center
No, uh,

00:30:14.746 --> 00:30:16.315 align:center
breakdowns.

00:30:16.348 --> 00:30:17.816 align:center
No assaults.

00:30:19.151 --> 00:30:21.888 align:center
No chocolates dipped in poison.

00:30:24.256 --> 00:30:27.693 align:center
Commander Lawrence,
I have come to believe

00:30:27.726 --> 00:30:31.397 align:center
that the Handmaid system
must be reformed.

00:30:31.430 --> 00:30:32.364 align:center
A new protocol.

00:30:33.432 --> 00:30:35.667 align:center
To prevent such
harmful incidents

00:30:35.701 --> 00:30:36.835 align:center
from happening in the future.

00:30:38.004 --> 00:30:39.005 align:center
I'm all ears.

00:30:40.506 --> 00:30:41.874 align:center
Handmaids...

00:30:42.909 --> 00:30:45.011 align:center
would remain under my care.

00:30:46.445 --> 00:30:50.182 align:center
Commanders and Wives
would visit each month,

00:30:50.216 --> 00:30:52.284 align:center
when it's time
to perform the Ceremony.

00:30:56.388 --> 00:31:00.592 align:center
You mean go to the Red Center?

00:31:02.261 --> 00:31:03.095 align:center
Kind of...

00:31:03.695 --> 00:31:05.331 align:center
Handmaids hotel,

00:31:05.364 --> 00:31:07.533 align:center
where you're the concierge?

00:31:09.368 --> 00:31:11.770 align:center
I believe God
will be better served

00:31:11.803 --> 00:31:15.374 align:center
if Handmaids are not posted
in households.

00:31:15.407 --> 00:31:16.875 align:center
What are you smoking?

00:31:16.909 --> 00:31:19.545 align:center
No Commander's
gonna buy into that.

00:31:19.578 --> 00:31:21.047 align:center
They're not interested
in some quick...

00:31:21.880 --> 00:31:25.017 align:center
in and out to make a baby.

00:31:25.051 --> 00:31:26.618 align:center
-Commander--
-They want those girls

00:31:26.652 --> 00:31:27.886 align:center
in their homes.

00:31:28.554 --> 00:31:29.455 align:center
Accessible.

00:31:30.322 --> 00:31:32.224 align:center
Any time. So they can...

00:31:32.258 --> 00:31:34.093 align:center
sniff the air
after they walk by,

00:31:34.126 --> 00:31:36.762 align:center
or do whatever
the hell they want.

00:31:36.795 --> 00:31:39.198 align:center
Get their rocks off.
These are pious men.

00:31:39.231 --> 00:31:40.332 align:center
They need a little kink.

00:31:41.400 --> 00:31:42.234 align:center
You know that.

00:31:44.470 --> 00:31:45.304 align:center
Do I?

00:31:47.073 --> 00:31:47.906 align:center
Don't you?

00:31:50.109 --> 00:31:51.177 align:center
The Handmaid system

00:31:52.078 --> 00:31:53.612 align:center
is not changing. Not now.

00:31:54.981 --> 00:31:56.248 align:center
So, get a grip on your girls.

00:32:00.586 --> 00:32:02.454 align:center
Not too tight though.

00:32:02.488 --> 00:32:04.690 align:center
We can't afford
to show any scars right now.

00:32:15.534 --> 00:32:17.970 align:center
Was there no option
for natural light?

00:32:18.004 --> 00:32:19.638 align:center
You must stay clear
of the window

00:32:19.671 --> 00:32:21.440 align:center
for your own safety,
Mrs. Waterford.

00:32:21.473 --> 00:32:22.841 align:center
Well, I think we do
three setups here,

00:32:22.874 --> 00:32:24.043 align:center
and then we move to a window.

00:32:35.854 --> 00:32:37.356 align:center
You will fall
to your knees

00:32:37.389 --> 00:32:38.824 align:center
and you will beg.

00:32:38.857 --> 00:32:42.161 align:center
You will beg for His grace
to redeem you when Gilead...

00:32:43.195 --> 00:32:44.563 align:center
You know nothing!

00:32:45.064 --> 00:32:45.897 align:center
You know--

00:33:04.183 --> 00:33:05.551 align:center
...we went through?

00:33:05.584 --> 00:33:07.353 align:center
You idiots!
You need to obey!

00:33:07.386 --> 00:33:08.220 align:center
Fuck off!

00:33:10.656 --> 00:33:11.657 align:center
What is happening?

00:33:16.528 --> 00:33:18.630 align:center
Get the fuck
outta my face, fucker!

00:33:18.664 --> 00:33:20.632 align:center
You need a man
to put you in your place.

00:33:20.666 --> 00:33:21.733 align:center
-The fuck--
-I don't see any men

00:33:21.767 --> 00:33:23.135 align:center
-around here, so...
-Get the fuck back

00:33:23.169 --> 00:33:24.370 align:center
-where you came from!
-Hey!

00:33:24.403 --> 00:33:25.871 align:center
Hey, man, she came from America.
What the fuck?

00:33:25.904 --> 00:33:27.373 align:center
There is no America.

00:33:27.406 --> 00:33:28.307 align:center
Then take it easy, okay?

00:33:36.682 --> 00:33:38.084 align:center
Ma'am, we need
to vacate the premises.

00:33:38.117 --> 00:33:39.385 align:center
Where are we supposed to go?

00:33:39.418 --> 00:33:40.586 align:center
We're working on that,
but it's not safe here.

00:33:42.388 --> 00:33:43.889 align:center
June. Put the gun down.

00:33:43.922 --> 00:33:45.191 align:center
June, put the fucking gun down.

00:33:45.891 --> 00:33:46.725 align:center
Go.

00:33:47.093 --> 00:33:48.594 align:center
Move!

00:33:48.627 --> 00:33:49.928 align:center
What the fuck
are you doing here?

00:33:49.961 --> 00:33:51.197 align:center
-Come on.
-What are you doing here?

00:33:51.230 --> 00:33:52.598 align:center
Come on. We gotta go.

00:33:52.631 --> 00:33:54.700 align:center
Go. Go, get her out of here! Go.

00:33:54.733 --> 00:33:55.567 align:center
-Come on.
-Go!

00:33:56.102 --> 00:33:56.935 align:center
Come on!

00:34:00.772 --> 00:34:01.873 align:center
Stay back.

00:34:32.171 --> 00:34:34.173 align:center
Ma'am, we found
a secure location.

00:34:36.442 --> 00:34:37.276 align:center
Where is it?

00:34:38.310 --> 00:34:40.146 align:center
For those
who are truly righteous,

00:34:40.179 --> 00:34:41.580 align:center
He sometimes sends a refuge.

00:35:07.005 --> 00:35:07.839 align:center
Shit.

00:35:09.341 --> 00:35:10.676 align:center
I've got it.

00:35:12.478 --> 00:35:15.214 align:center
God saved you
for a reason, dear.

00:35:17.015 --> 00:35:18.817 align:center
I don't think
God is doing this to me.

00:35:19.818 --> 00:35:22.188 align:center
After all you have been through,

00:35:22.221 --> 00:35:24.290 align:center
you don't think
there's a reason behind it all?

00:35:26.492 --> 00:35:27.793 align:center
I don't care anymore.

00:35:31.397 --> 00:35:33.165 align:center
Come on, now.
Slow down, slow down.

00:35:42.808 --> 00:35:43.642 align:center
Blessed day, sir.

00:35:47.313 --> 00:35:48.480 align:center
I should've listened to you.

00:35:52.418 --> 00:35:53.252 align:center
About Esther.

00:36:00.492 --> 00:36:01.327 align:center
Janine,

00:36:02.828 --> 00:36:03.662 align:center
I need your help.

00:36:05.997 --> 00:36:06.998 align:center
With the other girls.

00:36:11.237 --> 00:36:12.404 align:center
What kind of help?

00:36:14.373 --> 00:36:15.841 align:center
You know them,

00:36:15.874 --> 00:36:18.610 align:center
and understand them
in ways that I do not.

00:36:21.247 --> 00:36:22.514 align:center
Will you watch over them?

00:36:23.915 --> 00:36:28.220 align:center
And tell me
when any of them are struggling?

00:36:28.254 --> 00:36:31.323 align:center
Aunt Lydia, if I do, you'll just
do something horrible.

00:36:31.357 --> 00:36:32.190 align:center
No.

00:36:34.426 --> 00:36:36.262 align:center
I want to do things differently.

00:36:39.265 --> 00:36:41.199 align:center
I want to address any problem...

00:36:42.701 --> 00:36:43.535 align:center
early.

00:36:46.438 --> 00:36:47.273 align:center
With more...

00:36:48.940 --> 00:36:49.775 align:center
compassion.

00:36:54.880 --> 00:36:56.815 align:center
We can shepherd
these girls together.

00:36:58.617 --> 00:37:00.118 align:center
And keep them on God's path.

00:37:11.730 --> 00:37:12.564 align:center
Copy.

00:37:47.165 --> 00:37:49.000 align:center
God may test us, body and soul.

00:37:52.671 --> 00:37:53.505 align:center
But He always...

00:37:56.808 --> 00:37:58.544 align:center
rewards the most righteous.

00:38:29.908 --> 00:38:31.209 align:center
Hi, how are you?

00:38:31.743 --> 00:38:32.578 align:center
Are you okay?

00:38:33.579 --> 00:38:34.813 align:center
I almost died.

00:38:56.735 --> 00:38:57.569 align:center
Hey.

00:38:59.938 --> 00:39:00.772 align:center
Great.

00:39:02.408 --> 00:39:03.809 align:center
Nice.

00:39:03.842 --> 00:39:05.511 align:center
Thank you.
No, no, no. Thank you.

00:39:08.079 --> 00:39:09.915 align:center
The chief inspector
in the fire department

00:39:09.948 --> 00:39:11.517 align:center
lost his sister in Gilead.

00:39:12.518 --> 00:39:14.686 align:center
And he's
shutting down the building

00:39:14.720 --> 00:39:16.187 align:center
for construction violations.

00:39:16.221 --> 00:39:17.523 align:center
Building codes.

00:39:17.556 --> 00:39:19.591 align:center
So, Serena's homeless.

00:39:25.864 --> 00:39:26.865 align:center
Let me see that gun.

00:40:07.272 --> 00:40:08.106 align:center
Did you clean this?

00:40:09.074 --> 00:40:10.442 align:center
Mmm-hmm.

00:40:11.610 --> 00:40:12.844 align:center
I watched a YouTube video.

00:40:20.118 --> 00:40:20.952 align:center
Looks good.

00:40:34.432 --> 00:40:36.635 align:center
I didn't do it this time.

00:40:39.137 --> 00:40:43.274 align:center
But I am not going to promise
that I won't do it next time.

00:40:46.978 --> 00:40:48.780 align:center
I can't promise I won't either.

00:40:56.888 --> 00:40:58.990 align:center
I guess we'll just
have to trust each other.

00:41:04.963 --> 00:41:06.832 align:center
Do you wanna go inside?

00:41:08.534 --> 00:41:09.367 align:center
Not really.

00:41:21.179 --> 00:41:24.315 align:center
* <i>Listen to the wind blow *</i>

00:41:24.349 --> 00:41:27.886 align:center
* <i>Watch the sun rise *</i>

00:41:33.859 --> 00:41:36.628 align:center
* <i>Run in the shadows *</i>

00:41:36.662 --> 00:41:39.931 align:center
* <i>Damn your love</i>
<i>Damn your lies *</i>

00:41:46.538 --> 00:41:49.708 align:center
* <i>Listen to the wind blow *</i>

00:41:49.741 --> 00:41:53.612 align:center
* <i>Watch the sun rise *</i>

00:41:59.284 --> 00:42:02.053 align:center
* <i>Run in the shadows *</i>

00:42:02.087 --> 00:42:05.456 align:center
* <i>Damn your love</i>
<i>Damn your lies *</i>

00:42:09.628 --> 00:42:12.764 align:center
* <i>And if you don't</i>
<i>Love me now *</i>

00:42:12.798 --> 00:42:15.934 align:center
* <i>You will never</i>
<i>Love me again *</i>

00:42:15.967 --> 00:42:19.170 align:center
* <i>I can still hear you saying *</i>

00:42:19.204 --> 00:42:22.340 align:center
* <i>You will</i>
<i>Never break the chain *</i>

00:42:22.373 --> 00:42:25.510 align:center
* <i>And if you don't</i>
<i>Love me now *</i>

00:42:25.543 --> 00:42:28.680 align:center
* <i>You will never</i>
<i>Love me again *</i>

00:42:28.714 --> 00:42:32.017 align:center
* <i>I can still hear you saying *</i>

00:42:32.050 --> 00:42:34.452 align:center
* <i>You will</i>
<i>Never break the chain *</i>

00:42:35.787 --> 00:42:37.723 align:center
* <i>Never break the chain *</i>

00:42:38.824 --> 00:42:40.759 align:center
* <i>Never break the chain *</i>

00:42:42.093 --> 00:42:43.995 align:center
* <i>Never break the chain *</i>

00:42:46.732 --> 00:42:49.968 align:center
* <i>Listen to the wind blow *</i>

00:42:50.001 --> 00:42:52.503 align:center
* <i>Down comes the night *</i>

00:42:59.444 --> 00:43:02.213 align:center
* <i>Break the silence *</i>

00:43:02.247 --> 00:43:05.250 align:center
* <i>Damn the dark</i>
<i>Damn the light *</i>

00:43:12.157 --> 00:43:14.926 align:center
* <i>Run in the shadows *</i>

00:43:14.960 --> 00:43:17.996 align:center
* <i>Damn your love</i>
<i>Damn your lies *</i>

00:43:22.500 --> 00:43:25.637 align:center
* <i>And if you don't</i>
<i>Love me now *</i>

00:43:25.671 --> 00:43:28.807 align:center
* <i>You will never</i>
<i>Love me again *</i>

00:43:28.840 --> 00:43:32.110 align:center
* <i>I can still hear you saying *</i>

00:43:32.143 --> 00:43:35.146 align:center
* <i>You will</i>
<i>Never break the chain *</i>

00:43:35.180 --> 00:43:38.349 align:center
* <i>And if you don't</i>
<i>Love me now *</i>

00:43:38.383 --> 00:43:41.486 align:center
* <i>You will never</i>
<i>Love me again *</i>

00:43:41.519 --> 00:43:44.690 align:center
* <i>I can still hear you saying *</i>

00:43:44.723 --> 00:43:47.392 align:center
* <i>You will</i>
<i>Never break the chain *</i>

00:43:48.660 --> 00:43:50.628 align:center
* <i>Never break the chain *</i>

00:43:51.830 --> 00:43:53.799 align:center
* <i>Never break the chain *</i>

00:43:55.000 --> 00:43:56.902 align:center
* <i>Never break the chain *</i>

00:43:58.169 --> 00:43:59.204 align:center
Please wait here.

00:43:59.237 --> 00:44:01.506 align:center
* <i>Never break the chain *</i>

00:44:01.539 --> 00:44:03.875 align:center
* <i>Never break the chain *</i>

00:44:04.710 --> 00:44:07.045 align:center
* <i>Never break the chain *</i>

00:44:09.014 --> 00:44:10.181 align:center
Mrs. Waterford.

00:44:11.349 --> 00:44:12.450 align:center
Praise be.

00:44:12.483 --> 00:44:14.686 align:center
Welcome to our home. I'm Alanis.

00:44:14.720 --> 00:44:16.021 align:center
Mrs. Ryan Wheeler.

00:44:24.229 --> 00:44:26.564 align:center
Every good and perfect gift
is from above,

00:44:26.597 --> 00:44:28.900 align:center
coming down
from the heavenly lights.

00:44:28.934 --> 00:44:30.401 align:center
He chose to give us birth

00:44:30.435 --> 00:44:31.636 align:center
through the word of truth

00:44:31.669 --> 00:44:33.705 align:center
that we may be
a kind of first fruits

00:44:33.739 --> 00:44:35.406 align:center
of all that He created.

00:44:41.713 --> 00:44:44.850 align:center
* <i>And if you don't</i>
<i>Love me now *</i>

00:44:44.883 --> 00:44:47.986 align:center
* <i>You will never</i>
<i>Love me again *</i>

00:44:48.019 --> 00:44:51.256 align:center
* <i>I can still hear you saying *</i>

00:44:51.289 --> 00:44:54.359 align:center
* <i>You will</i>
<i>Never break the chain *</i>

00:44:54.392 --> 00:44:57.562 align:center
* <i>And if you don't</i>
<i>Love me now *</i>

00:44:57.595 --> 00:45:00.698 align:center
* <i>You will never</i>
<i>Love me again *</i>

00:45:00.732 --> 00:45:04.002 align:center
* <i>I can still hear you saying *</i>

00:45:04.035 --> 00:45:06.604 align:center
* <i>You will</i>
<i>Never break the chain *</i>

00:45:07.906 --> 00:45:10.275 align:center
* <i>Never break the chain *</i>

00:45:10.308 --> 00:45:13.411 align:center
* <i>You will</i>
<i>Never break the chain *</i>

00:45:13.444 --> 00:45:16.581 align:center
* <i>You will</i>
<i>Never break the chain *</i>

00:45:16.614 --> 00:45:19.384 align:center
* <i>You will</i>
<i>Never break the chain *</i>

